Está en la página 1de 179

Agua y Saneamientos Argentinos

CONCURSO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA


DE PROVISIÓN DE DESAGÜES CLOACALES

“RED PRIMARIA CLOACAL COLECTOR LA SALADITA”


(SC70105)

PARTIDO DE AVELLANEDA

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES TÉCNICAS Y


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

(No incluye Bases de Licitación)

CONTENIDO DEL DOCUMENTO


 PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES TÉCNICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES
 MODIFICACIONES A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Y SUS ANEXOS Y A LAS
PARTICULARES PARA LA PROVISIÓN DE AGUA Y DESAGÜES CLOACALES
 PLANILLAS DE COTIZACIÓN
 PLANOS DE PROYECTO
 Listado de Planos
 LISTA DE MATERIALES APROBADOS
 ANEXOS
 Interferencias
 Estudios de suelo
 Proyectos relacionados
 Reglamentaciones
 Pedido de traza

Dirección de Ingeniería y Proyectos


Buenos Aires, Octubre de 2021
SC70105_RPC COLECTOR LA SALADITA_ELEVACIÓN 1
“SC70105_RPC Colector La Saladita”

INDICE

1. CONDICIONES PARTICULARES TÉCNICAS 3


1.1 OBJETO DE LA LICITACIÓN 3
1.2 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS 3
1.2.1. POBLACIÓN DE DISEÑO 3
1.2.2. CARACTERISTICAS FISICAS DE LA OBRA 3
1.3 PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 3
1.4 DOCUMENTOS DEL CONCURSO 4
1.5 SISTEMA DE CONTRATACIÓN 5
1.6 REPRESENTANTE TÉCNICO 5
1.7 ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DE LA PROPUESTA 5
1.8 ALCANCE DE LOS PRECIOS COTIZADOS 5
1.9 ANÁLISIS DE PRECIOS 5
1.10 NATURALEZA DEL SUELO Y RELEVAMIENTO TOPOGRÁFICO 6
1.11 REFACCIÓN DE AFIRMADOS Y VEREDAS 6
1.12 FORMA DE CERTIFICACIÓN 7
1.13 PROYECTO EJECUTIVO E INGENIERÍA DE DETALLE 10
1.13.1 PROYECTO EJECUTIVO 10
1.13.2 INGENIERÍA DE DETALLE 10
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES 15
2.1. MATERIALES DEL PROYECTO 15
2.2. CÁLCULOS 15
2.3. EXCAVACIÓN 15
2.4. CRUCES INTERFERENCIAS EXISTENTES 15
2.5. EMPALMES 16
2.6. PROTECCIÓN DE CAÑERÍA CON TAPADA INFERIOR A LA MÍNIMA 17

IDENTIFICACIÓN DE VERSIONES

SC70105_CPTyETE_REV 1.doc

SC70105_PC_REV 1.xls

AySA 2 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

1. CONDICIONES PARTICULARES TÉCNICAS

1.1 OBJETO DE LA LICITACIÓN

El presente concurso tiene por objeto contratar la construcción de la red primaria


cloacal “Colector La Saladita”, ubicada en el partido de Avellaneda.

El Colector principal está compuesto de dos ramas: una Norte y otra Sur.
Adicionalmente la rama Norte se divide para tomar el vuelco del Barrio Núñez y
de esta manera poder desafectar la EBC que posee este barrio.

La traza de la rama norte del colector inicia su recorrido en Rivera Indarte y


Edison, continuando por Rivera Indarte hasta doblar en Genova y continua por
esta hasta Escalada donde se empalma un tramo que inicia en Escalada y Edison.
Dobla en Escalada y continua su recorrido hasta Morse donde vuelve a doblar y
continua por esta hasta descargar en la boca de registro frente a la EBC La
Saladita. De esta manera la rama Norte del colector tomará el vuelco de los
barrios Núñez, La Saladita I y manzanas con viviendas.

La traza de la rama Sur del colector inicia su recorrido en Agrelo y Genova,


continuando por Agrelo hasta la calle Morse donde vuelve a doblar y continua su
recorrido hasta descargar en la boca de registro frente a la EBC La Saladita. De
esta manera la rama Sur del colector tomará el vuelco de los barrios La Saladita
II y III, barrio Namuncurá y manzanas con viviendas.

1.2 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

1.2.1. POBLACIÓN DE DISEÑO

La población de diseño actual es de 9.760 habitantes.

1.2.2. CARACTERISTICAS FISICAS DE LA OBRA

Red Primaria

 Instalación de 864 m de cañería colectora cloacal de DN 315 mm PVC


(Policloruro de Vinilo) rigidez nominal SN32, la cual se instalará en
profundidades variables. Las pendientes deberán acompañar la topografía
del terreno, se limitarán por las restricciones que impone el diseño
hidráulico de las conducciones a gravedad.

 Construcción de 11 bocas de registro (BR).

1.3 PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

AySA 3 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

Las obras deberán quedar terminadas y en condiciones de efectuarse la


recepción provisional en 210 (doscientos diez) días corridos, a partir del día de la
emisión de la Orden de Inicio.

1.4 DOCUMENTOS DEL CONCURSO

1- Pliego de Bases y Condiciones Generales para Concurso de Precios para


Contratación y Ejecución de Obras.

2- El presente Pliego de Condiciones Particulares Técnicas y


Especificaciones Técnicas Especiales.

- 2.1) Condiciones Particulares Técnicas y Especificaciones


Técnicas Especiales.

- 2.2) Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y


sus Anexos y a las Particulares para la Provisión de Agua y
Desagües Cloacales (versión mayo 2019).

- 2.3) Planillas de Cotización.

- 2.4) Planos de Proyecto.

- 2.5) Lista de Materiales Aprobados (Revisión N° 39).

- 2.6) Anexos.

3- Las circulares Aclaratorias y Consultas.

4- Las siguientes Especificaciones Técnicas:


(Ver: www.aysa.com.ar/proveedores/licitaciones/Licitaciones-Obras-
Expansion, para luego dirigirse la opción ”Pliego de Bases Grales,
Especificaciones Técnicas y Normativas de Higiene y Seguridad”)

- Especificaciones Técnicas Generales – Provisión de Agua y


Desagües Cloacales, y sus Anexos (versión marzo 2006).

- Especificaciones Técnicas Particulares, Provisión de Agua


(versión marzo 2006).

- Especificaciones Técnicas Particulares – Desagües Cloacales con


y sin Presión Interna (versión marzo 2006).

- Planos Tipo.

- Normativa de Higiene y Seguridad a Cumplimentar por empresas


contratistas que realicen obras.

- Manual del Sistema Integrado de Señalética de Obras en Vía


Pública.

AySA 4 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

5- Todas las leyes, decretos, normas, especificaciones, planillas y planos


citados en los documentos anteriores.

1.5 SISTEMA DE CONTRATACIÓN

Las obras se contratarán por el sistema de Unidad de Medida para las partidas
con descripción de cantidad y Ajuste Alzado para las partidas restantes.

1.6 REPRESENTANTE TÉCNICO

El Representante Técnico designado por la Empresa Contratista para la Obra


objeto del presente, deberá poseer título de Ingeniero Civil o equivalente, y
encontrarse matriculado en el Colegio Profesional correspondiente, conforme a la
legislación vigente.

1.7 ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DE LA PROPUESTA

Complementando el Art. 17 “Elementos Constitutivos de la Propuesta” del Pliego


de Bases y Condiciones Generales para Licitaciones y Concursos de Precio para
Contratación y Ejecución de Obras, las propuestas de oferta deberán incluir
además, la documentación técnica (folletos, características, descripciones, etc.)
referente a todos los materiales y accesorios que se prevé instalar en la obra.

1.8 ALCANCE DE LOS PRECIOS COTIZADOS

AySA S.A. exigirá del Contratista el compromiso de ejecutar el resultado


descripto en los artículos 1.1 y 1.2 precedentes, asumiendo la totalidad de los
riesgos técnicos y económicos que se deriven de la ejecución de las obras allí
descriptas.

Agua y Saneamientos Argentinos S.A. se reserva el derecho de adjudicar las


obras licitadas para la ejecución de los trabajos y la provisión de los materiales,
o bien proveerle al Contratista los materiales o parte de ellos, adjudicando en tal
caso las tareas de ejecución de los trabajos, sin la provisión de materiales o de
solo parte de ellos. En cualquier caso el Contratista deberá respetar los precios
ofertados.

1.9 ANÁLISIS DE PRECIOS

Los proponentes deberán, juntamente con su oferta, presentar los análisis de


precios respectivos en forma completa y detallada sin incluir el Impuesto al Valor
Agregado.

Los análisis deberán ser hechos para todas las partidas de la planilla para
cotización de precios que supere el CINCO POR CIENTO (5%) del total cotizado,
en la forma más detallada posible. En cualquier caso el grado de detalle no podrá
dejar de discriminar para cada partida el costo de los materiales, de la mano de
obra y de los equipos.

AySA 5 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

El total de las partidas no analizadas podrá incluirse en una voz “otros


conceptos” que no podrán superar el DIEZ POR CIENTO (10%) del monto de la
oferta.

Los análisis deberán discriminar también aquellos costos que no sean directos de
obra, bien como gastos generales y beneficios de manera tal que la suma total
de los ítems totalice el precio de la oferta.

En el presente pliego se adjunta una planilla “Modelo de Análisis de Precios” con


el grado de detalle requerido, para su utilización.

1.10 NATURALEZA DEL SUELO Y RELEVAMIENTO TOPOGRÁFICO

El contratista deberá asegurarse de la naturaleza estructural y condiciones del


subsuelo donde se realizarán las obras, mediante la realización de todos los
ensayos, sondeos, estudios, análisis y demás medios que estime necesario para
lograr un conocimiento pleno de la real naturaleza del subsuelo. Asimismo,
deberá realizar el relevamiento topográfico y los cateos necesarios a efectos de
detectar las interferencias e instalaciones existentes indicadas o no en el
presente Pliego. Todos los riesgos y las contingencias que se deriven del
subsuelo quedan a cargo del Contratista, quien renuncia a presentar reclamos
derivados de la naturaleza y composición, y características del suelo.
AySA S.A. ha realizado sondeos de suelos, cuyos resultados son entregados a
título meramente indicativo en los términos y con el alcance especificado en el
Pliego de Bases y Condiciones Generales.

1.11 REFACCIÓN DE AFIRMADOS Y VEREDAS

El Oferente deberá considerar en la cotización del precio de las partidas


correspondientes, la versión vigente, a la fecha de la oferta, de las
Especificaciones o Requerimientos Técnicos para la Refacción de Afirmados y
Veredas que haya emitido la Municipalidad correspondiente, y presentar como
parte integrante de su propuesta la siguiente Declaración Jurada:

“Declaro bajo juramento que conozco, acepto y tengo en mi poder


la versión vigente a la fecha, de las Especificaciones Técnicas
(Requerimientos) para la Refacción de Afirmados y Veredas de la
Secretaría de Obras Públicas de la Municipalidad/es de
………………………………………………………………………………… por tal motivo
renuncio a presentar adicionales por este concepto, excepto que
durante la ejecución de la obra, la Municipalidad/es de
…………………………………………………………………………….…, modifique/n los
requerimientos de las especificaciones técnicas vigentes al
momento de la presentación de la Oferta”.

Con la sola presentación de la anterior Declaración Jurada, cualquier petición o


adicional presentado por el Contratista referido a requerimientos técnicos para la
Refacción de Afirmados y Veredas cuya vigencia sea anterior a la fecha de

AySA 6 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

presentación de ofertas, será rechazada sin mas trámite ni sustentación que la


sola invocación de esta cláusula.

1.12 FORMA DE CERTIFICACIÓN

La certificación de las distintas partidas que integran la Cotización de Precios


Unitarios se realizará en la oportunidad fijada en el Pliego de Bases y Condiciones
Generales, y en la forma y modo que se indica a continuación:

1. MATERIALES (detallados en la Planilla de Cotización de Precios


Unitarios)

a) Una vez instalados en obra de conformidad con los planos de


ejecución, se pagará el 80%.

b) Una vez aprobada la prueba hidráulica del tramo en cuestión, se


pagará el 10 %.

c) Una vez ejecutados los trabajos de refacción de pavimentos y/o


veredas, se pagará el 5%.

d) Una vez aprobada la refacción de pavimentos y/o veredas por la


autoridad municipal, se pagará el 5% restante.

2. EXCAVACIÓN (de zanja u otras a cielo abierto, incluyendo entibados y


depresión de napa).

a) Cuando la excavación se encuentre totalmente rellena,


compactada, con la superficie abovedada y la tierra sobrante
retirada y dispuesta en el lugar señalado para tal fin, se pagará
el 80%.

b) Una vez aprobada la prueba hidráulica del tramo en cuestión, se


pagará el 10%.

c) Una vez ejecutados los trabajos de refacción de pavimentos y/o


veredas, se pagará el 5%.

d) Una vez aprobada la refacción de pavimentos y/o veredas por la


autoridad municipal, se pagará el 5% restante.

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), y la dimensión de profundidad


de zanja se redondeará al centímetro más cercano. El volumen en m3 de
excavación se calculará de la siguiente manera:

Ancho (en conformidad a los Planos de Zanja Típica) x Profundidad (en


conformidad a los Planos de Ejecución) x Longitud (en conformidad a los Planos
de Ejecución).

Para el cómputo por rangos de profundidad se tendrán en consideración los


siguientes criterios:

AySA 7 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

 Si la profundidad promedio del tramo no supera los 2,50m de


profundidad, todo el volumen se considerará en el rango: “A cielo
abierto – hasta una profundidad media de 2,50m”.

 Si la profundidad promedio del tramo se encuentra entre los


2,50m y 4,00m, la totalidad del volumen de ese tramo se
considerará en el rango: “A cielo abierto – para una profundidad
media entre 2,50m y 4,00m”.

 Si la profundidad promedio del tramo supera los 4,00m, la


totalidad de volumen excavado en ese tramo se considerará en el
rango: “A cielo abierto – para una profundidad media mayor a
4,00m”.

Entendiéndose por profundidad promedio, a la altura media resultante de la


diferencia entre el nivel de terreno natural y el fondo de zanja en cada punto de
análisis.

La perforación en túnel de los tramos previstos en zanjas, se liquidará como si la


excavación se hubiese efectuado a cielo abierto según la tapada y ancho de
zanja correspondientes. No se liquidará refacción de pavimentos y/o veredas en
el tramo de perforación.

Se tendrá en cuenta que la longitud, los anchos y la profundidad de zanjas serán


liquidadas en conformidad con los Planos de Ejecución, no reconociéndose
mayores anchos a los valores que figuran en el artículo 2.3.1, por
enmaderamientos, apuntalamientos o tablestacados.

3. ACARREO Y COLOCACIÓN:

a) Una vez instalados los materiales en obra de conformidad con los


planos de ejecución, se pagará el 80%.

b) Una vez aprobada la prueba hidráulica del tramo en cuestión, se


pagará el 10%.

c) Una vez ejecutados los trabajos de refacción de pavimentos y/o


la refacción de pavimentos o veredas, se pagará el 5%.

d) Una vez aprobada la refacción de pavimentos y/o veredas por la


autoridad municipal, se pagará el 5% restante.

Para provisión de cloaca, la longitud de cañería a considerar en esta partida será


la medida exacta en planta, redondeada al decímetro más cercano, entre bordes
exteriores de bocas de registro y/o bocas de acceso y ventilación.

4. EJECUCIÓN DE CÁMARAS:

a) Una vez instalados los materiales en obra de conformidad con los


planos de ejecución, se pagará el 80%.

AySA 8 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

b) Una vez aprobada la prueba hidráulica del tramo en cuestión, se


pagará el 10%.

c) Una vez ejecutados los trabajos de refacción de pavimentos y/o


la refacción de pavimentos o veredas, se pagará el 5%.

d) Una vez aprobada la refacción de pavimentos y/o veredas por la


autoridad municipal, se pagará el 5% restante.

5. EJECUCION DE EMPALMES

a) Una vez instalados los materiales en obra de conformidad con los


planos de ejecución, se pagará el 80%.

b) Una vez aprobada la prueba hidráulica del tramo en cuestión, se


pagará el 10%.

c) Una vez ejecutados los trabajos de refacción de pavimentos y/o


la refacción de pavimentos o veredas, se pagará el 5%.

d) Una vez aprobada la refacción de pavimentos y/o veredas por la


autoridad municipal, se pagará el 5% restante.

6. TRABAJOS ESPECIALES:

a) Una vez instalados los materiales en obra de conformidad con los


planos de ejecución,

b) Una vez aprobada la prueba hidráulica del tramo en cuestión,

c) Cuando los pozos de ataque queden rellenos, compactados, con


la superficie abovedada y la tierra sobrante retirada y dispuesta
en el lugar señalado a tal fin,

d) Una vez ejecutados los trabajos de refacción de pavimentos y/o


la refacción de pavimentos o veredas,

Se pagará el 95%.

e) Una vez aprobada la refacción de pavimentos y/o veredas por la


autoridad municipal, se pagará el 5%.

7. HIGIENE Y SEGURIDAD: Prorrateada en las correspondientes


certificaciones mensuales.

8. LEVANTAMIENTO Y REFACCIÓN DE CALZADAS Y VEREDAS:

a) Una vez ejecutados los trabajos de refacción de pavimentos y/o


veredas, se pagará el 80%.

b) Una vez aprobada, por la autoridad municipal, la refacción de


pavimentos y/o veredas, se pagará el 20%.

AySA 9 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

La medida para el levantamiento y la refacción de calzadas y veredas será el


metro cuadrado calculada utilizando el ancho de la zanja de acuerdo a las
Especificaciones Técnicas Generales (art.3.4.2) x la longitud indicada en los
Planos de Ejecución.

1.13 PROYECTO EJECUTIVO E INGENIERÍA DE DETALLE

1.13.1 PROYECTO EJECUTIVO

El Contratista elaborará y presentará el Proyecto Ejecutivo para la revisión y


aprobación por parte de la Inspección de Obras.

El objetivo del Proyecto Ejecutivo es consolidar los aspectos esenciales de la


obra que permitan su ejecución de acuerdo a las condiciones contractuales.

El Proyecto Ejecutivo deberá ser elaborado en base a la ingeniería básica


desarrollada para la presentación de su oferta, las especificaciones técnicas, los
planos de proyecto, la recopilación de antecedentes, y los resultados de los
estudios a realizar.

El Proyecto Ejecutivo deberá contar con datos precisos y suficientes detalles


que asegure que el mismo permitirá la concreción de la obra cumpliendo los
requisitos funcionales y constructivos de la misma respetando las condiciones
contractuales.

Es obligación del CONTRATISTA advertir posibles discrepancias y/o


modificaciones que surgieran con respecto a la oferta.

El Contratista presentará el Proyecto Ejecutivo en un plazo de 30 días de la


firma del Acta de Inicio de la Obra.

AySA revisará y evaluará dicho Proyecto Ejecutivo pudiendo validar el mismo,


solicitar aclaraciones o indicar ajustes y/o correcciones en plazos de 15 días.

La información mínima que deberá contener el Proyecto Ejecutivo es la


siguiente:

- el diseño general y funcional de las obras, memorias de cálculo de:


 el diseño hidráulico
 el diseño electromecánico
 el diseño estructural
 el diseño arquitectónico
- estudios complementarios de mecánica de suelo
- la metodología constructiva de las obras
- la metodología de instalación y montaje de equipos.
- toda otra información que no haya sido enumerada y aporte mayor
definición al proyecto.

1.13.2 INGENIERÍA DE DETALLE

AySA 10 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

La Ingeniería de Detalle es el desarrollo del Proyecto Ejecutivo a nivel de


definición de detalle de cada conjunto, subconjunto o componente de la obra
para su construcción, montaje y puesta en funcionamiento de la obra.

La Ingeniería de Detalle comprende el conjunto de memorias de cálculos,


dibujos, diagramas, ilustraciones, esquemas, planos de ejecución, muestras a
nivel detalle para cada componente de la obra, folletos y demás informaciones
que deberá presentar el Contratista para justificar el dimensionamiento de las
diferentes partes de las obras y definir los detalles constructivos de las mismas
ya sean provisorias o definitivas.

La Ingeniería de Detalle deberá incluir como mínimo para todos los


componentes de las obras provisorias o definitivas objeto del presente contrato:

1. La definición de las hipótesis de base de los cálculos tales como:


- Características geotécnicas de los suelos.
- Nivel freático.
- Presiones de trabajo y máximas.
- Sobrecargas durante la construcción de la obra y durante la vida de
la obra.
- Características de los materiales utilizados.

2. La descripción de los métodos de las diferentes fases constructivas y de las


combinaciones de acciones más desfavorables.

3. Las memorias de cálculo relativas a:


- La estabilidad general a corto y largo plazo de las estructuras.
- La estabilidad a corto y largo plazo de los taludes y fundaciones.
- La resistencia mecánica de todos los componentes.
- La precisión de realización de las estructuras.
- La fisuración y estanqueidad de las estructuras.
- Los cálculos de asentamiento.
- El dimensionamiento de todas las estructuras.

4. Los planos de ejecución de las obras:


- Planos de los obradores y servicios canalizados.
- Planos de encofrado y armaduras de todas las estructuras de
hormigón.
- Planos de excavación y relleno.
- Planos de estructuras metálicas.
- Planos de rehabilitación y pavimentación de los lugares afectados
por las obras.

5. La documentación requerida para la obra electromecánica en las presentes


especificaciones y en las Especificaciones Técnicas Generales y Particulares.

6. La documentación referente a la calidad de los materiales a utilizar en la obra.

7.Cualquier documentación que se requiera en las Especificaciones Técnicas


Generales y en las Especificaciones Técnicas Particulares.

8. Otros elementos a determinar por la Inspección de Obras.

AySA 11 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

El Contratista deberá indicar los materiales, métodos de construcción y montaje,


notas explicativas y demás informaciones necesarias para la terminación de la
Obra. El Contratista deberá coordinar el suministro e instalación de todos los
artículos y equipos que se incluyan en la obra.

El Contratista deberá presentar las muestras requeridas en las presentes


Condiciones Particulares o en las Especificaciones Técnicas para ser examinadas
por la Inspección de Obras, teniendo en cuenta que deberá:

- Etiquetar las muestras según su origen y el uso que tendrán dentro de la


Obra.
- Enviar las muestras a la Inspección de Obras.
- Notificar a la Inspección de Obras por escrito en el momento del envío, en
caso de que existieran diferencias con respecto a lo estipulado en los
Documentos del Contrato.

La descripción del Proyecto Ejecutivo incluye los Planos de Ejecución en el Pliego


de Bases y Condiciones Generales, Capítulo 6, art. 79.8.

AySA 12 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

MODELO DE ANÁLISIS DE PRECIOS


Nombre de la Obra: ...............................................................................................................................................
Nombre del Oferente: ............................................................................................................................................
Análisis correspondiente a la Partida N°......., denominada ACARREO Y COLOCACIÓN para .............................................

1) MANO DE OBRA:
* Carga a camión en obrador y descarga al costado de la zanja:
- Oficial h/m X $/h = $/m

- Ayudante h/m X $/h = $/m


* Colocación en zanja (incluyendo el anclaje de las piezas especiales):
- Oficial h/m X $/h = $/m

- Ayudante h/m X $/h = $/m


* Prueba hidráulica, limpieza y desinfección:
- Oficial h/m X $/h = $/m

- Ayudante h/m X $/h = $/m

2) MATERIALES:
- Cemento kg/m X $/kg = $/m

- Arena m3/m X $/m3 = $/m

- Canto Rodado m3/m X $/m3 = $/m

3) EQUIPO:
- Camión h/m X $/h = $/m

- Grúa h/m X $/h = $/m

- Bomba h/m X $/h = $/m

- Camión Cisterna h/m X $/h = $/m

4) COMBUSTIBLES:
- Camión h/m X $/h = $/m

- Grúa h/m X $/h = $/m

- Bomba h/m X $/h = $/m

- Camión Cisterna h/m X $/h = $/m

TOTALES:

MANO DE OBRA $/m

MATERIALES $/m

EQUIPOS $/m

COMBUSTIBLES $/m

(A) COSTO DIRECTO $/m

(B) Gastos Indirectos de obra .........% de (A) $/m

(C) Gastos generales de la empresa........% de (A) $/m

(D) SUB TOTAL COSTO INDIRECTO (B+C) $/m

(E) SUB TOTAL 1 (A+D) $/m

AySA 13 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

(F) COSTO FINANCIERO .......% de E $/m

(G) SUB TOTAL 2 (E+F) $/m

(H) BENEFICIOS (Antes de Impuestos)........% de (G) $/m

(I) SUB TOTAL 3 (G+H) $/m

(J) Impuesto a las Ganancias........% de (H) $/m

(K) Impuesto a los Créditos y Débitos........% de (I) $/m

(L) Impuesto a los Ingresos Brutos........% de (I) $/m

(M) SUB TOTAL CARGA IMPOSITIVA (J+K+L) $/m

(N) TOTAL COTIZADO (I+K+L) $/m

NOTA: Los análisis de precios deberán desarrollar todos los rubros que intervienen en el costo directo,
consignando los tiempos de ejecución de mano de obra, rendimiento horario de equipos, materiales a
emplear, etc., en un todo de acuerdo con lo establecido en el Artículo "Análisis de precios" del presente Pliego
de Condiciones Particulares.

AySA 14 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

2.1. MATERIALES DEL PROYECTO

2.1.1. RED PRIMARIA

El proyecto ha sido elaborado bajo la hipótesis de la utilización de caños y


piezas especiales de PVC (Policloruro de Vinilo) cloacal DN 315 de rigidez
nominal SN32 de pared compacta.

2.2. CÁLCULOS

Según lo establecido por las Especificaciones Técnicas el Contratista deberá


realizar todos los cálculos estructurales de las cámaras y cañerías y cualquier
otro elemento que lo requiera.

2.3. EXCAVACIÓN

2.3.1. ANCHO DE ZANJA

Los anchos de zanja indicados en las Especificaciones Técnicas Generales


para Obras de Provisión de Agua y Desagües Cloacales, serán los
establecidos en los planos de sección típica de zanja adjuntos.

Los planos de sección típica que se adjuntan se consideran requerimientos


mínimos; si del cálculo que realizará el oferente resultara una sección tipo de
calidad inferior deberá adoptarse como sección típica la del plano
mencionado.

2.3.2. RELLENO DE ZANJA

Los rellenos de la zanja a los que se refiere el art. 3.3 de las Especificaciones
Técnicas Generales - Provisión de Agua y Desagües Cloacales se ejecutarán
de acuerdo a los planos de sección típica de zanja adjuntos.

Para los requisitos de compactación del relleno final se respetará lo indicado


en el artículo 3.3.1 de las Especificaciones Técnicas debiendo además dar
estricto cumplimiento a las disposiciones Municipales vigentes en cuanto a
compactación, humedad y métodos de trabajo en caso que fuesen de mayor
exigencia que las indicadas en el mencionado artículo de las Especificaciones
Técnicas.

2.4. CRUCES INTERFERENCIAS EXISTENTES

El contratista deberá diseñar y detallar el cruce conjuntamente con los pozos de


ataque y salida y la cámara de inspección, de modo de lograr que sus
dimensiones sean las más económicas que satisfagan los requerimientos
impuestos por la documentación contractual.

El revestimiento deberá ser calculado para soportar durante la vida útil y durante
la etapa constructiva tanto la carga de suelo como la del tránsito, y su diseño y

AySA 15 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

cálculo serán sometidos por el contratista a la aprobación previa de la inspección


de obras.

Para el cálculo y diseño de los mismos se deberá dar cumplimiento a las


“Especificaciones Técnicas Generales y Particulares para la Provisión de Agua y
Desagües Cloacales”, las “Modificaciones a las Especificaciones Técnicas
Generales y Particulares y sus Anexos y a las Particulares para la Provisión de
Agua y Desagües Cloacales”, sus respectivos “Planos Tipo” y las
“Reglamentaciones Municipales” o de la autoridad competente según
corresponda.

El contratista deberá determinar la exacta ubicación de las instalaciones


existentes indicadas o no en el proyecto, consultando a las compañías
prestadoras del servicio y/o realizando cateos de investigación.

El contratista deberá realizar la remoción de las cañerías existentes garantizando


la integridad de las mismas. El contratista deberá realizar la remoción de las
cañerías de otros servicios que interfieran con el tendido estén o no indicadas en
la presente documentación.

Toda la información técnica que se detalla en el presente pliego referente a


cruces especiales, es de carácter informativo. El oferente deberá verificarlos y
presentar con su oferta un anteproyecto básico que haya tomado como base y
sustento los datos que surjan de su propia ingeniería.

Una vez adjudicada la obra, cualquier cambio que eventualmente sea necesario
efectuar para llegar al resultado oferta, deberá hacerse bajo la estricta
responsabilidad técnica del contratista, puesto que su realización no habrá de
justificar ningún incremento en el precio contratado para la obra.

2.5. EMPALMES

La ejecución de las tareas para dejar fuera de servicio o intervenir las cañerías
existentes, deberán ser programadas con AySA que conjuntamente con la
Inspección de Obras determinarán la fecha y horario más conveniente para
ejecutar los trabajos, a fin de afectar en un mínimo la prestación del servicio.

Será responsabilidad del contratista comunicar con tiempo y forma cualquier


intervención sobre las instalaciones existentes de AySA, no pudiendo realizar
ningún trabajo sin la aprobación previa de dicha empresa.

Los trabajos de empalme a bocas de registro existente comprenderán:

- La excavación en torno a la BR, la materialización del boquete de ingreso a


la misma por medio mecánico (herramienta de corte con corona
diamantada) o por medios manuales.

- La colocación de un tramo recto de cañería de PVC que sobresalga 0,40m


del filo exterior de la BR, la colocación de juntas hidroexpansivas tipo Sika
Water o similar en todo el perímetro de la acometida.

- El tratamiento de la superficie del boquete con adhesivo epoxídico del tipo


Sikadur 32 Gel o equivalente para garantizar la unión monolítica entre los

AySA 16 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


“SC70105_RPC Colector La Saladita”

distintos hormigones, el encofrado de ambas superficies para su posterior


relleno con hormigón; el sellado de ambas caras de la pieza de acometida
a filo con el hormigón con un material elástico y resistente al ataque de los
líquidos cloacales tipo Escutan o equivalente.

- El tratamiento superficial del lado interno del hormigón ejecutado de


similares características al existente.

- Verificación de las condiciones originales de estanqueidad de la BR.

De no encontrarse construido el colector al cual descargará, se deberá colocar un


tapón de cierre provisorio.

2.6. PROTECCIÓN DE CAÑERÍA CON TAPADA INFERIOR A LA MÍNIMA

En caso de tener que realizar el tendido de cañerías bajo calzada con tapada
inferior a la mínima, se deberá ejecutar una losa de protección de 0,10m de
hormigón H-15 sobre el conducto a instalar, en todo el ancho de zanja y como
mínimo a 0,30m de la clave del conducto.

AySA 17 de 17 SC70105_CPTyETE_REV 1.doc


MODIFICACIONES A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALES Y SUS ANEXOS Y A LAS PARTICULARES
PARA LA PROVISIÓN DE AGUA Y DESAGÜES CLOACALES

Versión Mayo 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

INDICE

I. ALCANCE

II. MODIFICACIONES A LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS – HORMIGONES

III. MODIFICACIONES A LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS - CRUCES ESPECIALES

IV. DESAGÜE CLOACAL

IV.1 Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Particulares – Desagües


Cloacales sin presión interna y con presión interna

V. PROVISION DE AGUA

V.1 Modificación a las Esp. Técnicas Particulares – Provisión de Agua

VI. PLANOS TIPO

VII. ANEXO I DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

AYSA 1 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

I. ALCANCE

El alcance del presente artículo es introducir modificaciones al “Pliego Especificaciones Técnicas


Generales y Particulares - Provisión de Agua y Desagües Cloacales - Marzo 2006” y sus respectivos
planos tipo.

II. MODIFICACIONES A LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS – HORMIGONES.

II.1. Generalidades

Las modificaciones y/o cambios que se describen más adelante, corresponden a una adecuación de
las mencionadas especificaciones a la reglamentación legal vigente para la República Argentina,
establecido en los Reglamentos CIRSOC e IMPRES – CIRSOC 2005, vigentes para la República
Argentina aprobadas por Resolución Nº 247/2012 SOP.

Por otra parte toda cita al SISTEMA REGLAMENTARIO ARGENTINO PARA LAS OBRAS CIVILES
debe entenderse como cita a los Reglamentos CIRSOC e IMPRES – CIRSOC 2005.

II.2. Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales para provisión de agua y


desagües cloacales

a. En lo referente a hormigones en cuanto su calidad y designación correspondiente, será de


aplicación lo indicado en Reglamento Argentino de Estructuras de Hormigón CIRSOC 201/05,
apartado 2.3.2 “Clases de hormigón” y lo indicado en la tabla 2.7 “Resistencia de
Hormigones”.

Luego contrariamente a lo indicado en “Pliego Especificaciones Técnicas Generales-


Provisión de Agua y Desagües Cloacales - Marzo 2006” y sus Planos Tipo y en las
“Especificaciones Particulares –Provisión de Agua (Marzo 2006)” y “Especificaciones
Particulares – Desagües Cloacales (Marzo 2006)”, las calidades de hormigón exigidas serán:

Donde dice: H-8, debe decir: H-15


Donde dice: H13, debe decir: H-15
Donde dice: H17, debe decir: H-20
Donde dice: H21, debe decir: H-25
Donde dice: H30, debe decir: H-35

Esta equivalencia no será valida en el caso de hormigones de limpieza donde la calidad


deberá respetar el punto 3 del presente artículo.

b. Cuando se haga referencia a la utilización de morteros y/u hormigones cumplirán en todos lo


casos con lo establecido en el Reglamento CIRSOC 201/05, Capítulo N°3 con sus Anexos y
comentarios en lo referente a la verificación de sus características y calidad. Los ensayos a

AYSA 2 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

realizar se efectuarán de acuerdo con el Capítulo N°4 con sus Anexos y comentarios de dicho
Reglamento.

c. Los hormigones de limpieza deberán cumplir con lo establecido en el Reglamento Argentino


de Estructuras de Hormigón CIRSOC 201/05, apartado 5.6.2.1.

“Los elementos de fundación no se deben ejecutar directamente sobre el suelo. Este


debe ser cuidadosamente limpiado, compactado y alisado, para luego recubrirlo con una
capa de hormigón bien compactada y de un espesor igual o mayor que 50 mm, denominada
capa de limpieza, de la misma calidad que el hormigón del elemento de fundación que
apoyará sobre ella.”

d. Lo indicado para hormigones de relleno a lo fines de lograr secciones hidráulicas según


proyecto, deberán cumplir con establecido en Reglamento Argentino de Estructuras de
Hormigón CIRSOC 201/05, capítulo 22 y sus apartados, como así también deberán cumplir
con lo establecido en el apartado 5.13 de dicho reglamento.

e. Es obligación del contratista someter a la aprobación de la Inspección de Obras la clase de


exposición ambiental con la que se calcularán las estructuras, como paso previo a la
realización de su ingeniería de detalle.

f. Para la consideración de durabilidad requerida en el CIRSOC 201-05 se considerará como


mínimo las siguientes categorías de exposición:

a. Caso 1: Para tabiques exteriores de módulos de procesos tanto de estructuras para


la provisión de agua potable y/o cloaca, para cámaras enterradas que no estén en
contacto con el líquido tratado o a tratar (como ser cámaras de válvulas o de
caudalímetro) y para edificios administrativos y de servicio en general, se tendrá
una categoría de exposición A2 (es excepción a esta regla los casos de elementos
estructurales en contacto con suelos de cuyos estudios de suelos se demuestre
contienen sulfatos y sean de carácter agresivo, para los cuales valdrá lo
especificado en el caso 3).
b. Caso 2: Para tabiques interiores de módulos de procesos de estructuras para la
provisión de agua, interiores de edificios para el servicio de cloración o cualquier
elemento estructural en contacto con agua con cloruros se tendrá una categoría CL.
c. Caso 3: Para tabiques interiores y elementos estructurales de estructuras para
tratamientos de efluentes cloacales o que estén en contacto con efluentes cloacales
se tendrá una categoría Q2.

Son requisitos de durabilidad para toda estructura hidráulica:

a. Relación agua/cemento según el tipo de exposición con un máximo de 0,45.


b. Mínima resistencia especificada para cada tipo de exposición.
c. Contenido mínimo de cemento 380 kg/m3.
d. Contenido mínimo de aire intencionalmente incorporado (Capítulo 5 Cirsoc 201-05).
e. Resistencia frente al ataque por sulfatos y otras acciones químicas mediante el
empleo de cementos altamente resistentes a los sulfatos.
f. Inhibición de la reacción álcali-sílice mediante el control de los agregados.
g. Penetración máxima de agua o absorción capilar máxima (Según Cirsoc 201-05).
h. Recubrimientos mínimos de armaduras (según Capítulo 7 Cirsoc 201-05 para cada
tipo de exposición).

III. MODIFICACIONES A LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS – CRUCES ESPECIALES.

III.1. Generalidades

Las modificaciones y/o cambios que se describen más adelante, corresponden a la actualización de
la documentación vigente, referente a nuevos materiales y metodologías con posibilidad de aplicarse
para llevar adelante la ejecución de los cruces especiales.

III.2 Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales para provisión de agua y


desagües cloacales.

AYSA 3 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

III.2.a Se anulan los artículos 3.1.7 y 3.1.8 de las Especificaciones Técnicas Generales
para Provisión de Agua y Desagües Cloacales.

III.2.b Se agregan a las Especificaciones Técnicas Generales para la Provisión de Agua y


Desagües Cloacales, los artículos 3.1.9, 3.1.10, 3.1.11 y 3.1.12, que se describen a
continuación:

3.1.9 Disposiciones generales – Encamisados

Los métodos y equipos a usar en el encamisado serán propuestos por el Contratista,


sujetos a la aprobación de la Inspección de Obras. Esta aprobación, sin embargo, no
eximirá al Contratista de su responsabilidad de hacer una instalación que satisfaga
todos los criterios de diseño.

Antes de comenzar la obra, el Contratista entregará copias a la inspección de Obras de


los procedimientos, equipos y materiales a usar durante la ejecución del encamisado.

Dicha documentación incluirá, pero no estará limitada a la siguiente información:

- La programación de la instalación de camisas que incluye: programas de


operación de excavación de pozos, instalación de cañería y relleno.

- Lista de materiales, incluyendo diámetro, espesor, clase y rigidez de la camisa.

- Ubicación detallada y tamaño de todas las perforaciones, excavaciones y pozos de


ataque.

- Permisos relacionados con la operación de perforación, plano general de


interferencias y normativas de otros servicios involucrados.

En la ejecución de la obra, el contratista cumplirá todos los requisitos legales de las


empresas ferroviarias, organismos públicos, propietarios de servicios públicos, u otras
instalaciones afectadas, en lo que respecta a la protección del tránsito y las
instalaciones existentes que puedan peligrar a causa de las operaciones de
perforaciones, excavación manual para los anillos e hincado a presión.

El contratista será el responsable de mantener la línea e inclinación especificada, y de


evitar el hundimiento de estructuras superyacentes y otros daños debido a las
operaciones de perforación, excavación manual para los anillos e hincado a presión.

El contratista deberá asegurar las condiciones de instalación del caño camisa


inmediatamente después de la perforación. No se admitirá el abandono de la
perforación sin el correspondiente encamisado.

Todas las operaciones de perforación, hincado o trabajos de tunnel liner, se realizarán


por intermedio de un contratista habilitado con 5 años verificables de experiencia como
mínimo en trabajos de características similares y sujeto a la aprobación de la inspección
de obras.

El contratista notificará sobre el inicio de las excavaciones u operaciones de perforación


con una anticipación mínima de 3 días.

Todo el trabajo se realizará en presencia de la inspección de obras.

3.1.10 Encamisado de PEAD instalados con equipos de Tunelería Dirigida

Generalidades:

La presente especificación será aplicable a la colocación de encamisados de tuberías a


presión. Para el caso de cruces especiales de rutas, ferrocarriles o autopistas de
cañerías a gravedad podrá utilizarse este método siempre que la metodología de
perforación asegure la pendiente requerida y siempre con la previa autorización de la
Inspección de Obras.

AYSA 4 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

Camisa de PEAD:

En perforación dirigida, los tubos a utilizar como camisa podrán ser PE80 ó PE100,
teniendo en cuenta que para diámetros DN < 250mm se utilizarán como mínimo de PN
> 8 y para diámetros superiores PN > 10, debiendo efectuarse además, la verificación
estructural correspondiente para los esfuerzos de tracción que soportarán los tubos
durante la instalación. Los radios de curvatura para la rampa de acceso de los caños
serán los recomendados por el fabricante y deberán explicitarse claramente en la
memoria técnica adjunta para cada instalación que se presente a la inspección de
obras.

Para el caso de suelos que por sus características el elemento ensanchador


(backreamer) pueda generar desplazamiento de suelo (espacios vacíos) de dudoso
completamiento se deberá entonces, completar la presentación de la Memoria técnica
con el cálculo del tubo según especificado para la instalación a cielo abierto
(aplastamiento, pandeo y deflexión diametral) para tubos DN > 250mm.

Control de la alineación e inclinación:

El equipo de tuneleria deberá contar con un sistema de alineación automático que


asegure respetar en todos los casos las pendientes del proyecto, con las correcciones
mínimas que el método admita según el fabricante.

Caño conductor:

En todos los casos se utilizará cañerías continuas, es decir que exista una unión
soldada o electrofusionada o bridada. No se admite el uso de juntas elásticas ni el uso
de cañerías de acero bridado.

Las dimensiones y materiales que la constituyen son los indicados en los planos tipo.

Fijación del caño conductor:

La colocación del caño conductor se realizará mediante separadores deslizantes en el


espacio entre la cañería y el caño camisa que permitan posicionar y desplazar la
cañería conductora dentro del caño camisa. Los separadores deberán ser aprobados
por la inspección de obra.

La fijación del caño conductor deberá realizarse con inyección de mortero de densidad
controlada y/o zunchos, según corresponda.

Todas las tareas de colocación y fijación se deberán realizar según lo dispuesto en los
planos tipo, respetándose en todos los casos las pendientes de diseño.

Prueba del caño conductor:

Las pruebas hidráulicas se realizarán de acuerdo con las cláusulas referentes a pruebas
hidráulicas de las Especificaciones Técnicas Particulares, una vez instalada y fijada la
cañería dentro del encamisado. El contratista podrá efectuar a su cargo una prueba
hidráulica antes del relleno y cierre de la camisa. En los casos de conductos para agua
potable, deberá ejecutar la correspondiente limpieza y desinfección.

Cerramiento de pozos de ataque:

Una vez retirados del pozo de ataque los equipos utilizados y los materiales excavados
durante las operaciones de perforación, el contratista rellenará el fondo del foso con
suelo cemento. El contratista deberá limpiar el sitio de trabajo una vez que los trabajos
hayan finalizado.

Las estructuras o elementos construidos bajo el nivel de terreno para su uso durante la
ejecución de los trabajos (defensas, muros, pantallas, etc.) que queden enterrados al
finalizar los mismo deberán ser demolidos en su parte superior de manera que su parte
más alta se encuentre por lo menos 1m bajo la superficie terminada.

AYSA 5 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

3.1.11 Encamisados de Acero

Materiales para caño camisa y caño conductor:

Camisa de Acero:

Las camisas de acero deberán ser caños de acero soldados del diámetro y espesor
mínimos indicados en los planos tipo.

Las camisas de caños de acero se ajustarán a la Norma ANSI/AWWA C2000 “Caños de


acero para agua de 150mm y mayores” y a la Norma ASTM A283, grado C, salvo
especificación en contrario.

Las juntas de las secciones de la camisa se soldarán en el sitio usando soldadura a


tope, se preparará dejando biseles de 6mm a 45 grados en los bordes externos.

Requisitos para soldaduras:

Todos los procedimientos de soldaduras utilizados para fabricar camisas de acero


deberán contar con la prehabilitación establecida por al NORMA ANSI/AWS D.1.1
“Código Estructural de Soldadura: Acero” ó IRAM-IAS U 500-164.

Los soldadores deberán contar con la habilitación establecida por la Norma ANSI/AWS
D.1.1 ó Según Norma IRAM U 500 y U 500.

Inyección del espacio Camisa – Suelo:

En aquellos casos en donde a juicio de la inspección se requiera el relleno del espacio


entre la camisa y el suelo, el contratista deberá proveer todos los elementos y
materiales necesarios para realizar las inyecciones correspondientes.

El mortero a utilizar para la inyección, estará constituido por cemento Pórtland y arena
fina, en relación de volúmenes 1:2 y llevará incluido un agente superfluidificante tipo
SIKAMENT o equivalente.

En aquellos cruces en que la longitud de la camisa no supere los 25m, la inyección se


realizará desde los extremos, efectuándose el control del volumen de mortero inyectado
comparando su volumen con el volumen a llenar, de manera tal que la diferencia entre
ambos no supere el 5% del volumen a llenar.

En aquellos cruces en que la longitud de la camisa supere los 25m, deberá inyectarse
también desde puntos intermedios.

Pozo de ataque para hincado a presión:

El contratista proporcionará el espacio adecuado dentro de la excavación para permitir


la inserción de los tramos de la camisa que se perforará o hincará a presión.

Control de la alineación e inclinación:

Las desviaciones de la inclinación permitidas en la alineación horizontal y vertical no


podrán superar los 6cm cada 30m en cualquier dirección sobre el tramo hincado y
perforación hasta una desviación máxima de 15cm. Se deberán respetar en todos los
casos las pendientes del proyecto.

Caño Conductor:

En todos los casos se utilizarán cañerías continuas, es decir que exista una unión
soldada, o electrofusionada o bridada. No se admite el uso de juntas elásticas ni el uso
de cañerías de acero bridado.

Las dimensiones y materiales que la constituyen son los indicados en los planos tipo.

Fijación del caño conductor:

La colocación del caño conductor se realizará mediante separadores deslizantes en el


espacio entre la cañería y el caño camisa que permitan posicionar y desplazar la

AYSA 6 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

cañería conductora dentro del caño camisa. Los separadores deberán ser aprobados
por la inspección de obra.

La fijación del caño conductor deberá realizarse con inyección de mortero de densidad
controlada y/o zunchos, según corresponda.

Todas las tareas de colocación y fijación se deberán realizar según lo dispuesto en los
planos tipo.

Prueba del caño conductor:

Las pruebas hidráulicas se realizarán de acuerdo con las cláusulas referentes a pruebas
hidráulicas de las Especificaciones Técnicas Particulares, una vez instalada y fijada la
cañería dentro del encamisado.

El contratista podrá efectuar a su cargo una prueba hidráulica antes del relleno y cierre
de la camisa. En los casos de conductos para agua potable, deberá ejecutar la
correspondiente limpieza y desinfección.

Cerramiento de pozos de ataque:

Una vez retirados del pozo de ataque los equipos utilizados y los materiales excavados
durante las operaciones de perforación e hincado, el contratista rellenará el fondo del
foso con suelo cemento. El contratista deberá limpiar el sitio de trabajo una vez que los
trabajos hayan finalizado.

Las estructuras o elementos construidos bajo el nivel de terreno para su uso durante la
ejecución de los trabajos (defensas, muros, pantallas, etc.) que queden enterrados al
finalizar los mismos deberán ser demolidos en su parte superior de manera que su parte
más alta se encuentre por lo menos 1m bajo la superficie terminada.

3.1.12 Encamisados de Chapa Galvanizada tipo “Tunnel Liner”.

Camisa de chapa galvanizada tipo “Tunnel Liner”:

Las camisas de chapa galvanizada se deberán conformar mediante las dovelas que dan
forma al anillo, la sección, el diámetro y espesor se regirán según lo indicado en los
planos tipo.

La chapa de acero galvanizado se ajustará a la Norma ASTM A-36, salvo especificación


en contrario.

La vinculación entre éstas, se realizará con la bulonería provista en cada caso por el
proveedor de la camisa tipo Tunnel liner.

Instalación Tunnel Liner

La excavación se realizará avanzando en túnel por módulos, de forma tal que la longitud
excavada y sin pre-revestimiento no exceda en ningún momento los 0,50m. La
colocación del pre-revestimiento autoportante de acero se realizará por anillos
inmediatamente después de excavado cada módulo.

El pre-revestimiento de acero deberá ser calculado para soportar durante la


construcción tanto la carga de suelo como las cargas vivas (tránsito, ferroviarias, etc.) y
su diseño y cálculo serán sometidos por el contratista a la aprobación previa de la
Inspección de Obras y de la autoridad competente.

Inyección del espacio Camisa – Suelo:

En aquellos casos en donde a juicio de la inspección se requiera el relleno del espacio


entre la camisa y el suelo, el contratista deberá proveer todos los elementos y
materiales necesarios para realizar las inyecciones correspondientes.

El mortero a utilizar para la inyección, estará constituido por cemento Pórtland y arena
fina, en relación de volúmenes 1:2 y llevará incluido un agente superfluidificante tipo
SIKAMENT o equivalente.

AYSA 7 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

En aquellos cruces en que la longitud de la camisa no supere los 25m, la inyección se


realizará desde los extremos, efectuándose el control del volumen de mortero inyectado
comparando su volumen con el volumen a llenar, de manera tal que la diferencia entre
ambos no supere el 5% del volumen a llenar.

En aquellos cruces en que la longitud de la camisa supere los 25m, deberá inyectarse
también desde puntos intermedios.

Caño conductor:

En todos los casos se utilizará cañerías continuas, es decir que exista una unión
soldada, electrofusionada o bridada. No se admite el uso de juntas elásticas ni el uso de
cañerías de acero bridado.

Las dimensiones y materiales que la constituyen son los indicados en los planos tipo.

Fijación del caño conductor:

La colocación del caño conductor se realizará sobre un asiento de hormigón H15,


mediante separadores deslizantes en el espacio entre la cañería y el asiento de
hormigón, que permitan posicionar y desplazar la cañería conductora dentro del caño
camisa. Los separadores deberán ser aprobados por la inspección de obra.

La fijación del caño conductor deberá realizarse con hormigón de densidad controlada y
zunchos.

Todas las tareas de colocación y fijación se deberán realizar según lo dispuesto en los
planos tipo, respetándose en todos los casos las pendientes de diseño.

Prueba del caño conductor:

Las pruebas hidráulicas se realizarán de acuerdo con las cláusulas referentes a pruebas
hidráulicas de las Especificaciones Técnicas Particulares, una vez instalada y fijada la
cañería dentro del encamisado.

El Contratista podrá efectuar a su cargo una prueba hidráulica antes del relleno y cierre
de la camisa. En los casos de conductos para agua potable, deberá ejecutar la
correspondiente limpieza y desinfección.

Pozo de ataque:

El contratista proporcionará el espacio adecuado dentro de la excavación para permitir


el ingreso y egreso de los materiales, volúmenes de excavación y personal necesarios
para la instalación de la camisa tipo Tunnel Liner.

Cerramiento de pozos de ataque:

Una vez retirados del pozo de ataque los equipos utilizados y los materiales excavados,
verificadas las cañerías a través de la prueba hidráulica, el contratista rellenará el foso,
previa aprobación de la inspección de obras.

El contratista deberá limpiar el sitio de trabajo una vez que estos hayan finalizado.

Las estructuras o elementos construidos bajo el nivel de terreno para su uso durante la
ejecución de los trabajos (defensas, muros, pantallas, etc.) que queden enterrados al
finalizar los mismo deberán ser demolidos en su parte superior de manera que su parte
más alta se encuentre por lo menos 1m bajo la superficie terminada.

III.2.c. Se reemplazan los textos de las Especificaciones Técnicas Generales para


Provisión de Agua y Desagües Cloacales, ítem 3.8 y 3.9 por lo descrito a continuación:

3.8 CRUCES DE VÍAS FÉRREAS

AYSA 8 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

El contratista ejecutará los cruces de vías férreas, completando toda su longitud, de


acuerdo a la documentación contractual.

El contratista dentro de los 30 días de la notificación del contrato, deberá entregar a


AySA, para su presentación, los planos y memoria descriptiva del sistema de trabajo a
seguir para la ejecución de los cruces especiales, ajustados a las exigencias de la
autoridad jurisdiccional correspondiente.

La mencionada documentación será confeccionada por el contratista sobre la base de


los planos de proyecto que conforman la documentación de licitación.

Los cruces de vías férreas se ajustarán al presente artículo y sin perjuicio de lo


dispuesto en cada caso por la autoridad competente, las cañerías que se coloquen
dentro del cruce de vías se efectuarán con las siguientes normas mínimas.

Todos los trabajos se deberán efectuar según lo especificado en los ítems 3.1.9, 3.1.10,
3.1.11 y 3.1.12 y sin perjuicio a lo dispuesto en cada caso por la autoridad competente.

3.8. a Cruces Especial Tipo I

Corresponde a los cruces de cañería de diámetro 90mm hasta 400mm.

La excavación se realizará por tuneleo con instalación simultánea de la cañería de


acero o PEAD que oficia de camisa.

Se respetará la tabla de diámetros y materiales del plano tipo “I-AAA- 0098 – Cruces
Ferroviarios Grupo I”.

En todos los casos se utilizará cañerías continuas, es decir, que exista una unión
soldada, electrofusionada, bridada o vinculada mediante junta acerrojada, en las
condiciones y casos definidos en los planos tipo.

3.8. b Cruces del Tipo II

Corresponde a los cruces de cañerías entre 450mm a 1200mm.

Se realizará de acuerdo a las dimensiones y materiales indicados en el plano Tipo I-


AAA-0100 “Cruces ferroviarios Grupo II” para conducciones a presión e I-AAA-0101
para conducciones cloacales a gravedad.

Para conducciones a gravedad será válido el plano I-AAA-0101 en este se prevé la


utilización de una cámara de inspección y acceso en la que se dispone de una
compuerta y cojinete; a instalarse aguas arriba y aguas abajo del cruce,
permitiéndome el seccionamiento de la cañería para su reparación e inspección.

Sin perjuicio a lo indicado en la tabla de los planos tipo I-AAA-0100 y I-AAA-0101,


para los cruces de diámetro superior a 450mm, deberá respetarse una distancia
vertical mínima entre la cañería y la camisa de 0,50m.

Para los cruces de diámetro superiores a 450mm, el revestimiento de acero o caño


camisa, deberá ser calculado para soportar tanto la carga de suelo como la de
tránsito, y su diseño y cálculo serán sometidos por el contratista a la aprobación
previa de la inspección de obras.

En los casos que se implemente la utilización de caño camisa, se dispondrá su


instalación según lo mencionado en los ítem 3.1.9, 3.1.10, 3.1.11 y 3.1.12,
anteriormente descriptos.

Previo a la colocación de la cañería conductora, se ejecutará un asiento continuo de


hormigón H15 en forma cóncava cubriendo el riñón del caño hasta un mínimo de 60°
en la base y de espesor mínimo 0,10m.

El deslizamiento de la cañería conductora se efectuará sobre maderas o elementos


deslizantes sujetos a perfiles U fijados al asiento de hormigón. Las maderas o
elementos deslizantes serán de 3” x 3” y deberán apoyar sobre el fuste del caño
dejando libre las zonas extremas de unión.

AYSA 9 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

La fijación del caño durante la etapa constructiva se realizará mediante zunchos de


chapa planchuela de hierro galvanizado, de espesor mínimo 5mm y ancho mínimo
75mm, dimensionado según los esfuerzos de flotación. Se colocarán mínimo 2
zunchos por caño igualmente repartidos en el fuste. Se colocará una junta de
neoprene entre el contacto del zuncho y el caño, la cual deberá sobresalir un mínimo
de 20mm a cada lado del zuncho.

Los zunchos serán fijados directamente a la estructura del liner o caño camisa,
mediante bulones en el nivel más bajo que sea posible, siempre por debajo del 1/6
inferior del diámetro del caño conductor. La unión entre zunchos se realzará sobre el
caño con bulón y tuerca de galvanizado o cadmiun.

Se verificará la deflexión del conducto mediante la prueba de mandrilado, tal como


se indica en el apartado correspondiente luego del ajuste del zuncho y del relleno del
liner o caño camisa.

La cañería conductora deberá ser verificada y calculada por el fabricante y


proveedor del material bajo la hipótesis de instalación en forma aérea. Los caños y
las piezas especiales deberán cumplir con lo especificado en las Especificaciones
Técnicas Generales.

Para diámetros mayores a 450mm, no se admitirá la utilización de caños


conductores de PEAD ni de acero bridado.

Para el caso de cañería de diámetros mayores a 1200mm, se respetarán las


Especificaciones Técnicas Especiales que se detallen en cada pliego.

3.8. c Cruces del Tipo III

Corresponde a los cruces de cañerías de diámetro superior a los 1200mm.

Se realizarán de acuerdo a las dimensiones y materiales indicados en el plano tipo I-


AAA-103, adaptándose a las dimensiones y las especificaciones técnicas 3.1.9,
3.1.10, 3.1.11 y 3.1.12.

La colocación del pre-revestimiento autoportante de acero o dovelas prefabricadas


de hormigón armado, se realizará por anillos inmediatamente después de excavado
cada módulo.

El espacio que pueda quedar entre el pre-revestimiento y la excavación deberá ser


inyectado con mortero para evitar la presencia de oquedades.

En los casos que se opte por la implementación de la metodología de Pipe Jacking,


se seguirán los lineamientos de las Especificaciones Técnicas Especiales a
incorporarse en la documentación del pliego en cada caso, para dicha metodología y
obra.

El conducto de hormigón armado será calculado en cada caso para soportar todas
las cargas tanto internas como externas.

Como cargas deberán considerarse:

- Cargas de suelo de acuerdo a la tapada.


- Napa freática en el caso de que pueda actuar.
- Carga transmitida por el equipo ferroviario tipo Ferrocarriles Argentinos o
carga del equipo Cooper- E-80, en ambos casos considerando el impacto.

Las cargas internas serán:

- Peso propio.
- Peso del líquido.
- Presión interna máxima (de prueba).

El dimensionado se realizará de acuerdo al reglamento CIRSOC 201/05, debiéndose


verificar la estanqueidad.

AYSA 10 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

El conducto de hormigón armado se ejecutará con hormigón H25 y acero A-42


siguiendo lo especificado por el reglamento CIRSOC 201/05.

El hormigonado se realizará por tramos de longitud no superior a los 6m,


disponiéndose entre cada tramo una junta.

El hormigón será ejecutado con cemento ARS y aire incorporado y se colocará en


los moldes mediante bombeo y vibrado para conseguir un perfecto llenado. Su
terminación deberá ser “del tipo a la vista”. En los casos de conductos para el
transporte de desagües cloacales, se preverá la utilización de un revestimiento
epoxídico interior a la cañería:

3.8.c.1 Revestimiento Epoxídico.

Para proteger las estructuras del ataque de los gases desprendidos de los
líquidos cloacales, se aplicará en el caso de cruce de cañerías de desagües un
revestimiento epoxídico en todo el perímetro del conducto e interior de la
cámara que deberá cumplir los siguientes requisitos:

1) Resistencia al Agua Caliente:

Las probetas serán sumergidas en agua que se calentará hasta ebullición


manteniéndose a esa temperatura durante al menos 5 minutos, no debiendo
observarse al cabo de ese tiempo, ablandamiento, desprendimiento de
partículas, pérdida de brillo y ningún otro tipo de alteraciones.

2) Envejecimiento Acelerado:

Las probetas serán sometidas al ensayo Weather-O-Meter (Norma IRAM Nº


1.109) efectuándose la observación y registro correspondientes según Norma
IRAM Nº 1.023.

3) Resistencia a los siguientes Reactivos Químicos: (S/Norma ASTM-D 543 -


60-T)

1. Solución de hidróxido de amonio al 10%


2. Solución de ácido cítrico al 10%
3. Aceite comestible
4. Solución de detergente al 2,5%
5. Aceite mineral (densidad 0.83-0.86)
6. Solución de jabón al 1%
7. Solución de carbonato de sodio al 5%
8. Solución de cloruro de sodio al 10%
9. Solución de ácido sulfúrico al 2.5% y al 5%
10. Solución saturada de ácido sulfúrico al 2.5%

4) Absorción de Agua (S/Norma ASTM -D570-T):

Después de 3 semanas de inmersión la absorción de agua debe ser menor o a


lo sumo igual al 0,5% en peso.

5) Ensayo de adherencia al Mortero:

Con mortero de cemento se prepararán probetas en forma de 8 para ensayos


de tracción dividida a sección mínima en dos mitades. Una vez curadas serán
unidas con resina y sometidas al ensayo de rotura, debiendo soportar una
tensión no inferior a los 20 Kg. /cm2.

6) Resistencia al Impacto:

Chapas de acero de 300 x 300 x 3 mm con el mismo revestimiento que se


aplicará a los caños serán sometidas al ensayo de impacto directo e indirecto,
dejando caer sobre las caras protegidas y no protegidas respectivamente, una
esfera de acero de 650 gm desde una altura de 240 mm.

AYSA 11 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

Para la realización de este ensayo las probetas serán colocadas sobre tacos de
madera con un agujero circular de 9 cm de diámetro.

El impacto deberá producirse a un mínimo de 10 cm de los bordes, sin


apreciarse roturas o desprendimientos del revestimiento.

El revestimiento deberá aplicarse sobre superficies perfectamente secas y


limpias.

3.9 CRUCES DE RUTAS DE JURISDICCIÓN NACIONAL O PROVINCIAL E


INTERFERENCIAS.

Del mismo modo que se realizó la clasificación en grupos, para los cruces
correspondientes a Vías Férreas, se adoptará para el análisis de los cruces
correspondientes a “Cruces de Rutas de Jurisdicción Nacional o Provincial e
interferencias”; teniéndose en cuenta dentro de estos a los cruces de: arroyos, pluviales
de sección rectangular, pluviales de diámetro mayor o igual a 1200mm, modelos, rutas
nacionales y provinciales, y cualquier otra interferencia especificada en el pliego de
condiciones particulares.

El contratista ejecutará los cruces de rutas, arroyos o pluviales, en su totalidad, de


acuerdo a la documentación contractual.

El contratista dentro de los 30 días de la notificación del contrato, deberá entregar a


AySA, para su presentación, los planos y memoria descriptiva del sistema de trabajo a
seguir para la ejecución de los cruces especiales, ajustados a las exigencias de la
autoridad jurisdiccional correspondiente.

La mencionada documentación será confeccionada por el contratista sobre la base de


los planos de proyecto que conforman la documentación de licitación.

Todos los trabajos se deberán efectuar según lo especificado en los ítems 3.1.9, 3.1.10,
3.1.11 y 3.1.12 y sin perjuicio a lo dispuesto en cada caso por la autoridad competente.

Los cruces se efectuarán siempre en línea recta y siempre que sea posible en forma
perpendicular al eje del camino.

Se deberán respetar siempre las distancias mínimas requeridas por la autoridad


competente.

3.9. a Cruces del Tipo I

Corresponde a los cruces de cañería de diámetro mayores a 90mm hasta 400mm.

La excavación se realizará por tuneleo con instalación simultánea de la cañería de


acero o PEAD que oficia de camisa.

Se respetará la tabla de diámetros y materiales del plano tipo I-AAA-0099 “Cruces


de Rutas Jurisdicción nacional, provincial, arroyos o interferencias existentes –
Grupo I”.

En todos los casos se utilizará cañerías continuas, es decir, que exista una unión
soldada, electrofusionada, bridada, en las condiciones que indique el plano tipo.

3.9. b Cruces del Tipo II

Corresponde a los cruces de cañerías para diámetros mayores a 450mm y hasta


1200mm

Se realizará de acuerdo a las dimensiones y materiales indicados en los planos Tipo


I-AAA-0104 “Cruces de ruta de jurisdicción Nacional, provincial, arroyos o
interferencias existentes - Grupo II”, para conducciones a presión y plano tipo I-
AAA-0102 “Cruces de ruta de jurisdicción Nacional, provincial, arroyos o
interferencias existentes - Grupo II”, para conducciones cloacales a gravedad.

AYSA 12 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

Para conducciones a gravedad será válido el plano I-AAA-0102 en este se prevé la


utilización de una cámara de inspección y acceso en la que se dispone de una
compuerta y cojinete; a instalarse aguas arriba y aguas abajo del cruce,
permitiéndome el seccionamiento de la cañería para su reparación e inspección.

Sin perjuicio a lo indicado en la tabla de los planos tipo I-AAA-0104 y I-AAA-0102,


para los cruces de diámetro superior a 450mm, deberá respetarse una distancia
vertical mínima entre la cañería y la camisa de 0,50m.

Para los cruces de diámetro superiores a 450mm, el revestimiento de acero o caño


camisa, deberá ser calculado para soportar tanto la carga de suelo como la de
tránsito, y su diseño y cálculo serán sometidos por el contratista a la aprobación
previa de la inspección de obras.

En los casos que se implemente la utilización de caño camisa, se dispondrá su


instalación según lo mencionado en los ítem 3.1.9, 3.1.10, 3.1.11 y 3.1.12,
anteriormente descriptos.

Previo a la colocación de la cañería conductora, se ejecutará un asiento continuo de


hormigón H15 en forma cóncava cubriendo el riñón del caño hasta un mínimo de 60°
en la base y de espesor mínimo 0,10m.

El deslizamiento de la cañería conductora se efectuará sobre maderas o elementos


deslizantes sujetos a perfiles U fijados al asiento de hormigón. Las maderas o
elementos deslizantes serán de 3” x 3” y deberán apoyar sobre el fuste del caño
dejando libre las zonas extremas de unión.

La fijación del caño durante la etapa constructiva se realizará mediante zunchos de


chapa planchuela de hierro galvanizado, de espesor mínimo 5mm y ancho mínimo
75mm, dimensionado según los esfuerzos de flotación. Se colocarán mínimo 2
zunchos por caño igualmente repartidos en el fuste. Se colocará una junta de
neoprene entre el contacto del zuncho y el caño, la cual deberá sobresalir un mínimo
de 20mm a cada lado del zuncho.

Los zunchos serán fijados directamente a la estructura del liner o caño camisa,
mediante bulones en el nivel más bajo que sea posible, siempre por debajo del 1/6
inferior del diámetro del caño conductor. La unión entre zunchos se realzará sobre el
caño con bulón y tuerca de galvanizado o cadmiun.

Se verificará la deflexión del conducto mediante la prueba de mandrilado, tal como


se indica en el apartado correspondiente luego del ajuste del zuncho y del relleno del
liner o caño camisa.

La cañería conductora deberá ser verificada y calculada por el fabricante y


proveedor del material bajo la hipótesis de instalación en forma aérea. Los caños y
las piezas especiales deberán cumplir con lo especificado en las Especificaciones
Técnicas Generales.

Para diámetros mayores a 450mm, no se admitirá la utilización de caños


conductores de PEAD.

Para el caso de cañería de diámetros mayores a 1200mm, se respetarán las


Especificaciones Técnicas Especiales que se detallen en cada pliego.

III.2.d Se incorpora a las Especificaciones Técnicas Generales para la Provisión de Agua y


Desagües Cloacales, el artículo 3.10, según se detalla a continuación:

3.10 PROTECCIÓN CATÓDICA

En el caso que la cañería conductora sea de acero, las condiciones de instalación lo


requieran y a sola consideración de la Inspección de Obra, se deberá prever la totalidad
de la provisión, acarreo y colocación de un sistema de protección catódica, según la
metodología adoptada.

Se preverá una vida útil para el sistema de protección catódica mínimo de 30 años.

AYSA 13 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

El sistema de protección a colocar deberá ser aprobado por la Inspección de Obra y el


sector operativo de AySA.

IV. DESAGÜE CLOACAL.

IV.1. Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Particulares – Desagües Cloacales sin


presión interna y con presión interna.

IV.1.a Se reemplaza el texto del artículo 1.1.2 Certificación por el siguiente:

“El Contratista deberá presentar ante AySA, para las cañerías y otros productos o
materiales suministrados para la ejecución de las obras, una certificación del producto por
marca, de conformidad a las normas citadas en el presente pliego, otorgada por un
organismo de certificación acreditado por el Organismo Argentino de Acreditación (O.A.A.)”

IV.1.b Se reemplaza el texto del ítem 1.2.1 “CAÑOS DE DE POLICLORURO DE VINILO


NO PLASTIFICADO (P.V.C)”, por el que se describe a continuación:

NORMAS:

El contratista proveerá la cañería de Policloruro de Vinilo no Plastificado (PVC) de pared


maciza para conducciones sin presión interna, completa, de conformidad con las Normas
IRAM 13326:2013 “Tubos de PVC no plastificado para ventilación, desagües pluviales y
cloacales, Medidas”, IRAM 13326:2013 “Tubos de PVC no plastificado para ventilación,
desagües pluviales y cloacales”, IRAM 13331:2013 “Piezas de conexión de PVC rígido para
ventilación, desagües pluviales y cloacales, moldeadas por inyección” y la documentación
contractual, salvo en lo referido a las dimensiones de los tubos donde se aplicarán las
medidas de la norma IRAM 13350 para la rigidez nominal requerida.

Prueba de mandrilado:

Se realizará una prueba de mandrilado sobre todos los caños después de tapar y
compactar la zanja, pero antes de colocarse el pavimento definitivo y de la prueba que se
efectúe para determinar las pérdidas. Se pasará a mano a través del caño un mandríl
cilíndrico rígido con punta de avance cónica, cuyo diámetro sea por lo menos 97% del
diámetro interno de diseño. La longitud mínima de la parte cilíndrica del mandril deberá ser
igual al diámetro de diseño del caño. Si el mandríl se atasca dentro del caño en cualquier
punto, deberá retirarse y reemplazarse el caño.

Prueba de Luz:

A los efectos de constatar que la cañería ha sido instalada correctamente, manteniéndose


la alineación horizontal y vertical luego de colocado el relleno, se procederá al ensayo de
luz, que consiste en colocar una fuente lumínica en un extremo de la cañería a ensayar,
debiéndose ver el otro extremo de la misma la circunferencia del caño. Se admite una vista
del 50% de dicha circunferencia, considerando que para esta desviación no se afectará la
circulación del líquido cloacal.

PRODUCTO:

Marcado:

Todos los caños, piezas especiales y accesorios serán marcados en fábrica según se
especifica en las Normas IRAM 13326:2013 y 13331:2013.

Manipulación y Almacenamiento:

Los caños serán manipulados empleando dispositivos diseñados y construidos para evitar
que se dañen y que sean expuestos a la luz del sol. No se permitirá el uso de equipos que
puedan dañar la parte externa del caño. Los caños almacenados en pilas deberán contar
con elementos de apoyo adecuados y se fijarán para evitar que rueden en forma accidental.
La manipulación y almacenamiento será en conformidad a la Norma IRAM Nº 13445.

Empleo:

AYSA 14 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

La cañería de PVC para cañerías sin presión interna se empleará en general para
diámetros de 630mm y menores.

CARACTERISTICAS DE LA CAÑERÍA

General:

Los caños de PVC no plastificado de pared compacta, deberán responder a las Normas
IRAM Nº 13326:2013.

Si las cañerías son importadas estas deberán responder a la Norma ISO 161.

Las piezas especiales de PVC responderán a la Norma IRAM Nº 13331:2013 y serán de


tipo inyectado de una sola pieza con juntas de goma. No se aceptarán piezas armadas y/o
encoladas.

Para diámetros de cañerías mayores o iguales a 315 mm y/o profundidades mayores a los
3.50m, las empresas deberán presentar una memoria de cálculo que avale los espesores
propuestos. En el caso que el espesor no verifique deberá seleccionarse una clase de tubo
inmediatamente superior que cumpla con las condiciones propuestas.

Caños:

Los caños tendrán el diámetro indicado en los planos de proyecto, y el espesor de la Norma
IRAM 13350, serán provistos en forma completa con los aros de goma y todas las piezas
especiales y accesorios, como fueran requeridos en las documentación contractual.

Los caños serán de rigidez nominal SN 8 de pared compacta como mínimo.

Todas las juntas de los caños de PVC enterrados serán espiga y enchufe.

Los aros de goma responderán a las Normas IRAM 113035 o ISO 4633.

Piezas especiales:

Cada pieza especial estará claramente etiquetada para identificar su tamaño y tipo.

IV.1.c Se modifica el último párrafo del artículo 1.2.5 Caños de Hormigón Armado.

Donde dice: “El Cemento Portland debe estar de acuerdo con la norma IRAM 1669-1”.

Debe decir “El Cemento Portland debe estar de acuerdo con la norma IRAM 50001”.

IV.1.d Se agrega el ítem 1.2.7 “CAÑOS DE POLICLORURO DE VINILO NO


PLASTIFICADO DE PARED ESTRUCTURAL (P.V.C-U)”, que se describe a continuación:

NORMAS:

El contratista proveerá la cañería de Policloruro de Vinilo no Plastificado de pared


estructural (PVC-U) de pared interior lisa y exterior corrugada para conducciones sin
presión interna, completa, de conformidad con las Normas IRAM 13414:2012 “Tubos de
plásticos de pared estructural y superficie interna lisa, para redes de desagües pluviales y
cloacles enterrados sin presión interna, Medidas y requisitos, IRAM 13331:2013 “Piezas de
conexión de PVC rígido para ventilación, desagües pluviales y cloacales, moldeadas por
inyección” y la documentación contractual.

Prueba de mandrilado:

Se realizará una prueba de mandrilado sobre todos los caños después de tapar y
compactar la zanja, pero antes de colocarse el pavimento definitivo y de la prueba que se
efectúe para determinar las pérdidas. Se pasará a mano a través del caño un mandríl
cilíndrico rígido con punta de avance cónica, cuyo diámetro sea por lo menos 97% del
diámetro interno de diseño. La longitud mínima de la parte cilíndrica del mandril deberá ser

AYSA 15 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

igual al diámetro de diseño del caño. Si el mandríl se atasca dentro del caño en cualquier
punto, deberá retirarse y reemplazarse el caño.

Prueba de Luz:

A los efectos de constatar que la cañería ha sido instalada correctamente, manteniéndose


la alineación horizontal y vertical luego de colocado el relleno, se procederá al ensayo de
luz, que consiste en colocar una fuente lumínica en un extremo de la cañería a ensayar,
debiéndose ver el otro extremo de la misma la circunferencia del caño. Se admite una vista
del 50% de dicha circunferencia, considerando que para esta desviación no se afectará la
circulación del líquido cloacal.

PRODUCTO:

Marcado:

Todos los caños, piezas especiales y accesorios serán marcados en fábrica según se
especifica en la Norma IRAM 13414:2012 – Punto 11 Marcado y embalaje.

Manipulación y Almacenamiento:

Los caños serán manipulados empleando dispositivos diseñados y construidos para evitar
que se dañen y que sean expuestos a la luz del sol. No se permitirá el uso de equipos que
puedan dañar la parte externa del caño. Los caños almacenados en pilas deberán contar
con elementos de apoyo adecuados y se fijarán para evitar que rueden en forma accidental.
La manipulación y almacenamiento será en conformidad a la Norma IRAM Nº 13445.

Empleo:

La cañería de PVC-U para cañerías sin presión interna se empleará para diámetros de
315mm y menores.

CARACTERISTICAS DE LA CAÑERÍA

General:

Los caños de PVC no plastificado de pared estructural, deberán responder a las Normas
IRAM Nº 13414:2012.

Las piezas especiales de PVC responderán a la Norma IRAM Nº 13331:2013 y serán de


tipo inyectado de una sola pieza con juntas de goma. No se aceptarán piezas armadas y/o
encoladas.

No se admitirá el uso de PVC-U para profundidades de zanja mayores de 3.50m.


Para DN 315 las empresas deberán presentar memoria de cálculo que avale la rigidez del
caño seleccionado.

Caños:

Los caños tendrán el diámetro indicado en los planos de proyecto, y el espesor de la Norma
IRAM 13414, serán provistos en forma completa con los aros de goma y todas las piezas
especiales y accesorios, como fueran requeridos en la documentación contractual.

Los caños serán de rigidez nominal SN 8 como mínimo.

Todas las juntas de los caños de PVC-U serán espiga y enchufe.

Los aros de goma responderán a las Normas IRAM 113035 o ISO 4633.

Piezas especiales:

Cada pieza especial estará claramente etiquetada para identificar su tamaño y tipo.
IV.1.e Se agrega el artículo 2.11 “COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS DE POLICLORURO DE
VINILO NO PLASTIFICADO DE PARED ESTRUCTURAL (P.V.C-U)”

AYSA 16 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

Será de aplicación lo especificado en el artículo 2.7 COLOCACIÓN DE CAÑERÍAS DE PVC


del Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares y en todos los casos deberán
respetarse las mismas condiciones de instalación previstas para el PVC de pared maciza
en los Pliegos de Especificaciones Técnicas Especiales de cada obra.

IV.1.f Se modifica el siguiente párrafo del artículo 5.1 “CÁMARAS PARA VÁLVULAS,
CÁMARAS DE DESAGÜE, CÁMARAS DE ACCESO Y CÁMARA DE INSPECCIÓN”, por
el que se describe a continuación:

Donde dice:
“Para cañerías de DN 500 o mayores se construirán en los lugares indicados en los planos
cámaras de inspección según plano A-26-1.”

Debe decir:
“Para cañerías de DN 500mm o mayores se construirán, en los lugares indicados en los
planos, cámaras de inspección según plano tipo I-AAS-0126.”

IV.1.g Se modifica los siguientes párrafos del artículo 5.2 “BOCAS DE REGISTRO Y
BOCAS DE ACCESO Y VENTILACIÓN”, por el que se describe a continuación:

Donde dice:
“Salvo que se indique lo contrario en los planos de proyecto, las bocas de registro serán de
hormigón simple según plano tipo Nº C-04—1 “Bocas de Registro para profundidades
mayores de 2.50m” y C-05-1 “Bocas de Registro para profundidades hasta 2.50” o de
Hormigón premoldeado, según plano tipo Nº C-03-1 Bocas de Registro de hormigón
premoldeado”. Estos planos serán de aplicación para redes de colectores hasta
DN<=600mm Para el caso de hormigón premoldeado cuando las obcas de registro tengan
profundidades mayores a 2.50m el Contratista deberá presentar memoria de cálculo.”

Debe decir:
“Salvo que se indique lo contrario, en los planos de proyecto, las bocas de registro para
DN≤600mm se ejecutarán según plano tipo Nº C-04—1 “Bocas de Registro para
profundidades mayores de 2.50m de hormigón simple” y C-05-1 “Bocas de Registro de
Hormigón Simple para profundidades hasta 2.50m” o de Hormigón premoldeado, según
plano tipo Nº C-03-1 Bocas de Registro de hormigón premoldeado”.
Las bocas de registro de hormigón premoldeado sólo se utilizarán para DN≤400mm y en
hormigón H-25 contrariamente a lo indicado en el plano tipo Nº C-03-1.
Para el caso de hormigón premoldeado cuando las bocas de registro tengan profundidades
mayores a 2.50m el Contratista deberá presentar memoria de cálculo.
Para DN≥700 las bocas de registro se ejecutarán según plano tipo Nº I-CAS-0042.

Donde dice:

Cuando en las Bocas de Registro la diferencia entre las cotas de intradós de los caños de
entrada y salida sea igual o mayor de 2m, se colocará un dispositivo de caída de Policloruro
de Vinilo no Plastificado (PVC), responderá al plano tipo Nº C-07-1 “Dispositivo de caída de
PVC”.

Debe dice:

Para colectoras y colectores, cuando en las Bocas de Registro la diferencia entre las cotas
de intradós de los caños de entrada y salida sea igual o mayor de 2m, se colocará un
dispositivo de caída de acuerdo al plano tipo Nº C-07-1 “Dispositivo de caída de PVC”; y
contrariamente a lo indicado en dicho plano, los materiales a utilizar podrán ser:
• PRFV PN10 Rigidez 10.000
• Fundición Dúctil
• PVC clase 10, hasta profundidades de 4m.

IV.1.h Se agrega un párrafo al artículo 5.4 “EMPALMES DE LAS CAÑERÍAS A INSTALAR


CON LAS BOCAS DE REGISTRO EXISTENTES”, que se describe a continuación:

Cuando el empalme de la cañería a instalar con la cañería de salida existente tenga una
diferencia entre cotas de intradós igual o mayor de 2m, se colocará un dispositivo de caída
de acuerdo al punto IV.g precedente.

AYSA 17 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

V. PROVISION DE AGUA

V.1. Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Particulares – Provisión de Agua

V.1.a Se reemplaza el texto del artículo 1.1.2 “CERTIFICACIONES”.

“El Contratista deberá presentar ante AySA, para las cañerías y otros productos o
materiales suministrados para la ejecución de las obras, una certificación del producto por
marca de conformidad de acuerdo a las normas citadas en el presente pliego, otorgada por
un organismo de certificación acreditado por el Organismo Argentino de Acreditación
(O.A.A.).

V.1.b Modificaciones de Art. 1.2.5 “CAÑOS Y PIEZAS ESPECIALES DE ACERO”.

Donde dice:

“Los espesores de chapa mínimo serán:

Para cañerías de diámetro hasta 0.500mm: 6.4mm

Para cañerías de diámetreo entreo 0.500mm y 1.00m: 9.5mm

Para cañerías de diámetro mayor de 1.00m: 15.6mm”

Debe decir:

“Los espesores de chapa mínimo serán:

Para cañerías de diámetro entre 0.300mm y 0.400mm: 9.5mm

Para cañerías de diámetro mayor o igual a 0.500m: 12.7mm”

V.1.c Modificaciones al artículo 2.3. “TAPADA DE LAS CAÑERÍAS”. Se reemplaza el


apartado b) Procedimiento, por lo descrito a continuación:

Donde dice: b) Colocación con caño camisa según plano tipo A-22-1.

Debe decir: b) Colocación con caño camisa según planos tipo I-AAA-0098 y I-AAA-0099,
según corresponda.

V.1.d Modificaciones de Art. 2.14 “CAMARAS PARA VALVULAS, HIDRANTES, TOMAS


PARA MOTOBOMBAS, CÁMARAS DE DESAGUE Y CÁMARAS DE INSPECCIÓN”.

V.1.d.1 Donde dice: “Las cámaras para válvulas mariposas y las piezas especiales se
construirán de acuerdo al Plano Tipo A-15-01 Cámara para válvula mariposa”.

Debe decir: “Las cámaras para válvulas mariposas y las piezas especiales se construirán
de acuerdo a los Planos Tipo A-15-01, I-AAA-0122 y I-AAA-0122 en función del diámetro de
la cañería conductora.”

V.1.d.2 Donde dice: “Para cañerías de DN500 o mayores se construirán en los lugares
indicados en los planos de proyecto, cámaras de inspección según plano A-26-1”.

Debe decir “Para cañerías de DN500 o mayores se construirá en los lugares indicados en
los planos de proyecto, cámaras de inspección según plano I-AAA-0126.

V.1.d.3 Se agrega como último párrafo:


“De ser necesario instalar una cámara para instalación de equipo de medición sobre
cañería existente, la misma se realizará según plano I-AAA-0124.

AYSA 18 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

VI. PLANOS TIPO

VI.1 Se dejan sin efecto los planos tipo A-22-1, A-22-2; A-22-3, A-22-4, a-26-1 y A-27-1.

VI.2 Se incorporan a la documentación contractual los planos tipos detallados a continuación:

- I-AAA-0098 - CRUCES FERROVIARIOS – GRUPO I – DN 90 a 400 mm – AGUA Y CLOACA,


Rev. 3.

- I-AAA-0099 - CRUCES DE RUTAS DE JURISDICCIÓN NACIONAL PROVINCIAL ARROYOS O


INTERFERENCIAS EXISTENTES – GRUPO I – DN 90 a 400 mm – AGUA
Y CLOACA. Rev. 3.

- I-AAA-0100 - CRUCES FERROVIARIOS – GRUPO II – DN 450 a 1200mm AGUA y CLOACA A


PRESION. Rev. 6.

- I-AAA-0101 - CRUCES FERROVIARIOS – GRUPO II – DN 450 a 1200mm CLOACA A


GRAVEDAD. Rev. 1.

- I-AAA-0102 - CRUCES DE RUTAS DE JURISDICCIÓN NACIONAL PROVINCIAL ARROYOS O


INTERFERENCIAS EXISTENTES – GRUPO II – DN 450 a 1200 mm –
CLOACA A GRAVEDAD. Rev. 6.

- I-AAA-0103 - CRUCES FERROVIARIOS – GRUPO III – DN MAYOR A 1200 mm – AGUA Y


CLOACA. Rev. 2.

- I-AAA-0104 - CRUCES DE RUTAS DE JURISDICCIÓN NACIONAL PROVINCIAL ARROYOS O


INTERFERENCIAS EXISTENTES – GRUPO II – DN 450 a 1200 mm –
AGUA Y CLOACA A PRESION. Rev. 6.

- I-AAS-0122 – CÁMARA PARA VÁLVULA MARIPOSA DN≥1000 CON BY PASS PLANO TIPO. Rev.
1.

- I-AAS-0123 – PLANO PARA VÁLVULA MARIPOSA DN450 A DN900 CON BY PASS PLANO
TIPO. Rev 1.

- I-AAS-0124 – CÁMARA PARA MACRO MEDICIÓN PROVISIÓN DE AGUA – DN>300 mm. Rev. 0.

- I-AAS-0126 – CÁMARA DE INSPECCIÓN DISPOSITIVO DE VIDEOFILMACIÓN DN ≥ 500 mm.


Rev. 1.

- I-CAS-0042 – PLANO GENERAL DE BOCAS DE REGISTRO DN≥700 – PLANTA Y CORTES.


PLANO TIPO. Rev. 0.

- I-CAS-0043 – CÁMARAS CON COMPUERTAS PARA DN≥700mm Y DN<1500mm. Rev. 0.

VII. ANEXO I DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

Se reemplaza íntegramente el Anexo I: “Procedimientos para la Protección y Control Ambiental” por


el documento Anexo I: “Especificaciones Técnicas Ambientales para obras ejecutadas por AySA” –
Versión 3.0 Abril 2019.

AYSA 19 VERSIÓN MAYO 2019


“Modificaciones a las Especificaciones Técnicas Generales y sus Anexos y a las Particulares para Provisión de Agua y Desagües
Cloacales”

SE ADJUNTA

- Planos Tipo Modificados


- Anexo I a las EETT Generales: “Especificaciones Técnicas
Ambientales para obras ejecutadas por AySA”.

AYSA 20 VERSIÓN MAYO 2019


Agua y Saneamientos Argentinos S.A. 

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales 

Anexo I 

Especificaciones Técnicas Ambientales para 
obras ejecutadas por AySA 

Dirección de Sustentabilidad 

Versión 4.0 

Mayo 2019 
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

ÍNDICE
1 OBJETIVO .............................................................................................................................. 2
2 ALCANCE ............................................................................................................................... 2
3 DEFINICIONES........................................................................................................................ 2
4 RESPONSABILIDADES ............................................................................................................. 3
4.1 Responsabilidad de AySA S.A. ................................................................................................................... 3
4.2 Responsabilidad de EL CONTRATISTA ....................................................................................................... 3
4.2.1 Presentación del Responsable Ambiental (RA) de la obra .............................................................................. 3
4.2.2 Plan de Gestión Ambiental (PGA) ................................................................................................................... 4
4.2.2.1 Plan de Monitoreo Ambiental de las obras. ...................................................................................................................... 4
4.2.2.2 Procedimiento de Gestión de Derrames de Sustancias Peligrosas o Residuos Peligrosos:................................................ 4
4.2.2.3 Programa de Capacitación Ambiental ............................................................................................................................... 4
4.2.2.4 Procedimiento de Gestión de Quejas y Reclamos: ............................................................................................................ 4
4.2.3 Herramientas de seguimiento ambiental de la obra ...................................................................................... 5
4.2.3.1 Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental (PSDA). ............................................................................................. 5
4.2.3.2 Control de desvíos ambientales ......................................................................................................................................... 5
4.2.3.3 Informe Ambiental de la obra, elaborado por el Responsable Ambiental. ........................................................................ 5
4.2.4 Legajo Ambiental de la obra ........................................................................................................................... 5
4.2.5 Otras obligaciones........................................................................................................................................... 5
4.2.5.1 Pautas de convivencia: ...................................................................................................................................................... 5
5 ASPECTOS AMBIENTALES DE LA OBRA.................................................................................... 7
5.1 Temas administrativos referentes a la gestión ambiental ......................................................................... 7
5.2 Instalación de obradores, vehículos y maquinaria, insumos y materiales de obra .................................... 7
5.2.1 Instalación de obradores ................................................................................................................................ 7
5.2.2 Vehículos y maquinaria ................................................................................................................................... 8
5.2.3 Insumos y materiales de obra ......................................................................................................................... 8
5.2.3.1 Sustancias peligrosas ......................................................................................................................................................... 9
5.2.4 Subproductos de procesos de obra .............................................................................................................. 11
5.2.4.1 Materiales de construcción y escombros ........................................................................................................................ 11
5.2.4.2 Suelos y excedentes de suelo .......................................................................................................................................... 11
5.2.4.3 Lavado de camiones de hormigón ................................................................................................................................... 12
5.3 Límites de obra y afectación a terceros (personas y/o bienes ajenos a la obra) ...................................... 12
5.3.1 Efluentes de proceso, efluentes cloacales y barros orgánicos ...................................................................... 13
5.3.2 Ruidos molestos, vibraciones, polvo en suspensión, y emisión de gases y olores ....................................... 14
5.3.2.1 Ruidos molestos............................................................................................................................................................... 14
5.3.2.2 Vibraciones ...................................................................................................................................................................... 14
5.3.2.3 Polvo en suspensión, y emisión de gases y olores ........................................................................................................... 15
5.3.3 Escurrimientos superficiales ......................................................................................................................... 15
5.4 Residuos ................................................................................................................................................. 16
5.4.1 Residuos domiciliarios................................................................................................................................... 16
5.4.2 Residuos peligrosos ....................................................................................................................................... 17
5.4.2.1 Asbesto cemento ............................................................................................................................................................. 20
5.4.3 Residuos patogénicos ................................................................................................................................... 20
5.5 Protección del ambiente ......................................................................................................................... 21
5.5.1 Protección de cuerpos de agua superficiales y subterráneos ....................................................................... 21
5.5.2 Protección y control de flora......................................................................................................................... 21
5.5.3 Protección y control de fauna ....................................................................................................................... 22
5.6 Patrimonio histórico y arqueológico/paleontológico .............................................................................. 22
5.7 Desmovilización de obradores ................................................................................................................ 23
6 REQUISITOS NORMATIVOS .................................................................................................. 24
6.1 Legislación Nacional................................................................................................................................ 24
6.2 Legislación Provincial .............................................................................................................................. 24
6.3 Legislación C.A.B.A. ................................................................................................................................ 24
ANEXO I: ........…………………………………………………………………………………………………………………………………..25
ANEXO II: ........………………………………………………………………………………………………………………………………….29

AySA 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

1 OBJETIVO
Estas Especificaciones Técnicas Ambientales (ETA) tienen como objetivo establecer las buenas prácticas, normas y
procedimientos ambientales obligatorios que deberán ser considerados para la ejecución de las obras; específicamente
aquellas medidas de prevención, control y mitigación que minimicen los efectos negativos en el ambiente/entorno.

2 ALCANCE
Todas las obras a ejecutar por AySA S.A., contratadas con el Pliego de Bases y Condiciones Generales (PByCG) de AySA.
Las medidas que se establezcan en estas ETA se deberán implementar en todas las áreas afectadas por la obra y su entorno
inmediato, y sus costos se consideran incluidos en los montos cotizados para la ejecución de la obra.
EL CONTRATISTA podrá adecuar la implementación de estas ETA justificando a la Inspección de Obra (IdeO) qué medidas no
aplicará por no corresponder a los aspectos ambientales presentes en la obra.

3 DEFINICIONES
Medio ambiente: entorno en el cual una organización opera, incluidos el aire, el agua, el suelo, los recursos naturales, la flora,
la fauna, los seres humanos y sus interrelaciones.
Aspecto ambiental: elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que interactúa o puede interactuar
con el medio ambiente.
Impacto ambiental: cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o beneficioso, como resultado total o parcial de los aspectos
ambientales de una organización.
Riesgo: efecto de incertidumbre. Un efecto es una deviación de lo esperado, ya sea positivo o negativo.
Parte interesada: persona u organización que puede afectar, verse afectada, o percibirse como afectada por una decisión o
actividad.
Responsable Ambiental (RA) de EL CONTRATISTA: profesional técnico (ingeniero, arquitecto, licenciado o técnico en medio
ambiente, MMO o afines) que posea matricula profesional habilitante y esté registrado ante el organismo competente en la
materia, para realizar el seguimiento ambiental de las obras.
Medidas de prevención: aquellas medidas necesarias para no causar impactos sobre los aspectos ambientales de la obra de
forma previa a que se inicien las acciones tendientes a realizar la misma. Incluyen a aquellas medidas de protección del medio
natural, la calidad de vida de las personas, gestión de residuos, etc.
Medidas de mitigación: aquellas medidas correctivas de las acciones que provocan impactos y/o a las medidas tendientes a
minimizar los mismos.
Medidas de contingencia: aquellas medidas de respuesta planificadas y ordenada frente a la aparición de una emergencia,
accidente o catástrofe de algún tipo, evitando un accionar precipitado que disminuya las posibilidades de hacer frente al
problema o lleve al agravamiento de la situación. Incluyen a aquellas medidas de respuesta específica a imprevistos y siniestros
producidos por factores naturales, incendios o accidentes.
Medidas de monitoreo: aquellas medidas que permiten evaluar el comportamiento de los distintos factores ambientales.
Proporcionan un sistema de información que alerte el momento en que un indicador de impacto, previamente seleccionado, se
acerque a su nivel crítico durante las obras.
Programa de capacitación ambiental (PrCA): aquel impartido para el personal que lleva a cabo funciones que pueden causar
impactos ambientales reales o potenciales significativos, o impactos asociados, debe haber adquirido la competencia necesaria
mediante una educación, formación o experiencia adecuadas.
Residuo domiciliario: aquellos elementos, objetos o sustancias que como consecuencia de los procesos de consumo y
desarrollo de actividades humanas, son desechados y/o abandonados.
Residuo peligroso: todo residuo que pueda causar daño, directa o indirectamente, a seres vivos o contaminar el suelo, el agua,
la atmósfera o el ambiente en general.
Sustancia peligrosa: todo líquido, gas o sólido que supone un riesgo para la salud o seguridad de los trabajadores y el ambiente,
donde se incluyen la vida animal o vegetal, los bienes y como consecuencia el medio ambiente.
Subproducto de proceso: todo material del proceso de obra que -luego de ser utilizado- es retirado de la corriente de residuos
para su reuso, reciclado o reutilización.
Desempeño ambiental: desempeño relacionado con la gestión de aspectos ambientales.
Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental: herramienta de seguimiento ambiental de obras, que tiene por objetivo
recopilar los datos para la construcción de indicadores ambientales destinados a evaluar el desempeño ambiental de EL
CONTRATISTA; es decir, la gestión que éste realiza de los aspectos ambientales asociados a los procesos de obra.

AySA 2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

4 RESPONSABILIDADES

4.1 Responsabilidad de AySA S.A.


AySA S.A., a través de la Inspección de Obra (IdeO), es responsable de supervisar la implementación de estas Especificaciones
Técnicas Ambientales (ETA), en tanto que la Gerencia de Sustentabilidad en Obras (GSO), en apoyo a la IdeO lleva adelante el
seguimiento ambiental de las obras, identificando los desvíos que puedan producirse.
La GSO, como apoyo técnico ambiental a la IdeO, podrá inspeccionar en cualquier momento el sitio de las obras permanentes
y/o provisorias para corroborar la implementación de las ETA. Tales inspecciones no constituyen una aceptación de las
prácticas del CONTRATISTA ni liberan al mismo de su responsabilidad.
La GSO complementará a la supervisión con un asesoramiento técnico sobre la implementación de estas ETA y el uso de las
herramientas de seguimiento ambiental, orientado al Responsable Ambiental de EL CONTRATISTA involucrado en la ejecución
de obras.

4.2 Responsabilidad de EL CONTRATISTA


EL CONTRATISTA es el primer responsable por la ejecución y el control de la calidad ambiental de las actividades asociadas a la
obra, incluyendo los aspectos sociales y de seguridad de las obras y de las personas en la misma.
EL CONTRATISTA debe cumplir con lo establecido por las normativas ambientales vigentes, incluyendo lo especificado en las
presentes ETA y, de corresponder, en el Estudio de Impacto Ambiental y el Acto Resolutivo de aprobación del mismo, debiendo
minimizar los impactos negativos sobre el medio físico, social y biótico del entorno a la obra en ejecución. El Estudio de Impacto
Ambiental puede solicitarse dentro de la página oficial de AySA S.A. en https://www.aysa.com.ar/Que-Hacemos/Estudios-de-
impacto-ambiental.
EL CONTRATISTA debe contar con los medios y recursos necesarios para desarrollar la protección y conservación del medio
ambiente y la implementación de las medidas de prevención, control y mitigación que correspondan.
EL CONTRATISTA es solidariamente responsable por los desvíos ambientales correspondientes a sus subcontratistas y
proveedores en la zona de obra.
EL CONTRATISTA debe mantener indemne a AySA S.A. por los eventuales daños y/o perjuicios y/o multas que tuviere que
afrontar como consecuencia de la violación o incumplimiento de cualquier medida prevista en este documento o condiciones
de autorización establecidas, a la que EL CONTRATISTA y/o sus subcontratistas incurriesen. EL CONTRATISTA debe prever,
dentro del alcance de sus prestaciones, el análisis particular de los métodos constructivos, seleccionando aquellos que
minimicen los impactos negativos en el ambiente. En todos los casos EL CONTRATISTA debe reducir los impactos ambientales
adversos relacionados con las obras.
EL CONTRATISTA será el encargado de solicitar, gestionar y presentar todos los documentos, permisos y certificados
ambientales (o permisos de utilización, aprovechamiento o afectación de recursos) que el desarrollo de los procesos
constructivos requiere; generando las comunicaciones e informes ambientales necesarios para cumplimentar los
requerimientos de control y seguimiento ambiental de AySA S.A. y de las autoridades que los otorguen.
Para asegurar el cumplimiento de estas ETA, EL CONTRATISTA debe designar una persona física como Responsable Ambiental
(RA) especializado en el manejo ambiental de obras. Este profesional, deberá estar inscripto en el Organismo Provincial de
Desarrollo Sostenible (OPDS) y/o la Agencia de Protección Ambiental (APRA), según la jurisdicción correspondiente a las obras
que ejecuta. El RA de EL CONTRATISTA estará a cargo de realizar el seguimiento ambiental de la obra, realizar la identificación
de desvíos ambientales e implementar las medidas correspondientes para corregir los mismos. El RA deberá hacer uso de las
herramientas de seguimiento ambiental de la obra, e informar a EL CONTRATASTA y a la IdeO de los resultados de las mismas.
El RA de la obra será el interlocutor natural sobre temas ambientales con la GSO.
EL CONTRATISTA reconoce haber tomado conocimiento de las presentes ETA, como así también de las recomendaciones
incluidas en el Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto y de la aprobación del mismo por los organismos de control
correspondientes, en caso que hubiera tal acto de aprobación.
La responsabilidad de EL CONTRATISTA para con estas ETA, concluye con la recepción definitiva de la obra.

Al inicio de la obra EL CONTRATISTA deberá entregar a la IdeO:

4.2.1 Presentación del Responsable Ambiental (RA) de la obra


EL CONTRATISTA debe informar los siguientes datos del RA de la obra:
 Nombre completo,
 Título habilitante,
 Número del registro ambiental correspondiente,
 Constancia de inscripción en dicho registro,
 Número de teléfono de contacto y correo electrónico.

AySA 3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

4.2.2 Plan de Gestión Ambiental (PGA)


EL CONTRATISTA -a través de su RA- deberá elaborar un PGA acorde a las obras a ejecutar, que incluya el organigrama de
funciones y responsabilidades, y las medidas de prevención, control y mitigación previstas en estas ETA, aplicables a la obra en
cuestión. El PGA deberá estar disponible en el obrador y actualizado para consulta del personal de AySA (IdeO o GSO).
Asimismo el PGA incluirá los siguientes planes, programas y procedimientos:
4.2.2.1 Plan de Monitoreo Ambiental de las obras.

EL CONTRATISTA elaborará un Plan de Monitoreo Ambiental (PMA) en función de las características de la obra y su entorno,
teniendo en cuenta todos los factores ambientales que pueden ser perturbados por la obra (aire, agua subterránea o
superficial, suelos, etc.).
El PMA deberá incluir el diseño del sistema de monitoreo (determinación de indicadores ambientales a monitorear), la
selección de los sitios y frecuencia de muestreo; las técnicas de recolección y manejo de las muestras; y los métodos de análisis,
interpretación y puesta en disponibilidad de los resultados a los tomadores de decisiones.
Durante la ejecución de la obra EL CONTRATISTA mantendrá dicho PMA, para asegurar el buen desarrollo de las obras y ajustar
las medidas de prevención y/o mitigación de ser necesario.
4.2.2.2 Procedimiento de Gestión de Derrames de Sustancias Peligrosas o Residuos Peligrosos:

EL CONTRATISTA deberá tener un procedimiento de contingencias de derrames que contemple las medidas de mitigación y
contingencias previstas en los ítems 5.2.3.1 y 5.4.2.
Quienes colaboren en la implementación de las medidas de contingencias deben estar provistos del Elementos de Protección
Personal (EPP) necesarios y contar con extintores portátiles disponibles.
4.2.2.3 Programa de Capacitación Ambiental

EL CONTRATISTA -a través de su RA- debe implementar un Programa de Capacitación Ambiental (PrCA) para el personal que
ejecuta las obras. Este programa tendrá como objetivo asegurar los conocimientos, habilidades y aptitudes requeridas para un
mejor desempeño ambiental durante la ejecución de las obras.
EL CONTRATISTA proporcionará capacitación y entrenamiento acerca de los procedimientos técnicos y las normas que deben
utilizarse para el cumplimiento de estas ETA. El PrCA se dictará para todo el personal propio y el subcontratado.
EL CONTRATISTA debe entregar la planificación del mismo, presentando los contenidos con un cronograma bimestral. Dentro
de los contenidos incluirán las medidas de prevención, control y mitigación ambientales aplicables a la obra, el Plan de
Contingencias, el Procedimiento de Gestión de Quejas y Reclamos, el Procedimiento de Gestión de Derrames, y la gestión de los
residuos (incluyendo el manejo de residuos peligrosos), así como el manejo de las sustancias peligrosas.
Se llevará un registro del PrCA donde constará el temario que se trate, el nombre del instructor a cargo de la capacitación, el
número de horas/hombre de capacitación realizada y la lista de los participantes.
Los registros del PrCA se informarán mensualmente en la Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental (PSDA).
AySA entiende que con la implementación del PrCA durante el trascurso de la obra, ninguna persona involucrada en la misma
podrá alegar el desconocimiento de los programas, subprogramas y procedimientos ambientales aplicables.

4.2.2.4 Procedimiento de Gestión de Quejas y Reclamos:

EL CONTRATISTA debe elaborar un Procedimiento de Gestión de Quejas y Reclamos, con los siguientes aspectos necesarios a
considerar:
 Cartel de obra en los obradores (fijo en el obrador principal e itinerante para cada frente de obra) con número de
teléfono de contacto.
 Modificación del organigrama de funciones y responsabilidades de EL CONTRATISTA, con el nombre del responsable
de gestionar internamente la recepción, registro y resolución de quejas y reclamos.
 Detalle de los registros a utilizar, incluyendo como mínimo:
o Componente de la obra sobre el que se realiza la queja o el reclamo.
o Queja o reclamo detallada en relación a la obra.
o Fecha y hora en que fue efectuada.
o Datos del interesado (nombre, domicilio, teléfono, dirección de correo electrónico).
o Respuesta oficial ofrecida por AySA S.A.
o Fecha emisión respuesta oficial.
o Conformidad del interesado.
o Control de los tiempos de respuesta de las quejas y reclamos.

AySA 4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

La información sobre los reclamos recibidos y su resolución se informarán en la Planilla de Seguimiento del Desempeño
Ambiental de la obra.

4.2.3 Herramientas de seguimiento ambiental de la obra


Durante el trascurso de la obra EL CONTRATISTA deberá entregar a la IdeO:

4.2.3.1 Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental (PSDA).

La PSDA tiene por objetivo recopilar mensualmente los datos para la construcción de indicadores ambientales destinados a
evaluar el desempeño ambiental de EL CONTRATISTA.
La PSDA debe ser presentada por Nota de Pedido a la IdeO entre el primer y quinto día de cada mes, sellada y firmada por el
Responsable Ambiental de EL CONTRATISTA.
La información solicitada en la PSDA corresponde al desempeño ambiental de EL CONTRATISTA y sus subcontratistas en la obra
en el mes informado.
Esta planilla deberá presentarse desde la Orden de Inicio hasta la recepción provisoria de la obra. La PSDA entregada
mensualmente estará acompañada con una versión digital de la información de respaldo correspondiente (manifiestos,
certificados, remitos, etc.), de manera que la información reportada tenga trazabilidad con la documentación existente.
En el ANEXO I de estas ETA se adjunta un modelo de la PSDA con las referencias a cada área de información a reportar, y la
descripción de las mismas. Asimismo se enumeran y describen los 5 (cinco) indicadores ambientales a reportar.

4.2.3.2 Control de desvíos ambientales

El RA de EL CONTRATISTA deberá llevar un listado –planilla de control- del estado de situación de todos los desvíos ambientales
(de campo o administrativos) detectados por él o por personal de AySA (sea la IdeO o la GSO).
Para una mejor identificación de los desvíos, deberá detallarse en su planilla de control al menos los siguientes campos:
 Frente de obra (donde se detectó el desvío)
 Clasificación del desvío (tipo)
 Detalle del desvío (subtipo)
 Fecha de detección
 Estado del desvío
 Número y fecha de Orden de Servicio de comunicación del desvío (en caso que haya sido informado por la IdeO)
 Número y fecha de Nota de Pedido de respuesta (de corresponder)
 Fecha de resolución del desvío
A través de su RA, EL CONTRATISTA es responsable de velar por la resolución de todos los desvíos ambientales informados, así
como los requerimientos de las autoridades ambientales competentes, de forma previa a la recepción definitiva de la obra
4.2.3.3 Informe Ambiental de la obra, elaborado por el Responsable Ambiental.

El RA debe elaborar un Informe Ambiental de frecuencia trimestral, que elevará a la IdeO mencionando las actividades
realizadas en materia de gestión ambiental, estado de la obra en relación a los aspectos ambientales que la IdeO señale, y la
resolución de las Órdenes de Servicio sobre temas ambientales que se hayan emitido, y el estado de situación de los desvíos
ambientales.

4.2.4 Legajo Ambiental de la obra

Todos estos documentos descritos en los ítems 4.2.1, 4.2.2 y 4.2.3 de estas ETA, deberán incluirse en el Legajo Ambiental de la
obra, conjuntamente con la documentación de respaldo correspondiente. Este legajo deberá estar disponible en el obrador y
actualizado para consulta del personal de AySA (IdeO o GSO).

4.2.5 Otras obligaciones

4.2.5.1 Pautas de convivencia:

EL CONTRATISTA debe tomar todas las precauciones que sean necesarias para asegurar el bienestar general del entorno de las
obras, evitando cualquier conducta irrespetuosa que perturbe al vecindario por parte del personal de EL CONTRATISTA y/o
entre los miembros de dicho personal y/o personal externo, y para preservar la protección de las personas y los bienes que se
encuentren en el lugar de las obras y sus alrededores.
En cumplimiento de la normativa vigente El CONTRATISTA no permitirá conductas y/o actitudes que contribuyan a provocar
episodios de violencia de género, incluyendo la explotación sexual, la trata de personas y el trabajo infantil, y atenderá a los
principios de no discriminación, trato igualitario, y de igual remuneración por igual trabajo.

AySA 5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

EL CONTRATISTA no empleará ninguna forma de “trabajo forzoso u obligatorio”, entendiéndose al mismo por todo trabajo o
servicio, realizado de manera involuntaria, que se obtenga de una persona bajo amenaza de fuerza o sanción.
EL CONTRATISTA debe tomar, en todo momento, las precauciones que sean necesarias para lograr el mantenimiento del orden
y limpieza del entorno de la obra, según las siguientes pautas:
a) El personal de EL CONTRATISTA debe evitar dejar botellas y residuos en las áreas comunes, debiendo hacer
un uso adecuado de los recipientes para residuos distribuidos en el obrador.
b) El personal de EL CONTRATISTA debe dar un uso racional al agua suministrada, evitando su derroche.
c) Si el personal de EL CONTRATISTA consume cigarrillos, debe hacerlo en zonas ventiladas alejadas de los
sitios de acopio de sustancias inflamables. Asimismo no deberá causar molestias a los compañeros, evitando
arrojar las colillas al suelo, y utilizando los recipientes destinados a tal fin.
AySA podrá solicitar a EL CONTRATISTA la separación de cualquier persona empleada en las obras que presente un
comportamiento predatorio del medio ambiente y/o no atienda las pautas de convivencia presentadas en estas ETA.

AySA 6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

5 ASPECTOS AMBIENTALES DE LA OBRA


A continuación se detallan los aspectos ambientales que EL CONTRATISTA debe gestionar en cada obra, en función de su
presencia en la misma:

 5.1 Temas administrativos referentes a la gestión ambiental.

 5.2 Instalación de obradores, vehículos y maquinaria, insumos y materiales de obra.

 5.3 Límites de obra y afectación a terceros (personas y/o bienes ajenos a la obra).

 5.4 Residuos.

 5.5 Protección del ambiente.

 5.6 Patrimonio histórico y arqueológico/paleontológico.

 5.7 Desmovilización de obradores.

5.1 Temas administrativos referentes a la gestión ambiental


Además de los documentos de entrega obligatoria mencionados en el ítem 4.2 (“Responsabilidad de EL CONTRATISTA”), se
deberán entregar, en caso de corresponder:
 Procedimiento de Gestión de Sustancias y Residuos Peligrosos (ver ítems 5.2.3.1 y 5.4.2 de estas ETA).
 Procedimiento de Gestión de Asbesto Cemento (A°C°), en caso de que los trabajos impliquen tareas de empalmes a
cañerías de asbesto cemento o trabajos que incluyan estos materiales preexistentes.
 Permisos requeridos a terceros, privados o estatales, en tareas referentes a afectación de la flora y/o parquización
(ver ítem 5.5.2 de estas ETA), incluye permiso de extracción o afectación del arbolado público (Ley Provincia Bs As. N°
12276 o Ley CABA N°1556/04) observando además las Ordenanzas Municipales inherentes al tema, particularmente a
la poda preventiva y a la afectación de raíces.
 Listado de materiales que por sus características resultaren residuos peligrosos. Deberá informar antes del inicio de
las obras el listado que incluye la cantidad de insumos que por sus compuestos, sus envases o desechos se encuadren
dentro de ley 24.051 y/o dentro del Anexo I de la ley 11.720, su decreto reglamentario y las normas
complementarias, categorías Y y H, particularmente derivados de hidrocarburos, aditivos, espuma de poliuretano,
pinturas y resinas. Este listado permitirá dimensionar el volumen de desechos generados a manipular y tratar, y su
correspondiente gestión.
 Comprobantes de recepción que acrediten el correcto tratamiento y/o disposición de los residuos asimilables a
domiciliarios (ver ítem 5.4.1 de estas ETA).
 Documentación del transporte y disposición final de residuos peligrosos (ver ítem 5.4.2 de estas ETA).
 Permiso de disposición de excedentes de suelo. Nota de autorización Municipal o convenio de disposición de suelo
excedente de excavaciones apto para relleno según la legislación vigente, cláusula de no repetición contra AySA S.A.,
croquis del sitio con detalle georeferenciado de la disposición de los suelos (ver ítem 5.2.4.2 de estas ETA; monitoreo
para cumplimentar los requisitos del Decreto Reglamentario 831 de la ley 24.051 como garantía de inexistencia de
residuos peligrosos). En caso de ser un convenio entre privados, cláusula de no repetición contra AySA.
 Convenios de cesión de subproductos de proceso reaprovechables (maderas, plásticos, hierros, etc.) con terceros (ver
ítem 5.2.4 de estas ETA).
 Procedimiento de Hallazgos Arqueológicos/Paleontológicos, ampliando la información del ítem 1.2.3.1 Programa de
Prevención, Sitios de Interés (Anexo I del PByCG, Página 10), y en cumplimiento de la Ley 25.743/03 (Protección de
Patrimonio Arqueológico y Paleontológico). Ver ítem 5.6 de estas ETA.
Los documentos citados anteriormente deberán incorporarse al Legajo Ambiental de la obra. De no corresponder, EL
CONTRATISTA deberá justificar a la IdeO la no incorporación en el Legajo Ambiental de los mismos.

5.2 Instalación de obradores, vehículos y maquinaria, insumos y materiales de obra

5.2.1 Instalación de obradores


EL CONTRATISTA debe disponer en el obrador de un sitio para el acopio de residuos peligrosos (ver ítem 5.4.2 de estas ETA).

AySA 7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

EL CONTRATISTA debe contar en la salida del obrador con la cartelería adecuada señalando la existencia de acceso y salida de
maquinarias, y un equipo de banderilleros que corten el tránsito en los momentos en que se producen los mencionados
accesos y salidas, en caso de corresponder.
Es responsabilidad de EL CONTRATISTA verificar los pasivos ambientales anteriores a la instalación del obrador, a los efectos de
la posterior desmovilización del mismo.

5.2.2 Vehículos y maquinaria


EL CONTRATISTA debe mantener en buen estado los equipos móviles, incluyendo maquinaria pesada, de tal manera que se
queme el mínimo necesario de combustible reduciendo así las emisiones atmosféricas. Asimismo, el estado de los silenciadores
de los motores debe ser bueno, para evitar los excesos de ruidos. Igualmente deben tomarse medidas para evitar derrames de
combustible o lubricantes que puedan afectar los suelos y/o al escurrimiento de aguas de lluvia.
En caso de realizar tareas de mantenimiento o limpieza de maquinaria en los obradores, EL CONTRATISTA debe contar con un
área impermeabilizada (patio de máquinas) como medida preventiva ante vuelco, pérdida o derrame de grasas, aceites o
combustibles.
EL CONTRATISTA debe respetar la capacidad de carga de los camiones que transportan suelos y/o otro tipo de materiales áridos
(arena, cemento, etc.), considerando como capacidad máxima el enrasado de su caja. La caja de los camiones deberá estar
cubierta con una protección que evite el esparcido o la pérdida accidental del material durante el traslado.
EL CONTRATISTA debe evitar que el aprovisionamiento de combustible y el mantenimiento del equipo móvil y maquinaria,
incluyendo lavado y cambios de aceite, dentro del área de obra, contaminen los suelos: para prevenir el riesgo de derrames, los
cambios de aceites de las maquinarias que EL CONTRATISTA realice en los frentes de obra (incluyendo obradores) deben ser
cuidadosos, disponiéndose el aceite de desecho en bidones o tambores, y su disposición final deberá ser aprobada por la IdeO.
Por ningún motivo estos aceites serán vertidos en el suelo o en los pluviales.
EL CONTRATISTA debe tener en cuenta el impacto derivado del aumento del tránsito vehicular en la zona circundante. A tal
efecto, se deberá contemplar el cálculo de la cantidad, volumen, frecuencia y tipo de transporte necesario, así como el
cronograma de transporte planificado para la obra y las rutas alternativas propuestas, para minimizar la afectación a los
vecinos.
EL CONTRATISTA debe prever lugares de estacionamiento para los vehículos de la obra, a fin de reducir las interferencias con el
tránsito minimizando la obstrucción de carriles para tránsito de paso, debiéndose programar fuera de la hora pico las
operaciones que deban realizarse en lugares de intenso tránsito vehicular, siempre que fuera posible.

Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA verificará el correcto estado de los vehículos, maquinaria y de los talleres de mantenimiento y lavaderos de
los mismos.
Medidas de mitigación

Ante un eventual derrame de combustible, lubricante u otra sustancia que pueda contaminar los suelos durante las tareas de
mantenimiento de los vehículos y/o maquinarias, EL CONTRATISTA, deberá contar con un kit antiderrame que contenga el
evento y luego gestionar según la normativa vigente, el material resultante.

5.2.3 Insumos y materiales de obra


EL CONTRATISTA debe clasificar los materiales de obra en dos grandes grupos:
 Materiales peligrosos de obra/construcción (son aquellos que por sus características de corrosividad, toxicidad, etc.,
requieren un manejo especial).
 Materiales comunes de obra/construcción (son materiales típicamente inertes empleados para la construcción).
EL CONTRATISTA debe realizar un listado de insumos y/o materiales de obra que por sus compuestos, sus envases o desechos
se encuadren dentro de la legislación de residuos peligrosos (Ley 24.051, Ley 11.720, y/o Ley 2.214, según jurisdicción), el
mismo le permitirá prever el volumen de residuos peligrosos a tratar, facilitando de este modo aplicar las medidas preventivas
pertinentes.
Durante el desarrollo de la obra EL CONTRATISTA debe supervisar los sitios de acopio, el manipuleo y la utilización de
materiales e insumos de obra como productos químicos, latas de pinturas, latas de adhesivos, bidones con combustible,
adhesivos, aceites y lubricantes en el obrador, como así también en los frentes de obra a los efectos de reducir los riesgos de
contaminación ambiental.
EL CONTRATISTA debe identificar claramente el acopio de productos químicos y deberá tener a disposición las fichas técnicas
de seguridad. El manejo de los productos químicos se deberá efectuar estrictamente de acuerdo con las instrucciones del
fabricante impresas en los envases y la eliminación de sus residuos se realizará según la normativa vigente.
En caso de acopiar tanques/tambores de combustibles líquidos por un volumen mayor a 2000 litros, EL CONTRATISTA debe
cumplir con las normas establecidas por la Secretaría de Energía para tales depósitos. Si la instalación es en superficie EL
CONTRATISTA debe verificar que la misma contemple la contención y gestión de los líquidos generados durante su operación.

AySA 8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

En caso que EL CONTRATISTA acopie combustible en los frentes de obra, el mismo deberá estar dentro de recipientes
homologados. De ninguna manera EL CONTRATISTA podrá acopiar dicha sustancia en botellas de plástico, que no sea su envase
original.
EL CONTRATISTA debe mantener las áreas de almacenamiento y acopio de materiales limpias y ordenadas, para prevenir la
contaminación de suelos, agua u otros insumos, ya sea por vuelco, derrame o pérdidas de los mismos. Los contenedores de los
distintos materiales que puedan considerarse peligrosos deben estar protegidos de la humedad, las roturas y las fuentes de
calor que puedan ocasionar daño físico a los mismos, a fin de evitar la pérdida de producto y su dispersión en el ambiente.
Los acopios de materiales de EL CONTRATISTA no deben afectar al ambiente circundante a la obra, ni obstruir escurrimientos
superficiales o los accesos a las viviendas.
EL CONTRATISTA deberá evitar cualquier derroche de recursos, particularmente de agua. En lo posible deberá tender a utilizar
tecnologías y métodos constructivos amigables con el medioambiente y el eficiente uso de los recursos.

Medidas de monitoreo

En frentes de obra y obrador, EL CONTRATISTA debe verificar el correcto acopio de los insumos y materiales de obra. También
verificará el correcto estado de los talleres de mantenimiento y lavaderos de maquinaria y vehículos
5.2.3.1 Sustancias peligrosas

EL CONTRATISTA debe gestionar las sustancias peligrosas considerando particularmente las siguientes etapas:
 Manipulación y/o manejo.
 Almacenamiento y clasificación.

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe presentar un procedimiento para la gestión las sustancias peligrosas, así como procedimiento de gestión
de derrames, planes de respuesta a emergencia y todos los procedimientos generales, específicos e instrucciones de trabajo
pertinentes para la adecuada manipulación, uso y gestión de incidentes y accidentes, para cada tipo de sustancia.
EL CONTRATISTA debe tener en cuenta los procedimientos de mantenimiento y los peligros potenciales derivados de accidentes
con sustancias peligrosas.
EL CONTRATISTA debe tomar las medidas precautorias necesarias (doble contención, cobertura, etc.) para evitar el lixiviado de
contaminantes al suelo. Los productos tóxicos, corrosivos o inflamables, sean estos líquidos o sólidos deben ser acumulados,
tratados y/o dispuestos evitando el contacto directo con el suelo.

Almacenamiento, clasificación y manipulación

Los recipientes que hubiesen contenido productos tóxicos, corrosivos o inflamables bajo ninguna circunstancia podrán ser
reutilizados, siendo devueltos a su fabricante o dispuestos de acuerdo a la normativa vigente.
EL CONTRATISTA debe establecer normas de clasificación y etiquetado para las distintas sustancias químicas, de modo que los
usuarios puedan conocer las características de las sustancias con las que trabajan. Asimismo las etiquetas de identificación
deben ser claras y normalizadas (Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos), con
símbolos de riesgo y hojas de seguridad suministradas por los fabricantes y proveedores de productos químicos, en las que
figure información sobre las propiedades de las sustancias, los riesgos asociados a éstas y orientaciones sobre su
almacenamiento, manipulación y/o protección.
EL CONTRATISTA aplicará medidas de protección individual, incluido el uso de EPP y su correspondiente capacitación de uso, en
caso de que no pueda controlarse adecuadamente la exposición por otros medios.
Las sustancias peligrosas como productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, aguas servidas, pinturas y otros
contaminantes, no serán descargadas en zonas donde –en caso de producirse precipitaciones- puedan ser arrastrados al
sistema de desagües pluviales.
Tanto la manipulación y acopio temporario de las sustancias peligrosas debe realizarse con personal debidamente capacitado y
equipado con los elementos de protección personal correspondiente. A su vez se debe procurar que la menor cantidad posible
de personas esté en contacto con las sustancias peligrosas.
En todos los sitios donde se desarrollen obras (denominados frentes de obra) EL CONTRATISTA debe acondicionar un sitio para
el acopio temporario de sustancias peligrosas.

Condiciones del sitio de acopio de sustancias peligrosas

EL CONTRATISTA debe realizar un adecuado acopio de las sustancias peligrosas, procurando la separación diferenciada de las
sustancias incompatibles entre sí, en un recinto techado, ignífugo, que cuente con los recaudos de ventilación,
impermeabilización, estanqueidad, con sistema de control de derrames, e iluminación antiexplosiva. El mismo deberá estar
limpio y ordenado, de fácil acceso (con candado para que sólo pueda acceder el personal autorizado) y acorde al nivel y tipo de
riesgo derivado de las sustancias que el mismo contenga. El recinto deberá incluir la identificación correspondiente a los tipos

AySA 9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

de sustancias que almacena, las medidas de seguridad que deben tomar para ingresar al mismo y el esquema de ubicación de
cada material dentro del sitio, si así lo requieran.
Para los depósitos de sustancias peligrosas en los obradores, EL CONTRATISTA debe contar con canaletas colectoras de
derrames (una batea de contención construida de material impermeable -preferentemente hormigón- con escurrimiento hacia
cámara de recolección y separación de líquidos), alambrado perimetral o similar, cobertura de protección a la lluvia y viento
que puedan ocasionar lixiviaciones o voladuras de las mismas, a fin de evitar cualquier pérdida de material sólido o líquido que
pueda alcanzar el suelo o cursos de agua superficial generando algún tipo de contaminación o afectación a terceros.
EL CONTRATISTA debe tomar todas las medidas de seguridad en función a la magnitud del obrador y de acuerdo a la
peligrosidad de las sustancias que se depositan.
El recinto de acopio debe contar con elementos para las contingencias: kit antiderrame (material absorbente, guantes, pala, y
bolsas plásticas impermeables amarillas), matafuegos a los efectos de controlar el inicio de cualquier tipo de incendio. Todos
estos elementos deben encontrarse en cada frente de obra donde se almacenen temporariamente sustancias peligrosas, y en
el obrador.
El sector destinado para el acopio transitorio de las sustancias peligrosas, una vez finalizados los trabajos, debe ser restaurado a
satisfacción de la IdeO. En ningún caso se podrán dejar abandonadas sustancias peligrosas
Para su acopio, EL CONTRATISTA debe utilizar -en lo posible- los envases originales de las sustancias peligrosas. De no ser así,
utilizará recipientes uniformes, adecuados a las sustancias contenidas en ellos, de modo tal que sean inatacables
químicamente, de adecuada resistencia física, herméticos y con sistemas antivuelco que garanticen su integridad, numerados,
rotulados con su contenido genérico, su constituyente especial, fecha de ingreso al área de depósito, y su identificación en
función del riesgo que presenten, origen y destino final. Los rótulos empleados deben ser inalterables por acción del agua, sol,
o por el propio producto almacenado.
Medidas de monitoreo

Se aconseja a EL CONTRATISTA comprobar la calidad del suelo donde vaya a emplazar el recinto de acopio de sustancias
peligrosas (de forma previa a su instalación), a manera de establecer una Línea de Base Ambiental. Del mismo modo, se
aconseja a EL CONTRATISTA comprobar la calidad del suelo en el mismo sector, luego del desmantelamiento del recinto una vez
finalizados los trabajos. De esta forma se podrá determinan la existencia de pasivos ambientales previos a la obra, o generados
por EL CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA realizará una verificación periódica del apropiado acopio transitorio de las sustancias peligrosas.

Medidas de contingencias

Ante un derrame, EL CONTRATISTA debe cumplir con todo lo establecido en la Ley 24.051 y su Decreto Reglamentario
831/1993 sobre Residuos Peligrosos, la Ley N° 11.720 de la Pcia de Bs. As y su Decreto Reglamentario N°806/97 sobre Residuos
Especiales, o la Ley de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires N° 2.214 y su Decreto Reglamentario N°2.020/007 sobre Residuos
Peligrosos, según la jurisdicción de generación.
EL CONTRATISTA debe contar con un Procedimiento de Gestión de Derrames (ver ítem 4.2.2.2 de estas ETA), el cual deberá
contemplar todo el sistema de seguridad, prevención, organización de respuesta, equipos, personal capacitado para la
prevención y control de emisiones contaminantes y reparación de daños.
Para hacer operativo el procedimiento de gestión de derrames, se debe contar con EPP y kit antiderrame en cada frente de
obra y en el obrador.
En el caso que EL CONTRATISTA o cualquiera de sus sub-contratistas vierta en forma accidental, descargue o derrame cualquier
combustible, producto químico u otra sustancia peligrosa, ejecutará el plan de emergencias declarado, el cual en líneas
generales contiene las medidas para identificar el producto, limitar, contener, limpiar y gestionar los residuos generados,
impidiendo filtraciones hacia los desagües y evitando de esta forma que entren en contacto con napas o cuerpos de agua
superficiales, y notificando inmediatamente a la IdeO.
EL CONTRATISTA determinará el origen del derrame e impedirá que se continúe derramando el contaminante utilizando el kit
antiderrame. Se deberá detener inmediatamente el funcionamiento de todas las maquinarias o equipos que se estén utilizando
en el sector, para así evitar que una chispa pueda producir la ignición del material inflamable. Luego realizará el acopio del
material absorbente y los elementos utilizados (en bolsas cerradas debidamente rotuladas) dentro del recinto destinado al
acopio temporario de residuos peligrosos, hasta efectuar su disposición final. Se interrumpirán otras actividades.

EL CONTRATISTA informará inmediatamente al Responsable de Higiene y Seguridad, y al Responsable Ambiental de la obra


sobre el derrame y las acciones a tomadas para su resolución.
EL CONTRATISTA confeccionará un informe detallando: día y hora del evento, actividad que se estaba llevando a cabo, persona
que detectó el evento y descripción de las medidas de mitigación/contingencia tomadas, extensión y tipo de los contaminantes
derramados. Dicho informe será elevado a la IdeO.

AySA 10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

5.2.4 Subproductos de procesos de obra


EL CONTRATISTA debe tener presente la premisa de minimizar la cantidad de residuos generados a través de prácticas que
tiendan a un manejo más eficiente de los insumos de obra, sobre todo los materiales que por sus características o propiedades
permiten implementar procesos de recuperación de materias primas, reuso de materiales y reciclado.

Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA informará mensualmente los volúmenes de subproductos de proceso gestionados en la Planilla de


Seguimiento del Desempeño Ambiental. La documentación de respaldo correspondiente deberá estar disponible en el Legajo
Ambiental.
5.2.4.1 Materiales de construcción y escombros

EL CONTRATISTA dispondrá de un sector para el acopio de los subproductos de procesos de obra, el mismo debe estar limpio y
ordenado, identificado y diferenciado. Se acumulará cada tipo de subproductos de procesos de obra, permitiendo un acceso sin
dificultad.
Los escombros u otros materiales para ser reutilizados serán enviados a los sitios de relleno o acopio, habilitados por la
autoridad competente. Una vez realizada su disposición final se debe contar con los certificados o comprobantes
correspondientes.
EL CONTRATISTA, al ejecutar la remoción del pavimento existente, debe extraer de la zona el material removido y debe
trasladarlo al obrador u otro destino final a los efectos de no afectar el área de trabajo. En ningún caso este podrá ser
depositado sobre las veredas.
EL CONTRATISTA utilizará solamente los lugares de depósitos aprobados por la IdeO.
EL CONTRATISTA no depositará ningún material en terrenos de propiedad privada sin la previa autorización del dueño,
debidamente ejecutada, protocolizada y con el visto bueno de la IdeO.
5.2.4.2 Suelos y excedentes de suelo

A los fines de priorizar la disposición de los excedentes de excavación como material de relleno, serán considerados
subproducto del proceso de obra, y no residuos.
En el caso de ser necesaria la incorporación de suelo importado (tosca) para el desarrollo de la obra, el mismo deberá provenir
de una tosquera habilitada. EL CONTRATISTA debe contar con la documentación de la tosquera en cumplimiento de la Ley de
Áridos N°24.585 “de la protección ambiental para la actividad minera” y su decreto reglamentario 968/97 de la Pcia. de Bs. As.
Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe implementar medidas de resguardo con el fin de evitar que los excedentes de suelo se mezclen con
residuos de cualquier tipo, como Residuos Sólidos Urbanos (RSU), maderas, hierros, etc., o sustancias y residuos peligrosos.
En la medida de ser necesaria la disposición del suelo excedente de excavaciones, se efectuarán las gestiones pertinentes ya
sea con el Municipio o con privados a fin de la disposición acorde a las normativas legales existentes en este tema.
EL CONTRATISTA debe priorizar la reutilización de las tierras extraídas durante el zanjeo o las provenientes de las excavaciones,
las zonas de suelo absorbente y la capa de tierra vegetal (suelo orgánico) para favorecer la revegetación natural.
Los excedentes de suelo se mantendrán acopiados de acuerdo a la dinámica de la obra (contenidos y/o encajonados y/o
tapados) en un sitio determinado hasta su reutilización o su disposición final, manteniendo un adecuado orden y limpieza.
Los excedentes de suelo no deben acopiarse en grandes volúmenes ni por tiempos excesivos. Los que se acopien en la vía
pública no podrán hacerlo fuera de los límites de la obra y en los obradores deben estar en un lugar determinado.
En el caso de acopiar los excedentes de suelo en propiedad privada, deben celebrar un convenio en el cual contengan una
cláusula de no repetición contra AySA S.A.
En aquellos casos donde el acopio de suelo excedente de excavación se realice en un terreno o área estipulada como
temporaria, EL CONTRATISTA debe contar con autorización expresa de dicha situación. EL CONTRATISTA es responsable de
hacer limpiar y acondicionar por su cuenta los lugares donde se ejecutaron los trabajos y sus alrededores al finalizar la obra.
El acopio de los excedentes de suelo no podrá interferir con el normal escurrimiento superficial. Salvo en los casos en que
pueden utilizarse como contención provisoria o temporal para encausar los escurrimientos superficiales que interfieren con el
normal desarrollo de la obra, evitando los encharcamientos y/o anegamientos. Una vez finalizados los trabajos EL
CONTRATISTA debe restituir el lugar a su situación original.
En el caso en que se realicen taludes se debe asegurar la estabilidad mediante un adecuado diseño geotécnico a fin de evitar la
erosión del suelo y las afectaciones a terceros, particularmente considerando las distancias necesarias para el cumplimiento de
la resolución 503/14.
En los trabajos en vía pública, las tapadas de calzadas que se realicen en forma provisoria no deben afectar a terceros (sea por
falta de nivelación y/o compactación, sea por generación de polvo y barro, sea por dispersión de suelo y/o encharcamientos).

AySA 11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

EL CONTRATISTA debe respetar la capacidad de carga de los camiones que transportan excedentes de suelo, siendo como
capacidad máxima el enrasado de su caja. La caja de los camiones deberá estar cubierta con una protección que evite el
esparcido o la pérdida accidental del material durante el traslado.
Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA informará mensualmente los volúmenes de excedentes de suelo dispuestos en la Planilla de Seguimiento del
Desempeño Ambiental. La documentación de respaldo correspondiente deberá estar disponible a pedido de la IdeO.

Análisis químico en los estudios de suelo (línea de base ambiental)

Si EL CONTRATISTA encontrara alguna sustancia en el suelo que sospeche que es peligrosa se deberán realizar análisis químicos
en muestras representativas de los suelos estudiados, a fin de determinar el tipo de convenio y el lugar para la disposición de
acuerdo a la legislación vigente (ley 24.051 y decreto reglamentario). Estos resultados serán elevados a la IdeO para su control
por la GSO de AySA.
En caso de hallarse suelos contaminados, EL CONTRATISTA debe realizar los análisis correspondientes para determinar el/los
analito/s según la legislación vigente, y la estimación del volumen –cubicaje- considerado a disponer, y el acopio hasta su
traslado y disposición final. Durante todo este proceso deberá informar a la IdeO de AySA S.A. En caso de existir un riesgo para
la salud o el ambiente, se deben suspender las tareas en el sector en cuestión. Los residuos generados en estos tipos de
hallazgos serán gestionados de acuerdo con las características del mismo. No se podrán remover los residuos del lugar sin la
autorización de la IdeO.

Medidas de mitigación

En caso de que la calidad de los suelos excedentes se vea afectada por acciones de EL CONTRATISTA, los mismos se dispondrán
según la normativa vigente. Estos se encuentran desarrollados en los ítems 5.4.1 (residuos domiciliarios) o 5.4.2 (residuos
peligrosos) de estas ETA.
Los convenios entre partes para la disposición de excedentes de suelo, se desarrollarán en el ítem 5.1 (temas administrativos
referentes a la gestión ambiental) de estas ETA.
Ante la incorporación y/o mezcla de residuos con el excedente de suelo, se debe realizar la separación de los residuos antes de
la reutilización del excedente de suelo.
Cuando los suelos excedentes y los trabajos en vía pública afecten a terceros, ya sea por acción u omisión de las medidas de
prevención, monitoreo y mitigación, al momento de la finalización de las tareas se debe realizar un acondicionamiento del lugar
mediante orden y limpieza, nivelación y/o compactación, según corresponda.
5.2.4.3 Lavado de camiones de hormigón

EL CONTRATISTA tomará las medidas necesarias para garantizar que el hormigón o el cemento fresco no tengan como receptor
el sistema pluvial del área. EL CONTRATISTA evitará el vertido de aguas de lavado o de enjuague de hormigones al sistema de
desagües pluviales, como también de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.
En función de la cantidad de hormigón elaborado a requerir la obra, EL CONTRATISTA definirá la posibilidad de contar en
obrador con una playa acondicionada para el lavado de los camiones mixer de transporte de hormigón. En ese caso, se podrá
reutilizar el agua de la cámara decantadora. Los sedimentos serán dispuestos como residuos de obra. Alternativamente a la
implementación de la playa de lavado, se solicitará formalmente al subcontratista o proveedor de hormigón elaborado, que el
lavado de los camiones se realice en la planta hormigonera.

5.3 Límites de obra y afectación a terceros (personas y/o bienes ajenos a la obra)
Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe adoptar todas las medidas necesarias en el desarrollo de la obra para no producir daños a las
construcciones próximas a la obra.
EL CONTRATISTA debe disponer de los medios necesarios para lograr la correcta señalización y delimitación de la obra, siendo
el único responsable de los accidentes, daños y afectaciones a terceros durante el desarrollo dentro y en aquellos circuitos
necesarios para el desarrollo de la obra, fuera de los límites de la misma.
EL CONTRATISTA debe incluir los vallados, carteles indicadores y señales luminosas cuando correspondan, tanto en los frentes
de obra como en el obrador.
EL CONTRATISTA debe habilitar accesos seguros para las maquinarias de obra y los camiones, de modo que produzcan las
mínimas molestias al tránsito habitual, como también informar, conforme a lo dispuesto por la autoridad competente, los
desvíos de tránsito ocasionados por las obras.
EL CONTRATISTA dispondrá de la señalética necesaria para redistribución del tránsito vehicular, identificar la zona de obra y
balizamiento nocturno.

AySA 12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

EL CONTRATISTA debe asegurar la accesibilidad a los inmuebles frentistas, tanto vehiculares como peatonales: se garantizará el
ingreso peatonal a las viviendas y la normal descarga de mercadería a comercios. En los casos en que se vea afectado el ingreso
vehicular a las viviendas, EL CONTRATISTA proveerá a los vecinos de lugares de estacionamiento alternativo.
El CONTRATISTA debe respetar los horarios fijados por la normativa vigente para realizar aquellas actividades que puedan
generar ruidos molestos, vibraciones u otros efectos que impacten en la calidad de vida de los vecinos.
En el caso de la reconstrucción de veredas EL CONTRATISTA debe implementar un sistema adecuado para que los peatones
puedan desplazarse con absoluta seguridad y garantizara a los vecinos frentistas a la obra el acceso seguro a sus viviendas. En
ningún caso un vecino frentista se verá impedido del ingreso a su propiedad.
EL CONTRATISTA debe mantener el acopio de los materiales temporarios (arena, tierra, caños, etc.) dentro de los límites de la
obra, para evitar daños e inconvenientes a las personas, actividades y bienes, y sin obstruir el desarrollo de la misma.
EL CONTRATISTA tomará las medidas necesarias para garantizar que el hormigón o el cemento fresco no tengan como receptor
el sistema pluvial del área (ver ítem 5.2.4.3 de estas ETA). EL CONTRATISTA tiene prohibido realizar el lavado de camiones de
hormigón, bombas de hormigón y/o morteros tipo “trompo” en la vía pública.
El personal de EL CONTRATISTA no debe realizar fuego sobre suelo natural, y los sitios utilizados deben quedar limpios al
finalizar cada jornada. En aquellos sitios donde el personal de EL CONTRATISTA requiera realizar fuego para alguna actividad
relacionada con la obra, EL CONTRATISTA proporcionará un lugar y elementos adecuados (bandeja o recipiente de chapa
portátil) para contener el fuego manteniendo la seguridad, el orden y la limpieza del sitio, y minimizar el impacto en el entorno.
EL CONTRATISTA debe disponer los residuos generados en los baños químicos mediante transportes o servicios adecuados.
Cuando se efectúe el traslado de los baños químicos desde una ubicación a otra, EL CONTRATISTA debe comprobar que los
recipientes contenedores estén perfectamente cerrados, a fin de no provocar ningún derrame accidental durante el transporte.

Medidas de mitigación

EL CONTRATISTA deberá priorizar la interrupción de calzada parcial a la total, procediéndose a esta última en caso de estricta
necesidad.
Se utilizarán tarimas o chapones de acceso para permitir la libre circulación. EL CONTRATISTA debe contar con chapones para la
utilización en casos de sitios de alto tránsito como avenidas o accesos a locales de concurrencia masiva. La IdeO podrá requerir
los mismos a demanda a los efectos de mitigar las afectaciones a terceros.
Cuando se deba interrumpir el tránsito en las arterias que afectan las obras, EL CONTRATISTA debe señalizar con toda claridad
los desvíos para canalizar el recorrido vehicular con señales diurnas y nocturnas.
Para las obras en vía pública que necesiten del corte total de calzada, EL CONTRATISTA debe disponer además de cartelería
preventiva a 100 y 200 metros del frente de obra, a fin de no ocasionar mayores congestionamientos de tránsito.
Los pavimentos, las veredas y las calzadas afectadas o deterioradas durante el transcurso de la ejecución de la obra, deben ser
reparados en su totalidad por EL CONTRATISTA, en tiempos prudenciales estipulados previamente. De esta forma se evitarán
posibles accidentes peatonales y/o vehiculares.
EL CONTRATISTA debe conservar permanentemente en el frente de obra y sus accesos un estado de orden y limpieza a fin de
minimizar el riesgo de accidentes de terceros y el impacto visual, favoreciendo una percepción positiva de los trabajos por parte
de la comunidad.

5.3.1 Efluentes de proceso, efluentes cloacales y barros orgánicos

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA canalizará los efluentes cloacales derivados de los obradores hacia un punto de conexión habilitado. En los
casos donde los obradores no cuenten con una red cloacal, se realizará una cámara séptica y se retirarán los líquidos
excedentes. No se podrán utilizar pozos absorbentes.
EL CONTRATISTA tiene terminantemente prohibido canalizar los efluentes cloacales generados en obrador en el sistema de
desagüe pluvial de la zona de obra.
Si el obrador necesita de una planta de tratamiento de efluentes cloacales se solicitarán los permisos de vuelco
correspondientes, el plan de monitoreo de los vuelcos y el resultado de los mismos, garantizando el cumplimiento de la
normativa vigente.
En aquellos casos en que en los frentes de obra no fuera factible la conexión a la red cloacal, se utilizarán baños químicos,
asegurándose el retiro periódico de los líquidos residuales. EL CONTRATISTA debe disponer los residuos generados en los baños
químicos mediante transportes o servicios adecuados.
En los casos de obras sobre la red de saneamiento, para evacuar los efluentes cloacales de las excavaciones se canalizarán los
mismos hacia la red cloacal, aguas debajo de la rotura, incluso cuando se encuentran mezclados con agua subterránea o pluvial,
evitando los derrames en la vía pública.
Cuando se trate de volúmenes acotados, se extraerá el líquido con un camión atmosférico habilitado para esa tarea.
En los casos en que no sean posibles las acciones anteriormente enunciadas, la IdeO será la encargada de definir el método de
eliminación de los efluentes.

AySA 13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

Los efluentes de procesos constructivos (tales como agua de decantación de barros, líquidos generados por el lavado de
maquinaria y camiones mixer o bombas de hormigón, agua de enfriamiento para tuneleras, etc.) también deberán ser
gestionados por EL CONTRATISTA, y su disposición será controlada por la IdeO y GSO de AySA S.A.
Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA informará mensualmente los volúmenes de efluentes de baños químicos dispuestos, así como los extraídos
mediante camiones atmosféricos (cámara séptica), en la Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental. La documentación
de respaldo correspondiente, incluyendo los certificados de disposición, deberá estar disponible a pedido de la IdeO.

5.3.2 Ruidos molestos, vibraciones, polvo en suspensión, y emisión de gases y olores


A criterio de la IdeO, y cuando sea factible, EL CONTRATISTA establecerá vías de transporte que alejen a los vehículos
relacionados con la obra de zonas con congestión de tránsito y aseguren la minimización de las molestias ocasionadas por las
operaciones de transporte. La IdeO se reserva el derecho a prohibir o restringir cualquier trabajo cercano a receptores sensibles
que produzca niveles de ruido superiores a los admisibles.

5.3.2.1 Ruidos molestos

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe programar adecuadamente las tareas más ruidosas en los horarios menos sensibles, priorizando los
trabajos a realizar en el horario diurno y minimizando la duración de las tareas, a fin de no ocasionar molestias a los vecinos.
El uso de los equipos de construcción de baja generación de ruidos será prioridad. Los equipos utilizados no serán alterados de
ninguna forma que provoquen que los niveles de ruidos sean más altos que los producidos por el equipo original.
EL CONTRATISTA debe prever la distribución más adecuada de las fuentes de emisión sonora en los obradores y/o frentes de
obra para causar el menor impacto posible tratando de mantenerlas lo más alejado de los residentes.
EL CONTRATISTA debe prever la distribución de los contenedores de residuos y subproductos acortando las distancias de
acarreo a las zonas de la obra.
EL CONTRATISTA mantendrán en buen estado los motores y partes móviles de los equipos de transporte y maquinarias, para
asegurar una disminución de los niveles sonoros generados por ellos. Los equipos y unidades vehiculares deben tener
mantenimiento adecuado, verificando las revisiones técnicas periódicas (VTV) y el mantenimiento mensual.
EL CONTRATISTA programará las rutas de tránsito pesado por los sitios habilitados, previniendo una rotación de la utilización de
las rutas posibles para bajar el impacto por incremento de la frecuencia, en coordinación con las Municipalidades se buscarán
rutas alternas, de ser necesario.
Ningún ruido debe exceder el límite máximos permisible establecidos por la legislación vigente.
Todas las instalaciones ejecutadas deberán cumplir con los parámetros de la legislación vigente para ruidos, durante su
operación.
Medidas de monitoreo

En el marco del Plan de Monitoreo Ambiental, EL CONTRATISTA propondrá puntos de monitoreo, los responsables y los
métodos de muestreo, y frecuencias para los parámetros de ruido de fondo y nivel de presión sonoro equivalente, de modo
que no exceda los límites máximos permisibles establecidos.
La frecuencia de las mediciones será como mínimo bimestral, debiendo conservar los informes de los mismos como registros
del Legajo Ambiental de la obra.
En caso de que existiesen reclamos sobre ruidos, se deben realizar mediciones particulares para verificar la intensidad de la
maquinaria, equipo, motor, etc. al que se le atribuya el reclamo.

Medidas de mitigación

EL CONTRATISTA debe utilizar técnicas de insonorización en aquellos casos que sea posible, empleando silenciadores en óptimo
funcionamiento, para aminorar la emisión de ruidos como consecuencia del empleo y movimiento de las maquinarias pesadas.
EL CONTRATISTA limitará el uso de bocinas y sirenas a situaciones en las cuales sea estrictamente necesario; mantener
encendido el motor de los vehículos lo estrictamente necesario.

5.3.2.2 Vibraciones

Las vibraciones son producidas por el funcionamiento de maquinarias pesadas, vehículos, martillos neumáticos, vibro
apisonadores, aserradora de pavimento, piloteadora, retroexcavadora, mezcladora de concreto y equipo vibrador de concreto.
Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe evitar la concentración de maquinarias en un mismo lugar, de modo que las vibraciones producidas, no
generen molestias a los vecinos (establecimientos, instituciones y viviendas).

AySA 14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

Las unidades y/o equipos estarán en funcionamiento de acuerdo al cronograma de programación de actividades.
EL CONTRATISTA debe llevar a cabo un mantenimiento periódico de los equipos y unidades vehiculares a fin de reducir las
vibraciones.
Los equipos tendrán como máximo un funcionamiento continuo no superior a las 4 horas por jornada. Para el uso de equipos
que tengan un funcionamiento continuo superior a 4 horas por jornada, se recomienda la colocación de silenciadores.
Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA al inicio de la obra, debe identificar fuentes de vibración externa, enmarcadas dentro de la Línea de Base
Ambiental, a fin de contrastar las condiciones ambientales de vibraciones en el área de influencia de la obra. El propósito será
establecer un mapa de vibraciones.
5.3.2.3 Polvo en suspensión, y emisión de gases y olores

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe prever mecanismos de limpieza adecuados, frecuencia de riego u otros sistemas de control del polvo. En
todo lugar de trabajo en el que se efectúen operaciones y procesos que pudieran producir contaminación del ambiente con
gases, vapores, humos, niebla, polvos, fibras, aerosoles, y emanación de cualquier tipo, líquidos o sólidos, se debe disponer de
medidas de precaución destinadas a evitar que dichos elementos puedan afectar la salud de los trabajadores y de los vecinos.
La principal medida de prevención que se debe adoptar para minimizar la perturbación de la calidad del aire es mantener en
buen estado los equipos con motores a combustión, a fin de reducir las emisiones de los mismos.
EL CONTRATISTA debe privilegiar el uso de equipos, maquinarias y vehículos a GNC.
EL CONTRATISTA priorizará la utilización de sierras y moledoras de tipo húmedo con agua suficiente para prevenir la dispersión
del polvo en trabajos como corte de pavimento y veredas.
Las tolvas de carga de materiales deben estar protegidas con pantallas contra el polvo y los camiones que circulen con
materiales áridos o pulverulentos, deben llevar su carga tapada con un plástico o lonas para evitar fugas de los mismos.
Asimismo controlará el correcto estado de la maquinaria para evitar emisiones contaminantes superiores a las permitidas.
La excavación de zanja a cielo abierto no debe generar molestias a los vecinos de las viviendas cercanas a la obra, debido a la
generación de polvos. Se regará de manera adecuada para humedecer las superficies de tierra expuesta a la acción del viento o
el material extraído de la zanja.
EL CONTRATISTA debe compactar el terreno una vez colocada la cañería teniendo especial cuidado en no generar polvo en
suspensión.
EL CONTRATISTA debe llevar a cabo un mantenimiento correcto y oportuno de los equipos y unidades vehiculares a fin de
reducir la emisión de gases.
Medidas de monitoreo

A través de mediciones periódicas, EL CONTRATISTA controlará la concentración de partículas suspendidas en el aire, de


manera tal que no se excedan los límites máximos permisibles establecidos por la normativa vigente. Los puntos de
relevamiento, la frecuencia, los responsables y los métodos de monitoreo deben quedar establecidos en el Plan de Monitoreo
Ambiental presentado por EL CONTRATISTA.
Medidas de mitigación

En el caso de obras que se ejecuten cercanas a centros comerciales o sitios que acojan actividades colectivas, EL CONTRATISTA
tomará medidas especiales de seguridad. Se cercarán todos los trabajos de construcción con malla de plástico o malla anti-
polvo, para así generar el menor impacto, en las actividades de dichos establecimientos.
EL CONTRATISTA debe asegurar que la infraestructura, las instalaciones y la operación de los equipos y máquinas relacionadas
con la operación del servicio respondan a los estándares de emisión de contaminantes vigentes.

5.3.3 Escurrimientos superficiales

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe prever, calcular y/o mantener los drenajes y/o bombeos temporarios que se requieran para asegurar la
zona donde se ejecute la obra y las excavaciones, libres de anegamientos por acumulación o escorrentía de líquidos.
Durante la ejecución de la obra EL CONTRATISTA debe asegurar el adecuado funcionamiento hidrológico de los escurrimientos
superficiales.
EL CONTRATISTA deberá implementar todas las acciones necesarias para proteger los recursos hídricos contra la
contaminación, programándose las operaciones de tal forma que se minimice la generación de barro y sedimento producido
por la obra tanto dentro de los frentes de obra como así también en las inmediaciones de éstos.
El agua proveniente de la depresión de napas, previa autorización de la autoridad competente, debe ser conducida y canalizada
por EL CONTRATISTA hacia sumideros existentes en la zona, evitando su acumulación y/o cualquier otro tipo de estancamiento.

AySA 15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

Esta conducción se realizará en forma directa, evitando que el agua extraída corra de forma libre por el cordón cuneta,
ocasionando el arrastre de sólidos o material existente potencialmente contaminante en la calzada hacia los pluviales, así como
el entorpecimiento de la circulación peatonal.
En los casos en que no se pueda contar con la disponibilidad de drenar hacia los conductos pluviales, la IdeO definirá cual será
el tratamiento aplicable.
El acopio de los excedentes de suelo no podrá interferir con el normal escurrimiento superficial. Salvo en los casos en que
pueden utilizarse como contención provisoria o temporal para encausar los escurrimientos superficiales que interfieren con el
normal desarrollo de la obra, evitando los encharcamientos y/o anegamientos. Una vez finalizados los trabajos, EL
CONTRATISTA debe restituir el lugar a su situación original.
EL CONTRATISTA debe evitar todo anegamiento y erosión durante la ejecución de las obras, manteniendo o restituyendo las
pendientes que aseguren el correcto drenaje o escurrimiento de las aguas superficiales.
EL CONTRATISTA debe cumplir los parámetros del Anexo II de la resolución ADA N° 336 respecto al vuelco de los efluentes a
“Conducto Pluvial o cuerpo de agua superficial”, tareas entre las que se incluye el mantenimiento de instalaciones de máquinas
tuneleras y trabajos de depresión de napas. Todos los residuos generados por EL CONTRATISTA para estos trabajos, como
trozos de mangueras, deberás ser tratados dentro de la gestión de los residuos de la obra.
De existir alternativas, EL CONTRATISTA tiene terminantemente prohibido el vuelco del efluente proveniente de la depresión de
napas en colectora cloacal. En caso de no existir alternativas, la IdeO podrá autorizar dicho vuelco.
EL CONTRATISTA tiene terminantemente prohibido canalizar los efluentes cloacales generados en obrador en el sistema de
desagüe pluvial de la zona de obra.

5.4 Residuos

5.4.1 Residuos domiciliarios


La gestión de los residuos (asimilables a) domiciliarios generados durante la obra está contemplada en la siguiente legislación:
 Ley 25.916, Gestión Integral de Residuos Domiciliarios, Ley Nacional de presupuestos mínimos.
 Ley 13.592, Pcia. Bs. As.
 Ley 1854/05, CABA
De acuerdo a su gestión, pueden catalogarse a los residuos en húmedos y secos:
 Los residuos húmedos son todos aquellos desechos orgánicos fermentables, tales como restos de comida, cáscaras de
huevo, frutas, restos de yerba, té, café, grasas y aceites comestibles, fósforos usados, huesos, desechos de animales,
maderas, plumas y cueros. También denominada orgánica, esta fracción puede incluir, en algunos casos y conforme
los programas que se apliquen a cada comunidad, desechos esencialmente no reciclables, como sucede con los
papeles y cartones impregnados con restos de comida, los papeles de fax y carbónicos, entre otros.
 Los residuos secos, también conocidos como inorgánicos o inertes, están constituidos por vidrios, bolsas de nylon,
envases de tetra-brick, gomas, telas, latas, botellas, envases plásticos, metales, papeles y cartones.
Siguiendo la Política Ambiental de AySA, EL CONTRATISTA deberá orientar su gestión de los residuos tendiendo a la valorización
de los mismos.
Los residuos que procurará separar para su valorización son:
 Papeles: Diarios, revistas, hojas, sobres, papeles impresos, cajas y carpetas, folletos y guías telefónicas, envases de
cartón de alimentos y bebidas. Todos deben estar limpios y secos.
 Vidrios: Envases de alimentos, botellas, todos deben estar limpios, sin restos de sustancias o elementos como
porcelanas, cerámicas, plásticos, aluminio, hierro y madera.
 Telas: Tejidos y fibras de algodón y lino. Todos deben estar limpios y secos.
 Metales: Latas y envases de acero, aluminio y otros metales ferrosos. Todos deben estar vacíos y limpios.
 Plásticos: Envases de alimentos, bebidas, vasos, cubiertos y platos descartables, macetas, sillas y otros artefactos.
Todos deben estar vacíos y limpios.
Estos residuos deben ser claramente diferenciados de aquellos residuos que tienen características de peligrosos y deben ser
dispuestos acorde a lo establecido por el marco legal vigente, como por ejemplo, tubos fluorescentes, tachos de pintura,
cartuchos de impresión, etc.
Medidas de prevención

El sistema de manejo de residuos asimilables a domiciliarios tiene como premisa minimizar la cantidad de residuos generados a
través de prácticas que tiendan a un manejo más eficiente de los mismos.
EL CONTRATISTA debe realizar la disposición de los residuos asimilables a domiciliarios mediante métodos apropiados que
prevengan y minimicen los posibles impactos negativos sobre el ambiente y la calidad de vida de la población, particularmente
la generación de vectores y olores: de forma diaria, en bolsas plásticas y en recipientes adecuados, en el punto de retiro

AySA 16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

habilitado más cercano a la obra y al resguardo de animales que deterioren las mismas. En la medida de lo posible, EL
CONTRATISTA deberá utilizar los contenedores o puntos de acopio de los sistemas de recolección municipal.
Durante todas las etapas en que se desarrolle la ejecución de la obra, incluso en el caso de suspensión de las tareas, EL
CONTRATISTA debe mantener el lugar de la obra y demás áreas que utilice, en forma limpia y ordenada, libre de cualquier
acumulación de residuos, a fin de evitar la generación de olores o vectores de enfermedades que afecten a la población
circundante.
EL CONTRATISTA realizará la gestión de los residuos bajo las siguientes premisas:
 Separar los residuos de forma diferenciada en secos y húmedos (“segregación en origen”).
 Almacenar los residuos fuera de la zona de trabajo y utilizando un sistema autorizado para retirar los diversos
desechos.
 No enterrar residuos.
 No volcar residuos en cursos de agua y/o en instalaciones pluviales o de cloaca.
 No incinerar ningún tipo de residuos ni resto de poda.
 No obstruir los sumideros cercanos con materiales de descarte, residuos, etc.
En los obradores, EL CONTRATISTA contará con recipientes de almacenamiento con tapa, resistentes a la corrosión, fáciles de
llenar, vaciar y limpiar. En los frentes de obra, por una cuestión de practicidad, EL CONTRATISTA podrá disponer de recipientes
o artefactos que sirven a los mismos efectos. El lugar de almacenamiento de los recipientes deberá ser accesible, despejado y
de fácil limpieza. Para evitar la proliferación de vectores, la recolección se realizará por lo menos una vez al día y en horario
regular.
EL CONTRATISTA es responsable de la gestión de sus residuos. En los casos de obras en vía pública, queda terminantemente
prohibido el uso de instalaciones de terceros a lo largo de la traza para realizar la disposición final de los mismos, a excepción
de los contenedores de recolección municipal.
En todos los sitios donde se desarrollen obras (denominados frentes de obra) EL CONTRATISTA proveerá de contenedores para
los residuos asimilables a domiciliarios, haciendo hincapié en aquellos que genere el personal durante su descanso o comida,
gestionándolos según las ordenanzas municipales vigentes.
Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA llevará un registro de las cantidades generadas por tipo de residuo, archivando la información
correspondiente a su transporte y disposición final.
EL CONTRATISTA informará mensualmente los volúmenes de residuos dispuestos en la Planilla de Seguimiento del Desempeño
Ambiental. La documentación de respaldo correspondiente, incluyendo los certificados de disposición final, deberá estar
disponible a pedido de la IdeO.

5.4.2 Residuos peligrosos


EL CONTRATISTA debe considerar como residuo peligroso a aquellos alcanzados por la Ley Nacional Nº 24.051 y su Decreto
Reglamentario Nº 831/1993 sobre Residuos Peligrosos, como la Ley N° 11.720 de la Pcia de Bs. As y su Decreto Reglamentario
N°806/97 o la Ley de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires N° 2.214 y su Decreto Reglamentario N°2.020/007.
EL CONTRATISTA debe gestionar los residuos peligrosos considerando particularmente las siguientes etapas:
 Generación.
 Manipulación y/o manejo.
 Almacenamiento y clasificación.
 Transporte y disposición final.
Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe presentar un procedimiento de gestión de los residuos peligrosos generados, el transporte y disposición
final de los mismos.
Aquellos equipos a combustión estacionados fijos en los frentes de obra (grupos electrógenos, compresores) deben contar con
bandeja antiderrame permanente, de forma de asegurar una contención secundaria ante eventuales derrames por mal
funcionamiento.
EL CONTRATISTA debe prever que las bandejas antiderrame que se dejen de manera permanente en las maquinarias no queden
a la intemperie en los días de lluvia y se produzcan desbordes de agua contaminada.
Las tareas de limpieza de los camiones de hormigón, en donde se utiliza gasoil junto con aceite deben realizarse en lugares
preparados para tal fin.
Las tareas de mantenimiento y recambio de maquinarias y equipos en mal estado, serán esenciales para evitar la generación de
residuos peligrosos por pérdidas de derivados de hidrocarburo.

AySA 17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

No se podrán incinerar ni enterrar ningún tipo de residuo que se considere peligroso, como por ejemplo materiales
conteniendo asbestos, baterías, pilas y lámparas.

Almacenamiento y manipulación

Los residuos peligrosos se deben acopiar hasta su retiro en recipientes adecuados para evitar todo tipo de contaminación de
suelo y agua. Los mismos estarán rotulados y su almacenamiento se realizará en un sector especialmente destinado a tal
efecto, incluyendo entre éstos a aceites y grasas no utilizables, y a estopa y trapos contaminados.
Los recipientes que contengan residuos peligrosos deben mantenerse cerrados durante el tiempo de almacenamiento, excepto
cuando se le agregue o se le quite residuo.
La apertura, manipulación y forma de almacenamiento (ej. apilado) se realizará de acuerdo a los materiales, formas y sustancias
involucradas para evitar roturas, derrames y reacciones no deseadas.
En todos los sitios donde se desarrollen obras (denominados frentes de obra) EL CONTRATISTA debe acondicionar un sitio para
el acopio temporario de residuos peligrosos.
Condiciones del sitio de acopio de residuos peligrosos

Para los depósitos de residuos peligrosos en los obradores, EL CONTRATISTA debe contar con canaletas colectoras de derrames
(una batea de contención construida de material impermeable -preferentemente hormigón- con escurrimiento hacia cámara de
recolección y separación de líquidos), alambrado perimetral o similar, cobertura de protección a la lluvia y viento que puedan
ocasionar lixiviaciones o voladuras de los mismos, a fin de evitar cualquier pérdida de material sólido o líquido que pueda
alcanzar el suelo o cursos de agua superficial generando algún tipo de contaminación o afectación a terceros. El mismo deberá
ser ignífugo, estar limpio y ordenado, así como de fácil acceso (con candado para que sólo pueda acceder el personal
autorizado).
El recinto deberá incluir la identificación correspondiente a los tipos de residuos que almacena, así como las medidas de
seguridad que deben tomar para ingresar al mismo, de acuerdo a la peligrosidad de los residuos que se depositan. Debe
presentar en forma visible un croquis con la siguiente información: ubicación de los residuos, identificación del envase que los
contiene, tipo de residuos con denominación y capacidad máxima de almacenamiento de cada residuo e identificación de
riesgo de acuerdo a lo establecido en la Resolución 195/97 de la Secretaría de Transporte de la Nación.
Particularmente, la legislación solicita (ver ítem 6.1 “Legislación Nacional” de estas ETA):
 El sector destinado al acopio de residuos peligrosos, deberá encontrarse claramente delimitado, identificado y con
acceso restringido utilizando cartelería con la leyenda “ACCESO RESTRINGIDO- ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS
PELIGROSOS”;
 Deberá hallarse separado de otras áreas de usos diferentes, con distancias adecuadas según el riesgo que presenten,
impidiendo el contacto y/o la mezcla con residuos no peligrosos, insumos o materias primas;
 Deberá contar con piso o base impermeable y estar techado o poseer medios para resguardar los residuos peligrosos
acopiados de las condiciones meteorológicas;
 Deberá contar con un sistema de colección, captación y contención de posibles derrames, que no permita vinculación
alguna con desagües pluviales o cloacales. Los sistemas deberán poseer tapa o rejilla;
 Deberá poseer dimensiones acordes a la tasa de generación de residuos peligrosos y la periodicidad de los retiros;
 El acopio de los residuos peligrosos, deberá efectuarse en recipientes estancos, de materiales químicamente
compatibles, debidamente tapados o cerrados, impidiendo el contacto y/ o la mezcla con residuos no peligrosos,
insumos o materias primas;
 Los recipientes deberán poseer rótulo indeleble e inalterable, identificando el/los residuos peligrosos contenidos
incluyendo la siguiente información: descripción, categorización (Y), característica de peligrosidad (H) y nombre del
Generador, a efectos de propender a su correcta gestión integral;
 Los residuos peligrosos deberán disponerse con un ordenamiento que permita su sencilla contabilización, dejando a
su vez pasajes de UN (1) metro de ancho como mínimo, para acceder a verificar su estado.
Para el almacenamiento transitorio en puntos de generación, particularmente, la legislación solicita (ver ítem 6.1 “Legislación
Nacional” de estas ETA):
 En los puntos de generación de residuos peligrosos, sector o puesto de trabajo, cada recipiente de acopio, deberá
encontrarse identificado con rótulo indeleble e inalterable indicando la/s categoría/s sometida/s a control y la
descripción del/los residuo/s contenidos dentro de éstos.
El sector destinado para el acopio transitorio de los residuos peligrosos, una vez finalizados los trabajos, debe ser restaurado a
satisfacción de la IdeO. En ningún caso se podrán dejar abandonados residuos de ninguna clase.
Los residuos especiales de diferentes características no se podrán mezclar. Los de iguales características podrán mezclarse
guardando un estricto control de las cantidades recibidas, almacenadas y despachadas, fácilmente comprobables ante
inspección de la autoridad de aplicación.
EL CONTRATISTA debe utilizar recipientes uniformes, adecuados a las sustancias contenidas en ellos, de modo tal que sean
inatacables químicamente, de adecuada resistencia física, herméticos y con sistemas antivuelco que garanticen su integridad,

AySA 18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

numerados, rotulados con su contenido genérico, su constituyente especial, fecha de ingreso al área de depósito, y su
identificación en función del riesgo que presenten, origen y destino final. Los rótulos empleados deben ser inalterables por
acción del agua, sol, o por el propio producto almacenado.
Tanto la manipulación y acopio temporario de los residuos deben realizarlo personal de EL CONTRATISTA debidamente
capacitados y equipados con los debidos elementos de protección personal. A su vez se debe procurar que la menor cantidad
posible de personas esté en contacto con el residuo peligroso.

Transporte y disposición final

EL CONTRATISTA debe disponer los residuos peligrosos, en cualquier estado, de acuerdo a la normativa vigente y siguiendo lo
indicado en las correspondientes hojas de seguridad, las cuales deben estar archivadas en el Legajo Ambiental de la obra.
Los residuos peligrosos deben ser transportados fuera del obrador únicamente por empresas transportistas de residuos
peligrosos debidamente habilitadas por el OPDS, APRA y/o Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Nación, según
la jurisdicción de generación.
El tratamiento y disposición final estará a cargo de operadores de residuos peligrosos habilitados en el marco de la Ley Nacional
24.051, la Ley Provincial 11.720, y/o Ley Municipal 2.214, y sus correspondientes decretos reglamentarios, según la jurisdicción
de generación o de disposición final.

Medidas de monitoreo

Se aconseja a EL CONTRATISTA comprobar la calidad del suelo donde vaya a emplazar el recinto de acopio de residuos
peligrosos (de forma previa a su instalación), a manera de establecer una Línea de Base Ambiental. Del mismo modo, se
aconseja a EL CONTRATISTA comprobar la calidad del suelo en el mismo sector, luego del desmantelamiento del recinto una vez
finalizados los trabajos. De esta forma se podrá determinan la existencia de pasivos ambientales previos a la obra, o generados
por EL CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA realizará una verificación periódica del apropiado acopio transitorio de los residuos peligrosos.
En el caso en que se encuentren desvíos ambientales en relación a la generación de residuos especiales por pérdidas de los
equipos y maquinaria, EL CONTRATISTA realizará los ajustes necesarios en el plan de mantenimiento.
EL CONTRATISTA informará mensualmente los volúmenes de residuos peligrosos dispuestos en la Planilla de Seguimiento del
Desempeño Ambiental. La documentación de respaldo correspondiente, incluyendo los manifiestos de transporte
(confeccionados por las empresas transportistas habilitadas), como los certificados de tratamiento y disposición final
(generados por el organismo de control), deberán estar disponible a pedido de la IdeO.

Medidas de mitigación y contingencias

En caso de derrames de residuos peligrosos (líquidos o sólidos), el mismo debe ser tratado mediante el Procedimiento de
Gestión de Derrames que EL CONTRATISTA ha presentado oportunamente.
Para hacer operativo el procedimiento de gestión de derrames, se debe contar con EPP y kit antiderrame en cada frente de
obra y en el obrador.
El recinto de acopio de EL CONTRATISTA debe contar con elementos para las contingencias: kit antiderrame (material
absorbente, guantes, pala, y bolsas plásticas impermeables amarillas) y matafuegos a los efectos de controlar el inicio de
cualquier tipo de incendio. Todos estos elementos deben encontrarse en cada frente de obra donde se almacenen
temporariamente sustancias y residuos peligrosos, incluido el obrador.
Los suelos, como así también aquellos residuos que se contaminen o alteren por derrames de residuos peligrosos o sustancias
peligrosas, se gestionarán para la disposición final o tratamiento como residuos peligrosos.
En el caso de que EL CONTRATISTA o cualquiera de sus sub-contratistas vierta en forma accidental, descargue o derrame
cualquier combustible, producto químico u otra sustancia peligrosa, ejecutará el plan de emergencias declarado, el cual en
líneas generales contiene las medidas para identificar el producto, limitar, contener, limpiar y gestionar los residuos generados,
notificando inmediatamente a la IdeO.
Ante un derrame, EL CONTRATISTA debe cumplir con todo lo establecido en la Ley 24.051 y su Decreto Reglamentario
831/1993 sobre Residuos Peligrosos.
EL CONTRATISTA determinará el origen del derrame y se impedirá que se continúe derramando el contaminante utilizando el
kit antiderrame. Luego realizará el acopio pertinente hasta realizar la disposición final de los residuos peligrosos generados. Se
interrumpirán otras actividades.
Cuando EL CONTRATISTA detecte sustancias que por sus características sean consideradas como residuos peligrosos, citando
como ejemplo suelo contaminado con hidrocarburos o trabajos a realizar en cañerías presuntamente de asbesto cemento,
deberá realizar un informe a la IdeO determinando cuál es el analito contaminante y estimar el volumen de residuo peligroso a
disponer.
Para mitigar la contaminación con suelos contaminados, EL CONTRATISTA debe tener en cuenta dos aspectos fundamentales:
por un lado, todo lo referente a la prevención del contacto humano con esos lodos contaminantes y, por otro, todas aquellas
acciones vinculadas a su tratamiento y su disposición final.

AySA 19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

En el caso de producirse un derrame de hidrocarburos, se actuará de acuerdo al Procedimiento de Gestión de Derrames de


Sustancias Peligrosas o Residuos Peligrosos (ver ítem 4.2.2.2 de estas ETA).

5.4.2.1 Asbesto cemento

En caso de que los trabajos impliquen tareas sobre cañería de asbesto cemento (A°C°), EL CONTRATISTA debe cumplir con los
requisitos legales vigentes y contar con un "Procedimiento de Gestión de A°C°", en el cual debe contemplar la provisión de los
elementos de seguridad necesarios, la preparación del área de trabajo, el encapsulamiento con surfactante (disolución de agua
y pintura látex vinílica al 20%), un "Procedimiento de trabajo seguro sobre materiales de A°C°" para realizar el corte de las
piezas, el cual será homologado por la Gerencia de Higiene y Seguridad de AySA, la extracción del material, el almacenamiento
transitorio y su identificación en un sitio preparado a tal fin, la limpieza del área de trabajo, la disposición final de los residuos
peligrosos generados y la capacitación en este tema del personal que realizará las tareas. Al finalizar la tarea, EL CONTRATISTA
debe entregar el certificado de disposición final a la IdeO antes de la recepción provisoria de la misma. EL CONTRATISTA debe
documentar los volúmenes generados en la "Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental" de la obra.
En el caso de producirse un hallazgo de materiales de asbesto cemento EL CONTRATISTA debe tener en cuenta los siguientes
puntos:
 EL CONTRATISTA evaluará la antigüedad del material para conocer su estado de deterioro (lo que generará mayor o
menor cantidad de polvo en su desmantelamiento), cantidad, modo de extracción apropiado de acuerdo a su
ubicación y accesibilidad, etc.
 EL CONTRATISTA debe tener en cuenta las características especiales de los EPP, uso y manipulación segura de los
mismos, responsabilidades en instrucciones de uso, capacitación y lavado y/o descarte, restricciones de uso exclusivo.
 EL CONTRATISTA debe tener especial cuidado en las características de la ropa, uso y manipulación segura,
responsabilidades en las instrucciones de uso, capacitación y lavado y/o descarte, restricciones de uso exclusivo.
 EL CONTRATISTA debe realizar las técnicas de extracción según las características intrínsecas (accesibilidad, ubicación,
cantidad y seguridad) para evitar el desprendimiento de polvo o fibra de asbesto cemento, elementos, herramientas
y/o maquinaria a utilizar. Restricciones/ prohibiciones/ condiciones de manipulación.
 Una vez finalizadas las tareas, EL CONTRATISTA debe tener especial cuidado en la limpieza del sector donde se
encontraban afianzadas las piezas de asbesto cemento, de modo tal que no queden restos de fibras de asbesto
cemento en el lugar.
 EL CONTRATISTA debe realizar un envoltorio y etiquetado de seguridad, con una descripción del material de
envoltorio que garantice la no rotura ya sea por peso, desgarro o corte. En el etiquetado se debe especificar el tipio
de residuo, el nombre del residuo y un aviso de alerta preventivo.
 EL CONTRATISTA debe detallar los métodos de señalización a utilizar tanto en la zona de trabajo como en el área de
almacenamiento transitorio, de manera tal de evitar que personas ajenas transiten por el lugar.
 Los mismos deben ser transportados por empresas autorizadas para transportar este tipo de residuos según la
legislación vigente.
 Para la disposición final, EL CONTRATISTA debe incluir todas las piezas de asbesto cemento extraídas, así como
también todos los elementos de protección personal desechables y los residuos derivados de la limpieza del sector.

5.4.3 Residuos patogénicos


Los residuos patogénicos son los materiales de descarte producidos en unidades sanitarias. Los mismos son considerados como
peligrosos para la salud y para el ambiente debido a que pueden estar infectados.
Entre los distintos tipos de residuos patogénicos podemos nombrar: jeringas, guantes usados, restos de sangre, fluidos
humanos y de animales, elementos corto-punzantes contaminados y todo aquel material que haya tenido contacto con
microorganismos potencialmente patógenos.
La gestión de los mismos está contemplada en la siguiente legislación:
 Ley 11347, Pcia. Bs. As.
 Decreto Reglamentario N°450/94
 Ley 154, CABA
 Decreto Reglamentario N°1886/01
Medidas de prevención

EL CONTRATISTA debe realizar un manejo eficiente de los residuos patogénicos generados, contemplando su recolección,
acopio con medidas de seguridad y señalización adecuadas, como así también su disposición final, cumplimentando la Ley
Nacional N°24.051 y la Ley 11.347 de la Prov. De Buenos Aires o la Ley 154 de la Ciudad de Buenos Aires, la que correspondiere.

AySA 20
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA debe informar mensualmente los volúmenes de residuos patogénicos dispuestos en la Planilla de Seguimiento
del Desempeño Ambiental. La documentación de respaldo correspondiente, incluyendo los certificados de disposición final,
deberá estar disponible a pedido de la IdeO.

5.5 Protección del ambiente

5.5.1 Protección de cuerpos de agua superficiales y subterráneos

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA tendrá especial cuidado en evitar cualquier vertido, vuelco accidental o lixiviado de insumos, material de
excavación, o residuos de cualquier clase en los cursos de agua.
Durante la ejecución de las obras EL CONTRATISTA no operará equipos de construcción sobre los cursos de agua, salvo que no
exista otra alternativa.
EL CONTRATISTA presentará un programa de depresión de napa. EL CONTRATISTA implementará las medidas necesarias a fin
de asegurar la estabilidad de las construcciones frentistas a la obra y aledañas, durante las operaciones de depresión de napa.
De existir alternativas, EL CONTRATISTA tiene terminantemente prohibido el vuelco del efluente proveniente de la depresión de
napas en colectora cloacal. En caso de no existir alternativas, la IdeO podrá autorizar dicho vuelco.
Para la conducción de efluente proveniente de la depresión de napas, ver ítem 5.3.3 (escurrimientos superficiales) de estas
ETA.
En aquellos pozos de depresión de napa que AySA seleccione para que cumplan la función de freatímetros o piezómetros, se
instalarán las tapas provistas para realizar su terminación. En todos los casos la boca del freatímetro debe quedar
perfectamente cubierta mediante una tapa construida con chapa antideslizante. A requerimiento de AySA se realizará la
protección del freatímetro. Se instalarán dos caños de acero de sección circular de diámetro 2”, en forma de U con altura tope
de 0,40 m desde el nivel del suelo. Dichos caños se cerrarán en forma de V, hacia el lado de la calle. Se pintará con tres manos
de pintura epoxi poliamida de color celeste. En el ANEXO II se presentan modelos de protección para freatímetros (sean éstos
emplazados en zona rural o dentro de predios de AySA S.A.).
Los pozos de la depresión de napa que ya no se utilicen serán cegados por EL CONTRATISTA según el procedimiento AySA.
Previo al inicio del cegado EL CONTRATISTA debe realizar una desinfección del freatímetro, volcando dentro del mismo
aproximadamente 5 Kg. de hipoclorito de sodio (concentración: mayor o igual a 100 g/l) tendiente a eliminar cualquier foco de
contaminación microbiológica. Una vez realizada la desinfección, se debe rellenar con arena mediana a fina limpia,
desinfectada y sin presencia de compuestos contaminantes, todo el espacio interior de la sección del filtro. La granulometría de
la arena no debe tener un tamaño efectivo menor a 0.125 mm. El volumen utilizado de arena no debe exceder el volumen
calculado teóricamente según el diseño del freatímetro. El proceso de rellenado debe realizarse en presencia de la IdeO. El
último metro de PVC de 115 mm debe rellenarse con lechada de cemento (en proporción 30 litros de agua / 50 kg de cemento).
A la lechada de cemento se adicionará bentonita sin que supere el 6 a 8% en volumen. En su tramo final, el caño de PVC
quedará perfectamente protegido mediante un dado de cemento de aproximadamente 0,20 m de alto por 0,20 m de lado,
previendo que la terminación del mismo quede sobre el terreno natural. En esta ocasión al cemento debe adicionarse un
acelerador de fraguado (tipo SIKA).

Medidas de monitoreo

Tanto en los frentes de obra, como en el obrador EL CONTRATISTA debe verificar el correcto cegado de los pozos de depresión
y/o sondeo inactivos.
Durante la ejecución de la obra hasta su recepción provisoria, EL CONTRATISTA debe constatar que los freatímetros no hayan
sido vandalizados o contaminados.

5.5.2 Protección y control de flora

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA deberá cumplir con la legislación vigente en materia de arbolado público, correspondiente a la jurisdicción
donde se halle la obra, en especial la referente a permiso de extracción o afectación del arbolado público (Ley Provincia Bs As.
N° 12.276 o Ley CABA N°1556/04) observando además las Ordenanzas Municipales inherentes al tema, particularmente a la
poda preventiva y a la afectación de raíces.
EL CONTRATISTA resguardará la cobertura vegetal y el arbolado público existente en el área donde se ejecute la obra, alterando
lo mínimo posible los espacios verdes, el césped y el arbolado, evitando el retiro de ejemplares.
EL CONTRATISTA debe preservar las raíces de los árboles durante las excavaciones y el relleno de las zanjas para evitar
comprometer la estabilidad de su estructura y/o supervivencia. Donde se encuentren las raíces expuestas, se debe evitar el
tránsito innecesario, las descargas y el almacenamiento de materiales.

AySA 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

En los sectores que se encuentren parquizados al inicio de las obras, EL CONTRATISTA debe restituir el sitio a sus condiciones
iniciales al finalizar los trabajos, minimizando la remoción de la capa vegetal superior, procurando que el material de cierre de
los zanjeos permita el desarrollo de la vegetación.
EL CONTRATISTA debe conservar y proteger toda la vegetación existente (árboles, arbustos, plantas) contra el corte,
destrucción y/o daño que pueda causarse durante las actividades de la obra.
EL CONTRATISTA debe evitar daños al arbolado existente tanto en la zona operativa como en las calles laterales, producidos por
la circulación de maquinaria y/o camiones relacionados con la obra.
EL CONTRATISTA tomará todas las precauciones razonables para eliminar las causas de generación de incendios, evitando que
los trabajadores enciendan fuegos no imprescindibles a las tareas propias de la obra.
Queda expresamente prohibido que EL CONTRATISTA efectúe actividades predatorias sobre el arbolado existente no pudiendo
colocar clavos en los árboles, cuerdas, cables o cadenas; manipular combustibles, lubricantes o productos químicos en las zonas
de raíces; apilar material contra los troncos, cortar ramas, seccionar raíces importantes y dejar raíces sin cubrir.
Medidas de mitigación

No se realizará tala o extracción de árboles en vía pública, salvo que esté previsto en el Proyecto, o haya sido autorizada por la
IdeO y por la autoridad ambiental competente. De ser imprescindible la extracción de ejemplares arbóreos, se realizarán las
acciones de reposición que indique la legislación vigente correspondiente a arbolado público.
En predios a cargo de AySA S.A. la restitución quedará supeditada a lo que se indique en el Proyecto.
EL CONTRATISTA debe restaurar y reponer -y mantener a lo largo de la duración de la obra- a su cargo el manto vegetal
(parquizado) que se haya destruido o dañado por los trabajos de zanjeo, pavimentos, etc.

5.5.3 Protección y control de fauna

Medidas de prevención

EL CONTRATISTA implementará todas las acciones de protección de la fauna, a fin de no provocar perturbación alguna durante
la ejecución de la obra.
EL CONTRATISTA implementará medidas de control oportuno de la proliferación de plagas (ratas) y vectores de enfermedades
(mosquitos), a través de rodenticidas autorizados para los primeros y piretroides case IV para los segundos.
EL CONTRATISTA restringirá el ingreso y permanencia en el predio de obra de cualquier tipo de animales silvestres y/o
domésticos.
EL CONTRATISTA deberá realizar el acopio transitorio de sus residuos húmedos (aquellos desechos orgánicos fermentables,
tales como restos de comida) de forma tal que no atraigan animales domésticos del entorno de la obra. La recolección y retiro
de los residuos húmedos se realizará por lo menos una vez al día, para evitar la proliferación de vectores.
EL CONTRATISTA deberá realizar periódicamente el corte de césped dentro de la zona de obra y sus áreas de circulación, a fin
de no generar un espacio para la proliferación de plagas.
En caso de producirse acumulaciones de líquidos en las excavaciones o estructuras realizadas, EL CONTRATISTA debe prever el
bombeo temporario a fin de no generarse un estancamiento con posible proliferación de vectores. En caso de no ser posible tal
bombeo, EL CONTRATISTA podrá utilizar larvicidas biológicos (aprobado por ANMAT, no tóxico para humanos, o animales
domésticos).
Medidas de monitoreo

EL CONTRATISTA debe mantener registros de los animales afectados por la obra. Tales registros estarán disponibles a pedido de
la IdeO.
EL CONTRATISTA debe realizar periódicamente controles del perímetro de la obra, a fin de determinar el ingreso de fauna en el
predio.

Medidas de mitigación

En grandes predios a cargo de AySA, EL CONTRATISTA debe considerar que la eventual existencia de animales domésticos en los
obradores forma parte del pasivo ambiental del mismo, por lo cual EL CONTRATISTA debe realizar las tareas de zoonosis
necesarias de castración, vacunación, desparasitación y registro con los organismos correspondientes. Finalizada la obra, los
mismos serán dados en adopción.

5.6 Patrimonio histórico y arqueológico/paleontológico


En caso de que las obras se ejecuten dentro de un área con alta sensibilidad arqueológica y/o paleontológica, se realizará la
prospección correspondiente al patrimonio arqueológico/paleontológico antes del comienzo de las obras, cumplimentando la
Ley 25.743 y Decreto Reglamentario 1022/04. Tal prospección deberá estar disponible a pedido de la IdeO. El mapa de las áreas
con alta sensibilidad arqueológica y paleontológica, dentro del área de concesión de AySA puede descargarse desde
https://www.aysa.com.ar/proveedores/licitaciones/Licitaciones-Obras-Expansion dirigiéndose a la opción “Especificaciones
Técnicas”.

AySA 22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

Medidas de contingencias

Al proceder al levantamiento de suelo existente, en el caso de algún descubrimiento de material arqueológico, sitios de
asentamiento u otros objetos de interés arqueológico, paleontológico o de raro interés mineralógico durante la realización de
las obras, EL CONTRATISTA tomará de inmediato medidas para suspender transitoriamente los trabajos en el sitio de
descubrimiento, manteniendo el sitio lo más intacto posible; colocará un vallado perimetral para delimitar la zona en cuestión y
dejará personal de custodia con el fin de evitar los posibles saqueos. Dará aviso a la IdeO y a la GSO de AySA, la cual notificará
de inmediato a la Autoridad competente a cargo de la responsabilidad de investigar y evaluar dicho hallazgo. EL CONTRATISTA
cooperará, y a pedido de la IdeO ayudará a la protección, relevamiento y traslado de esos hallazgos. Queda a criterio de EL
CONTRATISTA la elección del profesional a cargo del seguimiento. Dicho profesional contratado será responsable de realizar las
tareas de rescate. EL CONTRATISTA debe notificar a la Autoridad de Aplicación –así como a la IdeO y GSO de AySA- sobre el
profesional a cargo para la tarea y sobre el cronograma de acciones de rescate según corresponda. Una vez finalizadas las
tareas de rescate, el profesional a cargo deberá enviar un informe a la Autoridad de Aplicación, detallando la cantidad y calidad
de material extraído, la metodología utilizada y el lugar en donde permanecerá depositado el material. Dicho informe deberá
estar disponible a pedido de la IdeO.
EL CONTRATISTA debe comunicar fehacientemente y con adecuada anticipación a los responsables directos de aquellos sitios
donde se hallen elementos ornamentales y de patrimonio a fin que estos adopten en tiempo y forma los recaudos necesarios
para asegurar la apropiada preservación durante la etapa de construcción, particularmente durante las excavaciones,
movimiento de maquinaria pesada y rotura de pavimentos.

5.7 Desmovilización de obradores


Medidas de prevención

La desmovilización del predio destinado al obrador, tendrá como objetivo que EL CONTRATISTA restituya el sitio a condiciones
ambientales similares a las existentes en el lugar al comienzo de la obra, en un todo de acuerdo con la IdeO.
Una vez finalizada la ejecución de la obra y previo a la recepción provisoria, EL CONTRATISTA debe contemplar la remoción de
todo el material de desecho, residuo o basura resultante durante la ejecución de la obra, acreditando la disposición de estos
por la entrega de la documentación pertinente emitida por empresas privadas, entes nacionales, provinciales o municipales. EL
CONTRATISTA retirará todos sus vehículos, maquinarias y materiales en general, así como las estructuras provisorias que
forman parte de los obradores (baños químicos, áreas de vestuario, comedor, oficinas, etc.); salvo en el caso en que el locador
o la IdeO hayan dejado expresado por escrito lo contrario, dado que estos últimos decidan utilizar dichos emplazamientos para
la construcción de posteriores instalaciones o infraestructuras.
Una vez terminados los trabajos, EL CONTRATISTA debe retirar de las áreas del Obrador todas las instalaciones fijas o
desmontables que hubiera instalado para la ejecución de la obra (incluyendo plateas o contrapisos realizados), como así
también eliminar las chatarras, escombros, cercos, divisiones; rellenar pozos, cegar pozos de depresión de napas, desarmar o
rellenar las rampas para carga y descarga de materiales, maquinarias, equipos, residuos, subproductos de proceso y materiales
excedentes producidos durante la ejecución de la obra; realizar la desconexión de los servicios empleados para producción y en
obrador, etc. (según lo establece el ítem “Condiciones del sitio a la terminación” del PByCG).
Antes de la recepción provisoria EL CONTRATISTA debe verificar el efectivo retiro de los materiales mencionados y la restitución
de lugar.
Medidas de monitoreo

En caso de haberse realizado un relevamiento fotográfico -certificado ante escribano público- de las zonas de obra, previo al
inicio de los trabajos, EL CONTRATISTA podrá verificar que el predio (o vía pública, según correspondiese) se encuentre en
condiciones similares o mejores que las originales.
En caso de que exista un contrato de uso y/o alquiler, EL CONTRATISTA debe verificar el cumplimiento de las condiciones
mencionadas para la restitución del inmueble.
EL CONTRATISTA debe informar los valores de los registros generados por la desmovilización en la PSDA.
Se aconseja a EL CONTRATISTA realizar los muestreos que crea necesarios para corroborar la situación ambiental del sitio del
obrador.

Medidas de mitigación

La desmovilización del predio destinado al obrador, tendrá como objetivo que EL CONTRATISTA restituya el sitio a las mismas
condiciones ambientales existentes en el lugar al comienzo de la obra, en un todo de acuerdo con el ítem “Condiciones del Sitio
a la Terminación” del PByCG.
En caso de que en el predio destinado al obrador se verificara la existencia de animales domésticos producto de la instalación
del mismo, EL CONTRATISTA debe realizar la gestión con organizaciones no gubernamentales para poder reubicar a los mismos.

AySA 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

6 REQUISITOS NORMATIVOS
A modo indicativo se enumeran las principales leyes y decretos relacionados con la gestión ambiental de las obras. EL
CONTRATISTA debe cumplir con toda la legislación vigente particular de la jurisdicción donde se encuentre la obra, o específica
de las tareas a llevar a cabo.

6.1 Legislación Nacional


 Ley 26.221 – Marco Regulatorio – Convenio Tripartito
 Decreto PEN N° 304/06
 Constitución Nacional: Art. 41, Art. 42, y Art. 124
 Código Civil de la Nación: Art. 2618, Art. 2628, y Art. 2629
 Ley 25.675 – Ley General del Ambiente
 Ley 24.051 - Decreto Reglamentario 831/93 y modificatorias. Normativa sobre Residuos Peligrosos
 Resolución 177-E/2017
 Resolución del Ministerio de Salud N° 134/16
 Ley 24.449 – Tránsito
 Resolución SOPyT Nro. 195/97 – Transporte Mercadería peligrosa
 Ley 25.688 – Régimen de Gestión Ambiental de Aguas
 Ley 25.831 – Información Ambiental
 Decreto PEN Nro. 674/89 – Protección de los Recursos Hídricos Superficiales y Subterráneos
 Decreto PEN Nro. 776/92 – Poder de Policía
 Ley 19.587 – Seguridad e Higiene - Reglamentarias y modificatorias
 Ley 25.916 - Normativa sobre Gestión Integral de Residuos Domiciliarios
 Ley 20.284 – Plan de Prevención de Situaciones Críticas de Contaminación Atmosférica
 Ley 25.743 - Protección del Patrimonio Arqueológico Paleontológico, Decreto Reglamentario N° 1022/04

6.2 Legislación Provincial


 Constitución de la Provincia de Buenos Aires Art 28 y Art. 38.
 Ley 12.257- Código de Aguas de la Provincia de Buenos Aires. Modificatorias y Reglamentarias
 Ley 12.276 - Régimen Legal del Arbolado Público
 Ordenanza Gral. Nro. 27 – Régimen de Erradicación de Ruidos Molestos para todos los Partidos de la Provincia
 Ley 13.592 – Gestión Integral de los Residuos Sólidos Urbanos
 Ley 11.720 – Decreto Reglamentario N°806/97: Normativa sobre Residuos Especiales

6.3 Legislación C.A.B.A.


 Constitución CABA: Art. 26, Art. 27, Art. 28 y Art. 30
 Ley 123 y demás normativa modificatoria y complementaria
 Ley 1854/05 (Gestión Integral de los Residuos Sólidos Urbanos – Basura Cero)
 Ley 2.214 – Decreto Reglamentario N°2.020/007: Normativa sobre Residuos Peligrosos

AySA 24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

ANEXO I:
Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental (PSDA)
El presente ANEXO tiene por finalidad establecer el modo de uso y reporte de la información requerida en la Planilla de
Seguimiento del Desempeño Ambiental de obras (ver ítem 4.2.3.1 de estas ETA).
De ser necesario se concederá un período de tolerancia en la entrega por Nota de Pedido de la PSDA por motivos de reunir la
documentación de respaldo de los datos registrados.
Para asegurar la trazabilidad de los datos, la PSDA contiene casilleros para todos los meses del año, en la cual se deberá
conservar el historial de los registros de los meses anteriores al período que se informa. Según el período de duración de la
obra, para aquellas que exceden el año, continuarán con la presentación de la planilla correspondiente al año entrante,
continuando la presentación de la PSDA con los meses que correspondan.
El RA de EL CONTRATISTA deberá completar la PSDA con los datos obtenidos luego de la recopilación de la información surgida
de los remitos, facturas, manifiestos, etc. del mes informado; además de generar información cuando los datos surjan
indirectamente del análisis de la situación, actividad, elementos y sustancias utilizadas (como por ej.: el volumen de residuos
asimilables a domiciliarios según sea su forma de acopio y disposición) y de la gestión efectuada.
La PSDA entregada mensualmente debe estar acompañada con una versión digital de los comprobantes de la información
consignada (copias digitales de remitos, recibos, manifiestos, certificados, etc.), de manera que la información reportada tenga
trazabilidad con la documentación existente.
A continuación se presenta una imagen de la PSDA, con las referencias a cada área de información a reportar, y la descripción
de las mismas:

A
B

Figura 1: Planilla de Seguimiento del Desempeño Ambiental de obras. Elaboración GSO de AySA S.A.

A.- INFORMACIÓN GENERAL


Esta sección corresponde a los datos generales de la obra y de la información presentada, y sirven de referencia para su fichaje:
N° de P3: número asignado como código de obra. En caso de no existir, se completará con el número de Orden de Compra
(OdeC).
Obra: nombre de la obra. Se refiere al nombre inscripto en el pliego del proyecto que es usualmente utilizado por la IdeO.
Mes y año informado: período reportado.
Fecha orden de inicio: fecha del inicio formal de la obra.
Responsable ambiental: nombre completo de la persona física -designada por EL CONTRATISTA- a cargo de realizar el
seguimiento ambiental de la obra.

AySA 25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

B.- NOTAS DE PEDIDO


EL CONTRATISTA deberá informar para cada PSDA entregada, la Nota de Pedido (NdP) y su fecha de emisión, mediante la cual
fue formalmente elevada a la IdeO.
Esta sección contiene casilleros para todos los meses del año, es decir que el historial de NdP y fechas (meses anteriores) al
período que se informa deberán estar completos.

C.- DATOS RELEVADOS


Indicaciones a tener en cuenta a la hora de llenar la planilla:
 Al completar los datos requeridos, el formato de la PSDA no debe ser modificado de ninguna manera. No se pueden
eliminar los datos solicitados, ni modificar su nombre. Tampoco se pueden quitar, anular u omitir meses, ni modificar
los datos reportados en los meses anteriores.
 Los valores ingresados en la planilla deben respetar las unidades allí indicadas.
 Los casilleros se deben completar únicamente con números. En los casos en que se considere que el dato requerido
“no aplica” a las características de la obra desarrollada o cuando no haya indicadores que reportar se debe colocar un
número “0”. Ej.: si no hay actividad en el frente pero se encuentra instalado un obrador con baños químicos, igual se
debe reportar la información del mes sobre ese ítem. En todos los casos deberá aclarar con una nota al pie de la
planilla, el valor ¨0¨, ej.: No aplica o sin valores que reportar, siempre acompañando la leyenda con la justificación.
 En el caso de que la información consignada en la PSDA sea estimada y/o no cuente con comprobantes de respaldo de
la información, se deberá asentar en la entrega de la PSDA, a fin de declarar, según corresponda el ítem, la forma de
estimación del valor, de manera tal de explicar los valores y que no sean números arbitrarios.
 En los casos de subproductos de proceso que hayan sido donados/vendidos a terceros, EL CONTRATISTA deberá
presentar el convenio celebrado entre partes (con cláusula de no repetición contra AySA), remitos y/o facturas.

A continuación se enumeran y describen los cinco ítems a reportar:


1) Subproductos del proceso de obra
Debe tenerse en cuenta que los valores expresados en la planilla corresponden a aquellos materiales reutilizados o reciclados
en el mes que se declara. Entre ellos se encuentran:
Maderas: cantidad de maderas, expresadas en m 3, gestionadas como subproductos de obra en el mes que se declara. Ya que
las mismas suelen acopiarse sueltas, debería trazarse una cuadrícula de medidas reconocibles (1x1m y altura variable) en su
área de acopio diferenciada, así poder estimar lo ingresado y lo reutilizado en el mes.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Convenios entre partes, etc.
Metales: cantidad de recortes de armaduras, chapas, latas, etc. expresadas en kg, gestionadas como subproductos de obra en
el mes que se declara.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Convenios entre partes, etc.
Plásticos: cantidad de plásticos (generalmente envases, caños y tapas de botellas), expresados en kg, gestionados como
subproductos de obra en el mes que se declara.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Convenios entre partes, etc.
Áridos: cantidad de escombros y residuos de hormigón, expresados en m3, gestionados como subproductos de obra en el mes
que se declara. En el caso de los escombros, al igual que las maderas, ya que suelen acopiarse sueltos debería trazarse una
cuadrícula de medidas reconocibles (1x1m y altura variable) en su área de acopio diferenciada, así poder estimar lo ingresado y
lo reutilizado en el mes. El residuo generado durante el lavado de los camiones mixer y/o bombas podrá considerarse como
subproducto cuando se lo reutilice para consolidar circulaciones de la obra u otros usos. En caso contrario, al ser acopiado a la
espera de su secado y posterior disposición, deberá considerarse como “Residuo de obra (general)”.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Convenios entre partes, etc.
Suelo excedente: cantidad de suelo excedente de excavaciones originadas en la obra, expresado en m 3, gestionado como
subproductos de obra en el mes que se declara. Este subproducto comprende a aquel suelo que se reutiliza como relleno tanto
dentro como fuera de la obra.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Convenios entre partes y documentación citada en el ítem
5.1 de estas ETA.
Papel/Cartón: cantidad de papel y/o cartón (excepto servilletas, pañuelos descartables, planchas de etiquetas, papel
fotográfico, de golosinas, con carbónicos, plastificado, metalizado, autoadhesivo), expresados en kg, gestionados como
subproductos de obra en el mes que se declara.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Convenios entre partes, etc.

2) Residuos
Debe tenerse en cuenta que los valores expresados en la planilla corresponden a residuos enviados a tratamiento o disposición
final en el mes que se declara. De acopiarse en obra durante varios meses, no deberán ser declarados hasta no haberse retirado
de la obra/obrador. Entre ellos se encuentran:

AySA 26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

Residuos especiales líquidos a disponer: todos los residuos líquidos definidos como especiales por la legislación vigente o con
características asociadas, destinados a tratamiento o disposición final en el mes que se declara. Utilizar los valores consignados
en los manifiestos de retiro.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Los certificados de disposición final deben ser remitidos a fin
de ser adjuntados al legajo de la obra.
Residuos especiales sólidos y semisólidos a disponer: todos los residuos sólidos y semisólidos definidos como especiales por la
legislación vigente o con características asociadas, destinados a tratamiento o disposición final en el mes que se declara. Esto
comprende aquellos envases, trapos, materiales absorbentes (arena, suelo, aserrín, etc.), guantes, bandejas, que hayan
entrado en contacto con residuos especiales. Utilizar los valores consignados en los manifiestos de retiro.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Los certificados de disposición final deben ser remitidos a fin
de ser adjuntados al legajo de la obra.
Residuos sólidos asimilables a domiciliarios (RSU) a disponer: todos los residuos definidos como RSU por la legislación vigente,
generados en los frentes de obra y obradores, destinados a disposición final en el mes que se declara. Deberán declararse en la
planilla indistintamente todos aquellos RSU dispuestos mediante servicios de recolección públicos o privados contratados y
aquellos enviados a obrador central de EL CONTRATISTA para posterior disposición. En el caso de estimarse el valor, para su
cálculo, expresado en m3, los mismos deben encontrarse en envases de volúmenes reconocibles. A manera de ejemplo, de ser
acopiados en bolsas deberá tenerse en cuenta el tamaño de la misma para calcular su volumen (se ha estimado los volúmenes
para las bolsas de consorcio de medidas estándar, a continuación se detalla para una bolsas de tamaño: 90x120cm=0,60m3,
80x110cm=0,44m3, 60x90cm=0,20m3, 50x70cm=0,10m3, 45x60cm= 0,07m3 respectivamente).
Documentación de respaldo: copia legible de remitos de disposición de residuos en volquetes, en el caso de ser valor estimado
por dejarlos en el servicio de recolección público debe aclararse con nota al pie de la planilla.
Residuos efluentes cloacales (baños químicos, conexión a red, planta de tratamiento y cámara séptica): todos los residuos de
baños químicos y cámaras sépticas recolectados por la empresa encargada del retiro y disposición de los mismos, expresados
en m3, en el mes que se declara. Se estima que cada servicio de baño químico estándar individual varía entre 200 y 220 litros
(0,2 a 0,22m3). En casos de vuelco a red o planta de tratamiento existente, deberá estimarse el volumen volcado en el mes
(cantidad de lavatorios, inodoros y mingitorios, duchas, etc.) y hacer la aclaración a manera de llamadas y/o notas al pie.
Documentación de respaldo: copia legible de remitos de disposición efluentes. En el caso de ser valor estimado por estar
conectado al servicio de red cloacal debe aclararse con nota al pie de la planilla.
Residuos generales de obra (sin reutilizar): todos los residuos de obra generados por los procesos de construcción y trabajo, que
no puedan ser gestionados como subproductos de obra, y que no posean características de residuos especiales, ni de
patogénicos, ni asimilables a efluentes cloacales, destinados a disposición final en el mes que se declara. Para su cálculo,
expresado en m3, los mismos deben encontrarse en envases de volúmenes reconocibles. En caso de retirarse en volquetes o
camiones, se calculará su volumen de acuerdo a las medidas del volquete o caja de camión, respectivamente. En caso de
retirarse embolsados, pueden utilizarse las mismas estimaciones de cálculo enunciadas en “Residuos sólidos asimilables a
domiciliarios”.
Documentación de respaldo: copia legible de remitos de disposición. En el caso de ser valor estimado debe aclararse con nota
al pie de la planilla.
Residuos patogénicos: total de residuos patogénicos, expresados en kg, reportados por la enfermería o servicio de salud de EL
CONTRATISTA, destinados a disposición final en el mes que se declara. Utilizar los valores consignados en los manifiestos de
retiro.
Documentación de respaldo: copia legible de manifiesto de retiro. Los certificados de disposición final deben ser remitidos a fin
de ser adjuntados al legajo de la obra.

3) Reclamos
Según el Procedimiento de Gestión de Quejas y Reclamos (ítem 4.2.2.4 de estas ETA) se dispondrá de distintas vías de registro
de reclamos provenientes de la comunidad directamente afectada por el desarrollo de la obra. Se deben contabilizar los
reclamos recibidos directamente por los responsables del frente de obra, las áreas de dirección y gerencias de EL
CONTRATISTA, también los dirigidos a la IdeO y aquellos que se registran de manera indirecta como ser al Municipio o a
personal de la Región de AySA, ya que los mismos deben ser gestionados.
Cantidad de reclamos: Cantidad de reclamos registrados (no únicamente aquellos resueltos) durante el mes de reporte.
Documentación de respaldo: copia legible de la planilla donde fue asentado el reclamo, con la descripción del reclamo/queja,
fecha y hora en que fue efectuado, datos del interesado; gestión realizada; planilla firmada por el interesado con la
conformidad luego de la resolución del reclamo.

4) Energía
Consumo de potencia eléctrica de red: Consumo total de energía eléctrica en frentes de obra u obradores; expresado en KW/h,
comprendido dentro del período de reporte.
Documentación de respaldo: boleta mensual. En caso de conectarse con un establecimiento de AySA, se deberá calcular
sumando el consumo particular de cada artefacto.
Consumo de combustible: Consumo total de combustible, expresado en litros, empleado en flota, maquinaria pesada y equipos
con motores de combustión interna.

AySA 27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

5) Capacitación
Horas de capacitación ambiental: Se debe reportar la cantidad de horas en las que se impartió capacitación ambiental, durante
el mes de reporte. La cantidad de horas dictadas en una capacitación no se multiplica por la cantidad de oyentes.
Documentación de respaldo: planilla con el temario de capacitación correspondiente al mes informado con la firma de los
asistentes.

AySA 28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES

ANEXO II:
Modelos de protección para freatímetros

MODELO DE TAPA DEL FREATÍMETRO EN ZONA URBANA O EN PREDIOS DE AySA S.A.

Protección en predios de AySA Protección en zona rural

AySA 29
PLANILLA DE COTIZACION
R-PLN-021 - Planilla de cotización de precios Versión: 01

AGUA Y SANEAMIENTOS ARGENTINOS S.A.


PLANILLA DE COTIZACIÓN DE PRECIOS - RED PRIMARIA CLOACAL
SC70105 RED PRIMARIA CLOACAL COLECTOR LA SALADITA
REGIÓN: SUDESTE

Precio Importe
Código Designación y Especificación Unidad Cantidad Unitario Parcial
($) ($)

MANO DE OBRA Y MATERIALES COMPLEMENTARIOS (En


A
conformidad con las Especificaciones Técnicas)
A I CAÑERÍA
EXCAVACIÓN - Incluye cateos exploratorios, para la instalación de
cañerías en cualquier clase de terreno y a cualquier profundidad.
Incluyendo, el acopio o evacuación del material de la excavación,
entibados, desagote de zanja y/o depresión de napa si resultaren
necesarios.
A I I Provisión y colocación del material para lecho de apoyo de la cañería
y de la zona de caño. Provisión y colocación de geotextil. El relleno y
compactación de las excavaciones con el material proveniente de la
excavación o su sustitución si no se pueden lograr las exigencias de
compactación establecidas por la documentación contractual. Así
como también la evacuación del material sobrante.
A I I 1 A cielo Abierto - Hasta una profundidad media de 2,5 m m3 166
A I I 2 A cielo Abierto - Para una profundidad media entre 2,50 m y 4,00 m m3 1.047
A I I 3 A cielo Abierto - Para profundidad media mayor a 4,00 m m3 685
Acarreo y colocación - De cañería recta y especial, incluyendo
juntas y material necesario con excepción de los aros de goma que
A I II se incluyen en la provisión de cañería; así como también la provisión
y colocación de la cinta de ubicación y detección de cañerías no
metálicas según especificaciones técnicas.
Cañerías Policloruro de Vinilo (PVC)
A I II 1 DN 315 mm - Rigidez Nominal SN 32 de pared compacta m 864
EJECUCIÓN DE BOCAS DE REGISTRO
Incluyendo la excavación, rellenos, entibados, depresión de napa si
fuera necesario, la rotura y refacción de los pavimentos o veredas, la
provisión e instalación de todos los materiales de las bocas o tubos,
A II
mano de obra y equipos para que queden en conformidad con las
especificaciones técnicas y planos tipo y de proyecto, incluyendo
marcos, tapas, dispositivos de caída para cualquier profundidad (en
las bocas de registro).
A II I Bocas de registro (BR) - Hasta una profunidad media de 2,50 m N° 1
Bocas de registro (BR) - Para una profundidad media entre 2,50 m y
A II II N° 8
4,00 m
A II III Bocas de registro (BR) - Para una profunidad media mayor 4,00 m N° 2
A III LEVANTAMIENTOS Y REFACCIONES
A III 1 Pavimentos de cualquier tipo m2 518
MATERIALES (En conformidad con las Especificaciones
B
Técnicas)
CAÑERÍA Y PIEZAS ESPECIALES - Cañería recta y especial,
B I incluyendo aros de goma sintética y juntas si correspondiera, a
instalar a cielo abierto.
B I I De Policloruro de Vinilo (PVC)
B I I 1 DN 315 mm - Rigidez Nominal SN 32 de pared compacta m 864
C HIGIENE Y SEGURIDAD
C I I 1 Higiene y Seguridad GL 1

IMPORTE TOTAL COLECTOR LA SALADITA

1 de 1 SC70105_PC_REV 1
PLANOS DE PROYECTO
LISTADO DE PLANOS DE PROYECTO

PLANO N°
ORDEN CÓDIGO NOMBRE PLANO
-REVISIÓN
RPC Colector La Saladita
1 49272-0 RCAV0159 Perfiles Longitudinales y
Planimetría General
SECCIÓN ZANJA TÍPICA
ICAA0038-0 I-C-AA-0038 Cañería de cloaca de PVC SN32 de
2 pared compacta DN63-DN630
Tapada ≤ 5m
PERFIL LONGITUDINAL N°1 PERFIL LONGITUDINAL N°2 PLANO UBICACION GENERAL

CABA

AVELLANEDA

LANUS

QUILMES

DN315

ESCALADA DN315

RIVERA INDARTE GENOVA ESCALADA MORSE

REFERENCIAS:

PERFIL LONGITUDINAL N°3


DN300

PLANIMETRIA

DN315
DN315
DN315

DN315 DN315
DN315
DN315

DN315
E.B.C.
AGRELO MORSE
DN400
DN315

NOTA: PROYECTO EJECUTADO POR PROFESIONALES DE AYSA.

DN315 DN315

Agua y Saneamientos Argentinos S.A.


Dirección de Ingeniería y Proyectos

RED PRIMARIA CLOACAL COLECTOR LA SALADITA


PERFILES LONGITUDINALES Y PLANIMETRIA GENERAL
AVELLANEDA
REGION SUDESTE
FORMATO A1 : 594 x 841 mm

Gerente: R.B.A. Proyectista: X.M.C. Verifico: Código Archivo: Cód. Proy:


R-C-AV-0159 SC70105
R.de Proyecto: R.B.A. Reviso: D.N. Dibujo: J.R. Fecha: 17/09/2021
Plano N° Revisión Hoja:
SI ESTE SEGMENTO NO MIDE 2 cm
0 1 2cm EL PLANO NO ESTA EN ESCALA
Escala: VER PLANO 49272 0 1 de 1

A1
LISTA DE MATERIALES
APROBADOS
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
REDES DE AGUA POTABLE
CAÑERIAS PARA REDES DE AGUA POTABLE
CAÑERIA DE PVC (POLI CLORURO DE VINILO)
AMANCO DURAGUA MEXICHEM ARG. (EX INDUSTRIAS
AMANCO JUNTA SEGURA AMANCO)
1
DN 63 - 630; PN 10. Esp. Técnica AySA n° 9 TUBO OBRA PLASTIFERRO S. A. Con Sello NORMA IRAM 13351.
TIGRE PBA TIGRE ARGENTINA S.A.
FORTENOR TUBOFORTE S.A.
CAÑERIA DE PEAD (POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD)
GENERAL PLASTICS GENERAL PLASTIC S.A.
ITALVINIL ITALVINIL SAN LUIS S.A.
THYSSEN THYSSEN PLASTIC SOLUTION
ALDYL ALDYL ARGENTINA S.A.
2 DN 25 - 1200
Esp. Técnica AySA n° 19 STELTUB STEL S.A. De acuerdo a Norma IRAM 13485, Resina PE80/100.
DN 25: PN 16; DN 32 a 50: PN 12,5; DN > 63: PN 10/8 (según proyecto).
TIGRE TIGRE ARGENTINA S.A.
PLASTIFERRO TUBOS PLASTIFERRO S. A.
POLIFORT TUBOFORTE S.A.
POLYTHERM PCS S.A.
CAÑERIA DE PRFV (POLIESTER REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO)
3 DN 400 - 2000 mm - RIGIDEZ 10000 N/m2 - PN 10 PETROPLAST PETROFISA PLÁSTICOS S.A.
Esp. Técnica AySA n° 48 Con Sello IRAM 13432. Bajo estrictas condiciones de colocación del fabricante.
(salvo indicación en contrario del proyecto). AMITECH O TEK S.A.
CAÑERIA DE HIERRO DÚCTIL
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. Procedencia: Brasil, Francia o China.
4 ACIPCO LEMOCHETE S.A. Procedencia: EEUU
DN 80 - 2000 mm. K7 (salvo indicación en contrario del proyecto). Esp. Técnica AySA n° 20
XINXING PROYECTOS KORMAT Procedencia: China
MC-WANE Procedencia: EEUU
VALVULAS PARA REDES DE AGUA POTABLE
VALVULA ESCLUSA DE CIERRE ELÁSTICO
API (hasta DN 200) API S.A.
AGUAMAT (hasta DN200) AGUAMAT S.A. Fabricación Nacional (leyenda INDUSTRIA ARGENTINA).
KORMAT (hasta DN 200) PROYECTOS KORMAT
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. Modelo Euro 20 (fabricada en Francia o Brasil).
5 VANADOUR Modelo "type O".
DN 65 - 600; PN 10/16. BRIDAS PN10. Esp. Técnica AySA n° 8
AVK VALVTRONIC S.A. Modelo 02 / 60
BAYARD AYA PROCESOS INDUSTRIALES Modelo OCA 2.
FERTOR DUCTIL VALVTRONIC S.A.
TYCO
AYA PROCESOS INDUSTRIALES Modelo BV-05-47.
BELGICAST
VALVULA DE AIRE
TRIPLE FUNCION - CON OBTURADOR PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. Modelo VENTEX
RICH KLINGER S.A.
ARI Modelo D060
6 VALVTRONIC S.A.
Esp. Técnica AySA n° 31
TRIPLE FUNCION - DN 80 a 200 - SIN OBTURADOR (PASO TOTAL) PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. Modelo AIREX (sólo DN 80 y 100)
DOROT VALVTRONIC S.A. Modelo MH
BERMAD TODORIEGO INSUMOS SRL Modelo C70
VALVULA MARIPOSA
CUERPO CORTO ISO 5752 SERIE 13.
OZKAN VALVTRONIC
CUERPO LARGO ISO 5752 SERIE 14.
DN 400 - 3200 MM - DOBLE BRIDA. DEBERAN SER CUERPO CORTO (ISO 5752 Modelo Eurostop BBX-JPA / BB-JPA (C. LARGO ISO 5752 SERIE 14).
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A.
7 SERIE 13 O AWWA C504), SALVO EXPRESA INDICACION EN CONTRARIO Modelo VBF10WC / VBF16WC (CUERPO CORTO AWWA C504).
Esp. Técnica AySA n° 45
(DONDE DEBERA INDICARSE QUE SEA CUERPO LARGO SEGÚN ISO 5752 SERIE BAYARD AYA PROCESOS INDUSTRIALES Modelo OPAP (CUERPO LARGO ISO 5752 SERIE 14).
14 O AWWA C504). AVK VALVTRONIC Modelo 756 (ISO 5752 CUERPO CORTO SERIE 13 Y CUERPO LARGO SERIE 14).
SIGEVAL SAINT GOBAIN ARG. S.A. Modelo BBNV (W) SERIE 13
VANADOUR Modelo TB334 (CUERPO LARGO ISO 5752 SERIE 14).
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
VALVULA REGULADORA
BAYARD AYA PROCESOS INDUSTRIALES
SINGER VALVE RICH KLINGER S.A.
8 CLAVAL TECH VAL S.R.L.
VALVULA REGULADORA DE PRESIÓN Y/O CAUDAL Esp. Técnica AySA n° 77 Otras marcas pueden ser definidas en cada proyecto.
BERMAD TODORIEGO INSUMOS SRL
DOROT VALVTRONIC
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A.
MARCOS Y TAPAS PARA REDES DE AGUA POTABLE
CAJA TIPO BRASERO PARA VÁLVULA ESCLUSA
API API S.A.
CALZADA: MATERIAL HIERRO DUCTIL CON TAPA ABISAGRADA - CLASE C250 - AGUAMAT AGUAMAT S.A.
CON CONTRATAPA DE GOMA Y LEYENDA "VE" REDISAN REDISAN
GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES
Material: Hierro Dúctil
GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES
9 REDISAN REDISAN
Esp. Técnica AySA n° 7
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
VEREDA: MATERIAL PLASTICO / HIERRO DUCTIL CON TAPA ABISAGRADA -
API API S.A.
CON CONTRATAPA DE GOMA Y LEYENDA "VE"
PRODELEC PRODELEC S.R.L.
AGUAMAT AGUAMAT S.A. Material: Plástico
COZZUOL PRODELEC S.R.L.
BRASERO DMA - CALZADA (color azul con identificador) AGUAMAT AGUAMAT S.A. Uso exclusivo para DMA
MARCO Y TAPA PARA VÁLVULA DE AIRE
10 MARCO Y TAPA EN HIERRO DUCTIL - NORMA UNE EN 124 CLASE D400 - EJ (ex Norinco) TECH VAL S.R.L. Modelo TI4S090060AV11
Esp. Técnica AySA n° 36
DIMENSIONES: 900 x 600. Con cierre de seguridad. API API S.A. Fabricación Nacional.
MARCO Y TAPA PARA HIDRANTE
API API S.A.
AGUAMAT AGUAMAT S.A. Material: Hierro Dúctil.
11
MARCO Y TAPA PARA HIDRANTE Esp. Técnica AySA n° 25 REDISAN REDISAN
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Material: Plástico - Sólo para Instalacion en Vereda.
PRODELEC PRODELEC S.R.L.
MARCO Y TAPA PARA TOMA DE MOTOBOMBA
12 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
NORMA UNE EN 124 CLASE C250 - DIMENSIONES 500 mm x 600 mm. Esp. Técnica AySA n° 1 Con leyenda "MOTOBOMBA" y Cierre de Seguridad.
API API S.A.
MARCO Y TAPA PARA MEDIDOR
13 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
NORMA UNE EN 124 CLASE C250 - DIMENSIONES 500 mm x 600 mm. Esp. Técnica AySA n° 1 Con leyenda "MEDIDOR" y Cierre de Seguridad.
API API S.A.
MARCO Y TAPA PARA VÁLVULA MARIPOSA
API API S.A. Fabricación Nacional.
14
NORMA UNE EN 124 CLASE D400 - DIAMETRO INTERNO: 800 mm Esp. Técnica AySA n° 88 EJ (ex Norinco) TECH VAL S.R.L. Modelo LSPEBR V3 4L.
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. Modelo PARIS - S.
ACCESORIOS PARA REDES DE AGUA POTABLE
RAMAL TE DE PVC
GEORGE FISHER
GIRPI Los importadores son de carácter orientativo, pudiendo existir otros
15
DN 63 - 400 PN 16 3 ENCHUFES. PIEZA INYECTADA EN 1 SOLO CUERPO. Esp. Técnica AySA n° 12 HIDRA AGUAMAT S.A. representantes.
FIP
KORMAT PROYECTOS KORMAT
CURVA DE PVC (0° a 90°)
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
16
DN 63 - 400 PN 10. PIEZAS TERMOFORMADAS / INYECTADAS. Esp. Técnica AySA n° 12 AGONOR AGONOR S.A. Fabricado a partir de caño con Sello IRAM.
CANOPOL CANOPOL S.R.L.
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
CUPLA DESLIZANTE PVC / REDUCCION DE PVC
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Fabricado a partir de caño con Sello IRAM. Producción Nacional.
CANOPOL CANOPOL S.R.L.
17 GEORGE FISHER
DN 63 - 400 PN 10. PIEZAS TERMOFORMADAS / INYECTADAS. Esp. Técnica AySA n° 12
GIRPI
Inyectados. Piezas de origen importado.
HIDRA AGUAMAT S.A.
FIP
RAMAL TE / REDUCCION / CURVA DE HIERRO DUCTIL PARA UNION A PVC Logotipos
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. P.A.M.
FUCOLI SOMEPAL AGUAMAT S.A.
18 AGUAMAT AGUAMAT S.A. Fabricación nacional.
DN 63 - 400 PN 10/16. Esp. Técnica AySA n° 18
AVK VALVTRONIC
XINXING PROYECTOS KORMAT
FERTOR DUCTIL VALVTRONIC
ADAPTADOR DE BRIDA PARA PVC
AVK VALVTRONIC
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A.
Piezas de origen importado.
FUCOLI SOMEPAL AGUAMAT S.A.
19 BAYARD AYA PROCESOS INDUSTRIALES
DN 63 - 500 PN 10/16. BRIDAS PN10. Esp. Técnica AySA n° 11
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
REDISAN REDISAN
Piezas de fabricación nacional.
KORMAT PROYECTOS KORMAT
API API S.A.
ACCESORIOS DE PRFV
20 DN 400 - 2000 mm - RIGIDEZ 10000 N/m2 - CLASE 10 (salvo indicación en PETROPLAST PETROFISA PLÁSTICOS S.A.
Bajo estrictas condiciones de colocación del fabricante.
contrario del proyecto). AMITECH O TEK S.A.
ACCESORIOS PARA PEAD (ELECTROFUSIÓN / TERMOFUSION)
PLASTITALIA ANOXIDE S.A.
EUROSTANDARD
CENTRAL PLASTICS PCS S.A.
FUSION VALVTRONIC
ELOFIT / NUPIGECO
XINDA INGEMAR
GEORGE FISCHER
NTG PLASTIK STEL S.A.
21 MONILINE (WAVIN)
TOMAS DE SERVICIO, CUPLAS, RAMALES, CURVAS, REDUCCIONES, ETC. Esp. Técnica AySA n° 41
ELGEF (GF)
FRIALEN (FRIATEC)
INNOGE
MAINTEC S.R.L.
FUSAMATIC
DURAFUSE
RADIUS RADIUS (ex ALDYL)
INGEMAR
PLASSON TIGRE ARGENTINA S.A.
STEL S.A.
PIEZAS PARA REPARACIÓN MECANICA DE PEAD (ACOPLES / ADAPTADORES DE BRIDA / BRIDA)
ACOPLES MECANICOS PARA PEAD - DN 300 EN ADELANTE (PERMITE UNIR ULTRAGRIP (VIKING JOHNSON) RICH KLINGER S.A.
Esp. Técnica AySA n° 93
PEAD/ PVC CON PEAD/PVC/HD) SUPA MAXI (AVK) VALVTRONIC
CUPLA DE UNIÓN PEAD - PVC Esp. Técnica AySA n° 96 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
UR CAST SAINT GOBAIN ARG. S.A.
ADAPTADOR DE BRIDA PARA PEAD - DN 63 A 225 Esp. Técnica AySA n° 91
AGUAMAT AGUAMAT S.A. Fabricación nacional
METALES ELABORADOS METALES ELABORADOS S.A.
METALURGICA RAMALLO METALURGICA RAMALLO S.A.
22 TALLERES LARRAZABAL TALLERES LARRAZABAL S.A.
GEESE TECH VAL S.R.L.
HASA HASA SRL
BRIDA PARA MONTAR SOBRE ADAPTADOR DE BRIDA FUSIONABLE PARA PEAD Esp. Técnica AySA n° 43 TALLERES INSADI TALLERES INSADI
TAN MAQ TORNERIA MECANICA TAN MAQ TORNERIA MECANICA
TALLER SUPERCEMENTO SUPERCEMENTO
BLASEVICH HNOS. BLASEVICH HNOS.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
SIMAT PROVEEDORES INDUSTRIALES SIMAT
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
RAMAL TE / REDUCCION / CURVA DE HIERRO DUCTIL PARA UNION A HIERRO DUCTIL Logotipos
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. P.A.M.
FUNDICIONES Y ACCESORIOS AYA PROCESOS INDUSTRIALES
FUCOLI SOMEPAL AGUAMAT S.A.
23 KORMAT PROYECTOS KORMAT
DN 80 - 2000 mm. PN 10/16. BRIDAS PN10. Esp. Técnica AySA n° 18 Fabricación Nacional (leyenda INDUSTRIA ARGENTINA).
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
AVK VALVTRONIC
XINXING PROYECTOS KORMAT
FERTOR DUCTIL VALVTRONIC
MALLA DE ADVERTENCIA PARA CAÑERÍA DE AGUA POTABLE ENTERRADA
ITALVINIL ITALVINIL SAN LUIS S.A.
24 NETTING NETTING S.R.L.
MALLA DE ADVERTENCIA Esp. Técnica AySA n° 2
ANOXIDE ANOXIDE S.A.
MAINTEC MAINTEC S.R.L.
HIDRANTE
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
KORMAT PROYECTOS KORMAT
26
HIDRANTE A RESORTE / A BOLA Esp. Técnica AySA n° 24 GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES Material: Hierro Dúctil.
API API S.A.
REDISAN REDISAN
KIT DE REPARACION DE HIDRANTE
27 AyA AYA PROCESOS INDUSTRIALES
KIT DE REPARACION DE HIDRANTE (A BOLA / A RESORTE) Esp. Técnica AySA n° 24
REDISAN REDISAN
CURVA DE INSTALACION DE HIDRANTE (CON BASE / INTEGRAL)
API API S.A.
28 GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES
CURVA DE INSTALACION DE HIDRANTE (CON BASE / INTEGRAL) Esp. Técnica AySA n° 26 Material: Hierro Dúctil.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
REDISAN REDISAN
CONJUNTO TOMA PARA MOTOBOMBA
API API S.A.
29 REDISAN REDISAN
CONJUNTO TOMA PARA MOTOBOMBA DN 100 / 150 MM Esp. Técnica AySA n° 13 Material: Hierro Dúctil.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES
ACOPLE MECANICO / REDUCCIONES / ADAPTADOR DE BRIDA CON TOLERANCIA
VIKING JOHNSON RICH KLINGER S.A.
AVK VALVTRONIC Piiezas importadas.
LEYA AYA PROCESOS INDUSTRIALES
ACOPLES MECÁNICOS PARA UNIÓN DE CAÑOS / REDUCCIONES /
Esp. Técnica AySA n° 17 APONUS APONUS INGENIERIA
30 ADAPTADORES DE BRIDA CON TOLERANCIA DN 40 a 350 mm.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Fabricación Nacional.
EMK PLAST ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
KORMAT PROYECTOS KORMAT
ACOPLES MECÁNICOS PARA UNIÓN DE CAÑOS / REDUCCIONES / GEESE TECH VAL S.R.L.
Esp. Técnica AySA n° 84 Fabricación Nacional.
ADAPTADORES DE BRIDA CON TOLERANCIA DN 400 a 1200 mm. SYCMA RAMALLO SYCMA RAMALLO S.A.
COLLAR DE TOMA EN CARGA SALIDA BRIDA
31 GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES Fabricación Nacional.
DN 65, 80, 100 mm. Esp. Técnica AySA n° 21
TORRE RICH KLINGER S.A.
JUNTAS DE REPARACIÓN (GRANDES CONDUCTOS)
32 ARPOL TECH VAL S.R.L.
JUNTAS DE REPARACIÓN PARA GRANDES DIAMETROS Esp. Técnica AySA n° 52
TEEKAY RICH KLINGER S.A.
JUNTA DE DESARME
VIKING JOHNSON RICH KLINGER S.A.
SYCMA RAMALLO SYCMA RAMALLO S.A.
33 JUNTAS DE DESARME AUTOPORTANTES PARA VÁLVULAS Y ACCESORIOS DE Fabricación nacional
Esp. Técnica AySA n° 87 GEESE TECH VAL S.R.L.
GRAN DIÁMETRO
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A.
AVK VALVTRONIC
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
ABRAZADERA DE REPARACIÓN
BTR
Pieza importada.
STAV TECH VAL S.R.L.
34
ABRAZADERAS DE REPARACIÓN DE ACERO INOXIDABLE Esp. Técnica AySA n° 27 PRODELEC PRODELEC S.R.L.
MAINTEC MAINTEC S.R.L. Fabricación nacional.
TYCO AYA PROCESOS INDUSTRIALES
BULON PARA UNION DE PIEZAS BRIDADAS
DECKERT INDUSTRIAS DECKERT
SYCMA RAMALLO SYCMA RAMALLO S.A.
35
BULONES PARA UNION DE PIEZAS BRIDADAS Esp. Técnica AySA n° 10 FABIO HNOS. AGUAMAT
AyA AYA PROCESOS INDUSTRIALES
DELGADO INDUSTRIAS DELGADO
BRIDA CIEGA
METALES ELABORADOS METALES ELABORADOS S.A.
SYCMA RAMALLO SYCMA RAMALLO S.A.
TALLERES LARRAZABAL TALLERES LARRAZABAL S.A.
GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES
HASA HASA SRL
36
BRIDA CIEGA PARA MONTAR SOBRE ADAPTADOR DE BRIDA Esp. Técnica AySA n° 4 TALLERES INSADI TALLERES INSADI
TAN MAQ TORNERIA MECANICA TAN MAQ TORNERIA MECANICA
TALLER SUPERCEMENTO SUPERCEMENTO
BLASEVICH HNOS. BLASEVICH HNOS.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
SIMAT PROVEEDORES INDUSTRIALES SIMAT
BRIDA ARTICULADA PARA REPARACION DE CAÑERIAS
37 DN 60 - 250. MATERIAL HIERRO DUCTIL - PARA REPARACION DE CUPLAS Y MAINTEC MAINTEC DN 150 - 200 - 250
Esp. Técnica AySA n° 57
CABEZAS EN CAÑERIAS DE HIERRO FUNDIDO Y ASBESTO CEMENTO REDISAN REDISAN DN 60 - 75 - 100
PIEZAS ESPECIALES DE ACERO
METALES ELABORADOS METALES ELABORADOS S.A.
GEESE TECH VAL S.R.L.
CARACTERISTICAS TECNICAS: CHAPA DE ACERO AL CARBONO SAE 1020 (O
SYCMA RAMALLO SYCMA RAMALLO S.A.
SIMILAR), ESPESOR DE ACUERDO A CALCULO CORRESPONDIENTE SEGÚN
NORMA AWWA PN 10 (O SEGUN PROYECTO), ESPIGAS MECANIZADAS. BRIDA TALLERES LARRAZABAL TALLERES LARRAZABAL S.A.
38 SEGÚN NORMA ISO 2531 PN 10. REVESTIMIENTO INTERIOR EPOXY (APTO PARA TALLERES INSADI TALLERES INSADI
Esp. Técnica AySA n° 86
AGUA POTABLE), ESPESOR MINIMO PROMEDIO 200 MICRONES. TAN MAQ TORNERIA MECANICA TANMAQ TORNERIA MECANICA
REVESTIMIENTO EXTERIOR EPOXY / ESMALTE TIPO ASFALTICO APLICADO EN HASA HASA
CALIENTE, ESPESOR MINIMO PROMEDIO 200 MICRONES. SE ACEPTARAN
CONEXX CONEXX INGENIERIA
REVESTIMIENTOS DE CALIDAD SUPERIOR.
TALLER SUPERCEMENTO SUPERCEMENTO
BLASEVICH HNOS. BLASEVICH HNOS.
JUNTA DE GOMA PARA UNION DE BRIDAS
TR SELLADOS TAMESIS RIVER S.A.
GARLOCK SPP
39
JUNTA DE GOMA CON DOBLE INSERTO DE TELA Esp. Técnica AySA n° 5 MONTEFIORE MONTEFIORE
TEADIT TEADIT ARGENTINA
ALL GASKET ALL GASKET
CARRETELES / TRAMOS DE ELEVACIÓN DE H°D° BRIDADOS
API API S.A.
GEESE TECH VAL S.R.L.
40
CARRETELES / TRAMOS DE ELEVACION BRIDADOS DE HIERRO DUCTIL Esp. Técnica AySA n° 18 SAINT GOBAIN SAINT GOBAIN ARG. S.A.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
REDISAN REDISAN
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE
COLLAR DE TOMA EN CARGA DE HIERRO DUCTIL PARA TUBOS DE MATERIAL NO PLÁSTICO
TORRE RICH KLINGER S.A.
41 TYCO AYA PROCESOS INDUSTRIALES Con cierre a espátula.
A UTILIZAR SOBRE CAÑOS DE H°F°, A°C°, H°D°, ACERO, ETC. Esp. Técnica AySA n° 29
KLINGER ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
API API S.A. Con cierre a espátula / esfera.
CINCHA PARA COLLAR DE TOMA EN CARGA
HASA HASA SA
API API S.A.
42 A UTILIZAR JUNTO CON EL COLLAR DE TOMA EN CARGA PARA TUBOS DE
Esp. Técnica AySA n° 30 TYCO AYA PROCESOS INDUSTRIALES Material Acero Inoxidable.
MATERIAL NO PLASTICO
TORRE RICH KLINGER S.A.
KLINGER ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
COLLAR PLASTICO PARA CONEXIONES SOBRE TUBOS DE MATERIAL NO PLASTICO
MAINTEC MAINTEC
CON SISTEMA TOMA EN CARGA
43 KLINGER ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
Esp. Técnica AySA n° 29
MAINTEC MAINTEC
SIN SISTEMA TOMA EN CARGA
KLINGER ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
ABRAZADERA DE DERIVACION PARA CAÑERIA DE PVC
AGUAMAT AGUAMAT S.A. Con salida rosca hembra 3/4" y 1" / Racord incorporado a PEAD DN 25.
ABRAZADERA PLASTICA DOBLE BULÓN CON INSERTO DE LATÓN.
44 PRODELEC PRODELEC S.R.L. Con salida rosca hembra 3/4" y 1".
Esp. Técnica AySA n° 34
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
ABRAZADERA PLASTICA DOBLE BULÓN CON RACORD PLASTICO INCORPORADO. Con salida PEAD 25.
MAINTEC MAINTEC
ADAPTADOR "TOMA EN CARGA" PARA TUBOS DE PVC
45 SE INSTALA SOBRE LA ABRAZADERA DE PVC PARA EJECUTAR UNA TOMA EN TORRE RICH KLINGER S.A.
Esp. Técnica AySA n° 29
CARGA. MAINTEC MAINTEC
46 TOMA DE SERVICIO SIMPLE / EN CARGA PARA TUBOS DE PEAD Esp. Técnica AySA n° 41 Ver ítem 21 Ver ítem 21
LLAVE MAESTRA
BUGATTI TECH VAL S.R.L. Pieza importada.
VALVULA ESFERICA LATON DN 15 a 40 Esp. Técnica AySA n° 22
KLINGER ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A. Fabricación Nacional.
47 MAINTEC MAINTEC S.R.L.
VALVULA ESFERICA PLASTICA: DN 15 a 40 Fabricación Nacional. Pieza integralmente plástica.
EMK PLAST ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
Esp. Técnica AySA n° 47
AyA AYA PROCESOS INDUSTRIALES Fabricación nacional. Cuerpo plástico con mecanismo interno metálico.
VALVULA ESFERICA PLASTICA "HIBRIDA": DN 15.
BUGATTI TECH VAL S.R.L. Pieza importada. Cuerpo plástico con mecanismo interno metálico.
KIT DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA POTABLE
MAINTEC MAINTEC S.R.L.
48 KIT DE CONEXIÓN DOMICILIARIA PARA AGUA POTABLE (a instalar en Obras
Esp. Técnica AySA n° 6 EMK PLAST ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
MPG / A+T).
METALURGICA COYO METALURGICA COYO S.R.L.
NIPLE PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA
49 KLINGER ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
NIPLE CON ALOJAMIENTO PARA VÁLVULA DE RETENCIÓN Esp. Técnica AySA n° 37
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
VÁLVULA DE RETENCIÓN
VÁLVULA DE RETENCIÓN INCORPORABLE A LA LLAVE MAESTRA SOCLA Modelo 901, referencia 2011.
Esp. Técnica AySA n° 15
(si el Cliente se empalma posteriormente) NEOPERL BLU LINE S.R.L. Modelo NV 15 (31.4216.0).
50
SOCLA Modelo 901, referencia 2130.
VÁLVULA DE RETENCIÓN INCORPORABLE AL NIPLE O MEDIDOR
Esp. Técnica AySA n° 15 AGUAMAT AGUAMAT S.A. Fabricación Nacional.
(si el Cliente queda empalmado o conectado)
NEOPERL BLU LINE S.R.L. Modelo WV 15.
KIT CANILLA DE SERVICIO (PLAN A+T)
51 KIT CANILLA DE SERVICIO (PLAN A+T). MODELO 1 / MODELO 2 Esp. Técnica AySA n° 38 / 53 MAINTEC MAINTEC
KIT CANIILA DE SERVICIO INTERNA Esp. Técnica AySA n° 76 MAINTEC MAINTEC
EMPALME PLASTICO CON TAPON CIEGO (PLAN A+T)
52 EMK PLAST ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
EMPALME PLASTICO TIPO TAPON CIEGO (PLAN A+T) PARA KIT DE CONEXIÓN Esp. Técnica AySA n° 42
MAINTEC MAINTEC
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
CONJUNTO PARA PMA (PLAN DE MUESTREO ANUAL)
53
CONJUNTO CONEXIÓN - COLUMNA Y ACOPLE RAPIDO PARA PMA Esp. Técnica AySA n° 50 / 56 MAINTEC MAINTEC
KIT DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DN 40
54 EMK PLAST ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
KIT DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DN 40 Esp. Técnica AySA n° 51
MAINTEC MAINTEC
EMPALMES PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS
BUGATTI TECH VAL S.R.L. Producto importado.
EMPALMES DE MATERIAL LATON. EXTREMOS PARA PEAD, ROSCA MACHO, HAERTEL TECH VAL S.R.L. Producto nacional.
Esp. Técnica AySA n° 28
TUERCA LOCA, CODOS, ETC. DN 15 - 40 AyA AYA PROCESOS INDUSTRIALES
Producto nacional.
KLINGER ESTAB. METALÚRG. KLINGER S.A.
55 BUGATTI
TECH VAL S.R.L. Producto importado.
HIDROTEN
EMPALMES DE MATERIAL PLASTICO. EXTREMOS PARA PEAD, ROSCA MACHO, AyA AYA PROCESOS INDUSTRIALES
Esp. Técnica AySA n° 40
TUERCA LOCA, TOLERANCIA, CODOS, ETC. DN 15 - 40. KLINGER ESTAB. METALURGICO KLINGER S.A.
Producto nacional.
CPS CONEX. PLASTICAS SUDAMERICANA
MAINTEC MAINTEC S.R.L.
CONJUNTO COLUMNA PARA TOMA DE PRESION
56
KIT CONJUNTO PARA TOMA DE PRESION EN CONEXIONES DOMIC. Esp. Técnica AySA n° 73 MAINTEC MAINTEC S.R.L.
JUNTA PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS
MAINTEC MAINTEC S.R.L. Material: Polietileno / Caucho Termoplástico.
57 GARLOCK SPP
DN 15 - 40 Esp. Técnica AySA n° 14
MAVI S.R.L. Material: Fibra aramida (tipo kevlar) libre de amianto.
KLINGERSIL
RICH KLINGER S.A.
TAPA PLÁSTICA PARA REEMPLAZO EN CAJA TIPO OSN
TAPA PLÁSTICA PARA REEMPLAZO EN CAJA MEDIDOR TIPO OSN -
58 MAINTEC MAINTEC S.R.L.
DIMENSIONES APROX. 280 x 160 MM.
Esp. Técnica AySA n° 80
TAPA PLÁSTICA PARA REEMPLAZO EN CAJA LLM TIPO OSN - DIMENSIONES
LEMOCHETE S.A. LEMOCHETE S.A.
APROX. 120 x 100 MM.
TAPA PLÁSTICA PARA REEMPLAZO EN CAJA TIPO PREMIX
59 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
TAPA PLÁSTICA DIMENSIONES 460 X 210 Esp. Técnica AySA n° 80 Material: Poliamida.
SINARPLAST SINARPLAST
CAJA DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA POTABLE
PRODELEC PRODELEC S.R.L.
SINARPLAST SINARPLAST S.R.L. Material: Poliamida.
60
CAJA DE CONEXIÓN DOMICILIARIA (PARA INSTALACION DE MEDIDOR) Esp. Técnica AySA n° 3 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
API API S.A.
Material: Hierro Dúctil
DEMA GRUPO DEMA
CAJA DE CONEXIÓN REDUCIDA
61 CAJA REDUCIDA PARA INSTALACION DE KIT DE CONEXIÓN DOMICILIARIA: AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Esp. Técnica AySA n° 16 Material: Poliamida.
DIMENSIONES 200 X 200 mm. PRODELEC PRODELEC S.R.L.
CEPOS PARA CORTE DE SERVICIO POR FALTA DE PAGO
MAINTEC MAINTEC S.R.L.
CEPO METALICO DE CORTE CLASE 1 - 2 - 3.
AyA AYA PROCESOS INDUSTRIALES
62 TCS - TAPON DE CORTE DE SERVICIO A DISTANCIA MAINTEC MAINTEC S.R.L.
Esp. Técnica AySA n° 85
TRS - TAPON DE RESTRICCIÓN DE SERVICIO A DISTANCIA MAINTEC MAINTEC S.R.L.
CONO DE RESTRICCIÓN DEL SERVICIO MAINTEC MAINTEC S.R.L.
LENGUA RS PARA CORTE DE SERVICIO CLOACAL AGUAMAT AGUAMAT S.A.
ESTABILIZADOR DE FLUJO PARA MEDIDOR
63
ESTABILIZADOR DE FLUJO PARA MEDIDOR DN 50 - 200 Esp. Técnica AySA n° 79 ITRON ITRON S.A.
ANCLAJE ANTIROBO PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS
64 REJA DE APERTURA TIPO TELESCOPICA PARA COLOCAR DENTRO DE LA CAJA DE MAINTEC MAINTEC S.R.L.
Esp. Técnica AySA n° 54
CONEXIÓN DOMICILIARA AyA AYA PROCESOS INDUSTRIALES
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
REDES DE SANEAMIENTO
CAÑERIAS PARA REDES DE SANEAMIENTO
CAÑERIA DE PVC
AMANCO DURAGUA
MEXICHEM ARGENTINA (EX AMANCO)
AMANCO JUNTA SEGURA
PVC MACIZO (TRADICIONAL); DN 110 - 630; RIGIDEZ NOMINAL SN 8
65 Esp. Técnica AySA n° 39 TUBO OBRA PLASTIFERRO S. A. Con Sello NORMA IRAM 13326.
(ESPESOR EQUIVALENTE A PN 6) O SUPERIOR
TIGRE VINILFORT TIGRE ARGENTINA S.A.
FORTENOR TUBOFORTE S.A.
PVC DE PARED ESTRUCTURAL (PARED INTERIOR LISA Y EXTERIOR
Esp. Técnica AySA n° 83 NOVAFORT MEXICHEM ARGENTINA (EX AMANCO) Con Sello NORMA IRAM 13414.
CORRUGADA), RIGIDEZ SN 8; DN 160 - 400
CAÑERIA DE HIERRO DUCTIL
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. Procedencia: Brasil, Francia o China.
66 ACIPCO LEMOCHETE S.A. Procedencia: EEUU
DN 80 - 2000 mm. - APTOS PARA IMPULSIONES O GRAVEDAD Esp. Técnica AySA n° 44
XINXING PROYECTOS KORMAT Procedencia: China
MC-WANE Procedencia: EEUU
CAÑERIA DE PEAD
GENERAL PLASTICS GENERAL PLASTICS S.A.
STELTUB STEL S.A.
ITALVINIL ITALVINIL SAN LUIS S.A.
ALDYL ALDYL ARGENTINA S.A.
67 DN 110 - 1200 - APTOS PARA IMPULSIONES (IRAM 13485) O GRAVEDAD (IRAM
Esp. Técnica AySA n° 81 THYSSEN THYSSEN PLASTICS SOLUTION De acuerdo a Norma IRAM 13485 (Impulsiones) o 13486 (Gravedad).
13486)
TIGRE TIGRE ARGENTINA S.A.
PLASTIFERRO TUBOS PLASTIFERRO S. A.
POLIFORT TUBOFORTE S.A.
POLYTHERM PCS S.A.
CAÑERIA DE PRFV
DN 400 - 2000 mm - RIGIDEZ 10000 N/m2 - CLASE 2,5, 6 ó 10 (a definir en PETROPLAST PETROFISA PLÁSTICOS S.A.
Esp. Técnica AySA n° 49 Bajo estrictas condiciones de colocación del fabricante.
cada proyecto). AMITECH O TEK S.A.
STRAPLAS STRAPLAS S.A. Fabricación nacional. M1 a M8.
68
PETROPLAST PETROFISA PLÁSTICOS S.A. Fabricación nacional. M4 - M5 - M6.
MODELOS OVOIDALES PARA CONDUCTOS PLUVIOCLOACALES
Esp. Técnica AySA n° 74 HOBAS HOBAS M6.
(Bajo estrictas condiciones de colocación del fabricante.)
M6 - Fabricación nacional.
FLOWTITE AMIREN O TEK S.A.
M3 - M4 - M5 - M6 (origen Polonia)
VALVULAS PARA REDES DE SANEAMIENTO
VALVULA DE AIRE
AVK Modelo 701 / 70.
VALVTRONIC S.A.
DOROT Modelo DAV WP
RICH KLINGER S.A.
ARI Modelo D 020 SAAR
69 VALVTRONIC S.A.
DN 50, 100, 150, 200 Esp. Técnica AySA n° 89
VALLOY TODORIEGO INSUMOS S.R.L. Modelo VA 306
SOCLA Modelo VE 330.
BAYARD AYA PROCESOS INDUSTRIALES Modelo Ventusse Vanusse.
APCO Modelo 440 ACAV
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
ACCESORIOS PARA REDES DE SANEAMIENTO
RAMAL PVC A 45° CON DERIVACION DN 110
TIGRE TIGRE ARGENTINA S.A.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
AMANCO MEXICHEM (ex AMANCO)
PLASTIFERRO PLASTIFERRO S. A. Inyectado. Piezas de origen nacional.
DN 160, 200 TUBOFORTE TUBOFORTE S.A.
AQUARED PLASTICOS TRAPANI
AGONOR AGONOR S.A.
70 WAVIN MEXICHEM (ex AMANCO)
Esp. Técnica AySA n° 23 Inyectado. Piezas de origen importado.
REDI PROYECTOS KORMAT
Inyectado 250 x 160 + Reducción 160 x 110.
REDI PROYECTOS KORMAT
Inyectado 315 x 160 + Reducción 160 x 110.
WAVIN MEXICHEM (ex AMANCO) Inyectado.
DN 250, 315, 400 - CON DERIVACION 110 / 160 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
PLASTICALDE PLASTICALDE S.R.L.
Termoformado.
AGONOR AGONOR S.A.
CANOPOL CANOPOL S.R.L.
CURVAS / REDUCCIONES DE PVC
CANOPOL CANOPOL S.R.L.
NIVEL UNO MEXICHEM (ex AMANCO)
Las curvas DN110 (a 45°) deberán ser inyectadas, el resto de DN así como las SINARPLAST SINARPLAST S.R.L.
71
reducciones (en todos los DN) podrán ser termoformadas, fabricadas a partir de Esp. Técnica AySA n° 23 TUBOFORTE TUBOFORTE S.A.
tubería con Sello IRAM 13326.. PLASTIFERRO PLASTIFERRO S. A.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
AGONOR AGONOR S.A.
CUPLA DESLIZANTE DE PVC
TIGRE TIGRE ARGENTINA S.A.
DN 110 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Inyectado. Fabricación nacional.
NIVEL UNO MEXICHEM (ex AMANCO)
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
DN 160, 200 REDI PROYECTOS KORMAT
72 Inyectado. Piezas de origen importado.
Esp. Técnica AySA n° 23 WAVIN MEXICHEM (ex AMANCO)
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
CANOPOL CANOPOL S.R.L. Termoformado a partir de caño con Sello IRAM 13326.
DN 250, 315, 355, 400 AGONOR AGONOR S.A.
REDI PROYECTOS KORMAT
Inyectado. Piezas de origen importado.
WAVIN MEXICHEM (ex AMANCO)
EMPALME DE GOMA
FERNCO TECH VAL S.R.L.
Pieza importada.
MISSION AYA PROCESOS INDUSTRIALES
73
EMPALME DE GOMA PARA UNION Y REPARACION DE TUBOS Esp. Técnica AySA n° 33 CAPEMI A. GIACOMELLI S.A.
NAGUAN (ex CAUFER) NAGUAN S.R.L. (ex CAUFER S.R.L.) Pieza nacional.
BAFIR CONVER S.A.
MALLA DE ADVERTENCIA
ANOXIDE ANOXIDE S.A.
74 NETTING NETTING S.R.L.
MALLA DE ADVERTENCIA DE CAÑERIAS ENTERRADAS Esp. Técnica AySA n° 2
ITALVINIL ITALVINIL SAN LUIS S.A.
MAINTEC MAINTEC S.R.L.
PIEZAS ESPECIALES DE ACERO
METALES ELABORADOS METALES ELABORADOS S.A.
GEESE TECH VAL S.R.L.
CARACTERISTICAS TECNICAS: CHAPA DE ACERO AL CARBONO SAE 1020 (O
SYCMA RAMALLO SYCMA RAMALLO S.A.
SIMILAR), ESPESOR DE ACUERDO A CALCULO CORRESPONDIENTE SEGÚN
NORMA AWWA PN 10 (O SEGUN PROYECTO), ESPIGAS MECANIZADAS. BRIDA TALLERES LARRAZABAL TALLERES LARRAZABAL S.A.
75 SEGÚN NORMA ISO 2531 PN 10. REVESTIMIENTO INTERIOR EPOXY (APTO PARA TALLERES INSADI TALLERES INSADI
Esp. Técnica AySA n° 86
AGUA POTABLE), ESPESOR MINIMO PROMEDIO 200 MICRONES. TAN MAQ TORNERIA MECANICA TANMAQ TORNERIA MECANICA
REVESTIMIENTO EXTERIOR EPOXY / ESMALTE TIPO ASFALTICO APLICADO EN HASA HASA
CALIENTE, ESPESOR MINIMO PROMEDIO 200 MICRONES. SE ACEPTARAN
CONEXX CONEXX INGENIERIA
REVESTIMIENTOS DE CALIDAD SUPERIOR.
TALLER SUPERCEMENTO SUPERCEMENTO
BLASEVICH HNOS. BLASEVICH HNOS.
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
JUNTA DE GOMA PARA UNION DE BRIDAS
TR SELLADOS TAMESIS RIVER S.A.
GARLOCK SPP
76
JUNTA DE GOMA CON DOBLE INSERTO DE TELA Esp. Técnica AySA n° 5 MONTEFIORE MONTEFIORE Según Norma IRAM 113001
TEADIT TEADIT ARGENTINA
ALL GASKET ALL GASKET
BOCAS DE REGISTRO
DICOMIX DICOMIX S.A.
HORMIGONES CARDALES S.A. (ex
BOCA DE REGISTRO DE HORMIGON PREMOLDEADO Esp. Técnica AySA n° 66 HORMIGONES CARDALES Diámetro interno 1000 mm.
PREMOLDEADOS ARG.)
77
CRZ SERVICIOS CRZ SERVICIOS S.R.L.
MEXICHEM (EX INDUSTRIAS AMANCO
BOCA DE REGISTRO DE POLIETILENO Esp. Técnica AySA n° 82 AMANCO BR Diámetro interno 1000 mm., altura máxima 2100 mm., cuerpo único.
S.A.)
BOCA DE REGISTRO DE PRFV AMITECH O TEK S.A. Diámetro interno 1000 mm. Para unión a redes de PRFV y PVC.
ACCESORIOS DE PRFV
78 DN 400 - 2000 mm - RIGIDEZ 10000 N/m2 - CLASE 2,5, 6 ó 10 (a definir en PETROPLAST PETROFISA PLÁSTICOS S.A.
Bajo estrictas condiciones de colocación del fabricante.
cada proyecto). AMITECH O TEK S.A.
MARCOS Y TAPAS PARA REDES DE SANEAMIENTO
MARCO Y TAPA PARA BOCA DE REGISTRO EN CALZADA
Modelo SOLO SEGURIDAD (ventilada / no ventilada).
EJ (ex Norinco) TECH VAL S.R.L. Modelo NEO PSKR VOTC (ventilada / no ventilada)
Modelo GBRE V3 (estanco).
79 MARCO Y TAPA EN H°D° - NORMA UNE EN 124 CLASE D400 CON SISTEMA DE
Esp. Técnica AySA n° 32 BENITO AYA PROCESOS INDUSTRIALES Modelo T2063 AY
CIERRE
PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN ARG. S.A. Modelo PAMREX / PAMPA.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Fabricación nacional.
API API S.A.
MARCO Y TAPA PARA BOCA DE REGISTRO EN VEREDA
API API S.A. Fabricación nacional.
BENITO AYA PROCESOS INDUSTRIALES Modelo T2061
80 MARCO Y TAPA EN H°D° - NORMA UNE EN 124 CLASE C250 CON SISTEMA DE
Esp. Técnica AySA n° 32 EJ (ex Norinco) TECH VAL S.R.L. Modelo TP800 PKSR VOTC.
CIERRE
REDISAN REDISAN S.A. Fabricación nacional.
AGUAMAT AGUAMAT S.A. Fabricación nacional.
CONEXIONES DOMICILIARIAS DE SANEAMIENTO
CURVA PVC PARA CONEXIÓN
MEXICHEM (EX INDUSTRIAS AMANCO
DURAGUA
ARG.)
TIGRE TIGRE ARGENTINA S.A.
81 TUBOFORTE TUBOFORTE S.A.
CURVAS DE PVC A 45° DN 110 Esp. Técnica AySA n° 23 Pieza inyectada.
SINARPLAST SINARPLAST S.R.L.
AQUARED PLASTICOS TRAPANI
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
FALSO RAMAL CON DERIVACION DN 110 PARA CONEXIÓN
SINARPLAST SINARPLAST S.R.L.
82 FALSO RAMAL PARA INSTALAR SOBRE COLECTORAS DE PVC: DN 160, 200 Inyectado.
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Esp. Técnica AySA n° 23
FALSO RAMAL PARA INSTALAR SOBRE COLECTORAS DE HORMIGÓN, MAT.
AGUAMAT AGUAMAT S.A. Inyectado, revestido con granito molido.
VÍTREO, Aº Cº, Hº Fº: DN 150, 200, 250, 300
CAJA DE BOCA DE ACCESO A CONEXIÓN
AGUAMAT AGUAMAT S.A.
Material: Plástico. Con Contratapa de Goma y Leyenda "C".
83 PRODELEC PRODELEC S.R.L.
CAJA DE BOCA DE ACCESO A CONEXIÓN Esp. Técnica AySA n° 35
GEESE AYA PROCESOS INDUSTRIALES
Material: Hierro Dúctil. Con Contratapa de Goma y Leyenda "C".
API API S.A.
84 RAMAL TE DE LIMPIEZA Esp. Técnica AySA n° 55 PRODELEC PRODELEC S.R.L.
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
PERFORACIONES Y POZOS DE AGUA
BOMBA DOSIFICADORA DE CLORO
BOMBA DOSIFICADORA DE HIPOCLORITO DE SODIO AL 10%. CAUDALES DE DOSIVAC DOSIVAC Modelo MILENIO / Serie EMD Modelos ED 01515 y ED 03210
85 Esp. Técnica AySA n° 58
0,25 A 5,5 L/H. ACQUATRON ACQUATRON Series F1-MA y MA-CP, Modelos 1,5/12 y 3,5/10
ELECTROBOMBA SUMERGIBLE
ROTORPUMP ROTORPUMP Modelo 6RX-SP / 8RX-SP
86 ELECTROBOMBA SUMERGIBLE. DIAMETRO DE 6" y 8". POTENCIAS DE 7,5 A 50 GRUNDFOS
Esp. Técnica AySA n° 60
HP. GRUNDFOS AGUARTEC Modelo SP
MOTORES Y BOMBAS RODRIGUEZ
MANIFOLD PARA POZOS DE AGUA
REYNARD REYNARD
87 TANMAQ TANMAQ
MANIFOLD PARA POZOS DE AGUA Esp. Técnica AySA n° 63
AGUARTEC AGUARTEC
AYSA AYSA (Dirección de Mantenimiento)
TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE HIPOCLORITO DE SODIO
88 TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE HIPOCLORITO DE SODIO. CAPACIDAD
Esp. Técnica AySA n° 64 FORMINGPLAST FORMINGPLAST
141 LTS.
TUBERIA FLEXIBLE
MONTEFIORE
INDUSTRIAS DICA
89
TUBERIA FLEXIBLE Esp. Técnica AySA n° 61 RIBO AGUARTEC Modelo RYLBRUN PROFESIONAL.
DINATECNICA
HOSE POWER
ACCESORIO DE ACOPLE PARA MANGUERA FLEXIBLE
MONTEFIORE
INDUSTRIAS DICA
RIBO AGUARTEC
90 ACCESORIO DE ACOPLE PARA MANGUERA FLEXIBLE (MODELO RYLBRUN
Esp. Técnica AySA n° 62 DINATECNICA
PROFESIONAL). MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 316.
HOSE POWER
INDUSTRIAS DICA INDUSTRIAS DICA
AGUARTEC AGUARTEC
CAÑOS Y ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE
91 FG ACEROS INOXIDABLES
MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 304 Esp. Técnica AySA n° 65 FG ACEROS INOXIDABLES
SUMINOX
FILTRO DE RANURA CONTINUA DE ACERO INOXIDABLE
GEOTUB GEOTUB AP 200
PRC PRC INGENIERIA S.A. AP 100 / AP 200
92 MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 304L / 316L, DIAMETRO 6° / 8", RANURA
Esp. Técnica AySA n° 67 NAHUELCO
CONTINUA DE 0,25 / 0,5 y 0,75 mm.
JOHNSON SCREENS AGUARTEC AP 100 / AP 200
REYNARD
MEDIDORES DE CAUDAL
SEAMETRICS MEDITECNA Modelos EX820P - FT440P
93 MEDIDORES DE CAUDAL ELECTROMAGNETICOS DE INSERCION Esp. Técnica AySA n° 59 SIGNET BRUNO SCHILLIG Modelos 2551- 8550
BURKET MEDITECNA Modelos 8041-8045
MEDIDORES DE CAUDAL VELOCIMETRICOS Esp. Técnica AySA n° 94 ITRON WOLTEX M ITRON ARG. Modelo Wolltex M
TABLERO DE COMANDO Y CONTROL DE ELECTROBOMBAS
CAVEGO CAVEGO
94 CAMOIA CAMOIA
TABLEROS DE COMANDO Y CONTROL DE 11 KW, 15 KW, 18,5 KW Y 22 KW. Esp. Técnica AySA n° 71
PLECAR S.A PLECAR
AYSA AYSA (Dirección de Mantenimiento)
CAÑOS DE PVC PARA POZOS DE AGUA
95
DN 250 Y 400 MM. Esp. Técnica AySA n° 78 DURAGRO MEXICHEM
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
MEDIDORES DE AGUA FRIA PARA AGUA POTABLE
MEDIDORES MECANICOS - CUERPO DE LATON
LATYN CD90 TAR-15 LATYN TRADE
96 DN 15 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 1,6
ELSTER M170 MYEEL
LATYN DS04 TAR LATYN TRADE
ELSTER M170 MYEEL
97 DN 20 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 2,5
AIMEI MD-A ECONOVO
MULTIMAG CYBLE ITRON
Esp. Técnica AySA n° 75 AIMEI MD-A ECONOVO
98 DN 25 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 4 LATYN DS04TAR LATYN TRADE
MULTIMAG CYBLE ITRON
ELSTER MTR MYEEL
99 DN 32 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 6,3
FLODIS TVM ITRON
MULTIMAG CYBLE ITRON
100 DN 40 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 10
LATYN DS04TAR LATYN TRADE
MEDIDORES MECANICOS - CUERPO PLÁSTICO
VODA 165S SINARPLAST
ITRON MULTIMAG PLUS ITRON
101 DN 15 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 1,6 CICASA DELAUNET MS 15 NEWCOM
Esp. Técnica AySA n° 75
AIMEI MD-AP ECONOVO
LATYN DS90 TAR-15 LATYN TRADE
102 DN 20 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 2,5 ITRON MULTIMAG PLUS ITRON
MEDIDORES ELECTRONICOS
KAMSTRUP FLOW IQ2102 MEDITECNA S.R.L.
103 DN 15 Esp. Técnica AySA n° 92 SENSUS IPERL WYLEM ARGENTINA S.R.L.
ITRON INTELIS ITRON

MACROMEDICION DE AGUA POTABLE


CAUDALIMETRO ELECTROMAGNETICO A CARRETEL
DN 200-1200. Modelo de sensor de flujo: Optiflux 2000. Modelo de convertidor
104 KROHNE OPTIFLUX 2300 MEDITECNA
CAUDALIMETRO ELECTROMAGNETICO A CARRETEL DN 200-1200. PRECISIÓN de señal: IFC 300. Compatible con Opticheck. Origen: Brasil/Holanda.
Esp. Técnica AySA n° 90
DE MEDICIÓN: CLASE 1 SEGÚN OIML R49. SISTEMA DE CALIBRACIÓN IN-SITU. DN 200-300. Modelo de sensor de flujo y convertidor de señal: WaterMaster.
ABB WATER MASTER ABB S.A.
Compatible con VeriMaster. Origen: Gran Bretaña
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
ALTAS DEL LISTADO DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS (DE LOS ÚLTIMOS 24 MESES):
ITEM DESCRIPCION ESPECIFICACION TECNICA MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES

22 ADAPTADORES DE BRIDA PARA PEAD Esp. Técnica AySA n° 91 UR CAST SAINT GOBAIN
76
JUNTAS DE GOMA PARA BRIDAS Esp. Técnica AySA n° 5 TEADIT TEADIT ARGENTINA
39
CAUDALIMETRO ELECTROMAGNETICO A CARRETEL DN 200-1200. PRECISIÓN KROHNE OPTIFLUX 2300 MEDITECNA
104 Esp. Técnica AySA n° 90
DE MEDICIÓN: CLASE 1 SEGÚN OIML R49. SISTEMA DE CALIBRACIÓN IN-SITU. ABB WATER MASTER ABB S.A.
57 JUNTAS PARA CONEXIONES DOMOCILIARIAS DE AGUA POTABLE Esp. Técnica AySA n° 14 GARLOCK SPP
69 VALVULAS DE AIRE PARA REDES DE SANEAMIENTO Esp. Técnica AySA n° 89 DOROT DAV WP VALVTRONIC
71 / 81 CURVA DE PVC DN 110 A 45° Esp. Técnica AySA n° 23 SINARPLAST SINARPLAST S.R.L.
82 FALSO RAMAL PVC CON DERIVACION DN 110 A 45° Esp. Técnica AySA n° 23 SINARPLAST SINARPLAST S.R.L.
NTG PLASTIK STEL S.A.
21 ACCESORIOS DE ELECTROFUSION PARA PEAD Esp. Técnica AySA n° 41
XINDA INGEMAR
KAMSTRUP FLOW IQ2102 MEDITECNA
103 MEDIDORES ELECTRONICOS Esp. Técnica AySA n° 92
SENSUS IPERL XYLEM ARGENTINA S.R.L.
AyA AyA PROCESOS INDUSTRIALES
47 VALVULA ESFERICA PLASTICA "HIBRIDA" Esp. Técnica AySA n° 47
BUGATTI TECH VAL S.R.L.
ULTRAGRIP (VIKING JOHNSON) RICH KLINGER S.A.
ACOPLES / ADAPT. BRIDA CON TOLERANCIA PARA PEAD Esp. Técnica AySA n° 93
SUPA MAXI (AVK) VALVTRONIC
22
CUPLA DE UNION PEAD - PVC Esp. Técnica AySA n° 96 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
ADAPTADORES DE BRIDA PARA PEAD Esp. Técnica AySA n° 91 AGUAMAT AGUAMAT S.A.
10 MARCO Y TAPA PARA VALVULA DE AIRE Esp. Técnica AySA n° 36 EJ (ex Norinco) TECH VAL S.R.L.
GEESE TECH VAL S.R.L.
33 JUNTAS DE DESARME AUTOPORTANTE Esp. Técnica AySA n° 87
SYCMA RAMALLO SYCMA RAMALLO
23 RAMAL / CURVA / REDUCCION DE HD PARA REDES DE HD Esp. Técnica n° 18 FUNDICIONES Y ACCESORIOS AyA PROCESOS INDUSTRIALES
6 VALVULAS DE AIRE PARA REDES DE AGUA POTABLE Esp. Técnica AySA n° 31 PONT A MOUSSON SAINT GOBAIN
CICASA DELAUNET MS 15 NEWCOM
101 MEDIDOR CUERPO PLASTICO DN 15 TIPO VELOCIMETRICO - Q3 1,6 Esp. Técnica AySA n° 75
AIMEI MD-AP ECONOVO

BAJAS DEL LISTADO DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS (DE LOS ÚLTIMOS 24 MESES):
ITEM DESCRIPCION ESPECIFICACION TECNICA MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES

BOMBA DOSIFICADORA DE HIPOCLORITO DE SODIO AL 10%. CAUDALES DE GRUNDFOS (Modelo DMI) GRUNDFOS
85 Esp. Técnica AySA n° 58 DISCONTINUIDAD DE PRODUCCION.
0,25 A 3,5 L/H. PROMINENT (Modelo CONCEPT-C) PROMINENT
CAÑOS Y ACCESORIOS DE ACERO INOXIDABLE. DIAMTERO INT. 203 MM, QUADRO INDUSTRIAL QUADRO INDUSTRIAL
91 Esp. Técnica AySA n° 65
ESPESOR 3,5 MM, LARGO 2 Y 6 MTS. TANMAQ TANMAQ
TUBOS Y ACCESORIOS DE PVC VARIOS NICOLL NICOLL S.A. CIERRE DE PLANTA DE PRODUCCION
60 CAJA DE CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA Esp. Técnica AySA n° 3 AGUALUC AGUALUC NO CUMPLIMIENTO DE ESPECIFICACION TECNICA.
35 BULONES PARA UNION DE PIEZAS BRIDADAS Esp. Técnica AySA n° 10 RKTF RICH KLINGER DISCONTINUIDAD DE PRODUCCION.
3 TUBERIAS DE PRFV PARA REDES DE AGUA POTABLE Esp. Técnica AySA n° 48
STRAPLAS STRAPLAS NO CUMPLIMIENTO DE ENSAYOS EXIGIDOS NI DE SELLO IRAM.
68 TUBERIAS DE PRFV PARA REDES DE SANEAMIENTO Esp. Técnica AySA n° 49
BOPP & REUTHER
BELGICAST AYA PROCESOS INDUSTRIALES
ITEM DADO DE BAJA EN EL LISTADO. YA NO REQUERIRA DE HOMOLOGACION
70 VALVULA DE RETENCION A BOLA DN < 400 MM SOCLA DANFOSS
TECNICA.
AVK VALVTRONIC
FLYGT FLYGT ARGENTINA
R - MAT - 001
LISTA DE MATERIALES / PROVEEDORES APROBADOS N° de Revisión: 39

El presente listado está referido sólo a Materiales de Línea de uso intensivo para Redes de Agua y Saneamiento Fecha de Emisión: Octubre 2021

ESPECIFICACION
ITEM DESCRIPCION MARCA PROVEEDOR OBSERVACIONES
TECNICA
ANEXOS
INTERFERENCIAS
LISTADO DE PLANOS DE INTERFERENCIAS:

ORDEN NOMBRE PLANO


RED GENERAL DE AGUA AYSA
1 (R-A-AV-0123)

RED GENERAL DE CLOACA AYSA


2 (R-C-AV-0155)

INTERFERENCIAS PLUVIALES
3 Municipalidad de Avellaneda

INTERFERENCIAS DE GAS
4 Instalaciones de Alta Presión PD 14578 A
Hoja 1/2
INTERFERENCIAS DE GAS
5 Instalaciones de Alta Presión PD 14578 B
Hoja 2/2
INTERFERENCIAS DE GAS
6 PLANO 14578 (ACTUALIZACION)

VERIFICACION DE INSTALACIONES EDESUR


7 RED DE M.T. Plano 1 de 2

VERIFICACION DE INSTALACIONES EDESUR


8 RED DE M.T. Plano 2 de 2

VERIFICACION DE INSTALACIONES EDESUR


9 Mantenimiento de Líneas y Cables A.T.
RED DE AGUA
SC70105 - RED PRIMARIA CLOACAL COLECTOR LA SALADITA
RAAV0124 - INTERFERENCIA RED DE AGUA

50 m Oct/19/2021
200 ft Scale 1:2500 Despliegue GIS Web - AySA - Agua y Saneamientos Argentinos S.A.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
RED DE CLOACA
SC70105 - RED PRIMARIA CLOACAL COLECTOR LA SALADITA
RCAV0160 - INTERFERENCIA RED CLOACAL

50 m Oct/19/2021
200 ft Scale 1:2500 Despliegue GIS Web - AySA - Agua y Saneamientos Argentinos S.A.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
DESAGÜES PLUVIALES
Ø
PLANO UBICACION GENERAL

16
00
0
1 00
Ø

Ø 600
0
60
Ø

Ø
60

CABA

Ø
0

80
0
AVELLANEDA

LANUS

QUILMES

Ø 600
M
O

0
DE

1.0
LO

x
0 Ø 800
0.6

3

Ø 1000
Ø 600
0
60
Ø

0
60
Ø

Ø
40
REFERENCIAS:

0
0 Ø 600
0.
60 60 Ø 1000
x Ø
1.
00
Ø 600

Ø
60
Ø

0 0
60
60

Ø
0

Ø 600
.96
Ø

1
10

0x

0
9
00

60
2 .
Ø

Ø
80
0

Ø
80
0
0
40
Ø
NOTA: PROYECTO EJECUTADO POR PROFESIONALES DE AYSA.

00
25
Ø

x
60
Agua y Saneamientos Argentinos S.A.
60

15
0

Dirección de Ingeniería y Proyectos


Ø

0
60

50
0 Ø RED PRIMARIA CLOACAL IMPULSION LA SALADITA

Ø
12
00 RED PLUVIAL EXISTENTE
0
80
Ø

PARTIDO DE AVELLANEDA
60

Ø REGION SUDESTE
0

40
0
FORMATO A2 : 420 x 594 mm

Ø
Ø

Gerente: R.B.A. Proyectista: X.M.C. Verifico: Código Archivo: Cód. Proy:


12
80

00 SC70332
0

R.de Proyecto: R.B.A. Reviso: D.N. Dibujo: J.R. Fecha: 23/08/2021


0
50

60

Plano N° Revisión Hoja:


0

SI ESTE SEGMENTO NO MIDE 2 cm


0 1 2cm EL PLANO NO ESTA EN ESCALA
Escala: SIN ESCALA 0 1 de 1
MO

A2
D EL
O
METROGAS
FEC HA REVISO S.T.N° SOLICITAR IN SPECTOR 10 DIAS SIN RESPONSABILIDAD POR SU EXACTITUD. ESCALA 1:1,500
ANTES DEL COMIENZO DE LA OBRA VERIFICAR MEDIANTE EXCAVACION MANUAL.
12/2/2020
VALIDEZ DE LA INFORMACION 30 DIAS
NO TA: Se de ja a cla rado que en la re d, ade má s de las cañ erías ind ica das e n e ste plano , está n lo s servici os domiciliar ios qu e son de meno r d iámetro q ue la ca ñería p rincipal, derivan de
ésta y su traza es pe rpend icu lar a la misma. Su ub ica ció n e s detecta ble en la mayo ría de lo s ca so s porq ue fin alizan en el nicho instal ado en el domicilio del cliente de nuestra compa ñía .
FEC HA REVISO S.T.N° SOLICITAR IN SPECTOR 10 DIAS SIN RESPONSABILIDAD POR SU EXACTITUD. ESCALA 1:1,500
ANTES DEL COMIENZO DE LA OBRA VERIFICAR MEDIANTE EXCAVACION MANUAL.
12/2/2020
VALIDEZ DE LA INFORMACION 30 DIAS
NO TA: Se de ja a cla rado que en la re d, ade má s de las cañ erías ind ica das e n e ste plano , está n lo s servici os domiciliar ios qu e son de meno r d iámetro q ue la ca ñería p rincipal, derivan de
ésta y su traza es pe rpend icu lar a la misma. Su ub ica ció n e s detecta ble en la mayo ría de lo s ca so s porq ue fin alizan en el nicho instal ado en el domicilio del cliente de nuestra compa ñía .
Page 1 of 1
PPD 14578Act

EMPRESA AYSA

ALTA PRESION SI

PPD N: 15087ACT.

LOC. / PARTIDO: AVELLANEDA FILCAR :


GENERAL : GIS

AP PLANCHETA / C.A.O.
X GIS
1

FECHA
SOLICITAR INSPECTOR 10 DIAS SIN RESPONSABILIDAD POR SU EXACTITUD
ANTES DEL COMIENZO DE LA OBRA VERIFICAR MEDIANTE EXCAVACION MANUAL
...........................................
2/12/2020 VALIDEZ DE LA INFORMACION 30 DIAS Recibido Conforme
EDESUR
.
EL
DE

CN

NUÑE Z
E
LC

AR
T
EN BEGUERESTAIN.

GA
AM

OR BEGUERESTAIN.
LL

ÑA
PO

EL OMBU
DEBENEDETTI A.
RA
ES

AYOLA S
Z
TA

MALABIA
GR
NIS

AL
U
CE
ÑE
GU

LA

.
EL TALA
RR Z LA TORCAZA
T

.
IE

IN ITO
RR

TA
ES
EZ

ER
RI

GU
CA

VIAS F.C ROCA


BE
RD

DIAZ DE SOLIS
IRIARTE GRAL.
O

IRIARTE

AC
C ES

GALILEO
O

MALABIA
SU
D
ES
TE
.

GENOVA
IGUAZU
AL
GR
CE

E
RT

AYOLAS
DE

RR

MORSE
IA
L

IR
IT
CA

EDISON
TA
M

AS
PO

AG
ES

T OF A
DEBENE DETTI A.
TA

AN ER
IB
NI

IBERA
SL
AO

BLANDENGUES
ZU
UA IBERA
IG

AYOLAS

LARROQUE
O
IC
RN
PE
CO CORTEZ HERNAN

E
CH CORTEZ HERNAN
LO
CANNING

CORTEZ HERNAN
AYOLAS

RI
BA
RI

O

GU
T

MALABIA

GALILEO
IE
RR

AU
EZ

TO
RI

P
IS
CA

ZAMUDIO TA

LARROQUE
RD

BS
O

.A ZAMUDIO
S.
-L
A
CANNING

MORSE
PL
AT
IO A
UD
RO

M
ZA
CA
JU
LI
O
A.

AN
GR

N ESPORA CNEL.
ER
AL

AN H
Z
.

R N R TE
HE
GUARANI

EZ CO ESPORA CNEL.
RT

BO.NUÑEZ TORRE 2
CO

EDISON
. .

BO. NUÑEZ TORRE 4


EL EL

LARROQUE
CN CN
MB
A RA
PA

TO PO
ES
SA

ES RIVERA INDARTE
JE
42

REFERENCIAS NOTA: SE INFORMA QUE LOS


PLANOS DE REFERENCIA
LÌNEA AÈREA DE MT SON MERAMENTE
CABLE SUBTERRÀNEO DE MT
INDICATIVOS DE LAS
INSTALACIONES
CALLE SOLICITADA SUBTERRÀNEAS DE MEDIA
ZONA CON INSTALACIONES
TENSIÒN Y BAJA TENSIÒN.
SUBTERRÀNEAS DE MT SE RECOMIENDA REALIZAR
SONDEOS PARA LA
CT TIPO CÀMARA A NIVEL
LOCALIZACIÒN DE LAS
CT TIPO PLATAFORMA AÈREA MISMAS.
Fecha: Nombre:
Dibujó: RED DE M.T.
Controló:
Escala:
F/E
Verificación de instalaciones
Cliente: AySA N° Plano: 1 de
Nota: DyM/RT N°: 109/20
Dirección: Barrio "La Saladita"
Obra:
LARROQUE
AN
RN
HE
EZ ESPORA CNEL.
N RT
NA CO

BO.NUÑEZ TORRE 2
R IO
HE UD
EZ ZA
M
RT

BO. NUÑEZ TORRE 4


.
CO EL
CN
RA
PO AU
L. ES RIVERA INDARTE
TO
NE

AC
C P

EDISON
RO

IS

C
A TA
MB

ES
CA

O
TO BS

SU
JU

ES .A
S.

GUARANI

D
LI
PA

-L

ES
O

A
SA

TE
A.

PL
JE

AT
GR

A
42

AL

L.
NE
.

PE
C
AU

R
IB

O
T ESCALADA GRAL.

D
ES

LA

A
ES

AJ
LA
ESCALADA GRAL. C

SA

AB
T

RE ESCALADA GRAL.
L.
RA

SA
OR

R
LAD
DIAZ DE SOLIS
NE T

.T
A-
DA

LAD

AV
C .

GENOVA
IT
AL

R
LAD

IT
U

LE
MORSE
BA GR SA

A-

IT
TI .

O
EL LA

A-
ES DA

TR
TO
CN LA

PE
TO
B
RA CA

RR
RE

R
PO ES OR

RR

O
S

EO
T
A-
TA

D
ES

ÑO

EK
IT

A
LAD

EDISON
FI

AJ
EL
ES

IBE
SA

AB
RR LA
T

. TO
EL

R
RA

HA CUCHA CUCHA A-

.T
AR
CN IT
DA

LAD

AV
C
RA CU

BOºLA SALADITA 2 PJE 2


SA CUCHA CUCHA
PO A LA
ES CH
BLANDENGUES

CU

BRUSELAS
DEBENEDETTI A.

DI
RO
. PA
. AL
AL GR
R
S
G DA
IN LA AGRELO AGRELO
G CA
IG ES AGRELO
'H
O
AYOLAS

IA G
NC HA AI
D

CR
O

E C
ÑO
M IT
R

ND CU
R

ES

A
EG

E
IB
RE

EP CH
T

R
O

RA

CU
AR

D
BM
CN

IN
DA

VIA
DIAZ DE SOLIS
ZE
E.
EL

SF
BA
.

.C
AV

RO PLAZA
LL

CA
.

MU PLAZA
OS

JE
RE
ES

SA
RG
TA

EN
LI N
NI

T INA
NK
SL

S
RA
AO

F O
PA SC
ES
D

TR
O

G
R

A
R

RD
DA

NUE I
EG

VA
YOR ND C EL
O

K RA O
LO C
CN

SA M AR
EL

L B LO
NA RE
.

N
VI A CA S

HA
S F. C

C
AU
RO
PI

C
ER

O
CA
A

O
LA

TE
U

LO
AM

VI
AG

L.

ES
C

ER
R NI
AM

AR

D
C A

C
R

SU
IC
PO

G
CA

G
N

LT
S

O
A
HE
RH

LA

ES
AU RD
LU

BA

A
SIC .

C
EL
EN EL

O
AL
UE

BL
IS

PI ZO RA

AC
R

AD
SU GR AN
M

H C

D
C LA DE AR
AR

PE

D
O R Q

IU
EM U LO
IA

ER O

N
EA

C
SA
G

UN IL D S
IO
RA

PA A
L.

REFERENCIAS NOTA: SE INFORMA QUE LOS


PLANOS DE REFERENCIA
LÌNEA AÈREA DE MT SON MERAMENTE
CABLE SUBTERRÀNEO DE MT
INDICATIVOS DE LAS
INSTALACIONES
CALLE SOLICITADA SUBTERRÀNEAS DE MEDIA
ZONA CON INSTALACIONES
TENSIÒN Y BAJA TENSIÒN.
SUBTERRÀNEAS DE MT SE RECOMIENDA REALIZAR
SONDEOS PARA LA
CT TIPO CÀMARA A NIVEL
LOCALIZACIÒN DE LAS
CT TIPO PLATAFORMA AÈREA MISMAS.
Fecha: Nombre:
Dibujó: RED DE M.T.
Controló:
Escala:
F/E
Verificación de instalaciones
Cliente: AySA N° Plano: 2 de 2
Nota: DyM/RT N°: 109/20
Dirección: Barrio "La Saladita"
Obra:
Mantenimiento de Líneas y Cables A.T. 19/03/2020
Estudios y Gestión

DmLyC: 109/2020

Cliente: AYSA Esquema Eléctrico N°: 696465

99
A Y O LA S 2 6 0 1 - 26 9 9
2
70

D IA Z D E S O L IS 2 6 01 - 26
A Y O LA S 2 6 9 8 - 26 0 2
8-
.79
AL
GR
TE
IA R

M O R S E 26 9 9 - 2 6 01
CE

IR
CE

RR
RR

ITO
I TO

98
-6
1 90

0
1 99

.66
IRIARTE GRAL. 701 - 799
AR
2-

AL
1-

GR
GA
19

1
66
19

E
ÑA
96

RT 9-
17

9
IR IA
2 79 8
RA

L. 6
AR

A
ZG

GR
GA

E
RA

D EB E NE DE T T I A . 2 7 0 0 -

RT IRIA RTE GRAL. 1499 - 1401


ÑA

AY

IR IA
L.

RA

OL
2 04

8
65
ZG

AS

- IRIA RTE GRAL. 1498 - 1400


1-

02
RA

L. 6
27
20

RA
L.
CE

99
09

G
2 09

E
RR

RT
- 27
CE

IR IA
8-
I TO

01

1
RR

73
20

9- 18
2 01
I TO

-7
00

A 79 34
0-

ST U7
2 02

GA AZ
20
DE

FA IG U
7-

58

O
LC

NT 01
20

1 A -7
31

50 99
AM

M O R SE 0 - 0
9- U7
- 2 85 3
PO

. 59 AZ
AL IG U
ES

GR
CE

TE
TA

D E B E NE DET T I A . 2 8 8 3

IA R
RR

92
NI S

CE

IR -6
I TO

54
RR
LA

U6
2 06
I TO
O2

AZ
IG U
0-

6 57
0

2 08
34

-
AR
20

99
5-

6
-2

98

GA

U
AZ
20
00 2

IG U
ÑA
75

6
RA

8
-5
ZG

16
A5 09 48
RA

ST -5 -6 IGUAZU 1401 - 1499


GA
L.

FA 59 1 00
TO TA U6
2 19

AN AS AZ IGUAZU 1498 - 1400


IG U 49
9-

G -6
FA 3
TO
21

AN U 60
01

AZ
IG U
CE
RR
CE

IT
RR

O2
IT

10
O2

2-

5 98
GU

12 3

21

0-
T IE

98

50

2 8 99
-2
DE

U
RR

19

AZ 01
LC

IG U
9
EZ

-5

M O R S E 28 0 1 -
99
AM

8
R IC

DE

U5 69
2-
PO
LC

AZ
AR

IG U 66
ES

RA
AM
DO

IB E
TA
PO
20 5

NI
ES

SL
6-

TA

AO
20

NI

IB ERA 700 - 798


21
98

99
SL

-4
98

2
AO

01 60
-2

U4 8- 99
21

65 -6
10

AZ
99

RA 01 IBERA 745 - 701


2

IG U IB E 6 IBERA 747 - 785


-2
GU

RA IB ERA 787 - 889


IB E
10
T IE

1
RR
GU

D IA
EZ
T IE

2 99 9

IBERA 1401 - 1499


Z
R IC

DE
RR

SO
AR

IBERA 1400 - 1498


EZ

99 8
D E B E N E DE T T I A . 2 9 0 1 -

L IS
01
28 9 0
DO

DE
R IC

29
D E B E N E DE T T I A . 2 9 0 0 - 2
LC

B L A N D E N GU E S 2 9 99 - 29
21
AR

01

98
0

-
AM

5
DO

2-

A Y O LA S 2 9 0 1 - 29 9 9

A Y O LA S 2 9 9 8 - 29 0 2

2-
B L A N D E N GU E S 2 9 98 -

29

2 9 01
PO

51
9
21
21

9
DE

RA
98
0

ES

IB E
1-

LC

1
59
TA

M O R S E 29 9 9 -
21

7-
AM
NI S

53
99

PO

RA
LA

IB E
ES
O2

TA
20

NI
1-
GU

SL
22
T IE

AO

98
49

-5
RR

22

00
O5
98
EZ

NI C 99
-5
-2
R IC

ER 01
20 2

00 P 5
GU

CO I CO
AR

4 1
8- 48 RN
9-
DO
T IE

49 49 PE CORTE Z HERNAN 602 - 656 CORTE Z


HERNAN 698 - 658
RA CO
RR

22 5

IB E RA CORTEZ HERNAN 898 - 702


IB E
EZ

4-
R IC

22

3 1 5 1 - 3 00 1

- 3 09 9

CORTE Z HERNAN 651 - 601 CORTE Z HERNAN


9 8 - 30 0 0
00
AR

653 - 699
DO

CORTE Z HERNAN 889 - 761


R IA
ÑO

1
22 9

43
C A N NI N G 3 0 0 1

7-
9-
22

40
A Y O LA S 3 0
10

RA
22

D E B E NE DE T T I A .

IB E
01
-2
28
4

Red 220 kV
Red 132 kV
Red 27,5 kV

LOS CONTORNOS DE MANZANA REPRESENTAN LA LÍNEA MUNICIPAL.

EN CASO DE REQUERIR EFECTUAR TRABAJOS PROXIMOS A NUESTROS CABLES, ES


IMPRESCINDIBLE REALIZAR SONDEOS PARA LOCALIZAR INSTALACIONES. DICHOS SONDEOS
DEBERAN SER SUPERVISADOS INDEFECTIBLEMENTE POR NUESTRO PERSONAL, DEBIENDO
SOLICITARLOS FEHACIENTEMENTE

PARA CONSULTAS LLAMAR AL TEL.: 4630-4525 - ESTUDIOS Y GESTION - DMLyCAT.


PAG. 1/1
Mantenimiento de Líneas y Cables A.T. 19/03/2020
Estudios y Gestión

DmLyC: 109/2020

Cliente: D E B E N E D E T T I A . 3 50 6 - 3 5 98 AySA Esquema Eléctrico N°: 696465

B L A N D E N G U E S 3 59 8 - 3 5 0 2

1
D E B E N E D E T T I A . 3 79 9 - 3 5 01

B R U S E L A S 3 5 15 - 35 9 9
B R U S E L A S 3 5 14 - 36 0 0
A Y O L A S 3 5 01 - 35 9 9

A Y O L A S 3 5 98 - 35 0 0

- 35 0
3 6 99
O L IS
DE S
D IA Z
AGRELO 210 - 246
AGRELO 280 - 258
AGRELO 348 - 302
AGRELO 350 - 398

AGRELO 285 - 209


AGRELO 321 - 395

AGRELO 401 - 499

AGRELO 498 - 400


A Y O L A S 3 6 99 - 36 0 1

A Y O L A S 3 6 98 - 36 0 0

9
- 10

698
601
93
G1
ES

AI
D IA Z D E S O L IS 3 6 0 0 - 3
CR
D IA Z D E S O L IS 3 6 9 9 - 3
TR
AD
A3

1
0

22
24
ES

00

2-

9-
TR

2-

32

29
AD

30

OS

IN
84
A3

KL

08

AN
RI B
3-

FR
AR
30
21

Red 220 kV
Red 132 kV
Red 27,5 kV

LOS CONTORNOS DE MANZANA REPRESENTAN LA LÍNEA MUNICIPAL.

EN CASO DE REQUERIR EFECTUAR TRABAJOS PROXIMOS A NUESTROS CABLES, ES


IMPRESCINDIBLE REALIZAR SONDEOS PARA LOCALIZAR INSTALACIONES. DICHOS SONDEOS
DEBERAN SER SUPERVISADOS INDEFECTIBLEMENTE POR NUESTRO PERSONAL, DEBIENDO
SOLICITARLOS FEHACIENTEMENTE

PARA CONSULTAS LLAMAR AL TEL.: 4630-4525 - ESTUDIOS Y GESTION - DMLyCAT.


PAG. 1/1
ESTUDIOS DE SUELO
PROYECTOS RELACIONADOS
Detalle del Terreno

NOTA: PROYECTO EJECUTADO POR PROFESIONALES DE AYSA.

Agua y Saneamientos Argentinos S.A.

IMPLANTACION GENERAL
PARTIDO DE AVELLANEDA
REGION SUDOESTE
PRELIMINAR
FORMATO A1 : 594 x 841 mm

Gerente: AG Proyectista: EY/DM Verifico:


- -
R.de Proyecto: EY Reviso: EY Dibujo: EY/DM Fecha: 19/01/2020
Hoja:

0 1 2cm
Escala: 1:75 - 1 de 1

A1
3.60

2.20
+10.30
+16.48

0.20
+9.00

4.54
0.20
0.80
1.50 3.30
PLANTA NIVEL 19,00
PLANTA NIVEL 12,60
+10.95 +10.95

+16.18

+12.75
CÁMARA DE
CAUDALIMETRO
CÁMARA DE VER PLANO
CAUDALIMETRO
VER PLANO

PLANTA NIVEL 21,00


2,60

+16,48m
+16,28m CONTRAPISO
NTN+16,08m
Ø2.00

NOTAS:
1-. EL CONTRATISTA DEBERA HACER LA INSTALACION DE LAS CAÑERIAS MOSTRADAS Y LA CONEXION CON REDES
EXISTENTES.
EN CASO DE QUE LAS REDES NO SE HAYAN INSTALADO, EL CONTRATISTA DEBERA INSTALAR BRIDA CIEGA Y
MARCAR PARA CONEXION FUTURA.
+12,80
2-. LAS CAÑERIAS Y PIEZAS ESPECIALES DEBEN SER DE ACERO REVESTIDO INTERIOR Y EXTERIORMENTE CON EPOXI
BRIDAS Y PIEZAS ESPECIALES, DEACUERDO CON NORMAS ISO 7500-1.

3-. PRESION DE PRUEBA HIDRAULICA DE LAS CAÑERIAS 7,5 Kg/cm.2.

4-. LOS NIVELES EN m. REFERIDOS AL +0.00 DE O.S.N.


+11,80
5-. EL CONTRATISTA DEBERA COORDINAR LAS DIMENSIONES CON EL INSTALADOR Y EL FABRICANTE DE LAS BOMBAS.
+11,30 6-. ESTE PLANO ES PARA REFERENCIA DEL CONTRATISTA EN CUANTO A DIMENSIONES REQUERIDAS DE LA OBRA CIVIL.
EL CONTRATISTA DEBERA DISEÑAR Y DETALLAR LA ESTRUCTURA DE ACUERDO A LAS CONDICIONES DE CARGA Y
+10,95 DEL TERRENO EXISTENTE, SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS.

7-. CALIDAD DEL HORMIGON: H35.


+10,30 8-. CALIDAD DEL ACERO: ADN-420.

9-. TODAS LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL POZO DE BOMBEO, SERAN REVESTIDAS SEGUN ESPECIFICACIONES TEC-
NICAS.
CÁMARA DE 10-. LOS MARCOS Y TAPAS SERAN DE ACERO INOXIDABLE Y HERMETICAS
VALVULAS
+09,00 NOTA: PROYECTO EJECUTADO POR PROFESIONALES DE AYSA.

CÁMARA DE Agua y Saneamientos Argentinos S.A.


DE INGRESO Dirección de Ingeniería y Proyectos
CÁMARA DE
ASPIRACION
ESTACION DE BOMBEO CLOACAL Bº LA SALADITA
PLANTAS Y CORTES
PARTIDO DE AVELLANEDA
REGION SUDOESTE

CORTE AA
FORMATO A1 : 594 x 841 mm

Gerente: AG Proyectista: DM Verifico: Código Archivo: Cód. Proy:


- SC70104
R.de Proyecto: EY Reviso: EY Dibujo: DM Fecha: 07/10/2021
Plano N° Revisión Hoja:
SI ESTE SEGMENTO NO MIDE 2 cm
0 1 2cm EL PLANO NO ESTA EN ESCALA
Escala: 1:50 - 1 de 1

A1
REGLAMENTACIONES
REGLAMENTACIONES
MUNICIPALES
REGLAMENTACIONES
GAS
MetroGas S.A. 2021

PROGRAMA DE PREVENCION DE DAÑOS

• LINEAMIENTOS GENERALES
La obra a realizar por ustedes puede afectar la integridad de cañerías o instalaciones que transportan o
tratan fluido combustible; las roturas y perdidas presentes o futuras que por ella se ocasionasen ponen
en peligro la vida y bienes, propios y de terceros, y generar un perjuicio económico al patrimonio de
MetroGAS. Por lo expuesto anteriormente, Uds. deberan solicitar los planos de las redes e
instalaciones existentes de Metrogas en el área afectada por la obra, con un plazo anterior al inicio de
obras no menor a 30 días, en caso de empresas consultoras deberan solicitar la información en la etapa
de anteproyecto ( ver entrega de planos y planchetas).
Las cañerías de gas forman parte de un servicio publico motivo por el cual no puede ser interrumpido
por motivo de la obra.
Las cañerías deben ser tratadas con precaución puesto que como cualquier elemento normalizado,
prevé solicitaciones de carga limitada a sus condiciones de diseño.
Debe disponerse en la obra de una copia del presente lineamiento en todo momento.
Los siguientes lineamientos son mínimos y cualquier anomalía o duda que se presente en la obra debe
ser canalizada a MetroGAS.

1. Para ello usted “deberá”:


1.1 Identificar antes de cualquier tipo de tarea (sin excepción) la o las ubicaciones de los conductos de
gas, mediante sondeos realizados con elementos de uso manual (palas manuales) y en presencia de la
inspección designada por MetroGas. La solicitud de inspección, deberá formularla por lo menos con
cinco (5) días de antelación al inicio de los trabajos.
1.2 Señalizar la posición de toda instalación de MetroGas durante la ejecución de las tareas, de
acuerdo con las instrucciones de la inspección de MetroGAS.
1.3 Colocar soportes y protecciones adecuadas y aprobadas por la inspección de MetroGas cuando
realice excavaciones adyacentes a una cañería o excavaciones que dejen expuesta la cañería y se afecte
el sostén de la misma.
1.4 En tareas que involucren tuberías plásticas tener en cuenta las advertencias indicadas en el punto
2.8.
1.5 Reconstituir a condición original los revestimientos de las cañerías de acero, los ánodos de
protección catódica, cables y cajas de interconexión eléctrica y de monitoreo de potencial y todo otro
elemento de la instalación, que hayan sido afectados, para ello deberá contar con la presencia del
inspector de MetroGas.
1.6 Dejar el menor tiempo posible las cañerías de gas expuestas, por lo que se recomienda rellenar la
zanja ni bien lo permitan los trabajos que determinaron la exposición de la misma.
1.7 Rellenar y compactar adecuadamente la zona de emplazamiento de cañerías de gas que han sido
afectadas por excavaciones (la zona radial al eje del conducto), para evitar cualquier hundimiento
posterior que pudiera causar daños a las mismas.
1.8 Utilizar como material para el relleno: Tierra fina seleccionada o arena, sin piedras, ladrillos,
partículas de hormigón o material corrosivo o contaminante, hasta 300 mm de tapada firmemente
compactada alrededor de la cañería.
El compactado hasta este punto será en forma manual, la compactación mecánica podrá realizarse una
vez garantizada 300 mm de tapada por encima de las cañerías. La compactación debe realizarse en

1
MetroGas S.A. 2021
estratos de 200 mm de manera que quede razonablemente libre de depresiones y asentamientos
excesivos.

1.9 Formular la correspondiente solicitud para realizar operaciones, construcciones, etc., que pudieran
afectar o modificar instalaciones o propiedad/es de MetroGas (cañerías, cámaras, cajas de medición,
unidades de corriente impresa).
1.10 Construir protecciones para: Evitar que hormigón fresco alcance instalaciones de MetroGas,
preservar los espacios libres anteriormente mencionados en punto 2.4.
1.11 Permitir el acceso libre a las cañerías en su parte superior, evitando la construcción de cualquier
estructura sobre la misma, como así también a toda propiedad de MetroGAS.
1.12 Alertar adecuadamente tanto en horario diurno (vallas, carteles, rejillas de protección, etc.) como
nocturno (mediante balizamiento eléctrico (del vallado) del tipo intermitente, de 24V. como max
tensión de alimentación) la presencia de zanjas con cañerías de gas y obstáculos en general que
pudieran originar accidentes al personal o terceros. Cuando se trabaje en las proximidades de
instalaciones en operación la iluminación en la zona de trabajo será antiexplosiva.
1.13 En caso de cañería de polietileno reponer la cinta o malla de advertencia por sobre la cañería y
entre 0,20 m y 0,30 m del nivel del terreno.
1.14 En caso de daños a la cañería aunque no genere perdidas de gas o al revestimiento de las mismas
debe informarse al inspector de MetroGAS.

2. Por otra parte, “bajo ningún concepto se deberá”:


2.1 Restringir o prohibir el acceso en los controles correspondientes, a los inspectores designados por
MetroGas.
2.2 Realizar excavaciones o perforaciones cercanas a las instalaciones de MetroGas, así como
tampoco acumular tierra, escombros, etc. sin previa consulta y autorización a nuestros inspectores.
2.3 Efectuar excavaciones mecánicas en un radio menor a 3m. en sentido radial para todas las
instalaciones de gas.
2.4 Instalar estructuras o conductos adyacentes en espacios menores a 1,5 veces el diámetro exterior
de cañerías de MetroGas o 500 mm (cualesquiera sea el mayor), tomada esta distancia en forma radial
respecto de la superficie de las cañerías existentes.
2.5 Constituir ningún tipo de instalación sobre y a lo largo de una cañería de MetroGas (no importa
cual sea el espacio libre) o construir bocas de acceso, cámaras o estructuras sobre estas.
2.6 Efectuar obras que deriven en la reducción de las tapadas existentes sobre una cañería.
2.7 Realizar voladuras sin un análisis técnico correspondiente y sin que se verifique mediante la
utilización de un sismógrafo los efectos que las explosiones producirán sobra las cañerías enterradas,
con lo cual se podrá determinar la máxima carga de explosivo a utilizar sin comprometer a la red de
gas.
2.8 Realizar trabajos u operaciones que generen altas temperaturas o que involucren llamas expuestas
al aire u otros trabajos que generen riesgo de combustión en proximidad a instalaciones de MetroGAS.
2.9 Instalar conductores eléctricos sin previa autorización.
2.10 Ubicar o maniobrar vehículos, equipo pesado, ubicar escombros o materiales, sobre cañerías o
instalaciones subterráneas de MetroGAS.
2.11 Dejar escombros, materiales duros, corrosivos, debajo o a menos de 300 mm de las cañerías de
gas, con el fin de evitar riesgos de fracturas posteriores de las cañerías.
2.13 Maniobrar válvulas.

2
MetroGas S.A. 2021

Escapes de Gas: Antes posibles o comprobados escapes de gas, las indicaciones son de
obligatoriedad ineludible

1. En todos los casos informe telefónicamente a la Guardia de Emergencias de Metrogas al


número 0800-999-1050 INMEDIATAMENTE, informando el lugar donde se produjo el escape:
calle Nº, entre calles, localidad, partido, tipo de daño.
2. Interrumpa en forma inmediata el funcionamiento de equipos eléctricos o maquinarias, apagar los
motores de combustión interna, extinguir toda combustión en las proximidades de la cañería dañada,
para ello deberá disponerse de extintores manuales o rodantes de polvo seca Triclase de (10kg) de
capacidad mínima.
No debe olvidarse que el extintor es para neutralizar un foco incipiente de incendio y su éxito
dependerá de la rapidez en actuar y la eficiencia del operador.
3. Aleje a todo el personal y al público en general, incluso desviar el transito si así correspondiera, de
las proximidades del lugar donde se produce el escape o existieran acumulaciones de gas. Si se
dañaran cañerías mayores o servicios, se deben tener en cuenta las posibles acumulaciones que
pudieran producirse dentro de las diferentes propiedades debido a filtraciones del fluido por aberturas
naturales u otros conductos.
En este caso debe prevenirse a los ocupantes del edificio (evitando el uso de timbres o artefactos
eléctricos) afectado y a los aledaños para que desocupen los mismos hasta que se determine la
peligrosidad y alcance del escape.
4. Demarque y señalice el área circundante en un radio de 15 metros del escape y evite el acceso de
cualquier persona hasta el arribo del personal mencionado en el punto 1. Establezca la prohibición de
fumar, apague toda llama en contacto con el aire u otra fuente de ignición.
5. Cuando la magnitud de la pérdida lo requiera deberá avisarse a Bomberos y Policía de la zona.
6. Colabore con el personal de MetroGas, la Policía y los Bomberos, según estos lo requieran.
7. El cumplimiento de los puntos antes mencionados no lo libera de la responsabilidad de tomar todas
las precauciones necesarias para salvaguardar: vidas y bienes de terceros y propias, evitando
asimismo todo daño al patrimonio de MetroGas.-

• OBLIGACIONES
Asimismo y dadas las características de las instalaciones y en resguardo de la seguridad pública la
presente documentación tiene carácter de RESERVADA, por lo tanto su utilización debe limitarse al
personal jerárquico de dirección de obra que intervenga en forma directa en los trabajos de referencia.
El cumplimiento del presente Programa de Prevención y sus Lineamientos Generales se encuentra
establecidos por los lineamientos de la NAG 100 Normas Mínimas de Seguridad para el Transporte y
Distribución de Gas Natural y Otros Gases por Cañería (Sección 614). La no observación por parte de
terceros a la presente y al Programa de Prevención de Daños puede ser considerada como infracción a
la Ley 24076 “Marco Regulatorio de la Industria del Gas” en los artículos 71 a 73 y pasible de las
sanciones por ella prevista.
Asimismo por intermedio de la presente reiteramos que las citadas medidas son necesarias para la
prevención de siniestros que pongan en peligro la vida y bienes propios y de terceros, la seguridad
pública y los perjuicios económicos que deriven de la destrucción de la propiedad y el patrimonio de
MetroGas.
3
MetroGas S.A. 2021
Por todo lo aquí expuesto, considérese usted notificado sobre la necesidad de verificar y establecer la
ubicación real de las cañerías y otras estructuras según lo indicado en 1.1 y 1.2 de la presente.

Al respecto, manifestamos que esta distribuidora no aceptara ningún eximiente de responsabilidad de


esa Empresa basada en discrepancias respecto a los lineamientos documentos señalados agregados al
presente Programa de Prevención de daños.

• REMOCIONES
En caso de ser necesario efectuar remociones de instalaciones de gas, se tendrá en cuenta lo siguiente
criterio:

Tareas a desarrollar con la debida antelación por el solicitante de la Remoción y/o contratista
Autorizado
- Pedido de remoción con descripción de la obra y planos de detalle.
- Abonar los aranceles emergentes previo a los trabajos que MetroGAS deba realizar para cumplir
el cometido.
- Presentar a través de un contratista autorizado por Metrogas proyecto Constructivo y efectuar la
obra con provisión de los materiales necesarios.
Tareas a efectuar por personal de Metrogas
- Anteproyecto constructivo y especificaciones técnicas.
- Perforación y/o obturación, empalmes, habilitación/abandono de cañerías.
En todos los casos los aspectos particulares se indicarán en el correspondiente proyecto de remoción

• ENTREGA DE PLANOS Y PLANCHETAS


Se entregarán copias de planos de detalles, en lo que aparece cierta información a modo de guiá
general en relación a la obra por usted informada. Se destaca que los servicios domiciliarios no se
indican en los mismos, aún asi deberá preverse su existencia.
Cuando la iniciación de los trabajos se demoren o se interrumpan por un lapso superior a 30 días
corridos a partir de la fecha de entrega de la presente, se deberá cursar consulta formalmente con el
sector Prevención de Daños a fin de verificar si existe: altas o bajas de cañerías y modificaciones que
invaliden la información suministrada dentro de la zona de trabajo. En caso que esa firma no efectúe la
correspondiente consulta MetroGas deslinda toda responsabilidad sobre los daños o perjuicios que
deriven de tal actitud.
Para mayor información, asesoramiento o modificaciones de obra o fecha de inicio, rogamos
comunicarse con el Sector Prevención de Daños sito en Araoz de Lamadrid N° 1360 PB – Capital
Federal. Tel: 5030- 5491.
Emergencias 0800-999-1050

4
PEDIDO DE TRAZA
Buenos Aires, 02 de agosto de 2021

Secretario de Obras y Servicios Públicos


Gastón Darío Seillán
Municipalidad de Avellaneda

Ref.: Red Primaria Cloacal Colector La Saladita (SC70105)

De mi mayor consideración:

Tengo el agrado de dirigirme a Usted para informarle que esta empresa está realizando el
proyecto de una red primaria de desagüe cloacal, de diámetro nominal 315 mm, a realizarse
en el partido de Avellaneda.

La traza propuesta contempla dividir el colector principal en dos ramas: una Norta y otra Sur.
La rama Norte del colector tomará el vuelco de los barrios Núñez, La Saladita I y manzanas
con viviendas (adicionalmente esta rama se divide para tomar el vuelco del Barrio Núñez y de
esta manera poder desafectar la EBC que posee este barrio).y la rama Sur del colector tomará
el vuelco de La Saladita II y III, barrio Namuncurá y manzanas con viviendas. El proyecto de
estos colectores recolecta y conduce los efluentes hasta la Estación de Bombeo Cloacal
(EBC) a construir.

Adjuntamos el plano P-02 con la planimetría de los colectores. La longitud total de los mismos
es de 750 m y su construcción es a gravedad.

Solicitamos tenga a bien darle factibilidad a dicha traza.

Para cualquier consulta y/o comentario queda a su disposición la Ing. Ximena Menéndez Caló
(Tel: 6319-2868).

Sin otro particular, saludo a Ud. muy atentamente.

Ing. José Raphael Barra Araujo


Gerente de Proyectos Civiles

www.aysa.com.ar
www.lobuenodelagua.com.ar
E.B.C.

BARRIO
NUÑEZ

NOTA: PROYECTO EJECUTADO POR PROFESIONALES DE AYSA.

Agua y Saneamientos Argentinos S.A.


Dirección de Ingeniería y Proyectos

RED PRIIMARIA CLOACAL - COLECTOR LA SALADITA


PROPUESTA DE TRAZA
PARTIDO DE AVELLANEDA
FORMATO A1 : 594 x 841 mm

Gerente: R.B.A. Proyectista: X.M.C. Verifico: Código Archivo: Cód. Proy:

R.de Proyecto: R.B.A. Reviso: Dibujo: Fecha: 27/07/21


Plano N° Revisión Hoja:
SI ESTE SEGMENTO NO MIDE 2 cm
0 1 2cm EL PLANO NO ESTA EN ESCALA
Escala: S/E P-02 0 1 de 1

A1

También podría gustarte