Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Galaxy 5000
Galaxy 5000
20 - 120 kVA
Les agradecemos que hayan optado por un producto APC by Schneider Electric para la protección de sus aplicaciones.
APC by Schneider Electric se preocupa por el impacto de sus productos sobre el medio ambiente.
Los importantes recursos desplegados hacen que MGE TM Galaxy TM 5000 sea una referencia en materia de protección
medioambiental, entre los cuales en particular:
◗ el establecimiento de una estrategia de ecodiseño durante su ciclo de desarrollo,
◗ la eliminación de las perturbaciones armónicas que afectan a la red de alimentación,
◗ la producción en un centro de fabricación con certificación ISO 14001,
◗ el reciclaje de MGE TM Galaxy TM 5000 al final de la vida útil del producto.
Les invitamos a que descubran la oferta de APC by Schneider Electric así como las opciones de la gama MGE TM Galaxy TM
5000 visitando nuestro sitio WEB: www.apc.com, o poniéndose en contacto con su representante APC by Schneider
Electric.
Todos los productos de la gama MGE TM Galaxy TM 5000 están protegidos por patentes e integran una tecnología original que no
podrá ser utilizada por ningún competidor de APC by Schneider Electric.
Debido a la evolución de las normas y del material, las características y dimensiones que se dan no implican nuestro compromiso
hasta después de que nuestros servicios procedan a su confirmación.
La reproducción de este documento estará permitida previa autorización de APC by Schneider Electric y con la mención obligatoria:
"Manual de instalación y empleo MGE TM Galaxy TM 5000 n° 3400181300".
34001813ES/AE - Página 2
Seguridad
Presencia de tensión peligrosa en el interior del SAI. Únicamente un personal cualificado podrá proceder a abrirlo.
El SAI tendrá que ser conectado obligatoriamente a tierra.
La batería suministrada con el SAI contiene poca cantidad de sustancias tóxicas.
A fin de evitar cualquier accidente, se tendrán que cumplir las instrucciones siguientes:
◗ No poner en funcionamiento el SAI cuando la temperatura y la humedad ambientes sean superiores a los límites
especificados.
◗ No tirar la batería donde exista fuego (riesgo de explosión).
◗ No intentar abrir la batería (electrolito peligroso para los ojos y la piel).
◗ Cuando se proceda a su desecho, se tendrá que hacer de conformidad con la normativa vigente.
◗ Atención, habrá que esperar 5 minutos para que los condensadores puedan descargarse antes de poder abrir el
SAI.
◗ Atención, corriente de fuga alta: será imprescindible conectar primero el cable de tierra.
◗ Este producto tendrá que ser instalado sobre una superficie no combustible (hormigón, por ejemplo).
◗ Atención: la sustitución de la batería tendrá que ser realizada por el personal cualificado.
Precauciones particulares
◗ Cumplir obligatoriamente las instrucciones de conexionado descritas en el manual.
◗ Verificar las indicaciones señaladas en la placa de identificación: éstas deben corresponder a su red eléctrica de
alimentación y al consumo eléctrico real de todos los equipos conectados.
◗ En caso de almacenamiento antes de la puesta en servicio, guardar el SAI en un lugar protegido de la humedad.
◗ Temperaturas extremas de almacenamiento: -25°C a +45°C.
◗ Si el SAI tuviera que estar sin tensión durante un largo período, se recomienda que aproximadamente una vez al mes se
conecte a la tensión durante 24 horas para recargar su batería, so pena de degradación irreversible de la misma.
◗ El SAI está diseñado para soportar las condiciones climáticas y medioambientales normales de servicio en cuanto a altitud,
temperatura ambiente de servicio, humedad relativa, condiciones ambientales de transporte y de almacenamiento.
◗ La utilización del SAI en las condiciones límites especificadas garantiza su funcionamiento, pero podrá afectar la duración
de vida de determinados componentes, en particular la vida útil de la batería y la duración de su autonomía. El SAI tiene una
duración de almacenamiento limitada debido a la necesidad de recargar la batería incorporada.
◗ Determinadas condiciones no habituales de funcionamiento podrán requerir un diseño o unas medidas de protección
especiales:
- humos perjudiciales, polvo, polvo abrasivo,
- humedad, vapor, aire salino, intemperies o goteo,
- mezcla explosiva de polvo y gas,
- variaciones extremas de temperatura,
- mala ventilación,
- calor conducido o radiado procedente de otras fuentes,
- agua de refrigeración que contenga ácido o impurezas que puedan causar tártaro, lodo, electrolisis o corrosión en las partes
del convertidor expuestas al agua,
- fuertes campos electromagnéticos,
- niveles de radioactividad superiores a los del medio ambiente natural,
- hongos, insectos, parásitos, etc...
- condiciones de funcionamiento de la batería.
34001813ES/AE - Página 3
Prefacio
Pictogramas utilizados
Documento Visualizador
Peligro, instrucciones a seguir Selección vertical Ir una página más abajo o más
obligatoriamente arriba
34001813ES/AE - Página 4
Sumario
1. Presentación
1.1 MGE TM Galaxy TM 5000 .............................................................................................................. 8
Celda SAI ..................................................................................................................................... 8
Celda batería externa / celda auxiliar .......................................................................................... 8
1.2 Interior de la celda SAI, acceso a las conexiones ..................................................................... 9
1.3 Implantación de las celdas en el suelo (suelo plano o suelo informático) .......................... 10
1.4 Interfaz hombre - máquina .........................................................................................................11
1.5 Tarjeta de comunicación de relés ..............................................................................................11
2. Instalación
2.1 Implantación ............................................................................................................................... 12
2.2 Unión de celdas ......................................................................................................................... 12
2.3 Retirar los cartones protectores de las baterías ..................................................................... 13
En el SAI ..................................................................................................................................... 13
En la celda de batería externa .................................................................................................... 13
2.4 Determinación de las protecciones y secciones de cables .................................................... 14
Protección preconizada aguas arriba ......................................................................................... 14
Protección máxima preconizada aguas abajo ............................................................................ 14
Corriente de fuga a tierra ............................................................................................................ 14
Determinación de las secciones de cables ................................................................................. 15
Determinación de las secciones de cables de las instalaciones de SAI en paralelo con caja By-
pass ............................................................................................................................................ 16
2.5 Esquemas de conexión a tierra ................................................................................................. 17
Instalación TNS aguas arriba, TNS aguas abajo ........................................................................ 17
TNC aguas arriba, TNS aguas abajo .......................................................................................... 18
Instalación IT aguas arriba, TNS aguas abajo ............................................................................ 18
Instalación TT aguas arriba, TT aguas abajo (con protección diferencial aguas arriba) ............ 18
Convertidor de frecuencia (sin red Bypass AC) .......................................................................... 19
SAI en paralelo sin caja de By-pass externo y con entradas redes Normal AC y Bypass AC
comunes (2 SAI máximo en paralelo) ......................................................................................... 19
SAI en paralelo sin caja de By-pass externo y con entradas redes Normal AC y Bypass AC
separadas (2 SAI como máximo en paralelo) ............................................................................. 20
SAI paralelo con caja de By-pass externo y con entradas red AC NORMAL y AC BY-PASS
separadas (2 SAI en paralelo para 4Pn) ..................................................................................... 21
2.6 Conexión de los cables de potencia de un aparato unitario .................................................. 22
2.7 Conexión del cable de tierra en régimen TNC de un aparato unitario .................................. 23
2.8 Conexión de los cables de potencia de los SAI en paralelo ................................................... 24
Conexión de la masa entre SAI en paralelo ............................................................................... 24
SAI en paralelo para redundancia (2 SAI como máximo para 1Pn) ........................................... 25
2.9 Conexión de la caja de By-pass externo de 150 kVA .............................................................. 28
2.10 Conexión de la celda de By-pass externo de 360 kVA .......................................................... 29
2.11 Conexión de la celda de By-pass externo de 600 kVA .......................................................... 30
2.12 Conexión de las interconexiones auxiliares de los SAI en paralelo .................................... 31
SAI en paralelo para redundancia (2 SAI como máximo) .......................................................... 31
SAI en paralelo para aumento de potencia (4 SAI como máximo) ............................................ 32
Colocación de la cubierta de protección de los cables de las interconexiones auxiliares .......... 33
2.13 Conexión del terminal de parada general o parada de emergencia (EPO) ......................... 33
2.14 Conexión de la tarjeta de comunicación de relés ................................................................. 34
2.15 Red de canalizaciones "cables finos" .................................................................................... 36
SAI unitario ................................................................................................................................. 36
SAI en paralelo ........................................................................................................................... 37
334001813ES/AE - Página 5
Sumario
3. Utilización
3.1 Parada de un SAI unitario ...........................................................................................................42
3.2 Rearranque de un SAI unitario ...................................................................................................42
3.3 Parada de los SAI en paralelo ...................................................................................................43
3.4 Rearranque de los SAI en paralelo ............................................................................................43
3.5 Funcionamiento de los indicadores luminosos del cuadro sinóptico ...................................44
Secuencia de arranque de un SAI unitario en la red Normal AC ................................................44
Secuencia de arranque de un SAI unitario en la red Bypass AC ................................................44
3.6 Modos de funcionamiento ..........................................................................................................45
Modo normal o doble conversión ................................................................................................45
Modo ECO (para SAI unitario únicamente) ................................................................................45
3.7 Funcionamiento con batería .......................................................................................................46
Cambio a batería ........................................................................................................................46
Final de autonomía de la batería ................................................................................................46
3.8 Personalización del SAI ..............................................................................................................46
Acceso a las personalizaciones .................................................................................................46
Modo de funcionamiento ............................................................................................................47
Frecuencia ..................................................................................................................................47
By-pass automático ....................................................................................................................47
Batería ........................................................................................................................................47
3.9 Contactos de los relés (tarjeta de comunicación) ....................................................................48
3.10 Descripción sinóptica del visualizador ..................................................................................49
4. Mantenimiento
4.1 Identificación de las anomalías ..................................................................................................50
4.2 Life Cycle Monitoring (LCM) .......................................................................................................50
4.3 Aislamiento de los aparatos .......................................................................................................51
SAI de tipo unitario ......................................................................................................................51
Convertidor de frecuencia ..........................................................................................................51
SAI funcionando en modo ECO ..................................................................................................51
SAI de tipo paralelo sin caja de By-pass externo ........................................................................52
SAI de tipo paralelo con caja de By-pass externo .......................................................................53
4.4 Volver a posición NORMAL ........................................................................................................54
SAI de tipo unitario .....................................................................................................................54
Convertidor de frecuencia ..........................................................................................................54
SAI de tipo paralelo sin caja de By-pass externo ........................................................................55
SAI de tipo paralelo con caja de By-pass externo .....................................................................56
4.5 Centro de formación ....................................................................................................................57
5. Medio ambiente
6. Opciones disponibles
Back feed opcional ......................................................................................................................59
334001813ES/AE - Página 6
Sumario
7. Anexos
7.1 Fichas técnicas ........................................................................................................................... 60
Centro de gravedad .................................................................................................................... 60
Características eléctricas ............................................................................................................ 61
Características térmicas ............................................................................................................. 64
Características generales de los SAI MGE TM Galaxy TM 5000 ............................................... 65
Características generales de los SAI MGE TM Galaxy TM 5000 (continuación del cuadro) ...... 66
Detalle de los componentes que contiene el SAI ....................................................................... 66
7.2 Opciones ...................................................................................................................................... 67
Instalación IP32 .......................................................................................................................... 67
7.3 Glosario ....................................................................................................................................... 68
334001813ES/AE - Página 7
1. Presentación
3s
80/100/120 sin 1900 x 712 x 850 mm
batería
~
?
3s
con batería
interna
30 min 1045
34001813ES/AE - Página 8
1. Presentación
Q3BP
Bypass AC Q4S
15
Normal AC Q1 FU
FU Aplicación
16 Q5N
PFC 14
22
QF1
Celda batería
34001813ES/AE - Página 9
1. Presentación
850
Zona de
170 paso
de los cables
70.5 70.5
33.5 33.5
Parte delantera
34001813ES/AE - Página 10
1. Presentación
I O
(38) Tecla "parada"
3s
(37) Tecla "marcha"
34001813ES/AE - Página 11
2. Instalación
2.1 Implantación
No colocar ningún objeto encima del aparato
para no obstaculizar la ventilación.
Dejar un espacio libre de 1000 mm delante
0 - 600 mm* >500 mm del SAI para que la puerta se pueda abrir.
La superficie de apoyo en el suelo está
formada por 4 pies cilíndricos de 40 mm de
diámetro colocados en las 4 esquinas de la
celda para repartir el peso.
~
?
~
?
I O
3s
~
?
I O
3s
34001813ES/AE - Página 12
2. Instalación
I O
3s
3 – Aflojar las varillas de sostenimiento (3)
2
3
4
34001813ES/AE - Página 13
2. Instalación
Potencia Disyuntor aguas arriba de la Disyuntor aguas arriba de la Disyuntores aguas arriba de la red
del SAI red Normal AC separada red Bypass AC y Normal AC común
Bypass AC separada
Esta preconización respeta la selectividad entre los disyuntores y los fusibles del SAI.
Colocar una etiqueta en cada disyuntor aguas arriba con el texto siguiente:
"Aislar la alimentación ininterrumpida (SAI) antes de trabajar en el circuito".
Potencia del SAI Disyuntor aguas abajo Activador La curva N del disyuntor aguas abajo podrá
sustituirse por una curva H o L en función de
20-30-40 kVA C60N C 16A
la instalación.
C60N B 25A Estas protecciones permiten garantizar una
selectividad en cada una de las salidas
60 kVA C60N C 20A conectadas aguas abajo del SAI, con y sin
red Bypass AC. El incumplimiento de las
C60N B 32A
medidas de protección preconizadas aguas
80 kVA C60N C 25A abajo podrá tener como consecuencia, si se
produjera un cortocircuito en una salida, un
C60N B 50A corte de tensión superior a 20 ms en todas
las otras salidas.
100-120 kVA C60N C 32A
C120N B 63A
Nota: ver en el anexo el esquema sinóptico del aparato con redes de entrada comunes o separadas, indicando la posición
de los órganos de protección, las características de los fusibles internos del SAI y las corrientes de línea estando el SAI con
sobrecarga.
34001813ES/AE - Página 14
2. Instalación
Las secciones de cables se han establecido para conductores de cobre (incrementarlas un 30% para conductores
de aluminio). Están calculadas para una tensión de 400V y un conjunto de 4 cables unidos.
Potencia Sección míni. de Sección míni. de Sección míni. de Sección míni. Unión
del SAI cables de cobre de la cables de cobre de cables de cobre de los cables batería / borne
red Normal AC la red Bypass AC de la red Bypass de cobre de la (<15m)
separada (<100m) separada (<100m) AC y Normal AC aplicación
(<100m) (<100m)
2 2 2 2 2
20 kVA 10 mm 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm
2 2 2 2 2
30 kVA 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 25 mm
2 2 2 2 2
40 kVA 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm 35 mm
2 2 2 2 2
60 kVA 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm 70 mm
2 2 2 2 2
80 kVA 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 95 mm
2 2 2 2 2
100 kVA 50 mm 70 mm 70 mm 70 mm 2 x 50 mm
2 2 2 2 2
120 kVA 70 mm 70 mm 70 mm 70 mm 2 x 70 mm
34001813ES/AE - Página 15
2. Instalación
Determinación de las secciones de cables de las instalaciones de SAI en paralelo con caja By-
pass
Potencia Número de Potencia Corriente Sección de El cuadro al lado ha sido realizado como
nominal aparatos nominal línea red los ejemplo para una instalación que incluye
del SAI SAI en total de los Bypass AC cables(1) hasta 4 SAI.
paralelo SAI o en mm2 ◗ En el caso de las instalaciones que incluyan
aplicación aparatos redundantes, habrá de tenerse
solamente en cuenta los aparatos que son
20 kvA 2 40 kvA 58 A 16
necesarios para suministrar la potencia de la
3 60 kvA 87 A 35
aplicación (por ejemplo, en el caso de una
4 80 kvA 116 A 50
instalación con 3 SAI en paralelo con un SAI
30 kvA 2 60 kvA 80 A 25 en redundancia, sólo contarán 2 SAI para la
3 90 kvA 129 A 50 determinación de las corrientes red y
4 120 kvA 172 A 70 aplicación).
◗ Este cuadro está hecho para tensiones de
40 kvA 2 80 kvA 116 A 35 interfases red y aplicación de 400V y una
3 120 kvA 174 A 70 carga nominal para aplicación con un factor
4 160 kvA 232 A 120 de potencia de 0,8. Para tensiones de 380 ó
415V, multiplicar los valores de corriente
60 kvA 2 120 kvA 174 A 70
respectivamente por 1,05 y 0,96 y, luego,
3 180 kvA 261 A 150
modificar eventualmente las secciones de
4 240 kvA 348 A 185
cables en consecuencia.
80 kvA 2 160 kvA 232 A 120 ◗ Las secciones de cables de este cuadro
3 240 kvA 348 A 185 corresponden a las partes que aparecen en
4 320 kvA 464 A 2 x 120 negrilla en el esquema sinóptico más abajo.
100 kvA 2 200 kvA 288 A 150 (1) Las secciones de cables se han
3 300 kvA 432 A 2 x 95 establecido para conductores de cobre de
4 400 kvA 576 A 2 x 150 tipo U1000 R02V (incrementarlas un 30%
para conductores de aluminio). Están
120 kvA 2 240 kvA 348 A 185
calculadas para una tensión de 400V y un
3 360 kvA 522 A 2 x 150
conjunto de 4 cables unidos.
4 480 kvA 696 A 2 x 185
By-pass externo
Bypass AC
GALAXY 5000
Normal AC 1
GALAXY 5000
Normal AC 2
Bypass AC
GALAXY 5000
Normal AC 3
34001813ES/AE - Página 16
2. Instalación
PE
PE
L1 L1
L2 CS L2
L3 L3 Carga
Bypass AC N N
PE
PFC OND
Normal AC
L1
L2
SAI
L3
Transformador
de baja tensión
PE
PE
L1 L1
L2 CS L2
Carga
L3 L3
Bypass AC N N
PE
PFC OND
Normal AC
L1
L2
SAI
L3
Transformador
de baja tensión
34001813ES/AE - Página 17
2. Instalación
PEN
PE
L1 L1
L2 CS L2
Carga
L3 L3
Bypass AC N N
PEN
PFC OND
PEN
Normal AC
L1
L2
SAI
L3
Transformador
de baja tensión
PE
PE
L1 L1
L2 CS L2
R1 L3 L3 Carga
Bypass AC N N
PFC OND
R2
CPI2
Normal AC
L1
L2
SAI
L3
Transformador
de baja tensión
CPI
Instalación TT aguas arriba, TT aguas abajo (con protección diferencial aguas arriba)
Para una red AC Normal y AC Bypass independientes procedentes de una misma fuente.
El calibre de la protección diferencial aguas arriba deberá ser como mínimo de 3A
PE
L1 L1
L2 CS L2
L3 L3 Carga
Bypass AC N N
PFC OND
Normal AC
L1
L2
SAI
L3
Transformador
de baja tensión
34001813ES/AE - Página 18
2. Instalación
La instalación de SAI puede ser equipada con protección diferencial aguas arriba siempre y cuando esta protección
sea común:
- para las redes Normal AC y Bypass AC
- para todos los SAI en parelelo
Aguas arriba y aguas abajo: regímenes TT, TN, y IT con neutro distribuido
Tablero 15
General
Baja
Tensión
(TGBT) 16 14 aplicación
b Normal AC
Tablero 15
General
Baja
Tensión
(TGBT) 16 14 aplicación
b Normal AC
SAI en paralelo sin caja de By-pass externo y con entradas redes Normal AC y Bypass AC
comunes (2 SAI máximo en paralelo)
La instalación de SAI puede ser equipada con protección diferencial aguas arriba siempre y cuando esta protección
sea común:
- para las redes Normal AC y Bypass AC
- para todos los SAI en parelelo
Las adaptaciones de los esquemas de conexión a tierra (ECT) son idénticas a las descritas anteriormente para los
SAI unitarios. Sustituir en los esquemas de la página 17 los SAI unitarios conectados entre los puntos A y B por la
unión más abajo:
Bypass AC
15
16 14
Normal AC
A Bypass AC
B
15
16 14
Normal AC
34001813ES/AE - Página 19
2. Instalación
SAI en paralelo sin caja de By-pass externo y con entradas redes Normal AC y Bypass AC
separadas (2 SAI como máximo en paralelo)
La instalación de SAI puede ser equipada con protección diferencial aguas arriba siempre y cuando esta protección
sea común:
- para las redes Normal AC y Bypass AC
- para todos los SAI en parelelo
Las adaptaciones de los esquemas de conexión a tierra (ECT) son idénticas a las descritas anteriormente para los
SAI unitarios. Sustituir en los esquemas de la página 18 los SAI unitarios conectados entre los puntos A, B y C por
la asociación a continuación:
A Bypass AC
15
B
16 14
Normal AC
Bypass AC C
15
16 14
Normal AC
34001813ES/AE - Página 20
2. Instalación
SAI paralelo con caja de By-pass externo y con entradas red AC NORMAL y AC BY-PASS
separadas (2 SAI en paralelo para 4Pn)
La instalación de SAI puede ser equipada con protección diferencial aguas arriba siempre y cuando esta protección
sea común:
- para las redes Normal AC y Bypass AC
- para todos los SAI en parelelo
Los esquemas tipo que se presentan a continuación pueden ser adaptados a sus necesidades por personal
cualificado.
Las adaptaciones de los esquemas de conexión a tierra (ECT) son idénticas a las descritas anteriormente para los
SAI unitarios. Sustituir en los esquemas de la página 18 los SAI unitarios conectados entre los puntos A, B y C por
la asociación a continuación:
Q3BP
Q4S
A Bypass AC
15
Q5N
B C
16 14
Normal AC
Bypass AC
15
B
16 14
Normal AC
Bypass AC
15
B
16 14
Normal AC
Bypass AC
15
B
16 14
Normal AC
La conexión de la red Bypass AC y de los cables de salida que van hacia la caja Bypass tendrá que realizarse con cables
que tengan la misma longitud y la misma sección a fin de que las corrientes Bypass AC tengan un buen equilibrado.
34001813ES/AE - Página 21
2. Instalación
Todas las masas de las celdas deben estar obligatoriamente interconectadas entre sí: celda externa By Pass, celda
externa batería,...
Convertidor de frecuencia
Para acceder a los terminales de conexión, ver §1.2.
1 – Conectar obligatoriamente los conductores de tierra a la platina de
tierra del SAI.
2 – Conectar el neutro de la red de entrada Normal AC al borne neutro del
16 15 14
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3
terminal (15).
3 – Conectar las tres fases de la red de entrada Normal AC al terminal
(16).
4 – Conectar los cuatro conductores de las aplicaciones alimentadas por
370 mm
el SAI al terminal (14).
18 5 – Conectar el neutro del terminal (15) con el neutro de las aplicaciones
17 alimentadas por el SAI al terminal (14).
6 – Zunchar los cables sobre la estructura de la celda para fijarlos
mecánicamente.
7 – Volver a poner en su sitio la cubierta de protección (ver §1.2).
No conectar nada a las tres fases del terminal red de entrada Bypass
AC (15).
34001813ES/AE - Página 22
2. Instalación
34001813ES/AE - Página 23
2. Instalación
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3
34001813ES/AE - Página 24
2. Instalación
Atención: si los dos SAI están colocados uno al lado del otro, respetar el cableado que figura más arriba. En los demás
casos, procure que las conexiones entre los SAI y la red Bypass AC tengan la misma sección y la misma longitud, al igual
que entre los SAI y las aplicaciones.
34001813ES/AE - Página 25
2. Instalación
Convertidor de frecuencia
Para acceder a los terminales de conexión,
SAI 1 SAI 2 ver §1.2
1 – Conectar obligatoriamente los
conductores de tierra de cada SAI a la platina
16 15 14 16 15 14 de tierra del SAI.
L1 L2 L3 N N L1 L2 L3 2 – Conectar el neutro de la red de entrada
Normal AC al borne de neutro del terminal
(15) del SAI 1.
370 mm
3 – Conectar las tres fases de la red de
17 18 18 entrada Normal AC al terminal (16).
17 4 – Conectar el terminal (16) del SAI 1 al
terminal (16) del SAI 2 con los tres
conductores de la red de entrada Normal AC.
5 – Conectar el cable de neutro del terminal
(15) del SAI 1 al terminal (15) del SAI 2.
6 – Conectar los cuatro conductores de las
aplicaciones alimentadas por el SAI al
terminal (14).
7 – Conectar el terminal (14) del SAI 1 al
Hacia la red Hacia las terminal (14) del SAI 2 con los cuatro
Normal AC
conductores de la aplicación.
8 – Conectar el neutro del terminal (15) con el
neutro de las aplicaciones alimentadas por el
SAI al terminal (14).
9 – Zunchar los cables sobre la estructura de
la celda para fijarlos mecánicamente.
10 – Volver a poner en su sitio la cubierta de
protección (ver §1.2).
34001813ES/AE - Página 26
2. Instalación
16 15 14 16 15 14
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3
370 mm 370 mm
17 18 17 18
B B
Hacia la red
Normal AC /
Hacia la red
Normal AC
A A
Para evitar errores posteriores, se recomienda quitar la manilla del interruptor Q3BP (10) de cada SAI.
34001813ES/AE - Página 27
2. Instalación
A 15,5
C
303
120
317 317 15
B
D
Q3BP
Q5N
Q4S
N L1 L2 L3
N L1 L2 L3
123456
Q4S
G
N L1 L2 L3
E 950
Q3BP
SAI 1 H 1000
XMS04 /
N L1 L2 L3
XMS05
1057,5
Q5N
SAI 2
XMS04 / F
N L1 L2 L3
XMS05
750
800
SAI 3 857,5
SAI 4
34001813ES/AE - Página 28
2. Instalación
A B AA
D D
N L1 L2 L3 K
E
Q4S
E
1900 N L1 L2 L3 G
Q3BP
G
N L1 L2 L3 H
Q5N
H
F N L1 L2 L3
F
A
Q3BP
Q5N
Q4S
E
1 2 3 4 5 6
J XMS04 /
SAI 1 XMS05
I
XMS04 /
SAI 2 XMS05
L
SAI 3
SAI 4
34001813ES/AE - Página 29
2. Instalación
A B AA
D D
Q4S
Q3BP G E G
H
Q5N H
F F
Q3BP
Q5N
Q4S
E
1 2 3 4 5 6
J
XMS04 /
SAI 1 XMS05
I
XMS04 /
SAI 2
L XMS05
SAI 3
SAI 4
34001813ES/AE - Página 30
2. Instalación
Por razones de seguridad, los enlaces de las interconexiones auxiliares de los SAI en paralelo deben realizarse
cuando los SAI no tengan suministro eléctrico.
34001813ES/AE - Página 31
2. Instalación
pass externo
Q5N
Q4S
11
11
Común
SAI 4 CAN // SAI 3 CAN //
Q3BP
Q5N
Q4S
XMS04 XMS05 XMS04 XMS05
XMS02 XMS03 XMS06 XMS07 XMS02 XMS03 XMS06 XMS07
34001813ES/AE - Página 32
2. Instalación
Nota: zunchar los cables según se muestra en el dibujo del párrafo 2.10.
Atención:
En el SAI, el botón de parada general provoca la parada del SAI y la apertura del disyuntor de batería (con apertura
del contactor estático Bypass AC según personalización).
La noción de parada de emergencia (EPO) sólo se aplica a las instalaciones en las cuales el botón de parada general
provoca también la apertura de los disyuntores de protección aguas arriba de las redes Normal AC y Bypass AC.
En las instalaciones de aparatos en paralelo, el botón de parada general ha de ser único y tener un contacto
separado para cada aparato.
34001813ES/AE - Página 33
2. Instalación
6 54
4 5
2 3 53
1
BA
55
51
52
50 51
51 56
34001813ES/AE - Página 34
2. Instalación
Marcha SAI
B A
source
Fuente cartedede
tarjeta
communication
comunicación
4
2
34001813ES/AE - Página 35
2. Instalación
Zuncho
Zunchos
Es obligatorio separar los cables de hilos finos (I intercambio, CAN y caja By-pass) de los cables de potencia a fin
de garantizar un aislamiento suficiente de los hilos finos. Las conexiones a nivel de aislamiento MBT deben llevar
obligatoriamente un aislamiento suplementario o BT.
34001813ES/AE - Página 36
2. Instalación
SAI en paralelo
1
Cables de puesta en paralelo para conectar a
la caja de By-pass externo (no incluidos en el
suministro, máx. 2,5 mm2). Los cables CAN y
I intercambio vienen incluidos en el
suministro.
3
4 Tarjeta de comunicación de relés
Zunchos
6
7 Cable de Parada General (no incluido en el
suministro, máx. 2,5 mm2) y disyuntor de
batería externa a zunchar por separado
Zunchos
Es obligatorio separar los cables de hilos finos (I intercambio, CAN y caja By-pass) de los cables de potencia a fin
de garantizar un aislamiento suficiente de los hilos finos. Las conexiones a nivel de aislamiento MBT deben llevar
obligatoriamente un aislamiento suplementario o BT.
34001813ES/AE - Página 37
2. Instalación
+-
x4
XR1
3
34001813ES/AE - Página 38
2. Instalación
34001813ES/AE - Página 39
2. Instalación
+12V
BC+
BC
12V
22
XMD3
XMD3
tres pasos
5
XMB 08 XMB 07 XMB 06
XR1
Disyuntor 2 -12V 8
+12V 7
BC+ 6
BC- 5
6
Disyuntor 1
QF1
4
3
2
1
Común
Contacto Abierto/cerrado
Nota: los cables de conexión al terminal de tornillo no se incluyen en el suministro: sección máxima de 2,5 mm2 y longitud
total inferior a 100 m.
34001813ES/AE - Página 40
2. Instalación
A
Opcional
16 15 14
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L
17
B
Q1 Q4S Q3BP Q5N
15
N L1 L2 L3
QF1
Red de entrada
C
16
L1 L2 L3
17
Opcion
14
N L1 L2 L3
QF1
17
Hacia aplicación
34001813ES/AE - Página 41
3. Utilización
Todas las operaciones para la puesta en servicio y la puesta en conformidad de los equipos, de los cuales la celda de batería,
tendrán que haber sido previamente realizadas por un personal formado y autorizado.
I O
38 La aplicación ya no está protegida por el SAI y está siendo
3s alimentada por la red Bypass AC.
I O
3s
37
34001813ES/AE - Página 42
3. Utilización
I O
38 La aplicación ya no está protegida por los SAI y está siendo
3s alimentada por la red Bypass AC.
37
34001813ES/AE - Página 43
3. Utilización
39 40 42
41
I O
43
3s
34001813ES/AE - Página 44
3. Utilización
31 32 33
31 32 33
El visualizador indica las anomalías que provienen de la red o del aparato y las acciones a realizar.
Pulsar la tecla de función (35) especificada por el visualizador para inhibir el buzzer.
31 32 33
El visualizador indica los estados de funcionamiento del aparato y las acciones a realizar.
34001813ES/AE - Página 45
3. Utilización
Cambio a batería
El indicador luminoso (32) está encendido.
El buzzer emite unos bips.
31 32 33
31 32 33
Esta personalización se tendrá que realizar con los interruptores Q1 (8) y Q5N (10) en posición abierta (OFF) y los
interruptores Q4S (9) y Q3BP (10) en posición cerrada (ON).
I O
3s
34001813ES/AE - Página 46
3. Utilización
Modo de funcionamiento
Función Configuración de fábrica Otras posibles opciones para
elegir
Frecuencia
Frecuencia de salida del SAI 50 Hz 60 Hz
By-pass automático
Transferencia hacia red Bypass AC Permitido No permitida – no permitida en base a
limitación
Batería
Umbral de prealarma de final de un 40% de autonomía restante un 20 - 60 - 80% de autonomía
autonomía de la batería si indicador restante
del tiempo restante de autonomía de
la batería (autonómetro) inactivo
34001813ES/AE - Página 47
3. Utilización
- Sobrecarga
1.1 Alarma global (1) - Fallo de PFC
- Fallo de ondulador
- Fallo de cargador
1.2 Fallo de batería
- Fallo de By-pass automático
- Fallo de red Bypass AC fuera de tolerancia
Funcionamiento con red NORMAL - Fallo de temperatura de la batería
1.3
- Fallo de ventilación
- Parada de emergencia activada
1.4 Funcionamiento con By-pass automático - Disyuntor(es) batería(s) abierto(s) (al menos
uno)
- Fallo de inversión de fase en red Normal AC o
1.5 Funcionamiento con batería Bypass AC
- Fusibles fundidos
- Transferencia hacia Bypass AC no permitida
1.6 Prealarma de final de autonomía de la batería - Funcionamiento en modo ECO
- SAI en Bypass manual
La referencia 1.X será la 2.X para una segunda tarjeta del mismo tipo en el aparato.
Los contactos son de tipo NO (abiertos en pausa).
(1) : la alarma global se podrá testar abriendo el disyuntor de la batería.
34001813ES/AE - Página 48
3. Utilización
Reglajes
Esta tecla da información sobre
Mandos ? las funciones de los pictogramas
Ph1 Ph2 Ph3 Batería Mantenimiento (manténgase activada)
VOLT
Medias Alarmas
Mediciones batería
Medidas tensión
Medidas corriente
Medidas potencia
Medidas de frecuencia
Medidas de ratio
Medidas paralelas
(opciones)
Estados Reglajes
Fechado Idioma
Contraste
Volumen zumbador
Personalización
Tensión de salida
Contraseña
Mandos Mantenimiento
Desincronización red
AC BY-PASS
Resincronización red
AC BY-PASS
Test lámparas
Liberar zumbador
LCM autorizado
LCM no autorizado
34001813ES/AE - Página 49
4. Mantenimiento
34001813ES/AE - Página 50
4. Mantenimiento
Convertidor de frecuencia
1- Pulsar una tecla para salir del modo en espera.
2 – Parar el SAI pulsando la tecla de parada (38) durante 3 segundos.
La aplicación ya no es alimentada.
3 – Posicionar el disyuntor de batería QF1 (13) en OFF (o cambiar la posición de los disyuntores de batería de las celdas
auxiliares, si procede).
4 – Posicionar el interruptor de entrada Q1 (8) en OFF.
5 – Por seguridad para el personal encargado de intervenir, abrir todos los interruptores Q4S (9) y Q5N (11).
34001813ES/AE - Página 51
4. Mantenimiento
I O
38
3s
La aplicación ya no está siendo protegida por el SAI pero sigue funcionando con la red.
Se podrá realizar el mantenimiento o la reparación del SAI.
34001813ES/AE - Página 52
4. Mantenimiento
I O
38
3s
ON.
Q3BP
61 4 – Posicionar el interruptor Q5N (66) de la caja de By-pass externo en
65
N L1 L2 L3
OFF.
5 – Posicionar el interruptor Q4S (64) de la caja de By-pass externo en
62
66
Q5N
OFF.
6 – Posicionar el interruptor de salida Q5N (11) de cada SAI en OFF.
63 N L1 L2 L3
34001813ES/AE - Página 53
4. Mantenimiento
37
I O
3s
Convertidor de frecuencia
1 – Comprobar que todos los interruptores estén en posición OFF.
2 – Posicionar el interruptor de entrada Q4S (9) en ON (comprobar que
Q1 Q4S Q3BP Q5N
no haya ningún cable conectado en fase 1, fase 2 y fase 3).
3 – Posicionar el interruptor de entrada Q1 (8) en ON.
9 4 – Posicionar el interruptor de salida Q5N (11) en ON.
5 – Posicionar el disyuntor de batería QF1 (13) en ON (o cambiar la
8 10 11
QF1 posición de los disyuntores de batería de las celdas auxiliares, si
procede).
13
31 32 33
37
I O
3s
34001813ES/AE - Página 54
4. Mantenimiento
Atención: es obligatorio rearrancar este SAI. Si no, la aplicación sufrirá un corte de tensión en caso de que 2 SAI
estén parados.
3s
43 3s
34001813ES/AE - Página 55
4. Mantenimiento
37
I O
3s
34001813ES/AE - Página 56
4. Mantenimiento
Tél : +45 72 19 03 12
Internet: http://powerlearning.apc.com
Catálogo e inscripción en línea.
34001813ES/AE - Página 57
5. Medio ambiente
La sociedad APC by Schneider Electric se ha comprometido en aplicar una política de protección y preservación del medio
ambiente.
Nuestros productos han sido desarrollados siguiendo una estrategia de ecodiseño.
Sustancias
Este producto no contiene ni CFC, ni HCFC, ni amianto.
Embalaje
Para mejorar el tratamiento de los vertidos y facilitar el reciclaje, separen los elementos del embalaje.
La caja de cartón está hecha con más de un 50% de cartón reciclado.
Las bolsas y las bolsitas son de polietileno.
Los materiales que forman el embalaje son reciclables y están marcados con el símbolo de identificación .
Polipropileno PP 05
Poliestireno PS 06
Cumplir con las normativas locales vigentes para la eliminación del embalaje.
Producto
El producto está hecho con materiales reciclables.
Su desmantelamiento y destrucción tendrán que realizarse conforme a lo dispuesto en las normativas locales vigentes
relativas a los vertidos.
El producto, al final de su vida útil, tendrá que ser depositado en un centro de tratamiento de vertidos eléctricos y electrónicos.
Entreguen el producto inutilizable con los cables de alimentación interna seccionados.
Batería
El producto contiene baterías de plomo que tendrán que ser tratadas conforme a lo dispuesto en las normativas locales
vigentes relativas a las baterías.
Para cumplir lo dispuesto en esas normativas y eliminar la batería limpiamente, se puede extraer la misma del producto.
Las fichas de datos de seguridad o "Material safety Data Sheet" (MSDS) de las baterías están disponibles en nuestro sitio
web*.
(*) Para más información o para ponerse en contacto con el Responsable Medioambiental de los Productos, utilice el
formulario "Environmental Request" de la página web: http://environment.apc.com
34001813ES/AE - Página 58
6. Opciones disponibles
AS4I opcional
Esta opción consiste en la agregación de una tarjeta de relés suplementaria de baja potencia que permite realizar los Shut-
OFF y Scheduling.
Multislot opcional
Esta opción consiste en la agregación de tarjetas de comunicación que permiten concentrar las comunicaciones de 2 SAI en
paralelo.
Comprobar los diferentes niveles de las señales de entrada / salida (BT, MBT y MBTS) de las tarjetas de
comunicación opcionales (4) y prever un cableado apropiado.
Opción IP32
Esta opción permite proteger el SAI contra los cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm y las caídas de gotas de agua hasta 15º
de la vertical. Para el montaje de la cubierta, Ver “Instalación IP32”, página 67.
34001813ES/AE - Página 59
7. Anexos
H H
L
P 712 mm
Potencia SAI (kVA) SAI montado sobre soportes SAI sobre plataforma
34001813ES/AE - Página 60
7. Anexos
Características eléctricas
Determinación de las protecciones
Aparato con entrada de redes Normal AC y Bypass AC comunes
15
Interruptor Q4S Interruptor
automático automático
Normal AC aguas arriba Fusibles Fusibles aguas abajo
Bypass AC (no suministrado) de entrada de salida (no suministrado) Aplicación
14 16
Q1 Q5N
Interruptor automático
aguas arriba
Bypass AC (no suministrado)
15
Interruptor automático Q4S Interruptor automático
aguas arriba Fusibles Fusibles aguas abajo
Normal AC (no suministrado) de entrada de salida (no suministrado) Aplicación
14 16
Q1 Q5N
Para el dimensionamiento de los disyuntores aguas arriba, se tendrán que tener en cuenta los parámetros
siguientes:
t (s)
104
10 80 kVA : 160A
10- 1
10- 2
10- 3
10- 4 I (A)
10 10 2 103 104
Corriente de cortocircuito del SAI con el ondulador acoplado y la red Bypass AC fuera de límites:
34001813ES/AE - Página 61
7. Anexos
20 kVA 29 A 36 A 44 A 80 A
30 kVA 43 A 55 A 65 A 80 A
40 kVA 58 A 72 A 87 A 80 A
Fe 45 a 65 Hz 45 a 65 Hz
Salida de la aplicación
P/Pn I/In
2,2
100%
70% 2
1,8
1,4
1,2
1 t (s)
0,1 1 10 60 10 2 600 103 104 105
34001813ES/AE - Página 62
7. Anexos
~
?
I O
3s
= 1 x Pn
~ ~
? ?
I O I O
3s 3s
+ = 1 x Pn
~ ~
? ?
I O I O
3s 3s
+ = 2 x Pn
~ ~ ~
? ? ?
I O I O I O
3s 3s 3s
+ + = 3 x Pn
~ ~ ~ ~
? ? ? ?
I O I O I O I O
3s 3s 3s 3s
+ + + = 4 x Pn
~ ~ ~ ~~ ~
? ? ? ?? ?
I O I O I O II OO I O
3s 3s 3s 3s3s 3s
+ + + + = 4 x Pn
~ ~ ~ ~
? ? ? ?
~ ~~ ~
? ?? ?
I O I O I O I O
3s 3s 3s 3s
I O II OO I O
3s 3s3s 3s
+ + + + + = 4 x Pn
34001813ES/AE - Página 63
7. Anexos
Modo ECO Sí No
Características térmicas
◗ Temperatura de funcionamiento: posible entre 0°C y +40°C (0°C a 30ºC en sobrecarga) pero funcionamiento óptimo entre
+20°C y +25°C.
◗ La autonomía de la batería queda fuertemente afectada por la temperatura. Se reduce notablemente por debajo de 10°C.
Por encima de 25°C, la duración de la vida útil de las baterías se divide por dos cada vez que la temperatura aumenta 10°C.
Por encima de los 40°C, los proveedores ya no garantizan su funcionamiento (riesgo de embalamiento térmico)
.
Potencia del SAI Pérdidas a evacuar Caudal de aire preconizado
3
20 kVA 2,4 kW 1.332 m /h
3
30 kVA 3 kW 1.332 m /h
3
40 kVA 3,4 kW 1.332 m /h
3
60 kVA 4,9 kW 1.332 m /h
3
80 kVA 5,8 kW 2556 m /h
3
100 kVA 7 kW 2556 m /h
3
120 kVA 8,4 kW 2556 m /h
34001813ES/AE - Página 64
7. Anexos
Frecuencia de referencia 45 Hz a 65 Hz
THDI 3% típico de Pn
Frecuencia de referencia 45 Hz a 65 Hz
Salida de la aplicación
Fluctuación de tensión ± 1%
Batería
Ondulador
34001813ES/AE - Página 65
7. Anexos
Características generales de los SAI MGE TM Galaxy TM 5000 (continuación del cuadro)
Ancho 710 mm
Profundo 850 mm
Alto 1900 mm
IGBT Cargador + BN
IGBT PFC
IGBT Ondulador
Tarjeta EXTN
Condensadores de tensión continua
Tarjeta DALIN
Condensadores de salida
Tarjeta ALIN
Fusible de entrada
Condensadores de entrada
Ventilador Self y CS
Tarjeta filtro de salida
Tarjeta ETON
QF1
34001813ES/AE - Página 66
7. Anexos
7.2 Opciones
Instalación IP32
Montar la cubierta
34001813ES/AE - Página 67
7. Anexos
7.3 Glosario
Modo ECO Modo de funcionamiento que permite alimentar directamente la aplicación por medio de la red
eléctrica si la misma está en los límites de tolerancia definidos por el usuario. Este modo permite
ahorrar energía.
Modo normal o doble Modo de funcionamiento normal del SAI: la red eléctrica alimenta el SAI que, a su vez, alimenta
conversión la aplicación (tras una doble conversión electrónica).
PFC Módulo de entrada de consumo sinusoidal que permite suprimir los armónicos reinyectados por
el SAI en la red eléctrica.
Puerto de Entrada que permite sincronizar el SAI a partir de una señal externa.
sincronización
externo
Red Bypass AC Red de alimentación de la vía By-pass que permite alimentar la aplicación cuando se produce
una sobrecarga en la salida del SAI, durante el mantenimiento o cuando surge un fallo en el
funcionamiento.
3400181300/AE