Está en la página 1de 14

PROYECTO TERMOZULIA tI.

FAMILIARIZACION
CON TURBINA DE COMBUST]ON

SISTETVIA DE DISTRItsUCIÓN ELÉCTRICA

FUNcIót¡

La funciÓn del sistema de distribución eléctrica es de surninistrar


de manera segura
energía para cumplir con los requisitos ta turbina de combustión
de alto (16.5 kV), medio
(4160 V) y bajo voltaje (.= 4B0V).

BASE oe¡- olseño

El generador de la turbina de combustión esta diseñado para


proveer potencia de CA a
16'5 kv, a 60 Hz trifásico. El generador esta conectado panel
al de interruptores de
circuito del cliente. Los requisitos de voltaje a 480V y 4160v
son suplidos por el panel
de interuptores del cliente. El grupo de cables de 4SOVCA
en el centro de control de
motores (MCc, por sus siglas en ingles) suple un voltaje
de 120/240VCA a través de un
transformador de 480vcA a 120l24ovcA. El grupo de
cables 4govcA también supte el
MCC de 125VCD a través del cargador de baterías.
En el evento de que se pierda
potencia, potencia de 125vCD esta disponible para
apagar la turbina de gas sin ningún
daño.

DESCRIPCION

El alcance de este capitulo esta limitado a las fuentes de potencia y


requisitos
directamente relacionados al ECONOPACTM. La salida
de 16.5kV del generador esta
conectada al panel de interruptores del generador. Potencia
4160vCA para el motor de
arranque es suplido del sistema de 4160VCA del cliente.
El MCC de 4BOVCA es
suplido del sistema de 480VCA del cliente. El MCC de
CA suple el alimentador para tas
variadas cargas de 480V, los paneles de 12ol240vcA
a través de un transfornrador y
un cargador de baterías de 100A. Los cargadores de baterías
suplen el panel c1e
125vcD y los interruptores de alimentación CD del MCC.
Los conductores trifásrcos del
PARA ADI ESTRATúIENTO SO'AME. NTE
Pág. 1 cle 14
G; 2008 Inforrnación Propietaria De
Sie¡ncns Powcr Gencration
SflON

generador al cubículo del rransformador


de Voltaje/protección contra sobretensión de
corriente (wsurge, por sus siglas en ingles)
en un ducto cargador del cables con
protección de fase suplido por el cliente.
un diagrama simplificado para el sistema de
16.5kV VCA es demostrado en la figura 1.

TO GENERATOR
BREAKER

EXCITATION I
TRANSFORMER I
16.5 kv - 390 V 3 ISOLATED PHASE
BUS DUCT|NG
"/

VT SURGE
CUBICLE

GENERATOR

Figura 1: sistema de Distribución Eléctrica de


i6.skv simprificada

SISTEMA DE NEUTRAL A TIERRA

El sistema de neutral a tierra del generador esta loca lizado


en el envoftorio del
generador. Los tres terminales neutrales del generador
están interconectados y
amarrados y amarrados al neutral a tierra- El sistema
de neutraf a tierra del generador

PARA ADIESTRAIVIIENTffi
Pág.2de14
'..: 2008 Informacion propietaria De
Sier¡rens Power Gcneratiorr
PROYECTO TERTVIOZULIA II. FAMILIAR¡ZACION
CON TURB¡NA DE COMBUSTION

es usado para detectar fallas a tierra en el generador, de las líneas


de salida del
generador y la entrada al generador y al equipo
del cliente. un relee conectado de un
lado a otro del transformador de neutral a tierra detecta
un cambio en el voltaje de este,
lo que indica una falla a tierra en el equipo protegido.
El cubículo también contiene un
conjunto de transformadores de corriente (cT, por sus
siglas en ingles) para regulación
de voltaje y protección del generador.

cUBícuLo DE LíNEAS (WSurge)

El cubículo Wsurge contíene las salidas princípales del generador.


contiene un
arrestador de relámpagos y un capacitor para cada fase para
protección contra
sobretensión. También contiene transformadores para regulación,
para relés, medición
y control.

SISTEMA DE 416OVCA

Este es para proveer potencia al rnotor de arranque y para bomba del combustible
líquido.

SISTEMA DE 48OVCA

La potencia 480VCA es suplido al MCC de cA del ECoNopAcrM


del sistema de
480VCA del cliente. El MCC de CA del ECoNoPAcTM
esta localizado en el embalaje
eléctrico' El suplido de potencia al MCC de cA esta monitoreado por
un dispositivo de
medición y protección te Dp 4000.

El MCC de cA se utiliza para distribución de potencia y


control de las variadas cargas
auxiliares del ECoNoPACTM. contiene una combinación
de ensamblajes de arranque
e interruptores alimentadores. Hay una salida horizontal
trifásica, a la cual se conectan
cargas eléctricas. Son apoyados por aisladores de cristal de
no seguimiento y
reforzados con poliéster.

PARA ADI ESTRAMIENTO SO'ATúIENTE


Pág.3 de 14
':.., 2008 lnforrnación Propietaria De
Sienrcns Power Ge¡teratiorr
USTION

Esta separado de ras tomas de ra parte


superior por una barrera de acero para prevenir
contacto accidental con la vía. se distribuye potencia
a cada sección vertical por una
vía trifásica amarrada a la vía principal en la parte
superior de la sección. se proveen
vías para la cabrería cubiertas puertas cerradas.
for

Arrancadores o intenuptores de alimentaciÓn están


montados en una unidad retirable
completamente de los sistemas adyacentes. Machetes
flotantes hacen contacto con la
vía vertical a través de aperturas en la barera
vertical separando el compartimiento de
la vía del envoltorio individual.

cada unidad ret¡rabre puede ser cerrada con candado


en fa posición desconectada o se
puede retirar de la estructura para mantenirniento.
Para seguridad adicional,
contraventanas cubren las aperturas para os machetes f cunado se remueve un
interruptor.

Tabla 1: Cargas de CA del MCC


Caroas Auxiliares - 4g0 VAC

DESCRIPCION HP Ik.oIVIKVA
mba deAceite de Lunr¡cffi 100 HP clu
Extractores de Vapor 1 & 2
5 HP clu
Reservffi
calentador de la
banico del Colector 1 & 2
50 HP clu
Bomba deLevantaooffi
omba deAceite de co¡¡@
10 HP clu
alentador de la Reserv
banico de Enfriamient
0.25 HP
anicos de Ventilación Oe Turbina 1,2,3 & 4 10 HP c/u
-- l CornpGor-
alentadores del Generador
anico de Enfriamiento Oel notor
banico de Ventilación
banico del Enfriamiento
20 HP clu
Bomba de Enfriam'"nro
10 HP c/u
Divisor del Flujo piloto
0.33 HP
Divisor del Flujo de la Etapa A
0.33 HP
Divisor del Flujo de la Etápa B
033HP
Bomba de Inyección 6" agua
250 HP
COMPRESOR DE PURéA PA
1OO HP
Panel 480 VCA
Cargador de Baterías # I A *Z Qglgas Múttiptes
100 A clu

PARAADIESTRAMIEruTO ffi Pág.4cte14


i..' 2008 Información Propietaria Dc
Sierne¡ls Power Gerreration
PROYECTO TERMOZULIA It. FAMIL¡AR¡ZACION
CON TURB¡NA DE COMBUSTION

SfSTEMA DE VCA de 12at?4aV

El panel de distribución de 12ol24ovcA suple cargas miscelánea s de 1201240y


(alumbrado, receptáculos, calentadores de motores,
etc.). 4goVCA son suplidos a un
transformador a través de un interruptor. La salida del
transformador es suplida al panel
de distribución de 12ol24ovcA a través de un panel de interruptores.

Típicamente este panel es capaz de manejar 42 circuitos


individuales. Refiérase al
panel para ver las cargas suplidas.

SISTEMA DE I2sVCD

La potencia para el sistema de 125 VCD proviene de la barra


de 4g0 VCA a través de
un cargador de baterías auto-regulado. Las cargas en la barra
MCC de 125 VCD son
las baterías de la estación (ECONOPACTM), el Sistema de
Rotación Lenta, la bomba de
emergencia de aceite lubricante, la bomba de emergencia
de aceite de Levantamiento
del Generador y el tablero de 36 circuitos de 125VcD. Las baterías
de almacenaje son
mantenidas por una carga flotante de los cargadores de baterías.
Refiérase al panel
para ver las cargas suplidas.

Las baterías están dimensionadas para proveer un mínimo


de tres horas de servicio
para cargas de parada de emergencia sin corriente
de carga. El voltaje nominal del
sistema de baterías es de 125 vCD. La capacidad nominal
de las células es de g00
Amperios-hora distribuido en las 60 celdas.

El cargador de bateríaó opera desde una barra de potencia


de 4g0 VCA, trifásica, 60 Hz
y tiene la capacidad de limitar la corriente y regular el voltaje.
El voltaje mínimo de cada
celda es de 1.75v- El voltaje flotante es de 134VcD o 2.23V por
celda. El voltaje de
igualación es de 140VCD o 2.33v por celda. Los cargadores
operan a 4BSVCD, a 60Hz
trifásico. El cargador está situado dentro del embalaje eléctrico y está
diseñado para
suministrar la carga continua normal más la corriente requerida para
recargar una
batería descargada en 12 horas. El voltaje flotante del cargador puede
ser ajustado de
105VCD a 140VCD.

PARA ADIESTRATVIIENTO SOLAMEÑTE


Pág. 5 de 14
ti:, 29Ot Inforrnaciorr Propietaria De
Sicmens Power Gcneration
BUSTION

stsrEMA DE MEDtclón y DE pRorEcctoN DE LTNEA

El Mcc de cA
incfuye dos sistemas de Monitoreo de Distribución
Eléctrica le Dp-4000,
uno para cada vía' Estos son microprocesadores que
proveen medición y protección de
voltaje' Es un dispositivo de panel autocontenido y compacto para reem plazar
numerosos metros, relés y grabadores individuales.
sus aplicaciones típicas incluyen:
líneas de entrada trifásicas, circuitos de transformadores
de alimentación, arancadores
de motores y cargas eléctricas trifásicas. La Figura 2
es un diagrama del panel
operador del le Dp4000.

El programa que dirige la función de rnonitoreo esta grabado


en el lQ Dp-4000. No
tiene que ser reprogramado con la perdida de voltaje
CA. Valores sefeccionados por el
cfiente también son retenidos en la eventualidad
de perdida de potencia. El lQ Dp-4000
monitorea:

Corriente de Línea (lo, le, lc)


Voltaje de Leían a Línea (Vo-r, Ve-c, Vc-n)
Voltaje de Línea a Tierra para los cuatro sistemas
de alambrado (vo-N, va-Nr, Vc_ru)
Vatios
c Vares
o VA
Factor de Potencia (aparente y de desplazamiento)
Frecuencia
Vatio-horas
Vario-horas
VA-horas
% de Distorsión Harmónica Totar (corrientes y vortajes)
(THD, por sus sigras en
ingles)
Demanda (Vatios, Varios, VA, Conientes)

PARA ADTESTRAIUIEN¡TO ffi Pág. 6 de 14


ti) lQgg Inforrnación propietaria De
Sierrrcns Power Gencration
BUSTION

Cutler-llammer
Westinghouse Éñ
E/
lo DP-4000 Reset

O Alarm t C Alarm 2

o Units
o KileUníts
o

g]g]g]U[]
Iriega-Units

Metered %THD Demand Minimum Maximum

C leAmps C Watts
O leAmps o Vars
O tcAmps
O Va-e Votts
O Ve-cVotts
C VcaVolts
C
o
C
VA
Power Factor
Frequency
B
C Watt-Hours 6"*")
O Ve+r Volts
O Ve+{ Volts
o
C
Var-Hours
VA-HotJrs
tvj
O Vc+,t Volts

AIARM CAUSE CODES


1. EXTERNAL
2. OWRVOLTAGE
3. UNDERVOLTAGE
4. PHASE UNBALANCE
5. VOTTA.GE PHASE IOSS
6. CURRENT PHASE LOSS
7 PHASE REVER9AL
8. MALFUNCTION

Fig ura 2: Panel Operador te Dp-4000

EL equipo tiene una pantalla fácil de leer de seis


dígitos LED que indica el valor actual
para los botones de monitoreo asociados y los
valores para las funciones de protección
y los cÓdigos de alarma- Indicara los valores apropiados
automáticamente (unidades,
Kilo-Unidades y Mega-Unidades) del ítem mostrado
en pantalla. Los valores tienen un

PARA ADIESTRAMIENTOM
Pág .7 dc 14
t:.; lQSg lnforrnacion Propietaria De
Sicrnens Pcwer Gcncratiorr
PROYECTO TERMOZULIA t¡. FAMILIARIZACION CON TURB¡NA
DE COMBUSTION

punto decimalflotante. Las alarmas de remontan


apretando el botón de remontar (RES)
luego del evento de una alarma en pantalla. Las flechas
cambían los parárnetros de
medición en pantalla. Cada vez que se aprietan las
flechas las bombillas indican el ítem
seleccionado y el valor operacional actual. El botón
de datos de Alarma (Alarma Data)
cambia entre ambas condiciones de alarma (Alarma y
1 Alarma 2). Una bombilla
parpadeante indica que la data en pantalla fue que
la se tomo en un evento de alarma.
Los botones de monitoreo incluyen los valores medidos,
%THD, carga, mínimo y
Máximo' El botón de valores medidos demuestra los mismos para
los parámetros en el
Panel de operación. Er % THD demuestra ra distorsión
harmónica totar para ros
amperajes y voltajes en cada fase. El botón de Demanda
demuestra la corriente por
fase y la cara en Vatios, Varios, y VA. El botón de mínimo demuestra los valores
mínimos para todas las corrientes y voltajes, axial como
Vatios, Varios, VA, Factor de
Potencia (Aparente y Desplazamiento) y Frecuencia.
El botón de Máximo demuestra
los valores máximos para todas las conientes y voltajes,
axial como Vatios, Varios, VA,
Factor de Potencia (Aparente y Desprazamiento) y
Frecuencia.

Los botones pueden trabajar en conjunto para demostrar


los valores medidos rnáximos,
mínimos, %THD y carga máxima de pico. Tarnbién se pueden
borrar los valores
máximos y mínimos reídos, el %THD máximo y los vafores
de carga pico.

Las'bombillas del Panel de operación están divididas


en cuatro tipos: Monitor, Unidades
y Alarma' En cualquíer situación una o
mas de las bombillas asociadas cuando el botón
de Monitor se enciende. Cada uno identifica cual ítem de
monitoreo esta en pantalla.
Las bombillas de unidades indican la unidad frja para
la función en pantalla.

Las bombillas de Parámetro identifican cual parámetro esta


en pantalla. Varias
condiciones hacen que la bombilla parpadee. Por ejemplo,
las bombillas de Vatios.
Varios y/o Factor de Potencia parpadean cuando ven
flujo de potencia al revés, factor
de potencia negativo y Varios negativos. Las bombillas
no parpadean si los valores son
positivos.

Las bombillas de alarma indican la condiciÓn de las alarmas.


Si hay una atarrna, al
apretar el botón de alarma, las bombillas correspondientes parpadea
y la pantalla
muestra un digito, de 1 a B. Este digito representa el tipo de alarnta específico para
la

pARA ADt ESTRAM rEN To solann er.¡re


Pág. B dc 14
t-b 2008 Información Propietaria De
Sienrcns Pon,cr Generaticn
USTION

alarma seleccionada. Este digito representa el tipo


de alarma específica para la alarma
seleccionada. Los códigos de alarma están listados
al fondo de la faz para fácil
referencia.

El equipo tiene varias funciones protectivas que pueden


ser seleccionadas para iniciar
una alarma en cualquier, todas o ninguna función. Todas
las funciones protegidas se
actualizan cada 1'4 seg. a 60Hz o cada 1,5seg a
50H2. Las funciones de protección
disponibles son:

Perdida de Voltaje de Fase- Amplitud de una fase


es menos de la mitad de la
amplitud nominal.
Perdida de Corríente de Fase- Arnplitud de corriente
del la fase menor es menos
de 6.25% de la fase mayor.
Dpsbalance de Fase- La diferencia entre los voltajes
de línea a línea sobrepasa
el % de voltaje de línea nominal por un factor de múltiplos
de 5 hasta 40%.
Inversión de Fase- Detección de una secuencia de fase
distinta a la programada.
sobrevoltaje- La amplitud del voltaje cA de línea excede por un factor de
múltiplos de 5 hasta 140o/o.
Bajo voltaje- Amplitud der vortaje de rínea cae por debajo
100% por un factor de
múltiplos de 5 hasta 60%.

Sistemas de Relé de protección

Los sistemas de rclé y medidores de protección se aprican ar generador,


al
transformador del generador y a los transformadores
auxiliares para detectar
condiciones eléctricas anormales que podrían dañar
o causar sobrecarga severa en
circuitos fallados o no fallados- También detectan condiciones
anormales que pueden
causar un disturbio en el sistema y resultar en una inestabifidad
del sistema. Los
objetivos de diseño de los sistemas de reré de protección
son:

' Detectar la existencia de condiciones inaceptables


del sistema eléctrico.
'Reducir al mínimo los daños posibles en el equipo
del sistema eléctrico v a la
exposición del personal a los peligros eléctricos.
' Reducir al míninro el efecto de disturbios del sistema
eléctrico.
P ARA ADI ESTRAM I ENTO S OI-ÁIUEI.¡rr
Pág. 9 dc 'i 4
t.,) 2008 Inforrnación Propictaria De
Sicntcns Pcwer Generation
PROYECTO TERÍúIOZULIA ¡I. FAMILIARTZACION CON
TURB¡NA DE COMBUST¡ON

El programa total de protección está ajustado de tal manera que


todos los tipos de
averías eléctricas que podrían causar daños severos al
equipo o poner a peligro al
personal sean detectados por un o mas sistemas
de relé. Los sistemas de relé de
protección primarios se seleccionan de tal manera que
todas las fallas individuales y
severas sean instantáneamente detectadas y borradas por los
dispositivos
de
protección que se proveen incluyendo un multifunción
Beckw¡th M-3425 y uno siemens
7uM621' La digitalización de los esquemas de relés provee sensitividad
mejorada
comparado con los relés sencillos.

Los relés de protección primaria son seleccionados de talforma que


una falla severa es
detectada y borrada por los dispositivos de protección de clase
instantáneos.
Exceptuando las fallas en el patio de interruptores, aquí las fallas
las determinan la
construcción de las vías y limitadas por la magnitud de falla a
tierra.

Los dispositivos de Backup (de reserve) ylo de protección contra


la sobrecarga son
seleccionados con características de operación que son compatibles
con fas de
sobrecarga del equipo protegido.

Activación de los relés de protección activara los dispositivos


de paro forzoso. La mayor
parte de estos dispositivos deben ser remontados manualmente
remontando el relé
remótamente bajo operación del operador. Los circuitos
de remontado de los relés
incluyen características que previenen remontar el relé si la
condición aun existe.

Todas las fallas de equipo del transformador del generador que pueden
causar un
disturbio en el sistema asociado resultando una inestabilidad
del sistema o sobrecaroa
severa de un circuito sin falla serán detectadas por más de
un sistema de relés.

Se refiere generalmente a los sistemas de relé de protección por números


de
dispositivo estándares. Por ejemplo, un relé de sobre corr¡ente predeterminado
se llama
Dispositivo 59, mientras que un relé de sobre corriente instantánea
es un Dispositivo g1.
Los relés con funciones múltiples tienen combinaciones de los
números de dispositivo,
tal como un Dispositivo 50127, que es un relé de sobre corriente instantánea y de
duración predeterminada. Estos números estándares de dispositivos
están ilustrados en
los esquemas digitales para indicar la función protectiva por núnrero
estándar de

PARA ADIESTRAMIENTO SOLA.MENTE


Párg. 10 cje 14
t-c. 2008 lrrfcrmación Propietaria De
S i :rncrrs Pou,er Gerreration
USTION

dispositivo' Los módulos de protección se utilizan para


combinar varios relés y
funciones de protección en los componentes
de un módulo.

Los dispositivos de protecciÓn del generador


están localizados en el panel de relés de
protección en el embalaje eléctrico. La
Figura 3 ilustra la instalación típica de un
esquema digital de relés multifuncionales. La tabla
2 describe tas características de los
dispositivos demostrados en eldiagrama de una
sola línea delgenerador.

: SI FMEl.ts
I TtJI"leZi

i
t:
t;
:f
l-
:
l-

ALA?u IO t¡aS
ii!7.;31[rlr. :¡¡¡
i i : a.,'3t_ 3:... 5Z - z
5-,?-'! 3aEAi c_R
iAf.-UR€ ¡r{tT¡¿TE
!t{:jT.1ort'N T_rR6 | l.;:

Figura 3: Esquema de relés multifr¡nc¡ón Siernens


7UM62i

PARA ADIESTRAÍV¡IENM
Pág . 11 cte 14
r'-: 2008 lnformación Propictaria De
Siemcrrs Power Generation
PROYECTO TERMOZULlA II. FAM¡LIARIZACION CON TURBINA
DE CqMBUSTION

Fig ura 4: Distribución def sisterna 4g0 vcA

PARA ADI ESTRAMIENTO SOLAMENTE


Pág . 12 dc 14
tir 2008 lrrformación Propietaria De

Sier¡rens Power Gencration


PROYECTO TERMOZULIA tI. FAÍVIIL¡ARIZACION CON
TURBINA DE COMBUST¡ON

Tabl a 2: Características de Relés de Protección

Dispositivo 21, protecció


Funciona cunado uno de los parámetros del circuito se
salen fuera de los parámetros.
Dispositivo 24, protecc
Protege generadores y transformadores de daño debido
a sobrexcitación cunado los
voltios/frecuencia exceden fas limitaciones de diseño del
equipo.
Dispositivo 25, Relé ¿
de salida cierre cuando la diferencia en frecuencia, Ansuto
lj-':f^t-:::lg:li:q!":
fase y voltaje de Ia líneay el sistema de

Dispositivo 25A. Sincron


opera cuando dos circuitos de cA están en los limites de frecuencia,
Angulo de fase y
voltaje para permitir cerrar el circuito,
Dispositivo 32, Protecc¡ó
Funcíona con un valor deseado de flujo de potencia es visto
fluyendo
-.¿ -'--- en la dirección
contraria.
Dispositivo 40, Perd¡Oa A
Funciona en un valor bajo o anormalidad o un fallo de la corriente
de campo, o valor
excesivo del cornponente reactivo de la corriente de armadura
en una maquina de cA
indicando excitación de campo anormalmente baja.
Dispositivo 41AC, tnterr
de vortaje automático,'er interruptor de campo quita o aprica
:3trgX1"ji:l:gyrador
excitación al generador.
Dispositivo 46, Protecc
de ras fasgs están inverridas a ra secuencia de fase, o
:,y:::Ti:111_g?_F
cuando las corrientes "grrienres
de las fases
no están balanceadas o contienen componentes de
úna secuencia de fase negativa sobre una cantidad dada.
Dispos¡tivo SOtsF, Fallo dG Protecc¡ón del Interruptor
Funciona para indicar un fallo del lado alto del interruptor.
Entrad a y ajustes son hechos
por el cliente.
Dispositivo 50lZT, Eiler g¡
Funciona en un aumento de mrr¡ente o perdida de voltaje
indicando una falla en el
aparato del circuito que se esta protegiendo.
Dispositivo SZ-1, Interrup
Ef interruptor del generador conecta o desconecta la salida
del generador al campo.
Dispositivo 59, protecciOn
Funciona A un Valor Dado De sobrevoliaje.
Dispositivo 59G N/27TN, pioteffi 100% del Estator
Funcion a a un Valor Dado de sobrevoltaje o Bajo Voltaje.
Dispositivo 60FL, protección G Balanceo de
Opera con la detección de una diferencia en corriente o voltaje
dada.

PARA ADI ESTRAMIENTO SOIANNTNUTE


Pág. 13 de 14
r'v 2008 lrrformaciorr propietaria De
Sicmens Powcr Generation

a-- a '
STION

Dispositivo Tg, r"t" Fuera de Fase


Previene que cierre el interruptor del generador
cuando este fuera de fase.
Dispositivo Bl, prot Frecuencia
Funciona en un valor predeterrninado de baja o
alta frecuencia o u na razón de cambio
de frecuencia.
Dispositivo 80, relee g6-G, g6BF, g6AE, g6T)
Funciona apagando y manteniendo el equipo fuera
de servicio cuando ocurran
cond iciones anormafes.
Dispositivo gT prote
,
La corriente entrando a los ernbobinados del estator
debe ser igual a la de salida.
relee operará si hay una diferencia en algún embobinado.
Dispositivo g0, neg
Regula voltaje a un valor dado o éntre ciertos límites.
Dispositivo 94AVR, relee de disparo del Regutaoo@
Activa el relee BO-ldebido a fallas def regufador.

rur.lcloNaMtENTO

La distribución de energía para la planta de ciclo


combinado proviene de los centros de
control de motores (ccM) y de los paneles. Los
centros de control de motores, con
todos los sistemas relacionados a la planta en su
condición normal de arranque están
alineados para una operación, Durante una operación
normar, la mayoría de los
interruptores deberían estar en la posición de "oN"
(Activado). cuando los sistemas
cumplen con estas condiciones, están alineados para
su configuración redundante
automática' sistemas de fluidos deben llenados y venteados,
y debe haber personal
junto a los componentes mayores para observar ra operación propia antes
de
energizarlos.

sr r{cRoNtzADoR auron¡Ár¡co

cuando el generador de la turbina a gas acelera,


el sincronizador automático compara
la salida del generador con la del bus. cuando la
frecuencia, el ángulo de la fase y el
voltaje supervisados están en los límites establecidos,
el sincronizador automático envía
una señal al interruptor de la salida para cerrar, aunque
se quedara en rnanual hasta
que el interruptor del generador sea abierto y la velocidad
mayor de 225 rprn.

PARA ADIESTRATú¡ I E tI rOffi


Pág. 14 cle 14
tct tQQg
lrrforrnación Propietaria De
Siemens Power Generation

También podría gustarte