Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Antes de utilizar este producto, lea por favor detalladamente las instrucciones y guarde el manual para un futuro uso.
• Antes de nada, lea las instrucciones de seguridad
OM1009082E16
1303
Introducción
Introducción
Este manual explica el funcionamiento de los robots Los procedimientos de operación explicados en este
industriales de Panasonic TAWERS G3 usando “Teach documento en base a la versión de software 14.**.
Pendant”. Cuando actualice el software, Consulte nuestra oficina
de ventas de servicio técnico si el actual manual que
Seguridad tiene es aplicable a la versión de software actualizado.
Primero, por favor comprenda completamente el “Safety Nota
Manual”, que se suministra independientemente, para un Una versión superior del software no requiere
correcto y seguro uso de nuestros robots. necesariamente una revisión del manual a no ser que
Antes de la operación, Lea este manual para su correcto los cambis de software originen cambios en los
funcionamiento. Mantener este manual en un lugar de fácil procedimientos de operación.
acceso y releer cuando sea necesario.
Comprueba la versión del software, pulsa el icono
(versión) en el teach pendant.
Descargo de responsabilidad
Panasonic Welding Systems Co., Ltd., (de aquí en • Cualquier problema que surja de, directa o indirectamente
adelante llamado “PWS”) y sus afiliados (incluyendo atribuibles a, fallos de usuario llevar a cabo estrictamente o
cualquier subcontratista, distribuidor o agente) no asumen seguir todas las condiciones e instrucciones contenidas en
este manual de instrucciones, o mal uso del usuario, mal
ninguna responsabilidad de los siguientes supuestos:
manejo, falta de operaciones u operaciones anormales.
• Cualquier problema que surja de este producto o el uso de
• Cualquier problema que surja de, directa o indirectamente este, por una causa distinta a las anteriores pero no atribuible
atribuibles a, el fracaso de usuario para llevar a cabo la a PWS.
instalación normal de los, mantenimientos normales, ajuste • Cualquier reclamación de un tercero que este producto
normal y verificación periódica de este producto. infringe los derechos de propiedad intelectual de dichos
• Cualquier problema que surja de cualquier fuerza mayor, terceros que son causados directamente o indirectamente por
incluyendo pero no limitado a, acto de Dios. el manejo de usuarios de este producto y se relacionan con el
• Cualquier mal funcionamiento o defecto de éste producto que método de producción.
directa o indirectamente, el resultado de un mal
funcionamiento o defecto de una o más piezas o productos
CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O
que no son suministrados por PWS. O cualquier problema que
ESPECIALES, INDIRECTO, INCIDENTES O DAÑOS
surja de, directa o indirectamente atribuibles a, la combinación
de éste producto con ningún otro producto, equipo, CONSECUENTES DERIVADOS CON O QUE SURJA DE
dispositivos o software no suministrado por PWS. CUALQUIER MALA FUNCIÓN, DEFECTO U OTRO
PROBLEMA DE ESTE PRODUCTO.
• La descripción de éste manual se basa en los contenidos a partir de marzo, 2013.
• El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
• Las instrucciones originales son las de la versión en English.
2 OM1009082E16
Robots Aplicables
Nombre Modelo número Tipo de Tipo de
Manipulador Controlador
YA-1WA*** TM
TAWERS
TA WGIII
(WGIIItype) YA-1TA***
TB
YA-1VA*** TM
TA
YA-1UA***
GIIIcontroller TB GIII
YA-HAA*** HS
YS
OM1009082E16 3
4.13.4 Borrar un punto ...............................................................45
4.13.5 Iconos y posiciones de Robot............................................46
4 OM1009082E16
6.12 FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DE ANTORCHA ........................... 84 10.10 SMOOTH ................................................................... 131
6.12.1 Preparación ..................................................................... 84 10.11 LENGUAJE .................................................................. 132
6.12.2 Operación........................................................................ 85
11. CONFIGURACIÓN AVANZADA ................................ 133
7. VIEW (VISUALIZAR) ..................................................86
11.1 LOGIN Y LOGOUT ............................................................... 133
7.1 MOSTRAR CAMBIOS ............................................................. 86 11.2 RT MONITOR .................................................................... 134
7.1.1 Posición ........................................................................... 86 11.2.1 ¿Que es el “RT monitor”? ...............................................134
7.1.2 Ángulo de antorcha ......................................................... 87 11.2.2 Procedimiento de ajuste de “RT monitor” ......................134
7.1.3 User IN/OUT .................................................................... 87 11.3 CUBE MONITOR ................................................................. 135
7.1.4 Status IN/OUT ................................................................. 88 11.3.1 ¿Que es el “Cube monitor”? ...........................................135
7.1.5 Variable........................................................................... 88 11.3.2 Procedimiento de ajuste de“Cube monitor” ...................135
7.1.6 SHIFT-ON data................................................................. 88
11.4 E-AXIS RANGE MONITOR .................................................... 136
7.1.7 Tiempo acumulado .......................................................... 89
7.1.8 Factor de carga ............................................................... 89 11.5 AND CONDITION MONITOR ................................................. 137
7.1.9 Estado de operación ........................................................ 90 11.6 CONFIGURACIÓN DE CARPETAS .............................................. 137
7.1.10 Program call .................................................................... 90 11.6.1 Editar carpeta ................................................................137
7.2 TIEMPO DE CICLO ................................................................. 91 11.6.2 Carpeta por defecto .......................................................137
7.2.1 Configuración .................................................................. 91 11.7 CONFIGURACIÓN DE RESUME................................................ 138
7.2.2 Display ............................................................................ 91 11.8 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE COORDENADAS ...................... 138
7.3 LISTA DE ARCHIVOS ABIERTOS .................................................. 91 11.9 CONFIGURACIÓN DE COORDENADAS DE USUARIO ....................... 139
7.4 INFORMACIÓN DE SOLDADURA ................................................ 92 11.9.1 ¿Qué es sistema de coordenadas de usuario? ................139
7.5 USO DE HILO ....................................................................... 93 11.9.2 Procedimiento de ajuste ................................................139
11.10 COMANDOS FAVORITOS ................................................ 140
8. CONFIGURACIÓN DE VARIABLES ..............................94 11.10.1 Procedimiento de ajuste 1 (Pantalla “Edit favorite ...........
commands”) ..................................................................140
8.1 VARIABLES ......................................................................... 94 11.10.2 Procedimiento de ajuste 2 (Pantalla “Command” ) .........140
8.2 GLOBAL VARIABLES ............................................................... 95 11.10.3 Usar comandos favoritos ...............................................141
8.3 EJEMPLOS DE APLICACIÓN DE VARIABLES .................................... 96 11.11 PERSONALIZAR TECLAS DE FUNCIÓN ........................................ 141
8.3.1 Byte variables .................................................................. 96 11.11.1 Teclas de usuario ...........................................................141
8.3.2 Position variables ............................................................ 97 11.11.2 Cambiar y mostrar sistema de coordenadas de usuario .143
8.3.3 Rotary/Shift ..................................................................... 98 11.11.3 Tecla de Robot ...............................................................144
11.11.4 Tecla external axis .........................................................144
9. INPUT/OUTPUT SETTINGS ........................................99 11.11.5 Tecla Ctrl........................................................................145
9.1 USER INPUT/OUTPUT ........................................................... 99 11.12 DESHABILITAR LA EDICIÓN DE PROGRAMAS............................... 146
9.1.1 Terminal de user I/O ........................................................ 99 11.13 SALVAPANTALLAS .............................................................. 146
9.1.2 Procedimiento de configuración ...................................... 99 11.14 VISTA INICIAL EN MODO AUTO ............................................ 147
9.2 STATUS IN/OUT ............................................................... 100 11.14.1 General ..........................................................................147
9.2.1 Status INPUT ................................................................. 100 11.14.2 Configuración ................................................................147
9.2.2 Status OUTPUT .............................................................. 101 11.15 ERROR HANDLING .............................................................. 148
9.2.3 Status I/O en terminales de user I/O .............................. 102 11.15.1 ¿Qué es “Error handling”? ..............................................148
11.15.2 Procedimiento de ajuste ................................................149
10. CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR..................................110 11.15.3 Operación ......................................................................149
11.15.4 Relaciones con otras funciones ......................................150
10.1 PROGRAM START (ARRANQUE DE PROGRAMA) ......................... 110 11.16 HOT EDIT ......................................................................... 151
10.1.1 Configuración y I/O methodallocation............................. 110 11.16.1 ¿Qué es “Hot edit”? ........................................................151
10.1.2 Especificaciones comunes .............................................. 112 11.16.2 Configuración preliminar ...............................................151
10.1.3 Signal ............................................................................ 113 11.16.3 Operación ......................................................................152
10.1.4 Binary ............................................................................ 114 11.16.4 Definición de “Coordinate system for shift” ....................153
10.1.5 BCD ............................................................................... 115 11.16.5 Relaciones con otras funciones ......................................153
10.1.6 Program call .................................................................. 117
11.17 RESTART TRAS SERVO-OFF .................................................. 154
10.1.7 Master method ............................................................. 118
11.17.1 Resumen ........................................................................154
10.2 TOOL OFFSET ..................................................................... 119 11.17.2 Configuración ................................................................155
10.2.1 ¿Qué es tool offset? ....................................................... 119
11.18 PREPROCESO DE COMANDOS WAIT / IF ................................. 156
10.2.2 Definición del tipo XYZ ................................................... 119
11.18.1 Configuración ................................................................156
10.2.3 Definición del tipo L1 ..................................................... 120
11.18.2 Configurar “Preprocess WAIT, IF commands” .....................
10.2.4 Procedimiento de configuración .................................... 120
individualmente .............................................................156
10.3 ESTÁNDAR TOOL ................................................................ 121 11.19 PREPROCESO DE COMANDOS SHIFT-ON/OFF ........................ 157
10.4 AJUSTE DEL TCP (TOOL CENTER POINT) ................................... 121 11.19.1 Configuración ................................................................157
10.4.1 ¿Qué es ajuste del TCP? ................................................. 121
11.20 ADVANCED ERROR RECOVERY ................................................ 158
10.4.2 Procedimiento ............................................................... 121
11.20.1 ¿Qué es “Advanced error recovery”? ..............................158
10.5 DETECCIÓN DE COLISIÓN ...................................................... 124 11.20.2 Configuración ................................................................159
10.5.1 Configuración de parámetros de carga.......................... 124 11.20.3 Operación ......................................................................159
10.5.2 Configuración de Collision detect................................... 125 11.20.4 Como acabar “Advanced error recovery” .......................161
10.5.3 Ejemplo de aplicación .................................................... 126 11.20.5 Reiniciar “Advanced error recovery” function.................162
10.5.4 Parámetros de carga de antorcha estándar................... 127 11.20.6 Operación en TEACH durante “Advanced error recovery”162
10.6 MONITOR DE SENSIBILIDAD DE COLISIÓN .................................. 128 11.21 IMPORTAR/EXPORTAR COMENTARIOS IO ................................ 163
10.6.1 Como monitorizar la sensibilidad ................................... 128 11.21.1 Resumen ........................................................................163
10.7 CONFIGURACIÓN SOFT-LIMIT ................................................ 129 11.21.2 Terminales disponibles ...................................................163
10.8 CONFIGURACIÓN DE RULETA ................................................. 129 11.21.3 Formato del archivo .......................................................163
10.9 CONFIGURACIÓN DE LÍMITE DE VELOCIDAD ............................... 130 11.21.4 Como importar comentarios I/O ...................................164
10.9.1 Límite de velocidad para Manual/Override.................... 130 11.21.5 Como exportar I/O ........................................................164
10.9.2 Límite de velocidad para ejes......................................... 130 11.21.6 Como importar comentarios IO a un control G2/WG.....165
OM1009082E16 5
11.21.7 Como exportar comentarios IO a un control G2/WG..... 165 14.1.13 TAWERS VALVE 2 configuración ( Sólo TAWERS) ............204
11.22 PROGRAM START METHOD ................................................... 166 14.1.14 Output de máquina seleccionada ( Sólo TAWERS) ..........204
11.22.1 Resumen ....................................................................... 166 14.1.15 Referencias unificadas (Pulsado/ No pulsado) ....................
11.22.2 Procedimiento de ajuste ................................................ 166 (Sólo TAWERS) ...............................................................205
11.22.3 Procesamiento de “Close the running program and open ... 14.1.16 MAG touch start monitor (Sólo TAWERS)) ......................206
the selected program” ................................................... 166 14.1.17 Configuración de Weaving .............................................207
11.22.4 Explicación suplementaria de “Close the running program . 14.2 CONFIGURACIÓN DE MÁQUINA (CO2 /MAG/MIG) ................. 208
and open the selected program” ................................... 166 14.2.1 Wire/Material/Weld method .........................................208
11.23 RESTRICCIONES DE MECANISMOS ........................................... 167 14.2.2 Adjust value ...................................................................209
11.23.1 Resumen ....................................................................... 167 14.2.3 Wave adjust data...........................................................210
11.23.2 Procedimiento de configuración .................................... 167 14.2.4 Unification/Individual ....................................................214
11.23.3 Operación...................................................................... 167 14.2.5 Welding conditions ........................................................214
11.23.4 Suplemento ................................................................... 168 14.2.6 Inching speed .................................................................214
14.2.7 Arc retry .........................................................................215
12 INFORMACIÓN DEL SISTEMA/BACK UP ..................169 14.2.8 Stick release ...................................................................215
14.2.9 Wire auto retract ...........................................................215
12.1 HISTÓRICO DE ERRORES/ALARMAS ........................................ 169 14.2.10 Weld start settings .........................................................216
12.2 BACKUP ........................................................................... 170 14.2.11 Weld end settings ..........................................................216
12.2.1 Salvar ............................................................................ 171 14.2.12 Re-start overlap .............................................................216
12.2.2 Cargar ........................................................................... 172 14.2.13 Tip change time .............................................................217
12.2.3 Verificar......................................................................... 172 14.2.14 Weld monitor (Sólo G3)..................................................217
12.2.4 Backup programa .......................................................... 172 14.2.15 Display weld condition (Sólo TAWERS) ...........................218
12.2.5 Transporte de datos del backup programado ................ 174 14.2.16 Pulse settings .................................................................218
12.2.6 Borrar “Temp folder” .................................................... 174 14.2.17 Flying start .....................................................................218
14.2.18 Ext. input Wire/Gas........................................................219
13 MANAGEMENT SETTINGS (CONFIGURACIÓN DE 14.2.19 Wire usage monitor output ............................................219
ADMINISTRACIÓN) ..................................................175 14.2.20 Low pulse settings (Para controles G3)...........................220
14.2.21 Low pulse settings (Para TAWERS) .................................220
13.1 SYSTEM SETTINGS ............................................................... 175 14.3 CONFIGURACIÓN MÁQUINA TIG............................................ 221
13.1.1 Robot settings................................................................ 175
14.3.1 Mode .............................................................................222
13.1.2 Add optional functions .................................................. 176
14.3.2 Tablas ............................................................................222
13.1.3 Multi-mechanism .......................................................... 176
14.3.3 Start method..................................................................222
13.1.4 Multi-welders settings ................................................... 177
14.3.4 Detección de contacto de electrode ...............................223
13.1.5 Switching welders by the external input ..............................
14.3.5 Tip change time .............................................................223
(sólo controles G3)........................................................ 177
14.3.6 Correction value .............................................................224
13.1.6 Switching TAWERS characteristics ................................. 178
14.4 CAMBIAR CONFIGURACIÓN DE MÁQUINA ANALÓGICA ................. 224
13.1.7 TAWERS AMP/WFS switching (TAWERS only) ................ 179
13.1.8 External communication (External comm.) function ...... 180 14.5 WELD NAVIGATION ............................................................ 225
13.2 SYSTEM DATA ADJUSTMENT .................................................. 181 15 COMMANDS .......................................................... 226
13.3 CONFIGURACIÓN DE USUARIOS .............................................. 182
13.3.1 Elementos...................................................................... 182 15.1 MOVIMIENTO ................................................................... 226
13.3.2 “User registration” ........................................................ 182 15.1.1 MOVEC ..........................................................................226
13.3.3 “Auto login” .................................................................. 183 15.1.2 MOVECW .......................................................................226
13.3.4 “Auto logout” ................................................................ 183 15.1.3 MOVEL...........................................................................226
13.3.5 Número de User ID ....................................................... 183 15.1.4 MOVELW .......................................................................227
13.4 AJUSTE DE ORIGEN ............................................................. 184 15.1.5 MOVEP ..........................................................................227
13.4.1 Standard position (Robot o External axis) ....................... 184 15.1.6 WEAVEP.........................................................................227
13.4.2 MDI (Robot o External axis) ........................................... 185 15.2 INPUT/OUTPUT COMMANDS ................................................ 228
13.4.3 Teaching (Robot o External axis).................................... 185 15.2.1 IN ...................................................................................228
13.4.4 Multi-rotation (Robot) ................................................... 186 15.2.2 OUT ...............................................................................228
13.5 MEMORY CLEAR ................................................................ 187 15.2.3 PULSE.............................................................................228
13.6 CONFIGURACIÓN DE FECHA ................................................... 187 15.3 FLOW COMMANDS ............................................................. 229
13.7 AJUSTE DE ORIGEN ON-SITE .................................................. 188 15.3.1 CALL ...............................................................................229
13.8 OPERATION BOX ................................................................ 190 15.3.2 DELAY ............................................................................229
15.3.3 HOLD .............................................................................229
13.9 USE SETTING (CONFIGURACIÓN DE USO) .................................. 190
15.3.4 IF....................................................................................230
13.10 TORCH CABLE SETTINGS (CONFIGURACIÓN DE CABLE DE ANTORCHA)191 15.3.5 INTERLOCK .....................................................................230
15.3.6 JUMP .............................................................................231
14 CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA DE SOLDAR ......192
15.3.7 LABEL .............................................................................231
14.1 CONFIGURACIÓN ................................................................ 193 15.3.8 NOP ...............................................................................231
14.1.1 Añadir una máquina (Sólo G3) ....................................... 193 15.3.9 PARACALL ......................................................................232
14.1.2 Renombrar máquina/características ............................. 195 15.3.10 PAUSE ............................................................................232
14.1.3 Borrar máquina /Inicializar características .................... 195 15.3.11 PREPROC........................................................................232
14.1.4 Fijar máquina/características por defecto ..................... 195 15.3.12 REM ...............................................................................233
14.1.5 Ajuste “No arc detection time” ...................................... 195 15.3.13 RET ................................................................................233
14.1.6 Especificaciones de soldadura – Número de tabla .............. 15.3.14 R_MARK.........................................................................233
(Soldadura CO2/MAG)................................................... 196 15.3.15 RSV_CANCEL ..................................................................233
14.1.7 Alimentación de hilo con teclas +/- ................................ 198 15.3.16 RSV_PROG .....................................................................234
14.1.8 Output para máquina por defecto ................................. 199 15.3.17 STOP ..............................................................................234
14.1.9 Cambiar máquinas con entrada externa .............................. 15.3.18 UNTIL_IP ........................................................................234
(Sólo controles G3) ....................................................... 199 15.3.19 WAIT_IP .........................................................................235
14.1.10 Lift-up (SóloTAWERS)..................................................... 201 15.3.20 WAIT_VAL......................................................................235
14.1.11 Weld monitor ................................................................ 202 15.4 ARITHMETIC OPERATION COMMANDS ..................................... 236
14.1.12 TAWERS AMP/WFS (Sólo TAWERS)................................ 203 15.4.1 ADD ...............................................................................236
6 OM1009082E16
15.4.2 ATAN ............................................................................. 236 15.6.43 SP-T ...............................................................................255
15.4.3 CLEAR ............................................................................ 236 15.6.44 STARTPLS .......................................................................255
15.4.4 CNVCOORD ................................................................... 236 15.6.45 STDC_TIME ....................................................................255
15.4.5 CNVSET.......................................................................... 237 15.6.46 TSO ................................................................................255
15.4.6 COS................................................................................ 237 15.6.47 TSP.................................................................................256
15.4.7 DEC................................................................................ 237 15.6.48 VOLT ..............................................................................256
15.4.8 DIV ................................................................................ 237 15.6.49 WIRACDC .......................................................................256
15.4.9 GETEL ............................................................................ 238 15.6.50 WIRSLDN .......................................................................256
15.4.10 GETPOS ......................................................................... 238 15.6.51 WIRSPDADJ ....................................................................256
15.4.11 INC ................................................................................ 238 15.6.52 WIRSTRACC ....................................................................257
15.4.12 MOD.............................................................................. 238 15.6.53 WIRSTRDELAY ................................................................257
15.4.13 MUL .............................................................................. 239 15.7 WELD COMMANDS (PARA TAWERS)..................................... 258
15.4.14 SET ................................................................................ 239 15.7.1 ARC-DCT-DELAY .............................................................258
15.4.15 SETEL ............................................................................. 239 15.7.2 ARC-LIFT ........................................................................258
15.4.16 SIN................................................................................. 239 15.7.3 CRATERSLP.....................................................................259
15.4.17 SQRT.............................................................................. 240 15.7.4 LPSLP .............................................................................259
15.4.18 SUB ............................................................................... 240 15.7.5 PTYPE.............................................................................259
15.5 WELDING COMMANDS (COMMON USE) .................................. 240 15.7.6 RECVRYVOLT ..................................................................260
15.5.1 ARC-OFF ........................................................................ 240 15.7.7 STARTSLP .......................................................................260
15.5.2 ARC-ON ......................................................................... 241 15.7.8 WFSPEED .......................................................................260
15.5.3 GASDELAYOFF ............................................................... 241 15.8 WELD COMMANDS (FOR LOW PULSE MIG) .............................. 261
15.5.4 GASVALVE ..................................................................... 241 15.8.1 LPDELAY.........................................................................261
15.5.5 IF-ARC............................................................................ 241 15.8.2 LPDUTY ..........................................................................261
15.5.6 STICKCHK ....................................................................... 242 15.8.3 LPFRQ ............................................................................261
15.5.7 TORCHSW...................................................................... 242 15.8.4 LPLEVEL .........................................................................261
15.5.8 WAIT-ARC ...................................................................... 242 15.8.5 LPLS ...............................................................................261
15.5.9 WIREFWD ...................................................................... 242 15.8.6 LPWCOND ......................................................................262
15.5.10 WIRERWD ..................................................................... 243 15.9 WELD COMMANDS (FOR TIG WELDING).................................. 263
15.5.11 WLDSPD ........................................................................ 243 15.9.1 ACFRQ............................................................................263
15.5.12 WLDSPDSLP ................................................................... 243 15.9.2 ADJRST_TIG ...................................................................263
15.5.13 WPLS ............................................................................. 243 15.9.3 ARC-SET_TIG ..................................................................263
15.6 WELD COMMANDS (FOR GMAW) ........................................ 244 15.9.4 CHKVOLT........................................................................263
15.6.1 ADJRST .......................................................................... 244 15.9.5 CLEAN ............................................................................264
15.6.2 AMP .............................................................................. 244 15.9.6 CRATER_TIG ...................................................................264
15.6.3 ARC-SET ......................................................................... 244 15.9.7 HOTTM_TIG ...................................................................264
15.6.4 ARCSLP .......................................................................... 245 15.9.8 HOTSLP_TIG ...................................................................264
15.6.5 BBKPULSE ...................................................................... 245 15.9.9 I-HOT_TIG ......................................................................264
15.6.6 BBKTIME........................................................................ 245 15.9.10 IB_TIG ............................................................................265
15.6.7 CDM .............................................................................. 246 15.9.11 IP_TIG ............................................................................265
15.6.8 CRATER.......................................................................... 246 15.9.12 MIXFRQ..........................................................................265
15.6.9 ELI ................................................................................. 246 15.9.13 MIXRATE ........................................................................265
15.6.10 ENDPLS.......................................................................... 247 15.9.14 PDUTY_TIG ....................................................................265
15.6.11 FTTLVL ........................................................................... 247 15.9.15 PFRQ_TIG.......................................................................266
15.6.12 HOTCUR ........................................................................ 247 15.9.16 TIGSLP............................................................................266
15.6.13 HOTTM .......................................................................... 247 15.9.17 WFDSLP .........................................................................266
15.6.14 HOTVLT ......................................................................... 248 15.9.18 WMODE_TIG .................................................................266
15.6.15 IAC................................................................................. 248 15.10 LOGIC OPERATION COMMANDS ....................................... 267
15.6.16 IB ................................................................................... 248 15.10.1 AND ...............................................................................267
15.6.17 IB2 ................................................................................. 249 15.10.2 NOT ...............................................................................267
15.6.18 INIT-IB ........................................................................... 249 15.10.3 OR..................................................................................267
15.6.19 INIT-IP ........................................................................... 249 15.10.4 SWAP .............................................................................268
15.6.20 INIT-PCOUNT ................................................................. 249 15.10.5 XOR................................................................................268
15.6.21 INIT-PFRQ ...................................................................... 249 15.11 MOTION ASSIST COMMANDS .......................................... 269
15.6.22 IP ................................................................................... 250 15.11.1 ACCEL ............................................................................269
15.6.23 I-PFALL .......................................................................... 250 15.11.2 GOHOME .......................................................................269
15.6.24 I-PRISE ........................................................................... 250 15.11.3 LOAD .............................................................................269
15.6.25 ISC ................................................................................. 250 15.11.4 SV-SET1..........................................................................270
15.6.26 ISL1................................................................................ 251 15.11.5 TOOL..............................................................................270
15.6.27 ISL2................................................................................ 251
15.12 SHIFT COMMANDS (OPTIONAL)....................................... 271
15.6.28 MTS-CYCLE .................................................................... 252
15.12.1 RSTALLSFT......................................................................271
15.6.29 MTS-ONTM ................................................................... 252
15.12.2 SHIFT-OFF ......................................................................271
15.6.30 MTS-V ........................................................................... 252
15.12.3 SHIFT-ON .......................................................................271
15.6.31 NECKLVL ........................................................................ 252
15.6.32 PCHGSLP........................................................................ 253 15.13 SENSOR COMMANDS (OPTIONAL) ................................... 272
15.6.33 PCTRLBLOW .................................................................. 253 15.13.1 SNSLINE .........................................................................272
15.6.34 PFALL............................................................................. 253 15.13.2 SNSSFTLD .......................................................................272
15.6.35 PFRQ ............................................................................. 253 15.13.3 SNSSFT-OFF....................................................................272
15.6.36 P-HOTTM....................................................................... 253 15.13.4 SNSSFT-ON.....................................................................272
15.6.37 PMODE.......................................................................... 254 15.13.5 SNSSFTRST .....................................................................273
15.6.38 PPEAK............................................................................ 254 15.13.6 SNSSFTSV .......................................................................273
15.6.39 PRESP ............................................................................ 254 15.14 EXTERNAL AXIS COMMANDS (OPTIONAL) .......................... 274
15.6.40 PRISE ............................................................................. 254 15.14.1 EAXS_SFT-OFF ................................................................274
15.6.41 PSTSLP ........................................................................... 254 15.14.2 EAXS_SFT-ON .................................................................274
15.6.42 SP-I ................................................................................ 255 15.14.3 VELREF ...........................................................................274
OM1009082E16 7
15.14.4 RSTREV .......................................................................... 274
15.15 ARC-ON/ARC-OFF PROGRAMS ................................... 275
15.15.1 CO2/MAG/MIG welding................................................. 275
15.15.2 TIG welding ................................................................... 276
15.15.3 Unusable commands ..................................................... 276
18 APÉNDICES .............................................................319
18.1 PROGRAMAS DE EJEMPLOS ................................................... 319
18.2 EJEMPLO DE APLICACIÓN DEL COMANDO CNVSET ..................... 325
18.2.1 Como añadir el comando............................................... 325
18.3 EJEMPLOS DE APLICACIÓN DE TRANSBASE/TRANSBASV ........ 327
18.3.1 Como añadir el comando............................................... 327
18.3.2 Programa ejemplo......................................................... 327
18.3.3 Explicación complementaria .......................................... 328
18.4 EJEMPLOS DE APLICACIÓN DE STARTSLP/CRATERSLP ............ 329
18.4.1 Como editar parámetros de ajuste fino de soldadura .... 329
18.5 PROGRAMAS EJEMPLO DE PALETIZACIÓN .................................. 331
18.5.1 Ejemplo 1 ...................................................................... 331
18.5.2 Ejemplo 2 ...................................................................... 333
18.6 UN PROGRAMA PARA CALCULAR LA DISTANCIA ENTRE PUNTOS ...... 334
18.6.1 Programa (PtoPlen) ....................................................... 334
18.7 PROGRAMA EJEMPLO DE BÚSQUEDA DE TW ............................. 335
18.8 EJEMPLO DE APLICACIÓN DE EAXS_SFT-ON/EAXS_SFT-OFF... 336
18.8.1 Ejemplo de aplicación 1 ................................................... 336
18.8.2 Ejemplo de aplicación 2 .................................................. 337
18.9 EJEMPLO DE APLICACIÓN DE IF-ARC....................................... 338
18.9.1 Ejemplo de aplicación: ................................................... 338
18.10 EJEMPLO DE APLICACIÓN DEL COMANDO INTERLOCK ......... 339
18.10.1 Como añadir el comando............................................... 339
18.10.2 Programa ejemplo......................................................... 339
18.10.3 Liberar Interlock ............................................................ 340
18.10.4 Explicación complementaria .......................................... 340
18.11 EJEMPLO DE APLICACIÓN DEL COMANDO UNTIL_IP ............ 341
18.11.1 Como añadir el comando............................................... 341
18.11.2 Programa ejemplo......................................................... 341
18.12 COMANDO SV-SET1 ................................................... 342
18.12.1 Ejemplo aplicable .......................................................... 342
18.13 COMO CALCULAR LOS PARÁMETROS DE CARGA (MANIPULADORES
TA/TB) ............................................................................. 343
18.13.1 Fórmula de cálculo de “Inercia” de formas típicas ......... 343
18.13.2 Un ejemplo de cálculo de los parámetros de carga ........ 344
Panasonic Welding Systems Co., Ltd. ......................... 346
8 OM1009082E16
Especificaciones
1. Especificaciones
1.1 Funciones de operación
Elemento Especificaciones
1. Lineal 4. Weaving
2. Circular PTP 5. Circular weaving
Weaving
Interpolación
• Frecuencia 5 Hz o menos (los 6 ejes)
10 Hz o menos (movimiento harmónico de la
muñeca
• Tiempo parada en centro y los 2 extremos: 0.1 a 9.9 segundos cada uno
Teaching
1. Cartesianas 4. Cilíndricas
Selección de coordenadas 2. Articulares 5. Usuario
3. Tool 6. Proyección de tool
Max. velocidad debe estar dentro del rango de seguridad: 0.01 m/min a 15 m/min.
Teaching
Configuración (Configuración de fábrica: 15 m/min)
velocidad
Auto 0.01 m/min - 180.00 m/min\, 0 % - 100 % (En operaciones articulares)
OM1009082E16 9
Especificaciones
1.2 Controles
Elemento Especificaciones
1.3 Apariencia
Cable dedicado: 10 m
Teach cable
Conexión: Ambos lados; control y teach pendant
10 OM1009082E16
Estrcutura
2. Estructura
2.1 Identificación de partes
Teach pendant
Robot control
(Nota)
Operation box es estándar solo
Operation box (Nota)
para algunos modelos
específicos, si no es opcional.
RT Rotate Turn
UA Upper Arm
FA Front Arm
TW Twist Wrist
BW-eje
UA-eje
TW-eje
RT-eje
Robot manipulador
OM1009082E16 11
º
3.1 Funciones
1 2 3 4
1 1 1
4 3
2
6
1 1 9
1 0 1
5
12 OM1009082E16
Como usar el teach pendant
(derecha).
Principal Sub
window window
OM1009082E16 13
Como usar el teach pendant
Iconos de función
Iconos de menú
Nombre de ventana
Edición de ventana
Eje externo 4
Eje externo 5
Eje externo 6
14 OM1009082E16
Como usar el teach pendant
Nota
(1) La tecla Valvula2 (sólo TAWERS)
• En teaching, active la tecla Test hilo/gas, entonces la función
del icono de la tecla muestra el icono de Válvula 2.
• Pulsa el icono. Si la luz del icono es verde entonces la válvula está Valvula2
ON y si la luz del icono es negra, la válvula está OFF.
• La válvula 2 se apaga cuando hay parada de emergencia o se
pone modo AUTO.
• La Válvula 2 se apaga automáticamente un minuto después de
haber sido encendida. Hilo/gas
OM1009082E16 15
Como usar el teach pendant
16 OM1009082E16
Como usar el teach pendant
Borrar.
Sin usar.
Sin usar.
Caracter
SP Espacio
BS Borrar (Un caracter)
Teclas L / Para mover el cursor en la caja de
R entrada.
ENTER Cierra la caja de entrada guardando los
caracteres introducidos.
Cancel Cierra la caja de entrada sin guardar los
caracteres introducidos.
OM1009082E16 17
Como usar el teach pendant
Nota
Si se ha introducido una tarjeta de memoria en el teach
pendant, haz click en SD memory o USB memory, y el
nivel de memoria de la tarjeta de memoria se muestra.
Memoria
level
18 OM1009082E16
Modo TEACH
4. Modo TEACH
Cuando el selector de modo está en la posición
TEACH, es posible crear o editar un programa de
robot usando el teach pendant.
Nota
Tras apagar la fuente del control, asegúrate de dejar
al menos 3 segundos enfriar el control antes de
encenderlo de nuevo.
OM1009082E16 19
Modo TEACH
PELIGRO
Antes de encender el SERVO, asegúrate de que no hay personas en el entorno de
trabajo del robot.
20 OM1009082E16
Modo TEACH
PELIGRO
Antes de encender el servo, asegurarse de que no hay personas ni objetos que
interfieran en el movimiento del robot en la zona de trabajo.
El robot se mueve Gira un poco la ruleta para mover el robot a baja velocidad y mucho para
correspondientemente a la cantidad moverlo a alta velocidad
de rotación asignada a la ruleta.
La velocidad de movimiento con las teclas se muestra en el área
superior derecha del teach pendant.
Nota
Usa la tecla R-shift para cambiar el incremento por
avance de ruleta; High, Middle o Low (Alto, medio o
bajo). (Para cambiar la configuración mirar la sección
configuración de ruleta 3.1.1).
OM1009082E16 21
Modo TEACH
Usuario
Proyección de Tool
Ejes
• Controla los movimientos del robot basado en los ejes de coordenadas del robot.
Cartesiano
(W) (H)
X Y ツール方向
Direction of tool
22 OM1009082E16
Modo TEACH
• Controla los movimientos del robot según la dirección de las coordenadas de la herramienta/tool.
(W) (H)
Tool
(W) (H) Tx
Tz Ty
(W) (H)
X Y X' Y'
• Controla el movimiento del robot según el sistema de coordenadas definido por el usuario.
movement based on the coordinate system specified by the user
Zu
Zu
Usuario (*) Xu
Xu
Yu
Yu
Z
Robot
coordenada
Tool direction
Proyección de
Tool (*)
(W) (H)
X
TZ'
TY’ TX’
ツール方向
Direction of tool
Y
* (W) para soldadura y (H) para manipulación.
(*):
Para cambiar a cilíndrico, usuario o proyección de
Tool, es necesario habilitar el sistema de coordenadas
en el cuadro de diálogo “Select coordinate system”
(Seleccionar sistema de coordenadas).
OM1009082E16 23
Modo TEACH
• Robot esclavo en un sistema de control de robot (6) Suelte la tecla de función izquierda movimiento para
multi-cooperativo. poner fin a la operación.
Nota
4.7.2 Preparación Esta función no permite el movimiento del robot creado
pulsando varias teclas de función izquierda; es decir.
Asignar este icono de la función (movimiento presionando X e Y al mismo tiempo para el movimiento
diagonal.
cuantitativo) para la configuración de teclas de función de
usuario. (Para más información ver sección “11.11
Personalizar teclas de función”).
4.7.3 Operación
<Suplemento>
(1) En el procedimiento anterior (3), se cancela la (2) Cuando la distancia o el ángulo se establece a “0.0”.
operación de movimiento cuantitativo si ocurre una de (El robot lo reconoce como la llegada al objetivo
las siguientes condiciones. En ese caso, empezar de preestablecido.)
nuevo desde el procedimiento (1).
(3) Esta operación del movimiento cuantitativo es
• Presiona esta tecla dos veces, antes de que aplicable a ejes externos.
el robot empiece el movimiento cuantitativo.
• La tecla de función movimiento izquierdo se suelta (4) En el sistema de la función del movimiento armónico
antes de que el robot llegue al punto de destino del eje externo, ejecutar el movimiento cuantitativo
prefijado. mientras se activa el icono de armonización ( )
• El interruptor de selector de modo está conmutado.
• El robot va a hold (espera), error stop (parada de que permite al robot moverse en sincronía.
error) o condición de parada de emergencia.
(5) En sistema de control de robot multi-cooperativa,
• Icono de seguimiento ( ) está encendido. ejecutar el movimiento cuantitativo mientras se activa
OM1009082E16 25
Modo TEACH
3. Realizar un trazado para chequear y corregir los datos enseñados durante o después del proceso de
teaching.
4. Usando el editor para completar el programa, añadiendo o modificando los datos necesarios durante
las operaciones de teaching o trazado o después de finalizarlas.
<Notas suplementarias>
Para puntos circulares o de tejido, un comando de movimiento
la interpolación circular o de tejido se registra en todos los
puntos en la sección de interpolación circular o de tejido
(incluyendo los puntos de inicio y de final) para aclarar la
sección a aplicar.
26 OM1009082E16
Modo TEACH
Antes de realizar el proceso de teaching, es necesario crear un archivo en el cual serán salvados los datos de las
posiciones y los comandos.
Nota
Información de coordenadas de usuario se muestra en
la parte superior del programa.
[None]: Coordinadas del robot
[1:USER01]: Número de sistema de coordenadas de
usuario “1”
[2:USER02]: Número de sistema de coordenadas de
usuario “2”
[30:USER30]: Número de sistema de coordenadas de
usuario “30”
User coordinate
* Sólo se muestra “None” si no hay ningún sistema de [USERxx]: “xx” representa el número de coordenadas de
information
usuario especificado.
coordenadas de usuario definido.
[USER?]: Cuando las coordenadas de usuario se
coonvierten en no válidas. Se aplica el sistema de
coordenadas de robot.
OM1009082E16 27
Modo TEACH
<Nota:>
Weaving y weaving-circular no están disponibles en
aplicaciones de manipulación.
<Nota>
Normalmente se usa como punto inicial la posición home
del robot manipulador.
<Nota>
Click >> (Edit type) Add Cuando se crea un archivo nuevo, se fija
>> automáticamente en “Add” (añadir).
28 OM1009082E16
Modo TEACH
Add
robot motion
[Interpolate] Especifica el tipo de interpolación entre los puntos. Por ejemplo, MOVEL indica movimiento lineal.
[Air-cut]: Si el círculo está activado, indica que el movimiento será sin soldadura.
[Weld]: Si el círculo está activado, indica que el movimiento será con soldadura.
[Position name] Permite dar nombre de variable al punto.
[Manual speed] Especifica la velocidad del robot desde el punto anterior al actual.
[Wrist calculation] Normalmente a “0”. Para cálculos especiales 1, 2 o 3. (Este no aparece si el punto es “MOVEP”)
[Smooth level] Normalmente establece “Default”. Si quieres cambiar el nivel de smooth (suavidad) para cada comando de
movimiento, selecciona desde 0 a 10.
• Usa el “Teach advanced settings” ( (+) ) para especificar si mostrar el cuadro de diálogo del comando MOVE
en el momento de grabar un punto. Normalmente se establece para mostrar el cuadro de diálogo de configuración del
comando MOVE si ambas teclas R-shift y ENTER son presionados para registrar un punto. Si sólo se utiliza ENTER para
registrar un punto, el cuadro de diálogo de configuración del comando MOVE no se mostrará.
La configuración predeterminada es “6” (nivel estándar de smooth). Para más información del nivel de smooth, ir a la sección
“10.10 Smooth”
OM1009082E16 29
Modo TEACH
4.10.2 Cambiando puntos
1 Activa el icono .
2 Realiza un trazado hasta la posición en la que se desea modificar el punto.
3 El cursor en la pantalla indica el paso en el que se va a modificar.
4 Selecciona “Cambiar” como tipo de edición.
<Nota>
El icono de tipo de edición “Edit Type”
aparece en la barra de menús. Change
1. Activa el icono .
2. Realiza un trazado hasta la posición en la que se desea borrar el
punto.
3. El cursor en la pantalla indica el paso en que se va a borrar.
4. Selecciona “Borrar” como tipo de edición.
Delete
<Nota>
El icono de tipo de edición “Edit Type” aparece en la barra de
menús.
5. Pulsar Enter. Aparece el cuadro de diálogo.
6. Pulsa OK para borrar el punto.
Nota
Esta operación (eliminación de un punto) se ejecuta
encendido o no.
30 OM1009082E16
Modo TEACH
OM1009082E16 31
Modo TEACH
Moviendo los tres ejes de la muñeca (ejes RW, BW y TW) hasta cierta posición puede alcanzarse una
“orientación singular del robot”. Esto puede ocasionar un giro brusco de los ejes. Con el fin de evitar en lo posible
este efecto, existen varios tipos de cálculo de interpolación (CL nº).
Cálculo (Aplicación)
0 Calcular automáticamente la interpolación de la muñeca
Basado en la dirección de la antorcha.
1 Aplicable en interpolación circular si el plano del arco
y el vector del tool crean aproximadamente un ángulo
recto (tolerancia: 10 º).
2 Aplicable en interpolación circular si el plano del arco
y el vector del tool no crean un ángulo recto (más de
10º desde el ángulo recto).
3 <Para evitar la orientación singular>
CL #
(*1):
Diferencias entre CL #0 y CL #4.
CL # 4 Se calcula asignando el ángulo de la antorcha. Por lo tanto, <Boxing welding para CL#0 y CL#4>
en la soldadura de una esquina, la operación de soldadura se ejecuta
Movimiento CL#0
manteniendo el ángulo de la antorcha "V" (el ángulo de la superficie
Work Travel the shortest
vertical). (Vea la figura derecha.) path
32 OM1009082E16
Modo TEACH
Circular punto
intermedio
MOVEC?
interpolación Intermediate?
Linear
Circular
Circular punto final
punto Inicial
MOVEC? Start? MOVEC ? End?
OM1009082E16 33
Modo TEACH
b Usar puntos
Usar puntos a, b y c
para calcular interpolación b, c y d
Linear c
interpolación
Usar puntos
a c, d y e Circular
punto final
Circular
punto inicial
d e
Usar puntos
c, d y e
MOVEC
MOVEL/MOVEP
MOVEC
MOVEC
MOVEC
MOVEC
34 OM1009082E16
Modo TEACH
3. Debido a que la trayectoria circular se crea con tres puntos circulares, si dos de ellos están muy cerca
uno del otro, un pequeño cambio en la posición de cualquiera de ellos, crea un cambio muy importante
en el arco generado.
OM1009082E16 35
Modo TEACH
36 OM1009082E16
Modo TEACH
Air-cut
OM1009082E16 37
Modo TEACH
38 OM1009082E16
Modo TEACH
• Procedimiento
,1 Inicio Weaving
1. En el punto de inicio de weaving, pulsar Enter. Aparece el cuadro de diálogo de configuración
del punto.
2. Selecciona el tipo de interpolación “MOVELW ” y ajusta los parámetros adicionales.
3. Pulsa Enter o click en OK de la pantalla para salvar el punto como inicio de weaving.
,2 Amplitud 1
1. Mueve el robot hasta uno de los puntos que determinen la amplitud del weaving (Amplitude point 1).
2. Pulsa Enter, y aparece el cuadro de diálogo de configuración del punto.
3. Selecciona el tipo de interpolación “WEAVEP” y ajusta los parámetros
adicionales. Pulsa Enter o click en OK de la pantalla para salvar el punto como
Amplitud 1.
,3 Amplitud 2
1. Mueve el robot hasta uno de los puntos que determinen la amplitud del weaving (Amplitude point
2). Grabar el punto de Amplitud 2 de la misma manera que el punto Amplitud 1.
2. Para los modelos de weaving 4 o 5, es necesario grabar puntos de amplitud (3 y 4).
,4 Final weaving
1. Mueve el robot hasta el punto final de weaving y pulsa Enter. Aparece el cuadro de diálogo de
configuración del punto.
2. Fija los parámetros adicionales.
Pulsa Enter o click en OK en la pantalla para salvar el
punto.
OM1009082E16 39
Modo TEACH
Añadir más puntos weaving “MOVELW” después del punto final del weaving. La amplitud de los tramos de weaving
adicionales es la misma.
<Nota >
Ajustar la frecuencia del weaving en el punto final de weaving. Ajustar el modelo de weaving en el
punto inicial de weaving.Ajustar la velocidad de movimiento en la dirección principal del trazado
en el punto final de weaving.
40 OM1009082E16
Modo TEACH
Weaving timer
Timer 1
?
Determina cuanto tiempo (en segundos) espera el robot antes de
ir al otro punto de amplitud.
Durante el período especificado por el timer, el robot se mueve en la Trazado principal
S
dirección del trazado principal.
Condiciones
• Para los modelos 1 a 5: [Amplitud Frecuencia] no debe ser superior a 60 mm Hz
• Para el modelo 6: [Angle of swing Frecuencia] no debe ser superior a 125 Hz
• [1/f x (T0 x T1+T2+T3+T4) x A] debe cumplirse.
Donde, f: Frecuencia (en Hz)
T0: Valor de Timer salvado en el punto inicio de weaving.
T1 a T4: Valor de Timer para puntos de amplitud 1 a 4.
A = 0.1 (modelos 1, 2 y 5), 0.75 (modelo 3), 0.15 (modelo 4), 0.05 (modelo 6)
S E S E
B2 B2
OM1009082E16 41
Modo TEACH
Circular weaving
MOVECW
• Procedimiento
P1 Punto inicial Weaving circular
1. Fija como tipo de edición “Add”.
2. En el punto inicial de weaving circular, pulsar Enter. Aparece el cuadro de diálogo de configuración
del punto.
3. Selecciona el tipo de interpolación “Circle-Weaving” y ajusta los parámetros adicionales.
4. Pulsa Enter o click en OK de la pantalla para salvar el punto como inicio de weaving circular.
P2 Amplitud 1 Weaving
1. Mueve el robot hasta uno de los puntos que determinen la amplitud del weaving (Amplitude point 1).
2. Pulsa Enter, y aparece el cuadro de diálogo de configuración del punto.
3. Selecciona el tipo de interpolación “WEAVEP” y ajusta los parámetros adicionales.
4. Pulsa Enter o click en OK de la pantalla para salvar el punto como Amplitud 1.
P3 Amplitud 2 Weaving
1. Mueve el robot hasta uno de los puntos que determinen la amplitud del weaving (Amplitude point 2).
2. Graba el punto de Amplitud 2 de la misma manera que el punto Amplitud 1.
P4 Punto intermedio Weaving circular
1. Mueve el robot hasta un punto intermedio de la trayectoria del weaving circular.
2. Pulsa Enter. Aparece el cuadro de diálogo de configuración del punto.
3. Ajusta los parámetros adicionales en el cuadro de diálogo. Pulsa Enter o click en OK de la pantalla
para salvar el punto como punto intermedio del weaving circular.
42 OM1009082E16
Modo TEACH
4.13 Trazado
El trazado es utilizado para chequear las posiciones y las condiciones grabadas en cada punto del programa. Cuando se
realiza un trazado, es posible modificar los puntos grabados.
<Nota>
El robot realiza un trazado sólo cuando se pulsa la ruleta (jog dial). Si la ruleta (jog dial) es liberada, el
robot se detiene.
OM1009082E16 43
Modo TEACH
[Interpolate] Tipo de interpolación entre puntos. Ejemplo: MOVEL indica movimiento lineal.
[Position name] Nombre de la variable de posición del punto.
[Manual speed] Velocidad del robot desde el punto actual al nuevo punto.
[Wrist calculation] Normalmente a “0”. “1, 2 o 3” para cálculos especiales. (No disponible si el punto es “MOVEP”)
44 OM1009082E16
Modo TEACH
1. Activa el icono .
2. Realiza un trazado hasta la posición en la que se
desea modificar el punto.
3. El cursor en la pantalla indica el paso en el que
se va a modificar.
4. Selecciona “Cambiar” como tipo de edición
<Nota>
El icono de tipo de edición “Edit Type” aparece en la barra de menús
[Interpolate] Tipo de interpolación entre puntos. Ejemplo: MOVEL indica movimiento lineal.
[Position name] Nombre de la variable de posición del punto.
[Manual speed] Velocidad del robot desde el punto actual al nuevo punto.
[Wrist calculation] Normalmente a “0”. “1, 2 o 3” para cálculos especiales. (No disponible si el punto es
“MOVEP”)
1. Activa el icono .
<Nota>
El icono de tipo de edición “Edit Type” aparece
en la barra de menus.
OM1009082E16 45
Modo TEACH
Fuera de la trayectoria.
46 OM1009082E16
Modo TEACH
(Indica la posición punto del control del robot después de salir o trazar avance/retroceso)
OM1009082E16 47
Modo TEACH
(Indica la posición punto del control del robot después de salir o trazar avance/retroceso.)
48 OM1009082E16
Modo TEACH
<Nota >
La función “I/O monitor” está disponible cuando el selector de
modo está en posición TEACH.
1. Colocar el selector de modo en posición.
“TEACH”.
<Nota>
El robot no mantiene el estado ON/OFF de las salidas del
terminal si el estado de una salida es cambiada usando la
función “I/O monitor” cuando el robot está en “Hold”.
OM1009082E16 49
Modo TEACH
4.16.1 Operación
• Si “Arc-test” se establece a “Invalid” en “Teach Advanced settings”, no estará el icono (Arc lock).
• Si el icono (Arc lock) o el icono (Program change) se presiona durante el test, el robot ejecuta
el arc lock mientras continúa el test.
• El test, una vez ejecutándose, no puede ser terminado utilizando una tecla de función de usuario.
50 OM1009082E16
Modo TEACH
Enciende/Apaga la operación de
(F5)
override.
OM1009082E16 51
Modo TEACH
Operación de trazado de
(Light is OFF) puntos.
* configurado de fábrica para “Invalid”.
52 OM1009082E16
Modo TEACH
[Method]
Single hand: Inicia el test pulsando sólo la tecla
L-function .
Both hands: Incia el test pulsando la tecla L-function y
Jog dial.
[Arc-test] Especifica si ejecutar realmente la soldadura
(generate arc) (Valid) o no (Invalid).
[Trajectory check] Especifica si aplicar la función de
comprobación de la trayectoria (Valid) o no (Invalid).
* Para más información, ver sección “4.16.3 Comprobar
trayectoria con program test”.
Limit the E-axis speed: Marca la casilla de verificación
para limitar el movimiento del eje externo a la
velocidad de “Limit speed in Teach mode” (Set
>>Management settings >> System >> External axis
>> Settings).
Nota
Mientras un archivo está abierto, aunque se muestre el
cuadro de diálogo de configuración no es posible editar los
ajustes.
OM1009082E16 53
Modo TEACH
54 OM1009082E16
Modo TEACH
Mientras se enseña o se traza un programa, pueden realizarse operaciones de edición del programa de trabajo actual
usando las teclas de función que aparecen en el teach pendant.
Desactivar para editar el archivo en la pantalla del teach pendant (mando manual).
¡Atención!
A pesar de lo especificado, la explicación se
basa en la premisa de que el archivo que se
desea editar esta abierto.
OM1009082E16 55
Modo TEACH
56 OM1009082E16
Modo TEACH
<Nota>
El icono de tipo de edición “Edit Type” aparece en la barra de
menús.
Tipo Función
Move Assit Comandos adicionales de movimiento del robot.
I/O Control de los terminales de Entrada/Salida.
Flow Control de la ejecución de las secuencias de comandos o condiciona su ejecución.
Welding Control de soldadura.
Arithmetic Operation Cálculo de variables usadas en comandos mediante operaciones aritméticas.
Logic Operation Cálculo de variables usadas en comandos mediante operaciones lógicas.
External Axis Control de los ejes externos (si existen).
Shift Desplazamiento de puntos grabados.
Sensor Control del arc sensor o Spin sensor (opción).
OM1009082E16 57
Modo TEACH
58 OM1009082E16
Modo TEACH
Cuando se salva un punto como punto de soldadura, las Arc end point
condiciones de soldadura son grabadas automáticamente
en el punto. Las condiciones de soldadura salvadas en
cada punto pueden ser modificadas durante la edición
Cuando el punto P3 (Arc start point) se cambia a un punto “Air-cut”, la secuencia de inicio de arco (que
Ejemplo originalmente estaba bajo el P3) se mueve automáticamente al punto P4, esto significa que P4 se convierte
en el nuevo punto de inicio de arco.
Change to
Air-cut point
Nota: Esta función “Auto-edit de Arc start/end commands” no es aplicable en los siguientes casos.
• Cambios usando la operación “Cut and Paste”.
• Edición de un programa que contiene un comando de soldadura no usado en la máquina
de soldadura por defecto.
ARC-ON Secuencia inicio soldadura. Seleccionar uno de los programas de inicio de soldadura
ArcStart1 a ArcStart5 .
Seleccionar uno de los programas de final de soldadura
ARC-OFF Secuencia final soldadura.
ArcEnd1 a ArcEnd5 .
Especifica los valores de corriente, tensión y velocidad de
ARC-SET Parámetros de soldadura.
soldadura.
Especifica los valores de corriente, tensión y tiempo de
CRATER Parámetros de soldadura del crater.
soldadura en el crater.
AMP Corriente de soldadura. Especifica la corriente de soldadura.
VOLT Tensión de soldadura. Especifica la tensión de soldadura.
<Nota>
Ver la sección “Secuencias ArcStart ArcEnd” para más información sobre las secuencias de comandos.
Ver la sección “Añadir una secuencia de comandos”, “Modificar una secuencia de comandos” o “Borrar una secuencia
de comandos.
OM1009082E16 59
Modo TEACH
4.18.9 Control de pendiente para soldadura
El control de la pendiente hace una transición suave (smooth)
de las condiciones de soldadura y produce un cambio suave
en el cordón de soldadura.
Para más información de comandos, por favor, ir ala sección
“15. Comandos”.
Orden de
Descripción
clasificación
Nombre (A a Z) Ascendente clasificación de los nombres de
archivo(*)
Nombre (Z a A) Descendente clasificación de los nombres de
archivo(*)
Tiempo (Nuevo a En orden de tiempo (desde el más nuevo al
Viejo) antigüo).
Tiempo (Viejo a En orden de tiempo (desde más antigüo al
Nuevo) nuevo).
Tamaño (Pequeño a En orden de tamaño ascendente (pequeño
grande) a grande).
Tamaño (Grande a En orden de tamaño descendiente (grande
pequeño) a pequeño)
* Orden de clasificación ascendente es desde símbolos a números a letras del alfabeto. Mientras que la clasificación
descendente es en el orden contrario; desde letras del alfabeto a números a símbolos.
60 OM1009082E16
Modo TEACH
Save:
Sobreescribe los datos. .
Save as:
Renombra el archivo y lo salva.
Click
>>
OM1009082E16 61
Modo TEACH
<Nota>
Si no aparece la opción “External Memory 2”
en el cuadro de diálogo “Select device at
destination”, haz click en el menú View, click
en File list para mostrar el listado de archivos y
repetir el proceso anterior.
62 OM1009082E16
Modo TEACH
OM1009082E16 63
Modo TEACH
<Proceso de configuración>
(1) En la barra de menús, click en “File” y “Properties” y
después click “Protect” para mostrar el cuadro de
diálogo de configuración.
(2) Elige un archivo(s) al que quieras cambiar el nivel
de protección. Después presiona la tecla“F3
(NEXT)”.
(3) Selecciona el nivel de proteción y después click OK.
<Monitor>
Se añade un símbolo para cada nivel de protección en el
extremo izquierdo del nombre del programa protegido en
la pantalla de la lista de archivos.
Símbolo Descripción
X Protección Total Símbolo
+ Cambiar puntos grabados
solamente
(Blank) Ninguna protección
>>
4.19.3 Renombrar un archivo
File
Puede cambiar el nombre de un archivo sin modificar el
contenido del archivo.
64 OM1009082E16
Modo TEACH
OM1009082E16 65
Modo Auto
5. Modo AUTO
Cuando el Selector de modo está en
posición AUTO, es posible operar un
programa creado en TEACH.
5.1 Start
Hay dos formas de empezar la operación (Iniciar el
Nota
programa): una es usar el pulsador de START del
TEACH PENDANT (que se llama “Manual START”), y Para el método AUTO START consultar la sección “11.22
la otra es enviar una señal desde un dispositivo Program Start Method” .
externo ( lo que se llasma “AUTO START”). Este
document explica el método MANUAL START.
PELIGRO
Antes de comenzar la operación, asegurarse que no hay personas presentes en el
área vallada de seguridad.
El operador tiene que ser capaz de presionar la parada de emergencia en cualquier
momento que observe peligro.
<Notas suplementarias>
• El programa comienza donde esté el cursor.
• Cada acción ejecutada se indica a la derecha del
panel en el orden de ejecución.
• Las acciones ejecutadas se indican con un pequeño
retraso porque la ejecución tiene prioridad sobre la
indicación de la misma. A veces, alguna acción
puede no ser indicada si ha pasado el tiempo.
66 OM1009082E16
Modo Auto
PELIGRO
Nunca entrar en el área vallada. El robot puede moverse repentinamente desde
donde está en el hold.
Asegurarse que no hay personas u objetos que interfieran con el robot dentro del
entorno de trabajo del robot antes del restart.
• Presionar el pulsador Hold, el robot queda inactivo
mientras los servos quedan encendidos.
Teaching Operación
• Poner el Selector de Modo en Teach para operar el
robot en manual y trazar.
Restart
• Poner el Selector de Modo en Auto y presionar
Start para rearrancar el robot.
Manual
<Notas suplementarias>
Mientras el robot esta en Hold, si mueves el robot Hold
manualmente y luego pones el Selector de Modo en
Auto, el robot muestra un mensaje de aviso.
En ese caso, aceptar el mensaje y nuevamente pulsar
Start, entonces el robot reinicia la operación desde la
posición a la que se ha movido manualmente.
.
OM1009082E16 67
Modo Auto
Nota
• Cuando se aplica el robot lock aunque el robot no se
mueve, las funciones de monitor como el Cube monitor
se ejecutan en la posición programada del programa en
ejecución.
Entonces, deshabilitando el robot Lock, recupera los
movimientos y las operaciones basado en el programa
en funcionamiento desde la posición de restart (no desde
la posición programada). Así, el estado de la salida del
monitor en restart puede no coincidir con el del programa
normal
.
• “Robot lock” no se aplica a los ejes externos con la
función “External axis remote control”.
Nota
Si el límite de velocidad fijado por esta fiunción es 180
para un robot cuya máxima velocidad es 180, entonces
esta función no aplica límite de velocidad al robot.
68 OM1009082E16
Modo Auto
5.5 Override
Es una función para el ajuste fino de las condiciones de
soldadura, como corriente, voltaje y velocidad. En el • Para override de la velocidad el rango es desde -25%
programa actual mientras se esta ejecutando la a +25% de la velocidad original. .
soldadura. • En las secciones con Weaving el override de la
velocidad esta deshabilitado.
Pulse una tecla de función para el icono de ajuste de la
condición de soldadura que se quiere ajustar.
Icono de ajuste Condición de soldadura Click
(encendido)
Corriente >>
Iconos
Voltaje
Velocidad
De a después de completar el
override el resultado se guardará en el programa
OM1009082E16 69
Modo Auto
70 OM1009082E16
Modo Auto
OM1009082E16 71
Funciones de edición de archivos
6.1 Cortar
Elimina la línea(s) seleccionada y muévela(s) al
portapapeles.
6.2 Copiar
Almacena la línea(s) seleccionada en el portapapeles.
72 OM1009082E16
Funciones de edición de archivos
<Nota>
• Si se desea insertar los datos que se acaban de cortar en una línea o archivo diferente, ejecutar
Paste.
• Los datos del portapapeles deben ser guardados antes de ejecutar de nuevo Copy.
6.3 Pegar
Inserta los datos almacenados en el portapapeles por los comandos Copy y Cut.
Mover el cursor hasta la línea donde se quieren insertar los datos. Los datos son insertados debajo de la l ínea
en la que el cursor está posicionado.
<Nota>
• [Paste (Reverse)] Se usa para crear programas que repiten los movimientos en sentido inverso. Se graban
las posiciones de la primera mitad del programa, se copian y se insertan en sentido inverso “Paste
(Reverse)” para completar la segunda mitad del programa.
• Al insertar los datos del portapapeles usando “Paste”, éstos no son borrados del portapapeles y puede ser
pegados tantas veces como se desee.
OM1009082E16 73
Funciones de edición de archivos
6.4 Reemplazar
Reemplaza datos en un programa.
Click
(1) Selecciona la sección que quieres reemplazar.
>>
[Use jog dial to select] Usar la ruleta para especificar Edit Replace
④ Click.
(Grupo de elementos)
[Entire program] Reemplaza todos los datos en el
programa
[Specified labels] Usa etiquetas para especificar la
sección a reemplazar. Especificarlas en el cuadro de
diálogo.
* No se puede aplicar para reemplazar comandos.
74 OM1009082E16
Funciones de edición de archivos
OM1009082E16 75
Funciones de edición de archivos
Nota
Para más información sobre las variables, consultar la
sección “8. Configuración de variables”, y para los [Apply] Para actualizar los datos.
mecanismos, consultar el manual del controlador de ejes [Invalid] para invalidar los datos.
externos. [Cancel] para cancelar la acción y cerrar el cuadro.
6.7 Opción
Funciones avanzadas de edición.
76 OM1009082E16
Funciones de edición de archivos
6.8 Conversión
6.8.1 Tipo de conversión
Los tipos de conversión incluyendo: “Parallel shift”, “RT
shift”, “Tool pose shift”(*1), “Tool pose distribution”(*2), (*1)
“Tool pose shift” desplaza la postura del tool un
“”External axis shift” y “Easy mirror” (*3) están ángulo especificado.
disponibles. (*2)
“Tool pose distribution” desplaza el ángulo del tool
distribuyéndolo entre el primero y el último ángulo
del tool de una sección especificada.
Postura Objetivo
Postura inicial
(*3 “Easy
mirror” desplaza la imagen reflejada en un
plano que contiene el punto de referencia y el
centro del eje RT.
6.8.2 Configuración
En la pantalla option usar “Conversion”.
4. Click
OM1009082E16 77
Funciones de edición de archivos
(4) Se muestra el mensaje para informar del resultado. <Cuadro de diálogo de Confirmación>
78 OM1009082E16
Funciones de edición de archivos
OM1009082E16 79
Funciones de edición de archivos
① Mover al comienzo
② Click
③ Mover al final
④ Click
80 OM1009082E16
Funciones de edición de archivos
Rt Ry
X
Y
(7) Se muestra el mensaje para informar del resultado. <Cuadro de diálogo de confirmación>
OM1009082E16 81
Funciones de edición de archivos
Cuando se produce una desviación del Tool se puede usar esta función para
calcular la desviación y ajustar las posiciones grabadas en los programas que
usan este Tool según el valor calculado.
<Nota>
• El valor de compensación de Tool es único para cada Tool offset. Por ello,
una vez calculado el valor de compensación de Tool, se aplica a todos los
programas que utilicen el mismo Tool offset.
• El ajuste es efectivo hasta que se realice un nuevo cambio de Tool offset.
• La compensación de Tool puede no ser aplicable dependiendo de la
magnitud de la desviación o cuando existe un desplazamiento de los ejes del Deviaci
Posición
robot. ón
después de
Dependiendo del grado de deformación de Tool, la compensación puede no producirse la
funcionar correctamente, después de realizar una compensación del Tool, desviación Posic
asegurarse de realizar un trazado de los programas para chequear las posiciones ión
del robot antes de ejecutar los programas en automático. grab
ada
6.10.1 Configuración
De la lista de Option, seleccionar “Compensation of
Click
tool” y pulsar OK.
>>
Edit Option
4. Aparece una pantalla para confirmar la posición del cursor y la acción. Pulsar OK.
82 OM1009082E16
Funciones de edición de archivos
<Nota:> <Nota:>
Si se produce un error de cálculo, repetir el Si se produce un error de cálculo, repetir el
procedimiento desde el principio o cambiar los procedimiento desde el principio o cambiar
datos del punto grabado. los datos del punto grabado.
Nota
En caso de que falle el “tool compensation” repetir el
procedimiento desde el principio o cambiar el criterio.
OM1009082E16 83
Funciones de edición de archivos
6.12.1 Preparación
(1) Especifica el valor de Tool Offset de tool a posicionar
(Ver sección “10.2.4 Procedimiento de configuración”. Bloque para
Asegurarse de borrar la compensación de tool si esta posicionamiento
presente.
(2) Mirar la figura de la derecha y preparar los bloques de
posicionamiento del manipulador.
Nota
Dependiendo de la cantidad de desplazamiento antes del
ajuste, los bloques para el posicionamiento pueden
chocar con el tool al llegar al punto de referencia.
Comprobar si colisionan o no trazando y ajustar la fijación <Localización de los bloques de posicionamiento>
de la antorcha si lo hacen.
• Para TM-1100 y TM-1400: ver la figura de arriba.
• Para otro tipo de manipuladores: mirar las
Para más información de la posición de la antorcha, mirar instrucciones del manipulador correspondiente.
en la sección correspondiente en el manual de la antorcha
utilizada. .
84 OM1009082E16
Funciones de edición de archivos
6.12.2 Operación
(1) Especificar tool para el posicionamiento y pulsar OK.
Entonces se crera automáticamente un programa para
el posicionamiento.
(2) Mover el robot al punto P1 del programa creado
mediante trazado.
* P1 es el punto previo para la operación de
posicionamiento.
(3) Entonces, trazando, mover el robot .a P2 con cuidado
de no chocar con los bloques
* P2 es el punto de posicionamiento.
Nota
• En caso de no poder mover el robot al punto de
referencia, usar la función de ajuste de TCP para
fijar el correcto tool offset.
• Si no hay un mecanismo que tenga sólo el robot,
se muestra el mensaje de aviso de la derecha
registrar un mecanismo con el robot únicamente
usando algún mecanismo libre.
• El nombre del fichero creado automáticamente es
“Torch positioning function” si el nombre ya existe,
aparece un mensaje preguntando si quiere
sobreescribirlo o no. Pulsa OK para sobreescribir.
Si no quieres sobreescribir el fichero, pulsa cancel
y cambia el nombre del archivo existente.
OM1009082E16 85
View
7. View (Visualizar)
Esta sección explica las opciones de pantalla
disponibles en el Menú View. El Menú View Botón Descripción
puede ser utilizado en ambos modos (Modo
Cierra la ventana actual.
Teach y Modo AUTO).
86 OM1009082E16
View
Áng. principal
Áng. de avance/retroceso
Lista (detalle)
OM1009082E16 87
View
7.1.5 Variable
Muestra los valores guardados en las variables globales.
Click
* El valor guardado en cada variable se muestra a la >>
derecha de los dos puntos (:) Byte
View Display Display
change variable
<Cuando se selecciona“Byte”>
Integer
Long
Double
88 OM1009082E16
View
(*):Para
detalles, ver la sección “Collision sensitivity
monitor.” Collision
sens monitor
OM1009082E16 89
View
Nota
Si se usa el “manual start method”, indica el estado de arranque.
Nota
Para “Program call method”, mirar la sección “Program
call method”.
90 OM1009082E16
View
7.2.1 Configuración
Especifica el programa(s) del que mostrar el tiempo de ciclo.
Click
>>
[Browse] Muestra todos los programas disponibles para View Cycle time Cycle time
seleccionar. settings
Nombre programa
Comentarios
7.2.2 Display
Se muestran los tiempos de ciclo de los programas
especificados.
Click
<Suplementario> >>
• Muestra el tiempo de ciclo mientras se ejecuta el View Cycle timeCycle time
programa, esto es, desde que el programa arranqca
hasta que termina. Tiempo total
• Se puede resetear el tiempo de ciclo en cualquier Program name
momento pulsando el botón: (reset). Comments
Tiempo de ciclo
de cada prog.
• Reiniciar desde una parada de emergencia, o error,
no resetea el tiempo de ciclo a cero. Tiempo de arco
de cada progr.
• El tiempo de ciclo de dos programas se muestra en
de programas.
Reset
OM1009082E16 91
View
Current/
Voltage
Weld input
92 OM1009082E16
View
Nota
Se puede encender una salida cuando la longitud de hilo
consumido excede la cantidad prefijada. Para más
información, mirar la sección “Weaving settings”.
Nota
• Usar los valores mostrados en uso de hilo sólo
como guía. Puede haber diferencias con el uso real
de hilo.
• El indicador puede mostrar hasta 999999.99 m. Si
el consumo excede el limite, el contador
permanece en 999999.99 m.
OM1009082E16 93
Configuración de variables
8. Configuración de variables
8.1 Variables
• Son cantidades capaces de tomar cualquier valor. Este • Es necesario especificar y validar un nombre de
valor puede ser modificado mediante las operaciones variable para cada variable global para que pueda
de sustitución, reemplazo, operaciones aritméticas, usarse en todo el sistema.
operaciones lógicas etc. Realizadas por las secuencias
de comandos. Nota
Es posible nombrar cada variable para distinguirlas entre
• Las variables pueden ser clasificadas en 2 tipos
ellas.
denominados “Variables Locales” que sólo se
pueden usar en un programa y “Variables
Globales” que se usan en todos los programas .
L G
Identificador
Identificador Númer o de 3-dígitos B : Byte Por defecto (Auto
B : Byte I : Integer nombre) son 3-dígitos
I : Integer L : Long integer
L : Long integer R : Real number
R : Real number P : Position
P : Position D : 3-Dimensional
A : Robot
· ‘L’ no aparece el identifi cador
es “P”.
· No está seguido necesari amente
por un número de 3-dígitos.
El nombre de la Variable Global (incluyendo el
identificador) puede ser cambiado por un nombre
de 8- caracteres.
94 OM1009082E16
Configuración de variables
Ítem Descripción Nº
Click
GB: 1byte sin >>
Variable de 1-byte entero. 10
signo
Set Variable
GI: 2byte + signo Variable de 2-byte entero. 10
• Procedimiento de ajuste
[Variable name] Muestra el nombre de la variable
seleccionada.
[Current value] Muestra el valor actual de la variable
global seleccionada.
OM1009082E16 95
Configuración de variables
Ejemplo 5 ON ON ON ON ON ON ON ON 255
Si la variable de byte se usa para un grupo de terminales de 4-bit, los terminales se guardan en unos hasta el peso
8 del byte de la variable. Para las salidas, del 16 al 128 son ignorados. Para entradas del 16 al 128 se tratan como
ceros.
Ejemplo 5 255 ON ON ON ON ON ON ON ON
96 OM1009082E16
Configuración de variables
Por ejemplo, las operaciones lógicas de las variables LB001=3 y LB002=10 son
1) “Re-registro” de un punto
Después de enseñar el P003, presionar ENTER de
nuevo. Entonces se registra P004.
• Mover el cursor a P004 y hacer click. MOVEL P001, 7.5m/min
• Se muestra el cuadro de diálogo de “Cambio” del MOVEL P002, 7.5m/min
punto. Pulsar el nombre de la posición. MOVEL P003,
• Pulsar Browse. En el cuadro de diálogo pulsar “Local 7.5m/min Punto añadido de nuevo.
variable” y después “P001”. MOVEL P001, 7.5m/min
Pulsar ENTER para registrar “P001”.
2) “Copiar” el P001
• Después de enseñar el P003, copiar el comando de
movimiento, “MOVEL P001”.
• Mover el cursor a la línea “MOVEL P003” y pegar
los datos. MOVEL P001, 7.5m/min
MOVEL P002, 7.5m/min
MOVEL P003,
Nota 7.5m/min Punto pegado.
• Cuando se copia y pega P001, aunque el nombre la MOVEL P004, 7.5m/min
variable de la línea pegada es P004, el contenido de
P004 es el mismo que el de P001. Como P004 es una
variable nueva, cambiar los contenidos de P001 no
cambia el contenido de P004.
• Se pueden usar estos metodos de modo creativo.
Usar el método “Re-registro” (y mantener el mismo
nombre de variable) si se quiere aplicar una correción
en lote en el futuro. Usar el método “Copia” si se quiere
tratar el nuevo punto de forma independiente.
OM1009082E16 97
Configuración de variables
8.3.3 Rotary/Shift
1) Variable Rotary/shift
• Usar el comando SETEL para asignar el valor a la
variable durante la operación.
• Usar el comando GETEL para coger el valor.
Z
Rz
[X, Y, Z] Cantidad de desplazamiento paralelo en cada
dirección (X, Y, Z)
Rx
[Rx, Ry, Rz] Cantidad de desplazamiento rotativo en
Ry
cada dirección (X, Y, Z).
X
Y
Nota
El desplazamiento rotativo gira en orden de Rx a Ry y a Rz.
La dirección y el giro “a derechas” del eje es la dirección (+). Rotation: Rx Rotation: Ry Rotation: Rz
Z Z Z
Ry
R Y Y
Rz
x
Y X X
X
2) Conversión Rotary/shift
Sistema de
Rotary/Shift
coordenadas
ROBOT
TOOL Desplazamiento paralelo o rotativo
basado en ejes X, Y o Z del sistema
USER de coordenadas especificado.
HARMO
Conversión de 3 puntos de la base
USER(3D)
del sistema de usuario.
USER USER
98 OM1009082E16
Input/Output settings
9. Input/Output settings
9.1 User Input/Output
1. Se denominan Entradas “Input” a los terminales conectados a otros equipos del sistema que permiten
recibir señales de dichos equipos. Se denominan Salidas “Output” a los terminales conectados a otros
equipos del sistema que permiten enviar señales a dichos equipos.
2. Las Entradas/Salidas de usuario son terminales que el usuario puede conectar libremente con los equipos externos
para recibir o enviar señales desde los programas.
3. Otro tipo de terminales de Entradas/Salidas son los denominados Entradas/Salidas de Status “Status Input/Output”,
donde cada terminal tiene asignada una función determinada.
Tipo de Tipo de
9.1.1 Terminal de user I/O terminal
Descripción
terminal
Descripción
Nombre
Nombre
OM1009082E16 99
Input/Output settings
100 OM1009082E16
Input/Output settings
OM1009082E16 101
Input/Output settings
102 OM1009082E16
Input/Output settings
<Notas Suplementarias>
• La entrada sólo es efectiva en modo Auto.
• La entrada no se recibirá, En otras palabras, la
entrada puede ser recibida cuando los programas
estén cerrados después de completar un programa.
• Las salidas de estado, como las destinadas a cubo
monitor o salidas de terminales de usuario, son
capaces de recibir entradas, sin embargo, no se
pueden resetear.
Activa la salida especificada cuando el robot llega a la posición inicial después de ejecutar el
comando GOHOME. La salida se apaga cuando el robot se mueve fuera de la posición de inicio.
• Una vez que la salida está activada, la salida permanece encendida aunque el robot entra en
un estado de parada de emergencia.
• La salida se apaga cuando un eje externo que es un componente mecánico del programa
"GOHOME" está en ejecución se mueve fuera de la posición Home.
• “Home return Output” tiene prioridad sobre " I/O lock", es decir, cuando este resultado es
válido, la salida se enciende aunque “I/O lock” está activado.
• Si se ejecuta el comando GOHOME mientras está activo el "Robot lock", la señal se activa
para la salida especificada después de que el robot llega a la posición Home mediante un
procesamiento interno.
OM1009082E16 103
Input/Output settings
Hold Re-start
Hold Re-start
Start permission
[Valid]: El inicio de programa Manual y Auto se activa
input
sólo cuando la entrada especificada recibe la entrada
de permiso de inicio.
Si la entrada de permiso de inicio está desactivada
durante la operación de robot, el robot entra en una
parada de error.
104 OM1009082E16
Input/Output settings
Nota
• La OPR standby input no se acepta en modo TEACH.
• Cuando el robot esta en Auto no es posible encender el servo mientras esta entrada está
encendida. (por el procesamiento Software no es posible usar esta entrada como seguridad;
una entrada para prevenir el encendido del servo).
• Con TAWERS cuando el servo esta apagado el alimentador de hilo también esta apagado.
OM1009082E16 105
Input/Output settings
Nota
• La entrada limita la velocidad a la velocidad prestablecida sólo cuando la entrada esté
encendida. Tan pronto como la entrada está desactivada, el robot se mueve a la velocidad
programada.
• Si la velocidad de viaje real es menor que el límite de velocidad preestablecido, encender esta
entrada no cambia la velocidad.
• Si el límite de velocidad preestablecido es menor que la velocidad real, el robot se detiene por un
momento en el cambio de velocidad, puede afectar al cordón si es durante la operación de
soldadura.
• The “Speed limit output” se enciende cuando esta encendida “Speed limit input”. No tiene nada
que ver con la velocidad.
• La entrada es activada cuando el selector esta en TEACH en la operación override.
• Encender/ apagar esta entrada mientras se suelda para la operación un momento por el tiempo
de cambio de velocidades lo que puede afectar al cordón.
• La entrada es efectiva durante la operación de external axis remote control.
• La entrada es efectiva durante la operación de recuperación de error. .
* Para un sistema que usa un control de robot multi-cooperativa, si “Speed limit input” del robot
maestro esta encendido. La velocidad del robot exclavo también esta limitada durante la conexión.
Error input
Una entrada para llevar el robot a una parada de error
inmediatamente después de la ocurrencia de un error
especificado o problemas en el equipo externo.
<Notas suplementarias>
• Los errores especificados aquí se registran en “error history” cuando la entrada de error pasa de
Off a ON. Si el error da entradas (por ejemplo, parpadea) varias veces, el error puede ser grabado
en el “error history”.
• Ocurrencia de este error no apaga el servo.
• Operación manual y trazado están disponibles mientras que el error esta ON.
• No empieza un programa si la entrada de error está encendida. Si la entrada de error
permanece encendida, el robot entra en el estado "Error input error".
• Si está activada la entrada de error durante el test del programa, el robot entra en un estado
de error independientemente de la condición de ajuste de "skip this error in Teach mode.”
106 OM1009082E16
Input/Output settings
Wire output La salida especificada se enciende mientras que el hilo
es alimentado. Esta señal puede ser utilizada para
monitorear el estado de alimentación del hilo. Es
posible especificar terminales de salida para
alimentación de hilo (+) para adelante y hacia atrás (-)
por separado. Especificar la válvula de gas
abierta/cerrada o la antorcha On/Off en sincronización
con el hilo durante la operación.
Nota
Si ninguno de ellos es seleccionado, la salida de cable
puede no activarse aunque el hilo este siendo alimentado.
OM1009082E16 107
Input/Output settings
<Notas suplementarias>
• Como la salida de "Arc-on" se enciende después de detectar la generación de arco, puede haber
una pequeña demora en encender la salida.
• Si esta salida se utiliza con la función de "Flying start", como la salida de arco condiciona la
generación del arco, el estado de la salida puede ser cambiado un poco antes de que el robot
alcance el punto.
• Mientras el robot está en el estado de Arc-lock, ya que no hay ninguna generación de
arco,Arc-on output no será activida.
• Aunque “Retain the ON state at HOLD” esta activado, Arc-on output se apaga si se cambia a
modo TEACH mientras el robot esta en Hold. En ese momento cambiando el modo a Auto no se
activa la Arc-on Output. Sin embargo, si se ha encendido el icono de override antes de cambiar a
Teach la Arc-on Output se mantiene.
• Cuando “Retain the ON state at HOLD” esté activada, la salida permanece encendida si el robot
va a hold durante la soldadura. En ese momento si hay Arc-lock la salida se apaga. En ese caso,
quitar el Arc-lock no enciende la salida. La salida se enciende en la siguiente generación de
arco.
• Cuando “Retain the ON state at HOLD” esta activada,si la operación se ha forzado a terminar
cerrando el programa el Arc-on Output se apaga.
• En caso que un robot controla varias máquinas al mismo tiempo, tales como la función multi-
soldadora, Arc-on Output se enciende cuando alguna de las máquinas está soldando.
• Aunque “Retain the ON state from the arc end point to the next taught point.” Este activo, si no
hay mecanismos en el programa, Arc-on Outoput se apaga en el punto de Arc end.
• “instantaneous no arc” no apaga el arc-on output, sin embargo, como “instantaneous no arc”
lleva al robot a hold, el estado de arc-on output depende de la configuración de “Retain the ON
state at HOLD”.
• En multi-cooperative robot control, el arc-on output de un robot esclavo depende de la configuración de
un robot esclavo.
108 OM1009082E16
Input/Output settings
Nota
La salida no se enciende cuando hay un aviso del
circuito de seguridad como; “Spared Emergency stop”
y “Panel Emergency stop”, y avisos de comandos Hold
o pause se muestran.
OM1009082E16 109
Configuración Estándar
1. Para ajustar el método de inicio de programa, es necesario asignar al terminal de entrada/salida de usuario el
terminal al cual se transfiere la señal externa de arranque.
2. Existen dos métodos de arranque; “Manual” y “Auto”. En el método “Auto-start”, se pueden configurar dos formas
de selección de programa; “Program select method” y “Master method”.
3. Al seleccionar el método “Auto-start”, no es posible arrancar el robot pulsando Start en el mando manual.
Método Método
Descripción
arranque selección
Se utiliza el pulsador de Start situado en el mando manual para ejecutar los
programas.
Manual
<Nota>
Los nombres de los programas han de tener el formato “ProgXXXX.prg” dónde XXXX es el resultado del
cálculo realizado en función de las entradas activadas.
<Ejemplo>
Si el resultado es 16, entonces el nombre del programa será “Prog0016.prg”.
110 OM1009082E16
Configuración Estándar
OM1009082E16 111
Configuración Estándar
<Master method>
[Start file] Especifica el nombre del master program.
[Re-open input] Especifica una entrada que lleva al
robot al estado de espera al inicio del master program
después de haber cerrado el master program. Usar el
botón Browse para mostrar la lista de entradas
seleccionables.
[Top of file open input] Una entrada usada para llamar
al master program.
* No funciona en modo TEACH.
[Top of file output] Especifica una salida que se
activará al comienzo del master program cuando el
cursor esta al comienzo del programa.
* La salida siempre esta apagada en modo TEACH.
112 OM1009082E16
Configuración Estándar
10.1.3 Signal
2. El programa seleccionado es ejecutado.
1. Cuando se activa la entrada “Start” ON, se
selecciona el programa cuyo número 3. Con este método, solo se pueden ejecutar programas
corresponde con el número de la entrada de cuyo número sea 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 y 512
reserva seleccionada.
Output strobe
Start input
Running output
0.2 s or more
Nota
Símbolo Descripción
• “XXX” , “YYY” indican el número de reserva de XXX
programa Número de programa elegido; 001, 002,004,
YYY 008, 016, 032, 064, 128, 256 o 512.
(001,002,004,008,016,032,064,128,256 ó 512).
Período para leer “Program reserve input”.
• “La señal de entrada debe permanecer activada T1
Sobre 0.1second.
ON más de 0.2 segundos.
T2 Período para abrir archivo.
• La entrada ‘Start’ no debe ser recibida si no
han transcurrido más de 0.2 segundos desde Retardo no requerido
que se recibió la anterior señal. Td La señal de entrada puede recibirse tras
activarse “Hold status output”.
• Es necesario que transcurran al menos 0.1
segundos desde que se desactiva la salida
’output strobe’ para poder aceptar las entradas de
reserva del siguiente programa.
• Después finalizar el programa actual, el robot
ejecuta automáticamente el siguiente programa
reservado.
• Mantener Output strobe encendido 0.5segundos o
más. Mientras Output strobe esta a On, Input strobe,
program reserve input y cancel input se ignoran.
OM1009082E16 113
Configuración Estándar
10.1.4 Binary
Cuando se recibe la señal de entrada ‘strobe’, se
calcula el número del programa realizando la suma
binaria de las entradas de reserva de programas.
Start
input
Running output
Start Prog0ZZZ Start Prog0YYY
Start Prog0ZZZ
Nota
Símbolo Descripción
• La señal de entrada debe permanecer
XXX Número de programa elegido; 001, 002,
activada ON más de 0.2 segundos.
YYY 004, 008, 016, 032, 064, 128, 256 o 512.
• La entrada ‘Start’ no debe ser recibida si no
han transcurrido más de 0.2 segundos desde La suma de los números de las entradas
para elegir programa que están
que se recibió la anterior señal. ZZZ
encendidas. (Arriba, la suma de XXX e
• Es necesario que transcurran al menos 0.1 YYY.)
segundos desde que se desactiva la salida Período para leer “Program reserve input”.
’output strobe’ para poder aceptar las T1
Sobre 0.1second.
entradas de reserva del siguiente programa.
T2 Período para abrir archivo
• Después finalizar el programa actual, el
robot ejecuta automáticamente el siguiente Retardo no requerido
Td
programa reservado. La señal de entrada puede recibirse tras
activarse “Hold status output”.
• Mantener Output strobe encendido 0.5segundos
o más. Mientras Output strobe esta a On, Input
strobe, program reserve input y cancel input se
ignoran.
114 OM1009082E16
Configuración Estándar
10.1.5 BCD
1. BCD es la abreviatura de código binario 3. Es posible usar un selector rotativo en código BCD
decimal. para determinar el número de programa ya que es
muy sencillo de usar.
2. Especifica cada dígito de un número como
un número binario. Usa las entradas de
reserva de programas 1-2-4-8 para el primer
dígito, 16-32-64-128 para el segundo dígito
y 256-512 para el tercer dígito. El número
del programa se calcula realizando la suma
de las entradas que están activadas cuando
se recibe la entrada ‘strobe’.
Input strobe
T2 T2
Output strobe
0.5 s 0.5 s
Start input
Running output
OM1009082E16 115
Configuración Estándar
<Nota>
• La señal de entrada debe permanecer activada ON
Símbolo Descripción
más de 0.2 segundos.
XXX Número de programa elegido; 001, 002,
• La entrada ‘Start’ no debe ser recibida si no han
004, 008, 016, 032, 064, 128, 256 or 512.
transcurrido más de 0.2 segundos desde que se YYY
recibió laanteriorseñal.
La suma de los números de las entradas
• Es necesario que transcurran al menos 0.1 para elegir programa que están encendidas.
ZZZ
segundos desde que se desactiva la salida ’output (Arriba, la suma de XXX and YYY.)
strobe’ para poder aceptar las entradas de reserva del
siguiente programa.
• Después finalizar el programa actual, el robot Período para leer “Program reserve input”.
T1
ejecuta automáticamente el siguiente programa Sobre 0.1second.
reservado.
T2 Período para abrir archivo
Retardo no requerido.
Td
La señal de entrada puede recibirse tras
activarse “Hold status output”..
116 OM1009082E16
Configuración Estándar
Station A:
T1
Program reserve XXX input
Station A:
Reserved output XXX
T2 0.5 s T2 0.5 s
Output strobe
Start input
Running output
0.2 s or more
Station B
T1
Program reserve YYY input
Station B
Reserved output YYY
Nota
• La señal de entrada debe permanecer activada ON
más de 0.2 segundos
Símbolo Descripción
• La entrada ‘Start’ no debe ser recibidasi no han ProgAAAA Programa asignado estación A
transcurrido más de0.2 segundos desde que se
recibió laanteriorseñal. ProgBBBB Programa asignado estación B
OM1009082E16 117
Configuración Estándar
AUTO
Mode select
switch TEACH
T1
Open
Master
program
Close
Hold status
output Td 0.2 s or more
Start
input
Running
output
Nota
Símbolo Descripción
• La señal de entrada debe permanecer activada ON
más de 0.2 segundos. Suma el tiempo que tarda para cambiar el
modo de TEACH a AUTO y el tiempo que
• El tiempo que tarda para cambiar de TEACH a AUTO tarda en abrir el master program.
con el selector de modo, varía con el estado en modo T1
TEACH. El tiempo para abrir el master program El tiempo de cambia varía con el estado en
depende del tamaño del programa. modoTEACH, como programa de edición.
• Cuando se cierra el master program, el programa El tiempo para abrir el master program
permance cerrado.En tal caso, para abrir el depende del tamaño del programa.
programa, es necesario establecer un “re-open
No se requiere tiempo de retardo.
input”. El “re- open input” arranca el master program Td
desde el principio. La entrada Start se puede recibir una vez
que se ha activado “Hold status output”.
• Éste método maestro es útil para un método de inicio
complejo, como un conector. Utiliza los comandos flow
para escribir las condiciones de start en el master
program, después puedes editar libremente las
condiciones, tales como iniciar el programa individual
utilizando comandos de secuencia, método de
interlocking, y criterios de las condiciones de inicio,
sobre el teach pendant.
118 OM1009082E16
Configuración Estándar
Y Z
Y
3. (Tz)
Z Z- axis rotation
X
Direction of tool
OM1009082E16 119
Configuración Estándar
120 OM1009082E16
Configuración Estándar
10.4.2 Procedimiento
Edit Option
OM1009082E16 121
Configuración Estándar
122 OM1009082E16
Configuración Estándar
<Antes> <Después>
OM1009082E16 123
Configuración Estándar
PELIGRO
No entrar en el área de seguridad vallada mientras el robot está en funcionamiento.
Esta función no es una función que garantiza la seguridad personal.
Nota
Ajustar la sensibilidad de colisión más alta no sólo
aumenta la sensiblidad de detección de colisión sino que
también aumenta la flexibilidad del modo de flexión
después de la colisión. Por lo tanto, la distorsión del
equipo causada por la colisión puede ser relevada.
124 OM1009082E16
Configuración Estándar
Nota
• Si la sensibilidad de carga es mayor que lo que Ocurre el error “E7053: Collision detect hold limit error”
debería ser debido a parámetros de carga y se apaga la alimentación del servo).
incorrectos, o si no se puede actualizar la
• En climas fríos, pueden ocurrir detecciones de colisión
configuración de carga en el programa (LOAD
falsos en la puesta en marcha inicial de la jornada.
comando) cuando la masa en la punta del robot
Aunque la temperatura ambiente se calentara más si la
cambia significativamente por una operación de
temperatura en el interior del robot es baja, la viscosidad
abrir/cerrar en las pinzas o similar, la compensación
de la grasa es alta. La grasa gruesa hace que se
de la gravedad en modo flex puede no funcionar
ponga una carga adicional sobre el motor, dando por
correctamente, como resultado, el robot pierde su
resultado la detección de colisiones falsos. Si ocurre,
equilibrio de gravedad. Ten en cuenta que una vez
ejecute la operación de calentamiento o disminuye la
que el robot pierde su equilibrio de gravedad, el
sensibilidad.
robot puede estar continuamente en movimiento
incluso después de pasar el punto de colisión. (Si el
robot pasa el punto de colisión significativamente,
OM1009082E16 125
Configuración Estándar
CUIDADO
Configurar correctamente los parámetros de carga. Si los parámetros de carga no se
configuran correctamente, el robot detecta erróneamente colisiones o el brazo del robot se
vuelve para arriba después de la colisión. Antes de la operación, compruebe los parámetros
de carga una vez más.
126 OM1009082E16
Configuración Estándar
OM1009082E16 127
Configuración Estándar
128 OM1009082E16
Configuración Estándar
OM1009082E16 129
Configuración Estándar
Nota
No hay límite de velocidad del eje externo si el eje externo
no esta incluido en el sistema.
motor.
[Re-trace speed] Límite de velocidad al reiniciar
después de realizar un “Hold”.
[Trace limited] Especifica la validez realizando
trazados.
[Warning hold] Selecciona “Valid” para generar un
“Hold” cuando se sobrepasan los límites. Selecciona
“Invalid” para continuar el movimiento a la velocidad
límite cuando ésta ha sido sobrepasada.
[Default] Restablece los valores ajustados por defecto
de fábrica.
130 OM1009082E16
Configuración Estándar
10.10 Smooth
Especifica cómo de “suave” (smooth) hace el robot un
Click
giro en la esquina cuando el nivel de “suavidad”(smooth) >> Nivel estándar de
en un comando de movimiento se establece en “Default” >> Smooth
Viene de fábrica ajustado a “6”. Set Standard
settings
• Cuando el nivel de smoth Taught point
es ‘0’, el robot se mueve
hasta el punto grabado Smooth level = 0
(en la esquina), por lo
tanto, parece como si el
robot hiciera una breve
parada en la esquina.
<Notas suplementarias>
• El nivel de suavidad especificado en un
comando de movimiento tiene prioridad : P003
sobre el valor por defecto. (El nivel de MOVEL P002 (default) Level=default
suavidad específico es aplicado en un MOVEL P003 (8) Level=default
comando mode). MOVEL P004 (default)
La figura de la derecha muestra un ejemplo :
de la trayectoria del robot cuando el nivel de Level=8
suavidad “default” es especificado en P002
P004
MOVEL P002 y P004 mientras el nivel de
suavidad “8” es especificado en MOVE
P003.
OM1009082E16 131
Configuración Estándar
10.11 Lenguaje
Nota
• Después de seleccionar un idioma y pulsar OK, si
el mensaje “Message file version is old. Some
message is not correctly displayed.” aparece, la
versión del archivo del mensaje es más antigüa que
la versión del software del teach pendant. En este
caso, algunos mensajes no podrán ser mostrados
en el lenguaje específico o pueden ser confusos.
Por favor, consultar a los representantes de
Panasonic.
132 OM1009082E16
Configuración avanzada
OM1009082E16 133
Configuración avanzada
11.2 RT monitor
AVISO
Nunca entrar en el área de seguridad de las barreras aunque el robot esté detenido por esta función.
Tomar medidas para que los operarios sepan que el robot está detenido por la función “RT monitor”.
<Notas suplementarias>
• Utilice esta función para evitar la colisión cuando
varios robots se utilizan y puede haber
interferencia dependiendo de la dirección a la que Stop
apunten los robots.
• Utiliza esta función en un sistema donde un
transportador está situado cerca del robot. Con
esta función, puedes parar o recudir la velocidad
del transportador Cuando el robot se enfrenta a
una dirección específica, o puedes desactivar el Monitoring
robot para moverlo hacia el transportador mientras Output ON area Input ON
el transportador esté en funcionamiento.
134 OM1009082E16
Configuración avanzada
AVISO
Nunca entrar en el área de seguridad de las barreras aunque el robot esté detenido por esta función.
Tomar medidas para que los operarios sepan que el robot está detenido por la función “Cube monitor”.
OM1009082E16 135
Configuración avanzada
Nota
• Esta función no es aplicable en el caso de no estar
conectados los ejes externos.
• Si [Error-stop en modo Teach ] se aplica y el robot
es llevado a una parada de error, el “Error output
(status output)” está activado en modo TEACH.
136 OM1009082E16
Configuración avanzada
Borrar el directorio
seleccionado.
OM1009082E16 137
Configuración avanzada
Nota
• La función “Resume” cuando la alimentación está
apagada en modo AUTO y vuelve de nuevo en modo
AUTO sin cambios de modos. Si el modo ha sido
cambiado antes de restaurar la alimentación. El
“Resume” no funciona.
138 OM1009082E16
Configuración avanzada
<Notas complementarias>
• Para asegurar la precisión al definir el sistema, estar
seguro de que los puntos grabados están lo más
separados posible.
• Las posiciones P1-P2-P3 determinan la dirección del
eje Y y del eje Z.
• Asegurarse de que los puntos son los correctos para
conseguir el resultado deseado
Z
Y
3 3
1 1
2 2
X
1 1
Y
2 2
3 X
3
Z
OM1009082E16 139
Configuración avanzada
(Favorite).
140 OM1009082E16
Configuración avanzada
Nota
En caso de usar más de una página para teclas de
función (P2, P3...), asignar “Change page” a una de las
teclas de función (F1 - F6) en cada página (en la figura de
la derecha la función de cambio de página se asigna a
F6). Si la función “Change page” no se asigna en una
página, no es posible mostrar los iconos de la página
previa o siguiente.
OM1009082E16 141
Configuración avanzada
User coordinate
Ctrl key
Quantitative move
Weld condition
Interlock release
142 OM1009082E16
Configuración avanzada
(*1)
<Nota> : Disponible con la opción “Touch sensor”.
(*2): Disponible con la opción “External axis” o “Multi-cooperative robot control”.
(*3)
: Disponible con la opción “Harmonic movement”.
(*4)
: Disponible con la opción “Multi-cooperative robot”.
Click
>>
* El icono (User coord.) no está activo si el View Display Display User
change position coord.
sistema de coordenadas de usuario no está
habilitado.
User coordinate number
* El número “0” es para el sistema de coordenadas del
robot.
“User coordinate”
icon
OM1009082E16 143
Configuración avanzada
PAGE2 G1 G2 - G3 G4 -
144 OM1009082E16
Configuración avanzada
1) Configuración
Para usarlo, seguir los siguientes pasos:
(1) Especificar una salida a controlar con una Ctrl key.
(2) Colocar la Ctrl key en una tecla de usuario. Click
>> Key >>Ctrl key
>> customize
<Procedimiento> Advanced
Set
(1) Especificar una salida. settings
• Mostrar el cuadro de diálogo de Ctrl key (ver la figura <Cuadro de diálogo de configuración de teclas Ctrl>
de la derecha).
• A la izquierda, seleccionar una Ctrl key (Ctrl 1 a Ctrl
5) con la que se quiere trabajar.
• Fijar parámetros en panel derecho y pulsar OK.
[Valid/Invalid] Especificar si se aplica la función (Valid)
o no (Invalid).
[Output terminal] El número de salida cuyo estado se
cambia con la operación de Ctrl key.
[Browse] Pulsar para mostrar una lista de salidas para
seleccionar sobre ella.
2) Un ejemplo de aplicación
• Muestra la página de las teclas de función de usuario
donde se han colocado las Ctrl keys.
• Presiona la tecla de función correspondiente a la Ctrl
key que se quiere activar. Cada vez que la tecla se
pulsa, el icono y el estado de la salida cambia (de ON a
OFF o de OFF a ON).
* Estado y apariencia de la Ctrl Key:
ON Lámpara encendida.
<Notas suplementarias>
• Las Ctrl keys no están disponibles en modo AUTO.
• Cuando la Ctrl key esta sombreada , no está
• En caso de parada de emergencia, el icono de Ctrl key y
disponible. Es por una de las siguientes razones: el estado real de la salida pueden no coincidir.
• Ctrl key está configurada como “Invalid.” • El estado de la lámpara del icono de Ctrl key tiene la
• La salida está configurada como “0: None.” lógica de la salida, que depende de qué lógica se ha
• La salida de la Ctrl key está usada actualmente especificado en la configuración de esa salida.
para salida de estado o monitor. (Durante la salida
de estado o la operación de monitor, no se puede
cambiar el estado de la salida.)
OM1009082E16 145
Configuración avanzada
Yes: No:
Pegar. Cancelar pegar.
11.13 Salvapantallas
Es una función para apagar la pantalla después de un
tiempo especificado sin operaciones, para prolongar la
vida del LCD. Click
El rango es de 10 a 120, con incrementos de 10. >> >> Salvapantallas
Set Advanced
[Invalid] No apaga la pantalla a pesar de no realizar settings
operaciones.
[Monitor on when error occur] Marca el cuadro para
encender la pantalla si ocurre un error con la pantalla
apagada.
146 OM1009082E16
Configuración avanzada
11.14.2 Configuración
Click
En la pantalla de advanced settings, seleccionar “Initial
display in Auto” y pulsar OK. >> >> Vista inicial en modo Auto
[Initial display in Auto] Selecciona el estado que se
quiere mostrar inicialmente de la lista (ver tabla).
Set Advanced
settings
[Display timing] Selecciona el momento en el que se
quiere mostrar la pantalla especificada.
• Power ON only: La pantalla especificada se muestra
sólo cuando la alimentación se pone a ON.
En ese momento (cuando se enciende la alimentación)
si el modo es Teach, la pantalla inicial especificada no
se mostrará.
• Power ON and mode change to Auto: La pantalla
inicial especificada se muestra cuando la alimentación
se pone a ON y cuando el selector de modo cambia de
Teach a Auto.
Lista de pantalla
Sensing data Resultado del touch sensor (cantida de Se muestra cuando la opción
desplazamiento) touch sensor option está activa.
Program call El programa que se va a llamar por el método de Solo se muestra cuando
auto start “Program call”. “Program call” está
seleccionado.
OM1009082E16 147
Configuración avanzada
AVISO
Asegurarse que no hay personas presentes en el vallado de seguridad antes de encender la
entrada de the error handling. El robot comienza el movimiento de error handling
inmediatamente después de que la entrada de error handling se enciende.
Ocurre el error
de soldadura Fin Vuelta al punto
Retracción donde ocurre el error
ON
Retraction start OFF
input
ON
Retracted output OFF
ON
Hold status output
OFF
ON
Error output OFF
148 OM1009082E16
Configuración avanzada
11.15.3 Operación
Aquí se muestra el procedimiento de operación de “Error
handling” usando un ejemplo cuando el robot va a una
parada por error de soldadura, como no arco o contacto
de antorcha. ¡Error de
soldadura!
Nota
No cerrar el cuadro de diálogo.
Por favor tener en cuenta que la función de error handling
no se ejecutará si el cuadro de diálogo se cierra.
Reanudar
soldadura
OM1009082E16 149
Configuración avanzada
Nota
(1) Asegurarse que el robot no interfiere con el utillaje o (7) La salida de retracción se pone a ON sólo cuando el
entorno de trabajo en la zona de retracción antes de robot alcanza la posición preestablecida. La salida no
reanudar la operación. se pondrá a ON si el robot hace una parada de HOLD
(2) Incluso si el hilo y la zona de trabajo están fundidos, o una parada de error durante la retracción.
el robot comienza la retracción cuando la entrada (8) El movimiento de retracción se interrumpirá con las
asignada está a ON cuando el robot está en estado siguientes operaciones. En ese momento con la
de error de soldadura. operación de restart, el robot se mueve al punto
(3) Esta función de “error handling” sólo es aplicable donde ocurrió el error y reanuda la operación.
cuando el robot tiene una parada de error de soldadura. • El robot tiene una parada de hold o una parada de
Si la operación del robot se detiene por otros motivos, emergencia en el proceso de retracción.
como hold o un error distinto a los de soldadura, esta • El robot tiene parada de error como “soft-limit error”
función no actua incluso aunque la entrada esté a ON. en el proceso de retracción.
(4) Si el cuadro de diálogo del error se cierra, la función • Si se ejecuta una operación manual cuando el robot
de error handling se considera como inválida. Así, está en alguno de los estados anteriores.
aunque la entrada esté encendida, no funcionará. (9) El robot reanuda el programa desde la posición
(5) Si la entrada asignada está encendida cuando ocurre retraida sin volver al punto donde ocurrió el error si
el error de soldadura, el robot no realizará la las siguientes operaciones se ejecutan en el proceso
retracción. En ese caso, llevar la entrada a OFF y a de esta función.
ON de nuevo. • Mover el robot a un punto mediante trazado.
(6) Si la entrada asignada se pone a ON de nuevo • Se abandona un punto grabado.
durante el movimiento de retracción, el robot no (10) Esta función no trabaja si el error ocurre durante el
repetirá el proceso de retracción. test de un programa.
150 OM1009082E16
Configuración avanzada
OM1009082E16 151
Configuración avanzada
11.16.3 Operación
(*):
Para detalles mirar “11.16.4 Definition of “Coordinate
sys- tem for shift””.
• Sistema de coordenadas de usuario: Sólo los
números grabados aparecen como disponibles.
Nota
La función “Hot end” no se puede aplicar en las operaciones
de offline edit.
152 OM1009082E16
Configuración avanzada
Dirección X Dirección Y
OM1009082E16 153
Configuración avanzada
Ejemplos de operaciones de restart después de una parada de emergencia durante smooth en la esquina B.
Método “Toward the next point ” Método “Toward the nearest point” (Por defecto)
El robot se mueve al punto más cercano desde el
El robot se mueve directamente al punto C ya que el
punto de parada (punto B en la figura de abajo)
robot considera que ha pasado por el punto B.
para reiniciar la operación.
B B
C C
② Restart ② Restart
A A
B B
② Restart C ② Restart C
A A
154 OM1009082E16
Configuración avanzada
11.17.2 Configuración
Seleccionar “Restart after Servo-OFF.” Especificar los
parámetros y pulsar OK. Click
>> >>Restart after Servo-OFF
[Next point (at running speed)]: Seleccionarlo para Set Advanced
settings
mover el robot al siguiente punto para el restart (Método
convencional).
[Near point (at speed specified below)]: Seleccionarlo
para mover el robot al punto más cercano para el restart.
[Move speed]: Especifica la velocidad del robot hasta el
punto más cercano grabado. (0.01 - 15.00 m/min)
Nota
• Si la velocidad grabada es menos que el valor de
“Move speed” especificado aquí, se aplica la velocidad
grabada.
• Si se ejecuta una parada de emergencia en una
soldadura, se aplica el método de “Next point” es el
utilizado independientemente de la configuración.
• Si el modo es TEACH después de una parada de
emergencia, el robot reanuda la operación ejecutando el
comando donde está posicionado el cursor. (Esto es, en
medio del programa es posible).
OM1009082E16 155
Configuración avanzada
11.18.1 Configuración
Marcar el cuadro de “Preprocess WAIT, IF commands”
para habilitar esta función.
Click
>> >>Through point process
Nota
Set Advanced
• Como esta función no re-examina la condición en el settings
punto si la condición se satisface en el momento del
pre-proceso, por ello, la función no es útil en un punto
con un cambio en la entrada inmediatamente anterior al
punto.
• El “Smooth” se aplica cuando el robot pasa por el punto
grabado.
• Para ejecutar el comando sin aplicar esta función sin
pre-procesado) mientras esta función está activa,
insertar un comando DELAY delante del comando
WAIT o IF.
[Default] Reset a los valores de fábrica (OFF)
• Si 17 o más comandos WAIT y/o IF (en total) se
escriben entre dos puntos, el pre-procesado del
comando no se ejecutará incluso aunque esté
habilitado en las configuraciones.
<Ejemplo>
Si se quiere pre-procesar los comandos entre ciertos :
comandos de movimiento, añadir el comando MOVEL P1
PREPROC ON al comienzo del grupo de comandos. MOVEL P2
En el programa de la derecha, los comandos que PREPROC ON
siguen a PREPROC ON, IF I1#001=ON• • •
IF I1#001=ON• • • SET LI001=0, SET LI001=0
Son pre-procesadas. MOVEL P3
:
156 OM1009082E16
Configuración avanzada
11.19.1 Configuración
Marcar la casilla de “Preprocess SHIFT-ON/OFF
commands” para habilitar esta función. Click
[Default]: Esta función está fijada a OFF de fábrica. >> >>Through point process
Set Advanced
settings
GETPOS(*).
((*): Para los comandos CNVSET y GETPOS, el robot
hace una parada instantánea incluso si los comandos
son añadidos después del comando SHIFT-ON.)
OM1009082E16 157
Configuración avanzada
• Movimientos básicos
(1) Cuando ocurre un error de soldadura mientras se
ejecuta un programa, el robot hace una parada de
error de soldadura.
(2) El robot escapa al punto grabado previamente
(“marked step” (*1)) con back-step(*2) o forward-
step(*3).
El robot para en “marked step”, o ejecuta el
programa especificado (*4) y se detiene en marked
step.
(3) Con la entrada externa, el robot sigue la trayectoria (4)Vuelta al punto del
(3)Recupera
del programa hacia atrás al punto donde ocurrió el error.
error de soldadura.
(4) Entonces, el robot reinicia la operación.
(5)Restart
158 OM1009082E16
Configuración avanzada
11.20.2 Configuración
1) Configuración parámetros
De la lista de advanced settings, seleccionar “Advanced
error recovery”.
Completar los parámetros del cuadro de diálogo y pulsar Click
OK. >> >>Advanced error recovery
Set Advanced
[Valid/Invalid] Seleccionar si la función está activa o settings
no.
[Input for • • • /Output for • • •] Especificar una
entrada/salida para cada uno.
[Speed limit] Especificar el límite de velocidad durante
el proceso de recuperación.
[Use of recovery function]
Only welding error: La función sólo se aplica a
errores de soldadura (códigos que empiezan con “W”).
Any ‘hold’ situation: La función es aplicable a todos
los errores.
11.20.3 Operación
Esta sección explica la operación con un programa de
ejemplo utilizando la función advanced error recover
cuya configuración para “Use of recovery function” es
“Only welding error”.
OM1009082E16 159
Configuraciones avanzadas
•Notas suplementarias del comando “R_MARK” la operación. Para reiniciar el programa original,
• Si el robot está en HOLD mientras se ejecuta el detener el proceso de recuperación y reiniciar la
programa llamado del comando R_MARK, operación.
encender la entrada “Back-step” para reiniciar la
operación. Ejecutar la operación restart no reinicia
160 OM1009082E16
Configuración avanzada
• El programa llamado se ejecuta a la velocidad del Asegurarse que el robot no interfiere con el
comando MOVE especificado en el programa. utillaje ni el entorno de trabajo.
• El robot se mueve desde el “marked step” al • Después de volver al “marked step”, si el robot se
comienzo del programa llamado con la mueve manualmente, encender la entrada “Back-
interpolación y velocidad especificados en el step” para volver a llevar el robot al “marked
comando MOVE. step”.
Comando R_MARK P4 P6 P7
P5
(Marked step) (ARC-ON) (ARC-OFF)
error
tion” .
OM1009082E16 161
Configuraciones avanzadas
1 Cuando el robot está en HOLD durante la El robot reanuda la operación desde la que fue pausado. Por
operación de “Back- step” o “Forward-step”. ejemplo, en el caso de que la función terminó en una posición
entre el P4 y el P5 durante la operación “Back-step”, si el robot
se ha reiniciado después de una operación manual, el primer
2 Cuando el robot está detenido en “marked step”. movimiento del robot es a P5.
Direccion
③ Manual operacion ④ Re-start
P1 P2
P9 P10
②Fin ①Pausado en
3 Cuando el robot está en HOLD mientras vuelve al P3 back-ste pp
(Marked step )
P4 P6 P7
(ARC-ON) P5 (ARC-OFF)
error
4 Cuando el robot está en HOLD, mientras se El robot no ejecuta la parte pendiente del programa llamado por
ejecuta el programa del CALL. CALL.
El robot primero retorna al “marked step” y entonces comienza
con el comando inmediatamente posterior a R_MARK.
No disponible
• Trazar
• Editar
• Operaciones con el cursor
162 OM1009082E16
Configuraciones avanzadas
OM1009082E16 163
Configuraciones avanzadas
164 OM1009082E16
Configuraciones avanzadas
(Ejemplo)
Comentarios I/O de control G2/WG “Terminal name” A ser fijado en control G3/WG
Setting name, Terminal name, Comment Setting name Nombre del terminal y comentario
I1#001, AAAA, BBBBBBBB I1#0001 AAAA BBBBBBBB
1234 567890123456789
* Como la longitud total del string (incluyendo el
O1#001, 1234, 56789012345678901234 O1#0001
espacio de 1 byte) del nombre del terminal
excede los 20, el carácter 21 en adelante son
ignorados.
HI1#001, X, Y * Como las entradas de alta velocidad no existen en controles
G3/WG, no se importan los comentarios.
Nota
Como en el procedimiento para importar comentarios de
I/O a un control G2/WG, revisar las instrucciones de
operación (manual de uso) de los controles G2/WG.
OM1009082E16 165
Configuraciones avanzadas
[In hold state, close the running program and •••] Una
vez que se acepta el “program start select input”, el
programa actual se cierra y comenzará el programa
seleccionado.
11.22.3 Procesamiento de “Close the running program and open the selected program”
(1) Mientras el programa en ejecución (Prog0001) está
en hold, una entrada para reservar programa del
Start input
programa seleccionado (Prog0002) se activa desde
un dispositivo externo.
(2) El programa actual (Prog0001) se cierra. Start Program0002
(3) El programa seleccionado (Prog0002) se abre. Stop
(4) Cuando se reinicia la operación, el programa Programa
seleccionado (Prog0002) comienza. ejecutándose
Program0001 Program0002
Nota
Mantener la señal de start encendida durante 0.2
Prog0002
segundos o más. program reserve
input
0.2 segundos o más
11.22.4 Explicación suplementaria de “Close the running program and open the selected
program”
• El robot acepta la entrada de reserva de programa y Así no será especificado un programa nuevo.
selecciona un programa cuando la salida “Hold status • Cuando se especifica una salida de strobe, si la entrada
output” está a ON. de reserva de programa se pone a ON mientras la
• Mientras un programa está en hold, si se activa una salida de strobe está a ON (durante unos 0.5
entrada de reserva del mismo programa que se está segundos), la entrada es ignorada y no será
ejecutando, el robot comienza el programa pausado especificado un nuevo programa.
desde el principio. • Si se activa la entrada de reserva de programa mientras
• Si el selector de modo del teach pendant se cambia de el programa se ejecuta (no en HOLD), la entrada es
Teach a Auto, incluso si la entrada de reserva de ignorada y no será especificado un nuevo programa. El
programa está a ON antes de cambiar el selector a programa no será reservado.
AUTO, la entrada se ignora.
166 OM1009082E16
Configuraciones avanzadas
Cambio
dentro de la
unidad de
mecanismo.
Click izda
11.23.3 Operación
Cuando la operación de tecla L-shift key está restringida
(la casilla de “Restrict the L-shift key operation•••” está
marcada), especificar la unidad de mecanismo deseada
entre “Robot”, “External axis” y “RobotA”.
Robot (Master)
OM1009082E16 167
Configuraciones avanzadas
11.23.4 Suplemento
• Para el menú de mecanismo, independientemente de la
configuración, sólo se muestran iconos de mecanismos
operativos seleccionables. Por ejemplo, si el Indica número de mecanismo
mecanismo del programa actual tiene sólo “Robot”
(master), sólo el icono de “Robot” (master) se muestra y
es seleccionable. Cambia el mecanismo operativo
168 OM1009082E16
Información del sistema/Back up
OM1009082E16 169
Información del sistema/Back up
settings
12.2 Backup
Es recomendable hacer una copia de seguridad de los
Click
programas y ajustes guardados en el control en una
tarjeta de memoria SD o memoria USB. Puedes >>
rápidamente reconstruir la memoria desde un backup en Set Backup
caso de un fallo de memoria.
Nota
• Antes de hacer una copia de seguridad en una tarjeta
de memoria SD, Asegúrese de que la tarjeta SD está
en condiciones de "posible escritura".
• Backup son datos que contienen información
importante de sus equipos e instalaciones. Por favor,
guarda los archivos de backup con cuidado de no
modificar intencionadamente o dañarlos, copiándolos a
otro medio. (Con archivos dañados, no es posible
reconstruir la memoria en el robot).
• No ofrezca los datos del backup con un tercero.
Puede analizarse el contenido de los datos de backup. Save Realiza un salvado o copia de
seguridad de los datos
• No retires la tarjeta SD o la tarjeta de memoria USB
especificados en el directorio.
del teach pendant mientras transfiere un dato. Si lo
Load especificado
Carga . de seguridad desde
la copia
retira, el archivo puede ser dañado. El robot no
funciona correctamente con archivos dañados. el directorio especificado.
Verify Verifica la copia de seguridad y los
datos de la memoria del robot
después de realizar un salvado o
una carga.
170 OM1009082E16
Información del sistema/Back up
12.2.1 Salvar
Guarda una copia de seguridad de un dato específico en
un archivo específico.
Nota
• (*): No es posible cargar la configuración “Date”.
• (*):
De los datos de configuración "System", Los
datos de las funciones opcionales al sistema no
se cargarán a menos que sean funciones válidas
en el controlador.
• Los datos anteriores están en “Product data”.
• La copia de seguridad de “Maintenance data”
será automáticamente guardada mediante la
ejecución de la operación de backup. Sin
embargo, la carga de estos datos está disponible
sólo por ingenieros de servicio.
OM1009082E16 171
Información del sistema/Back up
settings
12.2.2 Cargar
Se carga una copia de seguridad de un dato específico a un
archivo específico.
12.2.3 Verificar
Verifica que la copia de los datos están guardados en la
tarjeta de memoria y los datos en el controlador.
• Configuraciones
* Login como nivel “System”.
[Scheduled backup] Especifica si se usa la función
(Valid) o no (Invalid).
[Schedule] Especifica intervalos de backup.
Seleccione diariamente o semanalmente.
Después especifica el tiempo para ajustes “Daily” y día
para ajustes “Weekly”.
[Maximum number] Especifica el número de
generación de las copias de backup.
172 OM1009082E16
Información del sistema/Back up
• Condiciones de ejecución
El backup planificado se ejecuta automáticamente en el <Mostrar mientras se ejecuta el backup>
preset time/day si las siguientes condiciones se cumplen.
• La alimentación del controlador del robot está a ON.
• El robot está en modo AUTO.
• El teach pendant no está en uso.
* Por favor, tenga en cuenta que el backup
planificado se ejecuta incluso cuando el robot está
en funcionamiento.
• Carpeta de Backup
Un backup de datos se almacena en una carpeta creada
en la carpeta “Scheduled Backup” en la tarjeta de
memoria SD en el controlador de la main CPU. El nombre
del archivo se compone de “fecha de la ejecución”+
"nombre del modelo del robot ”+“número de producción.”
Si el número de carpeta en la carpeta Scheduled Backup Scheduled Backup
ha alcanzado el “Maximum number” fijado, el backup es
20101103_TA1400WG3_2010033 1
ejecutado después de eliminar la carpeta más antigua de
la carpeta de backup planificados. 20101104_TA1400WG3_2010033 2
Nota 20101105_TA1400WG3_2010033 3
(1) El backup no será ejecutado si el robot está en
alguna de las siguientes condiciones.
1 Fecha de creación del Backup en 3 Noviembre, 2010.
• Mientras opera el teach pendant. Fecha de creación del Backup en 4 Noviembre, 2010.
2
• La alimentación del controlador del robot está a
3 Fecha de creación del Backup en 5 Noviembre, 2010.
OFF.
• El interruptor de selección de Modo está en modo
TEACH.
• La lámpara del icono de Override está a ON.
• La lámpara del icono de Off-line edit está a ON.
• Un cuadro de diálogo, como “Limit condition” y
“File open” está en la pantalla.
• En una condición de error (un cuadro de
mensaje de error está en la pantalla.)
(2) El robot entra en un estado de error durante la
operación de un backup en las siguientes
condiciones.
• No existe la tarjeta de memoria SD o la tarjeta de
memoria SD es retirada durante la operación del
backup.
• Fallo al eliminar una carpeta/archivo antiguo.
• La tarjeta de memoria se queda sin espacio
durante la operación de backup.
• Tarjeta de memoria SD está protegida contra
escritura.
Nota
• En caso de que el robot vaya a una parada de error
debido a la discontinuidad de la alimentación o durante
la operación de backup, una carpeta que comienza con
”Temp_Make” o “Temp_Del” puede ser creada en la
carpeta Scheduled Backup en la tarjeta de memoria
SD. No intente cargar los archivos de backup en la
carpeta ya que son datos incompletos.
• Asegurarse de usar una tarjeta de memoria SD/SDHC
formateada, “SD formatter” para formatear una tarjeta
de memoria SD para un backup planificado para un
acceso óptimo a la tarjeta de memoria SD.
En general, el sistema de archivo de memoria SD
formateado, con un formateo estándar de ordenador no
obedece con la tarjeta de memoria SD estándar.
Descargar el “SD formatter” desde la web de Panasonic;
http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/
OM1009082E16 173
Información del sistema/Back up
settings
12.2.5 Transporte de datos del backup
programado <Datos transferidos en la memoria externa>
Es una función para transferir los datos de backup Scheduled Backup
almacenados en la tarjeta de memoria SD localizado en la
20101103_TA1400WG3_2010033
main CPU a una memoria externa, como una memoria
USB y una memoria SD, conectado al teach pendant. Con 20101104_TA1400WG3_2010033
esta función es posible coger los datos del backup sin 20101105_TA1400WG3_2010033
quitar la tarjeta de memoria SD de la main CPU.
<Procedimiento>
(1) Seleccionar “Scheduled backup data Transport”.
<Procedimiento>
Selecciona “Scheduled backup ‘Temp folder’
remove”. Después, en el cuadro de diálogo
mostrado seleccionar “Yes”.
Nota
Si se muestra el mensaje “Scheduled backup is skipped.
Available SD memory is low.”, elimina las carpetas
“Temp” con esta función. (el proceso puede tomar varios
minutos para completarse).
174 OM1009082E16
Management settings
13 Management settings
(Configuración de
administración) Click
>> System
13.1 System settings >>
Set Management
La función “System settings” permite configurar todos
settings
los equipos que componen el sistema, incluyendo el
robot. La configuración de la conexión del robot, ejes
externos y equipamiento opcional puede ser
chequeada, cambiada o cancelada.
Nota Click “+” + Robot + Robot
+ Mechanism Edit
Para más detalles de los ajustes de función del + Property
equipamiento opcional, incluyendo ejes externos, por + Mechanism
favor, consulte las instrucciones de los equipos
opcionales.
<Notas suplementarias>
• “+”a la izquierda de cada elemento, indica que el
elemento contiene un sub-elemento(s). Pulsando
sobre “+”se despliega el sub-elemento(s)
• Pulsando sobre “–”a la izquierda del elemento, oculta
los sub-elemento(s).
• Para eliminar un ítem
Si “Delete” se proporciona como sub-elemento,
selecciónelo para eliminar el elemento.
OM1009082E16 175
Management settings
Nota
Las siguientes funciones son proporcionadas como
funciones standard que hay que añadir al sistema
mediante el botón “Add (standard)”.
13.1.3 Multi-mechanism
Una función para operar con múltiples mecanismos
Click
usando el comando PARA- CALL. >> System
>>
<Proceso de configuración> Set Management
settings
Sobre la pantalla “System”, pulsar el botón
“Add(standard)”. Después seleccionar “Multi-
mechanism” de la lista.
176 OM1009082E16
Management settings
• Procedimiento
(1) En el cuadro de diálogo “System”, pulsa el botón
“Add(standard)”.
Selecciona “Multi-welders” de la lista. • Con el cuadro de diálogo “Property”
(2) Especifica una máquina con el cuadro de diálogo de Click
archivo “New” o el cuadro de diálogo “Properties”.
>>
File Properties
Nota
• Seleccionar la máquina desde la máquina por defecto.
• Asegúrate de agregar “Multi-welders” a la lista de sistemas
para habilitar los ajustes del cuadro de diálogo “Welder” en
“New” and “Properties”.
OM1009082E16 177
Management settings
• Cómo resetear
Para inutilizar esta función, elimina la función de la lista de la
pantalla de “System”. En la pantalla “System”, selecciona
el sub- menú “Delete” bajo la función eliminar.
178 OM1009082E16
Management settings
• Configuración
(1) En la pantalla ‘System’, pulsar Add. Y en el cuadro
de diálogo ‘Add option’, seleccionar “TAWERS
AMP/WFS switching” y pulsar OK para mostrar el
elemento de ajuste: “TAWERS AMP/WFS switching”,
la pantalla ‘System’.
(2) En la pantalla ‘System’, pulsa el submenú de
“TAWERS AMP/WFS switching“: “Edit”, y después
selecciona “Valid”.
Nota
Usa el menú “Welder settings” para especificar el tipo de
parámetro de condición de soldadura.
[AMP/WFS Switching]
Especifica si quieres hacer la función válida o no válida.
• Cómo resetear
Para inutilizar esta función, selecciona el submenú de
“TAW- ERS AMP/WFS switching“: “Delete”, en la pantalla
‘System’.
OM1009082E16 179
Management settings
• Proceso de configuración
(1) Añade la función “External communication” ala la lista
en la pantalla System.
Pulsa Add (standard) en la pantalla System y
selecciona “External communication”, luego pulsa OK.
(2) Establecer la dirección IP, máscara de subred y otros
ajustes necesarios. Para más información de los
ajustes necesarios, por favor consultar las
instrucciones de operación de “Integrated PC tool
software.”
180 OM1009082E16
Management settings
Elementos ajustables
Valor Valores
Elemento
estándar posibles Click
>> System data adjustment
Mechanism 7 7-30 >>
Tool offset 10 10-30 Set Management
settings
Cube monitoring 4 4-10
Ext-Axis range monitoring 4 4-20
GB variable 10 10-999
GI variable 10 10-999
GL variable 10 10-999
GR variable 10 10-999
GA variable 50 50-999
GP variable 50 50-999
GD variable 50 50-999
GT variable 10 10-999
Error history (Main) 40 40-100
Error history (Servo) 40 40-100
Error history (Weld) 40 40-100
Alarm history (Main) 20 20-100
Alarm history (Servo) 20 20-100
Alarm history (Weld) 20 20-100
User information 10 10-99
Welding condition table 10 10-50
Nota
Los datos de sistema no se pueden ajustar en las siguientes
condiciones.
• En la configuración “Mechanism”, si el número de
mecanismos a fijar es menor que el número de
mecanismos usados en el sistema.
• Si el número de tool offset a fijar es más pequeño que el
número de tool especificado como tool estándar.
• En la configuración “Cube monitoring” y “Ext-Axis range
monitoring”, si el número de datos a fijar es más pequeño
que el número de monitores efectivos.
• En “User information”, si el número de datos de
información de usuario es más pequeño que el número
registrado de usuarios.
OM1009082E16 181
Management settings
13.3.1 Elementos
Los elementos establecidos son los siguientes.
Click
Establecer Descripción >> User management
Elemento >>
Registro Registrar un nuevo usuario de Set Management
Usuario robot. Modificar datos de usuarios settings
registrados.
Automáticamente iniciar sesión en el
Ingreso
ID de usuario especificado cuando la
Automático
alimentación está encendida.
Automáticamente cambia el nivel de
operador después de cierto período
Desconexión de tiempo en estado no
automática operacional. Esta configuración es
para evitar que otro usuario use su
ID de usuario.
Número de Cambia el número de ID de usuario
configuración de registrado. (Rango configuración: 10
ID de usuario a 99)
F1 Nuevo registro
Cambia los datos Usar cuadro de
F2 registrados (contraseña, diálogo “User
nivel usuario, y etc.) registration”
Casilla de confirmación,
F3 Eliminar una ID de pulsar OK para eliminar
usuario la ID de usuario.
182 OM1009082E16
Management settings
OM1009082E16 183
Management settings
• Introducir los nuevos valores de ajuste y pulsar “OK” para actualizar los valores
184 OM1009082E16
Management settings
Nota
• For TM manipulator users: • For HS and YS manipulator users:
Si deseas ajustar el eje TW al origen Si desea ajustar los ejes TW y BW individualmente,
individualmente, es necesario mover el eje BW a la es necesario mover los siguientes ejes de la muñeca
primera posición estándar. a su posición estándar.
• Eje TW: Ejes RW y BW a la posición estándar.
• Eje BW: Eje RW a la posición estándar.
OM1009082E16 185
Management settings
2) Procedimiento
(1) En el origen del modo de ajuste, selecciona “Multi-
rotation (Robot)”, a continuación se muestra un cuadro
de mensaje explicando la función.
186 OM1009082E16
Management settings
OM1009082E16 187
Management settings
Manipulador Eje RT UA FA RW BW TW
Ángulo pos Ready -38.00 -37.27 -7.00 18.60 -107.30 -13.3
TM1400
TM1100 Ángulo posición pin -27.18 -40.27 13.99 21.60 -104.30 -16.3
Ángulo confirmación -24.18 -43.27 16.99 24.60 -101.30 -19.3
188 OM1009082E16
Management settings
Instrucción
<Operación> <Instrucción>
1)Comprobar y confirmar que no hay pines de ajuste Seleccionar ejes a mover a la posición Ready.
preparados. Encender el servo y pulsar “Start” en el Pulsar el botón start del TP
teach pendant. sin preparar los pines de ajuste.
4)Ocultar de nuevo los pines en el manipulador. Confirmar que los pines se han vuelto
Entonces pulsar el botón “Start” en el teach a colocar. Insertar de nuevo los pines
pendant. en su agujero. Pulsar el start del TP.
OM1009082E16 189
Management settings
1) Setting procedure
Marcar la casilla “Use the OPR confirm input to switch to
Click
AUTO mode” para quitar el bloqueo activado con la señal >> Operation box
de AUTO mode. >>
Set Management
settings
1) Setting procedure
[Welding] Seleccionar para manejar el robot en
soldadura.
Nota
• Alimentación necesita ser reiniciada para actualizar
configuración.
• Si se inicializan los parámetros de carga y el tool offset
con la configuración “Handling”, sus valores de
configuración se convierten en ceros. Asegurarse de
fijar parámetros adecuados para el tool aplicado.
190 OM1009082E16
Management settings
Nota
El rango soft-limit del eje TW en la configuración
“Through-arm torch” es más reducido que en “External
torch” para proteger el cable.
OM1009082E16 191
Configuración de la máquina de soldar
Characteristics 3 Welder 1
Characteristics 4 Welder 2
Characteristics 5 Welder 3
Lift-up Welder 5
Weaving
192 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
14.1 Configuración
14.1.1 Añadir una máquina (Sólo G3)
1) Agregar máquina de tipo digital
0V
Salida medida AoV
OM1009082E16 193
Configuración de la máquina de soldar
4) Procedimiento
Y pulsar OK.
194 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
• WG3 controles:
Borra las características de una máquina y sus datos de
configuración de la lista de características registradas.
(* La figura de la derecha muestra el cuadro de dialogo de
WG3.)
• WG3 controles:
Marcar la casilla de las características de la máquina
que se quiere usar más frecuentemente de la lista de
características registradas (hasta 5 características).
(* La figura de la derecha muestra el cuadro de un WG3.)
OM1009082E16 195
Configuración de la máquina de soldar
Nota
Esta configuración no aplica a “W0020” ya que es el error
detectado por la unidad de soldadura.
1) Procedimiento de ajuste .
Si las especificaciones de soldadura están marcadas como
“Table number” en el momento de añadir un comando
ARC-SET o CRATER, el método “Table number” se aplica
al comando. No realiza ningún cambio en los comandos
ARC-SET y CRATER que se han registrado con el método
“Value” si hay alguno. Esto significa, que los comandos
ARC-SET y CRATER añadidos con el método “Value”
permanecen aplicando el modo “Value”.
Para los comandos AMP, VOLT y WLDSPD,
independientemente de la configuración de la condición
de soldadura, se aplica el método “Value”.
2) Editar comandos
Si ARC-SET se selecciona con el procedimiento de editar <Cuadro de diálogo de editar comando>
comando, el cuadro de diálogo de edición de comando
(ver la figura de la derecha) se muestra para especificar
el número de tabla.
• El rango de los números de las tablas se determina por
el valor de configuración de “System data adjustment”
(valor estándar: 10).
• El número de tabla corresponde al número de tabla de
las condiciones de soldadura.
196 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
(2) Edición auomática de la condición de soldadura “Welding condition Specifications”. (Por ejemplo, si
• En teaching, la operación auto-edit es aplicable está como “Table number”, el nuevo comando se
incluso cuando existen comandos ARC- registra con el método “Table number”.)
SET/CRATER registrados con los dos métodos • En caso de usar “Auto-edit” para cambiar la
“Value” y “Table number”. posición del comando, se aplica el comando con
• En caso de uso del “Auto-edit” para añadir un el método original en la nueva ubicación
nuevo comando, el comando se registra con las independientemente de la configuración de
especificaciones fijadas en el cuadro de diálogo. “Welding condition Specifications”.
(4) Override
las condiciones de la tabla especificada en “Table
• Si se realiza override mientras se ejecuta un
number” se cambia.
comando con el método “Table number”, no sólo
los datos de la soldadura actual si no también
OM1009082E16 197
Configuración de la máquina de soldar
1) Configuración
Del menú “Advanced weld settings”, seleccionar “Wire
inching” y pulsar OK.
[Wire inching allocation to +- key]
• Seleccionar (marcar la casilla) para usar las teclas
+/- para alimentación de hilo (adelante/atrás).
* Darse cuenta que si se ha usado +/-, no se
pueden usar esas teclas en manual, trazado o
program test.
• No seleccionar (casilla vacía) si se quieren usar las
teclas +/- para operaciones en manual, trazado o
program test.
2) Movimientos
• Alimentación hacia adelante:
Mientras se presiona la tecla +, el robot alimenta el
hilo hacia adelante. Se aplica velocidad baja durante
el tiempo establecido, y entonces cambia a velocidad
alta.
• Alimentación hacia atrás:
Mientras se presiona la tecla -, el robot alimenta el
hilo hacia atrás (retrae). Se aplica velocidad baja
durante el tiempo establecido, y entonces se cambia
a velocidad alta.
* Para detalles de la velocidad de alimentación
(velocidad baja, velocidad alta) y el tiempo para
cambiar de una a otro, referirse a la sección “14.2.6
Inching speed.”
<Notas suplementarias>
Una vez establecidas las teclas, la alimentación de hilo
(adelante/atrás) no se ejecutará pulsando la tecla de
función y +/- a la vez cuando el icono de robot
198 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
1) Procedimiento de configuración
De la lista de “Arc welding machine settings”, pulsar
Número específico de
“Switching welders by the external input” para mostrar el “Input”
cuadro de diálogo. (Se muestran los nombres de las Máquinas registradas
máquinas cambiados usando la función “Rename a
welder”.)
OM1009082E16 199
Configuración de la máquina de soldar
2) Movimientos Robot
Si el pulsador start se ha activado antes de aplicar “Switching welders by the external
Atención input”, el robot comienza la operación automáticamente después del proceso de cambio.
No entrar en el rango de operación del robot.
200 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
1) Configuración
[Lift-up] Especifica si usar la función (Valid) o no
(Invalid).
[Initial condition] Especifica si aplicar esta función
(Enable) o no (Disable) cuando la alimentación se
enciende.
[ArcStart up width] Distancia a levantar la antorcha
en el arc start. (0.00-3.00mm)
[ArcEnd up width] Distancia a levantar la antorcha en
el arc end. (0.00-3.00mm)
[Lift-down time] Tiempo para bajar la antorcha tras la
activación del Lift-up en el arc start. (0.10-1.00 s) [Lift-
up angle limit over]
Lift-up disable: No ejecutar “lift-up” cuando ocurre
“Lift- up angle limit over”.
Error hold: El robot hace una parada de error cuando
ocurre “Lift-up angle limit over”.
<Notas suplementarias>
Si se quiere aplicar la función “lift-up” solo en el arc start
pero no en el arc end, fijar “Initial condition” a “Enable” y
“ArcEnd up width” a cero (0).
Nota
En el punto de arc end, la acción “lift-down” tras apagar
la antorcha se ejecuta después del programa ARC-OFF.
Así, hay que asegurarse de usar el comando ARC-OFF
para llamar al programa de apagado de antorcha. Si se
usa el comando TORCHSW OFF sin utilizar el comando
ARC-OFF, el robot sólo ejecuta la operación lift-up en el
punto de arc end. Como el robot se mueve al siguiente
punto de arc start sin ejecutar la operación lift-down, el
robot puede fallar al moverse a la posición exacta del
siguiente arc start. (Esa diferencia no se acumula
creando un serio desalineamiento.)
OM1009082E16 201
Configuración de la máquina de soldar
<Notas suplementarias>
• [Weld current]/[Weld voltage]: El rango de monitor se
determina añadiendo los valores de configuración
(rango inferior y rango superior) a la corriente / voltaje
predefinido respectivamente. Por ejemplo, para una
corriente definida de “180 A”, si los valores de corriente
de soldadura son de “-30“ para el rango inferior y “20”
para el superior, el rango de monitor es “150 a 200”.
• [Number of short]: Los valores del límite superior y el
inferior se tratan como el rango de monitor.
• [Instant arc lack time]: Toma el valor de configuración
y el “accumulated arc lack time” como el límite superior
de monitor.
• [Motor current]: El valor de configuración es tomado
como el límite superior del monitor.
• [Delay after current detect]: Se usa para no
monitorizar el período de arco inestable
inmediatamente después de la generación de arco.
• El monitor de soldadura, monitoriza si está fijado como
“Valid”. No se necesita escribir comando en el programa.
• Monitoriza los elementos fijados solo durante la soldadura.
202 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
• Configuración
(1) Asegurarse de que la función “TAWERS AMP/WFS
Switching” está fijada a “Valid”. Si no, no se muestra el
cuadro de diálogo de la derecha.
(2) Seleccionar entre “AMP VOLT” (usar corriente y
tensión de soldadura) o “WFS VOLT” (usar velocidad
de hilo y voltaje de soldadura). [AMP VOLT] Corriente y voltaje de soldadura
Seleccionar la unidad para la velocidad de [WFS VOLT] Velocidad de hilo y voltaje de soldadura
alimentación de hilo entre “m/min” o “inch”. Para velocidad de hilo, seleccionar entre m/min o IPM
(pulgadas por minuto).
• Temas relacionados
(1) Cuando se selecciona “WFS VOLT”, los comandos
para la soldadura, como ARC-SET, CRATER y
ARCSLP, cambian a comandos basados en la ARC-SET/CRATER
velocidad del hilo.
Ejemplo)
ARC-SET: WFS=[Wire feed speed] VOLT=[Voltage]
S=[Speed]
(2) Los elementos de configuración para “Weld
condition table”, “Display weld condition” y “Override”
se cambian también en concordancia con esta
configuración.
Nota
• No hay compatibilidad entre los comandos para Mostrar condición de soldadura
soldadura con el tipo “AMP VOLT” y los del tipo “WFS
VOLT”.
Si el comando ARC-SET para “AMP VOLT” se ejecuta
mientras está configurado “WFS VOLT”, ocurre el error
“W1820:Welding condition type is different” .
• Con “WFS VOLT” seleccionado, el cambio ha pulsado
con el comando WPLS no se puede usar.
Override
OM1009082E16 203
Configuración de la máquina de soldar
1) Procedimiento de configuración
[Gas valve for welding] Usar como válvula de gas. El
gas se apaga cuando el robot entra en estado de hold,
parada de emergencia o arc lock.
[General purpose ] Usar como una válvula de
propósito general. La salida no se apaga aunque el
robot esté en hold, parada de emergencia o arc lock.
Nota
En caso de usarla como válvula de gas para soldadura,
asegurarse de que la configuración es correcta. Si está
fijada como “General purpose”, en hold o similares no
cierran la válvula automáticamente.
1) Procedimiento de configuración
Especificar las salidas correspondientes a las
características de las máquinas TAWERS-1 a TAWERS-5
respectivamente.
* Es posible especificar la misma salida a varias
características de las máquinas.
204 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
1) Procedimiento de configuración
2) Movimientos de robot
OM1009082E16 205
Configuración de la máquina de soldar
1) Configuración
(1) Seleccionar “Advanced weld settings” para mostrar
la lista de funciones avanzadas de soldadura.
Nota
Dependiendo de las condiciones de la punta de contacto
o del metal base, el touch start puede no ser detectado.
Para confirmar el estado de touch start de un programa,
ejecutar el programa varias veces.
206 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
Click
>>
More Teach
settings
OM1009082E16 207
Configuración de la máquina de soldar
(Nota)
Welder *: “*” representa la máquina de soldar/
número de características de la máquina.
Nota
• Asegúrate de establecer los elementos de * Opción:
configuración de este cuadro de diálogo desde la parte Si la función opcional; mesa de soldadura opcional de
superior como si cada opción de un elemento de TAWERS (se vende por separado), es instalada, Utilice el
configuración se puede seleccionar o no se determina elemento de ajuste; Option, para seleccionar una mesa.
por la configuración de los elementos más altos. Y se * Para obtener más información, póngase en contacto con
muestran sólo las opciones seleccionables. representantes de Panasonic.
• La versión de la tabla “***-Standard Table” es la
HD-PULSE:
versión para la tabla estándar.
El método de control de soldadura original de Panasonic
que combina el modo pulsado (pulsed) (método de control
* La configuración debe realizarse de forma individual de forma de onda de corriente en soldadura pulsada) y
para cada máquina si más de una máquina está modo DIP (método de control de forma de onda de
conectada al robot. corriente en dip transfer welding).
Puedes cambiar el modo de pulso durante el
* En caso de conexión con una fuente de funcionamiento, ejecutando el comando PTYPE.
alimentación de soldadura pulsada, selecciona un
método de control de pulso de Hybrid, modo Hard o SP-MAG2:
modo Soft. Soldadura de alto rendimiento y poca salpicadura “SP-
MAG”.
Hybrid Hard mode Soft mode * Viene ajustado de fábrica para "SP-MAG 2".
Torch Torch Torch
Ar Ar Ar
c c c
208 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
OM1009082E16 209
Configuración de la máquina de soldar
1) Inicio / Fin
[HOTCUR] Ajuste de hot current TAWERS, [ARC-DCT-DELAY] Ajuste de la longitud del tiempo
GZ4: [-200 a +200] de detección del arco al inicio del arco.
Otras máquinas: [-3 a +3] TAWERS: [0.00 a +1.00]
[HOTVLT] Ajuste de la hot voltage TAWERS, Aumentar el valor es eficaz para evitar el efecto
GZ4: [-50 a +50] defectuoso del cordón en el punto de inicio del arco.
Otras máquinas: [-50 a +50]
Aumentar el valor para suavizar la alimentación del
hilo inmediatamente después del inicio del arco.
Disminuir el valor para restringir la combustión
inmediata después del inicio del arco.
[WIRSLDN] Ajuste de la velocidad de ralentización del
hilo. TAWERS, GZ4: [-50 a +50]
Otras máquinas: [-125 a +125]
Aumentar el valor para acortar el tiempo para generar
el arco.
Disminuir el valor para mejorar el arranque del arco.
[FTTLVL] Ajuste de nivel de voltaje GTT
TAWERS, GZ4: [-100 a +100]
Otras máquinas: [-50 a +50]
Aumentar el valor para reducir la aparición del hilo
pegado [como el extremo del hilo es redondeado.]
Disminuir el valor para un mejor arranque del arco
[como el final del hilo está afilado.]
[BBKTIME] Ajuste del valor de ajuste del tiempo de
retroceso de la combustión. [STDC_TIME] (El ítem aparece sólo en la soldadura de
TAWERS, GZ4: [-100 a +100] AC) Ajuste de la longitud de tiempo para estar en
Otras máquinas: [-20 a +20] estado de corriente continua (DC) en el inicio de la
Aumentar el valor para reducir la aparición del hilo operación de soldadura AC (corriente alterna).
pegado [ya que se extiende el tiempo de quema de TAWERS: [0 a +20]
hilo.] Aumenta el valor para hacer más largo el estado DC.
Disminuir el valor para reducir la aparición de una
nueva quemadura a la punta [ya que acorta el tiempo
de quema de hilo.]
[HOTTM] Ajuste del hot time.
TAWERS, GZ4: [-50 a +50]
Aumentar el valor para prolongar el tiempo de
quemado de hilo.
Disminuir el valor para acortar el tiempo de quemado
del hilo.
[BBKPULSE] Ajuste del número de pulsos para el
procesamiento de pulsos de quemado al final de la
soldadura pulsada.
TAWERS, GZ4: [-10 a +10]
Aumentar el valor para incrementar la cantidad de
quemado.
210 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
OM1009082E16 211
Configuración de la máquina de soldar
212 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
5) Pulse slope (Pendiente del pulso). (Aplicable sólo a la fuente de alimentación de soldadura HM3.)
[PSTSLP] Ajuste del valor de la pendiente de inicio del
pulso.
HM3: [-50 a +50]
[PCHGSLP] Ajuste del valor de pendiente del cambio
de pulso.
HM3: [-50 a +50]
[PRESP] Ajuste del parámetro sensible (responsive) del
pulso.
HM3: [-50 a +50]
6) Hilo
[WIRSPDADJ] ajuste del coeficiente de alimentación
del hilo.
TAWERS, GZ4: [-50 a +50]
[WIRSTRACC] Valor de ajuste para la aceleración
de la especificada velocidad de alimentación del hilo
en las condiciones principales de soldadura.
TAWERS, GZ4: [-50 a +50.0]
Aumenta el valor para aumentar la aceleración.
[WIRSTRDELAY] Valor de ajuste para el tiempo de
retardo para el cambio de la específica velocidad de
alimentación del hilo en las condiciones principales
de soldadura después del tiempo de detección del
arco.
TAWERS, GZ4: [-500 a +500]
Aumentar el valor para hacer más largo el tiempo
de retardo.
[WIRACDC] Valor de ajuste para la aceleración de
la específica velocidad de alimentación del hilo en
las condiciones principales de soldadura.
TAWERS, GZ4: [-50 a +50.0]
Aumentar el valor para aumentar la aceleración.
Changad condition
WIRSPDADJ
Main welding WIRSTRACC
condition WIRACDC
WIRSTRDELAY
Wire show down
speed Tiempo
WIRSLDN
Arc generation Changing
Torch switch ON welding condition
OM1009082E16 213
Configuración de la máquina de soldar
14.2.4 Unification/Individual
Nota
El número de tablas de condiciones de soldadura para
cada una de las características de la máquina de
soldadura/welder #1 a #5 viene ajustado de fábrica a 10.
En las tablas de condición de soldadura 1-5, las
condiciones de soldadura se preestablecen. En las tablas
de condición de soldadura 6-10, los ceros (0) son
preestablecidos. Para cambiar el número de las tablas de
condición de soldadura, usa el cuadro de diálogo “System
data adjustment” (System >> Set >> Management
settings) Su rango de ajuste es de 1 a 50.
214 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
OM1009082E16 215
Configuración de la máquina de soldar
216 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
<Nota suplementaria>
La entrada [Reset IN No.] trabaja independientemente del cambio de punta. La entrada resetea los contadores cada
vez que es activada aunque no se haya alcanzado el límite de cambio de punta.
OM1009082E16 217
Configuración de la máquina de soldar
[Display data]
• Update in real time: Cuando la soldadura no está en
ejecución, los indicadores amperaje y voltaje muestran “0”.
• Retain main welding data: Después de la operación de
soldadura, los indicadores de amperaje y voltaje muestran
los últimos datos principales de la soldadura.
[Display low pulse condition]: Especifica si se debe mostrar
la condición de soldadura pulsada baja (condición A y condición
B).
* Este ítem de configuración debe ajustarse a “Valid” si
desea usar la función “Override”.
Arc Ar Ar
c c
218 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
Nota
También es posible apagar el terminal de salida
especificado, pulsando en la pantalla “wire usage” y
Rs
t
Marcar el recuadro de comprobación de las
características previstas.
OM1009082E16 219
Configuración de la máquina de soldar
L.P. Delay time Condición A Ajusta el tiempo de retardo para iniciar low pulse.
(LPDELAY) Ajusta el valor positivo para esperar más tiempo para iniciar
low pulse.
Condición
B
Agregar el comando de la condición low pulse “LPWCOND” al Cuadro de diálogo de configuración cuando se establece
programa. (Consulte la sección “15.Comandos” para más "AMP VOLT":
detalles.)
* Dependiendo del ajuste de “TAWERS AMP/WFS switching”,
los elementos de configuración varían. Por ejemplo, “wire feed
speed” no es un elemento de configuración del tipo “AMP
VOLT”, pero, junto con el “voltage”, “wire feed speed” es un
elemento de configuración de tipo “WFS VOLT”.
220 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
Voltaje
Velocidad de
avance del cable
3) Override
Para usar la función override, el elemento de
configuración “Display low pulse condition” en el cuadro
de diálogo “Display weld condition” necesita ser
establecido a válido. (Mira la sección “14.2.15 Display
weld condition (sólo TAWERS)”).
(Nota) Welder
*: “*”representa el número de
características de la máquina de soldadura.
* Se prepara un cuadro de diálogo de configuración para
cada modelo de máquina.
OM1009082E16 221
Configuración de la máquina de soldar
14.3.1 Mode
Para especificar el modo de soldadura (welding) (DC, AC
o MIX-TIG) y elementos relacionados, como el tipo de YC-300BP4:
pulse waveform, pulse ON(válido) /OFF(No válido), pulse
width (in case of pulse ON setting).
YC-300BZ3
14.3.2 Tablas
Especifica las condiciones de soldadura TIG.
YC-300BZ3
222 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
OM1009082E16 223
Configuración de la máquina de soldar
<Ejemplo de MIG>
(1) Selecciona “Over write” y pulsa OK.
(2) Pulsa “Output characteristics”.
(3) Selecciona “Calibrate by real data, y después pulsa OK.
(4) Edita los parámetros y pulsa OK.
224 OM1009082E16
Configuración de la máquina de soldar
<Procedimiento>
Mientras se muestra el cuadro de diálogo de
configuración del comando ARC-SET, pulsa la tecla de
función de usuario para la “NAVIgation”.
Nota
En el caso de no ser posible mostrar las condiciones de
soldadura recomendadas que son aplicables (por
ejemplo, las condiciones recomendadas se muestran
como en la figura de la derecha). (la caja de fuera con
línea discontinua).
Después, pulsa el botón STANDARD y cambia las
condiciones o pulsa Cancel para cancelar la operación.
OM1009082E16 225
Comandos
15 Commands
15.1 Movimiento
15.1.1 MOVEC
Formato MOVEC [Position name] [Manual speed]
Función Interpolación Circular. Position Variable de tipo posición
name
Condición de Robot bloqueado. Manual speed Velocidad de movimiento hasta este
bloqueo punto.
Chequeo sintaxis Ninguno
Ejemplo Moverse al punto P3 con Interpolación Circular con 7.5 m/min de velocidad.
MOVEC P3 7.5m/min
15.1.2 MOVECW
Formato MOVECW [Position name] [Manual speed] [Pattern No.] [Frequency] ([Timer])
Función Interpolación Weaving-Circular. Position name Variable de tipo posición
Condición de Robot bloqueado. Manual speed Velocidad de movimiento hasta
bloqueo este punto.
Chequeo sintaxis Ninguno Pattern No. Modelo Weaving (n).
Frequency Frecuencia del Weaving.
Timer (En modelos 2 y 3) Weaving timer
Ejemplo Moverse al punto P5 con Interpolación Weaving-Circular con 7.5 m/min de velocidad
usando modelo de weaving 1 con frecuencia 0.5.
MOVECW P5 7.5m/min Ptn=1 F=0.5
Si el punto siguiente es MOVECW: El modelo especificado es aplicado en el movimiento
hacia el siguiente punto.
Si el punto anterior es MOVECW: La Frecuencia especificada es aplicado en el
movimiento hacia este punto. El “Timer” es aplicado en el movimiento hacia este punto.
15.1.3 MOVEL
Formato MOVEL [Position name] [Manual speed]
Función Interpolación lineal. Position name Variable de tipo posición
Condición de Robot bloqueado. Manual speed Velocidad de movimiento hasta este
bloqueo punto.
Chequeo sintaxis Ninguno
Ejemplo Moverse al punto P2 con Interpolación lineal con 7.5 m/min de velocidad.
MOVEL P2 7.5m/min
226 OM1009082E16
Comandos
15.1.4 MOVELW
Formato MOVELW [Position name] [Manual speed] [Pattern No.] [Frequency] ([Timer])
Función Interpolación tipo Weaving. Position name Variable de posición
Condición de Robot bloqueado. Manual speed Velocidad de movimiento hasta este
bloqueo punto.
Chequeo sintaxis Ninguno Pattern No. Modelo de weaving (n).
Frequency Amplitud de weaving.
Timer Tiempo de Weaving (para modelo 2 y
3)
Ejemplo Moverse al punto P5 con Interpolación Weaving con 7.5 m/min de velocidad usando
modelo de weaving 1 con frecuencia 0.5.
MOVELW P5 7.5m/min Ptn=1 F=0.5
Si el punto siguiente es MOVELW: El modelo especificado es aplicado en el movimiento
hacia el siguiente punto.
Si el punto anterior es MOVELW: La Frecuencia especificada es aplicado en el
movimiento hacia este punto. El “Timer” es aplicado en el movimiento hacia este punto.
15.1.5 MOVEP
Formato MOVEP [Position name] [Manual speed]
Función Interpolación PTP. Position name Variable de tipo posición
Condición de Robot bloqueado. Manual speed Velocidad de movimiento o hasta este
bloqueo punto.
Chequeo sintaxis Ninguno
Ejemplo Moverse al punto P1 con 7.5 m/min de velocidad.
MOVEP P1 7.5m/min
15.1.6 WEAVEP
Formato WEAVEP [Position name] [Manual speed] [Timer]
Función Punto de amplitud de Weaving. Position name Variable de tipo posición
Condición de Robot bloqueado. Manual speed Velocidad de movimiento hasta este
bloqueo punto.
Chequeo Ninguno Timer Weaving timer
sintaxis
Ejemplo Fija el punto P6 como punto de amplitud de weaving. Timer es 0.
WEAVEP P6 7.5m/min T=0.0
OM1009082E16 227
Comandos
15.2.2 OUT
Formato OUT [Terminal type] ([Terminal name]) = [Value]
Función Salida Digital. Terminal type Tipo de terminal de Salida (valor o
Activa la señal del puerto de variable (GB, LB)).
salida O1#...........1-bit salida
Condición Debe definirse el tipo de terminal O4#...........4-bit salida
O1#, O4#, O8# y O16# antes de O8#...........8-bit salida
usarse. O16# .........16-bit salida
Condición de Bloqueo I/O. Terminal name Etiqueta o número de Terminal (valor
bloqueo o variable (GI, LI)).
Chequeo Ninguno Value ON , OFF o variable (GB, LB)
sintaxis
Ejemplo Activa el terminal de salida 001 de 1-bit
OUT O1#(001) = ON
<Nota:>
El valor es convertido en un número binario y es sacado usando los bits del puerto
especificado partiendo del bit de la derecha. (0: OFF, 1: ON)
Ejemplo:
Puerto O1#: saca e bit derecho (bit menos significativo)
Puerto O4#: saca 4 bits desde la derecha del valor.
15.2.3 PULSE
Formato PULSE[Terminal type]([Terminal name]) T=[Timer]
Función Pulse output comando. Terminal type Output Tipo de terminal (Valor o
Invierte la señal del puerto durante variable(GB, LB)). O1# 1-bit
el tiempo especificado. Terminal name Etiqueta o número de Terminal (valor
o variable (GI, LI)).
Condición de Ninguno Timer Tiempo.
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Invierte la señal 001 del puerto de salida #001 de 1-bit durante 5 segundos.
PULSE O1#(001) T=5.00
228 OM1009082E16
Comandos
15.3.2 DELAY
Formato DELAY T=[Timer]s
Función Retardo Timer Tiempo de parada.
Detiene las operaciones durante el [Rango: 0.00 a 99.99]
tiempo especificado.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Detiene las operaciones durante 10 segundos.
DELAY 10.00s
15.3.3 HOLD
Formato HOLD [Message]
Función Parada Temporal o error de Usuario. Message Código que aparecerá en pantalla. (8
Esta función genera un estado de error. bytes)
Usar esta parada cuando las
condiciones actuales puedan causar
un error, como interlock.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Muestra el mensaje “No signal input” y genera una parada del robot.
HOLD No input.
OM1009082E16 229
Comandos
15.3.4 IF
Formato IF [Factor1] [Condition] [Factor2] THEN [Execute1] ELSE [Execute2]
Función Salto condicional. Factor 1 1º Operador de comparación .
Decide la siguiente acción en Si es Tipo de terminal. El operador debe
función del resultado de la ser:
condición. [Tipo de terminal] + [Terminal No.]
Tipo de terminal: I4#, I8#, I16#, O4#,
O8# and O16#.
Terminal No.: cadena caracteres, valor o
variable (GB, LB, GI, LI, GL, LL, GR, LR)
Condición Estándar. Condition [condición de comparación]
Condición de Ninguno = igual . <= menor o igual.
bloqueo < menor que. >= mayor o igual .
Chequeo Ninguno > mayor que. <> distinto que.
sintaxis
Factor 2 2º Operador de comparación .
Execute 1 Instrucción que se ejecuta si se cumple
la condición.
Execute 2 Instrucción que se ejecuta si no se
cumple la condición.
Ejemplo Si el valor de LB001 es 10, salta a la etiqueta ‘LABL0001”.
IF LB001 = 10 THEN JUMP LABL0001 ELSE NOP
15.3.5 INTERLOCK
Formato INTEROLOCK [Input port No.] [Condition]
Función Detiene el funcionamiento hasta que la Input port No Número de Puerto que comprueba la señal
condición se cumple. La función es de entrada.
efectiva en auto, rastreo y funcionamiento Tipo de terminal:“I1#” solamente.
de la prueba de programa. Número de Terminal: valores numéricos.
Condition
Seleccione ON / OFF (Sin variables.)
Condición de
Si el Puerto de entrada especificado está
bloqueo No ejecute este comando en la condición
en el estado especificado (ON /OFF)
de bloqueo E/S.
entonces el robot ejecuta el siguiente
comando)
230 OM1009082E16
Comandos
15.3.6 JUMP
Formato JUMP [Label]
Función Salta a la etiqueta [Label] Label Nombre de la etiqueta. (Cadena de 8
especificada. caracteres máx.)
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo La etiqueta especificada no existe
sintaxis en el mismo programa.
Ejemplo Saltar a LABL0001
JUMP LABL0001
15.3.7 LABEL
Formato : [Label]
Función Dirección de salto. Label Nombre de la etiqueta. (Cadena de 8
Condición Estándar. caracteres máx.)
Condición de Ninguno * No se puede repetir el mismo nombre de
bloqueo etiqueta en el mismo programa.
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Crear etiqueta “LABL0001”
:LABL0001
15.3.8 NOP
Formato NOP
Función No operación.
Usar para mejorar la claridad del programa.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo NOP
OM1009082E16 231
Comandos
15.3.9 PARACALL
Formato PARACALL [File name] [ON/OFF]
Función Ejecución en Paralelo de File name Nombre del programa que se ejecuta en
programas. paralelo.
ON/OFF ON = Ejecutar.
Condición Ninguno OFF = Cancelar ejecución
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ejecutar PRG002 en paralelo.
PARACALL PROG002 ON
<Nota:>
• Hasta 6 archivos (o hasta 4 se incluyen ejes) pueden ser ejecutados al mismo tiempo en
paralelo.
• Para trabajar en paralelo con distintos mecanismos, es necesario añadir la función
“Multi-mechanism ” al sistema de manejo del Tool.
<Errores de ejecución:>
<ON > --- El error genera una parada en todos los casos.
• El programa especificado no existe.
• Más de 7 programas están siendo ejecutados.
• El programa especificado contiene el mismo mecanismo que el programa en ejecución.
<OFF>
• El programa ha sido completado.--- Ignora el comando.
15.3.10 PAUSE
Formato PAUSE [message]
Función Parada temporal. Message Cadena de caracteres.
(máx. 32 caracteres)
Condición de Ninguno.
bloqueo
Ejemplo Mostrar el mensaje “Test” y traer el robot a parada.
PAUSE Test
Notas Cuando se ejecuta el comando PAUSE, Se muestra el mensaje especificado en el argumento. A
diferencia del comando HOLD, esta función no conduce a un estado de error. (es decir, si salida de
error).
15.3.11 PREPROC
Formato PREPROC [Processing]
Función Determina si se ejecuta el comando “Pre- Processing ON: Ejecutar el preprocesamiento.
processing of WAIT/IF”. OFF: No ejecutar el preprocesamiento.
Condición de Ninguno.
bloqueo
Ejemplo Para ejecutar la operación de preprocesamiento.
PREPROC ON
232 OM1009082E16
Comandos
15.3.12 REM
Formato REM [comment]
Función Comentario Comment Comentario.(máx. 32 caracteres)
Usado para añadir comentarios en
un programa.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Añadir el comentario “Start welding”.
REM Start welding
15.3.13 RET
Formato RET
Función Retorno al programa (original) que realizó la llamada.
Finaliza la ejecución del programa actual y continua la ejecución del programa original.
Si el programa actual es el programa original, entonces se finaliza el programa.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo RET
15.3.14 R_MARK
Formato R_MARK [Execute]
Función Utilícelo para especificar una posición de [Execute] Un comando será ejecutado cuando el
destino del paso hacia adelante o hacia robot alcance la posición marcada
atrás en la función "Recuperación de (objetivo) en la función “Error Recovery”.
Condición de errores".
bloqueo Ninguna. (Normalmente no se ejecuta) Se Especifique “NOP” or “CALL”.
ejecuta sólo cuando la function “Error NOP: Ningún comando a ejecutar.
Recovery” está en ejecución. CALL: Ejecuta el programa llamado.
Ejemplo Ejecuta “Nozzle Clean” después de que un robot alcance el “Marked step.”
R_MARK CALL NozzleClean
Observaciones Registre el comando después del punto de instrucción (comando de movimiento) que se asignará
como la posición de marca.
Si el programa especificado por "CALL" no existe, se produce un error.
15.3.15 RSV_CANCEL
Formato RSV_CANCEL
Función Utilícelo para borrar todos lo programas reservados en la lista.
El comando es ejecutable en un programa con el método de inicio de "selección de programa" en
AUTO.
Condición de
bloqueo
Ninguno.
Ejemplo Cancela todas las reservas de programa.
RSV_CANCEL
Nota El comando solo es efectivo cuando esta seleccionado, la selección de programa .en modo AUTO
START
OM1009082E16 233
Comandos
15.3.16 RSV_PROG
Formato RSV_PROG [program name]
Función Úselo para añadir un programa específico Program El nombre del fichero del programa que se
al final de la lista de programas name va a reservar
reservados.
El comando es ejecutable en AUTO con el
modo PROGRAM SELECT
Condición de
Ninguno.
bloqueo
15.3.17 STOP
Formato STOP
Función Finaliza la operación actual
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo STOP
15.3.18 UNTIL_IP
Formato UNTIL_IP [Terminal type]([Terminal name])={Port status][Deceleration]
Función Cuando la entrada se enciende durante la Input port Tipo de Terminal: I1#:1-bit input
operación, el robot termina la number Número del Terminal o nombre de la
ooperaciónoperaciónobot
operación terminates
actual, y se dirige al punto the Terminal (GI,
Variable No. LI)
Value or variable name (GI,
cur-
enseñado después del siguiente punto. Port status Nº de entrada, nº real ( GI, LI)
Condición de Ninguno. Deceleration SLOW (para parar despacio),
bloqueo QUICK (para parar rápido)
234 OM1009082E16
Comandos
15.3.19 WAIT_IP
Formato WAIT_IP [Input port No.][Condition] [Input value] T=[timer] s
Función Detiene la ejecución hasta que se Input port No. Tipo de entrada I1# 1-bit
cumple la condición. Si se establece terminal: entrada I4# 4-bit
un tiempo (T=), la operación entrada I8# 8-bit
continua después que transcurrido el entrada I16# 16-bit
tiempo especificado.
Terminal No. Valor o nombre de
variable (GI, LI)
15.3.20 WAIT_VAL
Formato WAIT_VAL[Input No.] [Condition] [Input value] T =[Timer]s
Función Detiene la ejecución hasta que se Input No. Variable (GB, LB, GI, LI)
cumple la condición. Si se establece
un tiempo (T=), la operación
continua después que transcurrido el
tiempo especificado.
Condición Estándar. Condition [condición de comparación]
Condición de Bloqueo I/O = igual . <= menor o igual.
bloqueo < menor que. >= mayor o igual .
> mayor que. <> distinto que.
OM1009082E16 235
Comandos
15.4.2 ATAN
Formato [Variable]=ATAN[Variable][Data]
Función Calcula el arco tangente y asigna Variable 1 Variable (GR, LR) a la que se asigna el
el resultado a la variable valor calculado [Retorna un valor entre:
especificada. -90 y +90, en grados]
Condición Estándar. Data Valor o variable (del mismo tipo y tamaño)
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
-1
Ejemplo Calcular atan 1(=tan 1) y asigna el resultado a LR001.
ATAN LR001 1
15.4.3 CLEAR
Formato CLEAR [Variable] [Parameter]
Función Resetea el valor de la variable . Variable Nombre de la Variable.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno Parameter Individual: Para especificar un
bloqueo nombre de variable
Chequeo Ninguno ALL: Para resetear todas las variables
sintaxis del tipo de variable especificado.
Ejemplo Limpia el valor de la variable LR001. <Nota:>
CLEAR LR001 Una vez ejecutada, el valor de la variable es cero.
15.4.4 CNVCOORD
Formato CNVCOORD [Coordinate 1] [Variable 1] = [Coordinate 2] [Variable 2]
Función Convierte el sistema de coordenadas Coordinate 1 Sistema de coord después de conversión
(ROBOT, TOOL, USER, HARMO)
Condición de Ninguno Variable 1 Variable de datos convertidos.
bloqueo Coordinate 2 Sistema de Coord a convertir (ROBOT,
TOOL, USER, HARMO)
Variable 2 Variable a la que se refiere: (GD)
Ejemplo Convertir los datos de sistema de coordenadas ROBOT (GD variable GD0002) en sistema de
coordenadas harmónico y asignar los datos convertidos a la variable GD0001.
CNVCOORD HARMO P001 GD( 1:GD0001) = ROBOT GD( 2:GD0002)
Notas El sistema de coordenadas HARMO solo está disponible usando “External axis harmonious function” o
“Flexible Multi-Cooperative robot function”.
236 OM1009082E16
Comandos
15.4.5 CNVSET
Formato CNVSET [Variable 1] = [Variable 2]
Función Asigna un valor a otro tipo de variable Variable 1 Variable a la que se le asigna (Variable
objetivo)
(Conversión de tipo)
Variable 2
Variable a asignar. (Variable original)
Condición de
Ninguno
bloqueo
Ejemplo Asignar el elemento X de la variable GD 0001 a LR001
CNVSET LR001 = GD.X GD0001
Notas Si la variable para asignar excede el rango del tipo de variable ocurre un error.
Si la variable objetivo no es válida ocurre un error
Cuando un número real se convierte a tipo integer se redondea al número entero más cercano
15.4.6 COS
Formato COS [Variable][Data]
Función Calcula el coseno y asigna el Variable Variable (GR, LR) a la que se asigna el
resultado a la variable valor calculado .
especificada.
Condición Estándar. Data Valor o variable [en grados]
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Calcular el cos 45 y asignar el resultado a LR001.
COS LR001 45
15.4.7 DEC
Formato DEC [Variable]
Función Decrementa la variable en 1. Variable Variable que será decrementada en 1.
Condición Estándar (GB, LB, GI, LI, GL, LL)
Condición de Ninguna
bloqueo
Chequeo Ninguna
sintaxis
Ejemplo Decrementa el valor de LR001 en 1.
DEC LR001
15.4.8 DIV
Formato DIV [Variable 1] [Variable 2]
Función Ejecuta la división. Variable 1 Variable a la que se asigna el valor
Si se selecciona una variable de tipo calculado (GB, LB, GI, LI, GL, LL)
entero, se omiten los decimales. Variable 2: Valor o variable (del mismo tipo)
Condición Estándar
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Error si ambas variables o una de
sintaxis ellas son de tipo punto enseñado o
tipo 3-D.
Ejemplo Dividir la variable LR001 por 10.
DIV LR001, 10
OM1009082E16 237
Comandos
15.4.9 GETEL
Formato GETEL [Variable 1] = [Variable 2]
Función Extrae los elementos de las Variable 1 Variable destino (GR, LR)
variables de tipo punto enseñado, Variable 2 Elemento que se extrae
tipo 3-D o tipo robot. Elemento (GD)
Condición Ninguna X: punto en el eje X.
Condición de Ninguna Y: punto en el eje Y.
Z: punto en el eje Z.
bloqueo
Chequeo Error si la variable 1 es de tipo
sintaxis punto enseñado o tipo 3-D.
Ejemplo Extraer el elemento X de la variable GD001 en LR001.
GETEL LR001 = GD.X GD001
15.4.10 GETPOS
Formato GETPOS [Variable]
Función Guarda la Posición actual del robot Variable Variable en la que se guardar el valor de
en una variable de posición. posición (GD).
Condición Ninguno
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Guardar la posición del robot en GD001 cuando el comando es ejecutado.
GETPOS GD001
15.4.11 INC
Formato INC [Variable]
Función Incrementa la variable en 1. Variable Variable que será incrementada en 1.
Condición Estándar (GB, LB, GI, LI, GL, LL)
Condición de Ninguna
bloqueo
Chequeo Ninguna
sintaxis
Ejemplo Incrementa el valor de LR001 en 1.
INC LR001
15.4.12 MOD
Formato [MOD [Variable] [Data]
Función Asigna el resto de la división a la Variable Variable a la que se asigna el resto.
variable especificada. (GB, LB, GI, LI, GL, LL)
Condición Estándar Data Valor o variable (del mismo tipo)
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Calcula el resto de LR002 LR003 y asigna el resultado a LR002
MOD LR002, LR003
238 OM1009082E16
Comandos
15.4.13 MUL
Formato MUL [Variable 1] [Variable 2]
Función Multiplica el valor de dos Variable 1 Variable cuyo valor es usado en el cálculo y
variables. que guardará el resultado de la
operación.(GB,LB,GI,LI,GL,LL,GR,LR,GD)
Condición Estándar. Variable 2 Valor Numérico o variable (del mismo tipo).
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Error si ambas variables o una de
sintaxis ellas son de tipo punto enseñado o
tipo 3-D.
Ejemplo Multiplicar LR001 por 2
MUL LR001, 2
15.4.14 SET
Formato SET [Variable 1] [Variable 2]
Función Asignar un valor o una variable a Variable 1 Variable destino
otra variable. (GB,LB,GI,LI,GL,LL,GR,LR,GD)
Condición Estándar. Variable 2 Valor o variable que se asigna (del
mismo tipo).
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Asignar 10 a la variable LR001
SET LR001 = 10
15.4.15 SETEL
Formato SETEL [Variable] = [Data]
Función Asignar un valor al elemento de la Variable Variable destino
variable. Elemento (GD)
Condición Ninguno X: punto en el eje X.
Condición de Ninguno Y: punto en el eje Y.
bloqueo Z: punto en el eje Z.
Chequeo Error si la variable es de tipo punto
sintaxis enseñado o tipo 3-D. Data
Ejemplo Asignar 100 al elemento X de la variable GD001.
SETEL GD.X GD001 = 100
15.4.16 SIN
Formato SIN [Variable] [Data]
Función Calcula el seno y asigna el Variable Variable (GR, LR) a la que se asigna el
resultado a la variable valor calculado .
especificada.
Condición Estándar. Data Valor o variable [en grados]
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Calcular el sen 45 y asignar el resultado a LR001.
COS LR001 45
OM1009082E16 239
Comandos
15.4.17 SQRT
Formato SQRT [Variable 1] [Variable 2]
Función Calcula la raíz cuadrada y asigna Variable 1 Variable (GR, LR) a la que se asigna el
el resultado a la variable valor calculado .
especificada.
Condición Estándar. Variable 2 Valor o variable [del mismo tipo]
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Calcula la raíz cuadrada de 2 y asigna el resultado LR001.
SQRT LR001 2
15.4.18 SUB
Formato SUB [Variable 1] [Variable 2]
Función Sustracción de los valores de dos Variable 1 Variable cuyo valor es usado en el
variables. cálculo y que guardará el resultado de la
Condición Estándar. operación.
(GB,LB,GI,LI,GL,LL,GR,LR,GD)
Condición de Ninguno Variable 2 Valor o variable numérica (del mismo
bloqueo tipo).
Chequeo Error si no coinciden el número de elementos de la variable 1 y 2.
sintaxis En caso de combinación de variables de tipo punto enseñado, tipo 3-D o tipo robot, se
sustraen solo los elementos XYZ.
Ejemplo Sustraer 10 de LR001
SUB LR001, 10
240 OM1009082E16
Comandos
15.5.2 ARC-ON
Formato ARC-ON [File name] RETRY=[Table]
Función Inicia la soldadura. File name Nombre del archivo de inicio de
soldadura.
Condición Weld package. Table Número de la Tabla para ejecutar el arc
Condición de Bloqueo de Arco (Ejecución retry (reintento de arco). [0 a 5]
bloqueo Interna). “0” sin stick release.
Chequeo El archivo especificado no existe.
sintaxis
Ejemplo Ejecuta el archivo ArcStart1 para iniciar la soldadura. No aplicar la función arc retry.
ARC-OFF ArcStart1 RETRY=0
15.5.3 GASDELAYOFF
Formato GASDELAYOFF T= [Timer]
Función Cierra la válvula del gas después de un Timer El tiempo antes de parar el
periodo definido de tiempo (Valor directo, GR, LR) [0.00 - 99.99] s
Este comando no para al Robot
Cuando se está ejecutando el siguiente
comando cuenta el tiempo y cierra la
válvula cuando pasa el tiempo
establecido.
15.5.4 GASVALVE
Formato GASVALVE [ON/OFF]
Función Abre o cierra la válvula de gas. ON/OFF ON abre
Condición Weld package. OFF cierra
Condición de Bloqueo de soldadura.
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Abrir la válvula de gas
GASVALVE ON
15.5.5 IF-ARC
Formato IF-ARC =[ON/OFF]THEN [Execute 1]ELSE [Execute 2]
Función Aplica diferentes acciones dependiendo si ON/OFF Estado de arco: (ON: Arco ON /OFF: No
se genera o no el arco. arco)
Condición de Bloqueo de arco (ejecución interna) Execute 1 La instrucción a ejecutar si se cumple la
bloqueo
condición. Seleccionada entre
“JUMP”,“CALL” o “NOP”.
Execute 2 La instrucción a ejecutar si se cumple la
condición. Seleccionada entre “JUMP”,
“CALL” or “NOP”
Ejemplo Si se detecta arco salta a LABL0001, en caso contrario ejecuta el siguiente comando.
IF-ARC=ON THEN JUMP LABL0001 ELSE NOP
Nota El bloqueo de arco se considera como condición cumplida así que se ejecutará el EXECUTE 1
OM1009082E16 241
Comandos
15.5.6 STICKCHK
Formato STICKCHK [ON/OFF]
Función Inicia o termina el chequeo de hilo ON/OFF ON: Inicia el chequeo hilo pegado.
pegado.
Condición Weld package. OFF: Termina el chequeo hilo pegado.
Condición de Bloqueo de soldadura.
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Chequear hilo pegado.
STICKCHK ON
15.5.7 TORCHSW
Formato TORCHSW
Función Activa/desactiva la soldadura. ON/OFF ON: Activa la soldadura.
Condición Weld package. OFF: Desactiva la soldadura.
Condición de Bloqueo de soldadura.
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Activa la soldadura
TORCHSW ON
15.5.8 WAIT-ARC
Formato WAIT-ARC
Función Detiene la ejecución hasta que se detecta que se ha generado arco (detección de corriente de
soldadura).
Condición Weld package
Condición de Bloqueo de soldadura.
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo WAITARC
15.5.9 WIREFWD
Formato WIREFWD [ON/OFF]
Función Inicia o termina el avance de hilo. ON/OFF ON: Avanzar hilo.
OFF: Parar hilo.
Condición Weld package * Antes de usar este comando, es
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución necesario añadir el comando “AMP=”
bloqueo Interna) para especificar la velocidad del hilo.
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Avance de hilo.
WIREFWD ON
242 OM1009082E16
Comandos
15.5.10 WIRERWD
Formato WIRERWD [ON/OFF]
Función Comienza o termina el retroceso de hilo. ON/OFF ON: Comienza el retroceso de hilo.
OFF: Termina el retroceso de hilo.
Condición de Bloqueo de arco
bloqueo (No se bloquea si “Do not lock
WIREFWD/ WIRERWD execution” es
válido.)
Ejemplo Comienza el retroceso de hilo.
WIRERWD ON
15.5.11 WLDSPD
Formato WLDSPD = [Speed]
Función Especifica la velocidad de soldadura. Speed Speed Valor de la velocidad
Condición de Ninguna (Es ejecutable en estado sin [0.01 – Velocidad máx. (*)] m/min
bloqueo soldadura (*): La velocidad máxima varía según el
modelo del manipulador
Modelo The maximum speed varies
with robot
Ejemplo Fijar la velocidad de soldadura a: 0.50 m/min.
WLDSPD = 0.50
Nota Cambia la velocidad de soldadura en la sección de soldadura.
15.5.12 WLDSPDSLP
Formato WLDSPDSLP [Speed] [Slope section]=[Value]
Función Cambia gradualmente la velocidad de Speed Velocidad objetivo (Unidad: m/min)
solda
soldadura de la sección específica de Slope section Definición de la sección
pendiente a la velocidad especificada. de pendiente. T=: Tiempo
Condición de Ninguno (ejecutable en estado sin D=: Distancia
bloqueo soldadura.)
soldadura) NEXT: Al paso siguiente
Value Valor o variable.
T=: Tiempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distancia [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sin valor
Ejemplo Cambiar la velocidad de soldadura a 0.80m/min durante 50mm.
WLDSPDSLP 0.80m/min D=50mm
Nota • Para ejecutar este comando junto con las condiciones de soldadura de sección de pendiente registrar
los comandos WLDSPDSLP y ARCSLP en esta orden. .
• Después de ejecutar este comando la soldadura se ejecuta a la velocidad de este comando hasta el
final de la actual sección o hasta que se cambia la velocidad de soldadura.
• Si la sección de pendiente definida excede por tiempo o distancia el siguiente punto, la sección de
pendiente se corrige automáticamente al siguiente punto.
Este comando es utilizable con “External axis. harmonic” y “Multi-Cooperative Robot Control”
15.5.13 WPLS
Formato WPLS [ON/OFF]
Función Especifica si se aplica (ON) o no ON/OFF ON: aplica el control de pulso.
(OFF) el control de pulso. OFF: no aplica el control de pulso.
Condición Weld package .
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna)
Chequeo Ninguna
sintaxis
Ejemplo WPLS ON
OM1009082E16 243
Comandos
15.6.2 AMP
Formato AMP [Amperage]
Función Fija la corriente de soldadura. Amperage Amperios [1 a 999] A
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Fija la corriente de soldadura a
200A.
AMP=200
15.6.3 ARC-SET
Formato ARC-SET AMP=[Amperage] VOLT=[Voltage] S=[Speed]
Función Especifica las condiciones de Amperage Amperios. [1 a 999A]
soldadura.
Condición Weld package. Voltage Voltios. [0.1 a 99.9V]
Condición de Bloqueo de Arco (Ejecución Speed Velocidad [0.01 a 120.00 m/min]
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Fijar los parámetros de soldadura amperios=180A, Voltios= 20 V y velocidad= 0.5 m/min.
ARC-SET A=180 V=20 S=0.50
244 OM1009082E16
Comandos
15.6.4 ARCSLP
Formato ARCSLP AMP=[Amperage] VOLT=[Voltage] [Slope section]=[Value]
Función Cambia gradualmente las condiciones de- Amperage Amperaje objetivo. [1 - 999] A
soldadura de la sección de pendiente a las Voltage Voltaje objetivo. [0.1 - 99.9] V
condiciones deseadas.
Condición de Ninguno. Slope section Definición de la sección de pendiente
bloqueo T=: Tiempo
D=: Distancia
NEXT: el siguiente paso
Value T=: Tiempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distancia [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sin valor
Ejemplo ARCSLP AMP=180 VOLT=23.0 NEXT
15.6.5 BBKPULSE
Formato BBKPULSE [Value]
Función Ajusta el número de pulsos para el [Value] Es el número de pulsos para el quemado
proceso de quemado al final de la del proceso pulsado.
soldadura pulsada en TAWERS. [-10 to +10] veces
• “Value” se añade al valor fijado en el
sistema.
Condición de Ninguno. Ejecutar este comando con el valor “+1”
bloqueo Se ejecuta incluso en bloqueo de arco, dos veces no resulta en +2. Resulta en
bloqueo I/O y bloqueo de Robot. (Fija los +1.
parámetros.)
• Incrementar el valor: incrementar el
valor puede reducir la aparición de
hilo pegado.
Ejemplo Ajusta el número de pulsos para el quemado al final de la soldadura pulsada en TAWERS a +1.
BBKPULSE +1
15.6.6 BBKTIME
Formato BBKTIME [Value]
Función Ajusta el burn-back time. Value Ajuste fino del valor que puede ser
Incrementar el valor para añadido en la configuración del sistema.
aumentar el tiempo de quema del [-10 a +10]
hilo (reduce los errores de wire * Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
stick). resultado no es +2.
Decrementar el valor para
disminuir el tiempo de quema del
hilo (reduce los errores de hilo
de la máquina en la punta de
Condición contacto).
Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a “+1”.
BBKTIME +1
OM1009082E16 245
Comandos
15.6.7 CDM
Formato CDM [ON/OFF/Default]
Función Pon a: ON/OFF la función CDM (Máscara ON Aplica la función CDM.
de detección de corriente) . Si se detecta corriente durante la operación
WIRE SLOW DONW, la máquina de soldar
detiene la alimentación de hilo y espera la
generación de arco.
Una vez el arco se genera, la máquina de
soldar pone la velocidad de hilo a velocidad
normal
15.6.8 CRATER
Formato CRATER AMP=[Amperage ] VOLT=[Voltage] T=[Timer]
Función Condiciones de soldadura en el Amperage Corriente en el Cráter. [1 a 999 A]
cráter.
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de Arco (Ejecución Voltage Voltaje en el Cráter. [0.1 a 99.9 V]
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno Timer Tiempo de soldadura en el Cráter.
sintaxis [0.00 a 99.99 s]
Ejemplo Fijar parámetros en el cráter: corriente=120 A y voltios=16 V durante 0.2 segundos.
CRATER A=120 V=16 T=0.2
15.6.9 ELI
Formato ELI [Value]
Función Ajusta la reactancia. Value TAWERS, GZ4: [- 50 a +50]
Condición de Ninguno. • Incrementa el valor para menor
bloqueo (Actualiza el parámetro incluso con arc reactancia y más dureza de arco.
lock y robot lock.) • Reduce el valor para más reactancia
y menos dureza de arco.
Ejemplo Ajustar el valor del sistema a +10.
ELI +10
246 OM1009082E16
Comandos
15.6.10 ENDPLS
Formato ENDPLS [ON/OFF/Default]
Función Especifica si encender o no el pulsado en ON Encender pulsado en arc end.
arc end en la soldadura por cortocircuito. OFF No encender pulsado en arc end.
Default Volver a la configuración original de
la máquina de soldar.
la
Condición de Ninguno “Default” puede no estar disponible
bloqueo (Actualiza parámetro incluso con arc lock dependiendo del modelo de la máquina.
y robot lock.)
Ejemplo Encender la función “ENDPLS”.
ENDPLS ON
15.6.11 FTTLVL
Formato FTTLVL [Value]
Función Ajusta el nivel de voltaje FTT. Value Ajuste fino del valor que puede ser
Incrementar el valor para añadido en la configuración del sistema.
redondear el final del hilo de [-10 a +10]
soldadura. (reduce el error de wire * Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
stick). resultado no es +2.
Decrementar para afilar el final del
hilo de soldadura y mejorar el
inicio de soldadura.
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajusta el sistema a +1.
FTTLVL +1
15.6.12 HOTCUR
Formato HOTCUR [Value]
Función Ajusta el hot current. Valor TAWERS, GZ4: [-200 a +200]
Condición de Arc lock (Ejecución interna) Otras máquinas: [-3 a +3]
bloqueo
15.6.13 HOTTM
Formato HOTTM [Value]
Función Ajusta el quemado de hilo (hot time) en el Value TAWERS, GZ4: [-50 a +50]
arc start.
Condición de Ninguna • Incrementa el valor para un mayor
bloqueo (Actualiza parámetro incluso con arc lock quemado de hilo en arc start.
y robot lock.) • Reduce el valor para bajar el quemado
de hilo en arc start.
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +10.
HOTTM +10
OM1009082E16 247
Comandos
15.6.14 HOTVLT
Formato HOTVLT [Value]
Función Ajusta el Hot voltaje. Value Ajuste fino del valor que puede ser
Incrementa el valor para suavizar añadido en la configuración del sistema.
el avance del hilo después de [-10 a +10]
iniciar el arco. Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
Decrementar para reducir el resultado no es +2.
retroceso del hilo después de
iniciar el arco.
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a +1.
HOTVLT +1
15.6.15 IAC
Formato IAC [Value]
Función Ajusta el punto de refracción del Value Ajuste fino del valor que puede ser
arco de la forma de onda de añadido en la configuración del sistema.
corriente de soldadura. [-3 a +3]
Condición Weld package. * Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución resultado no es +2.
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a +1.
IAC +1
15.6.16 IB
Formato IB [Base amperage]
Función Ajusta corriente base. Base Corriente Base.
Condición Weld package. amperaje Valor de ajuste. [-5 a +5]
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
IB = +1
248 OM1009082E16
Comandos
15.6.17 IB2
Formato IB2 [Value]
Función Ajusta la corriente base del secundario. Value TAWERS, GZ4: [-200 a +200]
Condición de Arc lock (Ejecución interna). Otras máquinas: [-50 a +50]
bloqueo
Ejemplo Ajustar la configuración del sistema a +1.
IB2 +1
15.6.18 INIT-IB
Formato INIT-IB [Value]
Función Ajusta la corriente de base inicial. Value TAWERS, GZ4: [-200 a +200]
Condición de Arc lock (Ejecución interna). Otras máquinas: [-50 a +50]
bloqueo
15.6.19 INIT-IP
Formato INIT-IP [Value]
Función Ajusta la corriente de pico inicial. Value TAWERS, GZ4: [-200 a +200]
Condición de Arc lock (Ejecución interna). Otras máquinas: [-50 a +50]
bloqueo
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +1.
INIT-IP +1
15.6.20 INIT-PCOUNT
Formato INIT-PCOUNT [Value]
Función Ajusta el pulso para comenzar el proceso Value TAWERS, GZ4: [-10 a +10]
pulsado en el arc start.
Condición de Ninguno
bloqueo
Ejemplo Ajusta el valor INIT-PCOUNT a +10.
INIT-PCOUNT +10
15.6.21 INIT-PFRQ
Formato INIT-PFRQ [Value]
Función Ajusta la frecuencia de pulsos en arc start. Value TAWERS, GZ4 [-100 a +100]
Condición de Ninguno
bloqueo (Actualiza parámetro incluso con arc lock
y robot lock.)
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +10.
INIT-PFRQ +10
OM1009082E16 249
Comandos
15.6.22 IP
Formato IP [Peak amperage]
Función Ajusta corriente de Pico. Peak Corriente de Pico.
Condición Weld package. amperage Valor de ajuste. [-5 a +5]
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
IP = +1
15.6.23 I-PFALL
Formato I-PFALL [Value]
Función Ajusta el gradiente de intensidad en la Value TAWERS, GZ4: [-70 a +70]
bajada del pulso. Otras máquinas: [-7 a +7]
Condición de
bloqueo Ninguno
Ejemplo Ajustar la configuración del sistema a- +1.
I-PFALL +1
15.6.24 I-PRISE
Formato I-PRISE [Value]
Función Ajusta el gradiente de intensidad en la Value TAWERS, GZ4: [-70 a +70]
subida de pulso. Otras máquinas: [-7 a +7]
Condición de
bloqueo Arc lock (Ejecución interna).
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +1.
I-PRISE +1
15.6.25 ISC
Formato ISC [Value]
Función Ajusta la bajada de la corriente de Value Ajuste fino del valor que puede ser
cortocircuito en la forma de onda añadido en la configuración del sistema.
de corriente. [-3 a +3]
Condición Weld package. * Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución resultado no es +2.
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
ISC +1
250 OM1009082E16
Comandos
15.6.26 ISL1
Formato ISL1 [Value]
Función Ajusta la bajada 1 de la corriente Value Ajuste fino del valor que puede ser
de cortocircuito en la forma de añadido en la configuración del sistema.
onda de corriente. [-7 a +7]
Incrementar para suavizar la * Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
bajada. resultado no es +2.
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
ISL1 +1
15.6.27 ISL2
Formato ISL2 [Adjustment value]
Función Ajusta la bajada 2 de la corriente Value Ajuste fino del valor que puede ser
de cortocircuito en la forma de añadido en la configuración del sistema.
onda de corriente. [-3 a +3]
Incrementar para suavizar la * Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
bajada. resultado no es +2.
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
ISL2 +1
OM1009082E16 251
Comandos
15.6.28 MTS-CYCLE
Formato MTS-CYCLE [Value]
Función Es un ajuste relativo al control MTS. [Value] [- 300 a +300]
“Value” se suma al valor de la
Condición de Ninguna.
bloqueo configuración del sistema.
(Se ejecuta incluso en arc lock.)
Ejecutar este comando con “+1” dos
veces no resulta en +2. Resulta en +1.
15.6.29 MTS-ONTM
Formato MTS-ONTM [Value]
Función Es un ajuste relativo al control MTS. Value [- 300 a +300]
“Value” se suma al valor de la
Condición de Ninguno.
bloqueo configuración del sistema.
(Se ejecuta incluso en arc lock.)
Ejecutar este comando con “+1” dos
veces no resulta en +2. Resulta en +1.
Ejemplo MTS-ONTM -5
Notas • Aplicable a las máquinas de soldar; YD-500GZ4.
• Normalmente no es necesario fijar ningún valor de configuración.
15.6.30 MTS-V
Formato MTS-V [Value]
Función Es un ajuste relativo al control MTS. Value [- 40 a +40]
Condición de Ninguno. Se suma al valor de la configuración del
bloqueo (Se ejecuta incluso en arc lock.) sistema. Ejecutar este comando con “+1”
dos veces no resulta en +2.
Ejemplo MTS-V +4
Notas • Aplicable a las máquinas de soldar; YD-500GZ4.
• Normalmente no es necesario fijar ningún valor de configuración.
15.6.31 NECKLVL
Formato NECKLVL [ON/OFF] [Value]
Función Ajusta si encender o no la ON/OFF ON: Aplicar detección de cuello.
detección de cuello, y el nivel de OFF: No aplicar detección de cuello.
detección
Condición de Ninguno Value Nivel detección de cuello [-50 a +50]
bloqueo (Establece los parámetros.) (Ejecutar este comando dos veces con
“+1” no resulta en +2. Resulta en
+1.)
Ejemplo Ajustar la configuración del sistema a “-10”.
NECKLVL ON -10
Notas Error de ejecución:
Con configuración TIG, aparece el error “W0520 Welder is different.”
En caso de soldadura inestable, como arcos sonoros, incrementar el valor de NECKLVL puede
solucionar el problema. Aumentar el valor demasiado puede aumentar las proyecciones.
252 OM1009082E16
Comandos
15.6.32 PCHGSLP
Formato PCHGSLP [Adjustment value]
Función Ajusta el valor de cambio de pendiente Value HM3 [-50 a +50]
de pulso. (Un comando dedicado a la
máquina HM3.)
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo Ajustar el valor del cambio de pendiente de pulso a +1.
PCHGSLP +1
15.6.33 PCTRLBLOW
Formato PCTRLBLOW [ON/OFF] Gain= [Gain]
Función Cambia el control de soplado de arco de [Gain] [0.5 a 3.0]
ON/OFF en soldadura pulsada.
Condición de Ninguno. Valor normal: 1.0
bloqueo
Ejemplo Encender el control de soplado de arco y ajustar la ganancia a “1.0”.
PCTRLBLOW ON Gain=1.0
Notas • Con soldadura MIG, el comando solo se aplica a TAWERS.
Con soldadura TIG, aparece el error “W0520 Welder is different.”.
• La función está activada cuando se enciende la máquina.
15.6.34 PFALL
Formato PFALL [Adjustment value]
Función Ajusta el ángulo de bajada del Value Valor de ajuste [-5 a +5]
pulso.
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajusta el ángulo de bajada del pulso a +1.
PFALL +1
15.6.35 PFRQ
Formato PFRQ [Pulse Frequency]
Función Ajusta la Frecuencia de pulsación. Pulse Frequency Valor de ajuste [-10 a +10]
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
PFRQ +1
15.6.36 P-HOTTM
Formato P-HOTTM [Value]
Función Ajusta el hot time del pulsado. Valor [-10 a +10]
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo Ajusta el valor del sistema a +1.
P-HOTTM +1
OM1009082E16 253
Comandos
15.6.37 PMODE
Formato PMODE [Mode]
Función Fijar modo de pulso. Mode Modo de Pulso [SOFT/HARD/HYBRID].
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Cambiar modo de pulso a “SOFT”.
PMODE SOFT
15.6.38 PPEAK
Formato PPEAK [Value]
Función Ajusta tiempo pico de pulso. Value TAWERS, GZ4: [-200 a +200]
Condición de Arc lock (Ejecución interna). Otras máquinas: [-50 a +50]
bloqueo
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +1.
PPEAK +1
15.6.39 PRESP
Formato PRESP [Value]
Función Ajusta el parámetro de respuesta de Value HM3: [-50 a +50]
pulso. (Un comando dedicado a la
máquina HM3.)
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo Ajusta el parámetro de respuesta de pulso a +1.
PRESP +1
15.6.40 PRISE
Formato PRISE [Adjustment value]
Función Ajusta el ángulo de subida del pulso. Value Valor de ajuste [-5 a +5]
Weld package.
Condición Bloqueo de soldadura (Ejecución
Condición de Interna).
bloqueo Ninguno
Chequeo
sintaxis
Ejemplo Ajusta el ángulo de subida del pulso a +2.
PRISE +2
15.6.41 PSTSLP
Formato PSTSLP [Value]
Función Ajusta la pendiente de comienzo de Value HM3: [-50 a +50]
pulsado.
Condición de (Un comando dedicado a HM3.)
bloqueo Arc lock (Ejecución interna).
Ejemplo Ajusta la pendiente de comienzo de pulsado a +1.
PRESP +1
254 OM1009082E16
Comandos
15.6.42 SP-I
Formato SP-I [Value]
Función Ajusta el valor de corriente superpuesta Value TAWERS, GZ4: [-200 a +200]
tras el cortocircuito.
Condición de Ninguno.
bloqueo (Actualiza el parámetro incluso en arc
lock y robot lock.)
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +10.
SP-I +10
15.6.43 SP-T
Formato SP-T [Value]
Función Ajusta el tiempo SP en soldadura SP- [Value] TAWERS, GZ4: [-300 a +300]
MAG.
Condición de
Ninguno.
bloqueo
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +10.
SP-T +10
15.6.44 STARTPLS
Formato STARTPLS [ON/OFF/Default]
Función Especifica si encender o no el pulsado en ON Enciende el pulsado en arc start.
arc start en soldadura por cortocircuito. OFF Apaga el pulsado en arc end.
Default Vuelve al valor original fijado
en la máquina de soldar.
Condición de Ninguno. “Default” puede no estar disponible
bloqueo (Actualiza parámetro incluso en arc lock dependiendo del modelo de la máquina.
y robot lock.)
Ejemplo Enciende “STARTPLS”.
STARTPLS ON
15.6.45 STDC_TIME
Formato STDC_TIME [Value]
Función Ajusta el tiempo de operación DC al [Value] TAWERS: [-20 a +20]
comienzo de una soldadura AC.
Condición de
Ninguno.
bloqueo
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +10.
STDC_TIME +10
15.6.46 TSO
Formato TSO [Value]
Función Ajusta el tiempo de cortocircuito inicial. [Value] TAWERS, GZ4: [-20 a +20]
Otras máquinas: [-3 a +3]
Condición de
Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +1.
TSO +1
OM1009082E16 255
Comandos
15.6.47 TSP
Formato TSP [Value]
Función Ajusta el tiempo para prevenir hilo pegado [Value] Otras máquinas: [-3 a +3]
(wire stick).
Condición de
Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +1.
TSP +1
15.6.48 VOLT
Formato VOLT [Voltage]
Función Fija la tensión de soldadura. Voltage Tensión de soldadura.
[0.1 a 99.9 V]
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura.
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Fija la tensión de soldadura a 24 V.
VOLT=24
15.6.49 WIRACDC
Formato WIRACDC [Value]
Función [Value] Ejecutar este comando con valor “+1”
Ajusta la aceleración del alimentador de hilo dos veces no resulta en +2. Resulta en
Condición de cuando cambian condiciones de soldadura. +1.
bloqueo
Ninguno. (Fija los parámetros.)
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a +10
WIRACDC +10.0
15.6.50 WIRSLDN
Formato WIRSLDN [Value]
Función Ajusta la disminución de velocidad [Value] Ajuste fino del valor que puede ser
de hilo añadido en la configuración del sistema.
Incrementar para reducir el tiempo [-10 a +10]
de generación del arco. * Ejecutando dos veces el ajuste +1 el
Decrementar para mejorar el inicio resultado no es +2.
del arco.
Condición Weld package
Bloqueo de soldadura (Ejecución
Condición de
Interna)
bloqueo
Ninguno
Chequeo
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
WIRSLDN +1
15.6.51 WIRSPDADJ
Formato WIRSPDADJ [Value]
Función Ajusta la velocidad de alimentación de hilo. [Value] TAWERS, GZ4: [-500 a +500]
Condición de Ninguna Ejecutar este comando con valor “+1” dos
bloqueo veces no resulta en +2. Resulta en +1.
256 OM1009082E16
Comandos
15.6.52 WIRSTRACC
Formato WIRSTRACC [Value]
Función Ajusta la aceleración de alimentación de [Value] TAWERS, GZ4: [-50.0 a +50.0]
hilo al comienzo de la soldadura.
Condición de Ejecutada incluso en arc lock, I/O lock y
bloqueo robot lock. (Fija parámetros.)
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a “+1.0”.
WIRSTRACC +1.0
15.6.53 WIRSTRDELAY
Formato WIRSTRDELAY [Value]
Función Ajusta el retardo de alimentación de hilo [Value] TAWERS, GZ4: [-500 a +500]
en el comienzo de la soldadura.
Condición de Efectivo en arc lock, I/O lock y Robot lock. Ejecutar este comando con valor
bloqueo (Fija parámetros) “+1” dos veces no resulta en +2.
Resulta en +1.
Ejemplo Ajusta la configuración del sistema a “+100”.
WIRSTRDELAY +100
OM1009082E16 257
Comandos
15.7.2 ARC-LIFT
Formato ARC-LIFT [Condition] ArcStart= [Up width] ArcEnd= [Up width] Time= [Lift-down time]
Función Determina el uso de la función func- Condition Seleccionar entre "Enable" o "Disable".
Arc lift-up . Enable: Para ejecutar Lift-up en los
Cuando se utiliza, especificar la altura puntos con arc start y arc end que hay
(“Up width”) y el tiempo para bajar a continuación.
(“Lift-down time”). Disable: No ejecutar Lift-up con arc start
y arc end a continuación.
Ejemplo Fijar la función “ARC-LIFT” en la cual “Arc start up width” es 2 mm, “Arc end up width” es 1 mm y “Lift-
down time” es 0.5 segundos.
ARC-LIFT Enable ArcStart=2.00 ArcEnd=1.00 Time=0.50
Nota Para ejecutar la función ARC-LIFT, es necesario fijar como válido “ARC-LIFT” en su cuadro de
configuración. Si está como inválido, ARC-LIFT no funcionará aunque “Condition” en el comando esté
puesto como “Enable”.
258 OM1009082E16
Comandos
15.7.3 CRATERSLP
Formato CRATERSLP [Terminal condition] [Slope section] [Parameters for the slope section]
Función Cambia las condiciones de soldadura a las [Slope sec- Designación de la sección de pendiente
condiciones finales gradualmente tion] T=: Designado por tiempo [0.01-999.99] s
antes de la sección de pendiente hasta D=: Designado por distancia
el punto de fin de soldadura [0.01-999.99] mm
BACK: Desde el último punto hasta el
punto final de soldadura.
Condición de Ninguna (Se ejecuta incluso en arc lock, Parameters Se especifica con un ajuste fino de
bloqueo I/O lock y robot lock.) for the slope parámetros con el número de tabla a
section utilizar en la sección de pendiente. [None],
[1-10]
Ejemplo Cambiar las condiciones de soldadura a 100 A 16.0 V 0.30 m/min gradualmente empezando 50 mm
antes la sección de pendiente. Referido a la tabla de parámetros No. 5.
CRATERSLP AMP=100 VOLT=16.0 S= 0.30 D=50.00mm PRM=5
Notas • Sólo aplicable en soldadura TAWERS-MAG.
• En la sección de pendiente, usa los parámetros de ajuste fino de la tabla especificada (Slope PRM
#).
15.7.4 LPSLP
Formato LPSLP Ia=[A-Amp] Va=[A-Volt] Ib=[B- Vb=[B-Volt] [Slope section]=[Value]
Amp]
Función Cambia las condiciones de low pulse A-Amp Corriente objetivo en A (Unidad: A)
welding condi-en la sección de pendiente
gradualmente A-Volt Voltaje objetivo en A (Unidad: V)
especificada.
B-Amp Corriente objetivo en B (Unidad: A)
B-Volt Voltaje objetivo en B (Unidad: V)
Condición de Ninguna (ejecutada en arc lock, I/O lock Slope section Designa la sección de pendiente
bloqueo y robot lock.) T=: Designado en tiempo
D=: Designado en distancia
NEXT: Al próximo paso
Value Valor o variable
T=: Tiempo [0.01 - 999.99] s
D=: Distancia [0.01 - 999.99] mm
NEXT: Sin valor
Ejemplo Cambiar las condiciones de low pulse a 180A y 24.4 V para las condiciones de A, y 150 A y 22.4V para
B en la sección de pendiente.
LPSLP la 180 Va 24.4 lb 150 Vb 22.4 D 50.00 mm
15.7.5 PTYPE
Formato PTYPE [TYPE]
Función Cambia los tipos de soldadura pulsada. [TYPE] Tipo de pulso
Condición de Arc lock (ejecución interna) NORMAL-PULSE: Normal pulse.
bloqueo (Cuando se quita arc lock, el tipo de pulso HD-PULSE: Hyper dip pulse.
es el último aplicado.)
Cambiar el tipo de pulso HD-PULSE.
Ejemplo PTYPE HD-PULSE
OM1009082E16 259
Comandos
15.7.6 RECVRYVOLT
Formato RECVRYVOLT ON/OFF [Value]
Función Ajusta la compensación de voltaje cuando ON/OFF Si utilizar la función o no.
no hay arco. ON: Activa la compensación de
voltaje.
OFF: No activa la compensación de
Condición de Ninguno. (Fija parámetros.) Value voltaje.
bloqueo Valor de ajuste para la compensación.
[-20 a +20]
(Ejecutar este comando con valor “+1”
dos veces no resulta en +2. Resulta en
+1.)
15.7.7 STARTSLP
Formato STARTSLP [Initial condition] [Slope section] the slope section]
[Parameters for
Función Cambia las condiciones de soldadura [Slope sec- Designación de la sección de pendiente
iniciales a las estándar gradualmente en el tion] T=: Designada con tiempo [0.01-999.99] s
comienzo de la sección de pendiente D=: Designada con distancia
Después del arc start. [0.01-999.99] mm
NEXT: Hasta el próximo punto
Condición de Ninguno (Ejecutado incluso en arc lock, Parameters Se especifica con un ajuste fino de
bloqueo I/O lock y robot lock.) for the slopeparámetros con el número de tabla a
section utilizar en la sección de pendiente. [None],
[1-10]
Ejemplo Cambiar las condiciones de soldadura de 100 A 16.0 V 0.30 m/min a las condiciones estándar
gradualmente mientras nos movemos en una sección de pendiente de 50mm.
STARTSLP AMP=100 VOLT=16.0 S= 0.30 D=50.00mm PRM=5
Notas • Aplicable sólo en TAWERS-MAG.
• En la sección de pendiente, usa los parámetros específicos de ajuste fino de la tabla de sección de
pendiente (Slope PRM #).
15.7.8 WFSPEED
Formato WFSPEED [Feed speed]
Función Especifica la velocidad de Feed speed Velocidad de
alimentación de hilo. alimentación de hilo
Condición de Arc lock (Ejecución interna) [0.01 – 25.00] m/min
bloqueo
260 OM1009082E16
Comandos
15.8.2 LPDUTY
Formato LPDUTY [Value]
Función Ajusta el porcentaje de tiempo para la [Value] Porcentaje de tiempo para la condición
ejecución del low pulse. A. [10 a 90] %
Condición de Arc lock (Ejecución interna)
bloqueo
Ejemplo Ajustar el porcentaje de tiempo para la condición A, en “50” %.
LPDUTY 50
15.8.3 LPFRQ
Formato LPFRQ [Frequency]
Función Ajusta frecuencia de low pulse. Frequency Frecuencia de low
Condición de Arc lock (Ejecución interna) pulse. [0.5 a 10.0] Hz
bloqueo
Ejemplo Ajusta la frecuencia de low pulse a 2.0.
LPFREQ 2.0
15.8.4 LPLEVEL
Formato LPLEVEL [Value]
Función Ajusta el nivel de diferencia en la condición [Value] El nivel de diferencia de low pulse entre
de low pulse. las condiciones A y B.
Condición de Arc lock (Internal execution) [-50 a 0]
bloqueo
Ejemplo Ajusta el porcentaje de tiempo de la condición A en “50” %.
LPDUTY 50
15.8.5 LPLS
Formato LPLS [ON/OFF]
Función Enciende o apaga el low pulse ON/OFF Poner a ON u OFF el low pulse control.
control.
Condición de Low pulse control
bloqueo
Ejemplo Comenzar el low pulse control.
LPLS ON
OM1009082E16 261
Comandos
15.8.6 LPWCOND
Formato LPWCOND Ia=[A-Amp] Va=[A-Volt] Ta=[A-Time] Ib=[B-Amp] Vb=[B-Volt] Tb=[B-Time]S=[Speed]
Función Especifica las condiciones del low pulse A-Amp Corriente de la condición A [1 - 999] A
A-Volt Voltaje de la condición A [0.1 - 99.9]V
* [STD] para usar el voltaje estándar de
esa corriente
A-Time Tiempo de la condición A [0.00 - 9.99] s
Condición de Ninguno (Ejecutar incluso en arc lock, I/O B-Amp Corriente de la condición B [1 - 999] A
bloqueo lock
y robot lock.) B-Volt Voltaje de la condición B [0.1 - 99.9]V]
* [STD] Para usar el voltaje estándar de
esa corriente.
B-Time Tiempo de la condición B [0.00 - 9.99] s
Speed Velocidad soldadura [0.01 - 120.00] m/min
Ejemplo Fijar las condiciones de low pulse donde las condiciones A son; 180 A, 26.6 V, y las condiciones B son
150 A, 24.9 V con la velocidad de soldadura de 0.50 m./min.
LPSLP la180 Va26.6 Ta0.20 lb150 Vb24.9 Tb0.20 S 0.50
Nota El comando se puede registrar cuando el modo “Full control” está seleccionado.
262 OM1009082E16
Comandos
15.9.2 ADJRST_TIG
Formato ADJRST_TIG
Función Resetea los ajustes finos de TIG a los valores predeterminados.
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo ADJRST_TIG
15.9.3 ARC-SET_TIG
Formato ARC-SET_TIG Ib=[Base Amp] Ip=[Peak Amp] WF=[Filler spd] FRQ=[Frequency]
S=[Speed]
Función Especifica las condiciones de Base Amp Corriente Base. [1 a 999A]
soldadura TIG.
Condición Weld package. Peak Amp Corriente de pico. [1 a 999A]
Condición de Bloqueo de Arco (Ejecución Filler spd Velocidad Filler. [0.00 a 99.99]
bloqueo Interna). Frequency Frecuencia. [0.0 a 500.0Hz]
Chequeo Ninguno Speed Velocidad soldadura.
sintaxis [0.01 a 120.00, m/min]
Ejemplo Fijar los parámetros de soldadura TIG : Corriente Base=120A, Corriente de pico=180 A,
Velocidad Filler=10, Frecuencia=0.5 Hz y velocidad=0.50 m/min.
ARC-SET_TIG Ib=120 Ip=180 WF=10 FRQ=0.5 S=0.50
15.9.4 CHKVOLT
Formato CHKVOLT = [Voltage assumed contact]
Función Fija un voltaje crítico para detectar un Voltage Voltaje crítico para determinar el
electrodo corto. assumed electrodo corto. [0.0 - 15.0] V
contact
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo Fijar el voltaje crítico a 5.0V.
CHKVOLT = 5.0
OM1009082E16 263
Comandos
15.9.5 CLEAN
Formato CLEAN = [Value]
Función Fija la distancia limpia. [Value] En ratio [50 - 90] %
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
15.9.6 CRATER_TIG
Formato CRATER_TIG Ib=[Base Amp] Ip=[Peak Amp] WF=[Filler spd] FRQ=[Frecuencia]
T=[Timer]
Función Condiciones de soldadura en el Base Amp Corriente Base. [1 a 999A]
cráter en TIG. Peak Amp Corriente de pico. [1 a 999A]
Condición Weld package. Filler spd Velocidad Filler. [0.00 a 99.99]
Condición de Bloqueo de Arco (Ejecución Frecuencia Frecuencia. [0.0 a 500.0Hz]
bloqueo Interna). Speed Velocidad soldadura.
[0.01 a 120.00, m/min]
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Fijar parámetros en el cráter de TIG : corriente base=100A, corriente pico=120 A, velocidad
filler=10 y Frecuencia=1.0 Hz durante 0.2 segundos.
CRATER_TIG Ib=100 Ip=120 WF=10 FRQ=1.0 T=0.2
15.9.7 HOTTM_TIG
Formato HOTTM_TIG [Value]
Función Ajusta el hot time. [Value] Valor de ajuste de hot time.
Condición de Arc lock (Ejecución interna). [-50 a +50]
bloqueo
Ejemplo Ajustar el hot time a “+10”.
HOTTM_TIG +10
15.9.8 HOTSLP_TIG
Formato HOTSLP_TIG [Value]
Función Ajusta el tiempo de pendiente usado para [Value] Valor de ajuste del hot time.
cambiar del hot current a la corriente [-50 a +50]
Condición de normal.
bloqueo Arc lock (Ejecución interna).
Ejemplo Ajustar el tiempo de pendiente a “+10”.
HOTSLP_TIG +10
15.9.9 I-HOT_TIG
Formato I-HOT_TIG [Value]
Función Ajusta el hot current. [Value] Valor de ajuste del tiempo de
Condición de Arc lock (Ejecución interna). hot time. [-200 a +200]
bloqueo
264 OM1009082E16
Comandos
15.9.10 IB_TIG
Formato IB_TIG [Base amperage]
Función Ajusta corriente base TIG. Base Corriente Base . [0 a 999] A.
Condición Weld package. amperage
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar corriente base a 100 A.
IB_TIG = 100
15.9.11 IP_TIG
Formato IP [Peak amperage]
Función Ajusta corriente de Pico. Peak Corriente de Pico.
Condición Weld package. amperage Valor de ajuste. [-5 a +5]
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajustar el sistema a+1.
IP = +1
15.9.12 MIXFRQ
Formato MIXFRQ = [Frequency]
Función Especifica una frecuencia MIXTIG Frequency BP4 [0.1 - 20.0] Hz
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
15.9.13 MIXRATE
Formato MIXRATE = [Value]
Función Especifica una frecuencia MIXTIG. [Value] AC ratio [10 – 90]%
Condición de Arc lock (Ejecución interna).
bloqueo
Ejemplo Fijar el ratio de AC a 50%.
MIXRATE = 50
15.9.14 PDUTY_TIG
Formato PDUTY_TIG [Pulse amplitude]
Función Ajusta la Amplitud de Pulso de la Pulse amplitude Amplitud de Pulso. [5 a 95%]
soldadura TIG.
Condición Weld package.
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajusta la Amplitud de Pulso a 50%.
PDUTY_TIG 50
OM1009082E16 265
Comandos
15.9.15 PFRQ_TIG
Formato PFRQ_TIG [Pulse Frecuencia]
Función Ajusta la Frecuencia de pulsación Pulse Frequency Máquina TIG digital [0 y 0.8 a
para soldadura TIG. 500.0] Hz
Condición Weld package. Máquina TIG analógica
Condición de Bloqueo de soldadura (Ejecución [0 a 49.9]Hz
bloqueo Interna).
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Ajusta la Frecuencia de pulsación a
10 Hz.
PFRQ_TIG 10.0
15.9.16 TIGSLP
Formato TIGSLP Ib= [Base amp] Ip=[Peak amp]] [Slope section]=[Value]
Función Cambia gradualmente la corriente. Base amp [5 - 95]%
Condición de Arc lock (Ejecución interna). Peak amp
bloqueo Slope section Definición de la sección de pendiente
T=: Tiempo
D=: Distancia
NEXT: El siguiente punto
Value Valor o variable
T=: Tiempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distancia [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sin valor
Ejemplo Cambiar gradualmente la corriente base a 30A y la corriente de pico a 60A mientras el robot se mueve al
siguiente punto.
TIGSLP Ib= 30 Ip=60 NEXT
15.9.17 WFDSLP
Formato WFDSLP WFSPEED= [Filler wire speed] [Slope section]=[Value]
Función Cambia gradualmente la alimentación de Filler wire [0 - 15.00] m/min
hilo speed
Condición de Arc lock (Ejecución interna). Slope section Definición de la sección de pendiente
bloqueo T=: Tiempo
D=: Distancia
NEXT: Al siguiente punto
Value Valor o variable
T=: Tiempo [0.01 - 9999.99] s
D=: Distancia [0.01 - 9999.99] mm
NEXT: Sin valor
Ejemplo Cambiar gradualmente la velocidad de alimentación de hilo a 10 m/min mientras el robot se mueve hasta
el siguiente punto.
WFDSLP WFSPEED= 10 NEXT
15.9.18 WMODE_TIG
Formato WMODE_TIG = [Weld method] [Wave mode]
Función Especifica el método de soldadura y la Weld method Seleccionar entre AC, DC o MIX.
forma de onda.
Condición de Arc lock (Ejecución interna). Wave mode Seleccionar entre STD, Hard o Soft.
bloqueo
Ejemplo Seleccionar el método de soldadura AC y la forma de onda estándar.
WMODE_TIG = AC STD
266 OM1009082E16
Comandos
15.10.2 NOT
Formato NOT [Variable] [Data]
Función Realiza la NOT lógica. Variable Variable cuyo valor es usado en el cálculo y
Condición Estándar. que guardará el resultado de la operación. (GB,
LB)
Condición de Ninguno Data Valor o variable(GB, LB) . La variable debe ser
bloqueo de tipo byte.
Chequeo Error si la variable especificada no es
<Nota:> Realiza la NOT lógica de cada bit.
sintaxis de tipo byte.
NOT 0 = 11111111 --> 255
Ejemplo Realizar la NOT lógica de LB002 y guardar el A NOT A
resultado en LB001. 0 1
NOT LB001, LB002 1 0
15.10.3 OR
Formato OR [Variable] [Data]
Función Realiza la OR lógica. Variable Variable cuyo valor es usado en el cálculo y
Condición Estándar. que guardará el resultado de la operación.
(GB, LB)
Condición de Ninguno Data Valor o variable(GB, LB) . La variable debe ser
bloqueo de tipo byte.
Chequeo Error si la variable especificada no es
<Nota:>
sintaxis de tipo byte.
Realiza la OR lógica de cada bit.
Ejemplo Realizar la OR lógica de LB001 y LB002 y A B A OR B
guardar el resultado en LB001. 0 0 0
AND LB001, LB002 0 1 1
1 0 1
1 1 1
OM1009082E16 267
Comandos
15.10.4 SWAP
Formato SWAP [Variable 1] [Variable 2]
Función Intercambia el valor de las Variable 1 Variable cuyo valor es usado en el
variables. cálculo y que guardará el resultado de la
Condición Estándar. operación. (GB, LB)
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Error si el número de elementos de Variable 2 Valor o variable(GB, LB). La variable debe
sintaxis la variable 1 y 2 no coincide. ser del mismo tipo.
Ejemplo Intercambia el valor de LB001 con LB002.
SWAP LB001, LB002
15.10.5 XOR
Formato XOR [Variable] [Data]
Función Realiza la OR exclusiva. Variable Variable cuyo valor es usado en el cálculo y
Condición Estándar. que guardará el resultado de la operación. (GB,
LB)
Condición de Ninguno Data Valor o variable(GB, LB) . La variable debe ser
bloqueo de tipo byte.
Chequeo Error si la variable especificada no es
<Nota:>
sintaxis de tipo byte.
Realiza la OR exclusiva de cada bit.
Ejemplo Realizar la OR exclusiva de LB001 y LB002 y A B A XOR B
guardar el resultado en LB001. 0 0 0
AND LB001, LB002 0 1 1
1 0 1
1 1 0
268 OM1009082E16
Comandos
B Time
• Por favor considerar que cambiar la aceleración/deceleración cambia el nivel de smooth en las
esquinas.
Si hay alguna obstrucción en el camino del robot, comprobar la trayectoria real utilizando la función de
chequeo de trayectoria del “program test”.
15.11.2 GOHOME
Formato GOHOME [Interpolation type] [Position name] [Speed]
Función Lleva el robot a la posición de home. Interpolation Interpolación a aplicar para llevar a la
type posición de home
Condición de Ninguno. Position name Variable de la posición de home.
bloqueo (P, GP, GA)
Speed Velocidad de movimiento a home.
Ejemplo Mover a la posición home GP0001 con interpolación lineal a 15 m/min.
GOHOME MOVEL GP0001, 15.00 m/min
Nota • Cuando el robot alcanza home, la señal de home position se pone a ON.
• El programa termina después de ejecutarse este comando.
15.11.3 LOAD
Formato LOAD = [Load parameter]
Función Especifica el número de parámetro de Load parame- Número de parámetro de carga.
carga a aplicar en el manipulador. ter
Condición de Robot lock.
bloqueo
Ejemplo Cambiar el parámetro de carga a #1.
LOAD = 1
Nota • El comando se ignora (No se cambiará el parámetro de carga) si se usa en un programa con un
mecanismo que no incluye al robot.
OM1009082E16 269
Comandos
15.11.4 SV-SET1
Formato SV-SET1
Función Controla el ajuste de trayectoria del robot en la sección de soldadura; desde el arc start donde se aplica
El comando hasta el siguiente arc end.
Condición Weld package
Condición de Ninguno
bloqueo
Sintaxis Ninguno
Ejemplo SV-SET1
Nota • Usar este comando en un punto distinto al arc start provoca un error.
15.11.5 TOOL
Formato TOOL [Tool No.]
Función Cambia el tool. Tool No. Tool seleccionada y su nombre.
Condición de Ninguno.
bloqueo
Ejemplo Cambiar el tool a #1 [1:STD].
TOOL 1:STD
270 OM1009082E16
Comandos
15.12.2 SHIFT-OFF
Formato SHIFT-OFF
Función Finaliza el sistema de coordenadas shift
Condición Estándar.
Condición de de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Desactivar shift.
SHIFT-OFF
15.12.3 SHIFT-ON
Formato SHIFT-ON [Coordinate systems] = [Variable]
Función Inicia sistema de coordenadas shift Coordinate Sistema de coordenadas que va a ser
systems desplazado.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno Variable Desplazamiento. (3-D type variable)
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Desplaza el sistema de coordenadas ROBOT la cantidad LD001.
SHIFT-ON ROBOT = LD001
OM1009082E16 271
Comandos
15.13.2 SNSSFTLD
Formato SNSSFTLD [Variable]
Función Asigna el valor de la variable Variable Desplazamiento. (GD)
especificada como el desplazamiento
del sensor.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Error si el tipo de variable no
sintaxis corresponde.
Ejemplo Asignar GD001 como el desplazamiento del sensor.
SNSSFTGD GD001
15.13.3 SNSSFT-OFF
Formato SNSSFT-OFF
Función Finaliza el desplazamiento del sensor
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Finalizar el desplazamiento del sensor.
SNSSFT-OFF
15.13.4 SNSSFT-ON
Formato SNSSFT-ON
Función Inicia el desplazamiento del sensor
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Iniciar el desplazamiento del sensor.
SNSSFT-ON
272 OM1009082E16
Comandos
15.13.5 SNSSFTRST
Formato SNSSFTRST
Función Resetear el valor de desplazamiento del sensor.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Resetear el valor de desplazamiento del sensor.
SNSSFTRST
15.13.6 SNSSFTSV
Formato SNSSFTSV [Variable]
Función Guarda el valor de desplazamiento Variable Desplazamiento (GD)
actual del sensor en la variable
especificada.
Condición Estándar.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Error si el tipo de variable no
sintaxis corresponde.
Ejemplo Guarda el valor de desplazamiento del sensor en GD001.
SNSSFTSV GD001
OM1009082E16 273
Comandos
15.14.2 EAXS_SFT-ON
Formato EAXS_SFT-ON [Ext-Axis]
Función Comienza el desplazamiento del eje [Ext-Axis] El número del eje externo a desplazar con
externo (EAXS_SFT) en la sección este comando.
específica. Rango: G1-G21 y los definidos en el
sistema (Incluyendo ejes externos de
Condición de esclavo.)
bloqueo Ninguno. Cantidad de desplazamiento (Número real,
[Value]
GR, LR) [Número real: -99999.99 a
+99999.99] Unidad: dependiendo del tipo
de eje. (lineal: mm, rotativo.)
15.14.3 VELREF
Formato VELREF [Speed reference]
Función Calcula la velocidad en función Speed Ejes del robot: La velocidad de
con el mecanismo especificado. reference movimiento es calculada basándose en
Condición Estándar. el movimiento del robot.
Condición de Ninguno Eje externo: La velocidad de movimiento
bloqueo es calculada basándose en el
movimiento del eje externo.
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Después de este comando, calcular la velocidad basándose en el robot.
VELREF ROBOT
15.14.4 RSTREV
Formato RSTREV [Ext axis]
Función Ajusta el ángulo de rotación. El valor Ext axis Nombre del eje externo (Tipo Rotary).
suele estar comprendido entre -180 y
+180.
Condición Debe estar conectado un eje externo
rotativo.
Condición de Ninguno
bloqueo
Chequeo Ninguno
sintaxis
Ejemplo Resetea la multi-rotación del eje G1. <Nota:>
RSTREV G1 Si el eje externo no es rotativo, el comando es
ignorado.
274 OM1009082E16
Comandos
La cantidad de retracción de hilo (alimentación hacia atrás) está determinada por [“AMP”] x [”DELAY” for WIRERWD
OFF].
Algunas máquinas de soldadura ignoran el comando de soldadura durante el tiempo de quemado. Si es así, el hilo
difícilmente puede retraerse. En ese caso, establecer un tiempo DELAY (retraso) después de apagar el interruptor de la
antorcha 1.2 segundos o más para asegurar la retracción del hilo después de la operación de quemado.
OM1009082E16 275
Comandos
Unusable commands
Arc-on program CALL, STOP
Arc-off program CALL, IF, JUMP, STOP,
WAIT_ARC, WAIT_IP,
WAIT_VAL
276 OM1009082E16
Errores y Alarmas
16 Errores y Alarmas
Si el remedio no restablece la condición de error o alarma,
o si se produce un error o alarma que no aparece en este
documento, Consulta a nuestra oficina de servicio.
OM1009082E16 277
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A3600 Weld Alarm:AC Unit S-side over Es detectado un error de sobre tensión Extiende el cable de soldadura,
voltage error del lado secundario. Después apaga el control del
robot y la unidad AC y enciéndalo
de nuevo.
A4000 Over temperature Se ha detectado una temperatura Apaga el control y dejar que se
demasiado alta. Continuar trabajando enfríe. Encender nuevamente el
puede dañar el equipo. control.
A4010 Contact welded:Spare Emer- El circuito indicado tiene los contactos Chequea el circuito conectado al
gency stop soldados. La tarjeta Safety puede estar terminal indicado en el mensaje de
A4020 Contact welded:Panel Emer- dañada. alarma y sustituye la tarjeta Safety
gency stop si es necesario.
278 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A5020 IOP CPU error Un error ha ocurrido en Apaga el control y después
el sistema. O enciéndelo. Si el error se repite
introducción de ruido. frecuentemente, consultar con
representantes de Panasonic.
A5021 Sequencer card comm. error Error en comunicación con una tarjeta Compruebe el cable de
de secuencia. comunicación para el cableado y
A5022 Safety card comm. error Error en comunicación con una tarjeta rotura de cable y después
de seguridad. restaura la alimentación.
Si el error se repite
frecuentemente, consultar con
representantes de Panasonic
A5030 Servo CPU error Un error ha ocurrido en el sistema. O Apaga el control y después
A5040 Ext1:Servo CPU error introducción de ruido. enciéndelo. Si el error se repite
frecuentemente, consultar con
A5050 Ext2:Servo CPU error representantes de Panasonic.
A5060 Weld IF card CPU error
A5070 Filler IF card CPU error
A5100 Command Generating error Error mientras se escribe en el
comando de almacenamiento (buffer).
A5200 Robot Comm.error Error de comunicación entre robots. Comprueba los otros robots e
El otro robot ha llevado a una parada investiga la causa.
de alarma. Si el error se repite
O un error en la introducción de ruido frecuentemente, consultar con
en la comunicación entre robots. representantes de Panasonic.
A5300 TP Communication error Error en el sistema o teach pen- Apaga el control y después
dant, o introducción de ruido. enciéndelo. Si el error se repite
A5310 IOP CPU Comm. error Error en el sistema, o introducción de frecuentemente, consultar con
ruido. representantes de Panasonic.
OM1009082E16 279
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A6210 Ext2:Servo comm. timeout Error en el sistema o introducción de Apaga el control y después
A6211 Ext2:Servo comm. timeout (Posi- ruido. enciéndelo. Si el error se repite
tion ACK) frecuentemente, consultar con
representantes de Panasonic.
A6212 Ext2:Servo comm. timeout(Posi- Error en el sistema o introducción de
tion demand) ruido.
A6220 Ext2:Servo comm. error
A6230 Ext2:Ext2:Servo ON/OFF
response error
A7000 Interpolation data error Un error en el procesamiento de los
datos de interpolación.
A7001 Servo control error Un error en el procesamiento de datos
de distribución.
A7002 Servo CPU Comm.Error Un error en el circuito de servo.
A7003 Skew error Diferencia de pulso del encoder entre
el eje del pórtico y el eje par excede el
rango permitido.
A7004 Drift error Error de derivación.
A7005 Pre-set count over Desviación excesiva detectada en el
movimiento preestablecido.
A7006 R/D error Se detecta desconexión o
cortocircuito entre el resolver y el
convertidor R/D.
A7007 Absolute encoder error El encoder absoluto no es legible. En Apaga el control y después
el caso de un eje externo enciéndelo. Si el error se repite
independiente, el freno del eje externo frecuentemente, consultar con
del controlador está en la posición representantes de Panasonic.
“Off”
A7008 Absolute data speed error La diferencia entre el contador de
posición y los datos absolutos excede
el rango permitido.
A7009 Position count over Detectada una excesiva desviación
de posición.
A7010 Amp ready error Error amplificador de servo.
A7011 IPM error Un error en el módulo de inteligencia
(IPM).
A7012 Servo Power error Error en el servoamplificador.
A7013 IPM over current Sobrecorriente IPM.
A7014 IPM over temperature Error de temperatura de IPM.
A7015 Regenerative register over duty Sobre regeneración del
servoamplificador.
A7016 Regenerative register over voltage Error en el voltaje regenerativo del
servoamplificador.
A7017 Regenerative register over tem- Error de temperatura regenerativa
perature del servoamplificador.
A7018 Servo Power over temperature Error en la temperatura de
alimentación del servo.
A7019 Regenerative register over duty Sobre regeneración es detectada
cuando el control está encendido.
O error de alimentación servo.
280 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A7021 Regenerative register over tem- Error en la temperatura de Apaga el control y después
perature regeneración cuando está el control enciéndelo. Si el error se repite
encendido. O error de alimentación frecuentemente, consultar con
de servo. representantes de Panasonic.
A7022 Servo Power over temperature Error en la temperatura de
alimentación del servo cuando está
encendido.
A7023 Lack of Phase Fase abierta en la alimentación del
servo.
A7024 Servo protect card initialize error Error en la comunicación inicial entre
la tarjeta servo CPU y la tarjeta servo
protección.
A7025 Servo protect card comm. error Error de comunicación entre la
tarjeta servo CPU y la tarjeta servo
protección
A7026 Servo protect card CPU error Un error en la CPU de la tarjeta
protector de servo.
A7027 Encoder cable error Error en el cable del encoder de la
tarjeta servo CPU servo CPU card.
A7028 MainServo comm. error(DPRAM Error de comunicación entre servo
FIFO full) y principal.
A7029 Motor current stall Error al aplicar la corriente al motor
debido a la ruptura del cable PWM o
del cable de alimentación del motor.
A7030 Counter error Error al actualizar el contador de
ángulo eléctrico 10 veces en una fila.
A7031 Thermal reference setting error Error al especificar el valor de
referencia para el sobre
calentamiento del encoder.
A7032 Status reset error Error al restablecer el estado del
enconder.
A7033 Encoder status error En el momento de resetear el bit de Apaga el control y después
sobrecalentamiento de la condición enciéndelo. Si el error se repite
del encoder, se activan otros bits que frecuentemente, consultar con
son de sobrecalentamiento. representantes de Panasonic.
A7034 Absolute data status error El motor todavía estaba en movimiento
cuando el encoder fue encendido.
A7035 Encoder single turn count error La exactitud de los datos de sólo giro
del enconder se ha reducido.
A7036 Encoder multi turn count error Un error en el contador de rotación
múltiple del encoder.
A7040 Servo CPU Comm.Error Un error en el circuito de servo.
A7041 Servo memory error Un error en el circuito de servo.
A7042 Current detect error Un error de la sobre intensidad de
corriente.
A7050 Servo power off (PRST off) Error entre el servo y el principal.
A7051 Servo power down Voltaje de alimentación del servo
desengrasado a 100 V o baja.
A7080 Servo torque free error Error al cambiar el estado libre de
par.
A7090 Servo undefined code error Error entre servo y principal.
A7100 Ext1:Interpolation data error Error en el procesamiento de los datos
de interpolación.
A7101 Ext1:Servo control error Error en el procesamiento de datos de
distribución.
A7102 Ext1:Servo CPU Comm.Error Error en el circuito de servo.
OM1009082E16 281
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A7103 Ext1:Skew error La diferencia de los pulsos del Apaga el control y después
enconder entre el eje del pórtico y el enciéndelo. Si el error se repite
eje par excede el rango permitido. frecuentemente, consultar con
A7104 Ext1:Drift error Error de derivación. representantes de Panasonic.
282 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A7127 Ext1:Encoder cable error Error en cable de encoder de la tarjeta Apaga el control y después
de servos CPU. enciéndelo. Si el error se repite
A7128 frecuentemente, consultar con
Ext1:MainServo comm. Error de comunicación entre servo
representantes de Panasonic.
error(DPRAM FIFO full) y main
A7129 Ext1:Motor current stall Error al aplicar la corriente al motor
debido a la ruptura del cable PWM o
del cable de alimentación del motor.
A7140 Ext1:Servo CPU Comm.Error Error en el circuito de servo.
A7141 Ext1:Servo memory error Error en el circuito de servo.
A7142 Ext1:Current detect error Error de sobreintensidad de corriente.
A7150 Ext1:Servo power off (PRST off) Error entre servo y main.
A7151 Ext1:Servo power down Voltaje de alimentación del servo
desengrasado a 100 V o baja.
A7180 Ext1:Servo torque free error Error al cambiar el estado libre de
par.
A7190 Ext1:Servo undefined code error Error entre servo y main.
A7200 Ext2:Interpolation data error Error en el procesamiento de los datos
de interpolación.
A7201 Ext2:Servo control error Error en el procesamiento de datos de
distribución.
A7202 Ext2:Servo CPU Comm. Error Error en el circuito de servo.
A7203 Ext2:Skew error La diferencia de los pulsos del
enconder entre el eje del pórtico y el
eje par excede el rango permitido.
A7204 Ext2:Drift error Error de derivación. Apaga el control y después
A7205 Ext2:Pre-set count over Desviación excesiva detectada en el enciéndelo. Si el error se repite
movimiento preestablecido. frecuentemente, consultar con
representantes de Panasonic.
A7206 Ext2:R/D error Desconexión o cortocircuito es
detectado entre la resolución y el
convertidor de I+D.
A7207 Ext2:Absolute encoder error Encoder absoluto no es legible. En el
caso de un eje externo independiente,
el freno de los ejes externos
controlador está en la posición "off"
A7208 Ext2:Absolute data speed error .La diferencia entre el contador de
posición y los datos absolutos excede
el rango permitido.
A7209 Ext2:Position count over Detectada excesiva desviación de
posición.
A7210 Ext2:Amp ready error Error de ajuste del amplificador servo.
A7211 Ext2:IPM error Error en el módulo del controlador
inteligencia (IPM).
A7212 Ext2:Servo power error Error en el servo amplificador.
A7213 Ext2:IPM over current Error de la sobreintensidad de
corriente IPM.
A7214 Ext2:IPM over temperature Un error de temperatura de IPM.
A7215 Ext2:Regenerative register over Una regeneración excesiva del error
duty del servo amplificador.
A7216 Ext2:Regenerative register over Error en la tensión regenerativa del
voltage servo amplificador.
A7217 Ext2:Regenerative register over Error en la temperatura de
temperature alimentación del servo.
OM1009082E16 283
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A7218 Ext2:Servo Power over tempera- Error en la temperatura de Apaga el control y después
ture alimentación del servo cuando la enciéndelo. Si el error se repite
alimentación está activada. frecuentemente, consultar con
A7219 Ext2:Regenerative register over Una regeneración excesiva del error representantes de Panasonic.
duty del servo amplificador.
O un error de la alimentación del
servo.
A7220 Ext2:Regenerative register over La regeneración excesiva es detectada
voltage cuando la alimentación esta activada
O un error de alimentación servo.
A7221 Ext2:Regenerative register over Error en la temperatura de
temperature regeneración cuando la
alimentación esta activada. O un
error de alimentación servo.
A7222 Ext2:Servo Power over tempera- Error en la temperatura de
ture alimentación del servo cuando la
alimentación está activada..
A7223 Ext2:Lack of Phase Fase abierta en la alimentación del
servo.
A7224 Ext2:Servo protect card initialize Error en la comunicación inicial entre
error la tarjeta CPU del servo y tarjeta
protector de servo.
A7225 Ext2:Servo protect card comm. Error de comunicación entre tarjeta
error de CPU de servo y tarjeta protector
de servo.
A7226 Ext2:Servo protect card comm. Un error en la CPU de la tarjeta de
error protección de servo.
A7227 Ext2:Encoder cable error Error en el cable del encoder de la
tarjeta servo CPU servo CPU card..
A7228 Ext2:MainServo comm. Error de comunicación entre servo y Apaga el control y después
error(DPRAM FIFO full) principal. enciéndelo. Si el error se repite
A7229 Ext2:Motor current stall Error al aplicar la corriente al motor frecuentemente, consultar con
debido a la ruptura del cable PWM o representantes de Panasonic.
del cable de alimentación del motor.
A7240 Ext2:Servo CPU Comm.Error Error en el circuito de servo.
A7241 Ext2:Servo memory error Error en el circuito de servo.
A7242 Ext2:Current detect error Error de la sobre intensidad de
corriente.
A7250 Ext2:Servo power off (PRST off) Error entre servo y main.
A7251 Ext2:Servo power down Voltaje de alimentación del servo
desengrasado a 100 V o baja.
A7281 Ext2:Servo torque free error Error al cambiar el estado libre de
par.
A7290 Ext2:Servo undefined code error Error entre servo y principal..
A8000 Encoder battery error El voltaje de la batería de la copia de Cambiar baterías
seguridad del enconder se está .
agotando..
A8001 Encoder over speed La velocidad del encoder excede el Apaga el control y después
valor nominal. enciéndelo. Si el error se repite
A8002 Encoder counter over La velocidad del encoder excede el frecuentemente, consultar con
valor nominal. representantes de Panasonic.
284 OM1009082E16
Errores y Alarmas
A8003 Resolver cable disconnected Detección del error ocurrido mostrando Aquellas alarmas que no se
el mensaje de error “cable de sensor muestran sus mensajes de
desconectado”. Comprobar el cable código de alarma. Sin embargo,
del sensor. Y resetear el encoder. se mantienen en el historial de
Cuando el control está encendido alarma.
Cuando el mensaje de error es
mostrado, Sigue las instrucciones
en la pantalla y resetea el
encoder. Si el error se repite
frecuentemente, consultar con
representantes de Panasonic.
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Alarma
A8004 R/D error Detección del error ocurrido Aquellas alarmas que no se
mostrando el mensaje de error “R/D”. muestran sus mensajes de
Comprobar el cable del sensor y código de alarma. Sin embargo,
R/D. Resetear el encoder.” Cuando el se mantienen en el historial de
control esta encendido alarma.
A8005 Encoder single turn count error La exactitud de los datos de sólo giro Cuando el mensaje de error es
del enconder se ha reducido. mostrado, Sigue las instrucciones
en la pantalla y resetea el
A8006 Encoder multi turn count error Un error en el contador de rotación encoder. Si el error se repite
múltiple del encoder. frecuentemente, consultar con
representantes de Panasonic.
A8010 Encoder data error Error de datos del encoder. Apaga el control y después
enciéndelo. Si el error se repite
frecuentemente, consultar con
representantes de Panasonic.
A8110 Ext.1:Encoder data error Error de datos del encoder. Apaga el control y después
A8210 Ext.2:Encoder data error Error de datos del encoder. enciéndelo.
A9010 Arc sensor:Comm. Err Error del comando de entrada o error Apaga el control y después
de interrupción en el lado del sensor. enciéndelo. Si el error se repite
frecuentemente, consultar con
A9060 Arc sensor:Input parameter Número de Tool, detector de corriente representantes de Panasonic.
o RPM supera el rango de ajuste.
OM1009082E16 285
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E1010 Impossible to start El Robot no inicia la ejecución. Chequear está seleccionado
el programa de inicio.
E1011 Operation unit is not ‘Program Cuando el método start está puesto Cambia el ajuste de la unidad
unit’. en “Auto”, el ajuste de la unidad de de programa a “Program unit”.
programa no está establecido en O libera los ajustes de error de
"Program unit”. la configuración de “Program
start method”.
E1020 Weaving parameter error El Modelo de weaving, velocidad, Corregir las configuraciones
frecuencia o timer está fuera de rango. de velocidad, frecuencia o timer.
E1030 Coordinates error (Operation) Error en la Interpolación. Comprueba el programa.
(Manual) Elimina movimientos de orientación
E1040 Move data over (Operation) (Man- singular.
ual) Cambia al comando MOVEP.
E1050 Position does not match Robot no puede alcanzar la Cambiar la orientación del robot.
orientación grabada en el programa.
E1060 Wrist Swing Ovr 180 El número CL (cálculo configuración Corregir el número CL.
muñeca) especificado en el punto no
es aplicable a la interpolación.
E1061 Wrist Swing Ovr 140 Mientras el robot está en CL #4 Corrige el programa.
(cálculo configuración muñeca), el
ángulo de uno de U, V o W-eje se
convierte 140 º o más.
E1070 You try to start the program that El Programa especificado por el Comprueba y corrige el programa.
does not exist or cannot be comando CALL no existe.
started.
E1080 The label does not exist. Please La etiqueta especificada por el
confirm the label. comando JUMP no existe en el
programa.
E1090 No global position variable La variable global especificada no
existe.
E1100 Cannot call any more. El comando CALL excede el límite de
jerarquía (máx. 10).
E1120 No local position variable La variable local especificada no
existe.
E1130 PULSE counter over Más de 16 comandos PULSE fueron Corrige el programa para reducir el
ejecutados al mismo tiempo. número de comandos PULSE que
se han ejecutado al mismo tiempo.
E1140 Multi program execution error. Debido a la combinación de Comprueba y corrige el programa.
programas ejecutados en paralelo, no
es posible la ejecución.
E1150 Calculation command error Cálculo imposible. (Ejemplo: división
por cero, raíz cuadrada de un número
negativo etc.)
E1160 Undefined command El sistema no soporta el comando
especificado.
E1161 Undefined command for slave Un comando no soportado por el Corrige el programa.
robot robot esclavo se ha intentado
ejecutar.
E1162 The instruction cannot be applied El mecanismo target de la instrucción Comprueba y modifica la estructura
to the current mechanism. no existe en el actual programa. (Por del mecanismo y el comando.
ejemplo, se intenta un comando para
el robot esclavo en un programa de
mecanismo sólo para el robot maestro.
E1170 Command parameter error El Parámetro del comando está fuera Comprueba y corrige el programa.
de rango.
286 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E1180 Soft-limit Error Soft-limit error El eje está fuera del soft-limit.
E1181 Shift Soft-limit Error Posición del punto taught después del Comprobar y cambiar la cantidad
cambio de cálculo (por SHIFT-ON o de desplazamiento y la posición
sensor shift) está fuera del soft-limit. de cambio del punto para que la
posición después del cambio se
mantenga dentro del soft-limit.
E1182 Teaching point data Error ** Los datos de posición registrados en el Restablece los datos de posición a
punto exceden el limite soft. un punto en el límite soft.
E1250 Weld slope command error 00 "D" o "Next" se utilizan como argumento Comprueba y modifica el
en un programa con ningún mecanismo. programa.
Valor de un argumento al que se asigna
la variable (GR o LR) es entre "0" o un
número negativo.
E1250 Weld slope command error 01 El comando(s) STARTSLP o/y Elimina el comando.
CRATERSLP es ejecutado en un
programa con ningún mecanismo
E1250 Weld slope command error 02 El comando(s) STARTSLP o/y
CRATERSLP es ejecutado en un
programa fin de arco.
E1250 Weld slope command error 03 Se elimina el archivo de parámetros para Registrar nuevamente el comando
la sección pendiente especificada por el y crear los parámetros.
comando STARTSLP/CRA-TERSLP.
E1251 Low pulse slope execution No existe el comando para el valor inicial Corrige el programa.
error de la pendiente de bajo pulso.
E1260 Mechanism is unmatched El procesamiento no es posible ya que el Reajusta el mecanismo del
mecanismo del programa en ejecución y programa en ejecución o de la
el mecanismo especificado en la variable variable. O usa otra variable.
no coinciden.
OM1009082E16 287
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E1270 TOOL No. Error El número de Tool especificada no es Comprueba el programa.
correcto.
Por ejemplo, el número de tool para un
robot esclavo se selecciona en el
programa por el robot master.
E1280 No mechanism specified by the El número del mecanismo en el Comprueba y modifica el
program programa de ejecución excede el programa y configuraciones del
número del mecanismo especificado en sistema.
el sistema.
E1290 “Start permission input" was El "Start permission input" cambia a off Reiniciar el programa cuando el
turned off mientras se ejecuta el programa. "Start permission input" está
activado.
E1300 "Start permission input" is El "Start permission input" estaba en el Iniciar el programa cuando el "Start
turned off estado OFF cuando el programa estaba permission input" está activado.
iniciado.
E1310 Ext-Axis range monitoring Error El robot intentó entrar en el área Re-start se activa cuando el
especificada como el rango de "Monitor input" cambia a OFF.
monitoreo ""Ext-Axis range monitor".
E1311 Ext-Axis range monitoring El robot intentó entrar en el área
Error (Slave) especificada como el rango de
monitoreo ""Ext-Axis range monitor".
E1320 AND condition monitoring Error Todas las condiciones AND están Re-start se activa cuando el
satisfechos cuando la entrada de monitor "Monitor input" cambia a OFF.
se encuentra en estado ON.
E1321 AND condition monitoring Error Todas las condiciones AND del robot
(Slave) esclavo están satisfechos cuando la
entrada de monitor se encuentra en
estado ON.
E1330 Cannot update variable value. Se ejecutó el comando que asigna un Cambia el nivel de protección del
valor a una variable de posición en un programa target a "Allow Point
programa de protección. Change Only".
E1340 Remote-axis and El eje externo que ha intentado controlar Espere hasta que se detenga el eje
mechanism overlaps a distancia está en funcionamiento en el externo del control remoto.
programa en ejecución.
E1350 Lift-up calculation error La posición después del levantamiento no Corrige los datos de orientación del
se puede calcular debido al punto robot.
singular.
E1351 Lift-up angle limit error El ángulo de movimiento necesario para
levantar es demasiado grande.
E1360 'R_MARK' command does En la operación ERROR RECOVERY, No Comprueba el programa.
not exist hay ningún comando 'R_MARK'
registrado en la dirección hacia delante o
hacia atrás.
E1370 Cannot execute ERROR Existe un comando que impide la
RECOV- ERY function ejecución de la función ERROR
RECOVERY entre la posición de
parada y el comando R_MARK.
Se intentó el ERROR RECOVERY en
una de las siguientes condiciones.
• Durante la operación TP, como la
offine edit o la operación hot edit.
• Durante el movimiento shift.
• Durante la operación de detección.
• Todos los mecanismos incluido el
propio robot, no han comenzado.
E1380 The command which cannot be Los comandos PARACALL, STOP,
executed GOHOME o UNTIL existen en el llamado
programa del comando R_MARK.
288 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E1390 Teach speed is over La velocidad de movimiento de taught Comprueba el programa.
supera la velocidad máxima de la
máquina.
E1391 UNTIL speed over La velocidad taught supera los Cambia la velocidad de taught a
15.00m/ min cuando se ajusta el 15.00m/min o por debajo.
“QUICK” (comando UNTIL).
E1400 Speed slope command error. No se puede ejecutar el comando de Comprueba el programa.
velocidad slope.
(Ejemplo) La sección slope se
establece a cero “0” o un número
negativo. (Ejemplo) el comando
TCHSNS se utiliza junto a él.
E1470 SHOWPANEL command can’t be Se intentó el comando SHOWPANEL Revisa el programa y cámbialo
executed while displaying a dialog mientras se abría el cuadro de diálogo para que el comando
box. en la pantalla TP. SHOWPANEL no se ejecute
mientras se abre el cuadro de
diálogo en la pantalla TP.
O no intente mostrar un cuadro
de diálogo o ejecutar el comando
SHOW- PANEL.
E1900 (User defined message) Se ha ejecutado un comando HOLD. Comprueba la estructura del
programa.
E1910 Error input (User defined label) El “Error input” estaba activado. Investiga y elimina la causa del
| error.
E1919
OM1009082E16 289
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E2010 Sensing not possible. La señal de entrada ha estado a ON Rastrea hacia atrás y luego
cuando el comando de sensor de reinicia. Revisar la estructura del
impactos fue ejecutado. programa.
En caso de rotary shift, menos de tres
puntos de referencia han sido
especificados.
E2011 Sensing is not possible (Slave) (Robot esclavo) Durante la operación de
detección, el robot esclavo se ha
reiniciado después de una parada de
emergencia.
E2020 Sensing no input El área de trabajo no está dentro del Trazar hacia atrás o hacia delante
rango del sensor. y reiniciar.
E2030 Shift calculation error Error de Cálculo. Cambia la posición o velocidad del
En caso de rotary shift, las posiciones de punto teaching.
tres puntos de referencia no son En el caso de una operación
apropiadas. weaving, comprobar condiciones.
E2040 Compensation limit over. El resultado del cálculo supera el rango Comprueba si el método de
Compensation data of tool is de compensación auto. compensación de tool aplicado es
not stored. Para más información, consulta las correcto.
instrucciones de operación del “Auto
compensation of tool”.
E2041 Cannot calculate the Los datos de referencia de
compensa- tion data, compensación para compensación auto
because of compensa- tion de tool no existen. Para más
reference data not stored. información, consulta las instrucciones
de operación del “Auto compensation of
E2042 Cannot calculate the tool”. datos no válidos.
Existen Comprueba si el método de
compensa- tion data, O datos insuficientes para calcular. Para compensación de tool aplicado es
because of the invalid data más información, consulta las correcto.
or the lack of data. instrucciones de operación del “Auto
compensation of tool”.
E2043 Torch position error. En caso de compensación auto de tool, Comprueba si la marca de
las entradas de detección A y B no origen del robot está en la
habían sido activadas cuando se posición correcta. Si no, realizar
ejecutó el comando de secuencia el retorno de origen.
“CALBASE=7”. O los valores de entrada
de detección no se habían especificado.
Para más información, consulta las
instrucciones de operación del “Auto
compensation of tool”.
E2044 TOOLCAL command error El comando TOOLCAL ha sido ejecutado Comprueba y corrige la estructura
antes que el comando TOOL. del programa.
Para más información, consulta las
instrucciones de operación del “Auto
compensation of tool”.
E2050 Sensing input is detected at La entrada de detección se activó antes Comprueba la condición.
sensing start. de iniciar la operación de detección. En Cambia la posición del punto
otras palabras, el contacto de la taught para asegurar una mayor
antorcha había ocurrido antes de iniciar distancia de detección.
la operación del sensor tough.
E2060 No sensor response En caso de que la función “stick” de la Comprueba los cables de
máquina utilice para la detección, la comunicación y alimentación de la
máquina no responde al inicio de fuente de alimentación de welding
detección. (soldadura).
E2070 'Arc lock' was executed in the En TAWERS-TIG, la operación arc lock Rastrea hasta el punto de inicio de
sensing motion fue ejecutada mientras se activaba la detección, y luego reinicia la
detección mediante la operación de operación.
inicio TAWERS-TIG o la entrada de
señal de pegado.
290 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E2120 Arc sensor:Welder Las configuraciones de la soldadura Corrige la configuración de la
no son correctas. máquina de soldadura.
Spin arc sensor: Motor del rotary head Apagar el control del robot y
esta defectuoso. P.C. Board está la unidad spin arc sensor.
dañada. Conectores están Encender nuevamente.
desconectados.
E2130 Arc sensor:Wire Las configuraciones del hilo no son Corregir configuraciones del hilo.
correctas.
Spin arc sensor: Error de contador de Apagar el control, y
datos. encender nuevamente.
E2140 Arc sensor:Weld current La corriente de soldadura está fuera Comprueba valor de corriente
de rango (100 a 400 A).. de soldadura.
E2170 Arc sensor:Weave amplitude La amplitud de weaving está fuera de Corregir la posición de los
rango (2 a 6 mm).. puntos de amplitud de weaving.
E2180 Arc sensor:Weave pattern El sistema no soporta el modelo de Comprueba y corrige el modelo
weaving especificado. de weaving.
E2190 Arc sensor:Current detection No se recibe señal de current detect Chequear las causas por las que
en 3 segundos después de activar no hay señales de entrada no
la soldadura. current y no arc.
E2200 Arc sensor:Buffer-over La desviación del punto actual desde Cambiar posición del punto(s).
la trayectoria enseñada excede
del rango permitido.
E2210 Arc sensor:Distance-over Distancia entre el trazado y la Cambiar posición del punto.
trayectoria de soldadura Cambiar la configuración del rango
programada excede del rango de de trazado.
trazado.
E2220 Arc sensor: Data communication Error en el control incluyendo ruidos. Apagar el control, y encender
La alimentación del arc sensor está nuevamente.
apagada.
E2230 Arc sensor:Amp. Error El Servo driver dentro del Quitar la tapa del controlador spin
controlador spin está defectuoso. y comprobar el display de errores.
Error de temperatura del motor dentro Investigar la causa del error.
del spin head.
E2240 Arc sensor:Operation error Error de cálculo debido a un error en Apagar el control, y encender
control incluyendo ruidos. nuevamente.
E2260 Arc sensor:Rotational speed RPM del motor dentro del spin head
es demasiado alto o bajo.
E2270 Arc sensor:Data communication Error en el control incluyendo ruidos.
La alimentación del arc sensor está
apagada.
E2280 Arc sensor:Detection phase Las configuraciones de la detección Comprueba los valores de la
de fase no son consistentes. detección de fase.
E2290 Arc sensor:Encoder phase Fase del Encoder fuera de rango. Apaga el interruptor de
alimentación del spin controller y
vuelve a encenderlo.
Comprueba el cable del spin
controller.
E2320 Arc sensor:Tool number error Tool número 9 o superior es Modifica el programa.
especificado en el rango de detección
spin arc..
OM1009082E16 291
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E2330 Arc sensor:Arc sensing is not El comando Arc sense es ejecutado Cambia la estructura del programa.
available in a parallel processing mientras procesa programa
program. paralelos. El Robot no está incluido
en el mecanismo del programa en
ejecución.
E2340 Arc sensor:Execution error (Arc Arc slope y arc sensing son Cambia la estructura del programa.
slope) ejecutados al mismo tiempo.
E2350 Spin Sensor:Execution error En el movimiento "Multi-cooperative Modifica el programa.
(Weaving) robot control", weaving y spin sensor
eran ejecutados al mismo tiempo.
E2360 Auto extension:Tracking voltage En la función de extensión auto Comprueba los comandos en el
error TAWERS-TIG, el voltaje objetivo del programa.
comando AVC- VOLT no ha sido
especificado.
E2370 AUTOEXT command was exe- El comando AUTOEXT se ejecutó en Comprueba y corrige el programa.
cuted in a mechanism having only un mecanismo que sólo tenía un eje
external axis or on a JIG-Control- externo o en un JIG-Controller.
ler.
E3020 M-rot reset:position Debido a la inercia de la carga, los Añadir comando DELAY (1 a 2
ejes externos no están sg.) antes del comando RSTREV.
completamente detenidos por el
comando multi rotación reset.
E3021 M-rot reset:Abnormal fraction Para un posicionador cuyo número de Reajusta el origen del eje externo.
pulse data pulso por vuelta no es entero, el resto
de la división supera el numerador del
ratio de reducción mientras se
ejecuta el multi-rotation reset.
E3022 M-rot reset: Inhibited position Para un posicionador cuyo número de Comprueba la relación de
range pulso por vuelta no es entero, se posición del eje principal y del
ejecutó el multi- rotation reset cuando par de ejes.
el ángulo de rotación del eje principal
del par de seguimiento o el par de
ejes estaba dentro del intervalo 180 °
±5 °
E3023 M-rot reset: The external axis is El reinicio de M-rot fue ejecutado a Excluir los siguientes elementos
not applicable to M-rot reset. un eje esclavo externo o a un eje del objeto del comando RSTREV
externo que no está en el •El eje esclavo externo,
mecanismo. •Eje externo cuyo eje par es el
eje esclavo externo.
•Eje externo no está en el
mecanismo.
E3030 Connect error (Mode) En los movimientos “multi-cooperative Cambia el modo del robot
robot control”, no accesibles ya que los esclavo.
modos no coinciden.
Connect error (Robot No.) En los movimientos “multi- Comprueba los ajustes de
cooperative robot control”, no movimiento armónico.
accesible ya que el número de robot
esclavo especificado es inadecuado.
Connect error (constant) En los movimientos “multi- Ejecuta la comunicación del
cooperative robot control”, no sistema entre robots una vez
accesible ya que los ajustes del más.
robot esclavo han cambiado.
E3040 Hold (slave err) En los movimientos “multi-cooperative Elimina la(s) causa(s).del error
robot control”, la operación se detiene del robot esclavo.
por un error en el robot esclavo.
292 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E3050 Safety holder(slave) En los movimientos “multi- Corregir la interferencia con el
cooperative robot control”, el Safety tool del robot esclavo.
holder del robot esclavo está
activado.
E3060 Multi-mechanism is not set Multi-mecanismo no ha sido En el menú Set,
especificado. El área de cálculo no seleccionar Management tool y
está asegurada. System.
Añadir el “Multi-mechanism”.
E3080 COUPLE Timeout Error al conectar con el robot maestro Comprueba el programa.
dentro del período de tiempo
predefinido después de ejecutar el
comando COUPLE.
E3100 Please turn on Servo(**) **is Axis El eje externo tiene la alimentación Encender la alimentación
name. independiente del servo a OFF. independiente del servo del eje
externo.
E3110 Independent E-axis: Out of servo Apagado del servo al eje Enciende el control del servo de
off enable section error(**) **is independiente al cual no es nuevo, y después reinicie.
Axis name. aplicable "Servo off enable section"
E3120 Movement is inhibited . intentó mover el eje en estado
Se Revisa la razón para inhibir el
de movimiento de inhibición.. movimiento del eje.
E3130 Pair axes position error El eje par se desvía más allá del rango Cierra el programa actual y luego
permitido. posiciona el eje externo.
E3140 Immovable axis position error Desviación del eje inamovible desde la Cierra el programa actual y luego
posición taught supera el rango posiciona el eje inamovible la
permitido. posición taught.
E3150 'COUPLE' command error El comando 'COUPLE' es ejecutado Comprueba la estructura de
redundantemente en el lado esclavo. comandos en el programa.
Mientras se ejecuta el comando
COUPLE en el programa que se
ejecuta en paralelo en el lado esclavo,
El PARACALL OFF se ejecuta en el
programa.
E3160 Torch Axis execution error ** Para TAWERS JIG-Controller: Comprueba y corrige las
(**: represents sub-code number.) Sub-code 01: configuraciones o el programa.
El tipo de eje externo del eje de la
antorcha no está establecido en
“Shift”.
Sub-code 02:
Eje de antorcha se establece en
“Gantry axis and gantry pair axis”.
Sub-code 03:
Eje de antorcha es en cualquiera de
las siguientes condiciones.
- No tiene ninguna configuración,
- No está definido (existen) en el
controller, o
- No está incluido en el mecanismo.
E4010 Safety-holder working El Safety holder está activado debido Quitar la causa de la
a una interferencia etc. interferencia.
E4020 24V input error Error en la alimentación de 24 V de la Comprueba el fusible de la
tarjeta sequencer I/O. tarjeta Sequencer.
Comprueba si existe alimentación
de las I/O.
E4030 Teaching mode input is turned on. Modo Teaching no está seleccionado. Poner el selector del mando
en posición "Teach".
E4040 Operating mode input is turned La entrada de modo Operating está Poner el selector de modo en la
on. encendida. posición AUTO.
E4050 I/O unit connect error. La unidad de Expansión I/O está mal Comprobar el método de conexión
conectada. de la unidad de expansión I/O.
OM1009082E16 293
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E4060 Safety card comm. Error Error en la comunicación con la tarjeta Compruebe la tarjeta de seguridad para
de seguridad de encendido. el cableado incorrecto y conexiones
flojas.
E4070 Sequencer card comm. Un error en la comunicación con la Comprueba la tarjeta de
Error tarjeta de secuenciador de encendido. secuenciador, el cableado incorrecto
y conexiones flojas.
E4100 Cooperative Robot Common Fallo de comunicación con el robot Comprueba si está conectado
error Cooperative. correctamente el cable de
comunicación para robot Cooperative.
E4110 SLAVE error: **** Alarma del robot esclavo. Encuentra los detalles del código de
(**** represents an alarm alarma de las instrucciones operativas
code of the slave robot.) del robot esclavo para remediarlo.
E4120 Connect error La alimentación del controlador del robot Enciende la alimentación del
esclavo no está aún. controlador del robot esclavo.
O ruptura del cable de comunicación del O comprueba si el cable de
robot cooperative. comunicación del robot cooperative
está bien conectado.
E4200 DeviceNet:Off Line DeviceNet está en estado Off-line. Investiga y elimina la causa del error;
E4201 DeviceNet:Comm. error Error de comunicación. comprueba el estado del dispositivo
maestro o la rotura del cable.
E4202 DeviceNet:Card error Error de tarjeta interfaz. Comprueba si la tarjeta está
conectada correctamente.
E4210 ProfiBus:Off Line ProfiBus está en estado Off-line, es Investiga y elimina la causa del error;
decir, no en estado de comunicación comprueba el estado del dispositivo
cuando el robot está encendido. maestro o la rotura del cable.
E4211 ProfiBus:Comm. error Error de comunicación.
E4212 ProfiBus:Card error Error de tarjeta Interfaz. Comprueba si la tarjeta está conectada
correctamente.
E4220 CC-Link:Off Line CC-Link está en estado Off-line, es Investiga y elimina la causa del error;
decir, no en estado de comunicación comprueba el estado del dispositivo
cuando el robot está encendido. maestro o la rotura del cable.
E4221 CC-Link:Comm. error Error de comunicación.
E4222 CC-Link:Card error Error de tarjeta interfaz. Comprueba si la tarjeta está
conectada correctamente.
E4230 A-B Remote I/O:Off Line A-B Remote I/O está en estado Off-line, Investiga y elimina la causa del error;
es decir, no en estado de comunicación comprueba el estado del dispositivo
cuando el robot está encendido. maestro o la rotura del cable.
E4252 Ethernet/IP:Card error Error en tarjeta de interfaz. Comprueba si la tarjeta está conectada
correctamente.
E4253 Ethernet/IP:IP address La misma dirección IP ha sido usada Revisa la configuración de dirección IP.
collision detected. en otro dispositivo.
E5000 The SLS File doesn't exist. El archivo específico SLS no existe. Comprueba si el nombre del archivo es
correcto.
E5010 The SLS File cannot be Incapaz para leer el contenido de los Comprueba si el formato del archivo
read. archivos SLS. SLS es correcto.
E5020 The MNU File doesn't exist. El archivo específico MNU no existe. Comprueba si el nombre del archivo es
correcto.
294 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E5030 The MNU File cannot be read. No se puede leer el contenido de los Comprueba si el formato del
archivos MNU. archivo MNU es correcto.
E5040 The TSF File cannot be No se puede crear un archivo. Si la causa es espacio de memoria
created. (Causas probables son espacio de insuficiente, borra los archivos
memoria insuficiente, error de la innecesarios.
carpeta. etc.)
E5050 The TSF File cannot be read. No se puede leer el contenido del Comprueba si el formato del
archivo TSF. archivo TSF es correcto.
E5060 The WLD File cannot be No se puede crear un archivo. Si la causa es espacio de memoria
created. (Causas probables son espacio de insuficiente, borra los archivos
memoria insuficiente, error de la innecesarios.
carpeta y así sucesivamente.)
E5070 The WLD File cannot be read. No se puede leer el contenido del Comprueba si el archivo WLD es
archivo WLD. correcto.
E5080 Invalid program of 2 point Hay un error que existe en el programa del Revisa el programa del sensor de
sensor. sensor de 2 puntos. 2 puntos.
E5090 An undefined sensing-library Hay un error en los datos de movimiento Comprueba los ajustes del menú
was selected. especificados por el menú sensor. sensor.
Esto es un error poco frecuente.
E5100 Arcsensor: Data from the No puede recibir los datos de corrección Investiga y elimina la causa del
arcsensor haven't been del sensor arc. error; comprueba si el cable está
received. roto o si la unidad está apagada.
E5110 Arcsensor: In the data El orden de los números de índice Apaga el interruptor del sensor arc
received from the arcsensor, adjuntos a los datos recibidos del sensor y enciéndelo otra vez.
there is wrong order. arc no es correcto.
E5120 A ACK from the arcsensor No hay reconocimiento al comando inicial
hasn't been received. del sensor arc.
E5130 Too large correction on Corrección del sensor arc supera el Revisa el rango de ajuste de la
arcsensor. rango de ajuste. corrección o el rango de
desviación de trabajo.
E5140 The value of weaving - La amplitud inicial weaving de la variable Revisa la amplitud inicial de
amplitude is too large. sensor arc es demasiado grande. weaving.
E5150 The TSF File doesn’t exist. El archivo TSF no existe. Continúa con la operación y mira
si el archivo TSF se crea
Esto es un error poco frecuente como el automáticamente cuando la
archivo TSF se crea automáticamente por operación de detección táctil se
el software. ejecuta en modo Auto, modo de
prueba del programa o modo de
rastreo.
E5200 The value of weaving -timer is Weaving no es posible ya que el valor Reduce el valor establecido de
too large. establecido de weaving timer es weaving timer.
demasiado largo.
E5210 The values of weaving timer Con la variable arc sensor, el Ajusta el valor establecido del
for both edges are different. weaving timers de los extremos weaving timer para ambos
deben ser iguales. extremos.
OM1009082E16 295
Errores y Alarmas
E5300 Error on the thick plate welding Subcode Si el error se repite con frecuencia
function. 4000: no se puede ejecutar el cálculo del consultar a los representantes de
circular weaving debido a la incorrecta Panasonic.
posición de los puntos taught. (Por
ejemplo, los puntos taught están
demasiado cerca unos de otros.)
4002: no se puede ejecutar el cálculo de
weaving debido a la incorrecta posición
de los puntos taught.
(Por ejemplo, los puntos taught están
demasiado cerca unos de otros.)
4016: no se puede ejecutar el cálculo de
weaving debido a los inadecuados
parámetros de weaving.
4024: El sensor de detección de amplitud
no se ha especificado.
296 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
(E5300) Error on the thick plate welding 4026: Existen demasiados puntos de Si el error se repite con frecuencia,
function. soldadura en la sección multi- consultar a los representantes de
layer. Elimina algunos puntos. Panasonic.
4103: Configuraciones de soldadura
incorrectas.
Revisa los ajustes. (La
configuración actual podría ser
“Amplitud: 0, pitch: 0, joint: no
definido, Pendiente y altura mayor
que la amplitud.) Sensor de
detección no se ha especificado.
4106: Este error se produce al inicio
de la operación weaving si el
sensor arc estándar es efectivo.
4107: El ajuste de la corrección del
sensor Arc efectiva en las
condiciones de weaving que se
utilizan en la variable weaving
operation. No es posible usar la
variable weaving y arc sensor al
mismo tiempo.
4109: En la función twin-tandem
welding, la corrección de arc
sensor se establece en ambos
robots.
4110: La variable weaving no es
aplicable a la función twin-tandem
welding.
4111: La operación Weaving no es
aplicable en la sección de velocidad
de la pendiente.
4200: Error de cálculos de shift de las
multi-layer debido a un error en los
ajustes de cantidad de shift o en la
posición de taught.
E5310 Making a temporary program El comando “MULTIEND” no existe. Comprueba si el comando
failed. O no hay suficiente espacio de “MULTIEND” está escrito
memoria. correctamente en el programa. O
elimina cosas Innecesarias para
garantizar espacio suficiente de
memoria.
E5320 Prohibited commands exists in Subcode Corrige el programa eliminando
multi-welding. 0002: los comandos Weaving, comandos prohibidos o
como MOVELW, MOVECW, reemplazando con otro aplicable.
WEAVEP, MOVLVW, MOVCVW
y VWEAVP, existe en la sección
multi-welding.
0003: El comando MOVEP existe
en los puntos weld en la sección
correspondiente de muti-layer.
0004: Los puntos MOVEP (distinto
del punto de inicio) existe en la
sección weld de la sección multi-
layer.
0006: El punto MOVEP (distinto del
punto de inicio) existe Cuando el
tándem de alta velocidad es eficaz.
0007: El comando Move con air-cut
existe en la sección del comando
ARC-ON y el comando ARC-OFF
en una sección multi-layer.
OM1009082E16 297
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
(E5320) Prohibited commands 0009: • Después del comando ARC-ON, Corrige el programa eliminando
exists in multi-welding. el programa termina sin ningún comandos prohibidos o
comando ARC-OFF. reemplazando con otro aplicable.
• No existe ningún comando move
en la sección desde el principio del
programa al programa ARC-ON.
0010: El comando KEEP-POSITION
existe en la sección correspondiente
multi- layer.
0011: El comando PRESET WLD existe
en la sección weld de la sección
multi-layer.
0012: El comando A MUNTWN existe
después del comando ARC-ON en
la sección multi-layer.
0013: Los puntos circular split-off
(Específicos para el comando
MOVEC) existe en la sección welding
de la multi-layer.
0100: El comando WEAVSPRL-ON o
WEAVSPRL-OFF es ejecutado en la
sección multi-layer.
0101: El comando SV-SET1 es
ejecutado en la sección multi-layer.
E5330 The cursor position is not El paso al que el cursor está apuntando y Corrige la posición del cursor y
proper for the present pass el paso de ejecución no coinciden. luego vuelve a empezar.
number.
E5340 Too large movement of En una sección armónica, el Cambia los puntos teaching para
positioner posicionador intentó mover más de 130 que el movimiento del
grados entre los puntos taught para posicionador no supere los 130
multi-rotation. grados entre los puntos.
E5350 Prohibited commands exists in Sub-code Corrige el programa; elimina o
welding. 0006: EL punto MOVEP (distinto del cambia los comandos prohibidos o
punto de inicio) existe cuando el añade los comandos necesarios.
tándem de alta velocidad es eficaz.
0007: El comando Move con air-cut existe
en la sección del comando ARC-ON y
ARC-OFF.
0008: El comando estándar weaving,
como MOVELW, MOVECW y
WEAVEP, existen en la sección weld.
0009: • Después del comando ARC-ON,
el programa termina sin ningún
comando ARC-OFF.
• No existe ningún comando move
en la sección desde el principio del
programa al programa ARC-ON.
0011: El comando PRESET WLD existe
en la sección weld.
0012: El comando A MUNTWN existe
después del comando ARC-ON.
0013: Los puntos circular split-off
(específicos para el comando
MOVEC) existe en la sección welding.
0100: El comando WEAVSPRL-ON o
WEAVSPRL-OFF fue ejecutado.
0101: El comando SV-SET1 fue
ejecutado.
298 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E5360 Temporary file error. Sub-code Comprueba la secuencia de
001: No se puede cargar. ejecución del programa.
No existen archivos para cargar.
Quizás los archivos no han sido
guardados.
002: No se puede guardar.
Quizás el archivo temporal de los
datos de corrección del sensor
touch no existe. El sensor Touch
no ha sido ejecutado.
003: No se puede guardar debido a Borrar archivos innecesarios para
la escasez de memoria asegurar suficiente espacio de
memoria.
E5370 Invalid command in executing MNUWV o la variable weaving se Verifica y corrige la configuración
speed slope. intentó en la sección de pendiente de o el programa.
velocidad.
E5380 Invalid command for the specified La variable weaving no está
mechanism. disponible en el mecanismo que tiene
más de un robot.
E5390 "KEEP-POSITION" is not avail- Sub-code: Verifica y corrige la configuración
able. 0001: Este comando no es válido con o el programa.
el comando UNTIL_IP.
0002: Aparte del comando MOVEL,
este comando no es válido con el
comando MOVE.
0003: Este comando no es válido en la
pendiente de velocidad.
0004: Este comando no es válido en
un mecanismo con ejes distintos de
robot.
0005: Este comando no es válido en
la corrección del sensor arc.
0006: La distancia entre el punto de
inicio y el punto target es menor
que 2 mm.
0007: Cuando la función "Direct
movement" está habilitado, el
comando KEEP-POSITION existe
antes del punto teach que servirá
como un punto de reinicio.
0008: El comando KEEP-POSITION
No existe en el punto arc start, o
el punto target del comando
KEEP-POSITION no está
establecido en el punto arc end.
0009: Este comando no es válido en
el movimiento "Ending overlap".
E5400 A mistake was found in a sensor Se utiliza un número de corrección de Vuelve a hacer los ajustes de
correction. sensor no válido. O se aplica el mismo corrección de sensor.
número de corrección de sensor que el
utilizado en la actualidad.
E5410 The coordinate system of the sec- Error Teaching. Comprueba los puntos y
ond point is different from that of Sistema de coordenadas del primer enseña el mismo sistema de
the first point. punto de detección y del segundo coordenadas a ambos puntos.
punto de detección no coinciden. En caso de utilizar la función de
movimiento armónico para el
posicionador, No utilice el
sensor de 2 puntos.
OM1009082E16 299
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E5420 The coordinate system of Error Teaching. Corrige el teaching para que el
the operation is different El sistema de coordenadas de los datos de sistema de coordenadas de los
from that of the correction corrección y del comando son diferentes. datos de corrección y de los
data. Por ejemplo, los datos de corrección comandos sea el mismo.
creados en el sistema de coordenadas Mira la sección “3.2.3 Ajuste de
armónico se aplica al comando move para corrección por medio del sensor
un movimiento distinto del movimiento touch.”
armónico.
E5441 It is impossible to continue No se puede volver a arrancar cuando la Mueve un punto hacia atrás (o
the playback operation máquina se detuvo a mitad de curso de la pasa a otro punto), y reiniciarlo.
because the Arc Start Retry operación de reintento de inicio de arco. * “DirctGo” es útil.
isn't complete.
E5442 It is impossible to continue No se puede volver a arrancar cuando la Mueve un punto hacia atrás (o
the playback operation máquina se detuvo a mitad de curso de la pasa a otro punto), y reiniciarlo.
because the Arc Start Shift operación de cambio de inicio de arco. * “DirctGo” es útil.
isn't complete.
E5443 It is impossible to continue the No se puede volver a arrancar cuando la Mueve un punto hacia atrás (o
playback operation because máquina se detuvo a mitad de curso de la pasa a otro punto), y reiniciarlo.
the Touch sensing isn't operación de detección por contacto (touch
complete. sensing).
E5450 "Go to the specified point" Error en la función “Go to the specified No uses la función “Go to the
func- tion: It is impossible to point”. specified point”, usa el cursor para
move to the specified point. No hay información sobre la posición de empezar.
parada y el estado detenido en la operación
Auto.
• O bien la posición actual está en el
camino al siguiente punto grabado, y
no existe un punto grabado específico,
o bien se especificó un punto previo.
• En la sección multi-layer, la posición de
parada fue especificado mientras ha
sido cambiado el número de aprobación
de la ejecución. No hay posición de
parada en el paso nuevo (o modificado.)
E5540 Data for specified point isn't in Error mientras se ejecuta el comando Reiniciar la operación desde el
the WLD files. WLDFILE: inicio de la multi-layer welding.
No existe ningún dato correspondiente a
la ID de punto especificado en el archivo
WLD.
E5550 WLD file write error (There Error mientras se ejecuta el comando Revisa el programa para que
are more than 59 welding WLDFILE: el número de puntos de
points). EL punto 60 de welding se intentó escribir welding en la sección multi-
en el archivo WLD.( Es posible escribir layer sea 59 o menos.
datos hasta el 59.)
E5560 Specified Global Variable is Error mientras se ejecuta el comando Validar la variable GD.
invalid. WLDFILE:
No es posible leer la variable específica
como la variable específica GD.
E5570 Start Pass/End Pass No. error. El número de paso especificado como Comprueba el contenido de las
variable no es correcto variables.
E5580 Relative position is far. Se intentó la llamada a la posición relativa Sitúa el robot maestro y el
cuando el robot maestro y el esclavo están esclavo más cerca el uno del otro
demasiado lejos el uno del otro. y vuelve a intentarlo.
E5600 The weaving cannot be La posición actual está fuera del rango Mueve el robot manualmente
continued. weaving. para que el robot esté
posicionado en la posición
welding dentro del rango weaving,
y reinícialo.
300 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E5610 +TMPLOAD command error Sub-code: 001 Revisa el programa.
El archivo provisional del robot esclavo
no existe.
Sub-code: 004 Revisa el programa.
Error de datos de corrección en el
robot maestro. (Se utiliza un número
distinto de 1 a 49 como número de
datos de corrección)
OM1009082E16 301
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E5660 W-SHIFT command error. Sub-code Reescriba el programa y las
001: El comando no es aplicable cuando configuraciones.
el tándem doble es efectivo.
002: Error de ejecución del comando
de los datos del sistema de
coordenadas armónico del
mecanismo de ejecución no ha sido
registrado.
o
De shift especificado por un eje
externo:
• El eje externo especificado no
existe en el mecanismo de
ejecución.
• No se puede leer la variable
GR. o
De shift especificado por variables
GP:
• Configuraciones del
mecanismo de ejecución,
Primera variable GP y segunda
variable GP son diferentes.
• Las variables específicas GP
no son válidas.
003: Error de ejecución de la corrección
• Los datos del sistema de
coordenadas armónico del
mecanismo de ejecución no han
sido registrados.
• De shift especificado por un eje
externo:
El eje externo especificado no
existe en el mecanismo de
ejecución.
• De shift especificado por
variables GP:
Configuración del eje externo del
mecanismo de ejecución y los
datos de corrección son
diferentes.
E5670 Limitation of W-SHIFT command Error al empezar. Mover el cursor a donde fue
range La posición del actual cursor no colocado en el momento del paro o
representa el estado de ejecución moverlo fuera del rango del
de W-SHIFT. comando W-SHIFTy después
reiniciar.
E5700 Error detected by TAWERS Arc Sub-code Revisa las configuraciones del
sensor. 001: No existen datos de la muestra del sensor arc de welding conditions.
número especificado.
002: Mode está indefinido.
E5710 TAWERS Arc sensor:Continuous Los datos necesarios para continuar la
operation is failed. operación no existen. Usa (con la lámpara
apagada) para reiniciar.
E5720 TAWERS Arc sensor:This La función “Adaptive weaving” se intenta Elimina las configuraciones
function is not available con el sensor TAWERS arc. La función adaptadas a weaving de la
es de “Thick plate arc sensor unit”. welding condition.
E5800 Customize function error Error de una función personalizada. Si el error ocurre con frecuencia,
consultar a los representantes de
Panasonic.
302 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E6100 Controller - PC Sub code Revisa las configuraciones de
communication error 0001: Tiempo de espera de la comunicación y el
comunicación equipamiento de comunicación.
Ninguna orden se recibió de la Especialmente, comprueba el
aplicación informática durante cinco cable de Ethernet para una
segundos después de recibir el último mala conexión y rotura de
comando. cable.
0002: Error Sum (suma)
Un error en la sum (suma) de los datos Apaga el interruptor de
recibidos desde la aplicación alimentación del controlador y
informática. enciéndelo de nuevo. Luego
0003: Error de datos Flame reiniciar la aplicación informática y
Un error en la información de Flame rehacer la comunicación PC-
proveniente de la aplicación informática. controlador.
****: Error de comunicación final de
Ethernet (W5100) en el principal
P.C.Board.
(Donde “****” representa el código de
error de W5100.)
E6440 Can not recognize the La tarjeta de memoria adicional SD no está • Comprueba si la tarjeta de
additional memory. insertada o reconocida. memoria adicional está
E6441 Can not recognize the • La tarjeta de memoria adicional SD insertada.
additional memory. Additional no está insertada. • Consulta a nuestro
memory func- tion is disabled • La estructura de carpeta en la tarjeta servicio si estos errores
de memoria adicional SD no es ocurren a menudo.
correcta.
E6442 Controller doesn’t have space La memoria del controlador no tiene • Elimina los programas
for program transfer. suficiente espacio libre. innecesarios de arc start/arc
end
• Elimina “Additional SD
memory” del sistema y
añádelo al sistema de nuevo.
E6443 Additional memory doesn’t La tarjeta de memoria adicional SD no tiene Elimina archivos innecesarios de
have space for program suficiente espacio libre teaching.
E6444 transfer. transfer failed. 0x1***
Program Se ha detectado un mal funcionamiento • Comprueba si tarjeta de
Program transfer failed. 0x2*** mientras el programa se transfiere desde memoria SD adicional está en
el controlador a la tarjeta de memoria SD estado de escritura.
adicional. • Consulta a nuestro
Program transfer failed. 0x5*** Se ha detectado un mal funcionamiento servicio si estos errores
Program transfer failed. 0x6*** mientras el programa se transfiere desde ocurren a menudo.
la tarjeta de memoria SD adicional al
controlador.
E7000 Servo receive data error Error entre el servo y los datos de Si el error se repite con frecuencia,
comunicación. consultar a los representantes de
Panasonic.
E7001 Collision detected Se detecta una colisión. Elimina la causa de interferencia
y reinicia.
Si se produce en la operación de puesta Ejecuta la operación warm-up.
en marcha inicial de la jornada en clima
frío, la grasa puede no estar
suficientemente caliente.
E7002 Collision detect hold limit error El robot se movió sobre el límite de ángulo Encuentra y elimina la causa de la
en el modo flex después de detectar una colisión.
colisión.
E7003 Over run La entrada del interruptor hard-limit se Con el modo de liberación overrun,
activó debido al overrun. mueve el eje dentro del rango.
E7004 FlexServo:Angle limit La desviación de posición en la posición de Investiga la causa.
over on holding un suceso de error supera el límite de
ángulo shift check mientras el robot está en
"Angle limit over", "Shift over" o "Drift error"
condición causada por una fuerza externa.
OM1009082E16 303
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E7005 FlexServo:Soft limit error El robot alcanza el soft-limit mientras se Mueve el eje hacia atrás dentro del
ejecuta la operación Flex-Servo. soft- limit, y reinicia.
E7006 Collision Hold Colisión o perturbación similar. Elimina la causa de interferencia y
reinicia.
E7020 FlexServo: Angle limit over La desviación de la posición del eje Flex- Elimina la causa del límite de ángulo y
Servo- ON supera el límite de ángulo. reiniciar.
E7021 FlexServo: Shift over En modo Flex-Servo check, la desviación Investiga la causa de shift over.
de posición supera el límite de ángulo shift
check.
E7022 FlexServo: Drift error Ambos "End point check angle(deg)" y Investiga la causa del error Drift.
"Drift error check time" superan el valor Revisa "End point check angle(deg)"
establecido. y/o "Drift error check time" Configura
los valores si es necesario.
E7040 Motor speed over La velocidad excede el valor nominal. Apaga la alimentación y enciéndela
nuevamente.
Si el error se repite con frecuencia,
consultar a los representantes de
Panasonic.
E7041 Motor over load error La carga del motor load supera su límite Cambia la orientación del robot con el
fin de minimizar la carga del motor.
E7042 Lock detect El motor no puede girar. Comprueba si el motor y el robot
interfieren.
E7043 Encoder over heat La temperatura del encoder board dentro Reduce la carga. Reduce
del motor supera los valores específicos la velocidad.
(90-grados celsius). Cambia la posición.
Añade un comando de retardo (delay).
Cambia la orientación del robot con
el fin de minimizar la carga del
motor.
E7044 Over load movement High-speed motion fue ejecutado en el Reduce la carga. Reduce
estado de overload. la velocidad.
E7045 Servo power low High-speed motion fue ejecutado con Cambia la posición.
voltaje bajo de alimentación servo. Añade un comando de retardo (delay).
Cambia la orientación del robot con
el fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba la falta de tensión de
entrada en el lado primario.
E7052 Collision detect holding. Mientras el robot está en el estado Apaga la alimentación del servo y
Please shut off the servo "Collision detected hold", el robot se enciéndela nuevamente.
power once. intentó mover manualmente o por la
operación de inicio.
E7060 FlexServo: Speed limit over El motion speed supera los límites de Investiga la causa.
velocidad mientras se ejecuta la
operación Flex-Servo.
E7062 Over duty (Average) El factor de carga medio de corriente del Reduce la carga o velocidad, cambia
servo supera el límite. la orientación del robot o añade el
comando DELAY.
Cambia la orientación del robot con
E7063 Over duty (Peak) La intensidad del Servo supera el límite.
el fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba si la tensión de entrada
primaria es suficiente.
E7070 Torque free: Limit over El eje en estado libre de par sobrepasa el Investiga la causa.
límite. O cambia las configuraciones.
E7071 Torque free error: It is not No se puede cambiar el estado libre de Revisa el momento para cambiar el
possible to change to the par mientras el robot está en operación. estado libre de par.
torque free state when the
robot or an axis is in
operation.
304 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E7072 Torque free error:The Había una entrada libre de par al eje Revisa las configuraciones.
torque free function is not pórtico (gantry) o al eje par
applicable to gantry and
E7073 gantry pair.
Torque free Durante el estado libre de par, el eje Libere el eje del estado libre de par y
error:Harmonize motion en estado libre de par se involucró después reinicie.
en el movimiento armónico.
E7078 The robot cannot enter Cuando hay al menos un eje en estado Libera el eje del estado libre de par y
slave state as there is an libre de par, el modo esclavo se luego cambia al modo esclavo.
axis in torque free state. conmuta.
E7079 Torque free error:The robot La conmutación libre se par se intenta Libere el eje del estado libre de par,
is in slave mode. en modo esclavo. cambia al estado libre de par.
E7100 Ext1:Servo receive data Error entre servo y datos de Si el error se repite con frecuencia,
error comunicación. Consultar a los representantes de
Panasonic.
E7101 Ext1:Collision detected Se detecta una colisión. Elimina la causa de la interferencia y
reinicia.
E7102 Ext1:Collision detect El robot se movió sobre el límite de Encuentra y elimina la causa de la
hold limit error ángulo en el modo flex después de colisión.
detectar una colisión.
E7103 Ext1:Over run La entrada del interruptor hard-limit se Con el modo de liberación overrun,
activa debido a overrun. mueve el eje dentro del rango.
E7106 Ext1:Collision Hold Colisión o una perturbación similar. Elimina la causa de interferencia y
reinicia.
E7140 Ext1:Motor speed over La velocidad excede el valor nominal. Apaga la alimentación y enciéndela de
nuevo.
Si el error se repite con frecuencia,
Consulta a los representantes de
Panasonic.
E7141 Ext1:Motor over load error La carga del motor supera su límite. Reduce la carga o velocidad, cambia la
orientación del robot o añade el
comando DELAY.
Cambia la orientación del robot con el
fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba si la tensión de entrada
primaria es suficiente.
E7142 Ext1:Lock detect Motor no puede girar. Comprueba si el robot o el eje externo
interfieren con el motor.
E7144 Ext1:Over load movement High-speed motion fue ejecutado en el Reduce la carga. Reduce la
estado de overload. velocidad.
E7145 Ext1:Servo power low High-speed motion fue ejecutado con Cambia la posición.
voltaje bajo de alimentación servo. Añade un comando de retardo (delay).
Cambia la orientación del robot con el
fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba la falta de tensión de
entrada en el lado primario.
E7162 Ext1:Over duty (Average) El factor de carga medio de corriente del Reduce la carga o velocidad, cambia la
servo supera el límite. orientación del robot o añade el
comando DELAY.
Cambia la orientación del robot con el
E7163 Ext1:Over duty (Peak) La intensidad del servo supera el límite.
fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba si la tensión de entrada
primaria es suficiente..
E7200 Ext2:Servo receive data Error entre servo y los datos de Si el error ocurre con frecuencia,
error comunicación. consultar a los representantes de
Panasonic.
E7201 Ext2:Collision detected Se detecta una colisión. Elimina la causa de la interferencia y
reinicia.
OM1009082E16 305
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E7202 Ext2:Collision detect hold El robot se movió sobre el límite de Encuentra y elimina la causa de la
limit error ángulo en el modo flex después de colisión.
detectar una colisión.
E7203 Ext2:Over run La entrada del interruptor hard-limit se Con el modo de liberación overrun,
activó debido al overrun. mueve el eje dentro del rango.
E7206 Ext2:Collision Hold Colisión o una perturbación similar. Elimina la causa de interferencia y
reinicia.
E7240 Ext2:Motor speed over La velocidad excede el valor nominal. Apaga la alimentación y enciéndela de
nuevo.
Si el error se repite con frecuencia,
Consulta a los representantes de
Panasonic.
E7241 Ext2:Motor over load error La carga del motor supera su límite. Reduce la carga o velocidad, cambia
la orientación del robot o añade el
comando DELAY.
Cambia la orientación del robot con
el fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba si la tensión de entrada
primaria es suficiente.
E7242 Ext2:Lock detect Motor no puede girar. Comprueba si el robot o el eje externo
interfieren con el motor.
E7244 Ext2:Over load movement High-speed motion fue ejecutado en el Reduce la carga. Reduce
estado de overload. la velocidad.
E7245 Ext2:Servo power low High-speed motion fue ejecutado con Cambia la posición.
voltaje bajo de alimentación servo. Añade un comando de retardo (delay).
Cambia la orientación del robot con
el fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba la falta de tensión de
entrada en el lado primario
E7262 Ext2:Over duty (Average) El factor de carga medio de corriente del Reduce la carga o velocidad, cambia
servo supera el límite. la orientación del robot o añade el
comando DELAY.
Cambia la orientación del robot con
E7263 Ext2:Over duty (Peak) La intensidad del servo supera el límite.
el fin de minimizar la carga del motor.
Comprueba si la tensión de entrada
primaria es suficiente
E8000 Encoder battery is Disminución del voltaje de la batería del Póngase en contacto con un
consumed: The battery in enconder dentro del manipulador. distribuidor de ventas o representantes
the manipulator de Panasonic para el reemplazo de la
batería lo antes posible.
E8002 The battery bit error Anormalmente se recibieron datos Si el error se repite con frecuencia.
de la tarjeta de resolución. Consultar a los representantes de
Panasonic.
E8003 Encoder battery is consumed Disminución de voltaje de la batería Póngase en contacto con un
del encoder para cada eje. distribuidor de ventas o representantes
de Panasonic para el reemplazo de la
batería lo antes posible.
E9000 System data error Error en los datos del sistema. Apagar el control y encender
nuevamente.
E9010 Weld IF card:Custom table Error en los datos de tabla Póngase en contacto con el distribuidor
Memory SumCheck Error. personalizados. de ventas o con los representantes de
Panasonic para descargar la tabla de
condiciones de soldadura (welding).
E9012 TAWERS:Rated setting is not Las clasificaciones de potencia Apaga el control y enciéndelo
correct.(Maintenance: Select TAWERS y las configuraciones de nuevamente.
robot type) software no coinciden. Si el error se repite con frecuencia,
E9013 Weld IF card: Initialize La respuesta de la tarjeta TAWERS consultar con representantes de
response error weld IF es anormal. Versión Panasonic.
equivocada.
306 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
E9014 AC Unit is not connected No se puede detectar la unidad Comprueba si el cableado y la
TAWERS AC. conexión de la unidad de AC se
El cable de control esta desconectado ejecutan correctamente.
o roto.
E9016 TAWERS:Checking status of con- No se puede detectar la unidad Comprueba si el cableado y la
nection of AC Unit time out TAWERS AC. conexión de la unidad de AC se
No hay respuesta sobre la ejecutan correctamente.
confirmación de conexión. Revisa la versión de software.
E9020 Confirm the position data Los datos de posición no están Utiliza la operación de rastreo para
propiamente registrados. comprobar el punto taught.
E9021 Position data is not correct Los datos de posición registrados son Utiliza la operación de rastreo para
incorrectos. comprobar el punto taught.
E9022 It failed to get the position data Se canceló el registro porque los Registra la posición una vez más.
datos de posición que se van a
registrar no son correctos.
E9030 Please set the date/time. Los datos de fecha y hora se borraron Establece fecha y hora.
cuando la alimentación permanece
apagada mucho tiempo.
E9031 Calender IC read/write error Error de acceso a calendario de IC. Si el error se repite con frecuencia,
E9032 Calender/clock IC error. No se pudo activar el calendario IC consultar a representantes de
cuando el control estaba encendido. Panasonic.
E9042 Filler IF card: Initialize response Respuesta anormal recibida de la Apaga el control y enciéndelo de
error tarjeta filler IF. nuevo.
Las versiones no coinciden. Si el error se repite con frecuencia,
consultar con representantes de
Panasonic.
OM1009082E16 307
Errores y Alarmas
W0030 Weld Error: Wire stick Error "Wire stick" ("Hilo pegado”.) de Cortar el hilo en la zona de contacto.
la máquina de soldadura (weving). Cambiar la posición de los puntos
para evitar wire stick.
Chequear máquina de soldar.
W0031 Stick check time out No hay señal de comprobación stick Comprueba la fuente de alimentación
check (palanca de retorno) de la de welding y enciéndela de nuevo.
fuente de alimentación de soldadura
en el tiempo especificado.
W0040 Weld Error: Torch contact Error "Torch contact" ("Contacto de Elimina la causa del error.
la antorcha.)
W0050 Weld Error: No wire/gas Error "No wire/gas" ("No hilo o gas”.)
W0070 Weld Error: Nozzle contact Error "Nozzle contact” (“Contacto Comprueba alrededor de la boca de la
de la Bocacha”). antorcha y elimina la causa del error.
W0080 No characteristic table No hay tabla de características. Los Apagar la alimentación. Comprueba
comandos de soldadura no pueden los cables y encender la máquina de
ser ejecutados. soldar. Encender la alimentación.
("W0900 Welder comm. Err 0003"
error ocurrido al encender, pero la
ejecución ha continuado sin
corregir el error.)
W0090 Weld Error: S-side ov/curr "Sobre corriente en transistores Comprobar máquina de soldar. Y
potencia Línea S” alimentador de hilo.
W0100 Weld Error: Temp Err Error "Temp Err" "Error de Comprueba los fusibles 1-3 en la
Temperatura”. fuente de alimentación de soldadura
(weving).
W0110 Weld Error: P-side ov/volt Received "P-side ov/volt" error from
welding machine.
W0120 Weld Error: P-side L-volt Error "P-side L-volt" ("Sobre tensión
en transistores potencia Línea P”).
W0140 Weld Error: Lack of Phase Error "Lack of Phase" ("Falta una Comprueba la máquina de soldar.
fase”).
W0150 Retry Over (NO ARC) No arco se ha generado dentro del Comprueba y elimina la causa y
valor del arc retry. reinicia.
308 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
W0160 Water circuit error Error "Water circuit error" ("Error en Comprueba la máquina de soldar.
el circuito de agua”).
W0170 Weld Error: Cooling water Error "Cooling water circuit" ("Error
circuit en el circuito de refrigeración”).
W0180 Weld Error: Gas pressure Error "Gas pressure reduction" Comprueba la presión de gas.
reduction ("Perdida de presión de Gas”).
W0190 Weld Error: Temp Err Error "Temp Err" ("Error de Comprueba la máquina de soldar.
Temperatura”).
W0200 Weld Error: Wire feed Error "Wire feed motor"("Error en
motor el motor de arrastre”).
W0210 Weld Error: External input Error "External input 1" (" Entrada
1 Externa 1”).
W0220 Weld Error: External input Error "External input 2" (" Entrada
2 Externa 2”).
W0230 Weld Error: Emergency Error "Emergency stop"("Parada
stop Emergencia”).
W0231 Weld Error: Emergency Error "Emergency stop 2"(“Parada de
stop 2 emergencia 2”).
W0240 Weld Error: CPU error Error "CPU error" (“Error de CPU”).
W0250 Weld Error: Memory error Error "Memory error" (" Error de
Memoria”).
W0260 Weld Error: Wire feed gov- Error "Wire feed governor"
ernor ("Controlador motor arrastre”).
W0270 Weld Error: Wire feed Error "Wire feed encoder" ("Encoder
encoder motor arrastre”).
W0280 Weld Error: CT offset Error "CT offset"
<For GZ/AZ series welders>
Detected the primary side
overcurrent error.
W0290 Weld Error: VT offset Error "VT offset"
W0300 Weld Error: Start input sig- Error "Start input signal" ("Señal
nal entrada de inicio arco (Start)”).
W0310 Weld Error: Initial output Error "Initial output voltage"
voltage ("Voltaje de salida inicial”).
W0320 Weld Error: Please replace Alguna de las condiciones para Cambiar la punta de soldadura.
the tip. cambiar la punta de soldadura se ha Resetear el valor en cuadro de diálogo
cumplido.. “tip change”. (menú [View] , menú [Arc
weld information] y [TIP CHANGE]
para mostrar el cuadro de dialogo.)
W0370 Weld Error: Electrode con- Error "Electrode contact" (“Contacto Comprueba y corrige la distancia entre
tact del electrodo”). el electrodo y la base metálica.
W0380 Weld Error: S-side over Error "S-side over voltage". Específica y corrige la causa del error.
voltage
W0400 There is not welding condi- El comando LOAD_WELD se ha Revisa la estructura del programa.
tion to load. intentado sin ejecutar SAVE_WELD.
OM1009082E16 309
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
W0530 Com error between units of Error de comunicación entre la Comprueba la máquina de la
welder máquina de soldadura (welder) y el soldadura y el alimentador del hilo.
alimentador de hilo (wire feeder). Revisa los fusibles 1-3 en la fuente de
alimentación de la soldadura.
W0540 '0.00' was specified at the Se establece un valor negativo Establece un valor apropiado.
welding speed como la variable de la distancia de
pendiente (time).
W0600 The welder for switching En la operación “Switching welders Revisa las configuraciones.
not registered. by the external input”, la máquina
de soldadura (welder) que será
cambiada no ha sido registrado.
W0800 No welder specified by the La máquina de soldadura usada, en Compruebe los ajustes
program. el programa no está registrada en el predeterminados de la máquina de
ajuste predeterminado de la soldadura.
máquina.
W0810 The program has no Ningún número de programa Registra el número de la máquina
welder number. registrado en el programa. (PROPIEDAD en el menú File)
W0860 The different type welding El tipo de soldadura del Coincidir con el tipo de soldadura de
command was executed comando ejecutado no los programas de ejecución
coincide con el de la máquina concurrentes.
de soldadura.
W0900 Welder comm. Err 0001 Error al comunicarse con la máquina Pulsa Cancel para limpiar el
de soldadura. mensaje de error.
Welder comm. Err 0002 Comunicación interrumpida a la Si el error ocurre en modo Operation,
máquina de soldar. O el cable está salir del modo Operation y
desconectado. nuevamente ponerlo en modo
Operation.
W0940 Received code is different Se recibe un código de la máquina Comprueba si las configuraciones de
from the set welder. de soldar diferente al código de la la máquina de soldar son correctas o si
máquina de soldar establecido. está conectado de forma correcta..
W0950 The welder is busy in ini- Se intenta la operación de arranque Reiniciar el robot en unos pocos
tializing. Please restart del robot mientras la máquina de segundos.
several seconds later. soldar está en proceso de
inicialización. .
310 OM1009082E16
Errores y Alarmas
OM1009082E16 311
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
W1600 Wire feeder motor over Se aplicó una carga pesada al motor Comprueba la trayectoria de
load error alimentador de hilo. alimentación del hilo.
W1610 Wire feeder lock detected Bloqueado motor de alimentación del Comprueba la trayectoria de
hilo. alimentación del hilo
W1620 Wire feeder resolver com- Se detectó la desconexión del cable Si el error se repite con frecuencia,
munication error de señal de resolución del consulta a los representantes de
alimentador del hilo. Panasonic.
W1630 Wire feeder resolver cable Se detectó la desconexión del cable
error de señal de resolución del
alimentador del hilo
W1800 Plural characteristics error Con el comando PARACALL, se Comprueba y modifica la
intenta ejecutar programas de configuración del programa.
diferentes características de máquina
de soldar al mismo tiempo.
W1810 Too high wire feeding Se especifica una velocidad de Corrige las condiciones de soldadura
speed alimentación de hilo que excede el
valor máximo preestablecido en la
tabla de condiciones de soldadura. .
W1820 Welding condition type is Se especificaron parámetros de Comprueba y modifica las
different condición de soldadura para AMP configuraciones del programa. Y
VOLT cuando el WFS VOLT fue corrige las condiciones de soldadura.
seleccionado en el cuadro de diálogo
“TAWERS AMP/WFS Switching”, y
viceversa.
W1830 Welding table data is Error en los datos de tabla de Contacta con un distribuidor de
abnormal. condición de soldadura. ventas o representantes de
Panasonic para volver a descargar
la tabla de condición de soldadura.
W1840 Improper command for the En TAWERS-TIG,fue ejecutado un Elimina los comandos IF, IF-ARC,
'Touch start retry' reintento de inicio de touch donde JUMP, CALL o
los comandos que no pueden ser RET registrados en el punto de
usados al mismo tiempo, como los inicio de detección, el punto
comandos IF, IF-ARC, JUMP, CALL target de detección o un punto
or RET son registrados en el punto en el arranque del arco.
de inicio de detección, el punto
target de detección o un punto en la
secuencia de arranque del arco.
W1850 'Arc lock' was executed in La operación Arc lock fue ejecutada Rastrea hasta el punto de inicio
the 'Touch start retry' cuando TAWERS-TIG está en detección y reinicie la operación.
progreso en “touch start retry”.
W1860 The different type welding Desde que el tipo de soldadura fue Coincidir con el tipo de
command was executed cambiado por otro programa, el tipo soldadura de los programas de
de soldadura del comando no ejecución concurrentes.
concuerda con el de la máquina.
W1900 Weld Error: AC unit LA unidad TAWERS AC detectó un Apaga la alimentación y espera
temperature error detect error de temperatura. hasta que la temperatura baje.
Si el error se repite con frecuencia,
consulta a los representantes de
Panasonic.
W1910 Pull feeder temperature Error de temperatura del alimentador Espera hasta que se haya enfriado
error de tracción. el alimentador de tracción. Si el
error se repite con frecuencia,
comprueba la condición de
instalación de la unidad de
refrigeración.
312 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Código
Mensaje Causa probable Remedio
Error
W5500 Feed motor current limit error El motor de alimentación supera el Elimina la causa del aumento de la
valor de corriente preestablecido y el carga.
tiempo de alimentación
preestablecido completado cuando el
monitor de corriente del motor de
alimentación está encendido.
OM1009082E16 313
Errores y Alarmas
<Ejemplo>
El robot entra en una condición de error en el punto C
debido a la orientación singular del robot cuando el
robot se movía desde el punto A hacia punto B con la
interpolación lineal (ver figura de la derecha).
Remedio:
(1) Traza el robot hacia atrás hacia el punto A.
A D C E B
(2) Añade un punto teaching del cálculo de la muñeca
0 (CL=0) (punto D). Nota
(3) Mueve el robot después del punto de orientación • La orientación de puede ser inestable en la sección
singular con el sistema de coordenadas Joint. CL=3 (El cálculo de muñeca se establece a 3). Por
(4) Añade un punto teaching del cálculo de la muñeca lo tanto, mantener la sección CL=3 (punto D a punto
3 (CL=3) (punto E). E) tan corto como sea posible añadiendo otro punto
antes del punto singular (the punto D).
Asegúrate que la operación del robot en dicha
sección se realiza a baja velocidad.
• Si la sección CL=3 es corta pero crea un gran
cambio de orientación de tool, la velocidad del robot
se reduce con el fin de asegurar la operación.
Para incrementar la velocidad del robot, cambiar la
interpolación del punto teaching desde linear a PTP
y especifica la velocidad deseada en%.
314 OM1009082E16
Errores y Alarmas
Tipos de • Cuando eje de BW es alrededor de 0 (cero) punto de grado. (es decir, la posición donde la
orientación singular dirección del eje TW y la dirección del eje RW están casi en paralelo).
• La parte de la muñeca; desde el final de tool al eje TW, se coloca casi sobre eje RT. (es decir,
situado inmediatamente por encima del robot.)
Errores • Manual sobre velocidad: Funcionan a velocidad limitada?
• E1040: Movimiento sobre datos (Manual)
OM1009082E16 315
Errores y Alarmas
• Procedimiento
316 OM1009082E16
Funciones de mantenimiento
17 Funciones de mantenimiento
17.1 Función “TP versión auto
matching” Nota
Si la versión del software del controlador y el de TP no
coinciden, esta función ajusta automáticamente la versión Esta función está disponible en el software versión
de TP a la del ordenador. 9.00 o superior.
Esta función es útil si necesitas reemplazar el teach pen-
dant con una versión diferente del teach pendant para
repararlo debido a un fallo del TP failure o similar.
1) Procedimiento
(1) Preparación para actualización de versión.
Si la versión del software del TP es diferente que la
del controlador, se muestra el cuadro de mensaje en
pantalla como el de la derecha.
Click Yes para iniciar la actualización de la versión.
<Nota>
Mientras se muestra este mensaje, la salida no se
encenderá.
(2) Actualización
Durante la actualización, se muestra el cuadro de
mensaje en pantalla a la derecha.
CUIDADO
No apague la alimentación mientras se
actualiza la versión del software. O el
software no se puede activar correctamente
desde la próxima vez.
(3) Restart
Una vez que la actualización de la versión se ha
completado correctamente, se muestra en pantalla a la
derecha la pantallita.
A continuación reiniciar el teach pendant.
2) Cuidado
Cuando reciba los siguientes mensajes durante la
ejecución de la función de auto comparación de la versión
TP, algo puede ir mal con la tarjeta de memoria SD de
recuperación o teach pendant aunque no habrá ningún
problema con los movimientos del robot. Por favor
contacta con los representantes de Panasonic.
OM1009082E16 317
Funciones de mantenimiento
Mensaje (2)
[Causa]
La versión de software de la tarjeta de memoria de
recuperación SD, no coincide con la de TP y la de
main CPU.
[Remedio]
Por favor, contacta con representantes de Panasonic
Mensaje (3)
[Causa]
• Fallo de la tarjeta de memoria de recuperación SD.
• La tarjeta de memoria de recuperación SD ha
sido retirada de la tarjeta de la main CPU.
[Remedio]
1. Chequea si la tarjeta de memoria de
recuperación SD está en la tarjeta de main
CPU. Si no, monte la tarjeta de memoria SD de
recuperación en su lugar.
2. Si todavía aparece el mensaje, Por favor,
contacta con representantes de Panasonic.
318 OM1009082E16
Apéndices
18 Apéndices
18.1 Programas de ejemplos
1) Master program (programa maestro)
Un programa maestro que permita al robot trabajar
eficientemente en dos mesas alternativas. Como las
mesas son de tipo deslizante, la carga y descarga de
piezas se puede hacer desde el exterior del vallado.
Tras preparar una pieza en la mesa, se pulsa el botón de
la mesa para empezar el proceso inmediatamente.
El programa maestro monitoriza la entrada del botón de la
mesa. Una vez que se ha recibido la entrada, comienza el
programa especificado.
• Precondiciones
Botón de entrada de mesa A: “I1#0001”,
Botón de entrada de mesa B: “I1#0002”
Programa de procesamiento mesa A: “Prog0201”,
Programa de procesamiento mesa B: “Prog0202”. A B
Programa ejemplo 1:
Master program (Master1), no mechanism
Programa Descripción
:TOP Etiqueta para el bucle
IF I1#0001 = ON THEN
Si el botón de la mesa A está ON, ejecutar el programa “Prog0201.
CALL Prog0201 ELSE NOP
IF I1#0002 = ON THEN
Si el botón de la mesa B está ON, ejecutar el programa “Prog0202”.
CALL Prog0202 ELSE NOP
JUMP TOP Vuelta al comienzo del programa.
OM1009082E16 319
Apéndices
Programa ejemplo 2
En el programa ejemplo 1, no reserva la entrada de la mesa B si el robot está procesando la mesa A. Así, es necesario
pulsar el botón de la mesa B, después de completar el procesado de la mesa A.
En este programa de ejemplo (programa ejemplo 2), se ejecuta un programa para monitorizar el botón. Cuando el
botón se presiona, asigna un valor a una variable. El programa maestro chequea el valor de la variable y ejecuta el
programa de procesamiento correspondiente.
320 OM1009082E16
Apéndices
Master program 3:
En el programa ejemplo 2, comienza o reserva el programa presionando el botón de la mesa A o de la mesa B.
En este programa ejemplo (programa ejemplo 3), proporciona una entrada strobe para prevenir una operación
errónea.
OM1009082E16 321
Apéndices
Programa Descripción
1 SET GB0001 10 Fija las veces de ejecución de programa.
2 LABL0001 Etiqueta para salto.
3 CALL Prog0100 Un comando para ejecutar el programa de procesamiento.
4 DEC GB0001 Restar 1 del número de veces de ejecución “GB0001”.
IF GB0001 > 0 THEN JUMP Si el número de veces de ejecución no es cero “0”, volver a “LABL0001". Si
5
LABL0001 ELSE NOP es igual a cero “0”, ir a la siguiente línea.
6 OUT o1#0005 = ON Encender la lámpara.
7 STOP Final de operación (… Se puede omitir.)
Programa Descripción
1 TOOL = 1:TOOL00001
2 MOVEL P1, 10.00 m/min
3 SHIFT-ON ROBOT = 1:GD0001 Comienza el SHIFT (desplazamiento).
4 MOVEL P2, 8.00 m/min
5 MOVEL P3, 3.00 m/min
6 ARC-SET AMP=120 VOLT=19.0 S=0.50
7 ARC-ON ArcStart1 RETRY=0
8 MOVEL P4, 0.50 m/min
9 CRATER AMP=100 VOLT=19.0 T=0.00
10 ARC-OFF ArcEnd1 RELEASE=0
11 MOVEL P5, 5.00 m/min
12 SHIFT-OFF Finaliza el SHIFT (desplazamiento).
13 MOVEL P1, 3.00 m/min
Este programa de ejemplo, una vez iniciado, desplaza todos los puntos entre el comando SHIFT-ON y SHIFT-OFF el
valor GD0001. Por ejemplo, si el valor de GD0001 es X=100.00, Y=0.0 y Z=0.0, entonces los puntos P2 a P5 se
desplazarán 100 mm en la dirección X en el sistema de coordenadas del robot.
322 OM1009082E16
Apéndices
• Suplemento 1
Se puede especificar el sistema de coordenadas
en el que se basará el desplazamiento usando el
argumento del comando SHIFT-ON.
ROBOT TOOL USER
Sistema Robot Sistema Tool Sistema de usuario
Z Zu
Xu
Tx
Tz Ty
X Y Yu
(Orden de Teaching: “+” dirección del eje externo) (Orden deorder: “+” dirección del eje externo)
• Suplemento 2 Click
Hay dos modos de cambiar la configuración > 3D
>>
de la variable global de posición 3D. Set Variable
OM1009082E16 323
Apéndices
324 OM1009082E16
Apéndices
2) Reglas de asignación
Reglas de asignación para conversión de tipo
Original var. GP, P GD GA
GB, LB GI, LI GL, LL GR, LR GP, P GD GA
Var. Objetivo. [Element] [Element] [Element]
GB, LB ◎ ◎ ◎ ○ × ○ × ○ × ○
GI, LI ◎ ◎ ◎ ○ × ○ × ○ × ○
GL, LL ◎ ◎ ◎ ○ × ○ × ○ × ○
GR, LR ◎ ◎ ◎ ◎ × ◎ × ◎ × ◎
GP, P × × × × ◎ × XYZ × Rob ×
GP, P[Element] ◎ ◎ ◎ ◎ × ◎ × ◎ × ◎
GD × × × × XYZ × ◎ × XYZ ×
GD[Element] ◎ ◎ ◎ ◎ × ◎ × ◎ × ◎
GA × × × × Rob × XYZ × ◎ ×
GA[Element] ◎ ◎ ◎ ◎ × ◎ × ◎ × ◎
Donde ◎ : Asignable.
○ : Redondeado al número entero más cercano antes de asignar.
× : No asignable.
XYZ: Solo los valores de las coordenada X-, Y-, o Z-son
asignables.
Rob : Sólo es asignable el ángulo de robot.
OM1009082E16 325
Apéndices
● En otros casos
Si un grupo de comandos copiados (o
cortados) no contienen comandos MOVE Prog0001 Prog0002
con variables locales de posición (P) TOOL 1:TOOL1 TOOL 1:TOOL1
usadas en el comando CNVSET, el
MOVEL P1 7.5m/min ・・・ MOVEP P1 7.5m/min ・・・
nombre del punto grabado del comando
CNVSET se borra. CNVSET GR 1:GR001 = P.X P1 Copy MOVEL P2 2.5m/min ・・・
326 OM1009082E16
Apéndices
OM1009082E16 327
Apéndices
328 OM1009082E16
Apéndices
<Notas suplementarias>
(1) Donde registrar los comandos
• STARTSLP: Registrar el comando en el punto de arc
start donde se va a ejecutar el comando antes de dar
tensión a la antorcha. (No hay una relación precedente
con el comando ARC-SET.)
• CRATERSLP: No hay reglas específicas para la
posición de registro. Sin embargo, se recomienda
registrar en el punto de arc end para que sea fácil ver
donde comienza la inclinación.
• Es posible usar el comando STARTSLP registrándolo
en el programa arc start para ser llamado con ARC-
ON.
• Si el comando STARTSLP se registra en el programa de
arc start, el comando se ejecutará en el reinicio de una
sección de soldadura.
• No es posible usar los comandos registrándolos en el
programa arc end para ser llamado por ARC-OFF.
OM1009082E16 329
Apéndices
330 OM1009082E16
Apéndices
• Operación:
Coger elementos descargador y colocarlos en un pallet uno
por uno en orden adecuado.
• Precondición:
Este programa de ejemplo es un programa para poner la
pieza en un pallet una por una bien colocadas utilizando el
mínimo de puntos grabados. Así, el programa ejemplo llama a
un programa para coger la pieza descargada con “PICK-UP”
y un programa para depositar la pieza con “WORK-Rel”
18.5.1 Ejemplo 1
En este programa ejemplo, los puntos grabados se utilizan para
especificar la distancia de fila y de columna.
.
Fila
P1
Work
Nota
Para mejor entendimiento, este programa ejemplo Distancia de fila
simplemente multiplica la distancia de fila grabada y
distancia de columna para especificar la posición. Esto
significa, que los errores de distancia del teaching
también se multiplican. Así, el programa de ejemplo no
es adecuado para un sistema que requiere precisión.
Para asegurar la precisión, grabar los puntos finales de
ambos, filas y columnas, y dividir el valor del punto por
(Número de columnas/filas(“n”) –1). De esta manera
los errores de distancia pueden reducirse.
“n” piezas
OM1009082E16
331
Apéndices
Programa Descripción
TOOL 1:TOOL001 Especifica un herramienta
JUMP START Salta a START
MOVEL P1 5.00m/min Especifica el punto intermedio (Antes de la inserción)
332 OM1009082E16
Apéndices
18.5.2 Ejemplo 2
En este programa ejemplo, grabar un sistema de Z Columna
P1
coordenadas de usuario tomando la dirección de fila Coordenadas Distancia de columna
de usuario
como “X” y la dirección de columna como “Y”. Y
P2
Especificar la distancia de fila y de columna con valores Distancia de fila
Work
numéricos.
Fila
X
P1-P2: Dejar la pieza.
OM1009082E16 333
Apéndices
Programa Descripción
SUB GD0001 GD0002 Diferencia entre GD0001 y GD0002.
GETEL LR001 = GD.X#(1:GD0001) Tomar el elemento X de GD0001.
MUL LR001 LR001 Elevar X al cuadrado.
GETEL LR002 = GD.Y#(1:GD0001) Tomar el elemento Y de GD0001.
MUL LR002 LR002 Elevar Y al cuadrado.
ADD LR001 LR002 Sumar el cuadrado de Y al cuadrado de X.
• Ejemplo de aplicación
TOOL 1:TOOL0001
MOVEL P1
MOVEL P2
CNVSET GD0001 P1
CNVSET GD0002 P2
CALL PtoPLen
*1)
Observar que en el ejemplo anterior, el resultado del
cálculo (distancia) se añade a la variable GR. Como el
máximo valor de la variable GR es “99999.99”, en caso de
un cálculo de distancia superior a 100m, en necesario
usar la variable GL. (Ver el siguiente ejemplo).
334 OM1009082E16
Apéndices
OM1009082E16 335
Apéndices
336 OM1009082E16
Apéndices
Nota
• Touch sensor mueve solo el posicionador para la
detección y mantiene el robot en la posición fijada.
• Se determina la cantidad de desplazamiento.
• La diferencia entre la posición detectada y la
Torch
posición del posicionador si no hay desviación en el
refuerzo correspondiente (programada P3
(correctamente) la posición) es la cantidad de P1 P2
desplazamiento.
• Como el robot no se mueve en esta operación de Rib
touch sensor, a diferencia del touch sensor habitual,
la operación de detección termina en la posición final
de detección. Así, es necesario grabar el punto final P1: Comienzo detección
de detección en el punto después de pasar la P2: Fin detección
correcta posición del refuerzo (P3). P3: Posición correcta
G2
(Si no se fija un punto de final de detección, ocurre
un error.)
• Programa ejemplo
Precondiciones:
• Programa de procesado:EAXSSFT-WORK01: Mechanism: Robot+G1+G2
• Programa de producción:EAXSSFT-SAMPLE00: Mechanism: Robot+G1+G2
Programa Descripción
TOOL = 1:TOOL01
MOVEP P1 3.00m/min Mover a la posición de comienzo de detección (P1)
OM1009082E16 337
Apéndices
Programa Descripción
SET LB001 20 Límite superior del contador de bucle. (20 en el ejemplo)
+GASVALVE ON Abrir válvula de gas del robot esclavo.
GASVALVE ON Abrir válvula de gas del robot maestro.
+TORCHSW ON Encender la antorcha del robot esclavo.
TORCHSW ON Encender la antorcha del robot maestro.
:LABL0001 Etiqueta de bucle
DELAY 0.1s Retardo
+IF-ARC=ON THEN JUMP Si el robot esclavo genera el arco, saltar a la etiqueta de fin
LABL0002 ELSE NOP (LABL0002).
IF-ARC=ON THEN JUMP Si el robot maestro genera el arco, saltar a la etiqueta de fin
LABL0002 ELSE NOP (LABL0002).
DEC LB001 Restar 1 del contador de bucle.
IF LB001 > 0 THEN JUMP Si el contador de bucle es mayor que “0”, volver a la etiqueta de
LABL0001 ELSE NOP bucle.
HOLD No-ARC Parada de error
(No se genera arco tras el chequeo de 0.1s ×20 veces.)
:LABL0002 Etiqueta de fin.
* Los comandos que empiezan con “+” son para el robot esclavo.
338 OM1009082E16
Apéndices
OM1009082E16 339
Apéndices
<Procedimiento>
Se muestra el cuadro de diálogo de
interlock. Pulsar OK para cerrarlo. Click
>>
Nota
More Interlock
Con esta operación de liberar interlock, el robot ignora la release
siguiente operación de trazado.
340 OM1009082E16
Apéndices
[Deceleration]
Slow: El robot reduce la velocidad hasta que se detiene
completamente, y entonces ejecuta la operación del
siguiente punto grabado.
QUICK: El robot para rápidamente, y ejecuta la
operación del siguiente punto grabado. Si la velocidad
fijada es superior a 15 m/min, ocurre el error “E1391:
UNTIL speed over”.
<Notas complementarias>
(1) El comando UNTIL_IP es válido hasta que el (4) En la operación “error recovery”, si el comando
robot alcanza el siguiente punto grabado. UNTIL_IP se ejecuta en el programa llamado por
(2) Después de ejecutar UNTIL_IP, si el robot entra al R_MARK CALL, ocurre el error “E1380: The
siguiente estado antes de que se active la entrada, command which cannot be executed.”.
el robot deja de hacer el chequeo. (5) Si la entrada para el comando UNTIL_IN se enciende
• Alcanzado el final del programa. en medio de una operación de pendiente (slope), la
• Comandos CALL o JUMP ejecutados. condición final de soldadura se aplica en ese punto.
• Saltado a un subparámetro a causa de un comando (6) El comando no se aplica en robot esclavo.
IF, IF-ARC o IF-SERVO. (7) Configuración de deceleración “QUICK”, incluso si la
(3) Si la entrada se enciende durante el weaving velocidad grabada está fijada a 15 m/min o menos, el
(incluido el espiral), error de “Collision detected” puede ocurrir cuando el
• Con la configuración de deceleración “SLOW”, el robot hace movimientos rápidos como parte de un
robot vuelve al trazado principal y ejecuta los movimiento cooperativo o pivotando en el tool o
comandos del siguiente punto grabado. similar. Si ocurre, reducir la velocidad grabada o
• Con la configuración de deceleración “QUICK”, el cambiar el patrón de movimiento del robot.
robot ejecuta comandos del siguiente punto grabado
en ese momento, sin volver al trazo principal.
OM1009082E16 341
Apéndices
<Suplemento>
(1) Remarcar que este comando solo se aplica a la (4) Cuando se usa este comando, el robot usa alrededor
sección de soldadura. Grabar este comando en el de 0.2 segundos en el punto de arc end antes de
punto de arc start (El punto donde está el comando comenzar la siguiente operación.
ARC-ON). (5) Dependiendo de los movimientos, el uso de este
Si el comando se graba en otro sitio que el punto de comando puede provocar al robot una sacudida
arc start, aparece un error cuando el comando se significativa durante la operación o en la parada, en la
ejecuta durante la operación en AUTO. sección en la que se aplica este comando. Si este es
(2) Como este comando se graba en el punto de arc el caso, por favor no usar el comando.
start, no hay un orden específico en relación a la (6) En caso de usar la función de soldadura de chapa
colocación de comandos., como ARC-ON o ARC- fina, no se puede usar este comando si el programa
SET, al mismo punto. de movimiento utiliza MNU. Remarcar que aunque se
(3) Este comando es inválido en el punto del arc end de puede grabar el comando, ocurre un error durante la
la sección de soldadura. (Específicamente, el comando operación.
pierde validez cuando se ejecuta el comando ARC- (7) Este comando está deshabilitado en secciones con
OFF.) weaving, incluidas las de la variable usando VWEAVP.
342 OM1009082E16
Apéndices
Para utilizar la función de colisión de modo correcto, los carga. Si no, calcularlos.
parámetros de carga deben ser fijados correctamente. Los Se puede encontrar el “Offset” calculando la masa y el
parámetros de carga incluyen la masa de carga total, la centro de gravedad de las partes individuales que forman
posición del centro de gravedad de toda la carga (De aquí la carga. Se puede encontrar la “inercia” de una parte por
en adelante llamado “Offset”) y el momento de inercia aproximación a un cilindro o un sólido rectangular.
respecto la posición del centro de gravedad (De aquí en Asignar la masa y la dimensión externa de la parte a la
adelante llamado “Inercia”). Si se conocen los valores siguiente fórmula de cálculo para encontrar la “Inertia.”
aproximados de esos tres, fijarlos como parámetros de
2) Sólido rectangular
X-Inercia rotacional: Ix
Z
Ix = --1---- M L2 2 + L3 2
L2
12
L1
Y-Inercia rotacional: Iy L3
Ix = --1---- M L1 2 + L3 2
12
Z-Inercia rotacional: Iz
1 2 2 Y
Ix = ------ M L1 + L2
12
L1: Longitud en dirección X [Unidad: m]
X
L2: Longitud en dirección Y [Unidad: m]
L3: Longitud en dirección Z [Unidad: m]
M: Masa del sólido [Unidad: kg]
OM1009082E16 343
Apéndices
(3) Tool 2
Masa;M2 = 2.5[kg]
Dimensiones
externas
Diametro;D2 = 70.0[mm] Centro de TW
Longitud;L2 = 115.0[mm]
Posición centro gravedad 20
X;Xl2 = 20.0[mm]
10 Y
Y;Yl2 = 90.0[mm] 70
Z;Zl2 = 140.0[mm]
Inercia
Sobre X;Ix2 = 1.531 x 10-3[kg•m2]
Sobre Y;Iy2 = 3.521 x 10-3[kg•m2]
Sobre Z;Iz2 = 3.521 x 10-3[kg•m2]
X
Tool Tool
1 2
(Unit: mm)
Fig.3: vista frontal de la carga TW
344 OM1009082E16
Apéndices
OM1009082E16 345
パナソニック溶接システム株式会社 Panasonic Welding Systems Co., Ltd.
〒 561-0854 大阪府豊中市稲津町 3 丁目 1 番 1 号 1-1, 3-chome, Inazu-cho, Toyonaka, Osaka 561-0854, Japan
TEL: (06)-6866-8556(代表) TEL: 81-6-6866-8505
FAX: (06)-6862-1441 FAX: 81-6-6866-0709
ホームページ : http://panasonic.co.jp/pws/ URL:http://panasonic.net/pws/
OM1009082E16