Está en la página 1de 2

COLECCIÓN DE ESTUDIOS BÍBLICOS, HEBRAICOS Y SEFARDÍES

PRESENTACIÓN DE ORIGINALES:
La propuesta de un original deberá encuadrarse temáticamente en alguna de las tres series
que componen la colección, a saber:

- Estudios Hispano-Judíos Medievales (estudios relativos a la producción escrita y


a la historia de los judíos en la Península Ibérica)

- Estudios Sefardíes (estudios relativos a la producción escrita y la historia de los


judíos sefardíes)

- Textos y Estudios Cardenal Cisneros (estudios de filología y crítica textual de la


Biblia)
Deberá de ser una aportación académica inédita en alguno de estos tres ámbitos temáticos
que no se encuentre en proceso de evaluación en ninguna otra editorial.
Con carácter excepcional se contemplará la publicación de traducciones al español o al
inglés de obras de referencia o de especial interés publicadas originalmente en otros
idiomas (hebreo moderno, ruso, alemán….) y que sean revisadas y actualizadas para
publicación.
Se enviará una copia electrónica en formato pdf y formato Word, acompañada de un
resumen de entre 150 y 200 palabras en español y en inglés, así como una lista de cinco
palabras clave, a la Directora y a la Secretaria de la colección:
mariangeles.gallego@cchs.csic.es
olgarm@ugr.es
Se puede asimismo realizar el envío de la copia electrónica en una memoria USB a la
siguiente dirección:
María Ángeles Gallego
Colección de Estudios Bíblicos, Hebraicos y Sefardíes
ILC - CCHS
C/ Albasanz 26-28
28037 Madrid

CITAS BIBLIOGRÁFICAS
Los originales deberán seguir de manera sistemática y coherente alguno de los sistemas
reconocidos de estilo y citas bibliográficas de las Humanidades y las Ciencias Sociales
(Chicago Manual of Style o MLA preferentemente).
TRANSCRIPCIÓN Y TRANSLITERACIÓN
La transcripción y transliteración de lenguas de alfabetos no latinos seguirán uno de los
sistemas aceptados y de uso habitual en el campo de trabajo respectivo. En el caso del
hebreo y el judeo-español, se recomienda utilizar el sistema empleado en la revista
Sefarad:
http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/about/submissions

EVALUACIÓN DE ORIGINALES
Una vez recibido el manuscrito original, el Consejo Editorial valora si sus contenidos se
encuadran dentro de alguna de las tres líneas editoriales de la Colección y si el texto
responde a la estructura y criterios de un texto académico de calidad. Tras recibir el visto
bueno, se envía a evaluar por el procedimiento “doble ciego” a dos expertos/as en la
materia ajenos al Consejo Editorial. Sobre la base de sus informes, el Consejo Editorial
decide si el manuscrito es aceptado para publicación tal como está (o con modificaciones
mínimas), si se publica tras una revisión significativa por parte del autor, con las
modificaciones propuestas por los evaluadores, o si debe ser rechazado. El Consejo
Editorial también puede solicitar una tercera evaluación si existen discrepancias
importantes entre los dos primeros informes, si algún informe no se adecua a los criterios
establecidos en este ámbito, o si se considera necesaria para confirmar la calidad científica
de la versión final de la obra.
El proceso completo de evaluación suele durar entre tres y seis meses y, dependiendo de
la fecha de entrega de la versión final, se puede publicar una monografía dentro de un
plazo aproximado de entre 10 y 18 meses a partir de la recepción inicial de la propuesta.

Se recomienda consultar la Guía de Buenas Prácticas Editoriales del CSIC antes de


realizar el envío de una monografía.

También podría gustarte