Está en la página 1de 3

Número 9. “¡Dame, dame, dame!” por Sophie, Ali, Lisa y ensamble femenino.

Donna: -¿Qué hacen estos hombres aquí?


Rosie: -Despedida de soltera, ¡zona prohibida para hombres!
Sophie: -¡No, no, no! Queremos que se queden, ¿verdad, chicas?
Ensamble Femenino: -¡Sí!

¿No queda un hombre ahí


con tiempo para mí?

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche 
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer

Sophie: -Siento sacarte de la fiesta.


Samuel: -Menos mal que lo hiciste. Antes ésta era una isla muy… muy tranquila.
Sophie: -¿Y… te arrepientes de haber estado alejado tanto tiempo?
Samuel: -Me arrepiento de no saber lo que había aquí.
Sophie: -¿Qué?
Samuel: -Este sitio, la taberna. Siempre quise volver y construirla, pero ella se me adelantó.
Sophie: -¿Y siempre te importan más los edificios que las personas?
Samuel: -¿Cómo?
Sophie: -Cuéntame algo sobre mi madre.
Samuel: -¿Tu madre? Tu madre era irrepetible, única. Hablamos, nos peleábamos, nos besamos… yo fui el que la
trajo a esta isla.
Sophie: -Eso no fue lo único que hiciste, ¿no?
Samuel: -¿Qué te ha contado ella?
Sophie: -¡Nada! Ni te ha mencionado.
Samuel: -Pero si tú nos dijiste que siempre estaba hablando de sus amigos de los viejos tiempos. ¿Qué está
pasando, Sophie? ¿Qué estoy haciendo aquí?
Ensamble Femenino:
¿No queda un hombre ahí
con tiempo para mí?

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche 
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer

Javier: -¡Mira! la hija de Donna ya crecida.


Sophie: -Javi, ¿tienes hijos?
Javier: -No, eso de la maternidad no se me ha dado.
Sophie: -Nunca es demasiado tarde.
Javier: -No creo que mi pareja esté de acuerdo.
Sophie:-Ah, no quieres tener hijos.
Javier:-No, no es eso, me hubiera encantado tener una hija. La hubiera mimado muchísimo.
Sophie: -¡Qué suertuda!
Javier: -¿Y… tu padre está aquí?
Sophie: -No sé.
Javier: -¿Cómo?
Sophie: -Es que no sé quién es mi padre.

Ensamble Femenino:

¿No queda un hombre ahí


con tiempo para mí?

Bruno: -¡Hey, hola! Dime, ¿puedo ser curioso? Es que soy escritor y va con el campo de trabajo.
Sophie: -Adelante.
Bruno: -Cuéntame, ¿cómo consiguió tu madre este lugar? Cuando yo la conocí cantaba en una disco en tierra firme.
Sophie: -Le dejaron algo de dinero de una herencia. Cuando yo era chica vivíamos con una viejita; mamá cuidaba de
ella. Se llamaba Sofía.
Bruno: -¿Eh? ¿Mi tía abuela Sofía?
Sophie: -Yo creo que sí.
Bruno: -Pero yo había oído que el dinero de su herencia había quedado en la familia… ¡Ay, no! Uy, un momento…
¿Cuántos años tienes?
Sophie: -¡Veinte!
Bruno: -¡No!

Ensamble Femenino:

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche 
que no tenga miedo,
sin que diga qué hacer

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


Un hombre esta noche
Algo entre las sombras
hasta el amanecer

Sophie: -¡Bruno!
Bruno: -Necesitaba tomar aire, Sophie.
Sophie: -¿Por qué tu tía abuela le dejo ese dinero a mi madre?
Bruno: -¡No sé, no sé!
Sophie: -¡Sí lo sabes! ¡Por favor, dímelo!
Bruno: -A ver, ¿qué te ha dicho tu madre?
Sophie: -No habla del pasado, no entiende por qué yo necesito saberlo.
Bruno: -Bueno, tienes que hablar con ella, Sophie.
Sophie: -¡Es que no tiene nada que ver con ella! Durante toda mi vida he querido saber de dónde vengo, qué
significo. ¡Quiero saber cuál es la verdad y no quiero qu

También podría gustarte