Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE
CAP. I : MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 FICHA TÉCNICA
1.2 FICHA SNIP
1.3 GENERALIDADES
1.3.1 NOMBRE DEL PROYECTO
1.3.2 ANTECEDENTES
1.3.3 OBJETIVOS DEL PROYECTO
1.3.4 UBICACIÓN, ACCESO Y LÍMITES
1.3.5 BENEFICIARIOS DEL PROYECTO
1.4 CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA ZONA DEL PROYECTO
1.4.1 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
1.4.2 CARACTERÍSTICAS SOCIO ECONÓMICA
1.4.3 DISPONIBILIDAD DE RECURSOS DEL PROYECTO
1.4.4 UBICACIÓN DE CAMPAMENTO.
1.5 DESCRIPCIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA HIDRÁULICA PROPUESTA Y
METAS DEL PROYECTO
1.5.1 INFRAESTRUCTURA PROPUESTA:
1.5.2 METAS FÍSICAS DEL PROYECTO
1.6 RESUMEN DE PRESUPUESTO Y COMPONENTES DEL PROYECTO
1.7 PLAZO Y MODALIDAD DE EJECUCIÓN DE OBRA
1.8 RESUMEN DE ESTUDIOS BÁSICOS
1.8.1 RESUMEN DE ESTUDIO HIDROLÓGICO.
1.8.2 RESUMEN DE ESTUDIO GEOLÓGICO - GEOTÉCNICO.
2
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
3
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
RELACIÓN DE CUADROS
Pág.
CUADRO Nº1: VALOR REFERENCIAL DE OBRA MODALIDAD DE CONTRATA..............8
CUADRO Nº2: VALOR REFERENCIAL DE OBRA MODALIDAD DE ADMINISTRACIÓN
DIRECTA 8
CUADRO Nº3: UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE PUNTOS DE CONTROL DE OBRA.......19
CUADRO Nº4: VÍA DE ACCESO TERRESTRE.......................................................................19
CUADRO Nº5: DEFINICIÓN DE TRAMOS DE TRAZADO DE PROYECTO.......................27
CUADRO Nº6: VALOR REFERENCIAL DE OBRA MODALIDAD DE CONTRATA............45
CUADRO Nº7: VALOR REFERENCIAL DE OBRA MODALIDAD DE ADMINISTRACIÓN
DIRECTA 45
4
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
5
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
7. Objetivo de la obra:
8. Componentes:
Captación (01 Unidad): Estructura Hidráulica destinada a derivar desde el curso del
Rio Conchumayo el líquido elemento hacia los terrenos a beneficiar. La estructura
planteada en el presente proyecto esta tiene los siguientes componentes: Muro de
encausamiento, Vertedero de demasías, Compuerta de control – limpia,, Ventana de
captación, Muro de Gaviones.
Desarenador y Aforador Parshall (01 Unidad): Estructura hidráulica cuya función es
evitar la entrada de sólidos en la tubería que ocasionaría desgaste por rozamiento y
colmatación y reducción de área hidráulica; se ha diseñado y planteado el uso de un
desarenador con limpieza intermitente mediante una compuerta de 0.40 x 1.20 m para
evacuar la arena sedimentada. El agua limpia para la entrega al canal entubado pasa
por un aforador Parshall que garantizará el pase de la cantidad de agua autorizada por
la Autoridad Local del Agua.
Canal – Tubería de Conducción (39,990.00 m): Para llevar el agua hasta las chacras
beneficiarias se utilizará la tubería como material de revestimiento, esto en dos tipos de
materiales:
Tubería HDPE (6,590.00 m): Utilizado en lugares con fuerte pendiente de terreno y
lugares con presencia de roca donde la tubería se dejará expuesta a la intemperie.
6
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
7
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Pases Peatonales (07 Unid): El proyecto del canal cruza caminos existentes, por lo
tanto es necesario la rehabilitación del servicio mediante el uso de mampostería de
piedra asentada en concreto, así mismo se instalaran colindante a la gradería un
sistema para abastecimiento de agua como abrevadero para la disposición de agua
para el caminante.
Pases de Carretera (03 Unid): Como proyecto se requiere la edificación de esta
estructura para proteger a la tubería en tramos donde se cruzara la carretera existente,
para ello se utilizara concreto armado f’c=210 Kg/cm² + A°C° fy=4200 Kg/cm².
Pases de Canales (06 Unid): Los canales existentes se verán afectados en la
ejecución del presente proyecto, lo que consistirá en construir el canal de sección
0.30x0.30 m en concreto simple f’c=175 Kg/cm² para la reposición del servicio.
Reservorios (04 Unid): Para disponer una dotación controlada con riego durante el día
se plantea dimensiones de 10m de diámetro interno para almacenar 1000m3, se plantea
el uso de concreto armado f’c=210 Kg/cm² + A°C° fy=4200 Kg/cm².
9. Ubicación Geográfica:
DEPARTAMENTO : HUÁNUCO
PROVINCIA : HUÁNUCO
DISTRITOS : HUÁNUCO y SANTA MARIA DEL VALLE
Presupuesto por Contrata S/ 59’148.55 (cincuenta y nueve millones seiscientos ocho mil
ciento cuarenta y ocho con 55/100 soles).
8
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
9
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
10
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Código SNIP del Proyecto de Inversión Pública : 114345 Fecha de registro en el BP: 27 /03 /2009 01 :41 Hrs.
Estado: ACTIVO, FACTIBILIDAD APROBADO Nivel Min. Recom. OPI: FACTIBILIDAD
Estado de Viabilidad: VIABLE - AUT. SALTO FACT. DOCUMENTOS DE VIABILIDAD
Asignación de la Viabilidad: OPI MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE HUÁNUCO
FORMATO SNIP-03:
FICHA DE REGISTRO - BANCO DE PROYECTOS
[La información registrada en el Banco de Proyectos tiene carácter de Declaración Jurada]
Función 10 AGROPECUARIA
11
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Unidad Ejecutora:
2 ESTUDIOS
2.1 Nivel Actual del Estudio del Proyecto de Inversión Pública
Costo
Nivel Fecha Autor Nivel de Calificación
(Nuevos Soles)
PERFIL 19/08/2009 Ing. Marco Torres Manayay y Eco. Marco Ramos Pérez 15,000 APROBADO
FACTIBILIDAD 03/04/2012 ECO ELVER CAMPOS SALCEDO ING. ELÍAS SOTO CAMPOS 184,782 APROBADO
2.2 Nivel de Estudio propuesto por la UF para Declarar Viabilidad: FACTIBILIDAD
3 JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO DE INVERSIÓN PÚBLICA
3.1 Planteamiento del Problema
El problema identificado, se define como BAJO NIVEL DE PRODUCCIÓN DE LA ACTIVIDAD AGRÍCOLA,
el cual, mediante previa evaluación in situ se ha determinado que, es generado por la alta incidencia en la
aplicación de una agricultura en secano y por una limitada cobertura del área sembrada; ambas causas a
su vez se suscitan por la escasa disponibilidad de agua en las parcelas, por la carencia de disponibilidad
de una infraestructura de riego. Además, de las causas indicadas, el problema central también se produce
por la presencia de un bajo nivel de rendimiento de los cultivos agrícolas, que al mismo tiempo se
presenta como consecuencia de la aplicación de bajos niveles de tecnología, aplicación de inadecuadas
prácticas culturales y por la baja fertilidad natural de los suelos.
3.2 Beneficiarios Directos
3.2.1 Número de los Beneficiarios Directos 4,185 (N° de personas)
3.2.2 Características de los Beneficiarios
Son pobladores asentados en el sector rural, los miembros en edad de trabajar se dedican principalmente
a la producción agrícola; se encuentran integrados al mercado en forma dinámica por su diversificada
producción de productos agrícolas. Esta población es neta de la sierra peruana, por lo que mantienen
latente sus costumbres y culturas ancestrales. Como se menciona, la agricultura y crianza de animales
menores son las actividades principales de estos beneficiarios, donde se concentra la fuente generadora
de trabajo. Esta forma de ingreso es mayor en las épocas de siembra y cosecha; ocasionalmente los
agricultores ofertan mano de obra en sus chacras y otras actividades agenciando ingresos temporales a
otros trabajadores. La agricultura en la zona de influencia es desarrollada en condiciones precarias, con
limitación tecnológica y organizativa, escasez de agua, capacidad productiva del suelo, entre otras
dificultades que no permiten a los agricultores desarrollar una actividad económica que genere adecuadas
condiciones de rentabilidad, y por ende pueda revierta la situación de pobreza y extrema pobreza en que
se encuentran los beneficiarios.
3.3 Objetivo del Proyecto de Inversión Pública
Incrementar el nivel de producción de la actividad agrícola, en las localidades de Santo Domingo de
Nauyán, Capillapampa, Tres de Mayo de Yanacocha, Nauyán Rondos, Huancán, San Mateo de Chinchán,
Colpa Baja, Maraypampa, Alto Quera y Huanuihuari; de los distritos de Huánuco y Santa María del Valle:
provincia y región Huánuco.
3.4 Análisis de la demanda y oferta
12
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Ratio C/E
13
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
14
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
- INCREMENTO
DEL VALOR
- DIAGNÓSTICO
BRUTO DE LA - BENEFICIARIOS
SOCIOECONÓMICO-
PRODUCCIÓN CAMBIAN SUS
CONTRIBUIR A UNA MEJORA ESTUDIO
AGRÍCOLA EN CULTIVOS POR
EN EL DESARROLLO SOCIAL Y AGROECONÓMICO Y
550%. - PRODUCTOS
ECONÓMICO DE LA PLAN INTEGRAL
INCREMENTO PERMANENTES EN
Fin POBLACIÓN ASENTADA EN LAS
DEL INGRESO
CONCERTADO DEL
EL CAMPO. - LOS
10 LOCALIDADES DE LA DISTRITO.-
PERCÁPITA EN AGRICULTORES
MARGEN DERECHA DEL RÍO ESTADÍSTICAS DEL
390%. - INCREMENTAN LA
CONCHUMAYO. MINAG. -
INCREMENTO DE PRODUCCIÓN
ESTADÍSTICAS DEL
LA FRONTERA AGRÍCOLA.
INEI.
AGRÍCOLA EN
123%.
- OFICINA DE
INFORMACIÓN
- INCREMENTO AGRÍCOLA, DE LA
DE LA DIRECCIÓN - ASISTENCIA
PRODUCCIÓN DE REGIONAL AGRARIA TÉCNICA Y
CULTIVOS DE HUÁNUCO. - PROMOCIÓN DEL
AGRÍCOLAS EN ENCUESTAS A SECTOR- ADOPCIÓN
151%. - PRODUCTORES NUEVAS
INCREMENTO AGRÍCOLAS TECNOLOGÍAS EN
LOGRAR INCREMENTAR EL
DEL ASENTADOS EN EL LOS CULTIVOS-
NIVEL DE RENTABILIDAD Y
RENDIMIENTO ÁREA DE MEJORAMIENTO DE
Propósito PRODUCCIÓN DE LA
PROMEDIO INFLUENCIA. - CONDICIONES DE LA
ACTIVIDAD AGRÍCOLA EN LA
(TM/HA) DE OFICINA DE LA SEDE INFRAESTRUCTURA
ZONA DE INFLUENCIA.
CULTIVOS DISTRITAL Y VIAL, PARA
AGRÍCOLAS EN PROVINCIAL DEL FACILITAR LA
UN 13%. - SENASA.- INFORMES COMERCIALIZACIÓN.
INCREMENTO DEL INSTITUTO -IMPLEMENTACIÓN
DEL BENEFICIO NACIONAL DE DE PEQUEÑAS
MEDIO AGRÍCOLA INVESTIGACIÓN LÍNEAS DE CRÉDITO
EN UN 379%. AGRARIA (INIA)-
HUÁNUCO Y EL IIAP.
- SISTEMA DE
RIEGO 100%
OPERATIVO.-
OBTENCIÓN DE
UNA OFERTA
PERMANENTE DE - CONDICIONES
0.60 M3/SEG. DE NATURALES
AGUA.- CLIMÁTICAS
- PROVEER UNA EFICIENTE CONSOLIDACIÓN ESTABLES. -
INFRAESTRUCTURA DE RIEGO. Y ORGANIZACIÓN INTERÉS DE LA
- GARANTIZAR EL CAUDAL DE DE UNA POBLACIÓN POR
AGUA SUFICIENTE PARA LA COMISIÓN DE MEJORAR TÉCNICAS
- INSPECCIÓN
PRODUCCIÓN DE LOS REGANTES CON DE PRODUCCIÓN DE
OCULAR, DE LA
CULTIVOS BAJO RIEGO.- CAPACIDAD CULTIVOS
INFRAESTRUCTURA.
GARANTIZAR LA UTILIZACIÓN ADMINISTRATIVA AGRÍCOLAS.-
- PRUEBAS DE
RACIONAL DEL RECURSO Y DE GESTIÓN. - INTERÉS DE LA
MEDICIÓN DE
Componente HÍDRICO Y DE LAS ÁREAS CONSOLIDACIÓN POBLACIÓN POR EL
CAUDAL, EN ESTIAJE
s AGRÍCOLAS. - MEJORAR LAS DE 01 USO RACIONAL DEL
Y EN AVENIDA.-
TÉCNICAS DE PRODUCCIÓN ORGANIZACIÓN RECURSO AGUA.-
ENCUESTAS A
DE LOS CULTIVOS DE MERCADOS
PRODUCTORES DE
AGRÍCOLAS.- PRODUCTORES OPORTUNOS PARA
LA ZONA, VISITANDO
MEJORAR LA CAPACIDAD DE AGRÍCOLAS CON LA
EL CAMPO.
GESTIÓN DE LAS CAPACIDAD DE COMERCIALIZACIÓN.
ORGANIZACIONES.- MEJORAR GESTIÓN PARA - DISPONIBILIDAD DE
EL AMBIENTE ECOLÓGICO DE LA OBTENCIÓN RECURSO HÍDRICO
LA ZONA. DE EN FORMA
CAPACITACIONE PERMANENTE,
S Y PARA LA INCLUSIVE EN
OBTENCIÓN DE ÉPOCAS DE ESTIAJE.
MERCADOS
DONDE
COMERCIALIZAR
SU
PRODUCCIÓN.
Actividades - ELABORACIÓN DE 01 ESTUDIO - INSPECCIÓN - OPORTUNOS
ESTUDIO DEFINITIVO.- DEFINITIVO: S/. OCULAR- INFORMES DESEMBOLSOS
CONSTRUCCIÓN DE 01 652,649 DE EVALUACIÓN Y PRESUPUESTALES.-
15
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
16
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
17
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
I.3 GENERALIDADES
I.3.2 Antecedente s
En el año 1995, los agricultores de la zona, con el fin de crear nuevas fuentes de
trabajo y hacer productivas las tierras de cultivo que se encuentran ociosas, mejorar
los rendimientos de producción y salir de la pobreza en que se encuentran se
dedicaron a la producción de los diferentes cultivos artesanalmente bajo el régimen
secano para su autoconsumo como: maíz, papa, rocoto, frijol, entre otros sembríos
característicos que se puedan desarrollar en los suelos de esa zona; a pesar de esta
perspectiva, en la actualidad existen muchos agricultores que aún no pueden
aprovechar las áreas y realizar sus sembríos por carecer de agua para riego,
resultando que algunos campesinos actualmente están reorientando sus actividades
hacia la ganadería estacionaria y están migrando a las ciudades.
18
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Objetivo Central:
Objetivos Específicos:
La ubicación es la siguiente:
19
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
La vía de acceso para llegar al Distritos de Huánuco y Santa María del Valle es por
vía terrestre
Cuadro Nº4: Vía de acceso terrestre
CARRETERA DIST Km. CONDICION
LIMA-OROYA-C. DE P.- HUÁNUCO 444+00 ASFALTADO REGUILAR
HUÁNUCO - HUANCAN 31+000 AFIRMADO REGULAR
HUANCAN – AGUAS GRANDE 33+000 AFIRMADO REGULAR
AGUAS GRANDE – AGUAS CHICO 35+000 AFIRMADO REGULAR
AGUAS CHICO – CAPILLA SAN
JUAN 36+000 AFIRMADO REGULAR
CAPILLA SAN JUAN -
42+000 AFIRMADO REGULAR
YANACOCHA
CAMINO DE
YANACOCHA - CAPTACION 6+000
HERRADURA
TOTAL 527+000
Los beneficiarios de la ejecución del presente proyecto van a ser los agricultores
asentados en las localidades de Yanacocha, Capillapampa, Huancán, San Mateo de
Chinchan, Maraypampa, Alto Quera, Colpa Baja, Huanihuari, Santo Domingo de
Nauyán y Nauyán Rondos; los que en la actualidad no disponen de una
infraestructura de Riego, razón por lo que en la actualidad realizan sus sembríos al
secano repercutiendo en pobreza y falta de oportunidad para los agricultores
asentados en esa zona.
Con el Proyecto se plantea beneficiar con irrigación una extensión total de 2,035 has,
que son áreas aptas para el desarrollo de la actividad agrícola y pecuaria, siendo
estas irrigables en su totalidad por sistema de riego tecnificado porque el caudal es
muy escaso y el terreno por encontrarse en una zona de ladera topográficamente
empinada; estas acciones conducirá a incrementar la calidad de vida en la
comunidad rural mejorando la producción, reactivando la economía y creando fuente
de ingresos adicionales.
20
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
21
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
A) Actividad Agrícola.
El ámbito de influencia del proyecto se caracteriza principalmente porque sus
agricultores son conductores directos de las unidades agrícolas o parcelas de
producción, dedicándose íntegramente al desarrollo de cultivo como el maíz, papa,
trigo, alverja, habas, hortalizas, entre otros cultivos; asimismo se dedican a la crianza
de porcinos y aves de corral, constituyéndose estos en una fuente de ahorro para
suplir posibles dificultades de carácter familiar o para suplir la siembra de algún
producto, esta actividad juega un papel importante, puesto que constituye un buen
componente de inversión entre los productores, les permite cubrir las deficiencias
obtenidas o que se producen en la actividad agrícola propiamente dicha, además de
constituir una fuente de alimentación básica.
Casi la totalidad de los productores emplean la mano de obra existente en la zona, la
modalidad es de jornales que se inician en el proceso productivo, labores culturales
hasta la etapa de cosecha del cultivo.
B) Actividad Comercial
La zona constituye un importante foco productivo dentro del distrito de Huánuco y de
la misma provincia de Huánuco, motivo por el cual el desempeño de la actividad
comercial lo es en escala media, donde la gran mayoría de los agricultores destinan
su producción en un 80% para su autoconsumo y el 20% para su comercialización ya
que no se tiene la presencia de compradores mayoristas que pudieran realizar la
transacción directa con el agricultor. Los canales de comercialización empleados por
los productores, en la actualidad constituyen más en una barrera que impide que la
transacción se establezca a un precio donde el agricultor pueda obtener adecuadas
rentabilidades.
20.00%
Autoconsumo
Comercializacion
80.00%
Cabe mencionar que el precio de los productos en chacra establecido por los
productores es absolutamente bajo comparada con el precio ofrecido en el mercado
de la ciudades de Huánuco, Lima y la provincia de Leoncio Prado, ya que los
intermediarios conllevan el manejo de este mecanismo transaccional tomando como
justificación que el flete de transporte terrestre (sierra – costa y sierra - selva) es
relativamente caro.
C) Distribución de la Población Beneficiaria por Sexo y Edad.
22
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
47.09% Masculino
52.91%
Femenino
18.00%
16.00%
Superior
1.00% Secundaria
Primaria
Analfabeto
65.00%
23
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Otros; 11.10%
Servicios;
Servicios
45.80%
Agricola; 43.10% Agricola
Otros
G) Servicios Básicos
EDUCACIÓN
La zona de influencia del Proyecto se encuentra a poca distancia de la ciudad de
Huánuco, sin embargo posee un 39.2 % de iletrados en el distrito de Santa María del
Valle y 5.8% en el distrito de Huánuco. Una gran parte, con primaria, secundaria y
superior incompletas en la zona rural; debido a los bajos ingresos económicos que
perciben sus pobladores, ya que sus productos agrícolas se valoran a bajos costos;
además no permite a los agricultores cumplir con las exigencias económicas que
demanda la labor estudiantil. Y es más durante la época de labores, la mano de obra
disminuye, porque son los hijos los que apoyan en la labor agrícola familiar.
24
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Analfgabeto; 16.00%
SALUD
25
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Servicios
Servicios Higienicos: Letrinas
Higienicos:
Letrinas; Sin SS. HH.
67.90%
26
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
27
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
La ejecución del Proyecto por ser de carácter multianual, estas se ejecutaran por
etapas, por lo tanto la ubicación de los campamentos se realizarán según la
necesidad de las mismas en cada etapa, proyectándose que estas se encontraran en
las siguientes ubicaciones:
I Etapa: (captación 0+00 hasta la progresiva 10+300), el campamento se ubicará en
la Progresiva 7+500 del 1er TRAMO: CANAL PRINCIPAL.
II Etapa: a ejecutar desde la progresiva 10+300 hasta la progresiva 22+740 en el
canal principal y de la división - partidor San Juan Pampa 0+00 al 0+480 canal Alto
Quera; el campamento se ubicará en la 19+900 del 1er TRAMO: CANAL
PRINCIPAL, en el cruce de la carretera y el canal proyectado.
III Etapa: Dos frentes de trabajo, ubicación del campamento:
- Nauyán Rondos (entre las progresivas 22+740 al 31+280 del 1er TRAMO:
CANAL PRINCIPAL): progresiva 27+000 del 1er TRAMO: CANAL PRINCIPAL,
en la localidad de Nauyán Rondos.
- Maray Pampa (entre las progresivas 0+480 al 8+740 del 2do Tramo): progresiva
4+500 del 2do Tramo, en la localidad de Maraypampa.
28
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
29
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Para llevar el agua hasta las chacras beneficiarias se utilizará la tubería como
material de revestimiento, esto en dos tipos de materiales:
Tubería HDPE (6,590.00 m): Utilizado en lugares con fuerte pendiente de terreno y
lugares con presencia de roca donde la tubería se dejará expuesta a la intemperie.
Tubería PVC Perfilada (33,400.00): Utilizado en tramos con pendientes promedio
menores a 75%, este material se proyecta que deberá de ser recubierto con tierra o
material propio en una altura mínima de 0.30m por encima del tubo, por no contar en
su composición con insumos resistentes a la insolación.
Cámara de Inspección (153 Unid):
La tubería por ser un conducto cerrado no permite la visualización de futuros
problemas como pueden ser asentamientos diferenciales o cualquier otro imprevisto,
así mismo se aprovecha para realizar el cambio de material de PVC a HDPE y
viceversa, como también el cambio de diámetro según el tramo y pendiente a utilizar.
Las dimensiones usadas son de 1.50 m de diámetro y 1.80 m de alto a elaborarse en
concreto armado f’c=210 Kg/cm² + A°C° fy=4200 Kg/cm², en la tapa se presentara
una tapa de buzón de concreto para la inspección correspondiente; para asegurar la
unión de las tuberías se realizará dados de concreto simple f’c=140 Kg/cm².
Tomas Laterales (40 Unid):
Para hacer la distribución de agua en un ambiente controlado es necesario la
disponibilidad de tomas laterales a lo largo del canal, así mismo se aprovecha para
realizar el cambio de material de PVC a HDPE y viceversa. Las dimensiones usadas
son de 1.50 m de diámetro y 1.80 m de alto a elaborarse en concreto armado f’c=210
Kg/cm² + A°C° fy=4200 Kg/cm², en la tapa se presentara una tapa de buzón de
concreto para la inspección correspondiente; para asegurar la unión de las tuberías
se realizará dados de concreto simple f’c=140 Kg/cm². Se dispondrá de una caja de
concreto donde se ubicará una válvula de compuerta de 4” de diámetro para el
control del caudal a derivar.
Canoas (45 Unid.):
Esta estructura protegerá el sistema de conducción por tubería en las zonas de
quebradas o cauces naturales para que el agua de precipitaciones discurra por
encima de la estructura planteada; se realizará con una combinación de estructura
de concreto armado f’c=210 Kg/cm² + A°C° fy=4200 Kg/cm² como elemento de
protección de la tubería, como estructura de encausamiento se utilizará mampostería
de piedra asentada en C° f’c=175Kg/cm² con emboquillado de C:A 1:5 de 0.20m de
espesor.
Acueductos (14 Unid):
Se entiende por acueducto a aquellas construcciones que tienen por objetivo
principal salvar quebradas de altas profundidades con elementos aéreos para
la conducción del agua desde un punto hasta otro para permitir que personas o
comunidades tengan acceso a ella. El acueducto es, tal como lo dice su nombre, un
30
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
31
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Desarenador y Aforador Parshall (01 Unidad): ubicado entre las progresivas 0+00
hasta 0+040
Canal – Tubería de Conducción (10,260.00 m): Según el siguiente:
DIAMETRO DIAMETRO
LONGITUD
TRAMO INTERNO EXTERNO MATERIAL
(m)
TUBERIA (mm) TUBERIA (mm)
0+040 - 0+460 420.00 591.40 630.00 HDPE SDR 33 - PN 4
0+460 - 0+980 520.00 666.40 710.00 HDPE SDR 33 - PN 4
0+980 - 1+540 560.00 750.00 785.00 PVC PERFILADA
1+540 - 2+200 660.00 666.40 710.00 HDPE SDR 33 - PN 4
2+200 - 2+480 280.00 600.00 630.00 PVC PERFILADA
2+480 - 3+180 700.00 600.00 630.00 PVC PERFILADA
3+180 - 3+250 70.00 600.00 630.00 PVC PERFILADA
3+250 - 3+296 46.00 591.40 630.00 HDPE SDR 33 - PN 4
3+296 - 3+580 284.00 600.00 630.00 PVC PERFILADA
3+580 - 4+395 815.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
4+395 - 4+440 45.00 666.40 710.00 HDPE SDR 33 - PN 4
4+440 - 4+500 60.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
4+500 - 4+560 60.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
4+560 - 4+580 20.00 666.40 710.00 HDPE SDR 33 - PN 4
4+580 - 4+768 188.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
4+768 - 4+788 20.00 666.40 710.00 HDPE SDR 33 - PN 4
4+788 - 5+220 432.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
5+220 - 5+520 300.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
5+520 - 5+880 360.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
5+880 - 5+960 80.00 591.40 630.00 HDPE SDR 33 - PN 4
5+960 - 6+330 370.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
6+330 - 6+350 20.00 666.40 710.00 HDPE SDR 33 - PN 4
6+350 - 6+640 290.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
6+640 - 6+860 220.00 591.40 630.00 HDPE SDR 33 - PN 4
6+860 - 8+720 1860.00 700.00 735.00 PVC PERFILADA
8+720 - 9+740 1020.00 666.40 710.00 HDPE SDR 33 - PN 4
9+740 - 9+940 200.00 750.00 785.00 PVC PERFILADA
9+940 - 10+160 220.00 750.00 785.00 PVC PERFILADA
10+160 - 10+240 80.00 800.00 835.00 PVC PERFILADA
10+240 - 10+300 60.00 SIFON 0.00 HDPE
32
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
33
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
34
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
35
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
36
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
37
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
DIAMETRO DIAMETRO
LONGITUD
TRAMO INTERNO TUBERIA EXTERNO TUBERIA MATERIAL
(m)
(mm) (mm)
0+000 - 0+160 160.00 450 480 PVC PERFILADA
0+160 - 0+360 200.00 550 580 PVC PERFILADA
0+360 - 0+480 120.00 500 530 PVC PERFILADA
38
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
39
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
40
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
41
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
DIAMETRO DIAMETRO
LONGITUD
TRAMO INTERNO EXTERNO MATERIAL
(m)
TUBERIA (mm) TUBERIA (mm)
28+440 - 28+520 80.00 591 630 HDPE SDR 33 - PN 4
28+520 - 30+820 2300.00 550 580 PVC PERFILADA
30+820 - 31+200 380.00 526 560 HDPE SDR 33 - PN 4
31+200 - 31+280 80.00 550 580 PVC PERFILADA
Resumiendo:
DIAMETRO
LONGITUD
INTERIOR
(M)
MATERIAL
(MM)
525.6 380.00 HDPE
591.4 330.00 HDPE
550 3,610.00 PVC Perfilada
600 1,060.00 PVC Perfilada
700 140.00 PVC Perfilada
750 2,700.00 PVC Perfilada
TOTAL 8,220.00
DIAMETRO DIAMETRO
LONGITUD INTERNO EXTERNO
TRAMO MATERIAL
(m) TUBERIA TUBERIA
(mm) (mm)
42
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
DIAMETRO LONGIT
INTERIOR (mm) UD (m)
MATERIAL
525.6 265.00 HDPE
591.4 40.00 HDPE
666.4 20.00 HDPE
1,470.0
450 0 PVC Perfilada
1,680.0
500 0 PVC Perfilada
3,335.0
550 0 PVC Perfilada
1,460.0
600 0 PVC Perfilada
8,270.0
TOTAL 0
43
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
44
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
45
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
46
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
47
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
48
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Presupuesto por Contrata S/ 59’148.55 (cincuenta y nueve millones seiscientos ocho mil
ciento cuarenta y ocho con 55/100 soles).
Cuadro Nº8:
49
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
50
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Los coeficientes de cultivos Kc han sido estimados según Manual de FAO de tres
etapas de crecimiento, inicial, medio y periodo de maduración.
51
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
PE 67.74 74.04 77.10 24.70 3.61 1.33 4.94 11.5 27.36 54.42 66.21 49.92
52
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
a partir del año seis aproximadamente, donde estarán instalados los cultivos al 100
MES L/S
DEMANDA DE RIEGO CONCHUMAYO DERECHO
ENE 192.37
700.00
FEB 0.00
600.00 MAR 0.00
500.00 ABR 366.24
400.00 MAY 99.51
Q l/s
%.
En cuanto al estudio de máximas avenidas, Para periodo de retorno de 100 años corresponde
una precipitación máxima de 55.84 mm, considerando área de microcuencas (9) de un total
de 122.2192 Km2, y tiempos de concentración de cada sub microcuencas y cauces de paso
de máximas avenidas, se ha estimado con HEC HMS un caudal máximo de diseño de 146.50
m3/s ver siguiente gráfico.
Qmáx
146.50
m3/s
53
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Complejo Marañón, formada por rocas del tipo esquistos de color verdusco, con
intrusiones de cuarzo en pequeños filones.
Cuerpo intrusivo conformado por rocas del tipo grano diorita, granitos,
tonalitas alterados y en otros casos altamente meteorizados.
Depósitos de suelos cuaternarios, conformado por suelos Coluviales –
aluviales, presentan una litología de fragmentos rocosos heterometricos sub
redondeados, gravas, arena y limos.
Depósito de Suelos Cuaternarios recientes, conformando por suelos
residuales.
Geomorfológicamente es evidente el afloramiento de secuencias metamórficas
afectadas por un sistema de diaclasas y discontinuidades de carácter local,
afloramientos del cuerpo intrusito que corresponde a granito y grano dioritas en
estado alterado así como los depósitos antiguos y recientes del cuaternario.
Altitudinalmente el trazo del proyecto atraviesa un amplio sector de la región
Quechua (2,500 a 3,500 msnm), de la cordillera Oriental en el departamento de
Huánuco, la geología muestra una complejidad propia de la región de cordillera por la
presencia de deformaciones en la estructura litológica del Complejo Marañón.
CONCLUSIONES
1. La base de definiciones y descripciones Geomorfológicas, Geológicas y
Geotécnicas es el Boletín N° 75 del INGEMMET – Cuadrángulo 20-k Huánuco,
complementado con los trabajos de campo y laboratorio realizado en los
laboratorios de Mecánica de Suelos y Materiales de la Universidad Hermilio
Valdizán de Huánuco.
1
Boletín Nº 075 Geología del Cuadrángulo 20 – k, Huánuco
54
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
RECOMENDACIONES
1. Incorporar en los tramos con presencia superficial de zonas inestables realizar
un programa de estabilización de taludes de carácter natural con la forestación
con plantas nativas o especies de raíces profundas y de alto consumo hídrico.
2. En las zonas inestables, construir el canal con materiales no rígidas que
permitan adecuarse a los desplazamientos diferenciales, y así mismo tener un
comportamiento adecuado como canal (con flujo libre) o como tubería llena de
baja presión, como el uso de tuberías HDPE.
3. En caso de realizar alguna variación y/o modificación a la ubicación de alguna
estructura, se realizará previa evaluación de mecánica de suelos de su
explanación.
55
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
OBJETIVO PRINCIPAL
- Determinar la Inexistencia de Restos Arqueológicos en el Estudio (CIRA), del
Proyecto de Inversión Pública, que permitan la identificación de los vestigios
Arqueológicos existentes.
OBJETIVO SECUNDARIO
FINALIDAD
Obtención del CIRA a través de la Dirección Desconcentrada de Cultura Huánuco.
CONCLUSIÓN
El Informe N° 000058-2017-MBM-DDC-HCO/MC DEL 14.03.2017 de la
Arqueóloga María Cristina Baltazar Mateo, con RNA N° DB-9850, Conservador II,
de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Huánuco, de la Inspección de Campo
al Proyecto “Construcción de Sistema de Irrigación rio Conchumayo Margen
Derecha, provincia de Huánuco – Huánuco”, ubicado en el distrito de Santa María del
Valle y Huánuco, provincia y departamento de Huánuco.
DE LA AMPLIACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 22° y 30° DE LA LEY GENERAL
DELPATRIMONIO CULTURAL DE LA NACIÓN – LEY 28296, y DECRETO
SUPRENO 054-2013-PCM, DECRETO SUPREMO 060-2013-PCM y REGLAMENTO
DE INTERVENCIONES ARQUEOLÓGICAS D.S. 003-2014-MC.
56
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
OBSERVACIONES:
57
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
La inspección técnica se realizó a pie, recorriendo todo el trayecto del proyecto con
un margen entre 50 metros a 75 metros a ambas márgenes del trazo del canal con la
finalidad de verificar de manera minuciosa y sistemática la presencia o ausencia de
posibles evidencias arqueológicas que puedan ser afectadas en la ejecución del
proyecto: “Construcción de Sistema de Irrigación Río Conchumayo Margen Derecha”
En todo el recorrido del trazo del canal se ha tratado de cuidar y evaluar que este no
esté muy cerca de áreas arqueológicas a fin de que no sean afectadas en la
ejecución del proyecto, verificándose construcciones modernas y el uso de los
terrenos en actividades agrícolas, así mismo en el ancho de evaluación (50~75m)
superficialmente no se evidencian restos arqueológicos.
58
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
CONCLUSIONES
RECOMENDACIONES
59
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
OBJETIVOS:
FINALIDAD:
El Plan de Monitoreo Arqueológico tiene por finalidad establecer acciones sobre las
diferentes actividades y planes de mitigación que se desarrollará durante la ejecución
de obras del proyecto de irrigación, para responder efectiva y eficientemente ante un
hallazgo de bienes culturales y/o paleontológicos en el área de intervención.
1. TRABAJOS DE CAMPO
60
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
superficie del terreno, utilizando para ello, Fichas de Monitoreo elaboradas para
el proyecto y las demás fichas de registro que el MC autoriza.
De encontrarse hallazgos de bienes arqueológicos, el director del PMA
realizará la evaluación con el fin de definir si se trata de un elemento
arqueológico aislado o alguno de los tipos de bienes arqueológicos definidos en
el RIA. La aparición de hallazgos antes o durante las actividades de remoción
de suelos implicará su adecuada señalización y protección con cinta de
seguridad, deteniendo las obras en el área involucrada para definir el tipo de
hallazgo y continuar con el plan de contingencias elaborados para este fin.
2. TRABAJOS DE GABINETE
61
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
62
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
CONCLUSIONES
RECOMENDACIONES
63
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
64
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
65
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Mantenimiento de desarenador
Mantenimiento de reservorios
Mantenimiento de reservorios
Mantenimiento de las líneas de conducción y distribución
Mantenimiento de los sifones
Mantenimiento de las cámaras rompe presión
Mantenimiento de estructuras metálicas y obras de arte
Mantenimiento de las vías de acceso
66
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Medio Biológico
Zonas de vida
Flora
Fauna
Medio Socioeconómico
Características demográficas
a. Población
b. Densidad poblacional
Aspectos sociales
a. Vivienda
b. Hogares
c. Educación
d. Salud
Aspectos económicos
a. Población Económica Activa
b. Actividad económica
c. Nivel de pobreza
Aspectos culturales
Idioma
Religión
Deporte
Danza
Organización social
o Organizaciones públicas
o Organizaciones religiosas
o Organizaciones de la sociedad civil
67
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
68
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
CONCLUSIONES
El escenario geográfico donde se ubica el proyecto “Construcción de Sistema de
Irrigación rio Conchumayo Margen Derecha, provincia de Huánuco – Huánuco”, se
encuentra ubicado en el departamento y provincia de Huánuco y distritos de Huánuco y
Santa María del Valle. El el área de influencia directa se encuentran asentadas en el
Centro poblado Tres de mayo de Yanacocha, Comunidad Campesina de San Isidro de
Capillapampa, Comunidad Campesina de Huancán, Caserío de Chinchán, Centro
Poblado de Santo Domingo de Nauyán, Comunidad Campesina de Nauyán Rondos,
Caserío de Maraypampa, Caserío de Alto Quera y por los terrenos de las comunidades
de Colpa Baja y Huanihuari.
La rentabilidad de los cultivos actuales en el área del proyecto es baja, debido a la falta
de agua en los cultivos de secano.
Los Valores obtenidos en el monitoreo de calidad ambiental (aire, ruido y agua) indican
que los parámetros monitoreados se encuentran por debajo de los valores máximos
establecidos en los ECAS para agua, aire y ruido establecidos en la normativa nacional,
por lo que se puede concluir que el agua del río Conchumayo y la quebrada de
Capillapampa son buena calidad y aptas para para el riego de vegetales y la bebida de
animales.
No se ha identificado canteras que proporcione agregados a la obra, esto debido a la
pronunciada pendiente del río Conchumayo, con presencia de grandes rocas y caídas
intermitentes.
La composición florística del área de influencia directa está constituida por 151 especies
agrupadas en 48 familias, de las cuales 04 especies Gynoxys longifolia, Alnus
acuminata Kunth, Escallonia resinosa y Cedrela montana se encuentran en la
categoría de Vulnerable (VU) y 03 especies, Baccharis genistelloides, Desmodium
molliculum y Salvia oppositiflora en la categoría de Casi Amenazadas (NT) del DS N°
043-2006-AG, ninguna en las categorías de la IUCN.
Con respecto a la composición de fauna, se registraron un total de 97 especies de aves,
agrupadas en 79 Géneros, 31 Familias y 12 órdenes; 12 especies de mamíferos y 04
especies de reptiles y anfibios.
69
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
RECOMENDACIONES
Cumplir con las medidas señaladas en el Plan de Manejo Ambiental, Programa de
medidas correctivas y mitigación, programa de residuos sólidos, programa de
capacitación y educación ambiental, programa de Monitoreo Ambiental, programa de
revegetación y reforestación, Plan de Contingencias, Plan de relaciones comunitarias y
el Plan Abandono y Restauración.
Se recomienda poner especial cuidado en la protección del agua, por lo que durante el
proceso constructivo realizar los monitoreos de ambientales señalados en el plan de
monitoreo ambiental.
Hacer que las autoridades y los miembros de las comunidades aledañas a la zona del
proyecto participen en los objetivos del Proyecto.
70
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
71
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
72
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
73
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
I.9.1 Comentarios
1. El área de influencia del proyecto presenta características y niveles
socioeconómicos relativamente bajos. Los niveles y condiciones socio económicas
de los habitantes de las localidades de Yanacocha, Capillapampa, Huancán, San
Mateo de Chinchán, Maraypampa, Alto Quera, Huanihuari, Santo Domingo de
Nauyán y Nauyán Rondos, son bajos por la falta de fuentes de trabajo y bajos
niveles de ingresos debido al escaso desarrollo de la principal actividad económica
que es la actividad agrícola.
2. La causa que explica el nivel de atraso socioeconómico es la ausencia de una
infraestructura adecuada para el aprovechamiento del recurso hídrico proveniente
de las aguas del río Conchumayo, pues no existe otra fuente para el suministro de
agua que permita un aprovechamiento sostenible de los recursos de agua y suelos
existentes, permitiendo potenciar las fronteras de producción. El área del Proyecto,
comprende 2,035 has del cual 1.645 has sería para campaña principal y 390 has
sería de rotación.
3. El área de intervención se identifica por estar constituida por suelos aptos para el
desarrollo de cultivos temporales y permanentes, ya que se ubican en terrenos con
características edafológicas que favorecen el cultivo.
4. La ejecución del proyecto no provocará mayores alteraciones al medio ambiente,
cuya evaluación se ha realizado mediante una matriz de interacción entre los
elementos de medio ambiente y las actividades del proyecto, cuyas medidas
preventivas y correctivas se detallan en el plan de manejo ambiental, Monitoreo y
Contingencia, con el fin de que estas alteraciones sean mínimas.
5. Los estudios complementarios realizados cuyos originales se adjuntan, son
realizados al nivel del estudio realizado cumpliendo los Términos de Referencia
materia de la convocatoria, de modo que la siguiente etapa de Ejecución se realice
según los planos, especificaciones técnicas y presupuesto planteado.
6. Los costos de operación y mantenimiento de la infraestructura de riego mayor y
menor serán cubiertos por los agricultores en un 100%, compromisos que son
asumidos por ellos con la finalidad de asegurar la sostenibilidad del Proyecto.
74
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
I.9.2 Recomendaciones
1. Para la ejecución de obra realizar los procedimientos de Seguridad del personal en
obra, siendo de vital importancia por la envergadura del proyecto contar con el
seguro correspondiente; no debiendo permitirse a ninguna persona trabajar en la
obra a menos que haya recibido la información, instrucción y formación necesarias
para llevar a cabo su trabajo en forma eficiente y segura. El Residente, Jefe de
Seguridad y Supervisor deberán asegurar las condiciones descritas.
2. Implementar el Programa de Capacitación y Asistencia Técnica en el tercer año
para la realización de las buenas prácticas agrícolas y de riego, la misma que
permite la perduración del agua en el tiempo, en suficiente cantidad y calidad para
cubrir las necesidades de los cultivos. Así mismo, el conocimiento del suelo, en su
forma ampliada de nutrientes y calidad para la implementación de cultivos
económicamente rentables.
3. El Residente de Obra y el Supervisor de Obras deberá realizar la programación y
calendarización de insumos para una ejecución de obra continua, y no padecer de
paralizaciones por escasez o falta de suministro de insumos, equipos y
herramientas. Este procedimiento deberá de realizarse teniendo en consideración
los plazos de adquisición de insumos, y considerando los tiempos de desaduanaje
en caso de tratarse de materiales de importación.
4. Visto el crecimiento poblacional en los distritos de Huánuco y Santa María del Valle
esta requerirá de una futura demanda de agua por tanto planteamos la propuesta
de realizar presas en la altura superior a los 3600 msnm de la cuenca del rio
Conchumayo, al tener áreas, gargantas y vasos de almacenamiento natural.
75
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
76
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
III.1 GENERALIDADES
A partir de las partidas identificadas para la preparación de la Estandarización del
Expediente Técnico, se han elaborado las presentes Especificaciones Técnicas, las
mismas que constituyen las reglas que definen las prestaciones específicas de la
ejecución de Obra; esto es:
Descripción de los trabajos, características de los materiales y equipos a utilizar,
método de construcción, calidad y sistemas de control de materiales y trabajos
ejecutados, métodos de medición y condiciones de pago requeridos en la ejecución de
la obra. Por tanto cada una de las partidas que conforman el presupuesto de obra,
contiene su respectiva Especificación Técnica.
La Entidad a través del presente documento, establecerá dos puntos
I. Disposiciones Generales: que regirán para todas las Especificaciones Técnicas
II. Especificaciones Técnicas Generales: Normalizadas para la realización de los
Expedientes Técnicos según cada partida.
El Jefe de Proyecto como responsable de revisar y concordar las Especificaciones
Técnicas planteadas en el presente documento, ha verificado su correspondencia con
el diseño de los planos y detalles constructivos de acuerdo con la naturaleza,
condiciones especiales de la obra, y características; tales como: ubicación,
geomorfología de la zona, topografía (facilidades para el acceso de maquinarias y
equipos), etc. Si de acuerdo a las características especiales de la zona del proyecto se
necesita considerar alguna partida adicional a las ya expuestas, deberá crearlas
siguiendo el patrón ya utilizado.
Referencia: Ley de Contrataciones del Estado (D.L. 1017); Reglamento de la Ley de
Contrataciones y Adquisiciones del Estado (D.S. Nº 084-2004-PCM) y sus
correspondientes ampliaciones y modificaciones.
77
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
III.2 DEFINICIONES
78
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
o Hora h
o Semana Sem
o Pie cuadrado p2
o Unidad Und
o Estimado Est
o Global Glb
79
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
80
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
81
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
5. ARQUEOLOGO
Persona natural Arqueólogo, designado por el Ejecutor, con un mínimo de 02 años
de ejercicio profesional, con experiencia en obtención de CIRA para ejecución de
Obras públicas – mínimo 05, y las condiciones que el área de Ejecución de Obras
estime conveniente.
Las funciones que cumple son las de apoyo técnico en la identificación de posibles
restos arqueológicos en el proceso de ejecución de Obras, lo cual en caso de
presentarse deberá actuar según los procedimientos citados por el Ministerio de
Cultura frente a nuevos hallazgos arqueológicos
La sustitución del Arqueólogo solo procederá previa autorización de la Dirección
Descentralizada de Cultura-Huánuco, presentada a través de una Resolución a la
Entidad y el reemplazante deberá reunir calificaciones profesionales similares o
superiores a las del profesional reemplazado.
6. ADMINISTRADOR
Persona natural designada por el Ejecutor, Administrador o Contador, con un
mínimo de 02 años de ejercicio profesional, con experiencia en asistencia
administrativa en ejecución de obras, y las condiciones que el área de Ejecución de
Obras estime conveniente.
Persona natural encargada del apoyo logístico, materiales y equipo solicitados por
el Residente de Obra para la ejecución de los diferentes frentes de obra que
determine, con el cumplimiento diligente en el plazo pertinente de entrega de lo
requerido. Deberá de tener un control visible en obra de requerimientos y su
atención para revisión por parte del Supervisor.
La sustitución del Administrador solo procederá previa autorización escrita de la
Entidad y el reemplazante deberá reunir calificaciones profesionales similares o
superiores a las del profesional reemplazado.
7. JEFE DE LOGISTICA
Persona natural designada por el Ejecutor, un Administrador o Contador, con un
mínimo de 02 años de ejercicio profesional, con experiencia en provisión y
adquisición de materiales y equipos en ejecución de obras, y las condiciones que el
área de Ejecución de Obras estime conveniente.
Persona natural encargada de cotizaciones, cuadros comparativos, adquisiciones
de materiales y equipos solicitados por el Residente de Obra para la ejecución de
los diferentes frentes de obra que determine, en el plazo pertinente de entrega de
lo requerido en el plazo correspondiente. Deberá de tener un control visible en obra
de requerimientos y atención de materiales y equipos para revisión por parte del
Supervisor.
La sustitución del Jefe de Logística solo procederá previa autorización escrita de la
Entidad y el reemplazante deberá reunir calificaciones profesionales similares o
superiores a las del profesional reemplazado.
82
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
8. ALMACENERO
Persona natural designada por el Ejecutor, Técnico en Administración o Contable
con un mínimo de 02 años de ejercicio profesional, con experiencia en manejo y
control de almacén de materiales y equipos en ejecución de obras, y las
condiciones que el área de Ejecución de Obras estime conveniente.
Persona natural encargada de control de almacén: materiales, herramientas y
equipos diariamente. Sin excepción de la modalidad de ejecución de obra el
Almacenero deberá de tener un control visible en obra – KARDEX para revisión por
parte del Residente o Supervisor de Obra.
9. MAESTRO DE OBRA
Persona natural encargada de apoyar al Residente de Obra en los diferentes
frentes de ejecución de obra por la correcta ejecución de la obra y el cumplimiento
del contrato, debiendo cumplir por lo menos con experiencia en el ejercicio laboral
en Canales, Puentes y Movimientos de tierra masivos; Capacitaciones en
Replanteo de Obras y lectura de planos realizados por instituciones públicas o
privadas con autorización de la CAPECO, SENCICO, Colegio de Ingenieros o
Universidades.
10. TOPOGRAFO
Persona natural encargada de apoyar al Residente de Obra en los diferentes
frentes de ejecución de obra por la correcta ejecución de los niveles, control de
pendientes, trazo y replanteo de obras según el Expediente Técnico.
Perfil Técnico: Técnico en Construcción Civil o Topografía con experiencia
profesional de 02 años a partir del título en levantamiento y procesamiento de datos
en Canales, Puentes y Movimientos de tierra masivos; Capacitaciones en Civil 3D,
estación total, nivelaciones realizados por instituciones públicas o privadas con
autorización de la CAPECO, SENCICO, Colegio de Ingenieros o Universidades.
III.2.4 De La Supervisión De Obra:
83
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
84
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
85
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
86
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
87
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
OCURRENCIAS
En el cuaderno de obra se anotarán los hechos relevantes que ocurran durante la
ejecución de esta, firmando al pie de cada anotación el supervisor o el residente,
según sea el que efectuó la anotación. Las solicitudes a la Entidad que se realicen
como consecuencia de las ocurrencias anotadas en el Cuaderno de Obra, se harán
directamente a la Entidad, por medio de comunicación que deje constancia de dicha
solicitud.
El cuaderno de obra será cerrado por el supervisor cuando la obra haya sido recibida
definitivamente por la Entidad.
CONSULTAS SOBRE OCURRENCIAS EN LA OBRA
Las consultas se formulan en el cuaderno de obra y se dirigen al supervisor de obra.
Las consultas cuando por su naturaleza, en opinión el supervisor, no requieran de la
opinión del proyectista, serán absueltas por éstos dentro del plazo máximo de cinco
(5) días siguientes de anotadas las mismas. Vencido el plazo anterior y de no ser
absueltas, el Ejecutor dentro de los dos (2) días siguientes acudirá a la Entidad, la
cual deberá resolverlas en un plazo máximo de cinco (5) días, contados desde el día
siguiente de la recepción de la comunicación del Ejecutor.
Las consultas cuando por su naturaleza, en opinión el supervisor, requieran de la
opinión del proyectista serán elevadas por éstos a la Entidad dentro del plazo
máximo de cuatro (4) días siguientes de anotadas, correspondiendo a ésta en
coordinación con el proyectista absolver la consulta dentro del plazo máximo de
quince (15) días siguientes de la comunicación el supervisor.
Para este efecto, los proyectistas establecerán en sus respectivas propuestas para
los contratos de diseño de la obra original, el compromiso de atender consultas en el
plazo que establezcan las Bases.
En caso no hubiese respuesta del proyectista en el plazo máximo fijado en el párrafo
anterior, la Entidad deberá dar instrucciones al Ejecutor a través el supervisor, sin
perjuicio de las acciones que se adopten contra el proyectista, por la falta de
absolución de la misma.
Si, en ambos casos, vencidos los plazos, no se absuelve la consulta, el Ejecutor
tendrá derecho a solicitar ampliación de plazo contractual por el tiempo
correspondiente a la demora. Esta demora se computará sólo a partir de la fecha en
88
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Adelanto Directo
La Entidad podrá otorgar el Adelanto Directo de acuerdo al Artículo 171º del
Reglamento, previa presentación de la carta fianza emitida por una entidad bancaria,
y solo si están establecidas en las bases de la convocatoria a ejecución de obra.
Adelanto Para Materiales O Insumos
La Entidad se reserva el derecho de entrega de adelanto para materiales o insumos.
89
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
III.3.1 De la Programación
90
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
III.3.2.2 C ONSULTAS
Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al "Supervisor "
mediante un Cuaderno de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo medio.
III.3.2.3 S IMILITUD DE M ATERIALES O E QUIPOS
Cuando las Especificaciones Técnicas o Planos indiquen "igual o similar", sólo el
"Supervisor" decidirá sobre la igualdad o semejanza.
III.3.2.4 I NSPECCIÓN
91
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
92
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
93
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
94
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
95
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
96
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Descripción
En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá
tener en cuenta el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra,
entendiendo el concepto como una manera directa de garantizar la calidad del
producto construido. Asimismo el Residente de Obras hará efectivo el auto-control de
las obras.
La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad,
en el caso de dudas, de solicitar al Ejecutor la ejecución de ensayos especiales en un
laboratorio independiente.
La responsabilidad por la calidad de la obra es única y exclusivamente de la Entidad y
La Supervisión. Cualquier revisión, inspección o comprobación que efectúe La
Supervisión no exime al Ejecutor de su obligación sobre la calidad de la obra.
Requerimientos de Obra Laboratorio
El Laboratorio de La Supervisión así como de la Entidad deberá contar con los
equipos que se requieren en el Expediente Técnico. Todos los equipos, antes de
iniciar la obra, deberán poseer certificado de calibración, expedido por una firma
especializada o entidad competente. Este certificado debe tener una fecha de
expedición menor de un (1) mes antes de la orden de inicio.
La certificación de calibración de los equipos deberá realizarse cada seis (6) meses,
contados estos a partir de la última calibración.
En caso de que la Entidad cuente con Laboratorio, el sitio para el laboratorio debe
estar dotado de cuatro áreas, las cuales deben estar perfectamente delimitadas por
divisiones de altura y puerta. Estas áreas son las siguientes:
Área de Ejecución de Ensayos : mínimo 25 m2
Área de Almacenamiento de materiales : mínimo 9 m2
Área de Gabinete de Laboratorio : mínimo 9 m2
Área de Grupo de laboratorio de Supervisión : mínimo 9 m2
La Supervisión calificará a los laboratoristas mediante procedimientos avalados por
la Entidad, sobre el conocimiento de las normativas y la habilidad para ejecutar los
ensayos. Los procedimientos de calificación serán acordes con las obligaciones de
97
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
cada persona.
El grupo de control de calidad deberá contar con vehículo o vehículos independientes
del trabajo de producción. El número mínimo será definido por la Supervisión.
98
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Rutina de Trabajo
El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que se
ejecutarán en el Proyecto. Cada formato deberá contener la localización de la
actividad controlada, referenciada tanto en progresiva como en capa, obra y distancia
al eje. Deberá señalar el tipo de control realizado, si se toma muestra para
verificación, etc.
Si el control se hace en el sitio, deberá realizarse la comparación con el parámetro
respectivo. Realizada la comparación, el formato debe indicar si se acepta o rechaza
la actividad evaluada. En el caso de rechazada la actividad por el grupo de calidad, se
deberá enviar un formato que describa la actividad y la razón porque no fue
aprobada, incluyendo la medida correctiva para remediar la anormalidad. También
contendrá la verificación del nuevo control.
Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las
evaluaciones, tanto de parte de la Entidad como del Supervisor. El grupo de calidad
de La Supervisión elaborará semanalmente un programa de ejecución de pruebas de
control de calidad coordinadamente con el Ejecutor, coherente con el programa de
construcción y las exigencias de éstas especificaciones, en el cual, se defina
localización, tipo y número de pruebas. Con ésta información el Supervisor
programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas.
Mensualmente y en los primeros cinco (5) días de cada mes, La Supervisión
elaborará un Informe de Calidad, en el cual se consignen los resultados de las
pruebas, la evaluación estadística, las medidas correctivas utilizadas y las
conclusiones respectivas. El informe deberá ser analítico fundamentalmente,
permitiendo conocer la evolución de la obra en el tiempo, en cuanto a calidad.
La Supervisión enviará el Informe conjuntamente con sus observaciones a la Entidad
Contratante, en un tiempo no superior a los cinco (5) días después de elaborado
conjuntamente con sus observaciones a la Entidad Contratante, en un tiempo no
superior a los cinco (5) días, después de la entrega por parte del Ejecutor.
Al terminar la obra, La Supervisión remitirá el Informe Final de Calidad, con sus
comentarios y observaciones a la Entidad Contratante, en el cual muestre la
evolución del Control durante todo el tiempo de ejecución. Se deberá hacer énfasis en
la variación de los parámetros controlados. Se recomienda que los análisis vayan
acompañados de gráficos en función del tiempo y la progresiva. Incluirá también la
información estadística del conjunto y el archivo general de los controles y cálculos
efectuados.
La Supervisión revisará el Informe enviado por el Residente de Obras y con su
aprobación, comentarios y observaciones, lo remitirá a la Entidad Contratante.
99
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
100
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
evaluar un sector de control, Cada prueba debe estar definida, por lo menos, por
cinco (5) muestras.
Media Móvil
Para esta especificación, media móvil corresponderá al promedio aritmético de cinco
(5) resultados de prueba consecutivas: los cuatro (4) últimos resultados del
parámetro evaluado y aceptado más el resultado cuya aceptación se haya
considerado.
Zona de Alerta
Zona que se encuentra entre el valor especificado y los límites aceptados, bien sea
superior o inferior (LSA o LIA), Deberán ser seleccionados por el Director de Control
de Calidad de La Supervisión .
Gráfico de Control
Para una observación rápida de la variación, se recomienda representar gráficamente
el resultado en el tiempo y en la progresiva del parámetro evaluado, Al inicio de la
obra y hasta el quinto sector de control, los resultados de la media móvil, se
observarán con precaución, Si por algún motivo se cambia de fórmula de trabajo, se
iniciará una nueva media móvil.
Aceptación de los trabajos
La aceptación de los trabajos estará sujeta a las dos siguientes condiciones:
Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos
ejecutados de acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor
y estándares de la industria
Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y
ensayos que se ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberá
cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las
especificaciones de cada partida, Cuando no se establezcan o no se puedan
identificar tolerancias en las especificaciones o en el contrato, los trabajos
podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el Supervisor.
Pago
El Control de Calidad para todas las actividades desarrolladas por el Supervisor, y el
Ejecutor, bajo las condiciones estipuladas por este ítem, no será objeto de pago
directo, La Supervisión está obligada a contar con el personal detallado descrito
anteriormente y el Residente de Obras con el necesario para su Autocontrol.
Asimismo ambos deben tener el laboratorio, equipo, vehículos, aditivos y todo lo
necesario para realizar los controles de campo y laboratorio, así como los cálculos,
gráficos y mantenimiento de archivos.
III.3.6 Relaciones Legales Y Responsabilidad Ante El Público
Descripción
El Residente de Obras tiene la responsabilidad de estar completamente informado de
todas las leyes, códigos, ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos de cuerpos o
tribunales que tengan cualquier jurisdicción o autoridad, que en cualquier forma
101
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
102
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
103
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
104
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Salubridad
El Residente de Obras deberá cumplir con toda la reglamentación sobre salubridad
ocupacional. Es responsabilidad de la Entidad mantener en estado óptimo los
espacios ambientales de trabajo, la eliminación de factores contaminantes y el control
de los riesgos que afectan la salud del trabajador.
Así mismo deberá proveer y mantener en condiciones limpias y sanitarias todas las
instalaciones y facilidades que sean necesarias para uso de sus empleados. Ningún
pago directo será hecho por este concepto, pero los costos que demande serán
considerados como incluidos en los precios de licitación del Contrato.
El Residente de Obras no podrá obligar a ningún empleado a trabajar bajo
condiciones que sean poco sanitarias, arriesgadas o peligrosas a la salud o seguridad
sin haber tomado todas las precauciones y recaudos necesarios.
Equipo
Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con
emisiones de ruido, gases y material particulado a la atmósfera El equipo deberá
estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio
ambiente y contar además, con sistemas de silenciadores (especialmente el equipo
de compactación de material, plantas de trituración y de asfalto), sobre todo si se
trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad, lo cual contará con
autorización del supervisor.
Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la
maquinaria, para lo cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como
la construcción de rellenos sanitarios donde depositar los residuos.
Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se
movilice fuera del área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno.
Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y
lubricación para evitar y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la
atmósfera.
El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la
población y al medio ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de
carburación y silenciadores a fin de evitar la emisión de gases contaminantes a la
atmósfera, así como ruidos excesivos, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o
se perturbe la tranquilidad, los cuales contarán con autorización del supervisor.
El Residente de Obras debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave
los vehículos o maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos. Por otro lado,
cuando se aprovisiona de combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o
fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.
Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar
herméticamente los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos
a lugares adecuados para la disposición final de estos tipos de residuos.
El Residente de Obras debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de
trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de
105
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Equipos
El Residente de Obras deberá mantener en los sitios de las obras los equipos
adecuados a las características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida,
de manera que se garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones
de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos previstos.
El Residente de Obras deberá mantener los equipos de construcción en óptimas
condiciones, con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los
mismos. Las máquinas, equipos y herramientas manuales deberán ser de buen
diseño y construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad, la salud y la
ergonomía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que
corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos
puedan sufrir, no serán causal que exima al Ejecutor del cumplimiento de sus
obligaciones. La Entidad se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación,
por cuenta del Ejecutor, de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o
ineficientes o que por sus características no se ajusten a los requerimientos de
seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los
documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y
herramientas no solo es básico para la continuidad de los procesos de producción y
para un resultado satisfactorio y óptimo de las operaciones a realizarse sino que
también es de suma importancia en cuanto a la prevención de los accidentes.
Por lo cual es responsabilidad del Ejecutor:
Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a
tiempo cualquier deficiencia.
Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y
herramientas, lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que
sea requerido.
El Residente de Obras asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de
mantenimiento y de los registros levantados al respecto. Emitirá un informe mensual a
conocimiento del Supervisor, quien dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y
verificará posteriormente el cumplimiento de las recomendaciones dadas Las
condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se presenten
emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de
contaminación de los recursos naturales, de acuerdo con las disposiciones
ambientales vigentes. Toda maquinaria o equipo que de alguna forma ofrezca peligro
debe estar provisto de salvaguardas con los requisitos
siguientes:
Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.
106
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que estén libre de astillas, bordes
ásperos o afilados o puntiagudos.
Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.
Que no ocasionen molestias al operador: visión y maniobrabilidad y casetas
de protección contra la luz solar, lluvias.
Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir
accidentes de trabajo. El Residente de Obras debe solicitar al fabricante las
instrucciones adecuadas para una utilización segura las cuales deben ser
proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá así mismo
establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los
operarios sean distraídos en el momento que ejecuten su trabajo. Las máquinas y
equipos accionados a motor deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de
acceso inmediato y perfectamente visible, para que el operario pueda detenerlos
rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha intempestiva.
Además se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos de la protección
adecuada y cuando sea necesario de protección auditiva.
Organización de los Trabajos
En la organización de los trabajos se deberán considerar las recomendaciones
establecidas en los estudios técnicos y ambientales del proyecto. El Residente de
Obras organizará los trabajos en tal forma que los procedimientos aplicados sean
compatibles con los requerimientos técnicos necesarios, las medidas de manejo
ambiental establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto, los
requerimientos establecidos y los permisos, autorizaciones y concesiones de carácter
ambiental y administrativo y demás normas nacionales y regionales aplicables al
desarrollo del proyecto. Así mismo la organización de los trabajos deberá considerar
la protección de los trabajadores contra riesgos de accidente y daños a la salud en
cuanto sea razonable y factible evitar.
Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a personas, ni
daños a estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades cuya destrucción
o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la
construcción de las obras. Igualmente, se minimizará, de acuerdo con las medidas de
manejo ambiental y los requerimientos establecidos por las autoridades ambientales,
las afectaciones sobre recursos naturales y la calidad ambiental del área de influencia
de los trabajos.
Es responsabilidad de la Entidad asegurar la vigilancia necesaria para que los
trabajadores realicen su trabajo en las mejores condiciones de seguridad y salud.
Se asignara trabajos que sean adecuados a la edad, aptitud física, estado de salud y
capacidades de los trabajadores. El avance físico de las obras en el tiempo deberá
ajustarse al programa de trabajo aprobado, de tal manera que permita el desarrollo
armónico de las etapas constructivas siguientes a la que se esté ejecutando.
Cualquier contravención a los preceptos anteriores será de responsabilidad del
Ejecutor. Por esta causa, La Supervisión podrá ordenar la modificación de
procedimientos o la suspensión de los trabajos.
107
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Trabajos Nocturnos
Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el Supervisor y
realizados solamente en las secciones de obra que él indique. El Residente de Obras
deberá instalar equipos de iluminación de tipo e intensidad satisfactorios para el
Supervisor, y mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos nocturnos y
tomar las medidas del caso para evitar cualquier tipo de accidente tanto al personal
vinculado al proyecto como a los usuarios de la vía. El alumbrado artificial no debería
deslumbrar ni producir sombras molestas. En caso necesario deberá proveerse
resguardos adecuados para las lámparas. Los cables de alimentación de alumbrado
eléctrico portátil deberán ser de un diámetro y características adecuadas al voltaje
necesario y de una resistencia suficiente para soportar las condiciones de su
utilización en las obras.
Limpieza del sitio de los trabajos
Es responsabilidad de la Entidad elaborar y aplicar un programa adecuado de orden y
limpieza que contengan disposiciones sobre:
(1) El almacenamiento adecuado de materiales y equipo.
(2) La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a
intervalos adecuados.
(3) La atención oportuna de áreas cubiertas por hielo, nieve, aceite para que sean
limpiadas con arena, aserrín, cenizas.
A la terminación de cada obra, el Residente de Obras deberá retirar del sitio de los
trabajos todo el equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras
temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en
un estado de limpieza satisfactorio para el Supervisor. No habrá pago separado por
concepto de estas actividades.
Disposición de Desechos y Sobrantes
El Residente de Obras deberá disponer mediante procedimientos adecuados, todos
los desechos, escombros, sobrantes y demás residuos provenientes de los trabajos
necesarios para la ejecución de las obras, en los sitios indicados en los documentos
del proyecto o autorizados por la Entidad, los que serán debidamente acondicionados
y preparados para recibirlos.
El Residente de Obras deberá cumplir con todos los reglamentos y requisitos que se
indican en los documentos de manejo y protección del Medio Ambiente.
Personal
Todos los empleados y obreros para la obra serán contratados por el Ejecutor, quien
deberá cumplir con todas las disposiciones legales sobre la contratación del personal.
Así mismo, se obliga al pago de todos los salarios y beneficios sociales que se
establezcan en relación con los trabajadores y empleados, ya que el personal que
contrata el Residente de Obras no tiene carácter oficial y, en consecuencia, sus
relaciones trabajador - empleador se rigen por lo dispuesto en el Código del Trabajo y
demás disposiciones concordantes y complementarias. Ninguna obligación de tal
naturaleza corresponde a la Entidad y éste no asume responsabilidad ni solidaridad
alguna.
108
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
El Residente de Obras debe asegurarse de que todos los trabajadores estén bien
informados de los riesgos relacionados con sus labores y con la conservación del
medio ambiente de su zona de trabajo, el conocimiento de las leyes y reglamentos
laborales, las normas técnicas y las instrucciones relacionado con la prevención de
accidentes y los riesgos para la salud.
El personal profesional, técnicos, empleados y obreros tendrán la suficiente
capacidad y solvencia técnica y moral para el desempeño de sus trabajos en las
áreas asignadas para cada uno.
El Supervisor podrá solicitar el reemplazo de cualquier persona que en su opinión no
cumpla con los requisitos exigidos.
Control
El Residente de Obras deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar
el control por parte del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que
estime convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos. Si alguna característica
de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo con lo especificado
o si, a juicio del Supervisor puede poner en peligro seres vivos o propiedades, éste
ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su interrupción, hasta
que el Residente de Obras adopte las medidas correctivas necesarias.
III.3.8 Seguridad Laboral
109
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
110
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
III.3.9 Salubridad
Descripción
Compete esta sección a normas generales que velan por el entorno y las condiciones
favorables para la preservación de la salud de las personas, considerando además
los aspectos referidos a la prevención y atención de la salud de los trabajadores.
El Residente de Obras es el responsable del cumplimiento de las disposiciones
contenidas en esta Sección y el Supervisor de su control y verificación.
Protección
El Residente de Obras debe emplear métodos y prácticas de trabajo que protejan a
los trabajadores contra los efectos nocivos de agentes químicos (gases, vapores
líquidos o sólidos), físicos (condiciones de ambiente: ruido, vibraciones, humedad,
energía radiante, temperatura excesiva, iluminación defectuosa, variación de la
presión) y biológicos (agentes infecciosos tipo virus o bacterias que causan
tuberculosis, pulmonía, tifoidea, hongos y parásitos). Para ello debe:
Disponer que personas competentes localicen y evalúen los riesgos para la
salud que entrañe el uso en las obras de diversos procedimientos,
instalaciones, maquinas, materiales y equipo.
Utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la salud.
Evitar en el trabajo posturas y movimientos excesivos o innecesariamente
fatigosos que afecten la salud de los trabajadores.
Protección adecuada contra las condiciones climáticas que presenten riesgo
para la salud.
Proporcionar a los trabajadores los equipos y vestimentas de protección y
exigir su utilización.
Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuadas y
óptimas condiciones que permitan controlar brotes epidémicos y canales de
transmisión de enfermedades. Reducción del ruido y de las vibraciones
producidas por el equipo, la maquinaria, las instalaciones y las herramientas.
Servicios de Atención de Salud
El Residente de Obras deberá adoptar disposiciones para establecer servicios de
Atención Primaria de Salud en el centro de labores u obras, el cual debe estar
instalado en un lugar de fácil acceso, convenientemente equipado y a cargo de un
socorrista o enfermero calificado.
Deberá así mismo coordinar con el Centro de Salud más cercano que hubiere, al cual
brindará la información del grupo poblacional a cargo de la obra. Para ello establecerá
una ficha de registro por cada trabajador a cual debe consignar todas las referencias
y antecedentes de salud y será producto de una verificación previa de las condiciones
de salud del trabajador.
El Residente de Obras garantizará la disponibilidad de medios adecuados y de
personal con formación apropiada para prestar los primeros auxilios. En la
organización de los equipos de trabajo de obra debe procurarse que por lo menos
111
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
112
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
113
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
114
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
115
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Cap. II : METRADOS
116
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
117
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
118
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
119
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
120
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
121
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
122
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
123
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
124
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
125
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
126
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
127
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
128
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
129
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
130
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
131
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
132
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
133
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
134
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
RESUMEN DE METRADOS
- SEGURIDAD EN OBRA RNE- G.050 Y SALUD OCUPACIONAL –
II ETAPA
ITEM DESCRIPCION UND. METRADO
01 SEGURIDAD EN OBRA RNE- G.050 Y SALUD OCUPACIONAL
1.01 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
1.01.01 FORMACION DEL COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO UND 1.00
1.01.02 CHARLAS DE CAPACITACION A LA COMUNIDAD BENEFICIARIA UND 3.00
1.01.03 CHARLAS DE CAPACITACION AL PERSONAL DE OBRA UND 6.00
1.01.04 CHARLAS AL PERSONAL DE OBRA - INDUCCION DIARIA(15 min) MES 12.00
1.01.05 MONITOREO DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO MES 12.00
1.02 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y COLECTIVA
1.02.01 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL UND 150.00
1.02.02 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA UND 5.00
1.03 SEÑALIZACION EN OBRA
1.03.01 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD GLB 1.00
1.04 PROGRAMA DE RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS
RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD
1.04.01 MES 12.00
DURANTE EL TRABAJO
1.05 MEDIOS DE CONCIENTIZACION
POLOS ESTAMPADOS CON FRASES ALUSIVO A SEGURIDAD Y SALUD EN EL
1.05.01 UND 150.00
TRABAJO
2 TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
2.01 FLETE TERRESTRE HUANUCO - HUANCAN (ESSO) VJE 2.00
135
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
136
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
137
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
138
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
139
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
140
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
141
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
142
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
L
ugar donde se realizara el partidor para los tramos secundarios de Alto Quera y Maraypampa
Lugar donde se realizara el reservorio N° 2 de 1000m3 del centro poblado de Nauyán Rondos
143
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
144
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
145
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Lugar
donde se realizara el acueducto N° 6 - tramo Alto Quera.
146
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Ubicación del
sifón N° 2 donde se tiene una pendiente fuerte. Panorama donde se realizara la canoa 30 de pueblo de Huancán.
147
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Sifón 4 en donde
se realizara el partidor. Lugar donde se realizara un acueducto N°8 la progresiva 22 +700
148
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
149
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
150
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Tramos Iniciales del Proyecto – Nótese la espesura del matorral y las pendientes
superiores al 100%.
151
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Área a beneficiar con el canal: Santo Domingo de Nauyán Rondós; en la frente baja la ciudad
de Huánuco.
152
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Lugar beneficiario del pueblo de Maraypampa. Trazo por zona rocosa fracturada donde se emplazara el canal.
153
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Su utilizaron instrumento de comunicación como las radios (momento que se está cargando su
batería).
154
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
155
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
El trabajo topográfico se ve afectado por las condiciones climáticas propias de la zona y época, no
permitiendo el avance adecuado - tramo Nauyán Rondós
156
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
Lugar de entrega del canal de riego sector Alto Quera en quebrada natural existente.
157
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
1. ESTUDIO HIDROLÓGICO.
2. ESTUDIO GEOLÓGICO - GEOTÉCNICO.
3. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
4. PROGRAMA DE CAPACITACION Y ASISTENCIA TECNICA (PCAT)
5. ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL SEMIDETALLADO (EIA-Sd. CATEGORÍA
II)
6. CERTIFICADO DE INEXISTENCIA DE RESTOS ARQUEOLÓGICOS (CIRA)
7. PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO (PMA)
II
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
RELACION DE PLANOS
CODIGO DE
Nº TITULO DE LAMIMA
LAMINA
01 UBICACIÓN Y LOCALIZACION DEL CANAL UL-01
02 PLANO CLAVE PC - 01
03 PLANTA TOPOGRAFICO BOCATOMA TB - 01
04 SECCION TRANSVERSAL BOCATOMA TB - 02
05 PLANTA, PERFIL, SECCIONES DE BOCATOMA Y DESARENADOR BC - 01
06 DETALLES DE MEDIDOR PARSHALL, GAVIONES Y DETALLES BC - 02
07 PLANTA, PERFIL ACUEDUCTO 03 (COLGANTE -CANAL PRINCIPAL) AC - 01
08 PLANTA, PERFIL ACUEDUCTO 01 (COLGANTE - ALTO QUERA) ACQ - 01
09 PLANTA, PERFIL ACUEDUCTO 04 (COLGANTE - ALTO QUERA) ACQ - 02
10 PLANTA, PERFIL ACUEDUCTO 01, 02, 04 (METALICO - CANAL PRINCIPAL) AM - 01
11 PLANTA, PERFIL ACUEDUCTO 05, 06, 07 (METALICO - CANAL PRINCIPAL) AM - 02
12 PLANTA, PERFIL ACUEDUCTO 08 (METALICO - CANAL PRINCIPAL) AM - 03
13 PLANTA, PERFIL ACUEDUCTO 02,03,05,06 (METALICO - ALTO QUERA) AMQ - 01
14 CANOA PLANTA, CORTES Y DETALLES DEL 1-20 (CANAL PRINCIPAL) CA - 01
15 CANOA PLANTA, CORTES Y DETALLES DEL 21-40 (CANAL PRINCIPAL) CA - 02
16 CANOA PLANTA, CORTES Y DETALLES 41-42 Y 1-3 (C. PRINCIPAL, A. QUERA) CA - 03
17 PLANTA, PERFIL Y DETALLES DE SIFON 01 SF - 01
18 PLANTA, PERFIL Y DETALLES DE SIFON 02 SF - 02
19 PLANTA, PERFIL Y DETALLES DE SIFON 03 SF - 03
20 PLANTA, PERFIL Y DETALLES DE SIFON 04 SF - 04
21 PLANTA, PERFIL Y DETALLES DE SIFON CAMARAS SF - 05
22 PASE PEATONAL Y ABREVADERO 01, 02, 03, 04 (CANAL PRINCIPAL) PA -01
23 PASE PEATONAL Y ABREVADERO 05, 06, 07 (CANAL PRINCIPAL) PA -02
24 PLANTA PERFIL Y DETALLES CRUCE DE CARRETERAS 01, 02 Y 03 CC - 01
25 DETALLES DE CAMARAS DE INSPECCION Y TOMAS LATERALES CT - 01
26 PLANTA, PERFIL LONG., SECCION TRANS. RESERVORIO NAUYAN RONDOS 01 RE-01
27 PLANTA, CORTES Y DETALLES RESERVORIO NAUYAN RONDOS 01 RE-02
28 PLANTA, PERFIL LONG., SECCION TRANS. RESERVORIO NAUYAN RONDOS 02 RE-03
29 PLANTA, CORTES Y DETALLES RESERVORIO NAUYAN RONDOS 02 RE-04
30 PLANTA, PERFIL LONG., SECCION TRANS. RESERVORIO MARAYPAMPA REQ-01
31 PLANTA, CORTES Y DETALLES RESERVORIO MARAYPAMPA REQ-02
32 PLANTA, PERFIL LONG., SECCION TRANS. RESERVORIO ALTO QUERA REQ-03
III
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
RELACION DE PLANOS
CODIGO DE
Nº TITULO DE LAMIMA
LAMINA
33 PLANTA, CORTES Y DETALLES RESERVORIO ALTO QUERA REQ-04
34 PLANTA, CORTES Y DETALLES PASES DE CANAL CC - 01
35 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 0+000 - 1+000) - CANAL PRINCIPAL PT-01
36 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 1+000 - 2+000) - CANAL PRINCIPAL PT-02
37 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 2+000 - 3+000) - CANAL PRINCIPAL PT-03
38 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 3+000 - 4+000) - CANAL PRINCIPAL PT-04
39 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 4+000 - 5+000) - CANAL PRINCIPAL PT-05
40 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 5+000 - 6+000) - CANAL PRINCIPAL PT-06
41 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 6+000 -7+000) - CANAL PRINCIPAL PT-07
42 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 7+000 - 8+000) - CANAL PRINCIPAL PT-08
43 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 8+000 - 9+000) - CANAL PRINCIPAL PT-09
44 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 9+000 - 10+000) - CANAL PRINCIPAL PT-10
45 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 10+000 - 11+000) - CANAL PRINCIPAL PT-11
46 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 11+000 - 12+000) - CANAL PRINCIPAL PT-12
47 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 12+000 - 13+000) - CANAL PRINCIPAL PT-13
48 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 13+000 - 14+000) - CANAL PRINCIPAL PT-14
49 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 14+000 - 15+000) - CANAL PRINCIPAL PT-15
50 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 15+000 - 16+000) - CANAL PRINCIPAL PT-16
51 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 16+000 - 17+000) - CANAL PRINCIPAL PT-17
52 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 17+000 - 18+000) - CANAL PRINCIPAL PT-18
53 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 18+000 - 19+000) - CANAL PRINCIPAL PT-19
54 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 19+000 - 20+000) - CANAL PRINCIPAL PT-20
55 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 20+000 - 21+000) - CANAL PRINCIPAL PT-21
56 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 21+000 - 22+000) - CANAL PRINCIPAL PT-22
57 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 22+000 - 23+000) - CANAL PRINCIPAL PT-23
58 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 23+000 - 24+000) - CANAL PRINCIPAL PT-24
59 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG.24+000 - 25+000) - CANAL PRINCIPAL PT-25
60 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 25+000 - 26+000) - CANAL PRINCIPAL PT-26
61 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 26+000 - 27+000) - CANAL PRINCIPAL PT-27
62 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 27+000 - 28+000) - CANAL PRINCIPAL PT-28
63 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 28+000 - 29+000) - CANAL PRINCIPAL PT-29
64 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 29+000 - 30+000) - CANAL PRINCIPAL PT-30
65 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 30+000 - 30+860) - CANAL PRINCIPAL PT-31
66 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 30+860 - 31+280) - CANAL PRINCIPAL PT-32
67 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 0+000 - 1+500) - CANAL PRINCIPAL ST-01
68 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 1+520 - 3+200) - CANAL PRINCIPAL ST-02
69 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 3+220 - 5+100) - CANAL PRINCIPAL ST-03
70 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 5+120 - 6+900) - CANAL PRINCIPAL ST-04
71 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 6+920 - 8+780) - CANAL PRINCIPAL ST-05
72 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 8+800 - 10+640) - CANAL PRINCIPAL ST-06
73 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 10+660 - 12+400) - CANAL PRINCIPAL ST-07
74 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 12+420 - 14+220) - CANAL PRINCIPAL ST-08
75 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 14+240 - 16+040) - CANAL PRINCIPAL ST-09
76 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 16+060 - 17+800) - CANAL PRINCIPAL ST-10
77 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 17+820 - 19+920) - CANAL PRINCIPAL ST-11
IV
MEMORIA DESCRIPTIVA
ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO: “CONSTRUCCION DE SISTEMA DE IRRIGACION
RIO CONCHUMAYO MARGEN DERECHA, PROVINCIA DE HUÁNUCO – HUÁNUCO”
RELACION DE PLANOS
CODIGO DE
Nº TITULO DE LAMIMA
LAMINA
78 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 19+940 - 21+980) - CANAL PRINCIPAL ST-12
79 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 22+000 - 23+560) - CANAL PRINCIPAL ST-13
80 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 23+580 - 25+740) - CANAL PRINCIPAL ST-14
81 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 25+760 - 27+840) - CANAL PRINCIPAL ST-15
82 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 27+860 - 29+960) - CANAL PRINCIPAL ST-16
83 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 29+980 - 31+280) - CANAL PRINCIPAL ST-17
84 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 0+000 - 1+000) - ALTO QUERA PTQ-01
85 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 1+000 - 2+000) - ALTO QUERA PTQ-02
86 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 2+000 - 3+000) - ALTO QUERA PTQ-03
87 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 3+000 - 4+000) - ALTO QUERA PTQ-04
88 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 4+000 - 5+000) - ALTO QUERA PTQ-05
89 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 5+000 - 6+000) -ALTO QUERA PTQ-06
90 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 6+000 -7+000) - ALTO QUERA PTQ-07
91 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 7+000 - 8+000) - ALTO QUERA PTQ-08
92 PLANTA TOPOGAFICO ( PROG. 8+000 - 8+750) - ALTO QUERA PTQ-09
93 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 0+000 - 1+920) - ALTO QUERA STQ-01
94 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 1+940 - 3+780) - ALTO QUERA STQ-02
95 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 3+800 - 5+840) - ALTO QUERA STQ-03
96 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 5+860 - 7+840) - ALTO QUERA STQ-04
97 SECCION TRANSVERSAL ( PROG. 7+860 - 8+740) -ALTO QUERA STQ-05
V
MEMORIA DESCRIPTIVA