Está en la página 1de 111

FACULTY OF BUSINESS STUDIES

ADMINISTRATIVE GLOSSARY FOR AN ADMINISTRATOR

GARCÍA MENDOZA PEDRO NICOLO

-2022-
INFORMATIVE DATA

FACULTY OF BUSINESS STUDIES

PROFESSIONAL SCHOOL OF ADMINISTRATION

TEACHER

García Izquierdo Edilberto Antonio

COURSE:

English I

CICLO:

II

SECCIÓN:

“B”

ACADEMIC PRODUCT N° 02
INDICE
index

INDICE ___________________________________________________________________ 3
INTRODUCTION __________________________________________________________ 10
ACCOUNT ________________________________________________________________ 11
cuenta __________________________________________________________________ 11
ACCOUNT PLAN __________________________________________________________ 12
plan de cuenta ___________________________________________________________ 12
ACCOUNTING RECORDS __________________________________________________ 13
registros contables ________________________________________________________ 13
ACTIVE noun _____________________________________________________________ 14
Activo __________________________________________________________________ 14
ADMINISTRATIVE ASSISTANT _____________________________________________ 15
asistente administrativo ____________________________________________________ 15
ADVISER _________________________________________________________________ 16
asesor __________________________________________________________________ 16
BALANCE ________________________________________________________________ 17
balance _________________________________________________________________ 17
BALLPOINT ______________________________________________________________ 18
bolígrafo ________________________________________________________________ 18
BANK noun _______________________________________________________________ 19
Banco __________________________________________________________________ 19
BATH ____________________________________________________________________ 20
baño ___________________________________________________________________ 20
Billing program and company administration. ___________________________________ 21
Programa de facturación y administración de la empres__________________________ 21
BOARD noun ______________________________________________________________ 22
Junta ___________________________________________________________________ 22
BOOK ____________________________________________________________________ 23
libro ___________________________________________________________________ 23
BULLETIN noun __________________________________________________________ 24
Boletín _________________________________________________________________ 24
BUSINESS CARDS ________________________________________________________ 25
Cartas de negocios _______________________________________________________ 25
BUSINESS INTELLIGENCE ________________________________________________ 26
inteligencia de negocios ___________________________________________________ 26
CALCULATOR ___________________________________________________________ 27
calculadora _____________________________________________________________ 27
CAR _____________________________________________________________________ 28
carro __________________________________________________________________ 28
CASH REGISTER _________________________________________________________ 29
caja registradora _________________________________________________________ 29
CELL PHONE ____________________________________________________________ 30
teléfono celular ____________________________________¡Error! Marcador no definido.
CHAIR noun______________________________________________________________ 31
Silla ___________________________________________________________________ 31
CHECKBOOKS ___________________________________________________________ 32
chequera _______________________________________________________________ 32
CLEANING STAFF________________________________________________________ 33
personal de limpieza ______________________________________________________ 33
CLIPS ___________________________________________________________________ 34
clips ___________________________________________________________________ 34
CLOCK __________________________________________________________________ 35
reloj ___________________________________________________________________ 35
COAT RACK______________________________________________________________ 36
perchero________________________________________________________________ 36
COFFEE DISPENSER _____________________________________________________ 37
dispensadora de cafe ______________________________________________________ 37
COMMERCE noun ________________________________________________________ 38
Comercio _______________________________________________________________ 38
COMMITTEE noun ________________________________________________________ 39
comité __________________________________________________________________ 39
COMPASS noun ___________________________________________________________ 40
Compass ________________________________________________________________ 40
COMPUTER TECHNOLOGY ________________________________________________ 41
tecnología computacional __________________________________________________ 41
COPIER __________________________________________________________________ 42
copiadora _______________________________________________________________ 42
COUNTER ________________________________________________________________ 43
contador _________________________________________ ¡Error! Marcador no definido.
CRM for customer and supplier management. ___________________________________ 44
crm para la gestión de clientes y proveedores. __________________________________ 44
DEBT noun _______________________________________________________________ 45
Deuda __________________________________________________________________ 45
DEFICIT noun ____________________________________________________________ 46
Déficit __________________________________________________________________ 46
DEMAND noun ____________________________________________________________ 47
Demanda _______________________________________________________________ 47
DESK ____________________________________________________________________ 48
escritorio ________________________________________________________________ 48
DIAGRAMS OR CONTROL CHARTS. _________________________________________ 49
diagramas o cartas de control._______________________________________________ 49
DIARY ___________________________________________________________________ 50
diario ___________________________________________________________________ 50
DIRECT INVOICE _________________________________________________________ 51
factura directa ___________________________________________________________ 51
DRIVER __________________________________________________________________ 52
chofer __________________________________________________________________ 52
ECONOMIST _____________________________________________________________ 53
economista______________________________________________________________ 53
ELEVATOR ______________________________________________________________ 54
ascensor ________________________________________________________________ 54
EMPLOYMENT noun ______________________________________________________ 55
Empleo_________________________________________________________________ 55
ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP)_________________________________ 56
planificación de recursos empresariales (PRE) ________________________________ 56
EXCEL __________________________________________________________________ 57
excel ___________________________________________________________________ 57
FINANCE noun ___________________________________________________________ 58
Finanzas _______________________________________________________________ 58
HERITAGE noun__________________________________________________________ 59
Patrimonio______________________________________________________________ 59
HISTOGRAMS. ___________________________________________________________ 60
histograma______________________________________________________________ 60
HUMAN RESOURCES _____________________________________________________ 61
recursos humanos ________________________________________________________ 61
INTERNET _______________________________________________________________ 62
internet ________________________________________________________________ 62
INVENTORIES ___________________________________________________________ 63
inventario ______________________________________________________________ 63
KEYBOARD noun _________________________________________________________ 64
Teclado ________________________________________________________________ 64
KITCHEN ________________________________________________________________ 65
cocina _________________________________________________________________ 65
LAMP ___________________________________________________________________ 66
lámpara ________________________________________________________________ 66
LAPTOP _________________________________________________________________ 67
laptop __________________________________________________________________ 68
LAWYER ________________________________________________________________ 69
abogad@ ________________________________________________________________ 69
LIABILITY noun ___________________________________________________________ 70
Responsabilidad __________________________________________________________ 70
MANAGER _______________________________________________________________ 71
gerente _________________________________________________________________ 71
MARKETING _____________________________________________________________ 72
marketing _______________________________________________________________ 72
MEETING noun ___________________________________________________________ 73
Reunion ________________________________________________________________ 73
MISSION adjective _________________________________________________________ 74
misión __________________________________________________________________ 74
MONEY __________________________________________________________________ 75
dinero __________________________________________________________________ 75
MOUSE noun _____________________________________________________________ 76
Ratón __________________________________________________________________ 76
NOTEBOOK ______________________________________________________________ 77
cuaderno ________________________________________________________________ 77
OFFICE __________________________________________________________________ 78
oficina __________________________________________________________________ 78
PASSIVE noun ____________________________________________________________ 79
Pasivo __________________________________________________________________ 79
PENCIL __________________________________________________________________ 80
lápiz ____________________________________________________________________ 80
PRINTING MACHINE noun _________________________________________________ 81
Impresora _______________________________________________________________ 81
PROJECTOR noun _________________________________________________________ 82
Proyector _______________________________________________________________ 82
PSYCHOLOGY noun _______________________________________________________ 83
Psicólogo _______________________________________________________________ 83
PURCHASE AND SALES BOOKS noun _______________________________________ 84
Libros de compra y venta __________________________________________________ 84
RECEPTIONIST noun _____________________________________________________ 85
Recepcionista ___________________________________________________________ 85
RULES __________________________________________________________________ 86
Reglas _________________________________________________________________ 86
SCISSORS noun___________________________________________________________ 87
Tijeras _________________________________________________________________ 87
SECRETARY noun __________________________________________________________ 88
secretari@ ______________________________________________________________ 88
SECURITY STAFF noun ___________________________________________________ 89
Personal de seguridad_____________________________________________________ 89
_________________________________________________________________________ 89
SHARPENER _____________________________________________________________ 90
sacapuntas ______________________________________________________________ 90
SHELF noun _____________________________________________________________ 91
Estante _________________________________________________________________ 91
SHOWCASE ______________________________________________________________ 92
Escaparate ______________________________________________________________ 92
SOCIAL NETWORKS noun _________________________________________________ 93
Redes sociales ___________________________________________________________ 93
SPONSOR noun ___________________________________________________________ 94
Patrocinador ____________________________________________________________ 94
SPREADSHEETS noun ____________________________________________________ 95
Hojas de cálculo _________________________________________________________ 95
STAPLER noun ___________________________________________________________ 96
Engrampador ___________________________________________________________ 96
SUIT noun _______________________________________________________________ 97
Terno __________________________________________________________________ 97
TABLES noun ____________________________________________________________ 98
Mesas __________________________________________________________________ 98
TASK AND TEAM MANAGER noun __________________________________________ 99
Gestor de tareas y equipos __________________________________________________ 99
TAX DOCUMENTS noun___________________________________________________ 100
Documentos fiscales______________________________________________________ 100
TAX noun ________________________________________________________________ 101
Impuesto _______________________________________________________________ 101
TELEPHONE noun _______________________________________________________ 102
Teléfono _______________________________________________________________ 102
TÍPEX noun ______________________________________________________________ 103
Corrector ______________________________________________________________ 103
TV noun _________________________________________________________________ 104
Televisión ______________________________________________________________ 104
UMBRELLA STANDS noun ________________________________________________ 105
Paraguas _______________________________________________________________ 105
WATER MACHINE noun __________________________________________________ 106
Dispensador de agua _____________________________________________________ 107
WITHHOLDING TABLES noun _____________________________________________ 108
Tabla de retenciones _____________________________________________________ 108
CONCLUSIONS __________________________________________________________ 109
INTRODUCTION

With the present work it is titled Administrative Glossary for an


Administrator, the material that will be taken for study is a glossary that
contains words referring to my professional career in which it is
Administration, that is why its purpose is to compile words in which
You can read in order to have a better understanding of the words and
let's not hesitate when explaining speaking through the public. That is
why the objective of this glossary is to be able to help future generations
to have a better understanding of the words, I hope you like it.
ACCOUNT
Cuenta
/ əˈkaʊnt/
DEFINITION: Account is a mechanism that is linked to accounting and also the merchandise
of payments, which is why it is also the small accounting unit where the record is kept in a
summarized way on the financial transactions of the company.

DEFINICIÓN: Cuenta es un mecanismo que esta enlazado con la contabilidad y también las
mercancías de los pagos es por ello que es también la pequeña unidad contable en donde se tiene
el registro de manera resumida sobre las transacciones financieras de la empresa. Pérez, (2010)

EXAMPLE: Daniel has a bank account.

EJEMPLO: Daniel tiene una cuenta en el banco.


ACCOUNT PLAN noun
plan de cuenta
/ əˈkaʊnt plæn /

DEFINITION: The account plan is the one where you have a detailed record of the accounting
accounts in which you have or register the payment, profit, loss and balance that may exist in
the company.
DEFINICIÓN: El plan de cuenta es aquel en donde se tiene un registro de manera detallada de
las cuentas contables en el cual posee o se registra el abono, ganancia, perdida y saldo que puede
existir en la empresa. Pérez, (2009)

EXAMPLE: I have a account plan in my company.

EJEMPLO: Yo cuento con un plan de cuentas en mi empresa.


ACCOUNTING RECORDS noun
registros contables
/ əˈkaʊntɪŋ rəˈkɔrdz /
DEFINITION: The accounting records are those where the research income is detailed, which
are referred to the movements of the financial statements, reference to the accounting book.

DEFINICIÓN: Los registros contables son aquellos en donde se detalla el ingreso de


investigación que sean referidos a los movimientos de los estados financieros referente al libro
contable. Pérez. (2014).

EXAMPLE: The ENSA company has a record of accounts of what enters and leaves your
company

EJEMPLO: La empresa ENSA tiene un registro de cuentas de lo que entra y sale de su


empresa
ACTIVE noun
Activo
/ ˈæktɪv /

DEFINITION: They represent the assets, rights and other resources that the company
controls economically, as a result of past events, and from which the company is expected
to obtain benefits or profits in the future economy.
DEFINICION: Representan los bienes, derechos y otros recursos que la empresa controla
económicamente, como resultado de eventos pasados, y de los cuales se espera que la
empresa obtenga beneficios o ganancias en la economía futura.
EXAMPLE: Josué gets the active very well in accounting.
EJEMPLO: Josué saca muy bien el activo en la contabilidad.
ADMINISTRATIVE ASSISTANT noun
Asistente administrativo
/ ədˈmɪnəˌstreɪtɪv əˈsɪstənt/

DEFINITION: It is a person who is in charge of notifying about all the meetings that a manager
has and also of helping him write the reports as well as type and make copies of the documents.

DEFINICIÓN: Es una persona que se encarga de avisar sobre todas las reuniones que tiene un
gerente y también de ayudarle a redactar los informes como también de tipear y sacar copias los
documentos.

EXAMPLE: Jhon is Miguel's administrative assistant

EJEMPLO: Jhon es el asistente administrativo de Miguel


ADVISER noun
Asesor
/ ædˈvaɪzər/
DEFINITION: An advisor is a specialized staff in which he helps you so that you can make
the right decisions around the organizations so that you can have greater profitability in the
company and not have losses.

DEFINICIÓN: Un asesor es un personal especializado en el cual te ayuda para que se pueda


tomar las decisiones adecuadas entorno de las organizaciones para que así se pueda tener mayor
rentabilidad en la empresa y no tener perdidas.

EXAMPLE: Juan is a good adviser consultant.

EJEMPLO: Juan es un buen asesor de ventas


BALANCE noun
Balance
/ ˈbæləns/
DEFINITION: The balance is that document in which it is related to the financial that
symbolizes that as the company is in a certain time, that is why it includes the capitals that
include the company, whether they are equity, liabilities and assets.
DEFINICIÓN: El balance es aquel documento en cual tiene relación con lo financiera que
simboliza que como se encuentra la empresa en un determinado tiempo, es por ello que incluye
las capitales que incluye la empresa ya sean patrimonio, pasivo y activo. Gardey, (2009)

EXAMPLE: Ricardo urgently wants a balance of his economic income.

EJEMPLO: Ricardo desea urgente un balance de sus ingresos económicos.


BALLPOINT noun
Bolígrafo
/ ˈbɔlpɔɪnt /
DEFINITION: The ballpoint is an instrument in which it is used to make notes, which is why
the pen has a special ink and has a metal ball at the tip and rotates freely.

DEFINICIÓN: El bolígrafo es un instrumento en el cual se emplea para realizar anotaciones


es por ello que el bolígrafo tiene una tinta especial y en la punta posee una bola metálica y gira
de manera libre.

EXAMPLE: Ana stopped drawing circles and tapped the ballpoint on the notebook

EJEMPLO: Ana dejó de dibujar círculos y golpeó el bolígrafo en el cuaderno.


BANK noun
Banco
/bæŋk/
DEFINITION: Bank is an entity that is in charge of receiving money from companies that want
to save their income in order to have it in a safer way or also grant them loans so that they can
invest it in their company.

DEFINICIÓN: Banco es una entidad quien es la encargada de recepcionar el dinero de la


empresa que desean guardar sus ingresos para así tenerlos en una manera más segura o también
les otorga préstamos para que puedan invertirlo en su empresa

EXAMPLE: The SRT company goes to the bank to be granted a loan

EJEMPLO: La empresa SRT va al banco para que le otorgue un préstamo


BATH noun
Baño
/ bæθ /
DEFINITION: The bathroom is a room that is used specially to relieve yourself or also to
carry out your personal hygiene, either to put on makeup or when you have an event in which
you want to go.
DEFINICIÓN: El baño es una habitación que es utilizado especialmente para hace sus
necesidades o también para realizar su aseo personal ya sea también para poder maquillarse ya
sea cuando tienen algún evento en el cual desean ir.

EXAMPLE: Andres cleans the bath, which is dirty.

EJEMPLO: Andrés limpia el baño que está sucio.


Billing program and company administration noun
Programa de facturación y administración de la empresa
/ bɪlɪŋ ˈproʊˌgræm ænd ˈkʌmpəni ædˌmɪnɪˈstreɪʃən /
DEFINITION: It is a program that is responsible for processing the different invoices executed
by companies at the time they make a sale, as well as issuing and receiving different types of
invoices from different companies.

DEFINICIÓN: Es un programa que se encarga de procesar las diferentes facturas ejecuta las
empresas al momento que realizan una venta, así como emiten también reciben diferentes
tipos de facturas de diferentes empresas

EXAMPLE: Luis has a billing program and company administration program to issue
receipts.

EJEMPLO: Luis cuenta con un programa de facturación y administración de la empresa


para emitir recibos.
BOARD noun
Junta
/ bɔrd /

DEFINITION: The joint body directs the progress of the company, supervises and directs
the work of the management. Its members are proposed or approved by the general
shareholders' meeting.
DEFINICION: El órgano paritario dirige la marcha de la empresa, supervisa y dirige la
labor de la dirección. Sus miembros son propuestos o aprobados por la asamblea general de
accionistas.
EXAMPLE: Sergio has a very important board with his shareholders.
EJEMPLO: Sergio tiene una junta muy importante con sus accionistas.
BOOK noun
Libro
/ bʊk /

DEFINITION: It is a set of sheets that make it up in order to be able to talk about a certain
topic in which it is covered by two faces in which there are two layers that are both at the
beginning and at the end, which is why these covers try to cover the book.

DEFINICIÓN: Es un conjunto de hojas que lo conforman para así poder hablar acerca de un
tema determinado en el cual está cubierto por dos caras en el cual son dos capas que esta tanto
como al inicio como también al final es por ello que estas tapas tratan de cubrir el libro.

EXAMPLE: That book on management is very interesting.

EJEMPLO: Ese libro referente a la administración está muy interesante.


BULLETIN noun
Boletín
/bʊlɪtɪn/
DEFINITION: It is a report that companies make in print in which they advertise in the market
to become known in the market and thus be able to attract more customers and have a greater
demand in the market.

DEFINICIÓN: Es un informe que hacen las empresas de manera impresa en el cual hacen
publicidad en el mercado para hacerse conocidos en el mercado y así poder atraer a mas clientes
y tener una mayor demanda en el mercado.

EXAMPLE: Luis writes bulletins for different companies in Lambayeque.

EJEMPLO: Luis realiza boletines para las diferentes empresas de Lambayeque.


BUSINESS CARDS noun
Cartas de negocios
/ ˈbɪznəs kɑrdz /
DEFINITION: The business letter is a tool between the different business techniques to
negotiate and thus be able to have a better attraction with clients and be more competent in the
labor market.

DEFINICIÓN: La carta de negocios es una herramienta entre las diferentes técnicas de


negocios para negociar y asi poder tener una mejor atracción con los clientes y ser más
competentes en el mercado laboral

EXAMPLE: I have a business cards for my company.

EJEMPLO: Yo cuento con una carta de negocios.


BUSINESS INTELLIGENCE noun
Inteligencia de negocios

ˈbɪznəs ɪnˈtɛləʤəns //

DEFINITION: It tries to combine the analyzes of the different commercial activities in which
this helps companies to make better decisions in their company with specific data.

DEFINICIÓN: Trata de combinar los análisis de las diferentes actividades comerciales en el


cual esto ayuda a la empresa a tomar mejores decisiones en su empresa con datos específicos.

EXAMPLE: Tottus has good business intelligence

EJEMPLO: Tottus tiene buena inteligencia de negocios


CALCULATOR noun
Calculadora
/ ˈkælkjəˌleɪtər /

DEFINITION: It is an electronic device in which it is used to be able to get results from figures
that are too large and thus be able to obtain the result more easily in which they can be basic
financial and scientific.

DEFINICIÓN: Es un dispositivo electrónico en el cual se utiliza para poder sacar resultados


de cifras demasiada grandes y asi poder obtener el resultado más fácilmente en el cual pueden
ser básica financiera y científica. Pérez, (2016)

EXAMPLE: The calculator had worked very well without having to be shaken.

EJEMPLO: La calculadora había funcionado muy bien sin necesidad de que la sacudieran
CAR noun
Carro

/ kɑr /
DEFINITION: It is a vehicle in which it is created to be able to move people from one place
to another and this vehicle has four wheels, two front and two rear and can move a maximum
of 5 people.

DEFINICIÓN: Es un vehículo en el cual esta creado para poder trasladar a personas de un lado
a otro y este vehículo cuenta con cuatro rudas dos delanteras y dos traseras y puede trasladar a
5 personas como máximo. Pérez, (2016)

EXAMPLE: Raúl has his car in his garage

EJEMPLO: Raúl tiene tres carros en su cochera


CASH REGISTER noun
Caja registradora
/ kæʃ ˈrɛʤɪstər /

DEFINITION: In a system that is responsible for processing payments made by customers


either for a purchase or also for a debt payment and the term refers to processing cash, whether
they are transactions or also registering the process carried out of the sale

DEFINICIÓN: En un sistema que se encarga de la procesar de los pagos hecho por los clientes
ya sea por una compra o también por un pago de deuda y el termino se refiere a procesar el
dinero en efectivo ya sean transacciones o también registrar el proceso realizado de la venta

EXAMPLE: Money is missing from the cash register in the cafe.

EJEMPLO: Falta dinero de la caja registradora en el café.


CELL PHONE noun
Teléfono celular
/ sɛl foʊn /

DEFINITION: Es un dispositivo de ende inalámbrico en el cual puede dar el acceso a alguna


red de teléfono móvil es por ello que recibe ese término a las antenas que tiene la red móvil
que lo conforme.

DEFINICIÓN: Es un dispositivo de ende inalámbrico en el cual puede dar el acceso a alguna


red de teléfono móvil es por ello que recibe ese término a las antenas que tiene la red móvil que
lo conforman para así tener una comunicación más fluida. Pérez, (2009)

EXAMPLE: The manager's cell phone broke

EJEMPLO: Se le malogro el celular al gerente


CHAIR noun
Silla
/ ʧɛr /
DEFINITION: It is a seat that is used in a personal way in that it fulfills the function that
when a person feels tired and wants to rest, they sit down to rest.
DEFINICION: Es un asiento que se utiliza de una manera personal en que cumple la
función de que cuando una persona se siente cansada y quieres descansar se sienta para
poder descansar.
EXAMPLE: Luis ruined the chair in Paolo's house.
EJEMPLO: Luis malogro la silla de la casa de Paolo.
CHECKBOOKS noun
Chequera
/ ˈʧɛkˌbʊks /

DEFINITION: The checkbook is a printed paper of a special material in which the bank
delivers it to the person who requests it, it is used by the person who has a checking account to
make payments and is charged directly at the bank over the counter.

DEFINICIÓN: La chequera es un papel impreso de un material especial en el cual lo entrega


el banco a la persona que lo solicite es utilizado a la persona que posee una cuenta corriente para
realizar pagos y se cobra de manera directa en el banco por ventanilla

EXAMPLE: Luis pays his workers by checkbook.

EJEMPLO: Luis les paga por chequera a sus trabajadores.


CLEANING STAFF noun
Personal de limpieza
/ ˈklinɪŋ stæf /

DEFINITION: They are people in charge of cleaning a company or society since it is very
important to have them so that the workplace is always kept in good condition and clean.

DEFINICIÓN: Son personas encargadas de la realización de limpieza de una empresa o


sociedad ya que son muy importante tenerlos para que el lugar de trabajo siempre se mantenga
en buen estado y aseado.

EXAMPLE: I belong to the cleaning staff

EJEMPLO: Yo pertenezco al personal de limpieza


CLIPS noun
Clips
/ klɪps /

DEFINITION: It is an instrument used for without the need to record the leaves, this device
keeps them in a more orderly way and is made up of a plastic-covered wire.

DEFINICIÓN: Es un instrumento utilizado para sin necesidad de engrapar las hojas este
dispositivo las mantiene de una forma más ordenada y está compuesto por un alambre cubierto
de plástico.

EXAMPLE: Juan uses clips to keep his sheets more organized.

EJEMPLO: Juan usa clips para tener sus hojas más ordenadas.
CLOCK noun
Reloj
/ klɑk /

DEFINITION: The clock is an instrument that has the ability to measure the time according to
the place where it is located, which is why the time in Peru is different from that in the United
States.

DEFINICIÓN: El reloj es un instrumento que tiene la capacidad de medir la hora según el sitio
en donde se encuentre es por ello que la hora de Perú es diferente a la de Estados Unidos. Pérez,
(2009)

EXAMPLE: Rosario has a very old clock.

EJEMPLO: Rosario tiene un reloj muy antiguo.


COAT RACK noun
perchero
/ koʊt ræk /

DEFINITION: It is an instrument in which it is used to hang clothes and thus the clothes can
be hung and it can be kept in a more orderly way and the clothes do not get damaged.

DEFINICIÓN: Es un instrumento en el cual es utilizado para colgar ropa y así se puede colgar
la ropa y se puede tener de una forma más ordenada y no se aje la ropa.

EXAMPLE: Mary hangs her coat rack so they are tidy.

EJEMPLO: Mary cuelga su ropa en el perchero para que esta ordenada.


COFFEE DISPENSER noun
dispensadora de cafe
/ ˈkɑfi dɪˈspɛnsər /
DEFINITION: It has a very simple function to use in which they are placed in a company in
order to dispense coffee automatically and instantly.

DEFINICIÓN: Tiene una función muy simple de utilizar en el cual se colocan en una empresa
para así poder dispensar café de una manera automática y al instante.

EXAMPLE: José broke the coffee dispenser

EJEMPLO: José malogró la dispensadora de café


COMMERCE noun
Comercio
/kɒmə(ː)s/
DEFINITION: It is an activity carried out by companies in which they sell different products
in order to generate income for their own benefit and thus be able to support their home.

DEFINICIÓN: Es una activad que realizan las empresas en el cual venden diferentes productos
para así poder generarse ingresos para su beneficio propio y así poder sustentar su hogar.

EXAMPLE: Miguel commerce fruits and vegetables in the Modelo market.

EJEMPLO: Miguel realiza comercio de frutas y verduras en el mercado Moshoqueque


COMMITTEE noun
comité
/kəˈmɪti/
DEFINITION: It is a body that is in charge of directing a group or a political party, which is
why they consist of carrying out different activities that they must comply with according to the
position they occupy.

DEFINICIÓN: Es un órgano que se encarga de dirigir a un grupo o un partido político es por


ello que consisten en realizar diferentes actividades que deben de cumplir de acuerdo al cargo
que ocupan.

EXAMPLE: Cesar is a member of a political party committee

EJEMPLO: Cesar es miembro de un comité de un partido político


COMPASS noun
Compass
/kʌmpəs/
DEFINITION: It is a tool that is made up of two arms in which it fulfills the function of making
circles with the distance you want and it is circumferential.

DEFINICIÓN: Es una herramienta que está compuesto por dos brazos en os cuales cumple la
función de realizar círculos con la distancia que desees y es de manera circunfencial.

EXAMPLE: Rodrigo uses a compass to make circles.

EJEMPLO: Rodrigo utiliza un compás para realizar círculos.


COMPUTER TECHNOLOGY noun
tecnología computacional
/ kəmˈpjutər tɛkˈnɑləʤi /

DEFINITION: It is a study in which it develops, innovates and puts into practice to help
managers generate programs that help them keep track of the company through software.

DEFINICIÓN: Es un estudio en el cual desarrolla innova y pone en práctica para ayudar a los
gerentes a generar programas que los ayude a llevar un control de la empresa mediante software

EXAMPLE: Sergio is an expert in computer technology

EJEMPLO: Sergio es un experto en tecnología computacional


COPIER noun
copiadora
/ ˈkɑpiər /

DEFINITION: It is an instrument that allows you to copy documents in which it is done in a


simple and fast way and is very economical.

DEFINICIÓN: Es un instrumento en el cual permite sacar copiar de documentos en el que lo


realizada de una forma simple y rápida y es muy económica.

EXAMPLE: Manuel broke the university's copier.

EJEMPLO: Manuel malogró la copiadora de la universidad.


COUNTER noun
Contador
/ ˈkaʊntər /
DEFINITION: He is a specialist in charge of keeping the accounting of any company, which
is why it is important that a company has his services, since there it will be possible to see what
financial state the company is in.

DEFINICIÓN: Es un especialista en cargado de llevar la contabilidad de cualquier empresa es


por ello que es importante que una empresa cuente con sus servicios ya que ahí se podrá ver en
que estado financiero se encuentra la empresa.

EXAMPLE: Alexis is an excellent counter.

EJEMPLO: Alexis es un excelente contador.


CRM for customer and supplier management noun
crm para la gestión de clientes y proveedores.
/ si-ɑr-ɛm fɔr ˈkʌstəmər ænd səˈplaɪər ˈmænəʤmənt /
DEFINITION: It is a strategy in which companies manage in order to have a better relationship with
their consumers and this helps them to be in communication with their buyers and thus have greater
profitability.

DEFINICIÓN: Es una estrategia en el cual gestionan las empresas para así poder tener una mejor
relación con sus consumidores y esto les ayuda a estar en comunicación con sus compradores y así tener
una mayor rentabilidad.

EXAMPLE: Raúl uses the CRM strategy to have a better relationship with his relationship with his
clients.

EJEMPLO: Raúl utiliza la estrategia CRM para tener una mejor relación con su relación con
sus clientes.
DEBT noun
Deuda
/ dɛt /
DEFINITION: The amount of the obligation on the principal of the loan or the principal
of the loan in suspense, in addition to the interest, commissions and other expenses derived
from the use of the loan, which must be paid periodically as agreed in the future loan.
agreement.
DEFINICION: El importe de la obligación sobre el principal del préstamo o el principal
del préstamo en suspenso, además de los intereses, comisiones y demás gastos derivados del
uso del préstamo, que deberá pagarse periódicamente según lo pactado en el futuro
préstamo. convenio.
EXAMPLE: Juan has a very high debt with the bank.
EJEMPLO: Juan tiene una deuda muy elevada con el banco.
DEFICIT noun
Déficit
/ ˈdɛfəsət/
DEFINITION: It is the attitude that arises when something is needed. In finance, we refer
to a deficit when expenses exceed income (lack of money).
DEFINICION: Es la actitud que surge cuando se necesita algo. En finanzas, nos referimos
a un déficit cuando los gastos superan los ingresos (falta de dinero).
EXAMPLE: The company's deficit is very high
EJEMPLO: El déficit de la empresa es muy elevado
DEMAND noun
Demanda
/ dɪˈmænd /

DEFINITION: Demand is the amount of a good or service that people want to have, most
people on the planet need a good or service, gold, rice, orange juice, higher education.
DEFINICION: La demanda es el importe de un bien o servicio que la gente quiere tener,
la mayoría de las personas en el planeta necesitan un bien o servicio, oro, arroz, jugo de
naranja, educación superior.
EXAMPLE: This product has a very high demand than the other products.
EJEMPLO: Ese producto tiene una demanda muy elevada que los demás productos.
DESK noun
Escritorio
/ dɛsk /
DEFINITION: The desk is an instrument in which it is used to support some device or also to
write a document that you want to write, which is why the desk serves as a support for it.

DEFINICIÓN: El escritorio es un instrumento en el cual sirve para poder apoyar algún aparato
o también para escribir algún documento que se quiere redactar es por ello que el escritorio nos
sirve de soporte para ello.

EXAMPLE: Tatiana's desk is old.


EJEMPLO: El escritorio de Tatiana esta viejo.
DIAGRAMS OR CONTROL CHARTS noun
Diagramas o cartas de control
/ ˈdaɪəˌgræmz ɔr kənˈtroʊl ʧɑrts /
DEFINITION: The diagrams or control charts serve to know what state the company is in,
which is why it is necessary to know if the company is about to go bankrupt.

DEFINICIÓN: Los diagramas o cartas de control sirven para saber en que estado se encuentra
la empresa es por ello que se debe saber a si la empresa está a punto de quebrar.

EXAMPLE: The STR company reviews the control chart of its organization on a weekly basis.

EJEMPLO: La empresa STR revisa semanalmente el diagrama de control de su organización.


DIARY noun
Diario
/ ˈdaɪəri /
DEFINITION: The diary is a record in which all the incidents that are recorded within the
company are recorded or mistreatment by workers to customers is also recorded.

DEFINICIÓN: El diario es un registro en el cual se anota todos los incidentes que se registran
al interior de la empresa o también se anota maltrato por parte de los trabajadores a los clientes

EXAMPLE: The PROMART company needs a diary.


EJEMPLO: A la empresa PROMART le hace falta un diario.
DIRECT INVOICE noun
Factura directa
/ dəˈrɛkt ˈɪnvɔɪs /
DEFINITION: It is a website that allows companies to directly register the operations they
carry out such as payment of taxes, among others.

DEFINICIÓN: Es un sitio web en el cual les permite a las empresas realizar de manera directa
el registro de las operaciones que realizan como son pago de impuestos entre otros.

EXAMPLE: Jesús fills out the direct invoices for his company.

EJEMPLO: Jesús llena las facturas directas de su empresa.


DRIVER noun
chofer
/ ˈdraɪvər /

DEFINITION: The driver is a person in charge of driving a vehicle in which he transports the
directors of a company either for a meeting with other companies.

DEFINICIÓN: El chofer es una persona encarga de conducir un vehículo en el cual traslada a


los directivos de una empresa ya sea para una reunión con otras empresas.

EXAMPLE: Arnaldo is a good driver for the TOR company.

EJEMPLO: Arnaldo es un buen chofer de la compañía TOR.


ECONOMIST noun
Economista
/ ɪˈkɑnəmɪst /
DEFINITION: It is a person who studies economic phenomena as well as the benefit and cost
of a company.

DEFINICIÓN: Es una persona en la que estudia los fenómenos económicos así como también
el beneficio y costo de una empresa
EXAMPLE: Juan is an economist in his company.

EJEMPLO: Juan es economista de su empresa.

ELEVATOR
Ascensor
/ ˈɛləˌveɪtər/
DEFINITION: It is a means of transport in which it allows people to reach the floors faster,
either second or third, without the need to climb stairs, which is why it also allows people with
disabilities to be transported

DEFINICIÓN: El un medio de transporte en cual les permite a las personas a llegar más rápido
a los pisos ya sea segundo o tercero sin necesidad de subir escaleras, es por ello que también les
permite trasportarse a persona con discapacidad
EXAMPLE: Alonso broke the elevator of Luis's company
EJEMPLO: Alonso malogro el ascensor de la empresa de Luis

EMPLOYMENT noun
Empleo
/ ɛmˈplɔɪmənt /

DEFINITION: It is a term in which a person accesses in order to access a job and thus be
able to support their spending at home in order to survive and save themselves in the face of
any situation that arises.
DEFINICION: Es un término en el cual accede una persona para así poder acceder a un
trabajo y así poder sustentar su gasto en su hogar para poder sobrevivir y salvarse ante alguna
situación que se les presente.
EXAMPLE: José agreed to a employment offered by his cousin.
EJEMPLO: José accedió a un empleo que le brindó su primo.

ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) noun


planificación de recursos empresariales (PRE)
/ ˈɛntərˌpraɪz ˈrisɔrs ˈplænɪŋ (i-ɑr-pi) /
DEFINITION: It is a program in which it was created so that there is an administration of the
obligations that the workers have to fulfill, as well as the inventory record.
DEFINICIÓN: Es un programa en el cual creado para que se tenga una administración de las
obligaciones que tienen que cumplir los trabajadores ya sea como también el registro de
inventarios.

EXAMPLE: The FER company does not have an enterprise resource planning program

EJEMPLO: La empresa FER no cuenta con el programa de planificación de recursos


empresariales

EXCEL noun
Excel
/ ɪkˈsɛl /
DEFINITION: Excel is a program created by Microsoft in which it allows problems related
to accounting to be developed since it can be used through formulas and the result is thrown
quickly.

DEFINICIÓN: Excel e un programa creado por Microsoft en el cual permite que se pueda
desarrollar problemas relacionado con la contabilidad ya que se puede usar mediante fórmulas
y el resultado lo arroja de manera rápida.

EXAMPLE: Adrian uninstalled excel from my computer

EJEMPLO: Adrián desinstalo el excel de mi computadora

FINANCE noun
Finanzas
/faɪˈnæns/
DEFINITION: It is a branch that is related to the economy in which they are in charge of seeing
about the different movements that are made with respect to the cash of people or companies.

DEFINICIÓN: Es una rama que se relaciona a la economía en el cual se encargan de ver sobre
os diferentes movimientos que se realizan con respecto al efectivo de personas o empresas.

EXAMPLE: Juan is a finance specialist

EJEMPLO: Juan es un especialista en finanzas

HERITAGE noun
Patrimonio
/ ˈhɛrətəʤ /
DEFINITION: It is defined as the difference between an asset (a resource from which a
benefit is derived) and a liability (the obligations and liabilities of a person or company).
The volume of liabilities, own or third parties, is called source of financing.
DEFINICION: Se define como la diferencia entre un activo (un recurso del que se deriva
un beneficio) y un pasivo (las obligaciones y pasivos de una persona o empresa). El volumen
de pasivos, propios o ajenos, se denomina fuente de financiación.
EXAMPLE: The heritage of Juan's company is 35% more than Daniel's company.
EJEMPLO: El patrimonio de la empresa de Juan es un 35% más que la empresa de Daniel.

HISTOGRAMS noun
histograma
/ ˈhɪstəˌgræmz /
DEFINITION: The histogram is a graph that can be represented by the economic status of a
company and each bar represents a variable.

DEFINICIÓN: El histograma es un gráfico en el cual se puede representar mediante el estado


económico de una empresa y cada barra representa una variable.

EXAMPLE: Walter is an expert at reading and developing histograms.

EJEMPLO: Walter es un experto leyendo y desarrollando histogramas

HUMAN RESOURCES noun


Recursos humanos
/ ˈhjumən ˈrisɔrsɪz /
DEFINITION: They are a group of people who see their workers during the entire period, that
is, about their payment, training and also, when necessary, they are in charge of firing
employees.

DEFINICIÓN: Son un grupo de personas que ven durante todo el periodo de sus trabajadores
es decir sobre su pago, capacitaciones y también cunado es necesario se encargan de despedir a
los empleados.

EXAMPLE: Rodrigo is in charge of human resources.


EJEMPLO: Rodrigo es el encargado de recursos humanos.

INTERNET noun
Internet
/ ˈɪntərˌnɛt /
DEFINITION:

DEFINICIÓN: En una conexión interconectada que se da a nivel internacional y permite que


las personas puedan acceder a distintos sitios web es por ello que esto es muy importan te que
cuenten las empresas con ello para que se puedan interconectar con sus socios de diferentes
lugares.

EXAMPLE: Andy has his internet company.


EJEMPLO: Andy tiene su empresa de internet

INVENTORIES noun
Inventarios
/ ˌɪnvənˈtɔriz /
DEFINITION: It is a detailed record where the income and expenses are recorded, which is
developed either internally or externally to the organization and this is managed by the
Administration or Accounting specialist.

DEFINICIÓN: Es un registro detallado en donde se registra los ingresos y egresos que se


desarrolla ya sea al interno o al externo de la organización y esto lo maneja el especialista de
Administración o de Contabilidad.

EXAMPLE: Julián and Javier know how to manage inventories well

EJEMPLO: Julián y Javier saben manejar buen bien los inventarios

KEYBOARD noun
Teclado
/ ˈkiˌbɔrd /
DEFINITION: The keyboard is one of the main tools we use to interact and enter data on
the computer. Its keys are classified into 6 regions. Learn what it is: It's the first row of keys,
and you'll find them at the top of the keyboard.
DEFINICION: El teclado es una de las principales herramientas que utilizamos para
interactuar e ingresar datos en la computadora. Sus claves se clasifican en 6 regiones.
Aprenda qué es: es la primera fila de teclas y las encontrará en la parte superior del teclado.
EXAMPLE: Maria's keyboard was lost.
EJEMPLO: El teclado de María se extravió.

KITCHEN noun
Cocina
/ ˈkɪʧən /
DEFINITION: It is an appliance in which it allows us to cook food to be able to consume it
and also helps to heat food and/or to also make desserts.

DEFINICIÓN: Es un electrodoméstico en el cual nos permite cocer los alimentos para poder
consumirlos y también ayuda para calentar la comida y/o para hacer también postres.

EXAMPLE: Rosa's kitchen is state-of-the-art

EJEMPLO: La cocina de Rosa es de última generación

LAMP noun
Lámpara
/ læmp /
DEFINITION: The lamp is an instrument that was designed to illuminate a certain space
without the need to turn on the focus of the room in which it could disturb the other members
of the family.

DEFINICIÓN: La lampara es un instrumento en el cual fue diseñado para alumbrar a un


determinado espacio sin necesidad de prender el foco de la sala en el cual podría molestar a los
demás miembros de la familia.

EXAMPLE: Estrella's lamp broke down and no longer lights.

EJEMPLO: La lámpara de Estrella se malogró y ya no prende.

LAPTOP noun
Laptop
/ ˈlæpˌtɑp /
DEFINITION: It is a device similar to the cell phone but it has more capacity to install
programs as well as help to carry out work for a company or also study work.
DEFINICIÓN: Es un dispositivo parecido al celular pero este cuenta con más capacidad para
poder instalar programas como también ayuda a realizar trabajos de una empresa o también
trabajos de estudio.
EXAMPLE: Juan bought a laptop abroad

EJEMPLO: Juan se compró una laptop en el extranjero.


LAWYER noun
abogad@
/ ˈlɔjər /
DEFINITION: He is a specialist in charge of defending people in their most critical situations,
either when they have a complaint and in the case of the company, he sees their legal situation.

DEFINICIÓN: Es un especialista encargado de defender a las personas en sus situaciones mas


críticas ya sea cuando tienen alguna denuncia y en el caso de la empresa ve por su situación
legal.

EXAMPLE: Juan is an excellent university lawyer.


EJEMPLO: Juan es un excelente abogado de la universidad.
LIABILITY noun
Responsabilidad
/laɪəˈbɪlɪti/
DEFINITION: It is a value in which a person possesses it in which the ethics of the person is
in charge.

DEFINICIÓN: Es un valor en el cual lo posee una persona en el cual se encarga la ética de la


persona.

EXAMPLE: Gabriel is always aware of the value of liability

EJEMPLO: Gabriel tiene siempre presente el valor de la responsabilidad


MANAGER noun
gerente
DEFINITION: It is a professional who is in the capacity to direct a certain group of workers
and is responsible for any act that is carried out in the company.

DEFINICIÓN: Es un profesional que se encuentra en la capacidad de dirigir a un grupo


determinado de trabajadores y es el responsable de cualquier acto que se realice en la empresa.

EXAMPLE: Maria is the manager of the Makro company.

EJEMPLO: María es la gerente de la empresa Makro.


MARKETING noun
Marketing
/ ˈmɑrkətɪŋ /
DEFINITION: Marketing is the ability to generate new strategies to attract customers, which
is why it sees what the market needs in order to satisfy needs.

DEFINICIÓN: Marketing es la capacidad de generar nuevas estrategias para atraer al cliente


es por ello que ve que es lo q necesita el mercado para poder asi satisfacer necesidades.

EXAMPLE: The MAESTRO company has a marketing specialist.


EJEMPLO: La empresa MAESTRO cuenta con un especialista en marketing.
MEETING noun
Reunion
/miːtɪŋ/
DEFINITION: It is a group of people in which they concentrate to deal with a common issue
in order to reach a mutual agreement either in an unexpected or planned way.

DEFINICIÓN: Es un grupo de personas en la cual se concentran para tratar algún tema en


común para poder así llegar a un mutuo acuerdo ya sea de una manera inesperada o planificada

EXAMPLE: Andrés plans a meeting with his shareholders.

EJEMPLO: Andrés planifica una reunión con sus accionistas.


MISSION adjective
misión
/ ˈmɪʃən /

DEFINITION: In a set of objectives that is developed in a general way in which you want to
express either inside or outside the company.

DEFINICIÓN: En un conjunto de objetivos que se desarrolla de una manera general en cual se


quiere expresar ya sea dentro o fuera de la empresa.

EXAMPLE: The University has an established mission

EJEMPLO: La Universidad tiene una misión establecida


MONEY noun
Dinero
/ ˈmʌni /
DEFINITION: It is a special paper in which they are well for which it is accepted to make
purchases in which it is considered an asset that is why they are considered as an account and
deposit.
DEFINICIÓN: Es un papel especial en el cual son bien por el cual es aceptado para realizar
compras en el cual es considerado como un activo es por ello que son considerados como cuenta
y depósito. Pérez, (2009)
EXAMPLE: The GYM company has money in the bank

EJEMPLO: La empresa GYM tiene dinero en el banco


MOUSE noun
Ratón
/maʊs/
DEFINITION: It is a device in which it allows with the things that are present on the computer
or laptop screen in which it is expressed by means of a cursor in which it is present on the
computer screen.

DEFINICIÓN: Es un dispositivo en el cual permite con las cosas que se presencian en la


pantalla de la computadora o laptop en el cual se expresa mediante un cursor en el cual se
presencia en la pantalla del ordenador.

EXAMPLE: The computer mouse broke

EJEMPLO: El mouse de la computadora se rompió


NOTEBOOK noun
Cuaderno
/ ˈnoʊtˌbʊk /
DEFINITION: It is a set of sheets stapled and covered by two layers in which it is possible to
make annotations that are very important in which the annotations can be used for later.

DEFINICIÓN: Es conjunto de hojas engrampadas y cubiertas por dos capas en el cual permite
realizar anotaciones que sean muy importante en el que puede servir las anotaciones para más
adelante.

EXAMPLE: Pedro sells notebooks in his bookstore.


EJEMPLO: Pedro vende cuadernos en su librería.
OFFICE noun
oficina
/ ˈɔfəs /
DEFINITION: It is a place where all the activities of the directors are carried out, which is
why there may be different offices for the different departments in the company.

DEFINICIÓN: Es un lugar que es en donde se desarrolla todas las actividades de los directivos
es por ello que puede haber distintas oficinas por los diferentes departamentos que hay en la
empresa. Pérez, (2009)

EXAMPLE: The university has different offices for each faculty.

EJEMPLO: La universidad cuenta con distintas oficinas por cada facultad.


PASSIVE noun
Pasivo
/ ˈpæsɪv /

DEFINITION: They include the liabilities incurred by the business, which are included on
the balance sheet, and include the current liabilities of the business that arise from past
financial transactions.
DEFINICION: Incluyen los pasivos incurridos por la empresa, que se incluyen en el
balance general, e incluyen los pasivos corrientes de la empresa que surgen de transacciones
financieras pasadas.
EXAMPLE: Yohana's company has a good understanding of the passive
EJEMPLO: La empresa de Yohana tienen un buen entendimiento acerca del pasivo
PENCIL noun
lápiz
DEFINITION: In instrument composed of graphite and covered by wood in which it is used to
draw or also to develop exercises

DEFINICIÓN: En instrumento compuesto por grafito y este cubierto por madera en el cual es
utilizado para dibujar o también para desarrollar ejercicios Pérez, (2011)

EXAMPLE: Juan monthly buys 20 boxes of pencil.

EJEMPLO: Juan mensualmente compra 20 cajas de lapiz.


PRINTING MACHINE noun
Impresora
/ˈprɪntɪŋ məˈʃiːn/
DEFINITION: It is an adjunct to a computer and/or laptop in which it allows a copy to be made
directly from a file in which it is printed on a sheet of paper that uses four-color ink cartridges.

DEFINICION: Es un adyacente de una computadora y/o laptop en el cual permite realizar una
copia directamente de un archivo en el cual se imprime en una hoja de papel que utilizan
cartuchos de tinta de cuatro colores

EXAMPLE:

EJEMPLO: Juan se compró una impresora


PROJECTOR noun
Proyector
/ prəˈʤɛktə/

DEFINITION: It is a device in which it fulfills the function of receiving the different video
signals in order to be able to view videos and exhibitions in which they are perceived from a
computer.

DEFINICIÓN: Es un dispositivo en el cual cumple la función de recibir las diferentes señales


de videos para así poder visualizar videos y exposiciones en el cual se perciben desde un
ordenador.

EXAMPLE: The university projector has broken down

EJEMPLO: El proyector de la universidad se ha malogrado.


PSYCHOLOGY noun
Psicólogo
/saɪˈkɒləʤɪst/
DEFINITION: He is a specialist in which he is in charge of advising people in which they are
going through different problems, whether they are family or at the level of society, as well as
problems that they have suffered with respect to some traumas.

DEFINICIÓN: Es un especialista en el cual está encargado de aconsejar a las personas en el


cuales están atravesando por diferentes problemas ya sean familiares o nivel de la sociedad así
como también problemas que han sufrido con respecto a algunos traumas.

EXAMPLE: Luis is studying the second cycle of the psychology career.

EJEMPLO: Luis está cursando el segundo ciclo de la carrera de psicología.


PURCHASE AND SALES BOOKS noun
Libros de compra y venta
/ˈpɜːʧəs ænd seɪlz bʊks /

DEFINITION: It is a document that details the different necessary records or through which it
will be possible to declare at the end of the fiscal year before SUNAT

DEFINICIÓN: Es documento en el que detalla los diferentes registros necesarios opara


mediante eso se va a poder declarar al finalizar el año fiscal ante la SUNAT

EXAMPLE: The ETRSA company was fined for not having a record of the purchase and sale
books

EJEMPLO: La empresa ETRSA fue multada por no tener registro de los libros de compra y
venta
RECEPTIONIST noun
Recepcionista
/rɪˈsɛpʃənɪst/
DEFINITION: It is a person in which he is in charge of serving the public, whether in a
building, a shopping center or also in a restaurant, which is why they work in an area that is
known as reception.
DEFINICION: Es una persona en la cual es la encargada de atender al púbico ya sea en un
edifico un centro comercial o también en un restaurant es por ello que traban en una zona
que es conocida como recepción.
EXAMPLE: Andres is a receptionist at a well-known hotel.
EJEMPLO: Andrés es recepcionista de un conocido hotel.
RULES noun
Reglas
/rulz/
DEFINITION: They refer to the different guidelines that they see about the behavior of the
human being in which it is essential to help them to develop as a person.

DEFINICION: Se refieren a los distintos lineamientos que ven acerca del comportamiento del
ser humano en el cual es fundamental para que lo ayude a formarse como persona.

EXAMPLE: Every company has different established rules.

EJEMPLO: Toda empresa cuenta con distintas reglas establecidas.


SCISSORS noun
Tijeras
/ˈsɪzər/
DEFINITION: They are tools that are used by hand in which they fulfill the function of
cutting paper but they also fulfill other functions such as cutting fabrics, plastics or things
that are related to cans.
DEFINICION: Son herramientas que se usan a mano en el cual cumplen la función de
cortar papeles pero también cumplen otras funciones como también son de cortar telas,
plásticos o también cosas que estén relacionadas con latas.
EXAMPLE: Juan shorted his finger by using scissors incorrectly
EJEMPLO: Juan se cortó el dedo por usar de manera incorrecta las tijeras
SECRETARY noun
secretari@
/ˈsɛkrəˌtɛri/
DEFINITION: It is a person who is in charge of fulfilling administrative functions in which
he also works as an assistant to a manager in which his work environment can be in a
hospital, shopping centers, companies or also in institutions, whether public or private.
DEFINICION: Es una persona quien esta encargada de cumplir funciones de
administración en el cual también trabaja de asistente de un gerente en el cual su ambiente
de trabajo puede ser en un hospital, centros comerciales, empresas o también en instituciones
ya sean públicas o privadas.
EXAMPLE: Rocio is the secretary of Luis company
EJEMPLO: Rocio es secretaria de la empresa de Luis.
SECURITY STAFF noun
Personal de seguridad
/ sɪˈkjʊrəti stæf/
DEFINITION: It tries to prevent the mission of a variety of criminal events and also fulfills
the function of protecting the security of a shopping center, banks, health centers, among
others.
DEFINICION: Trata de impedir la misión de una variedad de efemérides delictuosos y
también cumple la función de resguardar la seguridad de un centro comerciales, bancos,
centros de salud entre otros.
EXAMPLE: Pablo is security staff from the company in the region.
EJEMPLO: Pablo es personal de seguridad de la empresa de la región.
SHARPENER noun
sacapuntas
DEFINITION: It is used to be able to sharpen a pencil and color in order to write or paint.

DEFINICIÓN: Se utiliza para poder sacarle punta a un lapiz y color para asi poder escribir o
pintar.

EXAMPLE: Patrick has a box of pencil sharpeners to give to his workers.

EJEMPLO: Patricio tiene una caja de sacapuntas para darle a sus trabajadores.
SHELF noun
Estante
/ ʃɛlf /
DEFINITION: It is a piece of furniture in which it is made of wood or also of metal in
which it fulfills the function of keeping things in order so that it can be seen in a more
organized way.
DEFINICION: Es un mueble en el que está fabricado a base de madera o también de metal
en el cual cumple la función de mantener las cosas en orden para así se pueda ver de una
manera más arreglada.
EXAMPLE: Javier manufactures wooden shelf
EJEMPLO: Javier fabrica estante de madera
SHOWCASE noun
Escaparate
/ ˈʃoʊˌkeɪs /
DEFINITION: Showcase is a place located at the front of shopping centers predestined to
present behind a crystal-clear area a sample of the goods or services that are provided inside.
DEFINICION: Escaparate es lugar ubicado en el frontis de los centros comerciales
predestinado a presentar tras una zona cristalina una muestra de los bienes o servicios que
se brindan en el interior.
EXAMPLE: Isaac's company does not have a showcase in his company.
EJEMPLO: La empresa de Isaac no cuenta con escaparate en su empresa.
SOCIAL NETWORKS noun
Redes sociales
/ ˈsoʊʃəl ˈnɛˌtwɜrks /
DEFINITION: They are web sites that to access it must have access to the Internet either
with people or companies from different places to be able to exchange different knowledge
or also interact with each other, an example of this is the best-known social network such as
Facebook.
DEFINICION: Son sitos web que para acceder a ello se deben de tener acceso a internet
ya sean con personas o empresas de distintos lugares ara poder intercambiar distintos
conocimientos o también interactuar entre ellos mismos un ejemplo de ello es la red social
mas conocido como es Facebook.
EXAMPLE: The WOSAZM company uses different social networks to interact with
counterpart countries.
EJEMPLO: La empresa WOSAZM utiliza diferentes redes sociales para interactuar con
países homólogos.
SPONSOR noun
Patrocinador
/spɒnsə/
DEFINITION: It is a person who invests a percentage of their money to be able to do business
for a certain company in order to be visible before the competition in the labor market, whether
they are from different fields or sectors.

DEFINICIÓN Es una persona quien invierte un porcentaje de su dinero para poder hacer
comercial para una determinad empresa para así poder ser visible ante la competencia del
mercado laboral ya sean de distintos ámbitos o sectores.

EXAMPLE: Juan is a sponsor of Pedro's brand

EJEMPLO: Juan es patrocinador de la marca de Pedro


SPREADSHEETS noun
Hojas de cálculo
/ ˈsprɛdˌʃits /
DEFINITION: It is a program for handling data prepared in the form of tables, with the
purpose of calculating complicated operations with formulas and functions.
DEFINICION: Es un programa para el manejo de datos preparados en forma de tablas, con
el propósito de calular operaciones complicadas con fórmulas y funciones.
EXAMPLE: Juan uses Excel spreadsheets.
EJEMPLO: Juan usa hojas de cálculo de Excel.
STAPLER noun
Engrampador
/ ˈsteɪpələr /
DEFINITION: It is an instrument in which it is used to be able to order the sheets by means
of an insurance that is called a staple in which it is used by companies so that the sheets can
be more organized and thus not in a mess.
DEFINICION: Es un instrumento en el cual sirve para poder ordenar las hojas mediante un
seguro que se llama grapa en el cual es utilizado por las empresas para que así se pueda tener
mas ordenada las hojas y así no este en un desorden.
EXAMPLE: Lucero really likes to use the stapler because she wants her sheets to be in
order.
EJEMPLO: Lucero mucha le gusta utilizar el engrampador porque quiere que sus hojas
estén ordenadas.
SUIT noun
Terno
/sut/
DEFINITION: It is a set of four things in which they are a jacket, tie, shirt and pants in
which it is used for events and you want to use this suit to have a better elegance when
dressing.
DEFINICION: Es un conjunto de cuatro cosas en las cuales son saco, corbata, camisa y
pantalón en el que es utilizado para eventos y se desea utilizar este traje para tener una mejor
elegancia al momento de vestirse.
EXAMPLE: Gustavo uses a suit for his different events to which he is invited.
EJEMPLO: Gustavo utiliza terno para sus diferentes eventos al que se le invita.
TABLES noun
Mesas
/ʧɛr /
DEFINITION: It is a piece of furniture in which it is composed at a certain height in which
it is composed of 4 legs and its function is to serve as a support to put the different foods in
which they are going to be consumed or also to do work and / or tasks.
DEFINICION: Es un mueble en el cual está compuesta en una altura determinada en el
cual está compuesto por 4 patas y su función es servir como soporte para poner en los
diferentes alimentos en os cual se van a consumir o también para hacer trabajos y/o tareas
EXAMPLE: Carlos makes wooden tables.
EJEMPLO: Carlos fabrica mesas de madera.
TASK AND TEAM MANAGER noun
Gestor de tareas y equipos
/ tæsk ænd tim ˈmænəʤər /
DEFINITION: Es una herramienta en la cual es de mucha ayuda para así poder delegar y
coordinar las diferentes actividades en la que se puede realizar al interior de la empresa para
que puedan cumplir con el objetivo solicitado.
DEFINICION: Es una herramienta en la cual es de mucha ayuda para así poder delegar y
coordinar las diferentes actividades en la que se puede realizar al interior de la empresa para
que puedan cumplir con el objetivo solicitado.
EXAMPLE: Enrique is a good task and team manager
EJEMPLO: Enrique es un buen gestor de tareas y equipos
TAX DOCUMENTS noun
Documentos fiscales
/ tæks ˈdɑkjəmənts /
DEFINITION: These are documents issued by companies regulated by the company and
can be used as proof of payment, but they do not have to follow the formalities of a valid
document under the proof of payment rules.
DEFINICION: Estos son documentos emitidos por empresas reguladas por la compañía y
se pueden utilizar como prueba de pago, pero no tienen que seguir las formalidades de un
documento válido según las normas de prueba de pago.
EXAMPLE: Pedro's company issues tax documents on behalf of his company.
EJEMPLO: La empresa de Pedro emite documentos fiscales de parte de su empresa.
TAX noun
Impuesto
/ tæks /
DEFINITION: Taxation is a category of tax governed by public law, characterized by the
fact that it does not require direct or final consideration by the tax authorities.
DEFINICION: La tributación es una categoría de tributo regida por el derecho público,
caracterizada por el hecho de que no requiere consideración directa o definitiva por parte de
las autoridades fiscales.
EXAMPLE: Andrés evaded the tax in his company
EJEMPLO: Andrés evadió el impuesto en su empresa
TELEPHONE noun
Teléfono
/ ˈtɛləˌfoʊn /

DEFINITION: It is a means of communication in which you can communicate with people


from other countries in order to have a more fluid communication.
DEFINICION: Es un medio de comunicación en el cual se puede comunicar con personas
de otros países para así tener una comunicación más fluida.
EXAMPLE: The company telephone is broken.
EJEMPLO: El teléfono de la empresa se malogró
TÍPEX noun
Corrector
/ tiípex /
DEFINITION: It is a watermark in which it is composed of a corrector in which it is used
to correct the different errors in which they can be corrected to be able to write over the
corrected.
DEFINICION: Es una marca de agua en el cual este compuesto por un corrector en el cual
sirve para poder corregir los diferentes errores en el cual se pueden corregir para poder
escribir encima de lo corregido
EXAMPLE: Sergio Tipex concealer factory
EJEMPLO: Sergio fábrica Típex de corrector
TV noun
Televisión
/ ˈtiˈvi /
DEFINITION: A television is an electronic device that transmits image and sound signals
over long distances. The word television is a combination of the Greek word tele, which
means something far away, and the Latin word visio, which refers to sight.
DEFINICION: Un televisor es un dispositivo electrónico que transmite señales de imagen
y sonido a largas distancias. La palabra televisión es una combinación de la palabra griega
tele, que significa algo lejano, y la palabra latina visio, que se refiere a la vista.
EXAMPLE: My TV broke down, because I turned it on and it no longer turns on.
EJEMPLO: Mi televisión se malogro, porque lo encendí y ya no prende.
UMBRELLA STANDS noun
Paraguas
/ əmˈbrɛlə stændz /
DEFINITION: An umbrella is an item used to protect oneself from the rain. It is a mobile
unit with a handle or knob and an axis with a rod that allows to enlarge a surface of plastic
or impermeable fabric.
DEFINICION: Un paraguas es un artículo que se usa para protegerse de la lluvia. Es una
unidad móvil con un mango o pomo y un eje con una varilla que permite ampliar una
superficie de plástico o tela impermeable.
EXAMPLE: Andrés uses an umbrella stands in the rain to go to work
EJEMPLO: Andrés usa paraguas en la lluvia para ir a su trabajo
VISION noun
Visión
/ ˈvɪʒən /
DEFINITION: Vision is the human ability to see beyond time and space, in other words,
to visualize. This means, see from the imagination what you want to achieve.
DEFINICION: La visión es la capacidad humana de ver más allá del tiempo y el espacio,
en otras palabras, de visualizar. Esto significa, ver desde la imaginación lo que se quiere
lograr.
EXAMPLE: Manuel's company has an established vision.
EJEMPLO: La empresa de Manuel cuenta con una visión establecida.
WATER MACHINE noun
Dispensador de agua
/ ˈwɔtər məˈʃin /

DEFINITION: A water dispenser, also known as a water cooler, is a machine that cools or
heats and distributes water through a refrigeration unit. Often located near restrooms due to
closer proximity to plumbing.
DEFINICION: Un dispensador de agua, también conocido como enfriador de agua, es una
máquina que enfría o calienta y distribuye agua a través de una unidad de refrigeración. A
menudo ubicado cerca de los baños debido a la mayor proximidad a la plomería.
EXAMPLE: The company has a water machine
EJEMPLO: La empresa cuenta con un dispensador de agua
WITHHOLDING TABLES noun
Tabla de retenciones
/ wɪθˈhoʊldɪŋ ˈteɪbəlz/

DEFINITION: It is conceived as a tool that allows determining which are the records of
an entity, their need and importance in terms of conservation and conservation time, and
what should be done with them once their validity or usefulness has ended.
DEFINICION: Se concibe como una herramienta que permite determinar cuáles son los
registros de una entidad, su necesidad e importancia en cuanto al tiempo de conservación y
conservación, y qué se debe hacer con ellos una vez finalizada su vigencia o utilidad.
EXAMPLE: Juan is an expert in explaining the withholding tables.
EJEMPLO: Juan es un experto para explicar las tablas de retenciones.
CONCLUSIONS
That is why through what is presented it can be deduced that the glossary
is very important in which it allows us to establish a list of words in
which they are related to the professional career of administration,
which is why through what is presented I hope that the people who You
can visualize it since it is very interesting, which is why it is also
accompanied by sentences as well as figures in which it makes the
glossary more interesting in which it is called Administrative Glossary
for an Administrator. I hope you like it.

REFERENCES
Gardey, A. (12 de marzo de 2009). Definición de balance - Qué es, Significado y Concepto.
Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de https://definicion.de/balance/
Pérez Porto, J., Gardey, A. (13 de noviembre de 2009). Definición de oficina - Qué es,
Significado y Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de
https://definicion.de/oficina/
Pérez Porto, J., Gardey, A. (14 de septiembre de 2010). Definición de cuenta - Qué es,
Significado y Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de
https://definicion.de/cuenta/
Pérez Porto, J., Gardey, A. (18 de febrero de 2014). Definición de registro contable - Qué es,
Significado y Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de
https://definicion.de/registro-contable/
Pérez Porto, J., Gardey, A. (25 de marzo de 2009). Definición de reloj - Qué es, Significado y
Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de https://definicion.de/reloj/
Pérez Porto, J., Gardey, A. (3 de febrero de 2009). Definición de plan de cuentas - Qué es,
Significado y Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de
https://definicion.de/plan-de-cuentas/
Pérez Porto, J., Gardey, A. (6 de mayo de 2009). Definición de dinero - Qué es, Significado y
Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de
https://definicion.de/dinero/
Pérez Porto, J., Gardey, A. (8 de junio de 2016). Definición de calculadora - Qué es, Significado
y Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de
https://definicion.de/calculadora/
Pérez Porto, J., Merino, M. (28 de julio de 2016). Definición de carro - Qué es, Significado y
Concepto. Definicion.de. Recuperado el 11 de noviembre de 2022 de https://definicion.de/carro/
Pérez Porto, J., Merino, M. (4 de octubre de 2011). Definición de lápiz - Qué es, Significado y
Concepto. Definicion.de. Recuperad o el 11 de noviembre de 2022 de https://definicion.de/lapiz/

También podría gustarte