Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2017 Ford Fiesta Owners Manual Version 1 - Om - ES MX - 10 - 2016 PDF
2017 Ford Fiesta Owners Manual Version 1 - Om - ES MX - 10 - 2016 PDF
ford.mx
Octubre 2016
Primera edición
Manual del Propietario
Fiesta
Litografiado en EE. UU.
HE8J 19A321 CA
La información contenida en esta publicación es correcta al momento de ser enviada a impresión. En
interés del desarrollo continuo, nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones, el diseño o el
equipo en cualquier momento, sin previo aviso y sin ninguna obligación. Ninguna parte de esta publicación
puede ser reproducida, trasmitida, almacenada en cualquier sistema de recuperación de información o
traducida en cualquier idioma, forma o medio, sin una autorización por escrito. Se exceptúan errores y
omisiones.
© Ford Motor Company 2016
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice
Sistema de audio
Información general...................................259
Unidad de audio - Vehículos con: AM/
FM/CD.........................................................260
Unidad de audio - Vehículos con: AM/
FM/CD/SYNC...........................................264
Unidad de audio - Vehículos con:
Sistema de audio Sony/Pantalla
táctil.............................................................269
Unidad de audio - Vehículos con:
Pantalla táctil............................................272
Toma de entrada de audio.......................273
Puerto USB.....................................................274
Concentrador de medios..........................275
SYNC™
Información general....................................276
Uso del reconocimiento de voz .............278
Uso de SYNC™ con el teléfono..............281
SYNC™ AppLink™.....................................296
Uso de SYNC™ con el reproductor
multimedia................................................298
Diagnóstico de fallas SYNC™................309
SYNC™ 3
Información general....................................322
Pantalla de inicio..........................................332
Uso del reconocimiento de voz .............333
Entretenimiento...........................................340
Teléfono..........................................................344
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
6
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Introducción
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Introducción
Restablecimiento de la bomba
Cierre y apertura de las puertas
de combustible
de seguridad para niños
Compartimiento de fusibles
Anclaje inferior del asiento para
niños
Luces intermitentes de
Anclaje para las correas de emergencia
sujeción del asiento para niños
Medallón calentado
Control de crucero
E71340
Parabrisa calentado
No abrir cuando esté caliente
Gato
Refrigerante del motor
Control de iluminación
Aceite del motor
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Introducción
Alarma de pánico
RETENCIÓN DE DATOS
Asistencia de estacionamiento Grabación de datos de servicio
E139213 Las grabadoras de datos de servicio de su
Freno de estacionamiento vehículo son capaces de recopilar y
almacenar información de diagnóstico
sobre su vehículo. Esto incluye información
sobre el rendimiento o el estado de los
Fluido de la dirección hidráulica diversos sistemas y módulos del vehículo,
como el motor, el acelerador, el sistema
de frenos o de dirección. Para diagnosticar
Ventanas eléctricas delanteras y reparar su vehículo de forma adecuada,
y traseras Ford Motor Company (Ford of Canada en
Canadá) y los talleres de servicio y
Bloqueo de las ventanas reparación pueden acceder o compartir
eléctricas entre ellos información de diagnóstico del
vehículo recibida a través de una conexión
Requiere técnico registrado directa con su vehículo cuando se le realiza
un diagnóstico o servicio. Además, Ford
E231159
Motor Company (Ford of Canada en
Canadá) puede, donde la ley lo permita,
Alerta de seguridad
usar la información de diagnóstico del
vehículo para mejorar el vehículo u otra
información que tengamos sobre usted
Consulte el Manual del (por ej., su información de contacto) para
propietario ofrecerle productos o servicios que puedan
interesarle. Los datos pueden entregarse
Consulte el Manual de servicio a nuestros proveedores de servicios como
E231158 proveedores de piezas que pueden ayudar
a diagnosticar fallas, y quienes tienen la
Revisión del motor a la brevedad misma obligación de proteger los datos.
Conservamos estos datos solo el tiempo
necesario para ejecutar estas funciones o
Bolsa de aire lateral cumplir con la ley. Podemos entregar
información cuando sea necesario en
respuesta a solicitudes oficiales de la
policía u otras autoridades
Protección para los ojos
gubernamentales o terceros que actúen
con autoridad legal o mandato judicial, y
E167012
dicha información puede utilizarse en
Control de estabilidad procedimientos legales. Para EE. UU.
solamente (si está equipado), si decide
E138639
utilizar aplicaciones y servicios con
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Introducción
10
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Introducción
11
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Introducción
12
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Introducción
EQUIPO MÓVIL DE
COMUNICACIONES
ALERTA
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo, un
choque y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
conduce. Su responsabilidad principal es
la operación segura de su vehículo. No
recomendamos el uso de dispositivos
portátiles mientras maneja y se sugiere el
uso de sistemas operados por voz cuando
sea posible. Asegúrese de estar al tanto
de todas las leyes locales
correspondientes que puedan afectar el
uso de dispositivos electrónicos mientras
maneja.
13
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Medioambiente
PROTECCIÓN DEL
MEDIOAMBIENTE
Usted debe colaborar en la protección del
medioambiente. El uso correcto del
vehículo y el desecho autorizado de
materiales de lubricación y limpieza son
pasos importantes para lograr este
objetivo.
14
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
15
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
Niño Tamaño, estatura, peso o edad del niño Tipo de sistema de segu-
ridad recomendado
16
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
E142594
17
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
E142528
18
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
E142533
19
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
AVISOS
Dependiendo de dónde asegure el
sistema de seguridad para niños y
del diseño del mismo, éste puede
obstruir el acceso a ciertos conjuntos de
hebillas de cinturón de seguridad o
anclajes inferiores LATCH, dejando esas
funciones potencialmente inservibles. Para
evitar el riesgo de lesiones, los ocupantes
sólo deberían utilizar posiciones de asiento
donde ellos puedan estar correctamente
E142534
restringidos.
20
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
21
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
Combinación de cinturones de
seguridad y anclajes inferiores LATCH
para la sujeción de asientos de
seguridad para niños
Cuando se usan juntos, cualquiera de los
dos puede conectarse primero, siempre y
cuando se logre una instalación correcta.
Enganche la correa de sujeción después,
si se incluye con el asiento para niños.
22
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
E164077
E144275
Cinco puertas
Los anclajes para correas de sujeción de
su vehículo están en el tablero posterior
del asiento trasero. Estos están marcados
con el símbolo del ancla. E142539
23
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
ASIENTOS ELEVADOS
ALERTA E142595
Nunca coloque la correa del hombro • ¿El niño se puede sentar con la espalda
debajo del brazo ni detrás de la totalmente apoyada en su respaldo
espalda del niño, ni permita que el del asiento del vehículo y con las
niño lo haga, porque eso reduce la rodillas cómodamente flexionadas en
protección de la parte superior del cuerpo el borde del asiento?
y puede aumentar el riesgo de sufrir • ¿El niño se puede sentar sin
lesiones o incluso la muerte en un choque. encorvarse?
• ¿La correa pélvica del cinturón
Utilice un asiento auxiliar para colocación descansa en un punto bajo, apoyada
del cinturón en el caso de niños que han en las caderas?
crecido o que ya no caben adecuadamente
en el asiento de seguridad (por lo general, • ¿La correa del hombro está bien
niños de menos de 4 pies 9 pulgadas (1.45 centrada en el hombro y en el pecho?
m) de estatura, entre cuatro (4) y doce • ¿El niño puede permanecer sentado
(12) años de edad, y entre 40 y 80 lb (18 y de esa manera durante todo el viaje?
36 kg) de peso, y hasta 100 lb (45 kg), si Utilice siempre los asientos auxiliares junto
lo recomienda el fabricante del sistema de con el cinturón pélvico y de hombros de su
sujeción para niños). Muchas leyes vehículo.
estatales, provinciales y municipales
exigen que los niños usen asientos Tipos de asientos auxiliares
auxiliares aprobados hasta la edad de
ocho años, una estatura de 4 pies 9
pulgadas (1.45 m), o 80 lb (36 kg).
Los asientos auxiliares se deben usar hasta
que usted pueda responder que SÍ a
TODAS estas preguntas al sentar al niño
sin el asiento auxiliar:
E68924
24
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
E70710
E142596
25
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
E142597
26
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
AVISOS AVISOS
Asegure siempre los asientos para Nunca coloque la correa del hombro
niños o los asientos auxiliares debajo del brazo ni detrás de la
cuando no estén ocupados. Estos espalda del niño, ni permita que el
objetos podrían transformarse en niño lo haga, porque eso reduce la
proyectiles en un choque o frenada protección de la parte superior del cuerpo
repentina, lo cual podría aumentar el riesgo y puede aumentar el riesgo de sufrir
de sufrir lesiones graves. lesiones o incluso la muerte en un choque.
Para evitar el riesgo de lesión, no deje
a niños o mascotas sin vigilancia en
su vehículo.
27
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
Asiento Hasta
para niños 29,5 kg
X X
orientado
hacia atrás
Asiento Sobre
para niños 29,5 kg
X
orientado
hacia atrás
Asiento
para niños
Hasta
orientado X X X
29,5 kg
hacia
delante
Asiento
para niños
Sobre
orientado X X
29,5 kg
hacia
delante
28
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad de los niños
SEGUROS A PRUEBA DE
NIÑOS
ALERTA
Si tiene habilitados los bloqueos de
seguridad de los niños, no se pueden
abrir las puertas traseras desde el
interior del vehículo.
E156821
Lado izquierdo
Gire hacia la izquierda para bloquear y
hacia la derecha para desbloquear.
Lado derecho
Gire hacia la derecha para bloquear y hacia
la izquierda para desbloquear.
29
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cinturones de seguridad
FUNCIONAMIENTO AVISOS
Todas las posiciones de asiento de
AVISOS su vehículo cuentan con un cinturón
Maneje y viaje siempre con el de seguridad específico, que consta
respaldo en posición vertical y con de una hebilla y una lengüeta diseñadas
la correa pélvica del cinturón bien para trabajar juntas. 1) Utilice el cinturón
ajustada, lo más baja posible y apoyada del hombro sólo en el hombro del lado de
sobre los huesos de las caderas. afuera. Nunca pase el cinturón del hombro
por debajo del brazo. 2) Nunca pase
A fin de reducir el riesgo de lesiones, ninguna porción del cinturón de seguridad
asegúrese de sentar a los niños en alrededor del cuello, por encima del
las posiciones de asiento en las que hombro del lado de adentro. 3) Nunca
estén correctamente sujetados. utilice un cinturón de seguridad para más
Nunca deje que un pasajero lleve a de una persona.
un niño en su regazo mientras el En toda oportunidad que sea posible,
vehículo esté en movimiento. El todos los niños de hasta 12 años de
pasajero no puede proteger al niño de edad deben ir correctamente sujetos
lesiones en caso de una colisión. en una posición trasera de asiento. Si no
Todos los ocupantes del vehículo, sigue estas indicaciones podría aumentar
incluido el conductor, siempre deben en gran medida el riesgo de lesiones que
tener abrochados los cinturones de pudieran ser mortales.
seguridad en la forma correcta, incluso si Los cinturones de seguridad y los
el vehículo está provisto de un sistema asientos pueden calentarse en
suplementario de restricción de bolsas de vehículos que hayan permanecido
aire. Si no se utilizan correctamente los cerrados en condiciones meteorológicas
cinturones de seguridad podría aumentar de altas temperaturas, lo suficiente para
en gran medida el riesgo de lesiones que causar quemaduras a niños pequeños.
pudieran ser mortales. Inspeccione las cubiertas de los asientos
Es extremadamente peligroso viajar y las hebillas antes de poner a un niño en
en la zona de carga de un vehículo, algún lugar cercano a ellas.
ya sea exterior o interior. En una Los pasajeros de los asientos
colisión, los ocupantes que viajan en dichas delantero y trasero, incluidas las
zonas son los más propensos a sufrir mujeres embarazadas, deben llevar
lesiones que pudieran ser mortales. No puestos los cinturones de seguridad a fin
permita que ninguna persona viaje en de tener una protección óptima en caso
zonas de su vehículo que no estén de accidentes.
provistas de asientos y sus respectivos
cinturones de seguridad. Asegúrese de que
todos los pasajeros de su vehículo estén Todas las posiciones de asiento de su
en un asiento y de que lleven abrochado vehículo cuentan con cinturones
correctamente un cinturón de seguridad. combinados de cadera y de hombro. Todos
los ocupantes del vehículo siempre deben
En colisiones con volcadura, la llevar puestos los cinturones de seguridad
probabilidad de muerte es mucho en la forma correcta, incluso si el vehículo
mayor en el caso de personas que está provisto de un sistema suplementario
no utilicen cinturones de seguridad. de restricción de bolsas de aire.
30
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cinturones de seguridad
SUJECIÓN DE LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD
AVISOS
Inserte la lengüeta en la hebilla hasta E85817
31
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cinturones de seguridad
E68587
ALERTA
Colóquese el cinturón de seguridad
correctamente para su seguridad y
la de su bebé. No utilice solamente
la cinta de regazo o la cinta de hombro.
32
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cinturones de seguridad
Condiciones de funcionamiento
Si... Entonces...
33
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cinturones de seguridad
Si... Entonces...
34
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cinturones de seguridad
35
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Personal Safety System™
36
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
FUNCIONAMIENTO AVISOS
No intente revisar, reparar ni
AVISOS modificar los sistemas de sujeción
Las bolsas de aire no se inflan lenta suplementarios de restricción de
y suavemente, y el riesgo de sufrir bolsa de aire ni sus fusibles, ya que podría
lesiones provocadas por el lesionarse gravemente o matarse.
despliegue de una bolsa de aire es mayor Comuníquese de inmediato con su
cerca de la vestidura que cubre el módulo distribuidor autorizado.
de la bolsa de aire. Después del inflado, se calientan
Todos los ocupantes del vehículo, varios componentes del sistema de
incluido el conductor, deben utilizar bolsa de aire. No los toque después
siempre los cinturones de seguridad de inflados, ya que podrían producirse
de forma adecuada, incluso si se cuenta lesiones graves.
con un sistema de sujeción suplementario Si la bolsa de aire se ha inflado, ya
de bolsas de aire. Si no usa correctamente no volverá a funcionar y se debe
el cinturón de seguridad podría reemplazar de inmediato. Si no
aumentarse seriamente el riesgo de reemplaza la bolsa de aire, el área sin
lesiones o muerte. reparar aumentará el riesgo de lesiones en
Todos los niños de hasta 12 años caso de un choque.
deberán viajar siempre en el asiento
trasero y utilizar en todo momento Las bolsas de aire son un sistema de
sistemas de seguridad apropiados para sujeción suplementario y están diseñadas
niños. Si no sigue estas indicaciones podría para funcionar junto con los cinturones de
aumentarse seriamente el riesgo de seguridad, para proteger al conductor y al
lesiones o muerte. pasajero delantero de algunas lesiones en
Nunca coloque el brazo sobre el la parte superior del cuerpo. Las bolsas de
módulo de la bolsa de aire, ya que aire no se inflan lentamente; existe el
ésta puede provocar graves fracturas riesgo de que al inflarse, provoquen
a los brazos u otras lesiones al inflarse. lesiones.
Las bolsas de aire pueden causar la Nota: Si se abre una bolsa de aire,
muerte o lesionar a un niño que se escuchará un fuerte sonido y verá una nube
encuentre en un asiento para niños. de residuos de polvo inofensivo. Esto es
Nunca coloque un asiento para niños normal.
orientado hacia atrás frente a una bolsa Las bolsas de aire se inflan y desinflan
de aire activa. Si debe usar un asiento para rápidamente al activarse. Después de que
niños orientado hacia delante en el asiento la bolsa de aire se infla, es normal observar
delantero, desplace completamente hacia residuos de polvo, similares al humo, u oler
atrás el asiento en el que se instalará el el propelente quemado. Esto puede
asiento para niños. consistir en fécula de maíz, polvos de talco
(para lubricar la bolsa) o compuestos de
37
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
38
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
39
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
40
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
Nota: Cuando se ilumina la luz AIRBAG OFF pies cómodamente extendidos. Sentarse
del pasajero, es posible desactivar la bolsa de manera incorrecta puede aumentar la
de aire del lado del pasajero (instalada en probabilidad de lesiones en el caso de un
el asiento) para evitar el riesgo de lesiones choque. Por ejemplo, si un pasajero viaja
asociadas con el despliegue accidental de en una posición irregular, se recuesta,
la bolsa de aire. voltea hacia los lados, se sienta hacia
delante, se inclina hacia delante o hacia
Después de que todos los pasajeros hayan
los lados o levanta uno o ambos pies,
ajustado sus asientos y puesto los
aumenta en gran medida la probabilidad
cinturones de seguridad, es muy
de sufrir lesiones en un choque.
importante que mantengan su posición
vertical. Un ocupante correctamente Si cree que el estado de la luz indicadora
sentado se sienta siempre derecho contra de bolsa de aire del pasajero apagada no
el respaldo y en el centro del cojín, con sus es el correcto, compruebe lo siguiente:
41
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
42
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
43
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
44
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
45
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de seguridad complementaria
46
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Llaves y controles remotos
47
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Llaves y controles remotos
TRANSMISOR REMOTO
2
Transmisor integrado a la cabeza
de la llave (Si está equipado)
E142585
Programación de un nuevo
transmisor integrado a la llave
E162601
1. Gire la llave de encendido de la
posición 0 a la posición II 8 veces
Nota: Las llaves de su vehículo vienen con dentro de 10 segundos.
una etiqueta de seguridad que proporciona 2. Gire la llave de encendido a la posición
importante información sobre el corte de la 0. Se emite un tono para indicar que
llave del vehículo. Mantenga la etiqueta en ahora es posible programar un control
un lugar seguro para referencia futura. remoto.
Transmisor de acceso inteligente 3. Presione cualquier botón en un control
(Si está equipado) remoto nuevo dentro del lapso de 10
segundos. A modo de confirmación,
Sus llaves de acceso inteligente operan suena un tono.
los seguros eléctricos. La llave debe estar 4. Repita el paso 3 dentro de 10 segundos
en el vehículo al activar el sistema de para cada control remoto nuevo. No
arranque con botón. retire la llave del encendido cuando
La llave de acceso inteligente también presione el botón en el control remoto.
contiene una hoja de llave mecánica
extraíble que puede usar para quitar el
seguro de la puerta del conductor.
48
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Llaves y controles remotos
5. Gire la llave de encendido a la posición El control remoto usa una batería de litio
II, o espere 10 segundos sin programar de tres voltios CR2032, tipo moneda, o
otro control remoto para finalizar la equivalente.
programación de la llave. Solo los
controles remotos que acaba de Vehículos sin acceso inteligente
programar ahora están disponibles
para colocar y quitar los seguros al
vehículo. 1
Reprogramación de la función de
desbloqueo
Nota: Cuando presione el botón de
desbloqueo, se desbloquean todas las
puertas o bien solo la puerta del conductor
y la compuerta levadiza. Presionar de nuevo
el botón de desbloqueo libera todas las
puertas. E126152
Reemplazo de la batería
Nota: consulte las normas locales para
desechar correctamente las baterías de los
transmisores.
Nota: no limpie la grasa presente en los
terminales de la batería ni en la superficie
trasera de la tarjeta de circuitos.
Nota: el reemplazo de la batería no causará E126153
la eliminación de la programación del
2. Libere las abrazaderas de retención
transmisor en el vehículo. El transmisor debe
con un el destornillador y separe las
funcionar normalmente.
dos mitades del control remoto.
49
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Llaves y controles remotos
E138620
3. Inserte la batería nueva. Consulte las
E126281 instrucciones que están dentro del
transmisor para conocer la orientación
Nota: evite tocar con el destornillador los correcta de la batería. Presione la
contactos de la batería y la tarjeta de batería hacia abajo para asegurarse de
circuitos impresos. que esté completamente asentada.
3. Fuerce cuidadosamente la batería con 4. Ponga la tapa de la batería en el
el destornillador para abrirla. transmisor y presiónela para cerrarla.
4. Instale una batería nueva (3V CR 2032)
con el signo + orientado hacia arriba. Transmisor de acceso inteligente
5. Ensamble las dos mitades del control
remoto.
2
6. Instale la hoja de la llave.
E87964 1
E138619 1. Presione y mantenga apretados los
1. Inserte y gire una moneda delgada en botones en los bordes para liberar la
la ranura del transmisor, cerca del cubierta. Quite cuidadosamente la
llavero de anillo, para retirar la cubierta cubierta.
de la batería. 2. Retire la hoja de la llave.
2. Quite la antigua batería.
50
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Llaves y controles remotos
5
3
E125860
E105362
Nota: evite tocar con el destornillador los
3. Gire el destornillador en la posición que contactos de la batería y la tarjeta de
se muestra para separar las dos circuitos impresos.
mitades del control remoto. 5. Retire cuidadosamente la batería con
el destornillador.
6. Instale una batería nueva (3V CR 2032)
con el signo + orientado hacia abajo.
7. Ensamble las dos mitades del control
remoto.
8. Instale la hoja de la llave.
51
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Llaves y controles remotos
52
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
MyKey™ (Si está equipado)
53
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
MyKey™ (Si está equipado)
54
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
MyKey™ (Si está equipado)
Para borrar todas las MyKeys de todos los ajustes de MyKey, acceda al menú
principal y desplácese hasta:
Mensaje Acción y descripción
55
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
MyKey™ (Si está equipado)
Todos MyKeys
borrados
Nota: Al borrar sus MyKeys, elimina todas las restricciones y devuelve todas las MyKeys a
su estado de llave de administrador original.
56
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
MyKey™ (Si está equipado)
57
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
MyKey™ (Si está equipado)
58
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
59
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
Desbloqueo de las puertas con las Esta función ayuda a evitar que bloquee
manijas interiores de las puertas el vehículo desde afuera cuando la llave
Puede desbloquear una puerta individual está en el vehículo.
al jalar la manija interior pertinente. Jalar Cuando bloquea el vehículo con el control
la manija interior de la puerta del de seguro eléctrico de puertas (con la
conductor desbloqueará todas las puertas, puerta abierta, la transmisión en "P" y el
si se ha activado el desbloqueo encendido desactivado), una vez cerrada
automático. la puerta, el vehículo buscará una llave de
acceso inteligente en el compartimiento
Desbloqueo y apertura de la puerta de pasajeros. Si su vehículo encuentra una
trasera llave, inmediatamente se desbloquearán
Jale la manija de apertura interior de la todas las puertas y sonará el claxon,
puerta dos veces para desbloquear y abrir indicando que hay una llave en el interior.
la puerta trasera. El primer jalón quita el Con el fin de neutralizar la función de
seguro de la puerta y el segundo la abre. apertura inteligente y bloquear
intencionalmente el vehículo con la llave
Desbloqueos inteligentes de de acceso inteligente en el interior, puede
seguros para el transmisor bloquear el vehículo después de cerrar
integrado a la llave todas las puertas oprimiendo el botón de
bloqueo de otra llave de acceso inteligente
Esta función ayuda a evitar que bloquee
o tocando el área de bloqueo de la manija
el vehículo desde afuera cuando la llave
con otra llave de acceso inteligente en la
está en el encendido.
mano.
Cuando abre una de las puertas delanteras
Cuando se abre una de las puertas
y bloquea el vehículo con el control de
delanteras y se ponen los seguros del
cierre eléctrico de las puertas, todas las
vehículo con los controles de los seguros
puertas se bloquearán y luego se
eléctricos de las puertas, se pondrán y
desbloquearán si la llave aún sigue en el
quitarán los seguros de todas las puertas
encendido.
si:
De todos modos, puede bloquear el
• El encendido está activado.
vehículo con la llave en el encendido
oprimiendo el botón de bloqueo en el • El encendido está desactivado y la
transmisor incluso si las puertas no están transmisión no está en
cerradas. estacionamiento (P).
60
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
61
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
AVISOS
Asegúrese de cerrar la compuerta
levadiza con el seguro para evitar
que los gases de escape ingresen al
vehículo. Esto también evitará que los
pasajeros y la carga se caigan. Si debe
manejar con la compuerta levadiza abierta,
mantenga las ventilas o las ventanas
abiertas para que ingrese aire exterior al
vehículo. De no seguir esta advertencia, se
podrían producir lesiones graves.
62
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
E78276
E89132
Para desbloquear o bloquear el vehículo,
Dentro de la compuerta levadiza, hay una
la llave electrónica de acceso debe estar
manija para facilitar el cierre.
ubicada dentro de uno de los tres rangos
de detección externos. Estos están
ENTRADA SIN LLAVE ubicados aproximadamente a 1,5 m de las
manijas de las puertas delanteras y el
Información general compartimiento de equipaje.
63
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
concluya el período de demora, puede abrir Presione un botón de bloqueo una vez.
las puertas de nuevo, siempre y cuando la
llave pasiva esté dentro del rango de Nota: Una llave electrónica de acceso
detección respectivo. válida debe estar ubicada dentro del rango
de detección de esa puerta.
Cuando bloquee su vehículo, los
indicadores de dirección destellarán para Cuando desbloquee su vehículo, los
confirmar que el vehículo está bloqueado indicadores de dirección destellarán para
y que la alarma está activada. confirmar que el vehículo está
desbloqueado y que la alarma está
Compartimiento de equipaje desactivada.
Nota: El compartimiento de equipaje no se Desbloqueo de la puerta del conductor
puede cerrar y se volverá a abrir con una únicamente
campanilla de advertencia si la llave pasiva
está situada dentro del vehículo con las Puede programar el sistema de manera
puertas aseguradas. que solo se desbloquee la puerta del
conductor. Ver Transmisor remoto
(página 48).
64
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
Llaves inhabilitadas 1
Cualquier llave que se deje dentro del
vehículo cuando está bloqueado será
inhabilitada.
No puede utilizar una llave inhabilitada
para girar el encendido o para arrancar el
motor.
E87964 1
Debe habilitar de nuevo todas las llaves
pasivas para poder utilizarlas. 1. Quite cuidadosamente la cubierta.
Para habilitar todas las llaves pasivas, 2. Quite la hoja de la llave e insértela en
desbloquee el vehículo utilizando una llave el seguro.
pasiva o la función de desbloqueo del Nota: Solo la manija de la puerta del
control remoto. conductor tiene un cilindro de seguro.
Todas las llaves pasivas se habilitarán
cuando se cambie el encendido o se LIBERADOR INTERIOR DE LA
arranque el vehículo con una llave válida.
CAJUELA (Si está equipado)
AVISOS
Mantenga cerradas las puertas del
vehículo y el compartimiento de
equipaje y mantenga las llaves y los
transmisores a control remoto fuera del
alcance de los niños. Los niños sin
supervisión pueden quedarse encerrados
en la cajuela y corren el riesgo de lesiones.
Se debe enseñar a los niños a no jugar en
los vehículos.
65
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Puertas y bloqueos
AVISOS
No deje niños ni animales sin
vigilancia en su vehículo. En días
calurosos, la temperatura en la
cajuela o el interior del vehículo puede
subir con mucha rapidez. La exposición de
personas o animales a estas altas
temperaturas incluso por un período breve,
puede causar la muerte o lesiones graves
provocadas por el calor, incluido el daño
cerebral. Los niños pequeños están
especialmente en riesgo.
E144403
66
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad
67
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad
Usted puede programar sus propios 7. Luego de tres segundos, pero antes de
transmisores integrados a la cabeza de la 10 segundos después de desactivar el
llave o llaves codificadas SecuriLock encendido y quitar la llave codificada
estándar para su vehículo. Este previamente programada, inserte en
procedimiento solo programa el código del el encendido la nueva llave no
inmovilizador del motor para el vehículo. programada.
Nota: También puede programar el sistema 8. Lleve el encendido de la posición
de acceso remoto del transmisor integrado apagado a activado. Mantenga el
a la cabeza de la llave para su vehículo. Ver encendido activado por al menos seis
Transmisor remoto (página 48). segundos.
Utilice solamente transmisores integrados 9. Extraiga del encendido la llave
a la llave o llaves SecuriLock estándar. codificada recién programada.
Debe tener a mano dos llaves codificadas Si se programó con éxito, la llave hará
previamente programadas y las nuevas arrancar el motor del vehículo y hará
llaves sin programar. Si no dispone de dos funcionar el sistema de entrada a control
llaves codificadas previamente remoto (si la nueva llave es un transmisor
programadas, consulte con su distribuidor integrado a la llave).
autorizado para que le programen la llave Si no se programó correctamente, espere
de refacción. 10 segundos y repita los pasos del 1 al 8.
Antes de comenzar, asegúrese de leer y Si después de repetir el procedimiento no
entender todo el procedimiento. se pudo programar correctamente la llave,
lleve el vehículo a su distribuidor
1. Inserte en el encendido la primera llave autorizado.
codificada previamente programada.
2. Lleve el encendido de la posición Programación de llaves de acceso
apagado a activado. Mantenga el inteligente de refacción
encendido activado durante al menos
Consulte con su distribuidor autorizado
tres segundos, pero no más de 10.
para programar llaves de refacción
3. Desactive el encendido y quite la adicionales para su vehículo.
primera llave codificada del encendido.
4. Después de tres segundos, pero antes ALARMA ANTIRROBO
de 10 de haber desactivado el
encendido, inserte la segunda llave Sistema de alarma
codificada previamente en el
encendido. La alarma perimétrica es un elemento
5. Lleve el encendido de la posición disuasorio contra el acceso no autorizado
apagado a activado. Mantenga el al vehículo mediante las puertas y el cofre.
encendido activado durante al menos También protege la unidad de audio.
tres segundos, pero no más de 10.
Activación de la alarma
6. Desactive el encendido y quite la
segunda llave codificada previamente Una vez conectada, la alarma se activa en
programada del encendido. cualquiera de las siguientes situaciones:
68
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Seguridad
Activación de la alarma
Para conectar la alarma, bloquee el
vehículo. Ver Puertas y bloqueos (página
59).
Desactivación de la alarma
Vehículos sin entrada sin llave
Para desconectar y silenciar la alarma,
desbloquee las puertas con la llave y
encienda el motor con una llave codificada
correctamente o desbloquee las puertas
con el control remoto.
69
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Volante de la dirección
2 3
E95179
70
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Volante de la dirección
Puede operar las siguientes funciones con CONTROL DE VOZ (Si está equipado)
el control:
B
D
C
E141530
E141533
E141961
71
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Limpiadores y lavadores
LAVAPARABRISAS
Nota: No haga funcionar los lavadores
cuando el depósito esté vacío. Esto puede
ocasionar que la bomba del lavador se
A sobrecaliente.
E102032
A Un solo barrido
B Barrido intermitente
72
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Limpiadores y lavadores
Barrido en reversa
El limpiador trasero se encenderá
automáticamente cuando seleccione la
reversa si:
• el limpiador trasero aún no está
encendido
• la palanca del limpiador está en
E102051
posición A, B, C o D
Presione el botón para operar los • el limpiador delantero está
limpiaparabrisas. Cuando suelte el botón, funcionando (cuando se establece en
los limpiadores funcionarán por un breve posición B).
período.
Lavador de la ventana trasera
LIMPIADOR Y LAVADOR DE Nota: No haga funcionar los lavadores
MEDALLÓN cuando el depósito esté vacío. Esto puede
ocasionar que la bomba del lavador se
Barrido intermitente sobrecaliente.
E102053
E102052
Jale la palanca hacia usted para activar
Jale la palanca hacia usted. los limpiaparabrisas. Funcionarán durante
un máximo de 10 segundos. Cuando suelte
la palanca, el limpiador funcionarán por
un breve período.
73
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Iluminación
74
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Iluminación
E101829
75
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Iluminación
RETARDO DE APAGADO DE
FAROS PRINCIPALES
Después de desactivar el encendido, puede
encender los faros tirando la palanca del
indicador de dirección hacia usted.
Escuchará un sonido corto. Los faros se
apagarán automáticamente después de
tres minutos si hay alguna puerta abierta,
o 30 segundos después de cerrar la última
puerta. Puede cancelar esta característica
tirando la palanca del indicador de
dirección hacia usted nuevamente o
activando el encendido.
76
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Iluminación
ALERTA
El sistema de luces de conducción
diurna no activa las luces traseras y
es posible que no proporcione una
iluminación adecuada durante las
condiciones de manejo de baja visibilidad.
Además, es posible que la posición del
interruptor en encendido automático de
faros principales no active los faros
delanteros en todas las condiciones de
visibilidad baja, como niebla diurna.
Asegúrese de que los faros principales se
enciendan automáticamente o estén
encendidos, según corresponda, durante
todas las condiciones de visibilidad baja.
Si no lo hace, se podría producir un choque.
E156823
El sistema enciende los faros de luces Jale el control para encender o apagar los
bajas en condiciones de luz de día. faros de niebla.
Para encender el sistema: No puede encender los faros para niebla
1. Active el encendido. cuando el control de luces está en OFF o
en encendido automático de faros
2. Apague el encendido, encendido principales.
automático de luces o luz de
estacionamiento.
3. Asegúrese de que la palanca selectora
INDICADORES DE LUCES
de transmisión no esté en posición P. DIRECCIONALES
E102016
77
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Iluminación
ILUMINACIÓN INTERIOR
Luces interiores delanteras
A B E170600
D Luces de lectura.
C C
Cuando el interruptor se pone en la
posición de contacto de la puerta, la luz
de cortesía se encenderá al desbloquear
o abrir una puerta o la compuerta levadiza.
Si deja una puerta abierta con el encendido
apagado, las luces de cortesía se apagarán
automáticamente después de poco
E156878 tiempo para evitar que se descargue la
batería del vehículo. Para encenderlas
A Contacto de la puerta nuevamente, encienda el vehículo durante
un corto periodo de tiempo.
B Apagado
Las luces de cortesía también se
C Luces de lectura encenderán cuando se apague el
interruptor de encendido. Se apagarán
D A B C D automáticamente después de un tiempo
corto o cuando se arranca el motor.
Lámparas de lectura
Si el encendido está desactivado, las luces
de lectura se apagarán automáticamente
después de algún tiempo para evitar que
se descargue la batería del vehículo. Para
E170657
encenderlas nuevamente, encienda el
vehículo durante un corto periodo de
A Apagado tiempo.
B Contacto de la puerta
C Encendido
D Luces de lectura
78
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Iluminación
E158830
79
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ventanas y espejos retrovisores
E70850
80
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ventanas y espejos retrovisores
81
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ventanas y espejos retrovisores
E71281
82
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ventanas y espejos retrovisores
83
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ventanas y espejos retrovisores
84
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Tablero de instrumentos
INDICADORES
A B C
E D
E102660
A Tacómetro
B Pantalla de información e indicador de temperatura del refrigerante del motor
C Velocímetro
D Indicador de combustible
E Botón de restablecimiento del medidor de viaje
85
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Tablero de instrumentos
86
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Tablero de instrumentos
87
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Tablero de instrumentos
88
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Tablero de instrumentos
89
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
90
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
91
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Odómetro de distancia
Autonomía
Registra la distancia total que se
Indica la distancia aproximada ha conducido el vehículo.
que el vehículo puede recorrer
con el combustible que resta en
el tanque. La autonomía que
aparece puede variar
dependiendo del estilo de
conducción y las condiciones del
camino.
92
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Bolsa de aire
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
93
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Alarma
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
Sistema de combustible
Mensaje Indicador de Acción a tomar
mensajes
94
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Luces
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
Intermitente IZQ.
- Aparece si falla un bulbo indicador de
Averiada Cambie Foco
dirección.
Intermitente DER. Ver Cambio de focos (página 206).
-
Averiada Cambie Foco
95
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Mantenimiento
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
MyKey
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
96
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
Freno de estacionamiento
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
Control de estabilidad
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
97
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
Sistema de arranque
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
Sistema de dirección
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
98
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Control de tracción
Mensaje Indicador de Acción a tomar
mensajes
Transmisión
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
99
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Pantallas de información
Mensaje Indicador de
Acción a tomar
mensajes
100
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
A B C D
E158234 F E
101
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
E158263
102
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
E148690
103
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
104
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
105
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
106
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
107
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de clima
108
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Asientos
CABECERAS
AVISOS
Ajuste por completo la cabecera
antes de sentarse en el vehículo o de
manejarlo. Esto ayudará a reducir al
mínimo el riesgo de sufrir lesiones en el
E68595
cuello en caso de choque. No ajuste la
Cuando se los usa correctamente, el cabecera cuando el vehículo está en
asiento, la cabecera, el cinturón de movimiento.
seguridad y las bolsas de aire proporcionan
protección óptima en el caso de un
choque.
109
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Asientos
E138643
Nota: Ajuste el respaldo en posición de
conducción vertical antes de ajustar la Cabecera del asiento trasero central
cabecera. Ajuste la cabecera de modo que
la parte superior quede a nivel con la parte
superior de su cabeza y tan adelante como
sea posible. Las posiciones correctas del
respaldo y de la cabecera no deberían
causarle incomodidades. Si usted es muy
alto, ajuste la cabecera a la posición más
alta.
Cabecera del asiento delantero
E138645
110
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Asientos
Descenso de la cabecera
1. Mantenga presionado el botón C.
2. Haga presión sobre la cabecera hacia
abajo.
Plegado de la cabecera
1. Mantenga presionado el botón E.
2. Vuelva a tirar de la cabecera hacia
arriba para restablecerla a su lugar.
Desmontaje de la cabecera
1. Tire de la cabecera hacia arriba hasta
que alcance su posición más alta.
2. Mantenga presionados los botones C
y D.
3. Tire de la cabecera hacia arriba.
E147926
Instalación de la cabecera
Alinee los vástagos de acero en las
Cómo ajustar el soporte lumbar (Si
está equipado)
mangas de guía y presione la cabecera
hacia abajo hasta que enganche.
ASIENTOS MANUALES
ALERTA
No ajuste el asiento del conductor
cuando el vehículo esté en
movimiento.
ALERTA
Trate de mover el asiento hacia atrás
y hacia adelante después de soltar
la palanca, para asegurarse de que
está perfectamente trabado en su
enganche. Un asiento no del todo
enganchado en su chapa podría moverse
cuando el vehículo se desplaza. Este puede
provocar la pérdida de control del vehículo,
lesiones personales graves o la muerte.
111
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Asientos
E70731 E156656
112
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Asientos
AVISOS
Asegúrese de que las cargas u otros
objetos no queden atrapados detrás
del respaldo del asiento. Asegúrese
de que los cinturones de seguridad no
queden atrapados de ninguna manera
cuando despliega el respaldo hacia arriba.
Si un ocupante no puede usar un cinturón
de seguridad atrapado, se aumenta el
riesgo de lesiones personales graves o
muerte.
Asegúrese de que el respaldo esté
completamente enganchado en su
chapa. Un respaldo no del todo
enganchado en su chapa podría moverse
en caso de accidente. Esto podría producir
lesiones graves o muerte.
ASIENTOS CALENTADOS
AVISOS
Las personas que no tienen mucha
sensibilidad en la piel debido a edad
E165362
avanzada, enfermedad crónica,
diabetes, lesión en la columna,
3. Guarde el cinturón de seguridad en la medicamentos, consumo de alcohol o
abrazadera de almacenamiento del drogas, cansancio u otra condición física,
cinturón. De esta manera, evita que el deben tener extremo cuidado al utilizar el
cinturón de seguridad se atore en el asiento térmico. Este puede provocar
pestillo del asiento. quemaduras incluso a bajas temperaturas,
Nota: No intente plegar el cojín del asiento especialmente si se utiliza por períodos
trasero hacia delante. prolongados de tiempo. Un asiento
sobrecalentado podría provocar serias
Para desplegar el respaldo del lesiones personales.
asiento No coloque nada en el asiento que
aísle el calor, por ejemplo, frazadas
AVISOS o cojines. Esto puede ocasionar que
Al desplegar el respaldo del asiento el asiento térmico se sobrecaliente. Un
hacia arriba, tenga cuidado de no asiento sobrecalentado podría provocar
atraparse los dedos entre el respaldo serias lesiones personales.
y el bastidor, enganches o mecanismo. Si
no lo hace, se podrían producir lesiones
personales.
113
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Asientos
E156657
114
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Asientos
E156658
115
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Tomas de energía auxiliares
116
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Tomas de energía auxiliares
E103382
117
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Compartimientos para almacenaje
E131605
E205442
A Portatarjetas o tomacorriente
auxiliar.
B Tomacorriente auxiliar de 110
voltios.
C Portavasos.
D Compartimiento de
almacenamiento con dos
puertos USB.
118
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Arranque y paro del motor
119
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Arranque y paro del motor
E142555
120
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Arranque y paro del motor
Transmisión automática
1. Mueva la palanca selectora de
transmisión a la posición P.
2. Oprima el botón.
121
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Arranque y paro del motor
122
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Arranque y paro del motor
El motor no arranca
Vehículos con transmisión manual
Si el motor no gira cuando se presiona a
fondo el pedal del embrague y la llave de
encendido se gira a la posición D.
1. Presione a fondo los pedales del
embrague y el freno.
2. Gire la llave de encendido a la posición
D hasta que el motor arranque.
123
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
124
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
125
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
126
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
127
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
A
C D
E206911
128
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
E119081
129
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
130
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
131
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
132
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Combustible y llenado
133
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
134
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
135
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
Velocidades de cambio
recomendadas
Nota: no cambie la palanca de cambios a
primera velocidad cuando el vehículo esté
circulando a más de 15 mph (24 km/h). Esto
dañará el embrague.
Se recomienda cambiar la velocidad según
la siguiente guía para economizar
combustible de la mejor manera para su
vehículo.
E144954
Cambie de Velocidad recomen-
Los vehículos con transmisión manual dada
tienen un seguro de interbloqueo del motor
de arranque que evita que este gire, salvo 1-2 19 km/h
que se presione a fondo el pedal del
embrague. 2-3 37 km/h
3-4 51 km/h
Arranque del vehículo
4-5 66 km/h
ALERTA
Asegúrese de que el tapete esté 5-6 67 km/h
ubicado correctamente, de modo
que no interfiera con la extensión Reversa
completa del pedal del embrague.
Nota: no cambie la palanca de cambios a
engrane de reversa cuando el vehículo esté
1. Asegúrese de que el freno de circulando. Esto puede causar daños a la
estacionamiento esté aplicado transmisión.
completamente y cambie la palanca
de cambios a la posición neutra. 1. Pise completamente el pedal del
embrague para desacoplar el
2. Presione completamente el pedal del embrague.
embrague y luego encienda el motor.
2. Cambie la palanca de cambios a la
3. Presione el pedal del freno y cambie la posición neutral y espere al menos tres
palanca de cambios a primera segundos antes de cambiar a reversa.
velocidad o a reversa.
3. Levante la abrazadera debajo de la
4. Libere el freno de estacionamiento y palanca de cambios para cambiar a
suelte lentamente el pedal del engrane de reversa.
embrague mientras presiona
ligeramente el acelerador. Nota: esta es una característica de
seguridad que impide que la transmisión
Durante cada cambio, asegúrese de pisar accidentalmente cambie a engrane de
a fondo el pedal del embrague. reversa cuando la intención es seleccionar
primera velocidad.
136
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
AVISOS
Aplique siempre el freno de mano a
fondo y compruebe que la palanca
de cambio de velocidades esté
asegurada en P (Estacionamiento).
Apague el encendido y saque la llave cada
vez que baje de su vehículo.
No pise los pedales de freno ni
acelerador al mismo tiempo por más
de tres segundos, esto limita las RPM
E99067 del motor y hace trabajar la transmisión.
Esto puede dificultar mantener la
Si el engrane de reversa no está velocidad en el tráfico y puede provocar
completamente engranada, presione a lesiones graves.
fondo el pedal del embrague y cambie
nuevamente la palanca de cambios a la Nota: Cuando apaga el encendido, la
posición neutral. Libere el pedal del transmisión realiza una serie de revisiones.
embrague durante un momento, luego Es posible que escuche chasquidos leves.
levante la abrazadera y cambie la palanca Esto es normal.
de cambios nuevamente a reversa.
Hemos diseñado su vehículo para mejorar
Estacionamiento del vehículo el rendimiento del combustible mediante
la reducción del uso de combustible en
ALERTA comparación con la transmisión
No estacione el vehículo con la automática tradicional a través convertidor
palanca de cambios en posición de torsión. Cuando se retira el pie del pedal
neutra. Su vehículo puede moverse del acelerador y el vehículo empieza a
inesperadamente y herir a alguien. Cambie bajar la velocidad, puede percibirse una
la palanca de cambios a primera velocidad sensación de frenado de intensidad ligera
y aplique completamente el freno de a media.
estacionamiento.
Posiciones de la palanca selectora
Para estacionar su vehículo: ALERTA
1. Presione el pedal del freno y cambie la Debe pisar el pedal del freno para
palanca de cambios a la posición aplicarlo antes de mover la palanca
neutra. selectora de transmisión. Si no se
2. Aplique el freno de estacionamiento mantienen pisados los frenos hasta que
completamente y desactive el esté listo para moverse, podría producirse
encendido. un accidente o una lesión.
3. Mantenga presionado el pedal del
embrague y cambie la palanca de
cambios a primera velocidad.
137
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
AVISOS
Debe mover la palanca selectora de
transmisión a la posición P y aplicar
el freno de estacionamiento antes
de salir del vehículo. Si no estaciona el
vehículo con seguridad, podría producirse
un accidente o una lesión.
138
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
139
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
140
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transmisión
E142193
3 2
1. Aplique el freno de mano y apague el
encendido antes de realizar este
procedimiento.
2. Retire el tornillo de retención.
3. Retire la el tablero lateral de la consola
central.
E142214
141
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Frenos
142
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Frenos
143
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Frenos
144
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de tracción
145
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de estabilidad (Si está equipado)
FUNCIONAMIENTO AVISOS
llantas excedió su capacidad de agarre;
Programa de estabilidad esto podría reducir la capacidad del
electrónica usuario de controlar el vehículo,
ocasionando posiblemente una pérdida
AVISOS de control del vehículo, volcadura, lesiones
El sistema no lo exime de su personales e incluso la muerte. Si el
responsabilidad para conducir con sistema AdvanceTrac se activa, REDUZCA
el debido cuidado y atención. Si no LA VELOCIDAD.
conduce con el cuidado y la atención
adecuados, podría perder el control del
vehículo.
Las modificaciones al vehículo que
incluyen sistema de frenos, parrillas
portaequipaje de postventa, B
suspensión, sistema de dirección,
fabricación de llantas y tamaño de la
rueda/llanta puede cambiar las
características de manejo del vehículo y
podrían afectar adversamente el B
rendimiento del sistema AdvanceTrac.
Además, la instalación de altavoces
estéreo puede interferir con el sistema
B
AdvanceTrac y afectarlo adversamente. A
Dentro de lo posible, instale cualquier
bocina estéreo de posventa desde la A B A
consola central delantera, el túnel y los
asientos delanteros con el fin de reducir el
riesgo de interferencia con los sensores
E72903
AdvanceTrac. Reducir la eficacia del
sistema AdvanceTrac puede derivar en un
mayor riesgo de perder el control del A Sin Advance Trac
vehículo, una volcadura, lesiones B Con Advance Trac
personales o la muerte.
Recuerde que ni siquiera la El sistema permite mantener la estabilidad
tecnología avanzada puede desafiar cuando el vehículo comienza a deslizarse
las leyes de la física. Siempre existe fuera de la ruta intencionada. Esto se
la posibilidad de perder el control de un realiza frenando individualmente las
vehículo debido al análisis incorrecto que ruedas y reduciendo la torsión del motor
hace el conductor respecto de las como se necesite.
condiciones. Un manejo agresivo en
cualquier condición del camino puede
hacerlo perder el control de su vehículo,
aumentando el riesgo de sufrir lesiones
personales o daños materiales. La
activación del sistema AdvanceTrac es
una indicación de que al menos una de las
146
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de estabilidad (Si está equipado)
147
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de estacionamiento (Si está equipado)
FUNCIONAMIENTO AVISOS
Es posible que el sistema de ayuda
AVISOS de estacionamiento no evite el
Para evitar lesiones, lea y comprenda contacto con objetos pequeños o en
las limitaciones del sistema movimiento que estén cerca del suelo. El
indicadas en esta sección. El sistema sistema de ayuda de estacionamiento
de sensores solo ayuda en el caso de proporciona una advertencia audible
ciertos objetos (generalmente grandes e cuando detecta un objeto grande, lo que
inmóviles) al desplazarse sobre una ayuda a evitar el daño al vehículo. Preste
superficie plana a velocidades de atención al usar el sistema de ayuda de
estacionamiento. Ciertos objetos con estacionamiento para evitar lesiones.
superficies que absorben ondas
ultrasónicas, los sistemas de ayuda de Nota: Si utiliza una pistola de rocío de alta
estacionamiento de los vehículos presión para lavar el vehículo, solo rocíe
alrededor, los sistemas de control de brevemente los sensores a una distancia no
tráfico, el clima inclemente, los frenos de menor de 20 cm.
aire y los motores y ventiladores externos
Nota: Si el vehículo tiene un brazo de
también podrían afectar la función del
remolque, el sistema se apagará
sistema de sensores. Esto puede incluir un
automáticamente cuando alguna de las
rendimiento reducido o una activación
luces del remolque (o estribos de
falsa.
iluminación) se conecta al enchufe de 13
Conduzca siempre con el debido terminales a través de un módulo de
cuidado y la atención necesaria remolque aprobado por Ford.
cuando use y opere los controles y
Nota: Mantenga los sensores libres de
las funciones de su vehículo.
suciedad, hielo y nieve. No los limpie con
Solo use el kit de cableado de objetos filosos.
remolque aprobado por Ford
Nota: El sistema podría emitir alertas falsas
(incluido el módulo de cableado de
si detecta una señal que utilice la misma
remolque) cuando arrastre un remolque
frecuencia que los sensores o si el vehículo
con su vehículo. El uso de kits de cableado
está completamente cargado.
de remolque genéricos podrían impedir un
correcto funcionamiento de los sensores Nota: Los sensores exteriores pueden
traseros de estacionamiento (cuando detectar las paredes laterales de una
están conectados) y se podrían dañar los cochera. La alerta se apagará si la distancia
sistemas eléctricos del vehículo. entre los sensores del lado de afuera y la
Es posible que los sensores no pared lateral permanece constante durante
detecten objetos bajo lluvia tres segundos. A medida que usted continúe
torrencial u otras condiciones que los sensores del lado de adentro detectarán
provocan interferencia. objetos que se encuentren directamente
detrás del vehículo.
Nota: Si el vehículo sufre daños en la
defensa o fascia, la zona de detección se
puede alterar provocando mediciones
inexactas de obstáculos o alertas falsas.
148
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de estacionamiento (Si está equipado)
149
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de estacionamiento (Si está equipado)
150
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de estacionamiento (Si está equipado)
151
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de estacionamiento (Si está equipado)
152
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de estacionamiento (Si está equipado)
A Rojo: zona.
B Amarillo: zona.
153
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de estacionamiento (Si está equipado)
C Verde: zona.
D Negro: línea central de la ruta
proyectada del vehículo.
Desactivación de la cámara
retrovisora
Quite de reversa (R).
154
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de crucero (Si está equipado)
FUNCIONAMIENTO
ALERTA
El sistema no lo exime de su
responsabilidad para conducir con
el debido cuidado y atención.
155
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Control de crucero (Si está equipado)
Modificación de la velocidad
programada
• Presione y suelte los botones SET+ o
SET-. Cuando selecciona km/h como
la medida de visualización, en la
pantalla de información, la velocidad
establecida cambia en incrementos de
1 km/h aproximadamente. Cuando
selecciona mph como la medida de
visualización, en la pantalla de
información, la velocidad establecida
cambia en incrementos de 1 mph
aproximadamente.
• Pise el acelerador o el pedal del freno
hasta que alcance la velocidad
deseada. Presione y suelte SET+.
• Mantenga presionado el botón SET+
o SET-. Suelte el control cuando
alcance la velocidad deseada.
Cancelación de la velocidad
establecida
Presione y suelte CAN o toque el pedal del
freno. El indicador ya no aparece en el
tablero de instrumentos. La velocidad
establecida no se borrará.
Nota: Para los vehículos con transmisión
manual, presionar el pedal del embrague
cancela también la velocidad establecida.
Reanudación de la velocidad
establecida
Oprima y suelte el botón RES. El indicador
aparece en el tablero de instrumentos.
156
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de conducción
157
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ayudas de conducción
Consejos de dirección
Si la dirección se desvía o se pone dura,
revise si hay:
• Corrija la presión de las llantas.
• Desgaste desigual de la llanta.
• Componentes de la suspensión sueltos
o desgastados.
158
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transporte de carga
Instalación y desinstalación de la
red de carga
Instalación de la red de carga
E159476
B
A Posición superior
B Posición inferior
E157606
159
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transporte de carga
CARGA ÚTIL
E143816
160
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transporte de carga
CARGA
E143817
161
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transporte de carga
GVW
E143818
E142511
ALERTA
Si excede los límites de peso
vehicular del eje que indica la
Etiqueta de certificación de
cumplimiento de las normas de seguridad,
puede ocasionar deficiencias en el
rendimiento y el manejo del vehículo;
daños en el motor, la transmisión y/o la
estructura del vehículo; graves daños al
vehículo; pérdida de control y lesiones
personales.
162
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transporte de carga
GCW GVW
E143819
163
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transporte de carga
164
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Transporte de carga
165
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Remolque
166
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Remolque
Si el vehículo está descompuesto, sin tener 1. Arrastre con su vehículo solo hacia
acceso a plataformas rodantes, un delante. Quite el freno de mano.
remolque de transporte de automóvil o un 2. Coloque la transmisión en neutro.
vehículo con plataforma de remolque,
puede remolcarse en plano con todas las Nota: No exceda los de 113 km/h (70 mph)
ruedas en el suelo. al arrastrar el vehículo.
Puede hacerlo bajo las siguientes Vehículos con transmisión automática
condiciones: e interruptor de encendido
• El vehículo esté orientado hacia el Nota: Debe haber alimentación de la
frente, de modo que se le arrastre hacia batería para mover los componentes
delante. internos de la transmisión a neutro en el
• La palanca de cambios de la paso 3. Además, mover la palanca de
transmisión se coloca la posición N. Si cambios a posición neutra sin poner primero
la palanca de cambios de la el encendido en la posición II limita la
transmisión no se puede colocar en la velocidad de arrastre a 56 km/h (35 mph)
posición N, es posible que sea y la distancia a 80 kilómetros (50 millas).
necesario anularla. Ver Transmisión
1. Quite el freno de mano.
(página 134).
• La velocidad máxima es 56 km/h (35 2. Gire el interruptor de encendido a la
mph). posición II.
• La distancia máxima es 80 km 3. Oprima el pedal del freno, luego mueva
(50 millas). la palanca de cambios a la posición
neutra.
Arrastre recreativo 4. Espere un mensaje que indique que la
transmisión está lista en la pantalla de
Nota: Ponga el sistema de control de información y entretenimiento y luego
climatización en el modo Recirculated air desconecte el encendido y suelte el
(Aire recirculado) para evitar que los gases pedal del freno.
del escape entren al vehículo.
5. Desconecte el cable negativo (negro)
Siga estas instrucciones si necesita hacer de la batería. El sistema antirrobo está
un arrastre recreativo. Un ejemplo de esto deshabilitado hasta que se vuelva a
sería arrastrar su vehículo con una casa conectar el cable de la batería. Ver
rodante. Estas pautas están diseñadas Cambio de la batería de 12V (página
para asegurar que la transmisión no resulte 196).
dañada.
Nota: La velocidad máxima de arrastre es
Vehículos con transmisión manual de 113 km/h (70 mph).
Su vehículo se puede remolcar con todas Nota: No hay límite de distancia de arrastre.
las llantas en el piso o con las llantas Después del arrastre, arranque el motor
delanteras apoyadas en una plataforma menos de 15 minutos después de
de arrastre. Si utiliza una plataforma de reconectar el cable de la batería. Ver
arrastre, siga las instrucciones Cambio de la batería de 12V (página 196).
especificadas por el proveedor del equipo.
Si arrastra el vehículo con todas las ruedas
en el suelo, siga estas instrucciones:
167
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Remolque
168
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Indicaciones de conducción
169
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Indicaciones de conducción
170
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Indicaciones de conducción
AVISOS
Siempre asegúrese de que no caigan
objetos en el espacio para pies del
conductor mientras el vehículo está
en movimiento. Estos objetos pueden
quedar atrapados debajo de los pedales
causando la pérdida de control del
vehículo.
Si no se siguen correctamente las
instrucciones de instalación o
sujeción de los tapetes es posible
que interfieran con la operación del pedal
causando la pérdida de control del
vehículo.
E142666
171
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Emergencias en el camino
El botón de advertencia de
E71943
emergencia se encuentra en el
panel de instrumentos.
E102925
ARRANQUE CON PUENTE DEL
VEHÍCULO A Vehículo con batería de carga
baja
AVISOS
B Vehículo con batería cargada
No use líneas de combustible,
cubiertas de base del motor ni el C Cable de conexión positiva
múltiple de admisión como puntos D Cable de conexión negativa
de conexión a tierra.
Únicamente conecte baterías que 1. Coloque los vehículos de modo que no
tengan el mismo voltaje nominal. se toquen entre sí.
2. Apague el motor y cualquier equipo
Siempre utilice cables pasa corriente eléctrico.
con pinzas aisladas y cable del
tamaño adecuado. 3. Conecte el terminal positivo (+) del
vehículo B con el terminal positivo (+)
del vehículo A (cable C).
Nota: No desconecte la batería del sistema
eléctrico del vehículo.
172
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Emergencias en el camino
E102923
173
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
TABLA DE ESPECIFICACIONES
DE FUSIBLES
Caja de fusibles del
compartimiento del motor
E206972
E206971
174
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
F21
10 A Inyectores de combustible.
F22 15 A Módulo de control del tren motriz.
175
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
15 A Bobina de encendido.
3
F24
20 A Bobina de encendido.
2
1
F26 Obturador activo de la parrilla.
15 A Bomba de agua.
1
1
Módulo de control del aire acondicionado.
F27 - Sin uso.
F28 - Sin uso.
F29 - Sin uso.
F30 - Sin uso.
F31 - Sin uso.
F32 60 A Caja de fusibles del compartimiento de pasajeros.
F33 60 A Ventanas eléctricas.
F34
60 A Ventilador de enfriamiento de alta velocidad.
1
176
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
177
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
178
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
E156756
179
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
F1 15 A Interruptor de encendido.
Espejo retrovisor interior antideslumbrante automático.
F2 7.5 A Limpia parabrisas.
Control de relevador de calefacción.
F3 7.5 A Tablero de instrumentos.
Interruptor de desactivación de bolsa de aire del pasajero.
F4 7.5 A
Sistema de detección del pasajero.
F5 15 A Módulo de control de diagnóstico a bordo secundario.
F6 10 A Luces de reversa.
Tablero de instrumentos.
F7 7.5 A
Pantalla de información y entretenimiento.
F8 7.5 A Quemacocos.
Acceso remoto sin llave.
F9 20 A
Arranque remoto sin llave.
Unidad de audio.
F10 15 A
Módulo SYNC.
F11 20 A Limpiaparabrisa.
F12 7.5 A Sistema de control de clima.
F13 15 A Limpiador de la ventana trasera.
Acceso remoto sin llave.
F14 20 A
Arranque remoto sin llave.
F15 15 A Limpiaparabrisa.
Espejos retrovisores exteriores.
F16 5A
Ventanas eléctricas.
F17 15 A Asientos calentados.
F18 10 A Luz de freno.
F19 7.5 A Tablero de instrumentos.
F20 10 A Bolsas de aire.
F21 7.5 A Dirección electro-hidráulica.
180
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
Tablero de instrumentos.
Encendido.
Limpiaparabrisa.
Sistema antirrobo pasivo.
Sensor de posición del acelerador.
Módulo de control del tren motriz.
F22 7.5 A
Sistema de frenos antibloqueo.
Asistencia de estabilidad.
F23 7.5 A Unidad de control de la transmisión.
F24 7.5 A Unidad de audio.
F25 7.5 A Espejos retrovisores exteriores calentados.
F26 7.5 A Sistema de cierre centralizado.
F27 - Sin uso.
F28 - Sin uso.
F29 - Sin uso.
F30 - Sin uso.
F31 30 A Ventanas eléctricas traseras.
20 A Alarma con batería de respaldo.
F32
Tomacorrientes auxiliares traseros.
F33 20 A Tomacorrientes auxiliares.
F34 30 A Ventanas eléctricas delanteras.
F35 20 A Quemacocos.
F36 - Sin uso.
181
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
CAMBIO DE FUSIBLES
Fusibles
ALERTA
Siempre reemplace un fusible por
otro que tenga el amperaje E217331
especificado. El uso de un fusible con
un amperaje mayor puede causar graves Si los componentes eléctricos del vehículo
daños al cableado y podría provocar un no funcionan, es posible que se haya
incendio. fundido un fusible. Los fusibles fundidos
se reconocen por tener un alambre roto en
su interior. Revise los fusibles
correspondientes antes de reemplazar
algún componente eléctrico.
182
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Fusibles
Tipos de fusible
E207206
A Micro 2
B Micro 3
C Maxi
D Mini
E Caja M
F Caja J
G Caja J, bajo perfil
183
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
Precauciones
• No trabaje con el motor caliente.
• Asegúrese que no quede nada
atrapado en las partes en movimiento.
• No trabaje en un vehículo con el motor
en funcionamiento dentro de un
espacio cerrado, a menos que esté
seguro que tiene suficiente ventilación.
• Mantenga todas las llamas al
descubierto y cualquier otro material
incandescente (por ejemplo,
cigarrillos) lejos de la batería del
vehículo y de todas las piezas
relacionadas con el sistema de
combustible.
E102165
184
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E163236
E87786
3. Mueva la chapa a la izquierda para
liberar el cofre. 4. Abra el cofre y asegúrelo con el
amortiguador de soporte.
185
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
A B C D
E163005
H G F E
*
A Depósito del anticongelante para motor : Ver Comprobación del refrigerante
de motor (página 190).
*
B Tapón de llenado de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de
motor (página 188).
C Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 196).
*
D Depósito del líquido de frenos y embrague : Ver Verificación del fluido de
frenos (página 195).
E Caja de fusibles del compartimiento del motor: Ver Fusibles (página 174).
F Depósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas y la ventana trasera: Ver
Comprobación del fluido del lavador (página 196).
G Filtro de aire: Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 213).
*
H Varilla indicadora de nivel de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite
de motor (página 188).
*
Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color para
poder identificarlos fácilmente.
186
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
A B C D
H G F E
E163006
*
A Depósito del anticongelante para motor : Ver Comprobación del refrigerante
de motor (página 190).
*
B Tapón de llenado de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de
motor (página 188).
C Batería: Ver Cambio de la batería de 12V (página 196).
D Depósito del líquido de frenos y embrague: Ver Verificación del fluido de
frenos (página 195).
E Caja de fusibles del compartimiento del motor: Ver Fusibles (página 174).
F Depósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas y la ventana trasera: Ver
Comprobación del fluido del lavador (página 196).
G Filtro de aire: Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 213).
*
H Varilla indicadora de nivel de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite
de motor (página 188).
*
Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color para
poder identificarlos fácilmente.
187
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
188
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
Nota: Si el nivel de aceite está entre las Para alcanzar el máximo nivel del aceite
marcas de nivel máximo y mínimo, el nivel del motor, haga lo siguiente:
es aceptable. No agregue aceite. 1. Antes de quitar el tapón, limpie el área
Nota: el consumo de aceite de los motores alrededor del tapón de llenado de
nuevos alcanza su nivel normal después de aceite.
aproximadamente 5.000 km. 2. Retire el tapón de llenado de aceite del
motor. Ver Revisión del
Cómo agregar aceite de motor compartimiento del motor (página
AVISOS 186). Gírelo hacia la izquierda y quítelo.
No agregue aceite de motor cuando 3. Agregue aceite del motor que cumpla
el motor esté caliente. El aceite de con las especificaciones de Ford. Ver
motor caliente puede producirle Capacidades y especificaciones
quemaduras graves. (página 253). Puede que tenga que usar
un embudo para verter el aceite del
No quite el tapón de llenado cuando motor en la abertura.
el motor esté funcionando.
4. Vuelva a revisar el nivel del aceite.
5. Si el aceite está a un nivel correcto,
No use aditivos de aceite del motor
vuelva a colocar la varilla indicadora
complementarios porque son innecesarios
de nivel y asegúrese de que quede bien
y podrían generar daño al motor que puede
ajustada.
no estar cubierto por la garantía del
vehículo. 6. Vuelva a colocar el tapón de llenado
de aceite del motor. Gírelo hacia la
derecha hasta que sienta una fuerte
resistencia.
Nota: no agregue aceite por encima de la
marca de nivel máximo. Los niveles de
aceite por encima de la marca de nivel
máximo pueden causar daños al motor.
Nota: Asegúrese de que el tapón de llenado
de aceite esté bien instalado en su lugar.
Nota: limpie de inmediato cualquier
salpicadura con un paño absorbente.
E142732
189
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
190
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
191
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
192
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
193
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
194
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
195
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
CAMBIO DE LA BATERÍA DE
12V
AVISOS
Normalmente, las baterías producen
gases explosivos, los cuales pueden
producir lesiones personales. Por
E170684
esto, no permita que llamas, chispas o
A fin de evitar la contaminación del líquido, sustancias encendidas se acerquen a la
la tapa del depósito debe permanecer en batería. Al trabajar cerca de la batería,
su lugar y completamente apretada, a protéjase siempre la cara y los ojos.
menos que esté agregando líquido. Suministre siempre una correcta
ventilación.
Solo use líquido que cumpla con las
especificaciones de Ford. Ver Al levantar una batería con caja de
Capacidades y especificaciones (página plástico, la presión excesiva en las
246). paredes de los extremos puede
hacer que el ácido fluya a través de los
tapones de ventilación y provoque lesiones
COMPROBACIÓN DEL FLUIDO personales o daños al vehículo o a la
DEL EMBRAGUE - batería. Levante la batería con un
portabaterías o con las manos apoyadas
TRANSMISIÓN MANUAL en esquinas opuestas.
Los sistemas de embrague y freno Mantenga las baterías fuera del
comparten el mismo depósito de líquido. alcance de los niños. Las baterías
Ver Verificación del fluido de frenos contienen ácido sulfúrico. Evite el
(página 195). contacto con la piel, los ojos y la ropa.
Protéjase los ojos al trabajar cerca de la
batería para resguardarse contra posibles
COMPROBACIÓN DEL FLUIDO salpicaduras de solución ácida. En caso de
DEL LAVADOR que el ácido le caiga en la piel o en los ojos,
lávese inmediatamente con agua durante
Nota: El depósito suministra los sistemas 15 minutos como mínimo y solicite ayuda
de lavadores delantero y trasero. médica lo antes posible. Si ingiere ácido,
llame de inmediato a un médico.
196
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
197
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
Desecho de la batería
1
Asegúrese de desechar las E72899
baterías viejas de manera
E107998 respetuosa con el medio 1. Levante el brazo del limpiador y luego
ambiente. Consulte con su autoridad local presione el botón de bloqueo de la hoja
acerca del reciclaje de las baterías viejas. del limpiador.
2. Desmonte la hoja del limpiador.
3. Instale siguiendo el procedimiento de
desmontaje en orden inverso.
198
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E142592
A 2,4 m (8 pies)
B Altura del centro del faro al
suelo
C 7,6 m (25 pies)
D Línea de referencia horizontal
E130060
2
2. Gire levemente la hoja del limpiador. Procedimiento de ajuste de la
alineación vertical
3. Termine de separar del brazo del
limpiaparabrisas la hoja del 1. Estacione el vehículo directamente
limpiaparabrisas. frente a una pared o pantalla sobre una
superficie nivelada, a unos 7.6 metros
4. Desmonte la hoja del limpiador.
(25 pies) de distancia.
5. Instale siguiendo el procedimiento de
2. Mida la altura del piso al centro del faro
desmontaje en orden inverso.
y marque una línea de referencia
Nota: Asegúrese de que la hoja del horizontal de 2,4 m (8 pies) de largo
limpiador quede fija en su lugar. en la pared o la pantalla vertical (un
trozo de cinta adhesiva sirve).
199
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E142465
DESMONTAJE DE FAROS
1. Abra el cofre. Ver Apertura y cierre
del cofre (página 184).
200
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
A B C D
E159827
201
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E161707
2. Quite el portafoco.
3. Retire el foco.
3
Luces bajas de los faros
1. Quite los faros delanteros. Ver E146804
Desmontaje de faros (página 200).
2. Retire la funda.
3. Gire el foco hacia la izquierda y quítelo.
Nota: No toque el cristal del foco.
Intermitente
1. Quite los faros delanteros. Ver
2 Desmontaje de faros (página 200).
E146803
2. Retire la funda.
3. Desconecte el conector eléctrico.
4. Libere el broche y quite el foco.
Nota: No toque el cristal del foco.
202
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E146805
1
1
2
E161665
E112777
203
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
Faros traseros
Luces direccionales, de freno y luz
trasera
1. Desmonte la vestidura y desconecte el
conector eléctrico.
2. Afloje la tuerca de mariposa y hale con
4 cuidado la luz trasera.
3
2
E161667
1
E161816
A
5
E161793
E161670
204
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
Luce de reversa
1
4
E113384
E163004
1. Desmonte el panel de vestidura y
desconecte el conector eléctrico. 3. Gire el portafocos hacia la izquierda y
quítelo.
4. Retire el foco.
E161817
3 1
2. Afloje la tuerca de mariposa y hale con
cuidado la luz trasera.
E72789
205
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E99452
206
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
A B C D
2
E159827
A Indicadora lateral
B Luces bajas de los faros
4
C Luces altas de los faros
delanteros
D Luces direccionales
E146803
E161707
2. Quite el portafoco.
3. Retire el foco.
207
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
3
E146804
2. Retire la funda.
3. Gire el foco hacia la izquierda y quítelo.
Nota: No toque el cristal del foco.
Intermitente
E112777
1. Quite los faros delanteros. Ver
Desmontaje de faros (página 200). 1. Presione el costado de la cubierta para
soltar los clips.
2. Retire la funda.
E146805
E112778
2. Gire el portafocos hacia la izquierda y
3. Desmonte el conjunto de foco y
quítelo.
portafocos. Retire el foco.
208
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E161665
E161670
Faros traseros
4
3
2
E161667
1
Nota: No es posible separar el foco del faro
de niebla del portafocos.
2. Usando un implemento adecuado,
retire la cubierta.
3. Retire los tornillos.
4. Retire la luz.
E102854
209
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
3 1
2
E161671
Luz interior
E146871 C
4. Presione suavemente el foco en el
1
portafocos, gírelo hacia la izquierda y
desmóntelo. E99452
210
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
1
E99453
211
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
Luces interiores
Luz Especificación Electricidad (watt)
212
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
E156924
213
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Mantenimiento
TRAYECTORIA DE LA BANDA
DE TRANSMISIÓN - 1.0L
ECOBOOST™
E163197
214
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
215
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
216
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
217
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
218
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
219
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
220
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
Motor Batería
• Cambie el aceite del motor y el filtro • Compruebe y recargue según sea
antes del almacenado, ya que el aceite necesario. Mantenga limpias las
del motor usado contiene conexiones.
contaminantes que podrían dañar el • Si va a almacenar el vehículo por más
motor. de 30 días sin recargar la batería,
• Arranque el motor cada 15 días por un recomendamos que desconecte los
mínimo de 15 minutos. Hágalo cables de la batería para mantener su
funcionar en ralentí rápido con el carga para un arranque rápido.
sistema de control de clima en
Nota: Si se desconectan los cables de la
desempañado hasta que el motor
batería, será necesario restablecer las
alcance la temperatura de operación
funciones de la memoria.
normal.
• Con el pie en el pedal del freno, cambie Frenos
a todas las velocidades mientras el
motor está funcionando. • Asegúrese de que los frenos y el freno
de estacionamiento estén totalmente
• Se recomienda cambiar el aceite del liberados.
motor antes de volver a usar el
vehículo. Llantas
Sistema de combustible • Mantenga la presión de aire
recomendada.
• Llene el tanque de combustible con
combustible de alta calidad hasta el Otros puntos misceláneos
primer corte automático de la boquilla
de la bomba de combustible. • Asegúrese de que todos los varillajes,
cables, palancas y clavijas debajo del
Sistema de enfriamiento vehículo están cubiertos con grasa
para prevenir el óxido.
• Protección contra temperaturas de
congelación. • Mueva los vehículos al menos 7,5 m
cada 15 días para lubricar las piezas de
• Cuando saque el vehículo desde un operación y prevenir la corrosión.
periodo de almacenado, verifique el
nivel de líquido refrigerante. Confirme Retiro del vehículo del almacenado
que no haya fugas en el sistema de
enfriamiento y que el líquido esté en el Si el vehículo ya no va a estar almacenado,
nivel recomendado. haga lo siguiente:
• Lave el vehículo para eliminar cualquier
suciedad o capa de grasa acumulada
en las superficies de las ventanas.
• Verifique si los limpiaparabrisas están
deteriorados.
221
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Cuidado del vehículo
222
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
223
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
provisional, llantas para camioneta o tipo Los grados de tracción de mayor a menor
LT, llantas con diámetros de rueda (rin) son AA, A, B, y C. Los grados representan
nominales de 10 a 12 pulgadas o llantas de la capacidad de la llanta para parar en
producción limitada según se define en el pavimento mojado, medida bajo
Título 49 del Código de normas federales, condiciones controladas en superficies de
Parte 575.104 (c)(2). asfalto y concreto de prueba especificadas
por el gobierno. Una llanta tipo C puede
Grados de calidad de llantas del
tener un desempeño de tracción deficiente.
Departamento de Transportes de
Estados Unidos: EE.UU. El Departamento Temperatura A B C
de Transporte exige que Ford Motor
Company le proporcione a usted la ALERTA
siguiente información acerca de los grados
de las llantas, exactamente como el El grado de temperatura para esta
gobierno la ha redactado. llanta se establece con la llanta
debidamente inflada y no
Índice de desgaste sobrecargada. Factores, como la velocidad
excesiva, el inflado deficiente y las cargas
El índice de desgaste es una clasificación excesivas, ya sea individualmente o en
comparativa basada en la tasa de combinación, pueden causar el
desgaste de la llanta cuando se prueba en calentamiento progresivo y posibles fallas
condiciones controladas en una pista de de las llantas.
prueba gubernamental específica. Por
ejemplo, una llanta de grado 150 se
Las clases de temperatura son A (la más
desgastaría una y una y media (1 ½) veces
alta), B y C, que representan la resistencia
más en la pista de prueba gubernamental
de la llanta a la generación de calor y su
que una llanta de grado 100. El
capacidad de disiparlo cuando se prueban
rendimiento relativo de las llantas
en condiciones controladas en una llanta
depende, sin embargo, de sus condiciones
de prueba de laboratorio especificada. Una
reales de uso y puede apartarse
temperatura alta prolongada puede hacer
significativamente de la norma debido a
que el material de la llanta se degrade,
variaciones en hábitos de conducción,
reduciendo su vida útil. Una temperatura
prácticas de servicio y diferencias en las
excesiva puede provocar fallas repentinas
características del camino y el clima.
de la llanta. La clase C corresponde a un
Tracción AA, A, B y C nivel de rendimiento que deben cumplir
todas las llantas de vehículos de pasajeros
ALERTA de acuerdo con la Norma federal de
seguridad para vehículos motorizados No.
El grado de tracción asignado a esta 139. Las clases B y A representan niveles
llanta se basa en pruebas de tracción más altos de rendimiento de la llanta en
de frenado en línea recta y no incluye pruebas de laboratorio que el mínimo
características de aceleración, curveo, exigido por la ley.
hidroplaneo o tracción máxima.
224
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
225
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
226
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
227
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
228
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
Inflado de llantas
Para una operación segura del vehículo,
es necesario que las llantas estén infladas
correctamente. Recuerde que una llanta
puede perder hasta la mitad de su presión
de aire sin verse desinflada.
Revise sus llantas todos los días, antes de
empezar a manejar. Si una parece estar
E142545 más baja que las otras, use un manómetro
para llantas para revisarlas y ajustarlas
Las llantas tipo T tienen información según sea necesario.
adicional en comparación a las llantas tipo
P. Estas diferencias se describen a Al menos una vez al mes y antes de
continuación: emprender viajes largos, inspeccione cada
llanta y revise la presión de aire con un
A. T: indica un tipo de llanta, diseñada por manómetro para llantas (incluyendo la
la Tire and Rim Association, para servicio llanta de refacción, si está equipado). Infle
provisional en automóviles, vehículos todo todas las llantas según la presión de
terreno, minivanes y camionetas. inflado recomendada por Ford Motor
Company.
229
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
230
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
231
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
Desgaste Edad
AVISOS
Las llantas se degradan con el paso
del tiempo, dependiendo de muchos
factores, como el clima, las
condiciones de guardado y condiciones de
uso (carga, velocidad, presión de inflado)
que estas experimentan a lo largo de su
vida útil.
En general, las llantas se deben
reemplazar cada seis años,
independiente del desgaste de la
E142546 banda de rodadura. Sin embargo, el calor
Cuando la banda de rodadura se desgaste presente en los climas calurosos o las
hasta que sólo queden 2 mm (un condiciones de carga frecuente pueden
dieciseisavo de pulg.) de espesor, se deben acelerar el proceso de envejecimiento y
reemplazar las llantas para evitar que su podría ser necesario reemplazar las llantas
vehículo derrape y se deslice sobre el agua con mayor frecuencia.
(hidroplaneo). Los indicadores de desgaste Debe reemplazar la llanta de
o barras de desgaste incorporados, que se refacción cuando cambie las llantas
ven como bandas angostas de hule suave para el camino o después de seis
a lo largo de la banda de rodadura, años debido al envejecimiento, incluso si
aparecerán en la llanta cuando la banda no se ha utilizado.
de rodadura tenga 2 mm de desgaste (un
dieciseisavo de pulg.). EE.UU. Número de identificación de
Cuando la banda de rodadura de la llanta llanta (TIN) DOT
se desgasta a la misma altura que estas
barras de desgaste, la llanta está gastada Las normas federales de Estados Unidos
por lo que se debe reemplazar. y Canadá requieren que los fabricantes de
llantas pongan información estandarizada
Daño en un costado de las llantas. Esta
información identifica y describe las
Inspeccione periódicamente las bandas características fundamentales de la llanta
de rodadura y los costados de las llantas y también proporciona un Número de
para detectar daños (como protuberancias identificación de la llanta DOT de Estados
en las bandas de rodadura o costados, Unidos para la certificación estándar de
grietas en las ranuras de las bandas de seguridad y en caso de un retiro.
rodadura y separación en las bandas de
rodadura o costados). Si observa daños o Éste comienza con las letras DOT e indica
sospecha que los hay, solicite a un que la llanta cumple todos los estándares
profesional que inspeccione las llantas de federales. Los próximos dos números o
su vehículo. Las llantas se pueden dañar letras son el código de la planta donde se
durante el uso a campo traviesa, por eso fabricó, los dos siguientes son el código
se recomienda la inspección posterior a del tamaño de la llanta y los últimos cuatro
este uso. números representan la semana y año en
que se fabricó la llanta. Por ejemplo, los
números 317 significan la semana 31 de
232
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
233
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
234
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
235
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
236
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
provocar una falla de las llantas. Las Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
llantas desinfladas también reducen la las Normas de la FCC y con los estándares
eficiencia del combustible y la vida de las RSS exentos de licencia de Industry
bandas de rodadura de las llantas, y Canada. La operación está sujeta a estas
pueden afectar la capacidad de manejo y dos condiciones:
detención del vehículo. • Este dispositivo no debería ocasionar
Observe que el TPMS no es un sustituto interferencia dañina.
del mantenimiento adecuado de las • Este dispositivo debe aceptar toda
llantas, y que es responsabilidad del interferencia que reciba, incluso,
conductor mantener la presión correcta interferencias que pudieran causar un
de inflado, incluso si el inflado insuficiente funcionamiento no deseado.
no ha alcanzado el nivel necesario para
activar el indicador de llanta con baja Cambio de llantas con el sistema
presión del TPMS. de monitoreo de presión de las
El vehículo también cuenta con un llantas
indicador de falla del TPMS para señalar
cuando el sistema no está funcionando de
forma adecuada. El indicador de falla del
TPMS se combina con el indicador de
presión de llanta baja. Cuando el sistema
detecta una falla, el indicador destella
durante aproximadamente un minuto y
luego permanece encendido de forma
continua. Esta secuencia continuará en los
siguientes arranques del vehículo, mientras
exista la falla.
Cuando el indicador de falla esté E142549
encendido, el sistema no podrá detectar
ni señalar una presión de llanta baja, como Nota: todas las llantas de uso normal
es su objetivo. Las fallas del TPMS pueden incluyen un detector de presión de la llanta
obedecer a diversas razones, como la ubicado en el interior de la cavidad del
instalación de llantas o ruedas de conjunto de rueda y llanta. El sensor de
reemplazo o alternativas en el vehículo, presión está unido al vástago de válvula. La
que impide que el TPMS funcione como llanta cubre el sensor de presión, por lo que
corresponde. Siempre revise el indicador no se puede ver, a menos que quite la llanta.
de falla del TPMS después de cambiar una Tenga cuidado cuando cambie las llantas
o más llantas o ruedas en el vehículo para para evitar dañar el sensor.
asegurarse de que estas permitan el
correcto funcionamiento del TPMS. Siempre repare sus llantas en un
distribuidor autorizado.
Revise la presión de las llantas
periódicamente (al menos una vez al mes)
con un manómetro de precisión. Consulte
Inflado de las llantas en este capítulo.
237
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
238
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
239
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
240
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
llanta para el camino lo antes posible. Al manejar con una de las llantas de
Durante la reparación o reemplazo de la refacción desiguales que se indican arriba,
llanta desinflada, solicite que un no:
distribuidor autorizado inspeccione si el • Supere las 80 km/h.
sensor del sistema de monitoreo de
presión de las llantas presenta daños. • Cargue el vehículo más allá de la
capacidad máxima indicada en la
Información acerca del ensamble etiqueta de cumplimiento de las
de rueda y llanta de refacción normas de seguridad.
desigual • Arrastre un remolque.
ALERTA • Utilice más de una llanta de refacción
desigual a la vez.
De no seguir estas instrucciones,
• Use equipos de lavado de automóviles
podrían aumentar los riesgos de
comerciales.
pérdida de control del vehículo,
lesiones o la muerte. • Intente reparar la llanta de refacción
desigual.
Si tiene una llanta o rueda de refacción El uso de una de las llantas de refacción
desigual, entonces, debe usarla solo desigual que se indican arriba en cualquier
temporalmente. Esto significa que si debe posición de rueda puede provocar un
usarla, deberá reemplazarla lo antes deterioro de lo siguiente:
posible por un ensamble de rueda y llanta • Manejo, estabilidad y rendimiento de
para el camino que sea del mismo tamaño los frenos.
y tipo que las ruedas y llantas que
suministró Ford originalmente. Si la llanta • Comodidad y ruido.
o rueda de refacción desigual está dañada, • Distancia entre el suelo y el vehículo, y
en lugar de repararla, debe reemplazarla. lugar de estacionamiento junto a las
banquetas.
Un ensamble de llanta y rueda de refacción
desigual se define como un conjunto de • Capacidad de manejo en invierno.
rueda y llanta de refacción de diferente • Capacidad de manejo en climas
marca, tamaño o apariencia con respecto húmedos.
a las llantas y ruedas para el camino, y • Capacidad de manejo de todas las
puede ser de tres tipos: llantas (si se aplica).
1. Minillanta de refacción tipo T: esta 3. Llanta de refacción desigual de
llanta de refacción comienza con la letra tamaño completo sin etiqueta en la
T para el tamaño de llanta y puede tener rueda
impreso "Temporary Use Only" en el
flanco. Al manejar con el conjunto de rueda o
llanta de refacción desigual de tamaño
2. Llanta de refacción desigual, de completo, no:
tamaño normal, con etiqueta en la
rueda: esta llanta de refacción tiene una • Supere las 113 km/h.
etiqueta en la rueda que dice: THIS WHEEL • Use más de un conjunto de rueda y
AND TIRE ASSEMBLY FOR TEMPORARY llanta refacción distinta a la vez.
USE ONLY. • Use equipos de lavado de automóviles
comerciales.
241
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
242
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
2. Coloque la transmisión en
estacionamiento (P) (transmisión
automática) o en reversa (R)
(transmisión manual) y apague el
motor.
3. Desmonte la cubierta tapizada de la
llanta.
4. Gire a la izquierda el perno de la llanta
de refacción que sujeta la llanta de
refacción para quitarlo.
5. Quite la llanta de refacción del
E142551
compartimiento para llanta de
refacción. 9. Bloquee la rueda diagonalmente
6. Gire a la izquierda el perno de retención opuesta.
que sujeta el gato para quitarlo. 10. Gire todas las tuercas de seguridad
7. Quite el gato. de la rueda media vuelta a la
izquierda para quitarlas, pero no las
retire hasta que la rueda se haya
elevado del suelo.
Nota: Apoye el gato en los puntos
indicados para evitar daños al vehículo.
11. Aquí se muestran los puntos de
apoyo para el gato en el vehículo, así
como en la etiqueta de advertencia
amarilla adherida al gato.
E175694
243
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
Almacenamiento de la llanta
desinflada
Se puede guardar la llanta para el camino
de tamaño completo en el compartimiento
de la llanta de refacción.
E142553
1. Levante la cubierta alfombrada de la
13. Quite las tuercas con la llave de llanta en un ángulo para acceder al
tuercas de rueda. compartimiento de la llanta de
refacción.
14. Reemplace la llanta desinflada con
la llanta de refacción, asegurándose 2. Coloque la llanta en el espacio para
de que el vástago de la válvula quede llanta de refacción con el vástago de
hacia fuera. Vuelva a instalar las la válvula hacia abajo. Utilice el
tuercas de seguridad hasta que la mini-perno de refacción para asegurar
llanta quede ajustada contra la maza. la rueda.
No apriete completamente las 3. Coloque el gato y las herramientas en
tuercas de seguridad sino hasta el compartimiento de la llanta de
después de haber bajado la llanta. refacción.
15. Gire la manivela del gato hacia la 4. Vuelva a colocar la cubierta
izquierda para bajar la rueda. alfombrada de la llanta.
1 2
E90589
244
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Ruedas y llantas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especificaciones de apriete de las tuercas de seguridad de las ruedas
ALERTA
Cuando instale una rueda, elimine siempre la corrosión, la tierra o los materiales
extraños de las superficies de montaje de la rueda o de la superficie del cubo de la
rueda, el tambor o el disco de los frenos donde hacen contacto con la rueda.
Asegúrese que todos los sujetadores que fijan el rotor al cubo estén asegurados, de
manera que no interfieran con las superficies de montaje de la rueda. La instalación de
las ruedas sin el contacto metal con metal correcto en las superficies de montaje de las
ruedas puede hacer que las tuercas de las ruedas se suelten y la rueda se salga mientras
el vehículo está en movimiento, lo que haría perder el control.
E145950
245
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
1ª velocidad 4,182:1
2ª velocidad 2,429:1
3ª velocidad 1,436:1
4ª velocidad 0,959:1
5ª velocidad 0,804:1
6ª velocidad 0,633:1
Engrane de reversa 3,508:1
Manejo final: 1a, 2a, 5a y 6a marcha 4,105:1
Manejo final: 3a y 4a marcha y reversa 4,588:1
246
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
1ª velocidad 3,917:1
2ª velocidad 2,429:1
3ª velocidad 1,436:1
4ª velocidad 1,021:1
5ª velocidad 0,867:1
6ª velocidad 0,702:1
Engrane de reversa 3,507:1
Manejo final: 1a, 2a, 5a y 6a marcha 4,105:1
Manejo final: 3a y 4a marcha y reversa 4,588:1
247
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
1ª velocidad 3,846:1
2ª velocidad 2,038:1
3ª velocidad 1,281:1
4ª velocidad 0,951:1
5ª velocidad 0,756:1
Engrane de reversa 3,615:1
Tracción final 4,07:1
248
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
249
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
250
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
DEL VEHÍCULO
El número de identificación del vehículo se
encuentra en el lado izquierdo del tablero
de instrumentos.
E142477
251
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
CÓDIGO DE LA TRANSMISIÓN
E142511
Designación Código
252
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
CAPACIDADES Y ALERTA
ESPECIFICACIONES - 1.0L El sistema refrigerante del aire
ECOBOOST™ acondicionado contiene refrigerante
bajo gran presión. Solo personal
calificado debe realizar mantenimiento al
sistema refrigerante del aire
acondicionado. Abrir el sistema
refrigerante del aire acondicionado puede
producir lesiones personales.
Capacidad
Elemento Capacidad
0,7 L
253
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
Especificaciones
Materiales
Denominación Especificación
Aceite de motor: SAE 5W-20 WSS-M2C948-B
Aceite de motor: SAE 5W-20 - Líquido sintético WSS-M2C945-A
completo
Anticongelante WSS-M97B44-D2
Líquido para transmisión/engranaje: SAE 75W WSS-M2C200-D2
Líquido para frenos WSS-M6C65-A2
Refrigerante R-134A WSH-M17B19-A
Motorcraft® PAG Refrigerant Compressor Oil WSH-M1C231-B
YN-12-D
Líquido limpiaparabrisas WSS-M14P19-A
Motorcraft® Multi-Purpose Grease Spray ESB-M1C93-B
XL-5-A
Líquido penetrante -
Los aceites de motor del grado de Un aceite que muestra este símbolo de
viscosidad recomendado que cumplen los marca registrada cumple con las normas
requisitos API SN y muestran la marca de actuales de protección del sistema de
certificación API correspondiente para emisión de gases y motor y los
motores de gasolina también son requerimientos de ahorro de combustible
aceptables. No utilice aceite etiquetado del International Lubricants Specification
con categoría de servicio API SN a menos Advisory Committee (ILSAC).
que la etiqueta presente la marca de Si no puede encontrar un aceite de motor
certificación API. que cumpla con las especificaciones
definidas por WSS-M2C948-B o
WSS-M2C945-A, es aceptable usar aceite
de motor SAE 5W-20 que cumple con los
requisitos de API SN y exhibe la marca de
certificación API para motores de gasolina.
Nota: No use más de 1 L del aceite del
motor alternativo entre intervalos de
mantenimiento programados.
Utilizar aceite y líquidos que no cumplen
con la especificación y grado de viscosidad
definidos puede provocar:
E142732 • Daño de componentes que puede que
no esté cubierto por la garantía del
vehículo.
• Períodos más largos de giro del motor.
• Niveles de emisión más elevados.
• Menor rendimiento del motor.
254
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
E240522
CAPACIDADES Y
ESPECIFICACIONES - 1.6L
DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
ALERTA
El sistema refrigerante del aire
acondicionado contiene refrigerante
bajo gran presión. Solo personal
calificado debe realizar mantenimiento al
sistema refrigerante del aire
acondicionado. Abrir el sistema
refrigerante del aire acondicionado puede
producir lesiones personales.
255
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
Capacidad
Elemento Capacidad
0,7 L
Especificaciones
Materiales
Denominación Especificación
Aceite de motor: SAE 5W-20 WSS-M2C948-B
Aceite de motor: SAE 5W-20 - Líquido sintético WSS-M2C945-A
completo
Anticongelante WSS-M97B44-D2
Líquido para transmisión/engranaje: SAE 75W WSS-M2C200-D2
Líquido para frenos WSS-M6C65-A2
Refrigerante R-134A WSH-M17B19-A
Motorcraft® PAG Refrigerant Compressor Oil WSH-M1C231-B
256
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
Denominación Especificación
YN-12-D
Líquido limpiaparabrisas WSS-M14P19-A
Motorcraft® Multi-Purpose Grease Spray ESB-M1C93-B
XL-5-A
Líquido penetrante -
Los aceites de motor del grado de Nota: No use más de 1 L del aceite del
viscosidad recomendado que cumplen los motor alternativo entre intervalos de
requisitos API SN y muestran la marca de mantenimiento programados.
certificación API correspondiente para Utilizar aceite y líquidos que no cumplen
motores de gasolina también son con la especificación y grado de viscosidad
aceptables. No utilice aceite etiquetado definidos puede provocar:
con categoría de servicio API SN a menos • Daño de componentes que puede que
que la etiqueta presente la marca de no esté cubierto por la garantía del
certificación API. vehículo.
• Períodos más largos de giro del motor.
• Niveles de emisión más elevados.
• Menor rendimiento del motor.
• Reducción en la economía de
combustible.
• Degradación del rendimiento de los
frenos.
No use aditivos de aceite del motor
complementarios porque son innecesarios
y podrían generar daño al motor que puede
E142732 no estar cubierto por la garantía del
Un aceite que muestra este símbolo de vehículo.
marca registrada cumple con las normas
actuales de protección del sistema de
Aceite del motor alternativo para
emisión de gases y motor y los
climas de frío intenso
requerimientos de ahorro de combustible Para mejorar el rendimiento del arranque
del International Lubricants Specification en frío del motor, le recomendamos que
Advisory Committee (ILSAC). use el siguiente aceite del motor
Si no puede encontrar un aceite de motor alternativo en climas de frío intenso, en los
que cumpla con las especificaciones cuales la temperatura ambiente alcanza
definidas por WSS-M2C948-B o los -30°C o menos.
WSS-M2C945-A, es aceptable usar aceite
de motor SAE 5W-20 que cumple con los
requisitos de API SN y exhibe la marca de
certificación API para motores de gasolina.
257
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Capacidades y especificaciones
Materiales
Denominación Especificación
Aceite de motor: SAE 0W-20 WSS-M2C947-A
E240522
258
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
INFORMACIÓN GENERAL
Frecuencias de radio y factores de recepción
Distancia y potencia Mientras más se aleja de una estación FM, más débil es
la señal y la recepción.
Terreno Los cerros, montañas, edificios altos, puentes, túneles,
pasos elevados en autopistas, estacionamientos de varios
pisos, follajes de árboles densos y las tormentas eléctricas
pueden interferir con la recepción.
Sobrecarga de estaciones Cuando pase cerca de una torre de transmisión de radio,
una señal más potente puede cancelar una señal más
débil y puede causar interferencias en el sistema de audio.
259
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
260
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
A B C D E
O F
L
G
J I H
E156613
261
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
262
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
4. Oprima OK para continuar escuchando Nota: Cuando conduce a otro lugar del país,
una estación. las estaciones que transmiten en
frecuencias alternativas y están
Sintonización automática almacenadas en los botones de
La exploración le permite escuchar unos preconfiguración, podrían actualizarse con
segundos de cada estación que detecta. la frecuencia y el nombre de la estación
correctos en esa área.
1. Oprima el botón MENU.
2. Seleccione modo RADIO y luego Control de almacenamiento
Explorar. automático
3. Utilice los botones de búsqueda para Nota: Esta función le permite almacenar
desplazarse hacia arriba o hacia abajo las seis señales más potentes disponibles,
en la banda de frecuencias ya sea de una banda de frecuencias AM o
seleccionada. FM, y sobrescribir las estaciones
4. Oprima OK para continuar escuchando almacenadas previamente. También puede
una estación. almacenar estaciones manualmente de la
misma manera que las otras bandas de
Botones de estaciones frecuencias.
preconfiguradas • Mantenga oprimido el botón RADIO.
Esta función le permite almacenar sus • Cuando la búsqueda se completa, el
estaciones favoritas; se puede volver a sonido se restablece y las señales más
sintonizarlas seleccionando la banda de potentes se almacenan en las opciones
frecuencias adecuada y presionando uno de almacenamiento automático
de los botones de preestablecimiento. preconfiguradas.
1. Seleccione una banda de onda. Control automático de volumen
2. Sintonice la estación requerida.
Cuando se encuentra disponible, el control
3. Mantenga presionado uno de los automático de volumen ajusta el nivel de
botones de preconfiguración. volumen para compensar el ruido causado
Aparecerá una barra de progreso y un por el motor y la velocidad.
mensaje. Cuando la barra de progreso
se completa, la estación ha sido 1. Presione el botón MENU y seleccione
almacenada. La unidad de audio Configuración de audio.
también se silenciará 2. Seleccione Vol. comp. vel.
momentáneamente a modo de 3. Use el botón de flecha izquierda o
confirmación. derecha para ajustar la configuración.
Puede repetir este proceso en cada banda 4. Oprima el botón OK para confirmar su
de frecuencias y con cada uno de los selección.
botones de preestablecimiento.
5. Oprima el botón MENU para volver.
263
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
264
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
A B C D E
U
F
T
G
S
R
H
Q
I
P O N M L K J
E156629
265
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
266
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
Control de sintonización de
1 2 3 4 estaciones
Buscar sintonización
Seleccione una banda de frecuencias y
oprima brevemente uno de los botones de
E104157 A búsqueda. La unidad se detendrá en la
primera estación que encuentre en la
A Descripciones para los botones dirección que ha seleccionado.
de función 1 a 4
Sintonización manual
Los botones de función 1 a 4 dependen del
contexto y cambian de acuerdo con el 1. Oprima el botón de función 2
modo de unidad actual. La descripción de 2. Use los botones de flechas izquierda y
la función actual aparece en la pantalla. derecha para bajar o subir de sintonía
en la banda de frecuencias de a una
Botón Sound estación o mantenga presionado para
avanzar rápidamente, hasta llegar a la
Le permite ajustar la configuración de
estación que desea escuchar.
sonido (p. ej., graves, medios y agudos).
3. Oprima OK para continuar escuchando
1. Oprima el botón SOUND. una estación.
2. Utilice los botones de flecha hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar Sintonización automática
la opción deseada.
La exploración le permite escuchar unos
3. Use las flechas hacia la izquierda y segundos de cada estación que detecta.
hacia la derecha para realizar el ajuste
necesario. La pantalla indica el nivel 1. Oprima el botón de función 3
seleccionado. 2. Utilice los botones de búsqueda para
4. Oprima el botón OK dos veces para desplazarse hacia arriba o hacia abajo
confirmar los nuevos ajustes. en la banda de frecuencias
seleccionada.
267
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
268
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
269
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
A B C D E
J I H G F
E156663
270
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
271
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
A B C D
E156662
G F E
272
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
A TUNE: presione estos botones cuando esté en el modo de radio para buscar
manualmente por la banda de radiofrecuencia. En el modo SIRIUS, oprima
estos botones para encontrar la estación de radio satélite disponible siguiente
o anterior.
B Expulsar: presione el botón para expulsar una CD.
C DISPLAY: presione el botón para encender la pantalla en modo inactivo.
D SEEK: presione estos botones cuando esté en el modo de radio para ir a la
estación siguiente o anterior en la banda de radiofrecuencia o a la pista siguiente
o anterior de un CD. En el modo SIRIUS, estos botones se utilizan para ir al canal
siguiente o anterior. Si se selecciona una categoría específica (como Jazz, Rock
o Noticias), utilice estos botones para buscar el canal siguiente o anterior en
la categoría seleccionada.
E SOUND: presione el botón para ajustar la configuración de sonido para graves,
agudos, balance y distribución.
F Encendido, Apagado y volumen: presione el botón para activar o desactivar
el sistema de audio. Gire el selector para ajustar el volumen.
G SOURCE: presione el botón para acceder a diferentes modos de audio, por
ejemplo, AM, FM, radio satelital y entrada de A/V.
AVISOS
TOMA DE ENTRADA DE AUDIO Por razones de seguridad, no conecte
ni ajuste las configuraciones de su
AVISOS reproductor de música portátil
Manejar mientras está distraído mientras el vehículo esté en movimiento.
puede tener como consecuencia la Cuando el vehículo esté en
pérdida de control del vehículo, un movimiento, guarde el reproductor
choque y lesiones. Le recomendamos de música portátil en un lugar
enfáticamente que tenga extrema seguro; por ejemplo, en la consola central
precaución cuando utilice cualquier o en la guantera. Los objetos sólidos
dispositivo que pudiera distraerlo mientras pueden convertirse en proyectiles cuando
conduce. Su responsabilidad principal es ocurre un choque o frenado repentino, lo
la operación segura de su vehículo. No que aumenta el riesgo de sufrir lesiones
recomendamos el uso de dispositivos graves. El cable de extensión del sistema
portátiles mientras maneja y se sugiere el de audio debe ser lo suficientemente largo
uso de sistemas operados por voz cuando para permitir que el reproductor de música
sea posible. Asegúrese de estar al tanto se guarde en forma segura mientras el
de todas las leyes locales vehículo está en movimiento.
correspondientes que puedan afectar el
uso de dispositivos electrónicos mientras
maneja.
273
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
ALERTA
E149149 Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
La entrada auxiliar le permite conectar y pérdida de control del vehículo, un
reproducir la música de su reproductor choque y lesiones personales. Le
portátil en los altavoces del vehículo. recomendamos enfáticamente que tenga
Puede utilizar cualquier reproductor de extrema precaución cuando utilice
música portátil diseñado para ser utilizado cualquier dispositivo que pudiera distraerlo
con auriculares. El cable de extensión de mientras maneja. Su principal
audio debe tener conectores machos de responsabilidad es conducir el vehículo de
un octavo de pulgada (3.5 milímetros) en forma segura. Recomendamos que no se
cada extremo. use ningún dispositivo portátil al manejar
1. Apague el motor, la radio y el y sugerimos el uso de sistemas operados
reproductor de música portátil. por voz siempre que sea posible. Asegúrese
Coloque el freno de estacionamiento de estar al tanto de todas las leyes locales
y ponga la transmisión en la posición correspondientes que pudieran regir el uso
de estacionamiento (P) (vehículo con de dispositivos electrónicos al manejar.
transmisión automática) o en neutral
(N) (vehículo con transmisión manual).
2. Conecte el cable de extensión del
reproductor de música portátil en la
entrada auxiliar.
3. Encienda la radio. Seleccione una
estación FM sintonizada o un CD.
4. Ajuste el volumen según lo desee.
5. Encienda su reproductor de música
portátil y ajuste su volumen a la mitad
de su nivel máximo.
6. Presione AUX hasta que LÍNEA o E201595
ENTRADA AUXILIAR aparezca en la
El puerto USB le permite conectar
pantalla. Deberá escuchar música
dispositivos de reproducción de medios,
desde el dispositivo incluso si está bajo.
memory sticks y cargar dispositivos (si se
admite). Ver Uso de SYNC™ con el
reproductor multimedia (página 298).
274
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Sistema de audio
CONCENTRADOR DE MEDIOS
(Si está equipado)
E211463
275
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
INFORMACIÓN GENERAL
E198355
276
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
277
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
278
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Puede decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen entre paréntesis separados
por |. Por ejemplo, donde aparece (cancelar | detenerse | salir) puede decir: cancelar o
detenerse o salir.
Debe decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen fuera de la apertura y cierre
de paréntesis. Por ejemplo, cuando aparece móvil (apps | aplicaciones), debe decir móvil
seguido de apps o aplicaciones.
No debe decir las palabras que aparecen dentro de los paréntesis cuadrados. Por ejemplo,
donde aparece ([memoria] USB | iPOD | [reproductor] MP3), puede decir USB o memoria
USB.
279
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Mensajes de confirma- Hacer la mejor suposición del comando; es posible que aún
ción desactivados se le pida ocasionalmente confirmar la configuración.
Mensajes de confirma- Clarificar el comando de voz con una pregunta breve.
ción activados
280
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
281
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
282
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Luego, el sistema le hará preguntas, como si desea configurar el teléfono celular actual
como teléfono principal (el primer teléfono con el que SYNC tratará de conectarse
automáticamente al arrancar el vehículo) o descargar su agenda telefónica.
Comandos de voz
Comandos de voz del teléfono
Mostrar en agenda número del trabajo
Presione el icono de voz y diga: de ___
Comandos de voz Mostrar en agenda número de la oficina
Teléfono de ___
Historial de llamadas entrantes | ___ es una lista dinámica que debe ser el
Llamadas entrantes nombre de un contacto en la agenda
telefónica. Por ejemplo, podría decir
Historial de llamadas perdidas | "Llamar a mamá".
Llamadas perdidas
Historial de llamadas salientes | Historial
de llamadas realizadas
Mostrar en agenda número de ___
Mostrar en agenda número de casa de
___
283
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
284
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Hacer llamadas
Presione el botón de voz y cuando se le indique, diga:
Comando de voz Acción y descripción
285
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
286
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Presione el botón de teléfono para ingresar al menú del teléfono y vaya hasta:
Mensaje Acción y descripción
287
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
288
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
289
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Para que SYNC le lea el mensaje mediante comandos de voz, presione el botón
de voz y, cuando se le indique, diga:
Comando de voz Acción y descripción
Leer mensaje | Leer Presione el botón OK para que SYNC lea el mensaje.
mensaje de texto |
Mensaje de texto
290
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
291
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
292
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
* La duración de la descarga depende del teléfono celular y del volumen de datos. Cuando
la descarga automática esté activada, se borrarán los cambios, adiciones o eliminaciones
guardados a partir de la última descarga.
Dispositivos Bluetooth
Ajustes del sistema
El menú Dispositivos Bluetooth le permite
Este menú le da acceso a las agregar, conectar y eliminar dispositivos,
características de los menús Dispositivos configurar un teléfono celular como
Bluetooth y Modo avanzado. Utilice los principal, así como también activar y
botones de flecha para desplazarse por desactivar la característica Bluetooth.
las opciones del menú.
Presione el botón Teléfono para ingresar al menú del teléfono y vaya hasta:
Mensaje Acción y descripción
293
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Modo avanzado
El menú Modo avanzado le permite
acceder a, y configurar indicadores,
idiomas, configuraciones de fábrica,
realizar una reconfiguración total, instalar
una aplicación y ver Información del
sistema.
294
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Para tener acceso al menú avanzado, presione el botón de teléfono para entrar
al Menú de teléfono, luego desplácese hasta:
Mensaje Acción y descripción
295
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
296
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Desplácese hasta que aparezca el nombre Para obtener más información, visite:
de la aplicación seguido de "Menú (como
Menú Sticher) y luego presione OK. Desde Sitio web
aquí, puede acceder a las funciones de la www.SYNCMyRide.com
aplicación, como Me gusta y No me gusta.
297
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
No es necesario que diga las palabras que aparecen dentro de los paréntesis cuadrados.
Por ejemplo, donde aparece USB[1], puede decir USB o USB uno.
298
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
¿Qué es esto? | ¿Qué es El sistema lee las etiquetas de metadatos de la canción que
eso? se reproduce y, si las etiquetas de metadatos están
completas, el sistema le dirá la canción que está reprodu-
ciendo.
Puede decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen entre paréntesis separados
por |. Por ejemplo, donde aparece (qué es | qué) puede decir; qué es o qué.
Debe decir cualquiera de los comandos de voz que aparecen fuera de la apertura y cierre
de paréntesis. Por ejemplo, donde el texto muestra: (qué es | qué) se está reproduciendo,
debe decir: "qué es lo que se está reproduciendo" o "qué se está reproduciendo".
299
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Comando de voz
Buscar artista ___ 1,2
USB [1]
Posteriormente, puede decir cualquiera Buscar El sistema busca todos los 1,2
Repetir [activado]
Repetir desactivado
Aleatorio [activado] | Reproducción
aleatoria [activada]
300
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
301
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
302
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
303
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Álbumes Ordenar todos los medios indexados por álbum. Si hay menos
de 255 álbumes indexados, el sistema los enumera en orden
alfabético en el modo de archivo plano. Si hay más de 255,
el sistema las clasifica en orden alfabético.
1. Presione el botón OK. Puede ingresar al menú de álbumes
y seleccionar entre reproducir todos los álbumes o desde
cualquier álbum indexado.
2. Desplácese para elegir el álbum deseado. Presione el
botón OK.
304
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Canciones Busque y toque una canción específica que haya sido inde-
xada. SYNC ordena las canciones en orden alfabético en el
modo de archivo plano. Si hay más de 255, el sistema las
clasifica en orden alfabético.
1. Presione el botón OK.
2. Recorra el menú para seleccionar la canción deseada.
Presione el botón OK.
305
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Dispositivos Bluetooth
Ajustes del sistema
El menú Dispositivos Bluetooth le permite
La configuración del sistema le da acceso habilitar, deshabilitar, agregar, conectar y
a las características de los menús quitar un dispositivo Bluetooth.
Dispositivos Bluetooth y Opciones
avanzadas. Presione el botón AUX y luego el botón
Menú para ingresar al menú de medios.
306
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
307
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
308
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
309
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
310
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Verifique el firmware de su
teléfono.
Desactive la función de
autodescargar.
Los mensajes de texto no Esta es una función que Verifique la compatibilidad
funcionan en SYNC. depende del teléfono de su teléfono.
celular.
Posible mal funcionamiento Apague el teléfono, resta-
del teléfono. blézcalo o quítele la batería,
e inténtelo de nuevo.
iPhone • Acceda a los ajustes de
su teléfono celular.
• Vaya al menú de Blue-
tooth.
• Asegúrese de que el
estado de conexión
muestre que no está
conectado.
• Oprima el círculo azul
para ingresar al siguiente
menú.
• Encienda Mostrar notifi-
caciones.
• Encienda Sincronizar
contactos.
311
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
312
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Tengo problemas para Posible falla del dispositivo. Apague el dispositivo, resta-
conectar mi dispositivo. blézcalo o quítele la batería,
e inténtelo de nuevo.
Asegúrese de utilizar el
cable del fabricante.
Asegúrese de que el cable
USB esté bien conectado en
el dispositivo y en el puerto
USB del vehículo.
Asegúrese de que el disposi-
tivo no tenga un programa
de instalación automática
ni una configuración de
seguridad activa.
SYNC no reconoce mi Esta es una limitación del Asegúrese de no dejar el
dispositivo cuando arranco dispositivo. dispositivo dentro del
el vehículo. vehículo en condiciones muy
calurosas o muy frías.
No hay flujo de audio Blue- Esta es una función que Asegúrese de que el disposi-
tooth. depende del dispositivo. tivo esté conectado a SYNC
y de haber presionado
El dispositivo no está Reproducir en su dispositivo.
conectado.
SYNC no reconoce la Es probable que sus Asegúrese de que todos los
música que está en mi archivos de música no detalles de las canciones
dispositivo. contengan información estén completos.
correcta de artista, título de
canción, álbum o género.
El archivo puede estar Reemplace el archivo
corrupto. corrupto con una versión
nueva.
La canción puede tener En algunos dispositivos es
mecanismos de protección necesario cambiar la confi-
de derechos de autor que no guración de USB de almace-
permiten reproducirla. namiento masivo a clase de
protocolo de transferencia
de medios.
313
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
SYNC no entiende lo que Posiblemente esté usando Revise los comandos de voz
digo. comandos de voz inco- del teléfono y los comandos
rrectos. de voz de medios al principio
de sus respectivas
secciones.
Refiérase a la pantalla de
audio durante una sesión de
voz activa para ver la lista
de comandos de voz.
Probablemente habla El micrófono del sistema
demasiado pronto o en el está en el espejo retrovisor
momento inoportuno. o en el cielo, justo encima
del parabrisa.
SYNC no entiende el Posiblemente esté usando Revise los comandos de voz
nombre de una canción o un comandos de voz inco- de medios al principio de la
artista. rrectos. sección de medios.
314
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
315
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
316
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
El sistema de control por voz Es posible que esté pronun- SYNC aplica las reglas de
SYNC tiene dificultades ciando los nombres extran- pronunciación del idioma
para reconocer pistas, jeros en el idioma seleccio- seleccionado a los nombres
artistas, álbumes, géneros y nado en ese momento para de los contactos almace-
nombres de listas de repro- SYNC. nados en su reproductor de
ducción extranjeros de mi medios o su unidad flash de
reproductor de medios o de USB. Puede hacer algunas
mi unidad flash de USB. excepciones con nombres
de artistas muy populares
(por ejemplo, U2), para que
usted pueda usar siempre la
pronunciación en inglés para
estos artistas.
El sistema genera indica- SYNC usa tecnología de SYNC usa una voz generada
ciones de voz y la pronuncia- indicaciones de voz de texto sintéticamente, y no una voz
ción de algunas palabras no a voz. humana grabada anterior-
es correcta para mi idioma. mente.
SYNC ofrece varias
funciones de control por voz
nuevas para una amplia
variedad de idiomas. Marca
el número de un contacto
directo de la agenda del
teléfono sin grabación
previa (por ejemplo, “llamar
a John Smith”) o selecciona
una pista, artista, álbum,
género o lista de reproduc-
ción directo de su repro-
ductor de medios (por
ejemplo, "reproducir artista
Madonna").
Mi sistema de control por SYNC está enfocado en SYNC ofrece capacidades
voz de Bluetooth anterior controlar sus dispositivos significativas que sobre-
me permitía controlar los móviles y el contenido pasan al sistema anterior,
sistemas de radio, CD y de almacenado en ellos. como marcar el número de
control de clima. ¿Por qué un contacto directo de la
no puedo controlar estos agenda del teléfono sin
sistemas con SYNC? grabación previa (por
ejemplo, “llamar a John
Smith”) o seleccionar una
317
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Información general
Problemas de AppLink
318
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Problemas de AppLink
asociado y conectado a
SYNC para encontrar aplica-
ciones compatibles con
AppLink en su dispositivo.
Los usuarios de iPhone
también deben conectarse
al puerto USB de SYNC con
un cable USB Apple.
Mi teléfono está conectado, Las aplicaciones compati- Asegúrese de haber descar-
pero aun así no puedo bles con AppLink no están gado e instalado la última
encontrar aplicaciones. instaladas y en funciona- versión de la aplicación
miento en su dispositivo desde la tienda de aplica-
móvil. ciones de su teléfono.
Asegúrese de que la aplica-
ción funcione en el teléfono.
Algunas aplicaciones exigen
que se registre o inicie sesión
en la aplicación del teléfono
antes de usarlas con
AppLink. Además, algunas
pueden tener un ajuste
"Ford SYNC", de modo que
compruebe el menú de
ajustes de la aplicación en
el teléfono.
Mi teléfono está conectado, En ocasiones las aplica- El cierre y reinicio de las
mis aplicaciones funcionan, ciones no se cierran correc- aplicaciones puede ayudar
pero aun no puedo encon- tamente y vuelven a abrir su a SYNC a encontrar la aplica-
trarlas. conexión con SYNC, por ción si no la puede localizar
ejemplo, durante ciclos de dentro del vehículo. En un
encendido en exceso. dispositivo Android, si las
aplicaciones tienen una
opción de "Salir" o "Fina-
lizar", selecciónela y reinicie
la aplicación. Si la aplicación
no tiene esa opción, puede
"Forzar el cierre" de la aplica-
ción de forma manual en el
menú de ajustes de la aplica-
ción seleccionando "Aplica-
ciones". A continuación,
busque la aplicación
319
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Problemas de AppLink
particular y seleccione
"Forzar detención". No se
olvide de reiniciar posterior-
mente la aplicación; luego
seleccione "Buscar nuevas
aplicaciones" en SYNC.
Para cerrar una aplicación
en un iPhone con iOS7+,
toque dos veces el botón de
inicio y luego desplace hacia
arriba la aplicación para
cerrarla. Vuelva a pulsar el
botón de inicio y luego
seleccione nuevamente la
aplicación para reiniciarla.
Luego de unos segundos, la
aplicación debería entonces
aparecer en el menú de
aplicaciones móviles de
SYNC.
Mi teléfono Android está En algunas versiones ante- Restablezca Bluetooth en el
conectado y mis aplica- riores de Android OS existe teléfono mediante su
ciones funcionan. Las un error de Bluetooth que desactivación y luego vuelva
reinicié pero aun así no puede producir que las apli- a activarlo. Si se encuentra
puedo encontrar las aplica- caciones que se encontraron en el vehículo, SYNC debería
ciones. en la conducción anterior poder volver a conectarse
del vehículo no se vuelvan a automáticamente a su telé-
encontrar si no ha desacti- fono si oprime el botón
vado Bluetooth. "Teléfono".
320
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ (Si está equipado)
Problemas de AppLink
Mi iPhone está conectado y Es posible que deba resta- Desconecte el cable USB del
mi aplicación funciona. blecer la conexión USB a teléfono, espere un
Reinicié la aplicación pero SYNC. momento y vuelva a
aun así no la encuentro en conectar el cable USB en el
SYNC. teléfono. Luego de unos
segundos, la aplicación
debería aparecer en el menú
de aplicaciones móviles de
SYNC. Si no lo hace, fuerce
el cierre de la aplicación y
vuelva a reiniciarla.
Tengo un teléfono Android. El volumen Bluetooth del Intente aumentar el
Encontré e inicié mi aplica- teléfono puede ser bajo. volumen Bluetooth del
ción de medios en SYNC, dispositivo mediante los
pero no tiene sonido o el botones de control de
volumen es muy bajo. volumen del dispositivo, los
que suelen encontrarse en
el costado del dispositivo.
Puedo ver solo algunas de Algunos dispositivos Fuerce el cierre o desinstale
las aplicaciones AppLink Android tienen una cantidad las aplicaciones que no
que funcionan en mi telé- limitada de puertos Blue- desea que SYNC encuentre.
fono en la lista del menú de tooth que las aplicaciones Si la aplicación tiene un
aplicaciones móviles de pueden usar para conec- ajuste "Ford SYNC", desac-
SYNC. tarse. Si tiene más aplica- tive el ajuste en el menú de
ciones AppLink en el telé- ajustes de la aplicación del
fono que la cantidad de teléfono.
puertos Bluetooth disponi-
bles, no verá todas las apli-
caciones indicadas en el
menú de aplicaciones
móviles de SYNC.
321
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
E207614
322
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
A Barra de estado En esta barra aparecen los iconos y los mensajes de las
actividades del sistema actual, incluidos ajustes del sistema
de control de clima, comandos de voz y funciones del
teléfono, como por ejemplo, mensajes de texto.
B Inicio Este botón se encuentra disponible en las pantallas princi-
pales. Al presionarlo, accederá a la vista de la pantalla de
inicio.
C Reloj Muestra la hora actual. Puede ajustar el reloj manualmente
o bien controlarlo a través de la ubicación GPS del vehículo.
Ver Configuración (página 360).
D Temperatura Muestra la temperatura exterior actual.
exterior
E Barra de Puede tocar cualquiera de los botones de esta barra para
funciones seleccionar una función.
323
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
E223135
324
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Barra de funciones
325
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
326
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
327
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Funciones restringidas
328
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Sitio web
owner.ford.com
www.syncmyride.ca
www.syncmaroute.ca
329
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
330
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
331
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
PANTALLA DE INICIO
E218483
332
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
333
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Página siguiente Puede usar este comando para ver la siguiente página de
opciones en cualquier pantalla, cuando se entregan varias
páginas de opciones.
Página anterior Puede usar este comando para ver la página de opciones ante-
rior en cualquier pantalla, cuando se entregan varias páginas
de opciones.
Ayuda Le entrega los comandos disponibles que puede usar en la
pantalla actual.
334
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
* Esta opción podría no estar disponible en todos los mercados o podría requerir una
suscripción.
Hacer llamadas
___ es una lista dinámica, lo que significa
que para los comandos de voz del teléfono
puede ser el nombre del contacto que
desea llamar o los dígitos que desea
marcar.
335
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Una vez que ha proporcionado los dígitos del número de teléfono, puede decir los
siguientes comandos:
Comando de voz Descripción
Para acceder a las opciones de mensajes de texto, presione el botón de voz y diga:
Comando de voz Descripción
Escuchar mensaje
Escuchar mensaje ___ Puede decir el número del mensaje que desea
escuchar.
Contestar mensaje
336
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Además, puede decir estos comandos cuando haya una ruta activa:
Comando de voz Descripción
337
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
También existen comandos de voz que puede usar cuando hay aplicaciones
conectadas a SYNC 3:
Comando de voz Descripción
338
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Nota: según el ajuste actual del sistema de Para desactivar esta función de reducción
control de clima, la velocidad del ventilador automática de velocidad del ventilador
se puede reducir automáticamente al durante las sesiones de voz, mantenga
utilizar comandos de voz o al efectuar y presionados los botones de aire recirculado
recibir llamadas telefónicas a través de y sistema de control de clima A/C al mismo
SYNC a fin de reducir los ruidos de fondo en tiempo, suelte y luego aumente la velocidad
el vehículo. La velocidad del ventilador del ventilador dentro de 2 segundos. Para
regresa automáticamente al volver a activar esta función, repita la
funcionamiento normal una vez que la secuencia anterior.
sesión termina, también puede ajustar la
velocidad del ventilador de manera normal
durante una sesión de voz, simplemente
presione los botones del ventilador (o gire
la perilla del ventilador) para aumentar o
disminuir la velocidad del ventilador al
ajuste deseado.
339
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
ENTRETENIMIENTO
E207617
AM
FM
CD
340
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
CD
Una vez que seleccione esta opción, el
sistema lo devuelve a la pantalla de audio
principal.
En la pantalla aparece la información de
audio actual.
341
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
342
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Botón Función
343
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
344
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
345
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Menú de teléfono
Para verificar la compatibilidad de su
teléfono, consulte el manual del Este menú queda disponible cuando el
teléfono o visite el sitio web. teléfono se asocia y se conecta.
Sitios web
owner.ford.com
E224136
346
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Hacer llamadas
Existen varias formas de hacer llamadas
desde el sistema SYNC 3, incluido el uso
de comandos de voz. Ver Uso del
reconocimiento de voz (página 333).
También puede usar la pantalla táctil para
realizar llamadas.
347
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Recibir llamadas
Para llamar a un número en los
contactos, seleccione: Al recibir una llamada, se escucha un tono.
La información de la llamada, si está
Elemento Acción y descripción disponible, se muestra en la pantalla.
del menú
Para aceptar la llamada, seleccione:
Contactos Puede seleccionar el
nombre del contacto al Elemento del menú
que desea llamar. Cual-
quier número almacenado Aceptar
para ese contacto apare- Nota: También puede aceptar la llamada
cerá junto con las fotos del al presionar el botón de teléfono en el
contacto almacenado. volante de dirección.
Luego puede seleccionar
el número al que desea Para rechazar la llamada, seleccione:
llamar. El sistema
comienza la llamada. Elemento del menú
Rechaz.
Para llamar a un número de las
llamadas recientes, seleccione: Nota: También puede rechazar la llamada
al presionar el botón de teléfono en el
Elemento Acción y descripción volante de dirección.
del menú
Ignore la llamada no realizando ninguna
Llam. Luego puede seleccionar acción. El sistema SYNC 3 la registra como
recientes una entrada a la que desee llamada perdida.
llamar. El sistema
comienza la llamada. Durante una llamada telefónica
Durante una llamada telefónica, el nombre
Para llamar a un número que no está y el número del contacto aparecen en la
almacenado en el teléfono, seleccione: pantalla, junto con la duración de la
Elemento Acción y descripción
llamada.
del menú Los elementos de estado del teléfono
también están visibles:
Teclado Seleccione los dígitos del
teléfono número al que desea • Intensidad de la señal.
llamar. • Batería.
Llamar El sistema comienza la Puede seleccionar cualquiera de las
llamada. siguientes opciones durante una llamada
telefónica activa:
Al presionar el botón de retroceso se borra
el último dígito ingresado.
348
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Elemento
Elemento
no lo oiga.
Terminar Finalizar de inme-
diato una llamada Privacidad Transfiera la
telefónica. También llamada al teléfono
puede presionar el celular o nueva-
botón en el volante mente a SYNC 3.
de dirección.
Mensajes de texto
Teclado Presione para
acceder al teclado Nota: La descarga y el envío de mensajes
del teléfono. de texto a través de Bluetooth son funciones
que dependen del teléfono celular.
Silenciar Puede desactivar el
micrófono, de Nota: Ciertas funciones en la mensajería
modo que la de texto dependen de la velocidad y no
persona que llama están disponibles cuando el vehículo viaja
a más de 5 km/h.
349
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Apple CarPlay y Android Auto desactivan Nota: Es posible que la aplicación Android
algunas funciones de SYNC 3. Auto no esté disponible en su mercado
La mayoría de las funciones de Apple actual.
CarPlay y Android Auto usan datos 2. Para activar esta función desde la
móviles. pantalla Ajustes, desplácese hacia la
izquierda de la pantalla y seleccione:
Apple CarPlay
Apple CarPlay requiere un iPhone 5 o Elemento del menú
superior con iOS 7.1 o superior.
Preferencias de Android Auto
Recomendamos actualizar a la última
versión de iOS. Habilitar Android Auto
1. Conecte su celular a un puerto USB.
Ver Puerto USB (página 274). Nota: Android Auto debe activarse antes
2. Seleccione Apple CarPlay en la de conectar el dispositivo.
pantalla táctil. A continuación podrá conectar el
dispositivo a un puerto USB. Ver Puerto
Para desactivar esta función en la USB (página 274).
pantalla Ajustes, seleccione:
Para desactivar esta función en la
Elemento del menú
pantalla Ajustes, seleccione:
Preferencias de Apple CarPlay Elemento del menú
Su dispositivo se menciona si SYNC Preferencias de Android Auto
detecta Apple CarPlay. Seleccione el
nombre de su dispositivo y luego selec- Su dispositivo se menciona si SYNC
cione: detecta Android Auto. Seleccione el
nombre de su dispositivo y luego selec-
Inhabilitar cione:
350
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
351
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
emergente que indica cuántos puntos de Puede optar por mostrar los íconos de
interés hay en esta ubicación. Seleccione tráfico en el mapa, que representan doce
el cuadro emergente para ver una lista de tipos de incidentes diferentes. Ver
los puntos de interés disponibles. Puede Configuración (página 360).
desplazarse y seleccionar los puntos de Puede establecer un destino al pasar sobre
interés de esta lista. una ubicación y seleccionar:
Si la carga del vehículo o el nivel de
combustible es bajo, automáticamente Botón
aparecerán los íconos de la estación en el
Iniciar
mapa.
Si está suscrito a SiriusXM Traffic y Travel
Link (donde esté disponible), el flujo de
tráfico se indicará en el mapa con una
señal verde (despejado), amarilla (lento)
y roja (detenido). El flujo de tráfico se
indica donde la información esté
disponible y varía dentro de Estados
Unidos.
Modo de destino
Para definir un destino, presione:
Elemento del Descripción
menú
Destino
Ingrese un destino de navegación en cualquiera de los siguientes formatos:
Buscar Dirección de calle
(número, calle, ciudad, estado)
Por ejemplo "12 Mainstreet Dearborn MI"
Dirección parcial
(número, calle) si está buscando en el estado actual
(número, calle y código postal) si está buscando fuera del estado
Puede ingresar direcciones únicas que contengan prefijos de números
de puertas con o sin el prefijo. Por ejemplo, puede ingresar "6N340
Fairway Lane" o "340 Fairway Lane".
Ciudad
(nombre o código postal)
Punto de interés
(nombre o categoría)
352
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Intersección
(calle 1 / calle 2)
(calle 1 y calle 2)
(calle 1 y calle 2)
(calle 1 @ calle 2)
(calle 1 en calle 2)
Latitud y longitud
(##. ###### , ##. ######)
Esto se encuentra en formato decimal, se acepta de uno a seis deci-
males.
Se le entregan opciones de completado automático debajo de la
barra de dirección para seleccionar en la medida que escribe.
Si no ingresa un destino exacto, aparece un menú con las selecciones
posibles.
Destinos ante- Aquí aparecen sus últimos 40 destinos de navegación.
riores Puede seleccionar cualquier opción de la lista para seleccionarla
como destino.
Borr. td Seleccione esta opción para eliminar todos los destinos
anteriores.
Mi casa Seleccione para navegar a su destino de inicio definido.
Aparece el tiempo que demora en viajar desde la ubicación actual
hasta el inicio.
Para establecer su inicio, presione:
Mi casa Aparece una indicación que le pregunta si desea crear un
favorito para el inicio. Seleccione:
Sí Ingrese una ubicación en la barra de búsqueda y presione:
Guardar
Oficina Seleccione para navegar a su destino de trabajo definido.
Aparece el tiempo que demora en viajar desde la ubicación actual
hasta el trabajo.
Para establecer su trabajo:
Oficina Aparece una indicación que le pregunta si desea crear un
favorito para el trabajo. Seleccione:
Sí Ingrese una ubicación en la barra de búsqueda y presione:
Guardar
353
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
354
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
355
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Menú
Luego puede seleccionar:
Vistas Mapa Durante la navegación aparece un mapa en la pantalla
completo completa.
Info de La información de salidas de la carretera aparece a la
salida de derecha de la pantalla durante la navegación.
carretera Los íconos de punto de interés aparecen para restau-
rantes, hoteles, estaciones de combustible y cajeros
automáticos cuando se encuentran presentes en la
salida. Puede seleccionar los íconos de punto de interés
para recibir una lista de las ubicaciones específicas.
Puede seleccionar la ubicación del punto de interés
como un punto intermedio o destino si lo desea.
Lista Solo disponible durante una ruta activa. Muestra todos
instruc. los giros en la ruta actual.
Puede optar por evitar algún camino en la lista de giros,
para ello seleccione el camino en la lista. Luego aparece
una pantalla y puede presionar:
Evitar
El sistema calcula una nueva ruta y muestra una nueva
lista de giros.
Tráfico Puede encontrar información de SiriusXM Traffic y Travel Link al
presionar este botón. Esta información requiere una suscripción activa
a SiriusXM Traffic y Travel Link.
Cuando una ruta no está activa, aparece una lista de los incidentes
de tráfico cercanos (si hay alguno presente).
Cuando una ruta está activa, puede optar por mostrar una lista del
tráfico cercano o en la ruta.
Ajustes navega- Presione este botón para ajustar sus preferencias. Ver Configuración
ción (página 360).
¿Dónde estoy? Proporciona la ciudad y el camino más cercano de la ubicación actual.
Las opciones a continuación solo están disponibles en el menú durante una ruta de
navegación activa:
Cancelar ruta El sistema solicita confirmación y luego lo devuelve a la pantalla de
modo de mapa.
356
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Botón
357
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
358
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
La cobertura del mapa incluye Estados Nota: Lo invitamos a revisar los términos
Unidos (incluido Puerto Rico e Islas de servicio y las políticas de privacidad de
Vírgenes de Estados Unidos), Canadá y las aplicaciones de teléfonos inteligentes,
México. ya que Ford no es responsable de su
aplicación o su uso de datos.
APLICACIONES Nota: Para utilizar una aplicación con SYNC
3, esta debe ejecutarse en segundo plano
El sistema habilita el control de las de su teléfono. Si cierra la aplicación en el
aplicaciones de teléfono inteligente con teléfono, también cierra la aplicación en
tecnología SYNC 3 AppLink a través de SYNC 3.
voz, mediante el volante de dirección y a Nota: AppLink es una característica propia
través de la pantalla táctil. Una vez que del sistema SYNC. Al acceso a las
una aplicación está funcionando a través aplicaciones móviles a través de AppLink
de AppLink, puede controlar las solo es posible cuando Android Auto o
características principales de la aplicación Apple CarPlay están desactivados. Algunas
mediante los comandos de voz y los aplicaciones solo están disponibles en el
controles del volante de dirección. automóvil a través de Applink y otras solo
Nota: Las aplicaciones habilitadas para a través de Android Auto o Apple CarPlay.
AppLink disponibles varían según el Consulte la información Conectividad de un
mercado. teléfono inteligente para desactivar Android
Auto o Apple CarPlay.
Nota: Debe asociar y conectar su teléfono
inteligente a SYNC 3 a través de Bluetooth Nota: Si en el dominio de la aplicación no
para acceder a AppLink. aparece una aplicación compatible con
SYNC 3 AppLink, asegúrese de que la
Nota: Los usuarios de iPhone deberán aplicación requerida se ejecute en el
conectar el teléfono al puerto USB. teléfono móvil.
Nota: Para obtener información sobre las
aplicaciones disponibles, los dispositivos Elemento del menú Acción y descrip-
de teléfonos inteligentes compatibles y ción
consejos de solución de problemas, visite:
Conectar aplica- SYNC 3 buscará y
Sitios web ciones móviles se conectará con la
o las aplicaciones
owner.ford.com compatibles que se
ejecuten en su
Nota: Asegúrese de tener una cuenta activa dispositivo móvil.
para la aplicación que acaba de descargar.
Algunas aplicaciones funcionarán Habilitar aplicaciones móviles de SYNC
automáticamente, sin configuración. Otras 3
aplicaciones le solicitarán que configure sus
ajustes personales y personalice su Con el fin de permitir las aplicaciones
experiencia al crear estaciones o favoritos. móviles, SYNC 3 requiere el
Recomendamos hacer esto en casa o fuera consentimiento del usuario para enviar y
de su vehículo. recibir actualizaciones e información de
autorización de aplicaciones mediante el
plan de datos asociado al dispositivo
conectado.
359
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
El dispositivo conectado envía datos a Ford Cuando inicie una aplicación mediante
en Estados Unidos. La información está SYNC 3, el sistema podría solicitarle que
cifrada e incluye su VIN, número de módulo le otorgue ciertos permisos, por ejemplo,
SYNC 3, odómetro, información de información del vehículo, características
depuración y estadísticas de uso. de manejo, GPS y velocidad y
Conservamos estos datos solo el tiempo notificaciones de inserción. Puede activar
necesario para ofrecer este servicio, todos los grupos o ninguno de ellos
solucionar problemas, mejorar los durante las solicitudes de permisos de
productos y servicios, y ofrecerle productos aplicaciones iniciales. El menú de ajustes
y servicios que puedan interesarle, donde ofrece control de permisos de grupo
lo permita la ley. individuales.
Nota: Debe habilitar las aplicaciones Nota: Solo se le solicita otorgar estos
móviles para cada dispositivo conectado la permisos la primera vez que usa una
primera vez que seleccione una aplicación aplicación con SYNC 3.
móvil usando el sistema. Nota: Si desactiva los permisos de grupo,
Nota: Ford se reserva el derecho de limitar las aplicaciones igualmente estarán activas
la funcionalidad o desactivas las para trabajar con SYNC 3, a menos que
aplicaciones móviles en cualquier momento. desactive Todas las aplicaciones en el menú
de configuración.
Nota: Se aplican tarifas de datos estándar.
Ford no es responsable de cargos
adicionales que pueda recibir de su CONFIGURACIÓN
proveedor de servicio debido al envío o
recepción de datos mediante el dispositivo A través de este menú, puede acceder y
conectado. Esto incluye cualquier recargo ajustar la configuración de muchas de las
adicional al que se incurra al manejar en funciones del sistema. Para acceder a la
áreas que impliquen roaming fuera de su configuración adicional, deslice la pantalla
red local. a la izquierda o a la derecha.
Puede activar y desactivar las aplicaciones
a través de los ajustes. Ver Configuración Sonido
(página 360). Al presionar este botón puede ajustar lo
siguiente:
Permisos de aplicación
El sistema organiza los permisos de
aplicaciones en grupos. Puede otorgar
permisos a esos grupos de forma
individual. Puede cambiar los estados de
permisos de grupo en cualquier momento
que no esté manejando, a través del menú
de configuración. Cuando esté en el menú
de configuración, también puede ver los
datos incluidos en cada grupo.
360
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Ajustes de sonido
Reiniciar todo Regresa los ajustes de sonido de Agudos, Rango medio y Bajos a
los niveles de fábrica.
Agudo Ajusta el nivel de alta frecuencia.
Medio Ajusta el nivel de media frecuencia.
Bajo Ajusta el nivel de baja frecuencia.
Balance / Atenua- Ajusta la relación de sonido de un lado a otro o de delante hacia
ción atrás.
Vol. compens. p/ Ajusta el aumento de volumen del sistema de audio con la velocidad
veloc. o desactiva la característica.
Modo de ocupa- Optimiza el sonido según la ubicación de quienes escuchan.
ción
Ajustes de sonido Estéreo
Envolvente
Reproductor de medios
Este botón se encuentra disponible cuando
un dispositivo de medios, como audio
Bluetooth o dispositivo USB es la fuente
de audio activa. Al presionar el botón
puede acceder a estas opciones en los
dispositivos activos solamente.
361
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
362
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
363
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
owner.ford.com
Ver dispositivos
Luego puede seleccionar:
Agregar disposi- Puede agregar un dispositivo con tecnología Bluetooth mediante
tivo los siguientes pasos en la tabla anterior.
Puede seleccionar un teléfono al tocar el nombre de este en la pantalla. Luego tiene
las siguientes opciones:
Conectar Según el estado del dispositivo, puede seleccionar cualquiera de
estas opciones para interactuar con el dispositivo seleccionado.
Desconectar
Información del Le permite ver información del teléfono y del dispositivo.
dispositivo
Hacer primario Le permite seleccionar este dispositivo para que sea su dispositivo
preferido.
Borrar Quita el dispositivo seleccionado del sistema.
Administrar agenda
Luego puede seleccionar:
Descarga automá- Active esta opción para que SYNC 3 vuelva a descargar periódica-
tica de contactos mente su agenda telefónica a fin de mantener su lista de contactos
actualizada.
Ordenar por: Elija cómo desearía que el sistema mostrara sus contactos. Puede
seleccionar:
364
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Nombre Apellido
Volver a Seleccione esta opción para volver a descargar la lista de contactos
descargar agenda manualmente.
Borrar agenda Seleccione esta opción para eliminar la lista de contactos en el
vehículo. Al eliminar la lista en el vehículo no se borra la lista de
contactos en el teléfono conectado.
Mensajes de texto
Luego puede seleccionar:
Sin alerta (en No se reproduce el sonido cuando entra un mensaje a su teléfono.
silencio)
Puede seleccionar uno de los tres sonidos de notificación disponibles.
Lectura Cuando se activa, una indicación de voz le avisará cuando reciba un
mensaje nuevo.
365
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Silenciar en Cuando está activado, el audio del vehículo (como la radio o las
privacidad aplicaciones) se silencia el tiempo que dura la llamada telefónica,
incluso cuando la llamada esté en modo de privacidad.
Alerta de Cuando se activa, se muestra una alerta que indica que su teléfono
roaming está en roaming cuando intenta realizar una llamada.
Notificación Cuando está activado, un mensaje muestra cuando la batería del
batería baja teléfono está quedando sin carga.
Radio
Este botón se encuentra disponible si la
fuente de Radio, como AM o FM, es la
fuente de medios activa. Al presionar el
botón puede acceder a las siguientes
funciones:
Navegación
Muchas de las preferencias de navegación
se pueden ajustar mediante la selección
de los siguientes menús.
366
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Preferencias de mapa
Elemento del Acción y descripción
menú
Preferencias de mapa
Luego, seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
Ciudad en 3D Cuando esta opción está activa, el sistema muestra imágenes tridi-
mensionales de los edificios.
Marcar la ruta Cuando está activado, la ruta que el vehículo recorrió anteriormente
recorrida aparece con puntos blancos.
Íconos PDI Active esta función para mostrar hasta 3 iconos de puntos de interés
en el mapa de navegación.
Una vez activada esta función, puede selec- Seleccione PDIs
cionar los iconos que desea mostrar al
seleccionar:
Ícono de mapa Este menú le permite seleccionar qué iconos de incidentes desearía
de incidentes que aparecieran en el mapa de navegación.
Preferencias de ruta
Elemento del Mensajes, acciones y descripciones de segundo nivel
menú
Preferencias de ruta
Luego, seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
Ruta preferida Seleccione para que el sistema muestre su tipo de ruta seleccionado.
Más corta Más rápida Ecológica
Siempre usar Derive la selección de la ruta en la programación del destino. El sistema
ruta ___ solo calcula una ruta según el ajuste de ruta preferida.
Cuando está activado, el sistema usa su tipo de ruta seleccionado
para calcular solo una ruta hasta el destino deseado.
Usar HOV El sistema selecciona Vehículo con varios pasajeros o carriles de viaje
compartido al proporcionar guía de rutas.
367
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Preferencias de navegación
Elemento del Acción y descripción
menú
Preferencias de navegación
Mensajes de Puede ajustar la forma en que el sistema proporciona las indicaciones.
guía
Luego, seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
Voz y tonos Suena un tono, seguido de instrucciones por voz.
Solo voz Solamente da instrucciones por voz.
Solo tonos Se produce solamente un sonido para indicarle.
368
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
369
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Solicit. actualiz.
Todas las aplica- Otorgar o negar permisos a todas las aplicaciones de una vez.
ciones
Puede que Otorgue o niegue permisos particulares de aplicaciones individuales.
también haya Los permisos de aplicaciones se organizan en grupos. Al presionar el
aplicaciones con icono de libro de información, puede ver qué señales se incluyen en
SYNC 3 activado, cada grupo.
mencionadas en
estas opciones.
370
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Wi-Fi
Puede ajustar lo siguiente:
Wi-Fi Active esta opción para conectarse a Wi-Fi a fin de obtener las
actualizaciones de software de SYNC 3 para el vehículo.
Ver redes disponi- Esto le entrega una lista de las redes Wi-Fi disponibles dentro del
bles rango.
Si hace clic en una red de la lista, podrá conectarse o desconectarse
de dicha red. Es posible que el sistema requiera un código de segu-
ridad para conectarse.
Cuando haga clic en el botón de información junto a una red, obtendrá
más información sobre la red, como la intensidad de la señal, el
estado de la conexión y el tipo de seguridad.
Notificación de Si SYNC aún no está conectado, el sistema le avisa cuando el vehículo
disponibilidad está estacionado y hay una red Wi-Fi dentro del alcance.
Wi-Fi
371
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Iluminación ambiental (Si está equipado) Luego puede seleccionar las siguientes
funciones para actualizar sus ajustes.
Toque un color una vez para activar la
iluminación ambiental. Esto establece el Código del teclado de la puerta
color en la intensidad máxima.
Seleccione este botón para agregar o
Puede arrastrar los colores hacia arriba y eliminar un código personal del teclado de
hacia abajo para aumentar o disminuir la la puerta. Para agregar o eliminar un
intensidad. código personal, primero deberá ingresar
Para desactivar la luz ambiental, presione el código programado de cinco dígitos.
una vez el color activo o arrástrelo Puede encontrar este código en la tarjeta
completamente hacia abajo hasta para billetera del propietario que se
intensidad cero. encuentra en la guantera o a través de su
distribuidor autorizado.
Vehículo
Nota: Es posible que su vehículo no cuente
con todas estas funciones.
Ajustes de la cámara
Ajustes de cámara
Luego seleccione entre lo siguiente:
Retr. cámara Puede activar o desactivar esta opción con el deslizador.
post.
372
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Pantalla
Para hacer ajustes mediante la pantalla táctil, seleccione:
Elemento del Acción y descripción
menú
Control de voz
Puede ajustar la configuración del control
por voz mediante la selección de las
siguientes opciones.
373
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Sitio web
owner.ford.com
374
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
375
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
376
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
377
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de Wi-Fi
378
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de Wi-Fi
Desconexión luego de una Señal débil probablemente Ubique el vehículo cerca del
conexión exitosa. debido a la distancia del punto de conexión Wi-Fi con
punto de conexión Wi-Fi, la parte delantera del
obstrucción o gran interfe- vehículo orientada hacia la
rencia. dirección de la conexión Wi-
Fi y quite los obstáculos, si
fuera posible. Otros telé-
fonos inalámbricos o de
microondas, Bluetooth y Wi-
Fi podrían estar causando la
interferencia.
Señal débil de SYNC 3, pese Es posible que exista una Si el vehículo cuenta con
a estar cerca de un punto de obstrucción entre SYNC 3 y parabrisas calentado,
conexión Wi-Fi. el punto de conexión Wi-Fi. intente ubicarlo de manera
tal que el parabrisas no
quede orientado hacia el
punto de conexión Wi-Fi. Si
tiene un tinte de ventana
metálico, pero no en el
parabrisas, ubique el
vehículo de modo que
quede orientado hacia el
punto de conexión Wi-Fi. Si
todas las ventanas son
tintadas, puede abrir las
ventanas en la dirección del
punto de conexión de Wi-Fi,
si es factible.
Intente quitar otras obstruc-
ciones que podrían afectar
la calidad de la señal, como
abrir la puerta de la cochera.
En la lista de redes disponi- El punto de conectividad se Ajuste la red en visible y
bles no se menciona un definió como red oculta. vuelva a intentar.
punto de conexión Wi-Fi.
379
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de Wi-Fi
Problemas de AppLink
380
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de AppLink
encontrar aplicaciones
compatibles con AppLink en
su dispositivo. Los usuarios
de iPhone también deben
conectarse a un puerto USB
con un cable USB Apple.
Asegúrese de haber descar-
gado e instalado la última
versión de la aplicación
desde la tienda de aplica-
ciones de su teléfono.
Asegúrese de que la aplica-
Las aplicaciones compati- ción funcione en el teléfono.
Mi teléfono está conectado, bles con AppLink no están Algunas aplicaciones exigen
pero aun así no puedo instaladas y en funciona- que se registre o inicie sesión
encontrar aplicaciones. miento en su dispositivo en la aplicación del teléfono
móvil. antes de usarlas con
AppLink. Además, algunas
pueden tener un ajuste
"Ford SYNC", de modo que
compruebe el menú de
ajustes de la aplicación en
el teléfono.
El cierre y el reinicio de las
aplicaciones pueden ayudar
a SYNC 3 a encontrar la
aplicación si no la puede
localizar dentro del vehículo.
En ocasiones las aplica-
En un dispositivo Android, si
Mi teléfono está conectado, ciones no se cierran correc-
las aplicaciones tienen una
mis aplicaciones funcionan, tamente y vuelven a abrir su
opción de "Salir" o "Fina-
pero aun no puedo encon- conexión con SYNC 3, por
lizar", selecciónela y reinicie
trarlas. ejemplo, durante ciclos de
la aplicación. Si la aplicación
encendido en exceso.
no tiene esa opción, selec-
cione el menú de ajustes del
teléfono y seleccione "Apli-
caciones"; a continuación,
busque la aplicación en
381
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de AppLink
particular y seleccione
"Forzar detención". No
olvide reiniciar posterior-
mente la aplicación, luego
seleccione "Conectar aplica-
ciones móviles" en SYNC 3.
Para cerrar una aplicación
en un iPhone con iOS7+,
toque dos veces el botón de
inicio y luego desplace hacia
arriba la aplicación para
cerrarla. Vuelva a tocar el
botón de inicio y luego
seleccione nuevamente la
aplicación para reiniciarla.
Luego de unos segundos, la
aplicación debería entonces
aparecer en el menú de
aplicaciones móviles de
SYNC 3.
Mi teléfono Android está En algunas versiones ante- Desactive Bluetooth y luego
conectado y mis aplica- riores del sistema operativo vuelva a activarlo para
ciones funcionan. Las Android existe un problema restablecerlo en el teléfono.
reinicié, pero aun así no de Bluetooth que puede Si se encuentra en el
puedo encontrar las aplica- producir que las aplica- vehículo, SYNC 3 debería
ciones. ciones que se encontraron poder volver a conectarse
cuando se utilizó anterior- automáticamente a su telé-
mente el vehículo no se fono si presiona el botón
vuelvan a encontrar si no "Teléfono".
desactivó Bluetooth.
382
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Problemas de AppLink
383
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
384
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
385
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
Información general
El sistema tiene una función de restablecimiento del sistema que se puede utilizar si se
pierde la función de una característica de SYNC 3. El restablecimiento tiene como
objetivo restaurar la funcionalidad y no eliminará ninguna información almacenada
previamente en el sistema (como dispositivos asociados, agenda telefónica, historial
de llamadas, mensajes de texto o ajustes del usuario). Para realizar un restablecimiento
del sistema, mantenga presionado el botón Buscar (>>|) mientras mantiene presionado
el botón de encendido de la radio. Después de aproximadamente 5 segundos, la pantalla
se pondrá negra. Deje pasar 1 a 2 minutos para que el restablecimiento del sistema
finalice. Luego, puede volver a usar el sistema SYNC 3.
386
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
SYNC™ 3
387
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
DERECHOS DE LA LICENCIA DE
SOFTWARE: este EULA otorga la
siguiente licencia:
388
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
389
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
390
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
391
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
392
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
393
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
394
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
395
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
396
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
397
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
398
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
399
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
400
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
401
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
402
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
403
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
404
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
405
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
406
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
407
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
408
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
409
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
410
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
Gracenote® Copyright
Datos relacionados con CD y música de
Gracenote, Inc., copyright©
411
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
412
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
413
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
414
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Apéndices
415
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
416
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
A Información general.........................................220
Llantas.....................................................................221
A/C Motor.......................................................................221
Véase: Control de clima....................................101 Otros puntos misceláneos..............................221
ABS Retiro del vehículo del almacenado............221
Véase: Frenos.......................................................142 Sistema de combustible..................................221
Accesorios Sistema de enfriamiento.................................221
Véase: Recomendación de partes de repuesto Apagado del motor......................................123
..................................................................................11 Vehículos con turbocargador.........................123
Acerca de este manual...................................7 Apéndices......................................................388
Acuerdo de Licencia del Usuario...........388 Apertura y cierre del cofre.........................184
ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO Apertura del cofre..............................................184
FINAL (EULA) DEL SOFTWARE DEL Cerrado del cofre................................................185
VEHÍCULO.......................................................388 Aplicaciones..................................................359
Advertencias e indicadores ..................................................................................359
audibles..........................................................89 Arranque con puente del vehículo..........172
Faros exteriores encendidos............................89 Para arrancar el motor......................................173
Freno de estacionamiento activado............89 Para conectar los cables auxiliares..............172
Llave en encendido.............................................89 Arranque de un motor de gasolina ........121
Llave fuera del vehículo - Vehículos con El motor no arranca...........................................123
sistema de acceso sin llave........................89 Motor ahogado....................................................122
Palanca de cambios no colocada en Motor frío o caliente...........................................122
Estacionamiento (P).....................................89 Velocidad del motor en ralentí después del
Recordatorio de cinturón de arranque............................................................122
seguridad...........................................................89 Arranque sin llave.........................................120
Aire acondicionado Arranque con transmisión
Véase: Control de clima....................................101 automática......................................................120
Ajuste de altura de los cinturones de Arranque con transmisión manual..............120
seguridad........................................................32 Detención del moto cuando el vehículo está
Ajuste de los faros en movimiento.................................................121
Véase: Ajuste de los faros principales........199 Detención del motor con el vehículo
Ajuste de los faros principales................199 detenido.............................................................121
Ajuste de la alineación horizontal..............200 El motor no arranca...........................................120
Ajuste de la alineación vertical.....................199 Encendido activado...........................................120
Ajuste del volante de la dirección............70 Arranque y paro del motor.........................119
Alarma Información general...........................................119
Véase: Alarma antirrobo...................................68 Asegurar y desasegurar...............................59
Alarma antirrobo...........................................68 Bloqueo de emergencia con la llave..............61
Activación de la alarma.....................................68 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con
Desactivación de la alarma.............................69 la llave.................................................................59
Sistema de alarma..............................................68 Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde
Almacenamiento de la parte inferior el interior.............................................................59
trasera del piso...........................................159 Control remoto......................................................59
Piso para carga ajustable................................159 Desbloqueo de las puertas con las manijas
Almacenamiento del vehículo...............220 interiores de las puertas...............................60
Batería.....................................................................221 Desbloqueos inteligentes de seguros para
Carrocería.............................................................220 el transmisor integrado a la llave.............60
Frenos......................................................................221
417
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
418
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
419
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
420
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
421
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
422
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
423
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
424
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
425
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing
Índice alfabético
426
Fiesta (CCT) Mexico, HE8J 19A321 CA esMEX, Edition date: 201607, First Printing