ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 1 ______________________________________________________________________________

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EJECUCIÓN DE OBRAS DE SEDAPAL

INDICE

CAPÍTULO

CONTENIDO

PÁG.

I II III IV V

INTRODUCCIÓN DISPOSICIONES GENERALES EXCAVACIONES RELLENO Y COMPACTACIÓN INSTALACIÓN DE LÍNEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO A) Generalidades B) Instalación de Redes, Líneas de Impulsión, Conducción y Aducción de Agua Potable. C) Instalación de Colectores y Emisores de Alcantarillado. D) Instalación de Conexiones Domiciliarias de Agua Potable y Alcantarillado

3 4 8 12 14

VI

REPARACIÓN Y REPOSICIÓN DE LÍNEA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO A) Generalidades B) Reparación de Línea de Agua Potable y Alcantarillado C) Reposición de Línea de Agua Potable y Alcantarillado

23

VII

PRUEBAS HIDRÁULICAS Y DESINFECCIÓN DE LÍNEAS DE AGUA POTABLE Y ESTRUCTURAS Ó ALMACENANIENTO DE AGUA A) Generalidades B) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de Líneas de Agua Potable C) Pruebas Hidráulicas y Desinfección de estructuras de almacenamiento de Agua Potable

26

VIII

PRUEBAS HIDRÁULICAS, DE HUMO, DE NIVELACIÓN, DE ALINEAMIENTO Y DE DEFLEXIÓN PARA LAS LÍNEAS DE ALCANTARILLADO. OBRAS DE CONCRETO

33

IX

36

Setiembre-99

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 2 ______________________________________________________________________________

X

ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS, VEREDAS Y SARDINELES PERFORACIÓN DE POZOS A) Generalidades B) Perforación C) Entubaciones definitivas D) Filtros E) Empaque de grava F) Desarrollo del pozo G) Verticalidad y alineamiento del pozo H) Prueba del pozo I) Muestreo de agua, análisis y protección sanitaria J) Desinfección del pozo K) Protección de la calidad del agua L) Métodos para la construcción de pozos

38

XI

41

XII

EQUIPOS DE BOMBEO A) Bomba turbina vertical de ejes lubricados por agua B) Motor eléctrico vertical de eje hueco para bomba turbina vertical C) Electrobombas sumergibles D) Tableros de arranque y control tipo Sedapal E) Equipos de Clorinación con dispositivos de cambio automático para dosificación de gas cloro sin interrupciones. F) Banco de condensadores eléctricos G) Elementos hidráulicos

71

XIII XIV

GLOSARIO DE TÉRMINOS ANEXOS Normas Técnicas Peruanas (NTP) aprobadas por INDECOPI hasta el Año 1997 Tabla Nº 1 Pérdida admisible de agua en las pruebas de filtración e infiltración para línea de alcantarillado con material de cemento. Tabla Nº 2 Espesores mínimos de entubados de Pozos en función de profundidades y diámetros. Diagrama Nº 1 Prueba de nivelación de las líneas de alcantarillado Diagrama Nº 2 Prueba práctica de filtración en tubería de concreto de alcantarillado Códigos

100 104

Setiembre-99

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 3 ______________________________________________________________________________

I.- INTRODUCCION

1.

DEFINICION Las presentes Especificaciones Técnicas definen los conceptos más importantes y las características generales de los procedimientos de ejecución de las obras de saneamiento básico que ejecuta SEDAPAL directa ó indirectamente, estableciendo criterios unificados, orientándolos hacia una adecuada estructura de efectividad y eficiencia de los Consultores de Proyectos, constructores de Obras y Supervisores de los mismos.

2.

ALCANCES Serán de aplicación exclusiva para las obras que ejecute SEDAPAL en su jurisdicción, no interfiriendo ni limitando las Directivas que sobre estos aspectos se encuentran aprobados a nivel nacional. Estas Especificaciones, por corresponder a Obras de características típicas que la Empresa ejecuta periódicamente, se consideran como generales. Para el caso de obras que cuenten con características especiales, el Proyectista deberá complementarlas con Especificaciones detalladas y precisas en cada uno de las partidas que la conforman. Las especificaciones se refieren a la descripción de los trabajos y a su método técnico constructivo en todo proceso convencional de ejecución de obra que ejecuta la Empresa, habiéndose dejado abierto para que puedan emplearse otros procesos con tecnología de avanzada. Salvo algunas excepciones, estas Especificaciones no contemplan tipo y calidad de materiales y equipos a utilizarse en obras los que deberán ser determinados por el Proyectista de cada obra. Sólo como referencia se incluyen los códigos de las Normas Técnicas de fabricación de materiales y equipos aprobados por INDECOPI. De igual manera estas especificaciones no incluyen planos ni croquis típicos, por ser de competencia de los Proyectistas.

3. BASE TECNICO - LEGAL • Reglamento Nacional de Construcciones • Nuevo Reglamento de Elaboración de Proyectos de Agua Potable y Alcantarillado de SEDAPAL • Reglamento de Servicios de SEDAPAL • Ley General de Aguas y su Reglamento • Ordenanzas Reglamentarios de los Consejos Provinciales de Lima y Callao sobre ejecución de obras en áreas de dominio público. • Normas Técnicas de Control Interno para el Sector Público. • Normas Técnicas de Fabricación de Materiales y Equipos
Setiembre-99

Antes del inicio de obra. relleno y compactación de zanjas. benchmarks. profundidad. el Constructor deberá presentar a la Empresa el Calendario de Avance de Obra y el calendario de Adquisición de Materiales y/o equipo. y las restablecerá por su cuenta. Estos métodos cuentan con sus Especificaciones Técnicas propias y su elección será determinada por el Proyectista en función del tipo de suelo. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor. se efectuará el Replanteo del Proyecto. éste será únicamente efectuado mediante autorización de los supervisores de la Empresa. hará conocer a la Setiembre-99 . pueden haber otros Constructores. etc. estos deberán suministrarse en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e ininterrumpido avance de la obra y terminarla en el tiempo programado.DISPOSICIONES GENERALES Los procesos de ejecución de obra que contemplan las presentes Especificaciones. en tal caso. croquis y especificaciones. cuyas indicaciones en cuanto a trazo. si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras personas. con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente. Previamente al inicio de cada obra. son los del tipo convencional. alineamiento y pendiente de las líneas de agua y/o alcantarillado. encargados de realizar otras etapas del Proyecto. Durante el avance de la obra. alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos del Expediente Técnico. excavaciones. Con la suficiente anticipación. donde no se efectúan movimiento de tierras.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. los planos tienen prioridad sobre las especificaciones técnicas y la memoria descriptiva vale en todo cuanto no se oponga a los planos y a las especificaciones técnicas. estacas. diámetro. deberá ser oportunamente presentada por escrito a la Empresa para su aprobación. el Constructor deberá coordinar el trabajo en la forma que sea indicada por la Empresa. etc. Existen nuevas tecnologías de ejecución de obras que utilizan métodos no convencionales. El Constructor. es decir trabajos que se ejecutan con movimiento de tierras tales como.. son los que se encuentran indicados en los planos y/o croquis. necesariamente deberán ejecutarse con sus propias Especificaciones Técnicas. Con respecto a los materiales. cuidará la conservación de todas las señales. el Constructor mediante aviso por escrito. 4 ______________________________________________________________________________ II. costos. Estas tecnologías innovadoras se emplean tanto para la instalación de nuevas líneas de agua potable como de alcantarillado ó para la reposición de las existentes sin necesidad de extraerlas y en caso de aplicarse alguna de ellas. interferencia de servicios existentes. Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar. Cualquier consulta o modificación de los planos.

Cualquier material o equipo. el constructor será responsable durante el transcurso Setiembre-99 . tanto en el proceso de ejecución. Todos los materiales utilizados en obra. quién determinará en su oportunidad el Almacén donde el Constructor deberá depositarlo. luz. Estas Certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutarse. 2. El constructor previamente al inicio de la obra. cuyas ubicaciones y dimensiones han sido proporcionadas por las entidades correspondientes. siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalación. 1. para actualizarla y verificarla IN SITU. La Empresa rechazará los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran corrección. Para garantizar la calidad del material y equipo a instalar. ESTRUCTURAS EXISTENTES En los planos y croquis. Una vez ubicada la exactitud de las mencionadas estructuras. Cuando se trate de materiales y/o equipos Importados la certificación será otorgada por la Entidad de Normalización del País de Origen. que deba ser removido de su ubicación y que según el Proyecto no debe ser utilizado nuevamente. Deberán ser almacenados en forma adecuada. para que la Empresa disponga la participación de su representante. con rangos de aproximación establecidos por las mismas entidades. utilizado en la obra deberá cumplir con la calidad establecida en las Normas Técnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI ó Normas Internacionales cuando estas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales. el Constructor presentará la siguiente Certificación : a) Antes de Instalarse en Obra Certificación de un organismo reconocido por INDECOPI y/o del Area de Control de Calidad de materiales de la Empresa. Se anexan los códigos de las diferentes Normas Técnicas Peruanas aprobadas por INDECOPI hasta el Año 1. continuará siendo propiedad de la Empresa. no permitiéndose usados. 5 ______________________________________________________________________________ Empresa la fecha en que se iniciará la fabricación o preparación de los materiales. para determinar su comportamiento en obra y su correcta instalación. serán nuevos. alcantarillado. teléfono. canales de regadío etc. b) Durante la Ejecución de la Obra Certificados de diferentes pruebas. deberán considerarse como referenciales. como en la recepción de la obra. que forman parte de la Obra.999. que muestren varias estructuras existentes tales como : redes y conexiones domiciliarias de agua potable. coordinará directamente con las Entidades que proporcionaran esa información. CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS Todo material y Equipo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.

6 ______________________________________________________________________________ de la obra de los daños que ocasionan a las mismas. tal como se indica en la vigente “Cartilla de Señalización para el Control de Tránsito en las Obras que realiza Sedapal”. el Constructor les proporcionará los implementos de protección tales como : cascos. PROTECCION DE LA OBRA Y PROPIEDAD AJENA Durante la ejecución de la obra. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del Constructor será de su exclusiva responsabilidad y prontamente subsanada. la autorización respectiva y acatar sus disposiciones. antes ó en el transcurso de la obra. Setiembre-99 . mandiles. el Constructor tomará todas las precauciones necesarias para proteger la obra y la propiedad ajena. evitando causar molestias al público y a los vecinos. el personal contará obligatoriamente con casco de protección. De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores. también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de señalización y seguridad adecuada y continua. sufra las mínimas interrupciones. tal como se muestra seguidamente. atención y servicios del personal. guantes. En las zonas que fuese necesario el desvío vehicular. de acuerdo a las Normas vigentes. con molestias mínimas producida por : ruidos. botas etc. En el caso de la ejecución de zanjas.ContratistaXXX.XX" Trabajando Para El Constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular.XXXXX. 3. En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada. También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras existentes. éste deberá hacerse previo acondicionamiento de las vías de acceso y con los respectivos dispositivos de seguridad y señalización diurna y nocturna. ingresos a edificaciones. SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA El Constructor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad. que pueda ser afectada de alguna forma por la construcción. humos y polvos. "Cia. Asimismo avisará oportunamente a los sectores que se verán afectados por la ejecución de los trabajos. para no afectar el libre tránsito de las personas. debiendo limitar la obra a la longitud mínima necesaria de la ejecución fijada en su calendario de avance de obra. debiendo el Constructor coordinar al respecto con la Municipalidad Distrital y solicitar a la Entidad encargada del Transporte Urbano y Seguridad Vial de la Municipalidad Provincial correspondiente. máscaras.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 4. se dispondrá de pases peatonales distribuidos cada 30 metros y pases vehiculares en aquellas zonas que cruzan vehículos. según corresponda. mediante volantes u otros medios informativos. lentes. En todos los casos. botas y overol ó prenda de vestir con la identificación del nombre de la Compañía Constructora indicando que viene trabajando para SEDAPAL. que sin haber estado indicados en los planos y/o croquis hayan sido previamente ubicados.

el constructor que no cumpla las disposiciones emanadas de las diferentes reparticiones públicas. Toda obra temporal que seguirá el uso de: andamios. escaleras. etc. etc. ni será causa de reclamo por parte del mismo. Setiembre-99 . Esta aprobación. quien será responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal. ya sea directa o indirectamente. son los contenidos en el Reglamento Nacional de Construcciones vigente. no impedirá al Constructor la obligación de cumplir con los resultados señalados en el Proyecto. Sin embargo. SANCIONES AL CONSTRUCTOR En el transcurso de la obra. bastidores. 6. METODOS DE CONSTRUCCION Los métodos y procedimientos de construcción. se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le impongan. el Constructor puede escoger otros. métodos y equipos adecuados y seguros.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. implicará el correspondiente suministro y oportuna remoción por parte del constructor. 7 ______________________________________________________________________________ fábricas. 5. pero sujeto a la aprobación de la Empresa y únicamente se usarán procedimientos. montacargas.

recomendándose que en el fondo de toda excavación se mantengan los siguientes espaciamientos : Setiembre-99 . 1. Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las estructuras. sus aspectos geológicos y geotécnicos y su contenido de sales. basura u otros materiales fangosos. En el caso de instalaciones de tuberías. accidentes y problemas de tránsito. a trazos anchos y profundidades necesarias para la construcción.. de acuerdo a los planos del proyecto replanteados en obra y/o presentes Especificaciones.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. ha excavado más allá y más abajo de las líneas y gradientes determinadas. 2.Cuando los materiales encontrados. En ambos casos el constructor esta obligado a llenar los espacios de la sobreexcavación con concreto F’c = 100 kg/cm2 u otro material apropiado. En caso de Reparaciones ó de Reposición de Redes y cuando el terreno se encuentre en buenas condiciones. el procedimiento constructivo. en determinados casos será necesario utilizar tablaestacado.. debidamente acomodado y/o compactado tal como sea ordenado por la Empresa.Cuando el Constructor por negligencia. por debajo del cuerpo de la tubería extraída. b) No Autorizada. En las excavaciones para estructuras. 8 ______________________________________________________________________________ III. excavados a profundidades determinadas. DESPEJE Como condición preliminar. 3. dependerá de la profundidad. el límite máximo de zanjas excavadas será de 300 m.. se excavará hasta una profundidad mínima de 0. todo el sitio de la excavación en corte abierto. no son las apropiadas tales como : suelos orgánicos. se verificaran las condiciones de las plataforma a nivel de ser cimentación con respecto a la capacidad portante del suelo. para evitar derrumbes.15 mts. SOBRE-EXCAVACIONES Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos : a) Autorizada.EXCAVACIONES La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico. etc. ESPACIAMIENTO DE LA EXCAVACION El espaciamiento de la excavación con respecto a las paredes de los elementos que conforman toda infraestructura de Agua Potable y Alcantarillado. Por la naturaleza del terreno. a fin de que éstas mantengan su estabilidad. será primero despejado de todas las obstrucciones existentes.. el tipo de terreno. entibado y/o pañeteo de las paredes u otros.

No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura. con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal.15 a 0. etc. de ninguna manera antes de seis (06) horas de haber colocado el concreto y/o mortero. : 0. para su aprobación y autorización por la Empresa. 4. 5. evitando que se desparrame o extienda en la parte de la calzada que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal.60 a 1. las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. sin daño a las propiedades adyacentes. Setiembre-99 . será eliminada de una manera adecuada. serán propuestos por el Constructor. tablaestacar y/o entibar en todas las zonas donde requiera su uso. El Constructor acomodará adecuadamente el material. se proveerá de medios y equipos adecuados mediante los cuales se pueda extraer prontamente. tal como sea determinado por la Empresa. sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga. ductos. etc. toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. y el no apropiado para relleno de las estructuras. podrá ser acumulado y usado como material selecto o seleccionado. lo mismo que su instalación y extracción. tanques. ENTIBADO Y TABLAESTACADO Los sistemas y diseños de entibado y/o tablaestacado a emplearse. • En tuberías. El agua bombeada o drenada de la obra. para lo cual. El material excavado sobrante. podrá ser el sistema de alcantarillado. estaciones reductoras de presión estaciones de bombeo y rebombeo. El agua no será descargada en las calles. pavimentos. veredas u otra obra en construcción. cisternas. será eliminado inmediatamente por el constructor. si es apropiado. El material sobrante excavado. serán prontamente reparadas por el Constructor.00 m. Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras. hasta que el concreto y/o mortero haya obtenido fragua satisfactoria y. el Constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso. efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso respectivo. REMOCION DE AGUA En todo momento. Es obligación y responsabilidad del constructor. 9 ______________________________________________________________________________ • En reservorios. durante el período de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación. Si la Empresa verificara que cualquier punto del tablaestacado y/o entibado es inadecuada o inapropiado para el propósito. el Constructor deberá contar previamente con la autorización de la Empresa y coordinar con sus áreas operativas. Uno de estos puntos.30 m. 6. DISPOSICION DEL MATERIAL : 0. La Empresa se reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablaestacado y/o entibado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 10 ______________________________________________________________________________

7. CLASIFICACION DE TERRENO Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento para la Empresa, se consideran los siguientes tipos de terrenos básicos : a) Terreno Normal Son los que pueden mecánico, y pueden ser : ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo

a.1.- Terreno Normal Deleznable o Suelto : Conformado por materiales sueltos tales como: Arena, limo, arena limosa, gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de 5:1 a.2.- Terreno Normal Consolidado o Compacto : Conformado por terrenos consolidados tales como : hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico. b) Terreno Semirocoso El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 200 mm hasta (*) y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) y, que para su extracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos. c) Terreno de Roca descompuesta Conformado por roca fracturada, empleándose para su extracción medios mecánicos y en que no es necesario utilizar explosivos. d) Terreno de Roca Fija Compuesto por roca ignea ó sana, y/o bolonería mayores de (*) de diámetro, en que necesariamente se requiere para su extracción de explosivos ó procedimientos especiales de excavación. e) Terreno Saturado Es aquel cuyo drenaje exije un bombeo ininterrumpido con caudal superior a un segundo (1 lt/seg) por 10 ml de zanja ó por veinte 20 m2 de superficie. litro por

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(*) 500 mm 750 mm = Cuando la extracción se realiza a pulso. = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar.

(**) 66 dm3 = Cuando la extracción se realiza a pulso. 230 dm3 = Cuando la extracción se realiza con cargador frontal o equipo similar. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

8. REFINE Y NIVELACION
Setiembre-99

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 11 ______________________________________________________________________________

Se efectuará después de concluida la excavación. El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado, teniendo especial cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con la Estructura a ejecutar ó instalar. La nivelación se efectuará en el fondo, con el tipo de cama aprobado por el Supervisor.

Setiembre-99

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 12 ______________________________________________________________________________

IV.- RELLENO Y COMPACTACION

Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado, previamente el Constructor deberá contar con la autorización del Supervisor. El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material seleccionado". Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por "Material de Préstamo", previamente aprobado por el Supervisor y que cumpla con las características de selecto ó seleccionado. 1. RELLENO Y COMPACTACION DE CAMA, DEL PRIMER Y SEGUNDO RELLENO 1.1 Cama de apoyo De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse, se diseñará la cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme de los tubos. De no contravenir con lo indicado en los Planos del Proyecto, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán: a) En terrenos Normales y Semirocosos Será específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado, que cumpla con las características exigidas como material selecto, a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o acomodada y/o compactada, medida desde la parte baja del cuerpo del tubo. Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso, que cumpla con lo indicado para material selecto, no se exigirá cama. b) En terreno Rocoso Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de 0.15 m. c) En terreno Saturado La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del Proyectista. En casos de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.

Setiembre-99

manteniendo una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de colocar el riego de imprimación ó la cada de rodamiento. manteniendo constante la misma altura a ambos lados del tubo hasta alcanzar la coronación de éste.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. En el caso de zonas de trabajo donde no existan pavimentos y/o veredas. en capas sucesivas de 0. de espesor terminado y compactando con equipo mecánico hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T . 2. En todos los casos.15 m. estará comprendido en el rango de + 1% de la humedad óptima del Proctor modificado".180. 13 ______________________________________________________________________________ 1. 1. Se usará para la compactación equipos manuales.2 Primer Relleno : Una vez colocada la tubería y acopladas las juntas se procederá al relleno a ambos lados del tubo con material selecto similar al empleado para la cama de apoyo. prosiguiendo luego hasta alcanzar 0. De no alcanzar el porcentaje establecido. RELLENO Y COMPACTACION DE BASE Y SUB-BASE El material seleccionado para la base y sub-base que necesariamente será de afirmado apropiado de acuerdo a la clasificación AASHTO. la cuál debe quedar a la vista.30 m por encima de la clave del tubo. el constructor deberá presentar el diseño de la base y sub-base el cual será aprobada por la Empresa. El porcentaje de compactación no será menor al 100% de la máxima densidad seca del Proctor modificado (ASHTO-T-180). debiendo obtenerse un grado de compactación no menor al 95% de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T . El relleno se hará por capas apisonadas de espesor no superior a 0. debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada. el Constructor deberá hacer las correcciones del caso. Para el caso de terreno con napa freática superficial. Se compactará utilizando planchas vibratorias. el segundo relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel del terreno natural. de zanja y en la capa que el Supervisor determine.15 m. El cual deberá estar libre de materia vegetal y terrones de tierra.3 Segundo Relleno : A partir del nivel alcanzado en la fase anterior. El número mínimo de ensayos de compactación a realizar será de uno por cada 50 m. rodillos vibratorios o algún equipo que permita alcanzar la densidad especificada. la humedad del material seleccionado y compacto. se proseguirá el relleno con material seleccionado. Setiembre-99 .180.

bajo sombra. recubrimiento y mantenimiento de la línea a instalar. Para diámetros mayores. es necesario el empleo de equipo mecánico con izamiento. deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones. grifos contra incendio. válvulas. cloruros y/o en donde exista presencia de corrientes eléctricas vagabundas. TRANSPORTE Y DESCARGA Durante el transporte y el acarreo de la tubería. Con excepción de las conexiones domiciliarias de agua potable. deberán ser apilados en forma conveniente. topografía del terreno. o de mayor peso.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. deberá usarse cuerdas y tablones. Setiembre-99 . válvula.. sean bajadas a la zanja para su colocación.GENERALIDADES El tipo y clase de material de toda línea de agua potable y alcantarillado. 2. 14 ______________________________________________________________________________ V. accesorios. necesariamente deberá contar con su diseño específico de cruce. etc. grifo contra incendio etc. Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la Caseta de la obra. El procedimiento a seguir en la instalación de las líneas de Agua Potable y Alcantarillado serán proporcionados por los mismos fabricantes en sus Manuales de Instalación. así como sus correspondientes elementos de unión. que contemple básicamente la protección que requiera la tubería. Toda tubería de agua y alcantarillado que cruce ríos. deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado y. en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales. Los tubos que se descargan al borde de zanjas.. eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias. BAJADA A ZANJA Antes de que los tubos. líneas férreas o alguna Instalación especial. Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores o de poco peso. siguiendo las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes. desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra. sus juntas serán necesariamente con uniones flexibles. esta última en lo que respecta a su agresividad por presunción de sulfatos. 1. cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada.INSTALACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO V A.. será determinado por el Proyectista de acuerdo a las características de la misma. quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado. tipo y calidad del suelo. cada unidad será inspeccionada y limpiada.

las tuberías de agua potable se ubicarán respecto a otros servicios públicos en forma tal que la menor distancia entre ellos. ni canales de regadío.00 m 2.80 m 0. todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior. Durante el proceso de instalación. Setiembre-99 . etc. deberá verificarse el buen estado y limpieza de todos los componentes a usar. En los puntos de cruce de tuberías de alcantarillado con tuberías de agua potable preferentemente se buscará el pase de estas últimas por encima de aquellos con una distancia mínima de 0.A tubería de agua potable . medida entre los planos tangentes respectivos sea : . que pase a través ó entre en contacto con cámaras de inspección de luz. de acuerdo al diámetro. teléfono.00 m En caso de posibles interferencias con otros servicios públicos se deberá coordinar con las Empresas afectadas a fin de diseñar con ellos la protección adecuada. a la recomendación de los fabricantes con el fin de evitar que sufran daños.25 m medida entre los planos horizontales tangentes respectivos. coincidiendo el cruce con el centro del tubo de agua. con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.A canalización de regadío .A colectores de alcantarillado . PLANOS DE REPLANTEO Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique al momento de la Recepción de la Obra.A estructuras existentes 0. que comprometan el buen funcionamiento de la línea. La solución que se adopte deberá contar con la aprobación de la Entidad respectiva. longitud y peso de cada elemento y. 5. 3. No se instalará ninguna línea de agua potable y/o alcantarillado. 4.80 m 1. hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo. Los extremos opuestos de las líneas. serán sellados temporalmente con tapones. . LIMPIEZA DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Antes de proceder a su instalación. 15 ______________________________________________________________________________ La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas. telefónicos. CRUCES CON SERVICIOS EXISTENTES Siempre y cuando lo permita la sección transversal de las calles. a mano con cuerdas o con equipo de izamientos.00 m 1.A cables eléctricos.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. etc.

. impulsión y conducción . Para el caso de tuberías de aducción. Tuberías de aducción : : : 10 kg/cm2 15 kg/cm2 10 kg/cm2 Las válvulas. etc. la máxima desviación permitida en ella. debiendo cumplir además la condición de. en relación con el nivel de la rasante del pavimento será de 1. grasa de animales. el recubrimiento de relleno será de 1.INSTALACION DE REDES. sobre la clave Setiembre-99 . se permitirá un recubrimiento mínimo de 0. LINEAS DE IMPULSION. 4. grifos contra incendio. que la parte superior de sus válvulas accionadas directamente con cruceta. conducción.. accesorios.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 m. 16 ______________________________________________________________________________ V. por debajo del nivel del pavimento. pero con una presión nominal mínima de 10 kg/cm2. serán de la misma clase de la tubería a instalarse. LUBRICANTES DE LAS UNIONES FLEXIBLES El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser previamente aprobado por la Empresa. esta será para : . CURVATURA DE LA LINEA DE AGUA En los casos necesarios que se requiera darle curvatura a la línea de agua. Las válvulas de interrupción serán de cierre elástico con elastomero. CONDUCCION Y ADUCCION DE AGUA POTABLE En caso de que la presión nominal de las tuberías no estuviera contemplada en el diseño del Proyecto. estará de acuerdo a las tablas de deflexión recomendadas por los fabricantes. de no indicarlo los Planos del Proyecto.00 m.B. 1. Para la preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas. 2. a accesorios y a válvulas. no permitiéndose el uso de herramientas de percusión.60 m. a grifos contra incendios. también en los cruces con servicios existentes. no permitiéndose emplear jabón. no quede a menos de 0. de ancho en donde no existe circulación de tránsito vehicular. etc. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE AGUA El recubrimiento del relleno sobre la clave del tubo. que pueden contener sustancias que dañen la calidad del agua. NIPLERIA Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como empalmes a líneas existentes. Tuberías de las redes secundarias . Tuberías Primarias.50 m. 3. Impulsión.60 m.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 17 ______________________________________________________________________________

del tubo. 5. UBICACION DE VALVULAS Y GRIFOS CONTRA INCENDIOS Para la operación y funcionamiento de las válvulas, estas serán accionadas mediante : a) Cruzetas, cuando la válvula cuenta con el conjunto de caja - tapa - tubo de registro, apoyado sobre la misma. Este registro se colocará para válvulas de hasta Ø 250 mm (10”) y profundidad de hasta 1.20 m. con respecto al nivel del terreno ó del pavimento si lo hubiera. b) Volante o reductor, cuando la válvula se encuentra alojada en buzón o cámara especial. Este buzón o cámara se construirá cuando las válvulas sean mayores de Ø 250 mm (10”) y a cualquier profundidad. Los registros de válvulas estarán ubicados de preferencia en las esquinas, entre el pavimento y la vereda y en el alineamiento del límite de propiedad de los lotes, debiendo el Constructor necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar la labor de mantenimiento o cambio de la misma. En el caso de que la válvula fuera ubicada en una berma o en terreno sin pavimento, su tapa de registro irá empotrada en una losa de concreto f'c = 140 Kg/cm2 de 0.60 x 0.60 x 0.10 m. Los grifos contra incendios se ubicarán también en las esquinas, a 0.20 m. interior del filo de la vereda, debiendo estar su boca de descarga a 0.30 m. sobre el nivel de la misma y en dirección al pavimento. No se permitirá ubicarlos dentro del pavimento, ni tampoco a la altura de los ingresos a las viviendas. Cada grifo se instalará con su correspondiente válvula de interrupción. Los anclajes del grifo y válvula respectivamente, se ejecutarán por separado, no debiendo efectuarse en un sólo bloque. 6. ANCLAJES Los accesorios válvulas y grifos contra incendio, requieren necesariamente ser anclados con concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm2. Los anclajes de los accesorios se usarán en todo cambio de dirección tales como: tees, codos, cruces, reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba cuando el relleno no se suficiente; debiendo tenerse cuidado de que los extremos del accesorio queden descubiertos. Para proceder a vaciar los anclajes, previamente el Constructor presentará a la Empresa, para su aprobación, los diseños y cálculos para cada tipo y diámetro de accesorios, grifos o válvulas, según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados. 7. EMPALMES A LINEAS DE AGUA EN SERVICIO Para el caso de redes secundarias, el instalado, a 1 (un) m. de distancia de alineamiento y cota de la tubería en empalmes, salvo casos especiales en autorización de la Empresa. constructor obligatoriamente dejará la tubería que ha la línea de agua existente a empalmar, en el mismo servicio. La Empresa se encargará de ejecutar los que podrán ser ejecutados por el constructor previa

En el caso de redes primarias, líneas de impulsión, aducción y conducción estos serán
Setiembre-99

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 18 ______________________________________________________________________________

ejecutados por el mismo constructor, previa coordinación y autorización de la Empresa. Las fechas de ejecución de los empalmes, estarán sujetas a las condiciones del abastecimiento de la zona. V.C.- INSTALACION DE COLECTORES Y EMISORES DE ALCANTARILLADO 1. NIVELACION Y ALINEAMIENTO La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará por su parte extrema inferior, siendo indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. La tubería debe estar nivelada y alineada de acuerdo a lo establecido en el proyecto. 2. NIPLERIA Sólo se utilizará niples de 0.60 m. como máximo en la entrada y salida del buzón con cama de apoyo de concreto, anclados al buzón. El resto del tramo será instalado con tubos completos. 3. PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO En todo tramo de arranque, el recubrimiento del relleno será de 1.00 m. como mínimo, medido de la clave de tubo a nivel de rasante del pavimento. Sólo en caso de pasajes peatonales y/o calles angostas hasta de 3.00 m. de ancho, en donde no exista circulación de tránsito vehícular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m. En cualquier otro punto del tramo, el recubrimiento será igual o mayor a los mínimos. Tales profundidades serán determinados por las pendientes de diseño del tramo o, por las interferencias de los servicios existentes. 4. EMPALMES A BUZONES EXISTENTES Los empalmes a buzones existentes, tanto de ingreso como de salida de la tubería a instalarse, serán realizados por el Constructor previa autorización de la Empresa, hasta líneas de diámetro 300 mm (12”); diámetros mayores serán ejecutados por la empresa, salvo casos excepcionales autorizados y supervisados por esta. El Constructor tomará todas las medidas de seguridad para su personal que ejecutará estos empalmes. 5. CAMBIO DE DIAMETRO DE LA LINEA DE ALCANTARILLADO En los puntos de cambio de diámetro de la línea, en los ingresos y salidas del buzón, se harán coincidir las tuberías, en la clave, cuando el cambio sea de menor a mayor diámetro y en el fondo cuando el cambio sea de mayor a menor diámetro. En los buzones en que las tuberías no lleguen a un mismo nivel, se ejecutarán caídas especiales cuando la altura de la caída con respecto al fondo de la cámara sea mayor de 1.00 m. De igual manera toda tubería de alcantarillado que drene caudales significativos, con fuerte velocidad y tenga gran caída a un buzón requerirá de un diseño de caída especial.
Setiembre-99

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999

PAG. 19 ______________________________________________________________________________

6. BUZONES Los buzones podrán ser prefabricados ó construidos IN SITU. De ser estos de concreto, tendrán una resistencia de f’c = 210 kg/cm2. De acuerdo al diámetro de la tubería, sobre la que se coloca al buzón, éstos se clasifican en tres tipos: TIPO PROFUNDIDAD (m.) Hasta 3.00 De 3.01 a más Todos Todos DIAMETRO INTERIOR DEL BUZON (m.) 1.20 1.50 1.50 1.50 DIAMETRO DE LA TUBERIA (mm.) Hasta 600 (24") Hasta 600 (24") De 650 a 1,200 (26" a 48") De 1300 (52") a mayor

I II III

Para tuberías de mayor diámetro o situaciones especiales, se desarrollarán diseños apropiados de buzones o cámaras de reunión. No se permitirá que la dirección del flujo entre la tubería receptora y aportante sea mayor de 90° en: - Buzones tipo I, para tubería mayores de 300 mm (12") - Buzones tipo II y III. No está permitido la descarga directa de la conexión domiciliaria de alcantarillado, a ningún buzón. Los buzones serán construidos sin escaleras, sus tapas de registro deberán ir al centro del techo. Para buzones de concreto, en su construcción se utilizará obligatoriamente mezcladora y vibrador. El encofrado de preferencia metálico. Sus paredes interiores serán de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. En el caso de que las paredes del buzón se construya por secciones, éstas se unirán con mortero 1:3, debiendo quedar estancas. Cuando se requiera utilizar tuberías de concreto normalizado para formar los cuerpos de los buzones, el Constructor a su opción, podrá utilizar empaquetaduras de jebe, debiendo ir siempre acompañado con mortero 1:3 en el acabado final de las juntas. Las canaletas irán revestidas con montero 1:2. Las tapas de los buzones, además de ser normalizadas deberán cumplir las siguientes condiciones: resistencia a la abrasión (desgaste por fricción), facilidad de operación y no propicia al robo. Para condiciones especiales de terreno, que requiera buzón de diseño especial, éste previamente deberá ser aprobado por la Empresa.
Setiembre-99

1. V. se limitará hasta un metro de profundidad máxima desde el nivel del pavimento hasta la cota de fondo de la canaleta. (12”) No se permitirá instalar conexiones domiciliarias en líneas de impulsión.m. consta de trabajos externos hasta la caja de medidor de agua o caja de registro de alcantarillado inclusive. (10”) .INSTALACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Toda conexión domiciliaria de agua potable y/o alcantarillado. La llave de toma (Corporation) debe enroscar totalmente la montura de la abrazadera .. Sólo se instalarán conexiones domiciliarias hasta los siguientes diámetros en redes : . salvo casos excepcionales con aprobación previa de la Empresa. BUZONETES La utilización de las buzonetes. conducción. colectores primarios.De agua potable = 250 m. Los marcos y tapas serán los mismos que se instalan en los buzones. no permitiéndose en ambos casos perforar con herramientas de percusión.D.De alcantarillado = 300 m. mediante un recubrimiento de pintura anticorrosiva de uso naval (2 manos) o mediante un baño plastificado.00 m. Al final de su instalación tanto su perno como su tuerca se le cubrirá con brea u otra emulsión asfáltica. serán del tipo simple y estarán compuestos de : a) Elementos de toma . 1 llave de toma (corporation) .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Su instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua o colector de alcantarillado con trazo alineado. 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura . De utilizarse abrazaderas metálicas éstas necesariamente irán protegidas contra la corrosión. permitiéndose sólo en pasajes peatonales y/o calles angostas hasta de 3. de ancho en donde no exista circulación de tránsito vehicular. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Las conexiones domiciliarias de agua. b) Tubería de Conducción Setiembre-99 . emisores.m. 20 ______________________________________________________________________________ 7. 1 transición de llave de toma a tubería de conducción La perforación de la tubería matriz en servicio se hará mediante taladro tipo Muller o similar y para tuberías recién instaladas con cualquier tipo convencional.

La tapa de la caja de dimensiones exteriores 0. cuidando que comprometa sólo un paño de ésta. . ingresará a ésta con una inclinación de 45° . En caso de no poderse instalar oportunamente. El medidor deberá estar.2 llaves de paso de uso múltiple : Una con niple telescópico y la otra con punto de descarga. Además de ser normalizada.30 m. la caja será ubicada con una losa de concreto f"c = 175 kg/cm2 de 0.460 x 0.30 m para conexiones de 25 mm (1”).ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.m.10 m. alineado y nivelado horizontalmente conjuntamente con los demás elementos de control y su base tendrá una separación de 0.05 mts. (½) y 19 mm.2 uniones presión rosca El medidor será proporcionado y/o instalado por la Empresa.05 m. de luz con respecto al solado. Si la caja fuera de concreto esta será de f’c = 175 kg/cm2. En caso de no existir vereda.60 x 0. deberá también cumplir lo exigido en el numeral (3).25 m para conexiones de 13 m. Setiembre-99 . 21 ______________________________________________________________________________ La tubería de conducción que empalma desde la transición del elemento de toma hasta la caja del medidor. y espesor de 0. (¾”). Se debe tener en cuenta que la caja se ubicará en la vereda. c) Tubería de Forro de Protección : El forro que será de tubería de diámetro 75 mm (3”) como mínimo. f) Elemento de Unión con la instalación interior : Para facilitar la unión con la instalación interna del predio se colocará a partir de la cara exterior de la caja un niple de 0. la misma que va apoyada sobre el solado de fondo de concreto de f'c = 140 Kg/cm2.50 x 0. se colocará al nivel de la rasante de la vereda.225 m.30 x 0.30 x 0. Para efectuar la unión.2 niples standar . e) Caja del Medidor : Es una caja prefabricado de dimensiones interiores mínimos de 0. d) Elementos de Control : . se colocará en el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de tubería de conducción.60 x 0.1 medidor ó niple reemplazo .80 x 0. el propietario obligatoriamente instalará al ingreso y dentro de su predio una llave de control. La reposición de la vereda será de bruña a bruña. el Constructor lo reemplazará provisionalmente con un niple. y de 0.

que podrá estar conformada por módulos prefabricados y de dimensiones exteriores de 0. se instalará en la vereda bajo el nivel de esta (0. además de ser normalizada. La caja de registro deberá instalarse dentro del retiro de la propiedad y si no lo tuviese en un patio o pasaje de circulación. En caso de no poder instalarse la caja en un lugar de la propiedad que tenga zona libre. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO Las conexiones domiciliarias de alcantarillado tendrán una pendiente uniforme mínima entre la caja del registro y el empalme al colector de servicio 15° (quince por mil). La tapa de la caja de registro. b) Tubería de Descarga : La tubería de descarga comprende desde la caja de registro.00 m. El módulo base tendrá su fondo en forma "media caña". Condiciones que deberán reunir las tapas de las Cajas de Medidor de agua y Cajas de Registro de alcantarillado Setiembre-99 . Si la caja fuera de concreto esta será de f´c = 175 kg/cm2 y su acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con mortero 1:3. Los componentes de una conexión domiciliaria de alcantarillado son : a) Caja de Registro : La constituye una caja de registro. en el empalme de su conexión domiciliaria se podrá colocar Suppplex hasta de 0. 3. /00 Cuando el colector se encontrará a una profundidad mayor de 2. El acoplamiento de unión de la tubería a la caja se asignará con el elemento recomendado por las fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la Empresa.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. obteniéndose una descarga con caída libre sobre ésta. hasta el empalme al colector de servicio. mediante el uso de Plantillas permitiendo que el elemento a empalmar quede totalmente apoyado sobre el colector. El acoplamiento de unión de la tubería de descarga al colector se asegurará con el elemento recomendado por los fabricantes de las tuberías de descarga y autorizado por la Empresa. se hará en la clave del tubo colector.80 m. deberá cumplir también con las condiciones exigidas en el numeral (3). c) Elemento de Empotramiento : El empalme de la conexión con el colector de servicio.60 x 0. Para ello se perforará previamente el tubo colector. 22 ______________________________________________________________________________ 2. con refuerzo de la cama de apoyo y anclaje.30 m. sin dejar huecos de luz que posteriormente puedan implicar riesgos para el sello hidráulico.05 m) con su bruña de ubicación.

Setiembre-99 .REPARACION Y REPOSICION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO VI. existe un método alternativo denominado rehabilitación de las líneas de Agua Potable y Alcantarillado. debiendo ser bombeada para permitir mantener constantemente seco el fondo de la zanja. En su ejecución deberá cumplirse con todas las Especificaciones Técnicas de excavación. buzonetas y los elementos de las conexiones domiciliarias. relleno. en zanjas inundadas con agua y/o desague. grifos contra incendio. El agua bombeada será eliminada de una manera adecuada. cada una de ellos con sus correspondientes Especificaciones Técnicas las cuales deben ser proporcionadas por sus Proveedores : a) Demoliendo y extrayendo las existentes y a la vez reemplazándolas por líneas nuevas del mismo diámetro. b) Demoliendo e impactando radialmente sobre el terreno circundante las existentes. no permitiéndose su descarga en las calles adyacentes. que consiste en cambiarlas ó limpiarlas interiormente sin necesidad de extraerlas. A. No se permitirá efectuar trabajos de reparación y de reposición..No propicio al robo..ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. c) Sin demoler las existentes é introduciendo las nuevas de menor diámetro. válvulas. buzones. En la reposición. y la vez reemplazándola por las nuevas del mismo diámetro (Fragmentación de tuberías). 23 ______________________________________________________________________________ . Existen varios tipos de rehabilitación.GENERALIDADES Tanto la reparación como la reposición se presentan en todos los elementos de las líneas de agua potable y alcantarillado tales como tuberías. VI. accesorios. y la reposición en efectuar el cambio íntegro de esos elementos mediante el método convencional. compactación é instalación de las líneas nuevas de Agua Potable y alcantarillado anteriormente descritas.Facilidad en su operación . La reparación consiste en arreglar ó reparar sin necesidad de extraer los elementos para ser cambiados.Resistencia de abrasión (desgaste por fricción) .

de acuerdo a lo indicado en el numeral (1) o mediante ajustes. las paredes y las medias cañas de los buzones y buzonetas. 4.REPARACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 1. de acuerdo a lo indicado en el numeral (2). limpieza y pintura de los elementos. abrazaderas ciegas o sellos de unión tales como empaquetaduras. pegamentos. incluyendo el cambio de sus tuercas. VI. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE La reparación de los elementos de toma y elementos de control se realizará de ser aplicable. 3. REPARACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO La reparación de la caja de registro y de las tuberías de descarga se efectuará de ser aplicable. LINEAS IMPULSION. anillos de jebe. 2. Dentro de esta reparación se encuentra comprendida también el resane del techo. CONDUCCION Y ADUCCION DE AGUA POTABLE Su reparación se efectúa mediante juntas mecánicas flexibles. e) Resanando las fisuras interiores de las existentes. huachas y empaquetaduras. produciéndose derrumbes y hundimiento de los suelos y pavimentos existentes o cuando se producen roturas y obstrucciones que no pueden ser eliminadas mediante el uso de los equipos normales de mantenimiento. Setiembre-99 . REPARACION DE COLECTORES Y EMISORES Se presenta en donde las paredes del tubo se deterioran por efecto de los gases de los desagues. Su reparación se podrá efectuar mediante la colocación de semi-anillos concéntricos de diámetros internos equivalente al diámetro exterior del tubo deteriorado.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG..B. También se considera el resane del solado y caja de medidor. etc. REPARACION DE REDES. 24 ______________________________________________________________________________ d) Limpiando y revistiendo interiormente a las existentes.

REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión. no permitiéndose emplear jabón.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. mediante el elemento de empotramiento. 2. REPOSICION DE REDES DE ALCANTARILLADO La reposición comprende a tramos íntegros comprendidos entre dos buzones. De cambiarse tubería con unión flexible. tal como su tubería de descarga. 3. 25 ______________________________________________________________________________ VI. debiendo comenzar siempre por su parte extrema inferior. de acuerdo a lo indicado en el numeral (1). ejecutándose de ser aplicable.REPOSICION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO 1. caja y tapa de registro y su elemento de empotramiento. estos serán preparados exclusivamente con cortadoras. etc. grasas de animales. de acuerdo a lo indicado en el numeral (2). REPOSICION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO También se refiere al cambio íntegro o al cambio parcial de la conexión. cajas y tapas de medidor y sus elementos de toma y control.. Setiembre-99 .C. rebajadoras y/o tarrajas no permitiéndose el uso de herramientas de percusión. tal como su tubería de conducción. Efectuada la reposición del tramo deberán empalmarse las conexiones domiciliarias existentes. REPOSICION DE REDES DE AGUA POTABLE La reposición comprende el cambio de uno o varios tubos. válvulas o grifos contra incendios. Estos serán necesariamente de la misma clase de la tubería a reponerse. 4. el lubricante a utilizarse será el que recomiende el fabricante. siendo indistinta la ubicación de las campanas de la tubería si las tuviera. De utilizarse niples. ejecutándose de ser aplicable. accesorios.

de medición y cualquier otro elemento que se requiera para las pruebas. hayan quedado correctamente instaladas. 26 ______________________________________________________________________________ VII. Tanto el proceso de prueba como sus resultados. material.PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE LINEAS DE AGUA POTABLE Y ESTRUCTURAS DE ALMACENAMIENTO VII. probadas contra fugas y desinfectadas.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.. con asistencia del Constructor. listas para prestar servicio. aparatos de pruebas.A GENERALIDADES La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección. es verificar que todas las partes de las líneas de agua potable y estructuras de almacenamiento. Cuando se presenten filtraciones en cualquier parte de las líneas de agua y de las estructuras de almacenamiento. debiendo éste último proporcionar el personal. debiendo necesariamente realizar de nuevo la prueba hidraúlica y desinfección de las mismas. serán de inmediato reparadas por el Constructor. Setiembre-99 . serán dirigidas y verificadas por la Empresa. hasta que se consiga resultados satisfactorios y sea recepcionado por la Supervisión.

por circuitos. cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos completos. se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con relleno compactado. líneas de impulsión.B. por tramos de la misma clase de tubería. aducción. .Para redes secundarias y conexiones domiciliarias.Para conexiones domiciliarias.PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION DE LINEAS DE AGUA POTABLE 1. b) Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección : . que abarque todos los tramos en conjunto. . que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos..Para redes primarias. la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.Para redes secundarias. De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta. de la prueba de desinfección. De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra. sólo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos. En la prueba hidráulica a zanja abierta. . ETAPAS DE LAS PRUEBAS HIDRAULICAS Y DESINFECCION Las pruebas de las líneas de agua se realizarán en 2 etapas : a) Prueba hidráulica a zanja abierta : . conducción. Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá. debiendo previamente ser aprobados por la Supervisión. líneas de impulsión. que puede ser Setiembre-99 .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. conducción y aducción. 27 ______________________________________________________________________________ VII . por circuitos. con aprobación de la Supervisión el tipo de bomba de prueba.Para redes primarias.

se conectarán a la tubería mediante: a) Abrazaderas. Setiembre-99 = . ordenando la no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados. No se permitirá la utilización de abrazaderas. Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando. la probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar. 2. cambios de dirección y extremos de la misma. La bomba de prueba y los elementos de purga de aire. N = Número total de uniones (*) D = Diámetro de la tubería en milímetros P = Presión de pruebas en metros de agua. en las redes locales. 28 ______________________________________________________________________________ accionado manualmente o mediante fuerza motriz. deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas. (*) En los accesorios. de ninguna manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula : F = N x D x √P 410 x 25 De donde : F = Pérdida total máxima en litros por hora. preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar. La bomba de prueba. no se admitirá ningún tipo de pérdida. verificará el estado y funcionamiento de los manómetros. deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos. b) Para líneas con otro tipo de material en que no predomine el cemento. PERDIDA DE AGUA ADMISIBLE a) Para líneas cuyo material predominante es el cemento. de Se instalarán como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados. se considerará a cada campana de empalme como una unión. La Supervisión previamente al inicio de las pruebas. conducción y aducción.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias. en las líneas impulsión. válvulas y grifos contra incendio. b) Tapones con niples especiales de conexión. debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes.

lo mismo que efectuado su primer relleno compactado. tanto para las redes secundarias como para sus conexiones domiciliarias. c) 1 vez la Presión Nominal en conexiones domiciliarias. PRUEBA HIDRAULICA CON RELLENO COMPACTADO Y DESINFECCION La presión de prueba con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la tubería. válvulas. 4. Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar. b) 1. tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas. 29 ______________________________________________________________________________ 3. En el caso de que el Constructor solicitara la prueba en una sola vez. para proceder a iniciar las pruebas con relleno compactado y desinfección. debiendo quedar sólo descubierto todas sus uniones. PRUEBA HIDRAULICA A ZANJA ABIERTA La presión de prueba a zanja abierta medida en el punto más bajo. Setiembre-99 . No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección. El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una (1) hora. con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones. medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está probando. la presión de prueba será 1. Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio. Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas. será : a) 2 veces la Presión Nominal en líneas de Impulsión. para proceder a iniciar la prueba.5 de la presión nominal. si previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.5 veces la Presión Nominal en redes secundarias. El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una (1) hora debiendo la línea de agua permanecer durante éste tiempo bajo la presión de prueba. debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba. accesorios. el personal permanezca dentro de la zanja.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. No se permitirá que durante el proceso de la prueba. etc. Para tuberías cuyo material predominante es el cemento la línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas. líneas de conducción y aducción. de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud Pública. serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación y en todo caso.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto. de cloro.2 ppm. de cloro. por medio de un aparato clorinador de solución.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste. En el período de clorinación. El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas. Setiembre-99 . todas las válvulas. Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación. 30 ______________________________________________________________________________ El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm. grifos y otros accesorios. Después de la prueba. el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0. se podrá usar compuestos de cloro tal como. en orden de preferencia : a) Cloro líquido b) Compuestos de cloro disueltos con agua c) Otros desinfectantes Inocuos y aprobados por la Empresa. procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. serán maniobrados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro. o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados. hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.

-PRUEBAS HIDRAULICAS Y DE ESTRUCTURAS PARA DE AGUA POTABLE DE DESINFECCION ALMACENAMIENTO 1. será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de 24 horas como mínimo. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y enlucirlo. preparada con mortero de cemento. arena en proporción 1:3 y el aditivo impermeabilizante y la segunda con mortero 1:1 preparado igualmente con el aditivo. se repetirá después de haber efectuado los resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la cuba. para que pueda adherirse el concreto preparado con el aditivo respectivo. serán completamente desinfectadas Setiembre-99 . PRUEBA HIDRAULICA Antes de procederse al enlucido interior. de espesor. serán enlucidas empleando aditivo impermeabilizante aprobado por la Empresa. 2. paredes circulares y chimeneas de la cuba. la cuba será sometida a la prueba hidráulica para constatar la impermeabilidad. 3.C.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. sin descubrir el fierro. DESINFECCION Las estructuras. 31 ______________________________________________________________________________ VII. ENLUCIDO CARA INTERIOR DE LA CUBA Las caras interiores de las bóvedas de fondo. antes de ser puestas en servicio. Los resanes se realizarán picando la estructura. El enlucido consistirá en 2 capas: la primera de 1 cm. En caso que la prueba no sea satisfactoria.

de profundidad. Luego la estructura será llenada con una solución de cloro de 50 ppm. dejándola reposar por un tiempo de 24 horas. sea conocido. en todo caso de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar el Ministerio de Salud Pública. debiendo permanecer así por un lapso de 24 horas. Para la desinfección con cloro líquido.30 m.1%. hasta una altura de 0. se les esparcirá con una solución de cloro al 0. Setiembre-99 . se podrá usar hipoclorito de calcio o similares cuyo contenido de cloro utilizable. para así asegurar la difusión efectiva del cloro.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. o cloro aplicado directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada. Se podrá usar cualquiera de los productos enumerados a continuación. añadiéndose una solución de cloro de 25 ppm. se aplicará por medio de un aparato clorinador de solución. Cuando la desinfección sea con compuestos de cloro disuelto.. a continuación se rellenará la cuba con agua limpia. c) Otro desinfectante Inocuo y aprobado por la Empresa. en orden de preferencias: a) Cloro líquido b) Compuesto de cloro disuelto con agua. cuyo resultado no debe ser menor de 5 ppm. hasta el nivel máximo de operación. de tal manera que todas las partes sean íntegramente humedecidas. finalmente se efectuará la prueba de cloro residual. A toda la superficie interior de las estructuras. 32 ______________________________________________________________________________ de acuerdo con el procedimiento que se indica a la presente Especificación y.

intercalado entre buzones. Para conexiones domiciliarias. debiendo este último proporcionar el personal. Para colectores . c) Prueba hidráulica con relleno compactado Setiembre-99 . son las siguientes: a) Prueba de nivelación y alineamiento . b) Prueba hidráulica a zanja abierta . NIVELACION. serán dirigidos y verificados por la Supervisión con asistencia del Constructor. 33 ______________________________________________________________________________ VIII. aparatos de prueba.PRUEBAS HIDRAULICAS. HUMO.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.. material. listas para prestar servicios. hayan quedado correctamente instalados. Para colectores . es la de verificar que todas las partes de la línea de alcantarillado. Las pruebas de la línea de alcantarillado a efectuarse tramo por tramo. ALINEAMIENTO Y DEFLEXION PARA LAS LINEAS ALCANTARILLADO La finalidad de las pruebas en obra. de medición y cualquier otro elemento que se requiera en esta prueba. Para conexiones domiciliarias. Tanto el proceso de prueba como sus resultados.

El tramo permanecerá con agua. el tramo deberá estar libre sin ningún relleno. Para colectores que utilizan tuberías flexibles e) Prueba de Escorrentía . midiendo la altura que baja el agua en el buzón un tiempo determinado la cual no debe sobrepasar lo indicado en el diagrama N° 2. Para las pruebas a zanja abierta. con sus uniones totalmente descubiertas. y la cantidad de pérdida de agua no sobrepasará lo establecido en la Tabla N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. a) Prueba de Filtración Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón. 24 horas como mínimo para poder realizar la prueba. En las pruebas con relleno compactado. hasta su altura total y convenientemente taponado en el buzón aguas abajo. Para colectores y conexiones domiciliarias d) Prueba de Deflexión . De acuerdo a las condiciones que pudieran presentarse en obra. Estas pruebas serán de dos tipos: la de filtración. PRUEBAS HIDRÁULICAS No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado. así mismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias hasta después de realizada la prueba. en donde también se incluirán las pruebas de las cajas de registro. b) Prueba de Infiltración La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un Setiembre-99 .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Para colectores con sus conexiones domiciliarias. se efectuará el mismo procedimiento que para las pruebas a zanjas abierta. mientras que el tramo de alcantarillado no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta. 34 ______________________________________________________________________________ . La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos. También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica. Para líneas de tubos cuyo material no absorba agua no se admitirá pérdida en el tramo probado. 1. los colectores con sus correspondientes conexiones domiciliarias. podría realizarse en una sola prueba a zanja abierta. cuando la tubería haya sido instalada en terrenos secos sin presencia de agua freática y. la de infiltración para terrenos con agua freática.

35 ______________________________________________________________________________ vertedero de medida. o cualquier otro instrumento. Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos en la Tabla N° 1 para líneas de alcantarillado cuyo material predominante sea el cemento. Para líneas cuyo material no absorba agua no se admitirá Infiltración en el tramo probado.Para las líneas con tubería flexible.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica de +/. 3. que permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos. PRUEBAS DE NIVELACION Y ALINEAMIENTO Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia nivel. el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica +/. 2. se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias. La presión será mantenida por un tiempo no menor de 15 minutos. Para estas pruebas a zanja abierta. ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de agua subterránea alcance su posición normal. debiendo tenerse bastante cuidado de que previamente sea rellenada la zanja hasta ese nivel. consecutivos.07 kg/cm2 por un soplador que tenga una capacidad por lo menos 500 litros por segundo. con circuito cerrado de televisión o a través de espejos colocados a 45° debiéndose ver el diámetro completo de la tube ría cuando se observe entre buzones . la prueba de alineamiento podrá realizarse por el método fotográfico. PRUEBA DE DEFLEXION Esta prueba se realizará a los 30 días después de haberse concluido su instalación. colocado sobre la parte inferior de la tubería. 4. .Para pendiente menor a 10 0/00.10 mm. con el fin de evitar el flotamiento de los tubos. no dejará residuo y no será tóxico. Se considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo (ver diagrama Nº 1): . sólo en los casos de líneas de alcantarillado mayores a 800 mm (32”). PRUEBA DE HUMO Estas pruebas podrán reemplazar a las hidráulicas. medido entre 2 (dos) o más puntos. como para demostrar que la línea esté libre de fugas o que todas las fugas han sido localizadas. pudiendo utilizarse Teodolito cuando los tramos presentan demasiados cambio de estación. El humo será introducido dentro de la tubería a una presión no menor de 0.la pendiente.Para pendiente superior a 10 0/00. El humo será blanco o gris. . medida entre 2 (dos) o más puntos. Para las pruebas a zanja abierta. Setiembre-99 .

Capítulos I. Para la verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola" de madera compacta o un "mandril" (cilindro metálico de 0. serán de inmediato cambiados por el Constructor. a menos que se especifique otro tiempo diferente. 36 ______________________________________________________________________________ Se verificará en todos los tramos que la deflexión (ovalización) de la tubería instalada no supere el 5% del diámetro interno del tubo. resanes o colocación de dados de concreto. aun utilizando equipos de Bombeo. Solo se empleara mezcladora en el caso de que no exista la posibilidad de vaciar .060 Concreto Armado. IX. RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN DEL CONCRETO El esfuerzo de compresión.50 m. De no especificarse. Se empleará Concreto Pre-mezclado en la construcción de estructuras hidráulicas y reposición de pavimentos rígidos. de largo) de diámetro equivalente al 95% del diámetro interno del tubo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. III. En los puntos donde se observe una deflexión excesiva. el proceso se repetirá hasta que el tramo pase la referida prueba. Adicionalmente. no permitiéndose bajo ningún motivo. 5. estará basado en la resistencia a la compresión alcanzada a los 28 días. especificado del concreto f'c para cada elemento de la estructura indicada en el proyecto. y en las estructuras cuya demanda de concreto sean pequeñas. las partes que se encuentren en contacto con el suelo. 1. mejorar la calidad del material de relleno y realizar una nueva compactación. efectuándose nuevamente la prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios y sea recepcionado por la Supervisión. necesariamente están considerados con cemento Protland Tipo V. Setiembre-99 . la cual deberá circular libremente a lo largo del tramo. el contratista procederá a descubrir la tubería. debe ser de la calidad especificada en el proyecto. títulos: VII : Requisitos para Materiales y Procedimientos de Construcción .. VIII : Estructuras Norma E.OBRAS DE CONCRETO Para las Obras de Concreto ver lo dispuesto en el vigente Reglamento Nacional de Construcciones. II. REPARACION DE FUGAS Cuando se presente fugas por rajadura y/o humedecimiento total en el cuerpo del tubo del alcantarillado. para obras de Almacenamiento de Agua Potable deberá tenerse en cuenta que el concreto para todas las partes de la obra.

Setiembre-99 . CONDUCCIÓN Y TRANSPORTE El transporte del concreto debe ser rápido. El transporte debe ser uniforme y no debe haber atrasos en su colocación. mantenga dentro de tolerancias admisibles. Deberán tener buena rigidez. el equipo debe ser estanco y su diseño debe asegurar las transferencias del concreto sin derramarse. Los encofrados. para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la obra. ENCOFRADOS Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto. Pruebas de resistencia del concreto emplearán en la preparación de En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada. 3. No debe ocurrir pérdida de materiales especialmente de cemento. En caso necesario se añadirán aditivos. b. Estas pruebas incluirán lo siguiente: a. 2. PRUEBAS Se supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados. La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. para asegurar que las secciones y alineamiento del concreto terminado. debe ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías. darle forma de acuerdo a las dimensiones requeridas. Cualquier concreto que haya comenzado a fraguar sin haber sido empleado. El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. será eliminado. 37 ______________________________________________________________________________ En caso de vaciados de poco volumen se tomara por lo menos una muestra diaria (2 probetas). de modo que no seque o pierda su plasticidad. deberán tener buena resistencia para soportar con seguridad el peso. de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante. se podrá ordenar la extracción de testigos y si es necesario la prueba de carga correspondiente 5. se eliminará todo concreto al que se haya añadido agua después de terminado el mezclado. 4. Pruebas de calidad de los materiales que se concreto. Pruebas de asentamiento del concreto c. la presión lateral del concreto y las cargas de construcción. asimismo. MEZCLADO El total de la tanda deberá ser descargado antes de introducir una nueva.

Los bordes deben ser perpendiculares a la superficie. Deberán ser arriostradas contra deflexiones laterales. serán los mismos que los encontrados en la rotura.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Para el corte de las veredas se efectuará considerando paños completos siguiendo las líneas de las bruñas. X. La rotura del pavimento deberá realizarse teniendo especial cuidado en adoptar formas geométricas regulares. así como su construcción. de manera que no ocurra la filtración del mortero.ROTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS VEREDAS Y SARDINELES 1. El diseño e ingeniería de encofrado. los espesores tanto de la base de afirmado como de la capa de rodadura. siempre y cuando estos sean mayores a los mínimos establecidos en la tabla siguiente : ________________________________________________________________________ ESPESORES MINIMOS (m) -------------------------------------------------------------------------BASE DE AFIRMADO CAPA DE RODADURA TIPO DE PAVIMENTO Setiembre-99 . 38 ______________________________________________________________________________ Las juntas deberán ser herméticas. Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente presenten caras rectas y normales a la superficie de la base. 2.. hasta una profundidad adecuada. con ángulos rectos y evitando formar ángulos agudos. ROTURA DE PAVIMENTOS Y VEREDAS El corte del pavimento y vereda se efectuará con sierra diamantina ó equipo especial que obtenga resultado similares de corte. con la finalidad de proceder posteriormente a romper dicho perímetro en pequeños trozos. REPOSICION DE PAVIMENTOS De acuerdo al tipo de pavimento a reponer. No se permitirá efectuarlo con elementos de percusión. es responsabilidad del Constructor.

adherencia e impermeabilidad.20 0. se consiga un nivel y acabado parejo. plasticidad. tendrá una temperatura de 130ºC a 140ºC.2 a 0. El acabado no será pulido debiendo ser semejante al del pavimento circundante y los bordes del área reparada. debiendo verificarse su enrasamiento con el pavimento existente mediante una regla a fin de que no presente irregularidades.15 + 0. Una vez depositada será compactado y vibrado adecuadamente enrasado a la altura de la reparación. Para el asfalto en caliente. antes de colocarlo.15 Pavimento Flexible (asfalto) 0. Antes de colocar pavimento. Setiembre-99 .055 _______________________________________________________________________ a) Pavimento Rígido La reposición del pavimento rígido se vaciará con concreto premezclado f’c = 210 kg/cm2 mínimo. b) Pavimento Flexible La reposición del pavimento flexible se vaciará con mezcla bituminosa de asfalto en caliente. previamente se efectuará un barrido para eliminar el polvo u otro material extraño de la base. a fin de que después de su acomodo mediante rastrillos y compactado mediante rodillos. aplicándole posteriormente un sello asfaltico en toda su extensión.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.20 0.20 0. También el asfalto en caliente a colocarse. deberá efectuarse con una bruña de 10 mm de diámetro. debiendo permanecer frescos en el momento de vacear el concreto. con un dosaje de 0. La superficie del pavimento repuesto no será pulido.4 gal/m2 y temperatura de 130% a 140º C. se podrá utilizar concreto ya preparado en bolsas al vacío. Para reposiciones de pequeña magnitud. 39 ______________________________________________________________________________ SELECCIONADO ________________________________________________________________________ Pavimento Rígido (concreto) 0. no debiendo presentar depresiones ni sobre elevaciones. emulsiones asfálticas ó asfalto de curado rápido RC-250 + 20% de kerosene. debiendo ser distribuida en un espesor que sobresalga de 3 mm a 6 mm por encima de las zonas circundantes del pavimento existente. previamente se humedecerá la Base de afirmado y se dará un baño de lechada de cemento a los bordes del pavimento existente. El concreto se deberá colocar en una sola capa en la cantidad necesaria para que ocupe completamente el espacio a reponer respetando los puntos de dilatación existentes.055 Pavimento Mixto (concreto más asfalto) 0. y utilizado cemento gris con acelerante de fragua y curado mínimo de 3 días. debiendo procederse al sellado de la misma con un material bituminoso. imprimándolo de inmediato con materiales asfálticos tales como alfaltos diluidos. ó de otro material de características similares que cumplan con las mismas condiciones de durabilidad.

adoquines de piedra. Setiembre-99 . su ancho en todo caso será de 0. 4.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. sobre una base compactada. etc.10 m. que seguirán las líneas de la vereda existente. El mezclado del concreto se efectuará con máquina mezcladora. sean estas losetas. 5. REPOSICION DE VEREDAS a) Veredas rígidas Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto f”c = 175 kg/cm2 mínimo. b) Veredas especiales La reposición se efectuará con el mismo tipo de material en que se encontró. Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas. baldosas. RETIRO DE CASCOTES Los cascotes provenientes de la rotura de los pavimentos. de indicarlo los proyectos se usara acero de refuerzo. mínimo. Sólo se permitirá utilizar recipientes.15 m. de tal modo que cuando se ejecuten reparaciones en ésta. La calidad del concreto será de f”c = 175 kg/cm2 mínimo. lajas de piedra.15 m. Para un sardinel de 0. y tendrá un espesor mínimo de 0. con acabado rico en pasta. y su borde exterior redondeado con un radio mínimo de 0.45 m. de las veredas y/o de los sardineles. deberán ser retirados de la zona antes de continuar con la reposición de los mismos. de altura libre.025 m. 40 ______________________________________________________________________________ 3. su altura total será de 0. serán vaciados total e independientemente de la losa de la vereda. no se comprometa al sardinel. cuando el concreto se encuentre ya preparado en bolsas al vacío. SARDINELES Los sardineles se repararán con iguales o mejores condiciones con que se encontraron.

1. Cumplirá con todas las leyes. PERMISOS. según planos. debiendo el Constructor operar sobre estas estructuras por su propio riesgo. LOCALIZACIÓN La localización de los pozos a construir se presentará en planos a escala conveniente (1:2000a 1:5000). 3. CONDICIONES LOCALES La Empresa no garantiza las condiciones locales del subsuelo. certificados y licencias exigidos por la Ley para la realización de su trabajo.A.PERFORACION DE POZOS TUBULARES XI. CERTIFICADOS.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. con excepción de la autorización de Perforación que le corresponde al propietario o entidad licitante.-GENERALIDADES Las presentes especificaciones técnicas estipulan las condiciones de perforación. 2. completación y pruebas de los pozos a ser construidos. diseños y metrados aprobados. Ordenanzas o seguimientos que hagan referencia a la realización del trabajo.. El Constructor debe informarse por sí mismo acerca del lugar de evacuación del agua proveniente de los pozos durante su construcción y pruebas y de todas las dificultades Setiembre-99 . 41 ______________________________________________________________________________ XI. LEYES Y ORDENANZAS El Constructor conseguirá todos los permisos.

pavimentos. materiales. INSPECCIÓN Y CONTROL DE OBRAS. 8.Nombre del fabricante Setiembre-99 . MANO DE OBRA ESPECIALIZADA El Constructor empleará solamente mano de obra competente y experimentada para los trabajos de perforación. durante la realización de las obras y el movimiento de su equipo. El Constructor no entrara ni operará con operarios. LÍMITES DEL TRABAJO La Empresa proporcionará terrenos y servidumbres de paso para las obras especificadas. forma y procedimiento de construcción. todas las facilidades necesarias para la inspección y control de todas las pruebas y registros requeridos por estas especificaciones. experiencia en construcción de pozos. veredas. tuberías. El Constructor está obligado a prestar. PROTECCIÓN DEL LUGAR El Constructor deberá proteger todas las estructuras. etc. hará las gestiones para permitir el acceso y la salida. equipo o material en ningún terreno fuera de la propiedad indicada. sin cargo o costo alguno.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 4.. herramientas. La Empresa efectuará la inspección y aprobará todos y cada uno de los procesos de la construcción de los pozos. MATERIALES Y EQUIPOS Los materiales que se emplearán en la construcción del pozo serán Normalizados y de primera calidad. 7. 42 ______________________________________________________________________________ inherentes a la ejecución de la obra. sin el consentimiento escrito del propietario del terreno de que se tratase. jardines. 5. árboles. Los equipos deben estar en buen estado de conservación y de funcionamiento. de cualquier cosa que puede haber sido dañada más allá de toda posibilidad de restauración a su condición original. incluyendo el reemplazo. debiendo estar todos los trabajos bajo la dirección de un Ingeniero competente y con amplia. incluyendo equipos. Los materiales propuestos deberán indicar: . El agua bombeada del pozo debe ser evacuada por el Constructor sin causar daño a la propiedad privada o molestias al público. Deberá remover y evacuar de los sitios todos los materiales resultantes de las perforaciones y los materiales no utilizados y al término de su trabajo deberá restaurar los sitios a sus condiciones originales. 6. completación y pruebas. por cuenta del Constructor. a satisfacción de la Empresa.

Así mismo. puede producirse cambios de dimensionamiento. no relevará al constructor la obligación de cumplir con lo previsto en el Proyecto.Otros que considere necesario el Constructor y/o a solicitud de la Empresa. métodos y equipos adecuados y seguros. diámetros de los entubamientos y de las rejillas. Setiembre-99 .Diámetro exterior . los medios y métodos de construcción serán los que el Constructor pueda escoger. Dichos cambios se refieren principalmente a la profundidad final de la perforación.Longitud mínima . Con la suficiente anticipación el Constructor mediante aviso por escrito hará conocer a la Empresa la fecha en que iniciará la fabricación o preparación de los materiales que forman parte de la obra para que la Empresa designe su representante.Material . A menos que se señale expresamente lo contrario. ni será causa de reclamo por parte de el.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 9.Resistencia a la tracción . La aprobación de estos.Porcentaje de área abierta . combustible. CAMBIOS EN EL TRABAJO Teniendo en cuenta que el diseño definitivo del pozo sólo puede ser definido con los resultados de las diagrafías y del estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación. 10. sujeto sin embargo a la aprobación de la Empresa y únicamente cuando se trate de procedimientos. una vez verificado el cumplimiento de las especificaciones técnicas y normas de construcción y acabados. agua y otros que sean necesarios para la ejecución de la obra serán de cuenta y responsabilidad del Constructor. para lo cual se levantará el Acta de recepción de la obra.Características del material .Resistencia al aplastamiento . 43 ______________________________________________________________________________ . 11.Espesor de la pared .Resistencia a la compresión . así como a la longitud y localización precisa de las rejillas. RECEPCION DE OBRAS Se considera la obra terminada una vez que la Empresa haya hecho las mediciones y comprobaciones de calidad y de funcionamiento del pozo. El Constructor no podrá reclamar las diferencias que se encuentren entre los terrenos realmente perforados y los pronosticados mediante los correspondientes estudios hidrogeológicos.Diámetro interior . DISPOSICIONES FINALES Los suministros de energía eléctrica.

El Constructor es el único responsable de garantizar los avances establecidos en su Calendario. el Constructor deberá sustituirla inmediatamente por otra de iguales o superiores características. En casos específicos la Empresa puede ordenar la construcción de pozos desarrollados naturalmente sin empaque de grava. El espesor mínimo del empaque de grava será de 75 m. 44 ______________________________________________________________________________ El Constructor presentará certificados de fabricación y prueba de los materiales que van a ser usados en la obra. Para el efecto el Constructor deberá poseer los medios necesarios de seguridad para evitar accidentes. Setiembre-99 . El Constructor. La Empresa podrá rechazar u ordenar sustituir equipos o maquinarias que por sus características constituyen un peligro para la buena marcha de los trabajos. rotación o mixto) siendo responsable por el suministro de todos los equipos y materiales necesarios para terminar los pozos con los diámetros y profundidades especificadas.m. Todo pozo deberá perforarse teniendo en cuenta la utilización de empaque de grava.B.m. empleando las técnicas de acabado descritas en la presente especificaciones. Si no puede conseguirlos con la maquinaria y equipo propuestos deberá sustituirlos o incrementar el número de ellos a su costo. (12"). Si una máquina queda inutilizada durante el curso de los trabajos.(3") y no será mayor de 305 m. La granulometría de la grava será determinada en base a la granulometría de los estratos acuíferos.. XI. sea estabilizador o prefiltro de grava. La maquinaria a utilizar deberá estar en buen estado de conservación y de funcionamiento. Estos certificados pueden incluir pruebas físicas y análisis químicos donde sea necesario. elegirá los métodos usuales más adecuados (Percusión.PERFORACION A elección del Constructor la perforación del pozo puede ser iniciado con un antepozo cuya profundidad deberá ser aprobada por la Empresa.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.

En el caso de encontrar durante la perforación estratos acuíferos conteniendo aguas de calidad indeseable se procederá a sellarlos. los pozos pueden ser perforados a una profundidad diferente que la profundidad de diseño. según indicaciones de la Empresa. 1. indicando color. Arcilla. caídas de herramientas. servirán para establecer el diseño definitivo del pozo. En caso que la Empresa determine que por un diámetro superior a lo especificado es necesario realizar desarrollos especiales para lograr la efectividad esperada. gamma.). indicando color. dirección y autorización estricta de la empresa. luego que el pozo haya alcanzado la profundidad final y antes de instalar la columna de producción (Entubado definitivo y filtros) efectuarán los registros geofísicos (diagrafías) aprobadas por la Empresa (Resistividad. caso que el Constructor perfore con diámetros superiores a lo especificado en la Memoria Descriptiva. el Constructor la ejecutará a su costo y riesgo. juntamente con los análisis granulométricos y estudio de las muestras del terreno extraídas durante la perforación. Durante la ejecución de los trabajos el Constructor podrá efectuar las entubaciones provisionales que adicionalmente considere necesarias para la buena marcha de los trabajos. Fango o limo. 45 ______________________________________________________________________________ Finalizada la perforación. está obligado a efectuar a su costo y riesgo otra perforación completa al lado. potencial espontánea. si es arenosa o fangosa. etc) el Constructor no alcanza en los pozos las profundidades consideradas.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. sin previa justificación técnica ni orden expresa de la Empresa. Si por alguna razón (derrumbe. si es arcilloso o arenoso. . a su costo. tales como: . REGISTROS E INFORMES DEL PERFORADOR a) Informe Final del Perforador El Constructor. una vez terminada la perforación entregará a la Empresa un registro completo del pozo. En el caso de existir dudas sobre la determinación del basamento rocoso se empleará perforación diamantina para su comprobación. no se le reconocerá los mayores metrados en la excavación ni en el engravado. Los resultados de estos registros. El Constructor está obligado a alcanzar las profundidades de los pozos que se describan en la Memoria Descriptiva. Setiembre-99 En . poniendo de manifiesto lo siguiente: La identificación y descripción del material del que está constituido cada estrato. Por indicación. etc.

.La cantidad de cemento (Número de bolsas) empleado para el sellado. con indicación del tipo de roca. se informará sobre los niveles del fluido de perforación así como el tipo de fluido y sus características Setiembre-99 estado . De la cual se encontró agua por primera vez. De la cual se encontró agua en cada cambio de formación. . . angularidad.Horas de trabajo por turno. . si es fangosa o arcillosa. .El sellado de los estratos acuíferos indeseables si los hubiere y la localización exacta del sellado.La gradación del material y cantidad de grava colocada. etc.Nivel estático del agua. materiales o herramientas pérdidas. .La descripción del entubamiento del Pozo (que incluye la longitud. tamaño de ranura. De la cual cambian los diámetros del pozo (tamaño de los trépanos y/o brocas) . . .Cambios de formación. . c) Informe Diario del Perforador Durante la perforación de los pozos el perforador llenará partes diarios detallados.: sílice.El diámetro nominal del pozo por encima o por debajo de cualquier otro sello de entubamiento si fuera pertinente. De la cual fue tomada cada muestra . .Longitud y diámetros del entubamiento y filtro instalado. Arena y grava. . 46 ______________________________________________________________________________ .Sistema de trabajo. Del nivel estático del agua y sus cambios con la profundidad del pozo. . al principio y al final de cada turno. . De cualquier fluido de perforación perdido. . . cuando esta lo solicite. color. b) Informe Semanal El Constructor redactará un informe semanal indicando la situación y de cada perforación e incidencias importantes. . . calcita. El Informe contendrá como mínimo lo siguiente: . diámetro. Del pozo una vez terminado. incluyendo resultados de los análisis granulométricos y de los registros de diagrafías debidamente interpretados. cuyo informe respectivo será puesto a disposición de la Empresa. Del sellado de superficie. indicar si los granos tienen entre ellos material de cementación natural. material y fabricante) y localización de los filtros del pozo o número y tamaño.Profundidad al inicio de la perforación y al final del turno. . tamaño del grano. .Si se empleara técnicas de perforación rotativas. .Registro estatigráfico. Formación cementada. Roca dura. indicar si es suelta o compacta. ejem. . de ser el caso.Las profundidades que a continuación se indican: .Estratos perforados.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.

de perforación o antes si hubiera cambio de litología. Pérdidas de agua y/o del lodo de perforación . a) Tamaño de la Muestra En cada intervalo de muestreo se obtendrán tres (3) muestras representativas.Resistencia al Avance. . Aflojes del terreno. Ensanches. Nombre y número del pozo.Incidencias de la perforación: . cada una de ellas de un kilogramo como mínimo. MUESTREO DE LA FORMACIÓN Las muestras de los materiales penetrados durante la perforación serán manipulados en la forma descrita. identificación. debiendo ser firmemente cerradas para evitar su desparramiento y contaminación.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Muestras. copia de todo parte remitido a la Empresa. . . etc. recipientes. . . imputables al . . 47 ______________________________________________________________________________ físicoquímicas. b) Recipientes e Identificación Inmediatamente después de la recolección las muestras obtenidas de la formación serán colocadas en bolsas de tela gruesa o de plástico u otros tipos de recipientes aprobados por la Empresa. la segunda deberá ser analizada granulométricamente y la tercera será retirada por la Empresa periódicamente. Derrumbes. La primera de ellas deberá quedar en la obra hasta el fin de los trabajos. Localización del pozo. Las muestras serán recolectadas cada dos (2) m. Setiembre-99 . El volumen del total de material deberá ser detenidamente mezclado y cuarteado hasta que sean obtenidas las muestras requeridas. almacenaje y traslado. . incluyendo el tamaño de la muestra. Cambios del terreno .Otros que considere necesario el Constructor o a solicitud de la Empresa. asimismo. Registros geofísicos y/o régimen de penetración. d) Información a Pie de Obra El Constructor mantendrá a pie de obra. Cada bolsa deberá ser claramente membretada con la siguiente información: .Paradas o suspensiones de labores por desperfectos o causas no Constructor (orden de la Empresa). 2. a una persona con capacidad delegada por él para recibir las órdenes e instrucciones emitidas por la Empresa referentes al trabajo en desarrollo. .

Cada muestra analizada será representada en dos (2) tipos de gráficos: uno a escala semilogarítmica y otra a escala aritmética. El Constructor será responsable por el almacenamiento seguro de las muestras obtenidas de la formación. manipuleo y transporte de muestras deberá ser aprobado previamente por la Empresa. c) Almacenaje y Traslado Las muestras obtenidas de la formación inmediatamente después de haber sido colocadas dentro del recipiente. hasta tanto sean aceptadas por la Empresa. lápiz indeleble u otro medio que sea resistente a la humedad y a la luz solar. 48 ______________________________________________________________________________ . Fecha en que fue tomada la muestra. Intervalo de profundidad que representa la muestra. Las muestras serán entregadas a la Empresa en el lugar de la obra.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. . 3. el cual debe ir acompañado de la columna litológica debidamente interpretada. para su aprobación el correspondiente diseño definitivo del pozo. . ya sea escribiendo directamente sobre la superficie del recipiente o en una tarjeta adherida al mismo. El almacenaje será de responsabilidad del constructor quien tomará las seguridades para que las muestras recolectadas no se alteren. DISEÑO DEFINITIVO Con los resultados de los registros geofísicos (diagrafías). el constructor presentará a la Empresa. Setiembre-99 . los que servirán respectivamente para ajustar la descripción litológica del material acuífero y para el diseño de los filtros y del prefiltro de grava. . mostrando los porcentajes retenidos acumulativos en cada malla. estudios de campo de las muestras del terreno extraídas durante la perforación y otras investigaciones si fuera necesario. Hora en que fue tomada la muestra. usando tinta. análisis granulómetrico. serán etiquetadas claramente. Los resultados del análisis granulométrico serán graficados en hojas estándar. Descripción de la muestra realizada por el Perforador. debiendo dichas hojas ser entregadas a la Empresa. usando mallas estándar aprobadas por la Empresa. d) Análisis de Gradación Una muestra de cada intervalo correspondiente a sectores representativos del acuífero saturado será empleada por el Constructor para el análisis granulométrico. La etiqueta no debe ser fácilmente removible del recipiente. El sistema de Almacenaje. cuando esta lo solicite.

5/16”. según especificaciones que se presentan en la Tabla 2. para mayores profundidades. Para diámetros de 12” y profundidades hasta de 300 m su espesor mínimo será de ¼”. CARACTERÍSTICAS Todas las tuberías usadas para el entubamiento definitivo del pozo deberán ser Normalizadas. La tubería será de acero dulce y deberá satisfacer las especificaciones ASTM A-53.ENTUBACIONES DEFINITIVAS 1. Para diámetro de 14” . será Setiembre-99 . ASTM A-139.. 5/16”. su espesor será de ¼”. en una longitud mínima de 5 m.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. API-51 o sus equivalentes nacionales o internacionales. 49 ______________________________________________________________________________ XI. para mayores profundidades. El espesor de los entubados definitivos dependerá de su diámetro y profundidad de instalación. nuevas.15” y profundidades hasta de 180 m.. Estas tuberías podrán ser tubos sin costura prefabricadas. sin abolladuras o señales de corrosión. En el fondo del pozo el entubado definitivo. o tubos hechos de planchas de acero rolado y soldados longitudinalmente con sus respectivos anillos de refuerzo en los extremos.C.

Las uniones resultantes deberán ser rectas. mientras que para los de ranura continua se tendrá en cuenta que la altura de su envolvente será como mínimo de ¼ pulgada y el diámetro de sus varillas de 3/16 pulgada. 50 ______________________________________________________________________________ necesariamente ciego. en cuyo caso estas serán de 3 m como mínimo. No se permitirá doble entubación en tramos de acuíferos productores seleccionados para su explotación.. El material de los filtros será de acero inoxidable tipo 304 (Cromo niquel) y de un espesor de la pared no menor de ¼ de pulgada para los filtros trapezoidal y persiana. estancas al agua y deberán retener el 100 % de la resistencia de la tubería. Las tuberías deben tener suficiente resistencia a los esfuerzos producidos durante la instalación y a las presiones de colapso durante el desarrollo o la presión del terreno circundante después de la instalación. MÉTODO DE CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS Las tuberías serán conectadas o unidas por medio de acoplamientos roscados o por medio de soldaduras de arco eléctrico reforzadas. nuevas de acero inoxidable. 2. Rejillas de diferente material podrán ser usadas. El Constructor deberá presentar a la Empresa la certificación de las características de Setiembre-99 . salvo indicación expresa de la Empresa. D. Sólo en casos especiales y con aprobación de la Empresa pueden ser traslapadas. del tipo puente o del tipo persiana y en todo caso deberán ser aprobados por la Empresa. para constituir la cámara de sedimentación. estas deberán ser unidas y soldadas con campanas reductoras. 1. antiácido y de espesor y tipo aprobados para resistir las presiones a las que estarán expuestas.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. SELECCIÓN DE TIPOS DE FILTROS Los filtros para pozos podrán ser del tipo ranura continua. XI. previa sustentación técnica y aprobación por parte de la Empresa. En el caso de entubaciones telescópicas.FILTROS Los filtros deberán ser normalizados.

El Constructor empleará las varillas y métodos de soldadura recomendados por el fabricante de las filtros y aprobadas por la Empresa. para su aprobación previa a su instalación en el pozo. la longitud y los intervalos de enrejillados para cada pozo. 51 ______________________________________________________________________________ los materiales y resistencia de los filtros a ser utilizados. estancas y retener 100% de la resistencia de la rejilla. Los espaciadores ciegos para las filtros de intervalos múltiples serán del mismo material que los tubos de producción.Tracción. 4. En caso de pozos con empaque de grava el tamaño de las aberturas deberá retener entre 85% y 100% del material del empaque de grava. 2.Compresión radial o aplastamiento (colapso) . salvo que se especifique lo contrario. LONGITUD Y POSICIÓN DE LOS FILTROS La Empresa indicará al Constructor el diámetro. MÉTODO DE UNIÓN DE REJILLA CON REJILLA Las secciones de rejilla serán unidas mediante acoplamientos roscados o con soldadura eléctrica de arco. 5. • Cuando el Coeficiente de Uniformidad de la formación es inferior a seis (6) el tamaño de abertura deberá retener entre 40 y 50% del material acuífero. considerando una obstrucción del área abierta del 50%. TAMAÑO DE LAS ABERTURAS DE LAS RANURAS Las aberturas de las rejillas serán determinadas en base a la granulometria del terreno y del empaque de grava a utilizar.03 m/s de paso por sus aberturas. salvo indicación expresa. • Si el agua de la formación es corrosiva seleccionar el tamaño de abertura para retener un 10% adicional a los considerados anteriormente. No se permitirá el uso de ranura con soplete oxiacetilénico.Compresión axial . Las resistencias a considerar son : . En caso de pozos desarrollados naturalmente el tamaño de las aberturas de los filtros se determinarán teniendo en cuenta los siguientes criterios : • Cuando el Coeficiente de Uniformidad de la formación es mayor que seis (6) el tamaño de abertura deberá retener entre 30 y 40 % del material acuífero. Las rejillas deberán diseñarse con una capacidad de ingreso de agua del acuífero al pozo a una velocidad de 0. cortadores mills o similares.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Las uniones resultantes deberán ser rectas. MÉTODO PARA CONECTAR LA REJILLA AL ENTUBADO Setiembre-99 . 3.

Las uniones resultantes deberán ser rectas. ESPESOR DEL EMPAQUE El espesor del filtro de grava no será menor de 75 m. 52 ______________________________________________________________________________ El entubado y la rejilla se unirán mediante acoplamientos roscados o soldadura eléctrica de arco. La roca triturada no es aceptable como material para filtro de grava pero si las gravas de río tamizadas de una fuente local. composición y gradación de un laboratorio aprobado de ensayo de materiales. con tamaño de grano y granulación seleccionados fijadas por la Empresa. y bien redondeadas. 2.EMPAQUE DE GRAVA 1.. estancas y retendrán 100% de la resistencia de la rejilla. firmes.m. XI. ni mayor de 305 mm (12”). durables. (3”). Se exigirá un certificado de calidad. Las tuberías y las filtros a ser instaladas por soldadura deben tener extremos que muestren sus secciones perpendiculares a su eje y sus bordes exteriores biselados dejando aproximadamente 3 mm planos. Se le deberá presentar a la Empresa una muestra de los materiales y los resultados de los ensayos de laboratorio con anterioridad a la entrega y colocación. Setiembre-99 .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. CARACTERÍSTICAS La grava consistirá de basalto con partículas limpias. y no aceptándose una desviación del tamaño superior al 15%. E. La columna de tuberías y filtros deberán estar provistos de centralizadores cada 8 ó 12 m.

A su vez esta grava será cubierta de manera similar para evitar cualquier contaminación de su superficie. DESINFECCIÓN DEL MATERIAL DEL EMPAQUE DE GRAVA El Constructor se hará responsable de asegurar que el material del filtro de grava sea adecuadamente desinfectado durante la instalación. Se colocará un tubo de acero galvanizado de 4” de diámetro. XI. 4. Podrían requerirse otros métodos de desarrollo y en tal caso deberán ser aprobados por la Empresa antes de su aplicación. en el fondo del intervalo a ser llenado. hasta por debajo del límite inferior del sello sanitario para adicionar grava en el futuro. dependiendo de la reacción del pozo al proceso de desarrollo. A medida que se asienta el filtro de grava se agregará material de filtro adicional.J sobre Desinfección del Pozo. el primer paso de desarrollo será el Setiembre-99 . para asegurar que el intervalo deseado quede completamente llenado. MÉTODO DE COLOCACIÓN DEL EMPAQUE DE GRAVA El Empaque de grava se introducirá en el pozo. bombeando a través de un tubo trompa colocado dentro del anillo circular del agujero y el entubamiento. Alternativamente la grava puede ser almacenada en bolsas. El tubo trompa se irá subiendo a medida que se coloca la grava. MÉTODO El desarrollo del pozo se hará utilizando todos o una combinación de los métodos listados más abajo.. 53 ______________________________________________________________________________ 3. Los procedimientos para desinfectarlo serán de conformidad con el establecido en el Subcapítulo X 1.DESARROLLO DEL POZO 1. 6. LOCALIZACION DE EMPAQUE DE GRAVA El empaque de grava será localizada en el espacio anular entre el agujero y la columna de producción (entubado definitivo y filtros). Periódicamente durante el desarrollo. F. entre el fondo del pozo y el sello sanitario. ALMACENAMIENTO DEL MATERIAL DEL EMPAQUE DE GRAVA El material del Empaque de grava a granel se le almacenará sobre una superficie cubierta con plástico o lona. Alternativamente la Empresa puede autorizar que la grava sea vaciada dentro del espacio anular desde la superficie de una manera continua y uniforme.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. con tapa roscada. Durante la colocación de la grava se mantendrá en todo momento la circulación. 5. a) Desplazamiento del Lodo de Perforación Si el pozo es perforado por el método rotativo. se eliminará todo el material del fondo del pozo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. aprobada por la Empresa. Se aplicará polifosfatos al pozo como agente para dispersar el lodo adherido a las paredes del pozo y el lodo residual de perforación. Se aplicará el dispositivo no menos de dos minutos en cada nivel y luego se le desplazará al siguiente nivel que no distará más de 0. El Constructor bombeará inicialmente el pozo con aire hasta que el pozo haya sido desarrollado al punto de producir agua clara y sin arena. El diámetro exterior del dispositivo para chorro de agua será 0. El diámetro del pistón deberá ser ajustado al diámetro interior de la tubería o tramo filtrante en desarrollo. haciendo circular agua clara a través de la tubería de perforación hasta el fondo del entubamiento. 54 ______________________________________________________________________________ desplazamiento del fluido de perforación.20 m. La velocidad mínima de salida del chorro será de 50 m/seg. tuberías de bombeo y de aire. aceptado por la Empresa que podrá ser construido con válvula o sin ella. dejando que el agua vuelva a caer en Setiembre-99 . piro fosfato tetrasódico o cualquier otro agente de dispersión de fosfato. El agua usada para el chorro debe contener menos de una parte por millón de sólidos en suspensión y debe ser de calidad aceptable. El desarrollo de filtros de gran tamaño puede requerir el empleo de un tubo eductor de diámetro más pequeño. Se considerará terminado el desarrollo por pistoneo si después de media (1/2) hora de operación no se produce un embanque de arena mayor de 0. El dispositivo deberá rotarse a una velocidad menor de una (1) revolución por minuto. d) Método de Desarrollo con Aire El desarrollo podrá efectuarse mediante la utilización de un sistema de bombeo de aire. accesorios.15 m verticalmente de la aplicación anterior. tripolifosfato sódico. septafosfato sódico. c) Método de Chorro Hidráulico El desarrollo se efectuará mediante la aplicación simultánea por bombeo de chorros horizontales de agua de alta velocidad. los polifosfatos usados serán hexametafosfato sódico.. utilizando el entubamiento a manera de tubo eductor.025 m menor que el diámetro del intervalo enrejillado que se está desarrollando. b) Método de Pistoneo La agitación se producirá mediante un pistón adecuado. etc. serán de tamaño adecuado para bombear el pozo mediante el método de elevación del agua por aire a una capacidad de 1 1/2 veces la capacidad de diseño del pozo. en cuyo caso su empleo debe ser aprobado por la Empresa antes de su aplicación. En los pozos construidos por el método rotatorio. Los compresores de aire. debidamente aprobado por la Empresa. Luego reabrirá la válvula introduciendo aire en el pozo hasta que vuelva a brotar el agua a la superficie por la inyección del aire. Luego se desconectará el aire permitiendo que el agua en el pozo alcance una condición estática. La dosificación propuesta por el Constructor deberá ser aprobada por la Empresa.

Deberá realizarse las medidas como mínimo a iguales intervalos de tiempos para permitir graficar el contenido de arena en función del tiempo y régimen de caudal y así determinar el promedio de contenido de arena por cada ciclo. 2. La duración y oportunidad del desarrollo deberá ser coordinada y estará en relación con las características del acuífero y la eficacia del método seleccionado. El régimen de bombeo será hasta alcanzar el máximo caudal posible con una altura dinámica adecuada a la profundidad del pozo. El contenido de arena será medido mediante muestras de agua tomadas del orificio de descarga con un analizador Rossum de arena o cualquier otro método aprobado por la Empresa. El Constructor repetirá las operaciones arriba indicadas hasta que el pozo no produzca ya más material fino al ser agitado y lavado como se acaba de describir. (mg/lit) para un ciclo completo de 2 horas de bombeo.p. Se llevarán registros del proceso de desarrollo de los pozos y el contenido de arena Setiembre-99 .m. parando bruscamente la bomba y repitiendo el proceso después de varios minutos. El extremo inferior de la línea de aire se colocará en los niveles enrejillados o perforados para facilitar el desarrollo de todas las áreas de ingreso y zonas de producción múltiple de agua y el proceso se repetirá hasta que todas las zonas rindan agua clara y sin arena al ser agitadas y enjuagadas. 4. 55 ______________________________________________________________________________ el pozo hasta recobrar una condición estática. abatimiento y capacidad específica durante el bombeo. LÍMITES DEL CONTENIDO DE ARENA El método de desarrollo deberá ser propuesto por el Constructor para su aprobación por la Empresa. caudal. SOBREBOMBEO INTERRUMPIDO El proceso de desarrollo debe concluir con un desarrollo mediante lavado de bombeo interrumpido con la bomba de prueba. régimen de bombeo. en cuyo momento empezará a inyectar aire continuamente en el pozo hasta que nuevamente brote agua clara y sin arena. al caudal seleccionado. Luego repetirá esta condición de hacer subir y bajar la columna de agua hasta que el agua en el pozo se ponga turbia.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. REGISTRO DE MEDICIONES Se llevará un registro del proceso de desarrollo de los pozos indicando el tiempo. El bombeo se efectuará por ciclos hasta que el agua se torne clara. el contenido de arena registrado y otros que considere necesario el Constructor ó a solicitud de la Empresa. cuidando que no haya ni válvula de retención ni válvula de pié en el conjunto de bombeo. 3. El contenido promedio de arena no debe ser mayor de 5 p. El desarrollo continuará el tiempo que sea necesario hasta alcanzar los niveles de calidad aceptables en cada etapa después de reanudarse el bombeo. El bombeo debe hacerse en cuando menos cinco etapas a caudales variables.

por lo menos hasta unos diez Setiembre-99 . Para demostrar el cumplimiento de este requisito.VERTICALIDAD Y ALINEAMIENTO DEL POZO Las perforaciones y los entubados deberán ser redondos verticales y alineados.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. G.. 56 ______________________________________________________________________________ medido y registrado. Los resultados de las pruebas serán presentados en cuadros y gráficos debiendo evidenciar que es posible el ingreso libre de la bomba. XI. el Constructor proporcionará la mano de obra y equipo y efectuará las pruebas que se describen en los numerales 1 y 2 de la manera ordenada por la Empresa y a satisfacción de ésta. los cuales serán entregados y puestos a consideración de la Empresa.

de largo o una tubería simulada equivalente. La plomada será suspendida de una polea colocada exactamente sobre el centro del pozo perforado y a una altura mínima de 3 m. Si la Empresa estima necesario se efectuará otra prueba de verticalidad y alineamiento después de la prueba de bombeo. (1/2") menor que el diámetro interior del entubamiento del pozo. 1. La prueba de verticalidad y alineamiento se ejecutará una vez terminada la construcción del pozo y antes de instalarse el equipo de bombeo de prueba. la verticalidad y el alineamiento serán corregidos por el Constructor por su propia cuenta y de no lograrlo.15 m por cada 50 m. 2. (1/2") más pequeña que el diámetro interior de aquella parte del entubamiento del pozo que se está probando. (12") de diámetro o mayor se considerará 25 m. A medida que se hace descender la plomada en el interior del pozo. La Empresa dará aprobación al Constructor para conducir la prueba cuando el pozo haya sido completado y su verticalidad y alineamiento aprobados. Antes de la prueba se Setiembre-99 . Para entubados de 300 m.m. de profundidad. En caso que la plomada o la tubería simulada no pudieran desplazarse libremente a través de un tramo especificado del entubamiento o si el pozo se desvía de la vertical más de 0. deberá abandonarlo y proceder a perforar otro al lado. La tubería de prueba o tubería simulada al descender por el entubamiento deberá pasar libremente y sin atascarse hasta el fondo del pozo. El pozo abandonado deberá ser rellenado y sellado por el Constructor desde el fondo del pozo hasta la superficie. El diámetro exterior de la tubería de prueba o simulada será de 13 m. Para tal efecto se medirán los descensos del nivel del agua en función del tiempo de bombeo para diferentes caudales.. Las mediciones se efectuarán cada 2 m. (1"). de profundidad.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. VERTICALIDAD La prueba de verticalidad se ejecutará con una plomada cuyo diámetro será 13 m. sobre el fondo del pozo.m.m. ALINEAMIENTO El alineamiento se probará haciendo descender dentro del pozo y hasta el fondo. una sección de tubería recta de 12 m. (10") de diámetro.m. a su cuenta y riesgo. se medirá en la boca del pozo la deflexión del cable de soporte de la plomada con respecto al centro del entubado y en profundidad la desviación de la plomada desde el centro se determinará mediante el método de los triángulos semejantes. XI.PRUEBA DEL POZO Se determinará en esta prueba el rendimiento óptimo y seguro de explotación del pozo y las características hidráulicas del acuífero. La Empresa puede ordenar pruebas parciales durante el proceso de construcción. cuando dicho entubado es de 250 m. H.15 m por cada 50 m.m. sobre su boca. 57 ______________________________________________________________________________ (10) m. La desviación de la verticalidad del pozo no deberá ser mayor de 0.

Todo equipo de bombeo debe estar provisto de la suficiente longitud de columna de bomba. 1. . OPERACIÓN DE EQUIPOS DE BOMBEO El Constructor suministrará y operará el equipo necesario y los accesorios para el montaje y desmontaje de la bomba. El Constructor mantendrá en la obra los combustibles. El Constructor proveerá el personal. EQUIPO DE BOMBEO El Constructor proveerá el equipo necesario para realizar las siguientes pruebas de bombeo: . . para determinar el rendimiento óptimo. fuerza motriz. El Constructor dispondrá de suficiente personal competente. Setiembre-99 períodos .Cualquier otro tipo de bombeo solicitado por la Empresa.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 2. materiales.Bombeos para completar el desarrollo de los pozos incluyendo alternos rápidos de caudales altos de bombeo y parada.Pruebas de Acuífero que incluyen bombeos a caudal constante.Unidades de bombeo sumergibles eléctricas. necesarios para la instalación y operación del equipo de bombeo. incluyendo un operario especializado y un mecánico. lubricantes.Prueba escalonado de corta duración para evaluar la eficiencia del pozo . conjuntamente con generadores de energía y los accesorios necesarios para operar las bombas. equipo y demás provisiones requeridas para operar el equipo de bombeo en condiciones óptimas.Bombas turbina de eje vertical y motores eléctricos conjuntamente con generadores de energía y accesorios necesarios para operar las bombas. . debiendo quedar su canastilla a la mayor profundidad del pozo. El equipo de bombeo a utilizar puede ser cualquiera de los siguientes: . combustible y lubricantes. 58 ______________________________________________________________________________ medirá el nivel estático del agua.Prueba de pozo a caudal variable. . según lo señale la Empresa para cada caso en particular.Bombas turbina de eje vertical y motores a combustión interna. conjuntamente con los accesorios necesarios para operar las bombas. repuestos y accesorios necesarios para operar el equipo de bombeo por el período que especifique la Empresa. .

6.Prueba de Acuífero a caudal constante Total : 24 horas : 5 horas : 43 horas : 72 horas Los resultados de las pruebas deberán ser entregados por El Constructor en cuadros y gráficos debidamente interpretados. como mínimo. DISPOSITIVO DE MEDICIÓN DEL CAUDAL A EXTRAER En la tubería de descarga del pozo se instalará un caudalómetro u otro dispositivo que permita una buena medida del caudal a extraer. 4.m. a) Bombeo de Desarrollo y Limpieza Antes de realizar la prueba de rendimiento o aforo el pozo deberá ser limpiado y completado su desarrollo por bombeo durante 24 horas aproximadamente y de acuerdo a las indicaciones de la Empresa. Estas pruebas serán escalonadas a caudales variables en aproximadamente 5 regímenes de bombeo. TUBERÍA PARA MEDICIÓN DEL NIVEL DE AGUA Para efectuar las mediciones de los niveles de agua en el pozo durante la operación de bombeo. b) Prueba de Rendimiento o Aforo El Constructor realizará pruebas de rendimiento de acuerdo a las indicaciones de la Empresa. salvo indicación expresa de la Empresa: . el Contratista debe proveer e instalar un tubo de por lo menos 19 m. Setiembre-99 . Las pruebas deben realizarse después de terminar los bombeos de desarrollo y limpieza y después de un período de recuperación de cualquier prueba de bombeo previo.(3/4") de diámetro desde la boca del pozo hasta 2 m sobre el cuerpo de impulsores de la bomba. 5. el pozo será sometido a explotación durante 72 horas continuas.Bombeo de desarrollo y limpieza . de una hora de duración cada uno.Prueba de Rendimiento ó aforo . Este período se distribuirá aproximadamente de la siguiente manera. PROCEDIMIENTOS DE BOMBEO Durante la prueba de bombeo. 59 ______________________________________________________________________________ 3. VÁLVULA DE CONTROL El Constructor proveerá una válvula de compuerta en la tubería de descarga de la bomba a una distancia mínima de 2 m del medidor de orificio-plancha reductora para controlar el caudal de descarga de la bomba.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.

Se reinicirá la prueba con el régimen en el que se detuvo. el cual será utilizado para someter el pozo a la prueba final y a caudal constante por un período aproximado de 43 horas continuas. Esta prueba se iniciará después de la recuperación del nivel de agua de la prueba de rendimiento. PRUEBAS ABORTADAS Cuando se haya especificado un bombeo continuo o régimen uniforme la no operación de la bomba o desviaciones mayores del 5% en el régimen de descarga.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. el Constructor reiniciara la prueba siguiendo instrucciones de la Empresa. establecer las condiciones para el equipamiento del pozo y determinar los parámetros hidráulicos del Acuífero. Al término de la prueba se medirá también el comportamiento del nivel de la napa durante su recuperación y por un período mínimo de 24 horas continuas. 7. debiéndose medir el caudal y los niveles dinámicos en función del tiempo y de acuerdo a las instrucciones de la Empresa. el agua será conducida a través de tuberías aprobadas o acequias revestidas para evitar la recirculación del agua. LOCALIZACIÓN DE LA DESCARGA El agua descargada será conducida desde la bomba al curso de agua más cercana. sólo se computarán como horas de bombeo. La prueba será entonces reiniciada desde un principio con una duración igual al total del intervalo de prueba. La Empresa también tendrá acceso a los registros para su Setiembre-99 . las transcurridas desde el inicio de la prueba hasta el último cambio de régimen. 9. Si la bomba fallara durante la prueba. 60 ______________________________________________________________________________ c) Pruebas de Acuífero Con los resultados de la prueba escalonada o de rendimiento se seleccionará el caudal explotable. aprobada por la Empresa. obligará a suspender la prueba hasta que el nivel del agua en el pozo bombeado haya recuperado su nivel original. 8. Cuando menos una distancia de 30 metros a partir del pozo. La disposición del agua emplazamientos de los pozos será coordinada con la Empresa. Si por alguna falla en el equipo u otra razón imputable al Constructor se tuviera que paralizar la prueba a caudal variable. Los resultados de esta prueba deberán permitir confirmar la magnitud del caudal explotable. Es imperativo asegurar que no se cause ningún daño por inundación o erosión a la estructura de drenaje o sitios de disposición escogidos. REGISTRO DE LAS PRUEBAS DE BOMBEO El Constructor llevará registros precisos de las pruebas de bombeo y entregará copia de todos los registros a la Empresa al término de las pruebas incluyendo las curvas y gráficos interpretativos .

se eliminará toda la arena y desechos del pozo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. la profundidad del agua. la hora y el tiempo transcurrido de bombeo entre una y otra medición. una descripción del punto de medición y su altura. Para cada uno de los pozos probados. el registro incluirá datos básicos con una descripción de las características de instalación de la bomba tales como: profundidad. descripción de la columna de bomba. durante y después del bombeo será según lo especificado por la Empresa. su longitud y posición de la canastilla. 61 ______________________________________________________________________________ inspección en cualquier instante de la prueba.. La frecuencia de las mediciones del nivel del agua antes. el régimen de bombeo y cualesquiera comentarios o condiciones pertinentes que pudieran afectar las mediciones. Una vez terminada la prueba de bombeo. XI .MUESTREO DE AGUA ANALISIS Y PROTECCION SANITARIA Durante la prueba de bombeo deberán extraerse dos (2) muestras de agua como mínimo.I. precisión y los métodos usados para medir los niveles de agua y los regímenes de bombeo. Los registros de las mediciones incluirán la fecha de la prueba. Una de dos (2) litros como mínimo para análisis físico químico y otra de medio (1/2) litro Setiembre-99 .

El terreno que circunda inmediatamente la parte superior del tubo de revestimiento del pozo formará un talud alrededor del tubo. Los análisis deberán permitir evaluar la calidad del agua en base a las normas nacionales e internacionales de potabilidad. los mismos ser instalados de conformidad con estas especificaciones. El entubado de revestimiento estanco de cualquier pozo se extenderá a no menos de 0. . . introducir grava y boquillas para la lechada de cemento. Los aditivos serán limitados del 3% al 5% (en peso) de bentonita y hasta el 1. el espesor mínimo no será menor de130 m. Cualquier accesorio o dispositivo que permita acceso abierto al pozo deberá también satisfacer los anteriores requisitos de elevación sobre el terreno y serán sellados o enrejillados de manera que impidan el ingreso de materias extrañas o contaminantes.5 kg. En el progreso del trabajo. A la terminación del pozo. Otros aditivos deberán ser sometidos a la aprobación de la Empresa. según indicaciones de la Empresa. La parte superior del entubado permanente será sellado a firme con el terreno para proveer un sello que impida la entrada de filtraciones de agua superficial u otros fluidos.5% (en peso) de Cloruro de Calcio. el Constructor instalará un tapón o sello de compresión apropiado. MATERIAL DE CEMENTACIÓN A SER USADO El cemento usado será tipo Portland de fraguado rápido mezclado con no más de 22 litros de agua por bolsa de 42. embridado o soldado de manera que impidan que materias extrañas ó contaminantes puedan introducirse dentro del pozo. bien sea roscado. en una profundidad no menor de 3 m bajo la superficie del terreno. si fueren necesarios. 62 ______________________________________________________________________________ como mínimo para análisis bacteriológico. necesarios para la buena marcha de la perforación con autorización de la Empresa. . 1. el Constructor adoptará las precauciones razonables para evitar intromisiones en el pozo o el ingreso de material extraño dentro del mismo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Todo el espacio a ser cementado deberá estar limpio y disponible para recibir la lechada de cemento.m. .En todos los pozos la lechada será vaciada en el espacio anular entre el entubamiento definitivo y el terreno. los cuales deben ser efectuados en laboratorios oficiales.Por encima de la zona saturada el Constructor podrá efectuar operaciones de cementación o afines.No se permitirá operaciones de cementación en estratos saturados sin permiso explícito de la Empresa.30 m sobre el nivel final de elevación sobre el terreno. según se describe a continuación : .El Constructor deberá prever operaciones de sellado de napas que contengan aguas de Setiembre-99 . exceptuándose los orificios de acceso para efectuar mediciones. (5”).

Los estratos saturados serán cementados por lo menos 1. MÉTODO DE EJECUCIÓN DEL SELLADO Será propuesto por el Constructor y sometido a la Empresa para su aprobación. XI. 2. No se permitirá ningún tipo de trabajo en el pozo hasta después de 72 horas de finalizada la cementación.5 m. J DESINFECCION DEL POZO Setiembre-99 . 63 ______________________________________________________________________________ calidad indeseable. por encima y debajo de la zona a cementar.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.

La operación de limpieza se realizará bombeando y achicando solamente. 2. utilizando el equipo de bombeo de prueba. tierra y otro material que pudieran alojar y proteger a las bacterias de los desinfectantes serán eliminados del pozo. PROGRAMACIÓN DE LA DESINFECCIÓN El Constructor ejecutará procedimientos de limpieza adicional adecuados antes de la desinfección donde se tenga evidencias de que los trabajos normales de construcción y desarrollo del pozo no hayan conseguido limpiar adecuadamente el pozo. El agua usada como fluido de perforación debe ser limpia y libre de material orgánico y/o minerales. toda construcción de pozos debe culminar con una desinfección completa del mismo. eliminando cualquier posibilidad de contaminación. Todas las porciones accesibles del pozo por encima del nivel del agua se mantendrán en una condición húmeda con agua que contenga la concentración requerida de agente desinfectante durante un período de no menos de 20 minutos. Cualquier aceite. grasa. 1. Este proceso hará que el desinfectante fluya fuera del pozo penetrando en el área adyacente a la rejilla. DESINFECTANTES El desinfectante a usar será el cloro y será despachado al sitio de la obra en recipientes originales sellados con sus etiquetas originales. para eliminar toda materia extraña. Si bien es posible hacer una desinfección parcial del sistema del pozo durante las pruebas.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN El procedimiento de desinfección incluirá entre otros: provisión de medios confiables para asegurar que el agente desinfectante sea aplicado uniformemente en toda la columna de agua del pozo sin tener que recurrir a subsecuentes acciones mecánicas o de agitación para dispersar el desinfectante vertiendo en el pozo un volumen de agua igual al volumen de la sección enrejillada del pozo después que se ha emplazado el desinfectante. El agente desinfectante será dejado en el pozo durante un período de cuando Setiembre-99 . indicando el porcentaje de cloro disponible. el cual será instalado antes de la desinfección y deberá haber sido limpiado con manguera. cepillo. etc. 64 ______________________________________________________________________________ El equipo y herramientas de perforación de pozos deben mantenerse limpios y debe hacerse un esfuerzo consciente para evitar el transportar materias extrañas de un pozo a otro. 3. La cantidad de compuestos de cloro usada para la desinfección será la suficiente para producir un mínimo de 100 mg/l de cloro disponible en solución una vez mezclado con el volumen total de agua en el pozo.

se bombeará el pozo para eliminar el agente desinfectante. El punto de disposición para el agua así purgada será escogido y aprobado por la Empresa de tal manera de minimizar el posible daño a la vida acuática o vegetación.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. REQUERIMIENTOS PARA LA DESINFECCIÓN DE LA BOMBA DE PRUEBA En caso de que la bomba de prueba sea instalada después de la desinfección del pozo. 4. Después de un período constante de 12 horas o más. Setiembre-99 . 65 ______________________________________________________________________________ menos 12 horas. todas sus partes exteriores deberán ser lavadas o espolvoreadas con un componente de cloro.

para determinar si las medidas correctivas tuvieron el resultado deseado o no. sellos. la Empresa exigirá las pruebas necesarias. Si se determina que las medidas correctivas fueron negativas.PROTECCION DE LA CALIDAD DEL AGUA El Constructor deberá tomar las precauciones del caso para prevenir el ingreso de las aguas superficiales en el acuífero a través del pozo. cuyos costos serán cubiertos por el Constructor. AGUA DE MALA CALIDAD DE FUENTES NATURALES Se identificará la zona o intervalo que produce el agua de mala calidad y el Constructor deberá sellar la zona mediante un tapón de lechada de cemento u otros métodos aprobados por la Empresa. grasa. éste deberá entonces emprender por su propia cuenta y riesgo todas las obras necesarias y suministro de entubados. Setiembre-99 . combustibles diesel u otras materias extrañas) se introdujeran al pozo o en caso de que aguas de mala calidad se infiltraran en la zona de producción del pozo. En caso de que aguas con características físicas o químicas indeseables (tales como las que contienen gasolina. el Constructor deberá eliminar y/o aislar el agua de mala calidad o las substancias extrañas. la Empresa declarará al pozo abandonado y el Constructor inmediatamente empezará por su cuenta la construcción de un pozo substituto en un sitio designado por la Empresa. o la filtración de agua de mala calidad de acuíferos indeseables al acuífero (o acuíferos) que alimenta al pozo. 1.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.. 2. 66 ______________________________________________________________________________ XI. K. AGUA DE MALA CALIDAD POR NEGLIGENCIA DEL CONSTRUCTOR En caso de contaminarse el pozo o en caso del ingreso de aguas con características químicas indeseables en el pozo por negligencia del Constructor. Después de 48 horas del intento de corregir la contaminación. agentes esterilizantes u otros materiales necesarios para eliminar la contaminación.

METODOS PARA LA CONSTRUCCION DE POZOS Aparte de las especificaciones técnicas generales hasta aquí descritas.El Constructor será responsable del diseño. Si por alguna razón imputable al Constructor. a partir de la cual el Constructor pueda continuar la perforación a pared desnuda. El espacio anular entre el entubado definitivo y el terreno será rellenado con lechada de cemento hasta una profundidad de 3 m. deberán tenerse en cuenta las específicas que a continuación se señalan de acuerdo al método de perforación. Antes de instalar la columna de producción (entubado definitivo y filtros) deberán realizarse los registros geofísicos. 1. ya que dependiendo del método a utilizar el diseño típico y la completación del pozo puede ser diferente. según indicaciones de la Empresa. el constructor estará obligado a hacer otro al lado de la profundidad exigida. El Constructor será responsable de acatar todos los reglamentos y requerimientos locales concernientes al uso y aplicación de explosivos. a) Método de Muestreo de Formaciones En las formaciones más consolidadas y arcillosas la muestra será extraída limpiando Setiembre-99 . control y ejecución de un programa de perforación que cumpla con los requerimientos del método de muestreo de acuerdo con el artículo sobre muestreo de formaciones en las Especificaciones Técnicas. POZOS PERFORADOS POR EL MÉTODO DE PERCUSIÓN A continuación se dan las especificaciones complementarias para pozos perforados por el método clásico de percusión a cable. Simultáneamente a la perforación se instalará un tubo forro o de revestimiento hasta la profundidad de diseño o hasta la profundidad requerida.. sin costo adicional. no se llegara a la profundidad de diseño ó no se alcanzara a obtener la verticalidad y alineamiento requeridos en el pozo. Se considerará el pozo terminado si se puede entubar hasta la profundidad prevista en los diámetros definidos y si cumple con las condiciones de verticalidad y alineamiento exigidas. El agujero podrá ser perforado por el método de percusión con herramienta de cable.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.L. 67 ______________________________________________________________________________ XI. El uso de dinamita y otros explosivos para avanzar a través de guijarros o cantos rodados grandes será por riesgo del Constructor pero aprobado por la Empresa. En cualesquiera de los casos el entubado de revestimiento o tubería herramienta deberá retirarse totalmente o al menos hasta dejar expuesta la columna de filtros frente a la formación.

Se instalará un juego de guías centradoras aproximadamente cada 12 a 15 m a todo lo largo del entubado definitivo y filtros. La recolección de muestras en arena y grava se hará bajando el entubamiento en un intervalo corto antes de la broca. tratado a calor. c) Método de Instalación de la Rejilla La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con éste. manipulación e identificación de muestras. Setiembre-99 . La zapata tendrá un borde de corte biselado y templado de metal forjado. Debe ponerse especial cuidado al recoger muestras de zonas anticipadas como zonas de producción. según indicaciones de la Empresa. fundido o fabricado especialmente para este fin. b) Método de Instalación del Entubamiento El entubamiento puede ser hincado ya sea por percusión mediante herramientas de cable o mediante una herramienta neumática diseñada para hincar el entubamiento a través de formaciones consolidadas. Las guías centradoras podrán ser fabricadas con flejes de acero u otro material aprobado por la Empresa. empezando desde la superficie y también en cualquier cambio pronunciado de formación. las muestras se extraerán con broca y cuchara. con una dureza Rockwell "C" de 30-32. Una muestra de cortadura será recolectada del punto de muestreo y será llevada por el Constructor. Todas las muestras serán recolectadas e identificadas en conformidad con las Especificaciones Técnicas. La muestra total obtenida de cada intervalo será mezclada y cuarteada hasta que quede suficiente muestra como para proporcionar tres muestras de un kilo cada una. El dispositivo recolector de muestras deberá limpiarse de todo resto de cortaduras después de extraerse cada muestra. verticalidad y redondez durante la instalación. Las cortaduras de perforación serán colocadas en recipientes aprobados e identificados según se especifica en la sección sobre tamaño. deberá soldarse o roscarse al extremo inferior de la sarta de tubos una zapata de hincado standard. Será responsabilidad del Constructor asegurar que el pozo conserve su alineamiento. En formaciones no consolidadas estables. Cuando se instale un entubamiento permanente. La primera sección por encima de la zapata de perforación consistirá de 5 m de forro extrafuerte con un grosor de pared por lo menos 25% mayor que el mínimo señalado en las Especificaciones Técnicas. La zapata será fabricada con un anillo de acero que cumpla las especificaciones SAE 1040. Luego podrá hacerse avanzar el entubamiento hasta el fondo del intervalo perforado. El Constructor deberá fabricar guías centradoras según un diseño aprobado por la Empresa. La zapata tendrá un borde cortante biselado y templado. Las muestras serán almacenadas en un lugar seguro por el Constructor. Las muestras de formaciones se recogerán cada dos (2) m. 68 ______________________________________________________________________________ el agujero con la cuchara y luego se hará avanzar la broca del taladro para recoger las cortaduras.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. usando luego una cuchara de fondo plano o de aspiración para extraer la muestra.

Se recolectarán muestras y se efectuarán registros geofísicos. Las cortaduras de la perforación serán colocadas en los recipientes aprobados e Setiembre-99 . El Constructor será responsable del diseño y control de un programa de perforación ajustada a los requerimientos el método de muestreo en conformidad con el artículo sobre Muestreo de formaciones descrito en las Especificaciones Técnicas. Después del examen de los registros geofísicos y de las muestras. deben limpiarse de todas las cortaduras después de extraer cada muestra. 69 ______________________________________________________________________________ 2. La zanja de retorno y el dispositivo colector de muestras.m. Después de que la rejilla y entubado han sido instalados y el empaque de grava colocado.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. El Constructor tomará muestras de las cortaduras de perforación a intervalos específicos. Luego de la operación de ensanchamiento. POZOS PERFORADOS POR EL MÉTODO ROTATORIO Se perforará un pozo piloto de 220 m. el Constructor dejará listo el hueco para que se mida su sección mediante un calibrador. un separador en una zanja o recogiendo la muestra en un balde y dejando que la muestra se sedimente. La penetración de la broca se detendrá una vez que se llegue al fondo del intervalo de muestreo y que haya transcurrido el tiempo necesario para que todas las cortaduras de la última sección perforada asciendan y se sedimenten en el punto de muestreo. El pozo piloto será ensanchado por escariado hasta alcanzar la profundidad y diámetro especificado por la Empresa. pero lo suficientemente resistente para evitar derrumbes del pozo.m. Una vez terminada la perforación se hará una limpieza previa del pozo haciendo circular agua limpia o fluido de perforación rala. La muestra total obtenida de cada intervalo se mezclará enérgicamente hasta obtener un volumen suficiente como para producir tres muestras representativas de un kilogramo cada una. Con esta operación deberá dejarse la torta de lodo lo más delgada posible. Se inyectará un detergente a base de polifosfato en el pozo y este será luego agitado con golpes de ariete para desprender la torta de lodo de las paredes del agujero y para limpiar el lodo residual del pozo. si se comprueba que el diámetro en cualquier punto es menor que el especificado. (9") a 30 m. el fluido de perforación será desalojado o desplazado del pozo por medio de agua limpia. (12") de diámetro a la profundidad de diseño. extrayendo del fluido de descarga una muestra representativa de la formación y colectando la muestra ya sea en una caja para muestras de cortaduras. Se instalará en el pozo el entubado definitivo portando los filtros que deben quedar expuestos frente a los estratos acuíferos más productivos de acuerdo al diseño aprobado por la Empresa. a) Métodos de Muestreo de Formaciones Se recolectará una muestra de la corriente ascendente. el hueco deberá ser nuevamente ensanchado luego medido. una "criba de lodo". la Empresa determinará la profundidad final del pozo y los intervalos del acuífero a ser enrejillados.

El programa de fluidos de perforación será objeto de un común acuerdo entre el Constructor y la Empresa.R:P. Las muestras de formaciones serán recolectadas cada dos (2) m. será aproximadamente entre mil ciento veintiún y mil trescientos Setiembre-99 . manipulación identificación de las muestras de formaciones. empezando desde la superficie y en cualquier cambio pronunciado de formación.Densidad del lodo. Se deberán efectuar pruebas una cada 15 m (50’) de profundidad. Las propiedades del fluido de perforación se medirán de acuerdo con los procedimientos de la norma API. Se pondrá especial cuidado al recolectar muestras de zonas que se anticipan como zonas de producción. 70 ______________________________________________________________________________ identificados según se indica en el numeral 2.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. o tres (3) cuando se detecte un aparente cambio de las condiciones o cuando se presente algún problema. La selección y uso de materiales de fluidos de perforar formarán parte de este acuerdo. Todos los demás aditivos del fluido de perforación que se usen deberán cumplir con las normas y prácticas reconocidas en la industria y serán aplicados y usados siguiendo las prescripciones del fabricante. Las propiedades requeridas del fluido de perforación dependerán del tipo y tamaño del equipo de perforación que se va a usar y de las condiciones anticipadas o encontradas dentro del agujero.3 sobre el tamaño. 13-B "Procedures for Testing Drilling Fluids" (Procedimientos para Ensayo de los Fluidos de Perforación). Queda expresamente entendido que no se agregarán substancias tóxicas y/o peligrosas al fluido de perforación. o dos (2) cada cuatro horas de circulación. Las muestras serán almacenadas en un lugar seguro por el Constructor. b) Programa de Control del Fluido de Perforación El material usado por el Constructor para preparar el fluido de perforación consistirá en agua dulce no contaminada y una arcilla para perforar del tipo de la betonita de sodio procesada comercialmente para satisfacer y superar las especificaciones de viscosidad del AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE STD. El Constructor será responsable de mantener la calidad del fluido de perforar para asegurar la protección de las formaciones acuíferas o potencialmente acuíferas expuestas en el pozo y de obtener muestras representativas de los materiales de las formaciones. Las muestras ensayadas serán las recogidas en la aspiración de la succión del equipo de bombeo. 13A por Drilling Fluid Materials (para materiales usados en los fluidos de perforación). Las siguientes son las propiedades requeridas: . cuidando de que la muestra tomada sea realmente representativa.

el lodo será adelgazado en lo siguiente : .Viscosidad Máxima : 30 segundos Marsh . . e) Perforación Combinada Dependiendo de la profundidad y las condiciones geológicas del terreno. tal como se describe en las Especificaciones Técnicas. c) Método de Instalación de la Rejilla La rejilla será conectada al entubamiento definitivo y bajada al pozo junto con este.Contenido de arena.Densidad del lodo : 1.080 kg/m3 ó 9 lbs/galón . d) Método de Instalación del Material del Filtro Artificial de grava.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Las guías centradoras podrán ser fabricadas con flejes de acero u otro material aprobado por la Empresa. El pozo deberá contar con un filtro artificial de grava. el Constructor podrá optar por el método rotatorio y/o percusión. inmediatamente antes de la introducción de la grava. . En pozos con empaque de grava. 71 ______________________________________________________________________________ sesentidos kilos por metro cúbico (1121-1362 kg/m3) ó entre 9.Contenido de Arena : No debe exceder del 2% del volumen.Viscosidad del lodo : se mantendrá lo más ralo posible sin que se pierda la estabilidad de la formación y manteniendo una limpieza adecuada del acuífero. . Dependerá de la velocidad de ascensión en el espacio anular y usualmente variará entre 32 y 40 segundos Marsh y en situaciones normales de perforación. Mayor si es necesario para controlar una situación de sobrepresión de la formación. Se instalará un juego de guías centradoras aproximadamente cada 12 m a 15 m en toda la longitud del entubado definitivo y filtros. se bombeará agua o fluido de perforación ralo desde el entubamiento interior dejando que penetre el material del filtro de grava. tomando en cuenta todo lo indicado en las Especificaciones Técnicas.5 mm de grosor.36 lib/galon. Setiembre-99 .Torta de lodo : Máximo 2. No excederá de dos por ciento del volumen (2%).36 lib/galón y 11.

72 ______________________________________________________________________________ XII..EQUIPOS DE BOMBEO XII A. . soporte de la bomba con su columna y eje. etc. Modelo.BOMBA TURBINA VERTICAL DE EJES LUBRICADOS POR AGUA 1. Potencia al freno y NPSH). 3. DESCRIPCIÓN GENERAL. CONDICIONES DE OPERACIÓN La selección del equipo dependerá de las siguientes condiciones : a) Condiciones de Operación : . y como base del motor eléctrico.Caudal requerido (Q) . Ciclaje.Longitud de columna de bomba (M) Setiembre-99 Marca.. Curvas características certificadas de la bomba a suministrar (Caudal vs. Características debe considerarse : Dimensiones. Presión. Altura Dinámica Total. Eficiencia. INFORMACIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA Los Proveedores están obligados a suministrar el material descriptivo del equipo. el líquido impulsado por la bomba se conduce hasta la superficie por un tubo de columna que protege y alinea al eje de transmisión. que sirve como orientador del flujo. Potencia.La Bomba Turbina Vertical de eje lubricado por agua es utilizada en pozos profundos para la explotación de las aguas subterráneas.Altura dinámica total de bombeo (HDT) . construcción y material de todos los componentes del equipo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 2. En la superficie se dispone de un elemento denominado linterna de descarga. Velocidad. El Equipo consta de un cuerpo de bomba cuyo elemento impulsor es accionado por un motor eléctrico de eje hueco desde la superficie a través de un eje de transmisión. redactado en castellano ó ingles consignando lo siguiente: Especificaciones Técnicas de diseño.

.Canastilla b) Cuerpo de Bomba b. La velocidad de flujo de agua en la columna no será menor de 1.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Material de Construcción . para Q de 75 á 99 Lps. A Acero ASTM A 53 Gr.Tubo de succión . debido a la disminución progresiva del rendimiento del pozo que se produce por efecto del descenso del nivel freatico. hasta la brida superior del tubo de la columna mas próxima a la linterna. roscada en los extremos para ser acoplada con el tazón de succión por un extremo y a la Canastilla por el otro extremo. La Canastilla deberá ser tronco cónica. La variación máxima en el comportamiento operativo de la bomba. COMPOSICIÓN DEL EQUIPO a) Tubería y Canastilla de Succión La Tubería de Succión será de tubo Schedule 40 sin costura. A galvanizado. no se aceptará ubicación del punto de trabajo a la izquierda de la máxima eficiencia de la Bomba. La eficiencia mínima de la bomba deberá ser : • • • • • 76 % 77 % 80 % 81 % 82 % para Q de 10 á 19 Lps. a válvula cerrada (caudal "0") no será mayor al 60 % de la luz axial máxima de regulación del cuerpo de impulsores. En la curva característica. la abertura total máxima será de 75 % del área del pasaje de los impulsores y tazones. La longitud de columna de bomba se considerará desde el borde del tazón superior de descarga. 73 ______________________________________________________________________________ b) Condiciones Técnicas : La elongación de la columna de ejes. no será mayor al 5 % de las condiciones solicitadas. Las pérdidas de carga en la columna no excederá del orden del 5 % de la longitud de la misma. con un área de ingreso igual a cuatro veces el área del tubo de succión. para Q de 20 á 34 Lps. para Q de 35 á 74 Lps. como mínimo debe ser 30 mm (1 3/16”) 4. para Q de 100 á l50 Lps. de 3 m (10’) de longitud.1 Tazones: Setiembre-99 : : Acero ASTM A 53 Gr.20 m/seg. El diámetro del Eje de la Columna de Bombeo.

Los tazones : Fo. Los tazones deben estar libres de porosidad y cualquier otro defecto de fabricación. Su regulación axial se hará con una tuerca roscada en superior del motor. El tazón de succión y el intermedio. gris A 48 Cl. siendo su cubo reforzado con almas. . para poder acoplarse con el tubo de succión. El eje de la Bomba será de Acero Inoxidable AISI 416 o de características superiores en calidad debidamente torneado y rectificado. bronce y/o jebe. deberán permitir incluir un anillo de desgaste. Fijados al eje por medio de cuñas conicas de acero inoxidable AISI 416 o superior. y balanceados estáticamente.Las bocinas : Bronce SAE 660 y/o Neoprene. los intermedios y el descarga. 30 u otro similar o mejorado.1).1 Columna Exterior (Tubos) Setiembre-99 . 74 ______________________________________________________________________________ Serán de tres tipos : el de succión. Material de Construcción : . para poder acoplarse con las columnas exteriores e interiores. cuyas El acabado de superficie no excederá al RMS 40 : (INSI B 46. el eje ubicado en la parte Los impulsores cerrados deberán permitir un anillo de desgaste cambiable. Fdo. b.5 diámetro del eje.2 Impulsores Serán cerrados. Material de Construcción .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. lo mismo que el tazón de descarga será roscado en su extremo superior. En los cubos de los tazones irán alojadas bocinas de dimensiones serán no menores a 1. c) Columna lubricada por agua c.Los impulsores serán de bronce ASTM B 146 o de un material que ofrezca mayor resistencia al desgaste. El tazón de succión en su parte inferior será roscado. el cual puede ser restituido para recuperar la eficiencia. En el tazón de descarga deberá ir una bocina especial que anulará el sistema de drenaje.

para asegurar un alineamiento y ajuste correcto.3 Columna Interior (Ejes de línea) Tendrán 3 m (10’) de longitud exceptuando el eje cabezal. Se colocarán en intervalos de no menos de 3 m (10’) Material de Construcción . y sus caras transversales paralelas. Material de Construcción .5 veces mayor al eje. c.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. c. para que tienda a ajustarse durante el trabajo y cuando estén unidos entre si a través de coples. Setiembre-99 . Tendrán en cojinete embocinado o un ametalado de acero AISI .416 en la parte en la que rota el elemento fijo de neopreme del elemento estabilizador. estos últimos serán lo suficientemente largas para permitir el alojamiento entre tramos. Ubicadas entre las columnas exteriores y ejes.Uniones : acero al carbono AISI C-1045. Serán roscados. cuya longitud depende de diseños particulares de cada fabricante.Tubos : acero ASTM A 53 Gr. 75 ______________________________________________________________________________ Constituida por tubos sin costura Schedule 40 ASTM A-53 de 3 m (10’) de longitud incluido el retenedor portacojinete y de 1. ubicadas entre las columnas exteriores e interiores con una tolerancia de ajuste aceptada por el fabricante. Los tubos se conectarán con uniones fabricadas con tubos sin costura Schedule 80. A .Para cojinetes del eje : Neoprene o material sintético similar o superior acanalado longitudinal o helicoidalmente.Bronce ASTM B 145 . Los tubos serán roscados en ambos extremos. de los retenedores portacojinetes y el roscado de por lo menos de 50 mm (2”) de tubo de columna.50 m (5’) solamente en la primera y última sección si el diseño lo exige. en los extremos. con factor de seguridad no menos de 1. se coloca en cada unión de columna. con no menos de 8 hilos/pulgada.2 Elementos Estabilizadores Arañas Portacojinetes Diseñadas para el servicio de bombas turbina vertical de ejes lubricados por agua. Estarán unidos por coples. los elementos de sujeción que serán roscados al cople de la columna exterior ó lisas y el espesor de aro roscado que será de ¾” debe tener como mínimo 03 puntos de contacto con la columna exterior. Conjunto retenedor de cojinete que mantiene un alineamiento vertical del eje.

La superficie inferior y superior. Debe tener por lo menos dos pitones u orejas dispuestas diametralmente. y una estructura integral que asegure su propia lubricación. . d) Linterna o Cabezal de Descarga Sirve como base del motor.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. La caja estopera tendrá un conjunto de regulación y ajuste.Para el eje superior o eje cabezal: acero inoxidable AISI 416 o superior. para lubricar las bocinas de la columna antes de poner en operación el equipo. asimismo bridas de empalme para ser roscada con la columna de la bomba y la tubería del árbol de descarga. 76 ______________________________________________________________________________ El acabado de su superficie será tal que no exceda un RMS.Bocina estopera: bronce SAE 660.Para el eje de transmisión : Acero al carbono AISI C-1045 con manguitos de eje de acero inoxidable AISI 416 u otro de superior calidad. . de soporte de la columna y de la bomba sobre el nivel de descarga y tiene incorporado un codo de descarga y con sus respectivas bridas. Su diámetro será tal que su elongación máxima durante el trabajo. debe incluir un sistema de engrase de ajuste manual (grasera de copa). Incluye un sistema completo de lubricación. Material de Construcción . Setiembre-99 . para una placa de asiento que puede ser cimentada y empernada a la base de concreto. y sus extremos estarán refrendados en el torno. con el doble fin de buje estrangulador y cojinete del eje. 40 (ANSI B 46. Estará constituido por una línea desde la salida de la válvula check (del árbol de descarga) hasta la toma de lubricación de la linterna.1). Debe poseer bridas en la succión y en la descarga. debe ser maquinada y con acabado liso perfectamente paralelos. que permitan asirlo para izaje. que asegura un adecuado y continuo suministro de agua (libre de impurezas).Linterna con bridas de empalme : fierro fundido gris ASTM A-48 clase 30 o tipo Mechanite u otro material similar. La base inferior llevará una empaquetadura y junta. La brida de descarga de la linterna será diseñada para recibir una tubería con brida estandar ASA. permita un rango de regulación de los impulsores. Todas las uniones bridadas llevarán empaquetaduras. además una bocina de bronce ranurada larga. Material de Construcción .

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Válvula solenoide 220 Volt. El Sistema debe asegurar que : . para su lubricación unos minutos antes que entre en operación la bomba.El agua lubricante se filtre.02 Tanque de 0. 77 ______________________________________________________________________________ e) Sistema de Prelubricacion Es un sistema completo de pre-lubricación que asegure un adecuado suministro de agua limpia a las bocinas de la columna de ejes.02 .El motor eléctrico vertical no pueda arrancar antes que todos los cojinetes se hayan humedecido. .01 . para prevenir el ingreso de partículas suspendidas a los cojinetes. y se detenga.01 .5 m3 de capacidad de fibra de vidrio con su respectiva tapa. 60 Hz. El sistema de prelubricación estará compuesto de : .06 .04 . Válvulas compuerta de bronce de 19 mm (3/4”) Válvula check tipo swing 19 mm (3/4”) de bronce Válvula flotador 19 mm (3/4”) para el tanque de agua Uniones universales 19 mm (3/4”) fierro galvanizado Filtro "Y" para agua 19 mm (3/4”) de bronce Codos de fierro Galvanizado de 19 mm (3/4”) x 90° Tubos de Fierro Galvanizado de 19 mm(3/4”) Setiembre-99 . si el suministro de agua lubricante falla en el transcurso del funcionamiento.02 .02 .04 . de 19mm (3/4”) para agua.

El motor deberá estar dotado de cojinetes convenientemente diseñados para ser sometidos a cargas radiales y axiales. según el tamaño (Norma IEC) y que para condiciones normales de trabajo tenga una vida útil promedio no menor de 25. NEMA. Las tensiones de diseño de los motores serán de 220/440 Volt. El motor debe contar con conexión eléctrica para arranque de estado sólido y variador de velocidad.15 de la potencia nominal del motor expresado en HP. B. IEC..ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. + 5 % con un factor de servicio (F.) de 1. una sobretemperatura máxima admisible de 80° C.000 horas o tres años de operación continua. Son Verticales de eje hueco para equipos de bombeo de pozos y horizontales de eje libre para electrobombas. DIM. 78 ______________________________________________________________________________ XII. lubricados por aceite. con aislamiento clase B. ventilación exterior a prueba de polvo. con una frecuencia de 60 Hz.S. De 1800 RPM el motor será dimensionado de tal manera que su potencia nominal sin considerar el factor d e servicio (FS) sea por lo menos igual a la máxima potencia requerida por la unidad de bombeo en todo su rango de operación. El motor estará diseñado a construcción completamente cerrado. CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES Los motores deberán cumplir con las Normas y prescripciones recomendadas VDE. IRAN. MOTOR ELECTRICO Los motores eléctricos son equipos electromecánicos que accionan a los elementos impulsores del equipo de bombeo. Con una temperatura del medio refrigerante de 40° C. El motor deberá contar en la caja de bornes con un borne para la conexión del conductor de protección o un borne adicional en una pata de la carcaza para la puesta a tierra. El nivel máximo permisible de ruido no deberá sobrepasar los 60 db a 5 metros de distancia del motor. CARACTERISTICAS PARTICULARES DEL MOTOR DE EJE HUECO Setiembre-99 .

INFORMACIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA Los proveedores están obligados a suministrar el material descriptivo del equipo. El líquido impulsado por la electrobomba se conduce hasta la superficie a través de una columna de descarga. que a la vez sostiene a la electrobomba. redactado en castellano ó ingles consignando lo siguiente: . Debe garantizar el sellado hermético. consta de un motor y bomba acoplados directamente y diseñados para trabajar en sumergencias mayores a 70 metros..ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. vertical de eje hueco del tipo jaula de ardilla. Eficiencia. Deberán tener tamaño y potencia adecuada para operar la bomba respectiva para servicio continuo (24 horas) El cuerpo y las partes principales serán de fierro fundido e incluirán visores que garanticen el nivel correcto de lubricación de los rodamientos. . Los motores de mas de 20 HP serán realizados para arranque estrella – triángulo. contra cualquier defecto de aislación y tendrá que estar acompañados por un protocolo de pruebas de fábrica certificando : la velocidad de giro alcanzada.Especificaciones Técnicas de diseño. Los motores serán garantizados por un año. dimensiones. DESCRIPCIÓN GENERAL La Electrobomba sumergible es un equipo utilizado para la explotación de las aguas subterráneas de Pozos Profundos.Curvas características certificadas de la electrobomba a suministrar : Caudal vs. El motor vertical de eje hueco deberá contar con mecanismo de contra marcha tipo Rachet. la vida útil de los conductores y el motor con respecto al medio de trabajo. 2. Los motores hasta 20 HP serán realizados para arranque directo y por lo tanto con una sola terna de cables que salen del motor . . modelo. Setiembre-99 .Características como Marca. construcción y material de todos los componentes del equipo. Potencia al freno y NPSH. etc. en la superficie se dispone de un elemento denominado codo de descarga. que sirve como orientador del flujo y a la vez como soporte de la electrobomba y de la columna.C. XII. Presión. ciclaje. aun cuando su instalación sea para arranque directo (arrancador de estado sólido). es decir del motor saldrán dos ternas de cables.ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES 1. 79 ______________________________________________________________________________ El motor debe ser de intemperie. el aislamiento probado y la temperatura alcanzada por el motor para las condiciones de trabajo requeridas y su rango de diseño. velocidad. altura dinámica total. potencia.

77 % para Q de 40 á 49 Lps. 73 % para Q de 20 á 29 Lps.Tensión de Servicio (V) . documentando las pruebas destructivas y no destructivas a las que ha sido sometido el cable en fabrica ó laboratorios autorizados. La velocidad de flujo de agua en la columna no será menor de 1.Caudal requerido (Q) .20 m/seg. hasta la brida superior del tubo de la columna mas próxima al codo de descarga. 75 % para Q de 30 á 39 Lps. polvillos o sólidos en suspensión. 78% para Q mayores a 50 Lps Las pérdidas de carga en la columna no excederá del orden del 5 % de la longitud de la misma. Los empalmes serán realizados en una atmósfera limpia de humos. El fabricante del motor certificara el origen del cable al cual pertenece. Setiembre-99 . CONDICIONES DE OPERACIÓN La selección del equipo dependerá de las siguientes condiciones : a) Condiciones de operación : . Para el pozo profundo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Los empalmes serán realizados por personal calificado. la longitud de la columna de la bomba se considerará desde el borde del tazón superior de descarga. 80 ______________________________________________________________________________ Los cables serán suministrados con certificación del fabricante. Los aislantes de los cables a unir deben ser cuidadosamente limpiados antes de iniciar el empalme con bencina o un liquido de limpieza que no afecte la material aislante Para este tipo de empalme se deberá utilizar la junta termoretráctil.Altura dinámica total de bombeo (HDT) . No se aceptará un sólo empalme desde la salida del motor hasta la conexión en el tablero de arranque. 3.La eficiencia mínima de la bomba deberá ser : • • • • • 69 % para Q de 10 á 19 Lps. los talleres para realizar los empalmes deberán presentar características de limpieza orden y espacio satisfactorio.Longitud de columna de bomba (M) b) Condiciones técnicas : . al lote de cable certificado por la fabrica correspondiente.

. 4. Fdo.500MΩ . Deberá ser ubicado en posición superior a los filtros del pozo. de las siguientes características constructivas: . La caída de tensión en el cable de alimentación del equipo no será mayor del 3 %.Impulsores cerrados de bronce debidamente balanceados. b) Motor Eléctrico Sumergible De inducción.Rotor y Estator protegidos con revestimientos resistentes e inatacable por el agua y sus Setiembre-99 . . • Elemento metálico de cierre.15.100MΩ Cuando el Equipo es recepcionado en nuestros almacenes. La condición del aislamiento del motor sumergible. no se aceptará ubicación del punto de trabajo a la izquierda de la máxima eficiencia de la Bomba. • Su diámetro exterior no debe exceder el diámetro de la electrobomba.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. bronce o acero inoxidable.. en previsión a su instalación frente a filtros y asegurar su refrigeración del motor. encapsulados ó rebobinables hasta potencias de hasta 30 HP inclusive. y sólo rebobinables para potencias mayores con sistema de enfriamiento interior. 81 ______________________________________________________________________________ La variación máxima en el comportamiento operativo de la bomba.Los tazones deberán estar preparados para permitir incluir un anillo de desgaste. A276 Tipo 410. . F.S. no será mayor al 5 % del las condiciones solicitadas. En la curva característica. con válvula de retención incorporada de cierre rápido y hermético con pérdida de carga no mayor al 3. La electrobomba debe suministrarse con camiseta de refrigeración. debe tener como mínimo los siguientes valores: . . 60Hz.Canastilla de acero inoxidable. asincrono. Fdo. con acabado superficial que no exceda RMS 40 (ANSI B-46. de alta resistencia. .Tazones de Fo.1). protegido contra la corrosión.La válvula check incorporada a la electrobomba debe ser : • Con cuerpo de Fo. que se produce por efecto del descenso del nivel freático. de alta calidad o acero . COMPOSICIÓN DEL EQUIPO a) Cuerpo de Impulsores Tipo Turbina Vertical. debido a la disminución progresiva del rendimiento del pozo. 1.Carcasa exterior de Acero Inoxidable u otro material no degradable por la oxidación o corrosión.5 %.Eje de acero inoxidable. Deberá contar con las siguientes características constructivas: . Cuando el Equipo es recepcionado en el Pozo. trifásico.

Las uniones serán de Acero Schedule 80. La caída de tensión de los cables deben ser 3% del voltaje nominal del motor. El cable se sujetará a lo largo de la columna de la bomba.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. bridados en ambos extremos. .El motor estará diseñado para una operación continua de trabajo a una temperatura máxima de 40º C.00 % d) Columna de descarga Constituida de tubos de acero sin costura Schedule 40 de 3 m (10’) de longitud.. especial para electrobombas sumergibles. con abrazaderas de acero inoxidable lo suficientemente robustas para soportar el peso del cable y sujetadas en cada tramo de columna. El material de construcción de éstos componentes será de Acero ASTM A-53 para los tubos. 82 ______________________________________________________________________________ componentes.000 volt. según la norma IEC para número de alambres y diámetro nominal de los mismos de dos tramos independientes. Para trabajar en tensión nominal hasta : 720/1. El material del conductor será : cable electrolitico recocido El revestimiento exterior será : EPR (Caucho Etileno Propileno) ó Neopreme. roscado en sus extremos con 8 hilos/pulg. e) Curva de descarga Curva de 90º de acero forjado. El revestimiento interior será : EPR (Caucho Etileno Propileno) ó Neopreme. y ASTM A-48 Clase 30 para las uniones. c) Cables Eléctricos Sumergibles Especial para equipos sumergibles planos ó circular concéntricos extraflexibles. rosca cónica standard. El porcentaje de absorción de agua en el cable debe ser como máximo : 1. multihilos clase 5. Debe poseer orejas para su izaje. diámetros de acuerdo a las columnas que determine el fabricante. cada uno de los cuales conteniendo tres cables identificados por colores mas el cable a tierra. debiendo contar con una camiseta de refrigeración para su enfriamiento y mejor la circulación del agua. Setiembre-99 .

pulsadores. donde se ubicaran los medidores. En la parte inferior se ubicara la barra de tierra la cual será de cobre electrolítico de alta conductividad. con estructura angular a base de perfiles preformados en plancha de 2mm de espesor. acabado con pintura en polvo plastificada. portalámparas. PROFUNDIDAD 270 mm.5mm de espesor. ALTURA 1000 mm. elasticidad y resistencia química y mecánica.D TABLEROS DE ARRANQUE Y CONTROL TIPO SEDAPAL 1. Setiembre-99 TIPO Mural. pintada de color amarillo. se ubicara un sistema de ventilación interna. color beige y con excelentes características de adherencia. En esta parte del tablero.5mm de espesor. aplicado electrostáticamente a 180ºC. que constara de dos ductos. CARACTERÍSTICAS GENERALES a) Estructura Metálica Gabinete metálico de color beige autosoportado.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. b) Dimensiones Las dimensiones aproximadas del tablero serán: POTENCIA Hasta 15HP. el cual será accesible tanto por la parte frontal como por la parte posterior. La parte frontal del tablero estará provista de puerta fabricada en plancha de fierro laminado en frío de 1. sometido a tratamiento anticorrosivo de fosfatizado por inmersión en caliente. con cubiertas laterales y posterior fabricadas en plancha de fierro laminado en frío de 1. ANCHO 700 mm. con sus respectivos filtros y su ventilador. según norma IEC 529. del tipo epoxy-polyester. de entrada y salida de aire. . Tablero para uso interior con grado de protección IP54. sometido al mismo tratamiento anticorrosivo. 83 ______________________________________________________________________________ XII. etc.

01 Relé de secuencia y perdida de fases. ELEMENTOS DE LOS TABLEROS : . CARACTERISTICAS GENERALES DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES a) Interruptor termomagnético.02 Contactor Tripolar de Línea con block antiparasitario para protegerlo de los armónicos creados por el Arrancador Estático (Un contactor de línea y un contactor by pass). 2200 mm.01 Medidor de nivel .01 Analizador de Redes eléctricas. . . 500 mm. Autosoportado. 3. 2200 mm. 84 ______________________________________________________________________________ 15 . 950 mm. .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Autosoportado. .01 Interruptor Termomagnetico General regulable. .06 Fusibles de control tipo DZ.60 HP 60 .100 HP > 100 HP Autosoportado.01 Unidad de control de nivel de líquidos . 2. . 500 mm.Automático. y de 1. Conformidad a las normas Número de polos Protección térmica Protección magnética : : : : IEC 947 03 polos. . 2000 mm.01 Arrancador en Estado Sólido. .0 .02 Lampara señalizadoras.5 a 10 veces la In hasta los 1250Amp. . 60 Hz. y de 0.03 Fusibles de fuerza tipo NH. . . 650 mm. 800 mm. 440 / 220 VAC. regulable de 5 a 10 veces la In hasta 400Amp.8 a 1 veces la In hasta 400 Amp.01 Fuente de Poder Ininterrumpida (UPS)..01 Relé de tensión.01 Unidad Terminal Remota (PLC o RTU). : 85 kA en 240 VAC. Regulable de 0. 400 mm.01 Fuente de 24 VDC . .01 Selector Manual . c) Características técnicas Aislamiento Tensión de Servicio Frecuencia : : : 1000 VAC.02 Contactor auxiliar con block antiparasitario para protegerlo de los armónicos creados por el Arrancador Estático.02 Pulsadores (arranque y parada).01 Terminal de Dialogo Hombre-Maquina. . Fija hasta los 160 Amp. u Capacidad de Ruptura Setiembre-99 . .4 a 1 hasta los 1250 Amp.

1. de utilización Capacidad Características Eléctricas Tensión de alimentación : 220-15%. ...m. 93% sin condensación ni goteo.Defecto : 1 NA + 1 NC. +55 oC. sin desclasificación.Almacenamiento : .. Integral al motor y variador. . -5 ...ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.+80 oC.. 70ºC... -Almacenamiento: -25. 1000 m... Motorización. IP 20 según VDE 0106... Función configurable...n.. 380-15%.).Sobrecarga : 1 NANC. Características de Entorno Setiembre-99 . : : : IEC 947 IP20 Conforme con IEC68-2-27 y NF C 20-727. -Funcionamiento : 0. 85 ______________________________________________________________________________ b) Contactor de línea y de by pass Conformidad a las normas Grado de predicción Temperatura ambiente Altitud de utilización Numero de polos Categoría Capacidad : : : : : : : IEC 947..240+10% VAC. Alarma.415+10% VAC 440-10%.Fin de arranque: 1 NA. AC-3 1. 03 polos.5 a 60 seg. .3 In del motor -60.. . c) Arrancador en estado sólido de tecnología digital Características de Entorno Conformidad a las Normas : Grado de protección mínimo : Resistencia a los choques : Resistencia a las vibraciones : Temperatura ambiente : Humedad relativa Altitud máx. -Parada en rueda libre y Parada Controlada por rampa de tensión (regulable de 0.40ºC sin desclasificación.3 In del motor Frecuencia Modo de arranque Modo de Parada : : : Visualización por Led. Relés de salida : Salida Análoga Protección : : d) Controlador lógico programable (PLC).500+10% VAC 60 Hz autoajustable.s...... Mínima 01 en corriente y tensión. Limitación de corriente regulable de 2 a 5 In del motor. Conforme con IEC68-2-6 y NF C 20-706..Funcionamiento : 1000 msnm. : Falla.

15mseg.95% sin condensación 5. 08 de 4 a 20 mA... 86 ______________________________________________________________________________ Conformidad a normas Temperatura : : Hignometrica : Higrometria : Altitud : Resistencia a los choques : Resistencia a las vibraciones : IEC 664.Nominal : 24W.Datos : 2 Kpalabras.Funcionamiento : 0. Windows Multitarea FLASH EEPROM : Tiempo de ejecución mínimo : Ampliación de Memoria : Lenguaje de programación : Ambiente Estructura de Software : : Características de Entradas y Salidas Entradas discretas Salidas discretas Entradas análogas Salidas análogas : : : : 16 en 24 VDC. IEC 1131-2.Programa : 7... .1000 msnm. 60 Hz. Características Eléctricas Alimentación Frecuencia Potencia Total Aislamiento : : : : 100.+ 70ºC. . Conforme con IEC68-2-6.Modbus.Pruebas FC. 5.. Grafcet y boleano). 15 Kpalabras.95% sin condensación 0.. Características de Comunicaciones Puerto RS 232C : 9 señales para manejo de modems radiomodems asíncronos. .Jbus./Kinstrucciones. fuente de alimentación integrada. . Conforme con IEC68-2-27. Características del Procesador Sistema operativo RAM interna mínima : : Tipo telecargable por diskette.60ºC. de resolución mínima de 8 bits 02 de 0 a 10 V. .240VAC autoajustable. y Puerto RS 485 : Puerto de Programación : Protocolos de Comunicación : Setiembre-99 . 0. . 2000 / 50 Vef.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. RS 485 para programación con PC. -Almacenamiento : . . .Memoria integrada : 20 Kpalabras. Para enlace a Terminal de Dialogo Operador. . -60 Hz.25.. Pruebas EA. Hasta 64 k palabras de tipo Ram o EEPROM De acuerdo a norma IEC 1131-3 (Ladder .. 12 tipo relé hasta 240 VAC..Cresta : 32W.9 Kinstrucciones.Ampliación : 84 Kpalabras.

. Grado de protección mínimo : Características Eléctricas Alimentación Consumo Setiembre-99 : : 24 VDC. Recargable. .Frecuencia. programable para informar al PLC del flujo de energía. . de naturaleza programable. 10 W. que brinde una autonomía mínima de 2 meses.. 1 mA por fase. 50 a 120% Vn.Energía reactiva inductiva y capacitiva. Específicamente trifásico.Energía activa positiva y negativa. +70C. 0. Características de Entrada Tensión nominal Consumo Margen de medida Intensidad nominal Consumo Circuito a medir Programable Batería Entradas digitales Características de Salida Displays Tipo de pantalla Salidas de impulso Puerto de comunicación Salida analógica Medidas .Potencia activa. 50 C.. : : : : : Triple pantalla . Incluida..Intensidad de línea. Opcional. De alta luminosidad ( no LCD ). : 0 .2 VA por fase. Características de Entorno Conformidad con normas Temperatura : : IEC 1131-2. Serial RS 485.. e) Analizador de redes eléctricas. . f) Terminal de diálogo. .Funcionamiento . 02 . 87 ______________________________________________________________________________ . .Factor de potencia. : -40 ..Protocolo según norma internacional FIP..ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG..Almacenamiento IP 65. : : : : : : : : : 220 / 440 VAC. mínima 01 de corriente. 5 o 1 Amp.Tensión de línea o de fase. . reactiva y aparente. . Mediante software.

Setiembre-99 .Sumergible Piezoresistivo.2 lineas de 20 caracteres c/u. 3 0 K Ohms.Comunicaciones RS. . : : : : 220 VAC. Hasta 0 K Ohms regulable. Si. en punto a punto o multipunto.Salidas analógicas de 4 a 20 mA c/escala programable. k) Analizador de Redes Eléctricas Tipo Medición Características Generales : : : CVMK ó similar 30 Parámetros eléctricos con Display LCD . 170 m.Contadores de energía .1% del Span = 24 VDC = 0.Multidioma. 01 contacto NANC de 5 Amp. 380 o 440 VAC. g) Relé de Tensión Tensiones de alimentación Regulación mínima Regulación máxima Contacto : : : : 220. (con compensación barométrica) = 0. etc).1 mA máximo. 0.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. h) Rele de Secuencia y Pérdida de Fases Tensiones de alimentación Contacto : : 220. 1 NA + 1 NC. +/. Si. 01 contacto NANC de 5 Amp.Transmisor de Presión .5% IP68 4-20 mA.Caracteres alfanuméricos . i) Unidad de Control de Nivel de Líquidos Tensiones de alimentación Sensibilidad Contactos Alimentación de sondas j) Medidor de Nivel Tipo Profundidad Longitud de cable Histeresis Tensión Precisión Protección Salida : : : : : : : : . 100 m.25 %. +/.5 %.232 ó RS-485 . No debe ser terminal de programación del PLC. 380 o 440 VAC.Fluorescente . de variables numéricas (tiempo. 88 ______________________________________________________________________________ Visualizador : Idioma Conexión con PLC Ajustes al PLC Programación del PLC : : : : .

para que no exista contaminación bacteriológica. El equipo compacto lo constituyen: . programable como alarmas . cumpliendo las siguientes características: Volt aje Caudal Alt.8 LPS ) .Salidas discretas tipo Relé. 89 ______________________________________________________________________________ Lectura Digital Operación Precisión : : : .8 .Intercambiador automático .Balanza para dos cilindros .Tres cilindros de gas cloro . Dinámica Total Setiembre-99 : : : 220/440 VAC 0.Flujometro remoto de gas con válvula reguladora de caudal .Inyector . ELECTROBOMBA TIPO BOOSTER Electrobomba multietapa de accionamiento eléctrico.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.Arrancador electromagnético .1. la bomba y motor montado sobre una misma base utilizada para la inyección de gas cloro venciendo la presión de la red.Accesorios para su instalación 2. SISTEMA Conjunto compacto de equipo y accesorios que opera al vacío por succión. trifásico.Comunicación con distintos periféricos y ordenador PC y/o PLC. para aplicar una solución continua de cloro a una determinada presión en el punto escogido en la tubería de impulsión de agua potable. El equipo debe contar con un dispositivo de cambio automático para dosificación de gas cloro sin interrupciones y diseñado para operar con un mínimo de control y vigilancia.Reguladores de vacío de gas . Cristal líquido para 3 ½ dígitos 24 VDC ó VAC 1166/67 XII-E EQUIPOS DE CLORINACION 1.Electrobomba tipo Booster .4 LPS 55m ( mínimo en el punto de 0.

6. Esta compuesto por los siguientes accesorios eléctricos. ARRANCADOR ELECTROMAGNETICO Lo constituye un Tablero de arranque independiente. INTERCAMBIADOR AUTOMATICO EXTERNO El modulo de intercambiador automático externo será tipo vacío . por medio de un yugo hermético y podrá ser con intercambiador automático incorporado. 5. El intercambiador automático podrá ser incorporado al regulador del vacío ó externo para ser montado sobre pared. de 0 a 20 ó de 0 a 25 lib/día. ajustable mediante válvula de control de flujo. La capacidad de dosificación será de 0 a 10. que permita determinar si el suministro de gas cloro se ha interrumpido o el cilindro se encuentra vacío.30 minutos Una Botonera de arranque y parada. 90 ______________________________________________________________________________ Eficiencia : 35% ( mínimo ) 3. previsto para trabajar en manual o automático. Deberá tener un indicador visual practico y seguro. El Equipo de cloración debe arrancar después de tres minutos de arrancado el equipo de bombeo. 4. y se especificará según sea el requerimiento para cada caso particular. y debe dejar de funcionar cuando paralice el mencionado equipo.o . con dos entradas (una entrada de gas de cada regulador de vacío ) y una salida de vacío hasta un inyector productor de vacío.automático Un Temporizador 0 . Setiembre-99 . Del sistema de cloración.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. para el arranque de la electrobomba tipo booster. mediante un flujometro con ajuste de caudal. Un interruptor termomagnético Un Contactor Un Relé térmico Un Selector manual . FLUJOMETRO Deberá tener un indicador de nivel practico y seguro calibrado en lbs/dia. REGULADOR DE VACIO DE GAS Deberá ser del tipo para montarse directamente a la válvula del cilindro para gas cloro.

380 V.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. CONDICIONES DE SERVICIO Los Condensadores deberán estar concebidos siguientes condiciones de operación: .BANCO DE CONDENSADORES ELECTRICOS 1. 440V según sea el caso.F.Que cumpla las siguientes normas: • Norma IEC 831 • Norma Alemana VDE 0560 • Ensayos UL 810 2. El diseño de los Condensadores deberá estar de acuerdo al avance tecnológico actual y con materiales de excelente calidad.Ser del tipo seco autocicatrizable. 230 V. Las siguientes características deberán ser tomadas en cuenta: .Temperatura Máxima : 50º C Setiembre-99 para funcionar dentro de las .Estar diseñados para trabajar en baja tensión: 220 V. . DESCRIPCION GENERAL Los Condensadores Eléctricos son aquellos elementos que se requieren para corregir el Factor de Potencia de Electrobombas y Transformadores.. 91 ______________________________________________________________________________ XII.98. reduciendo la Energía Reactiva a un factor de potencia de 0. .

. Señalización de intensidad activa y reactiva. El Banco de Condensadores debe ser instalado en un tablero independiente del tablero de arranque. 92 ______________________________________________________________________________ .Frecuencia del sistema eléctrico 60 HZ Debido a que los Condensadores estarán ubicados generalmente dentro de Casetas de Estaciones de Bombeo y muy cerca de tuberías de agua. 1. . Tendrán una capacidad no menor de la especificada en la tabla.Altura Máxima sobre el nivel del mar : 1000 metros Los locales donde se instalaran los equipos deberán con las siguientes condiciones de operación: . Setiembre-99 tensión .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. . 0 . capacitivo.Tensiones de 220 V y 440 V según sea el caso .440 VAC 10% 8 horas / día 20% 8 horas / día Tensión : 220. Aislamiento 3 KV por 1 minuto a 60 HZ Sobretensiones durante largos periodos : . sin condensación.Temperatura Mínima : -5º C. control y protección.Humedad Relativa : Hasta 100 % a 20º C. Indicador de escalones en el display Ajuste y señalización de valores inductivos y capacitivos.. factor de potencia. 3.. deberá tenerse en cuenta un buen nivel de aislamiento y protección contra la humedad mediante una resistencia calefactora controlada mediante termostato...0 .Para instalarse en motores trifásicos . CARACTERISTICAS TECNICAS De diseño modular y deberán poder instalarse horizontal o vertical. 440 V según sea el caso Frecuencia : 60 HZ Clase de protección : IP40 Ajustes y señalizaciones estables incluso durante la falta de Señalización de Cos Ø de 0 .220 VAC . tiempo de retraso de secuencias.

VDE . encapsulado. según corresponda) Accesible desde el frente del tablero Normal IEC-70.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 380. 93 ______________________________________________________________________________ Señalización de situación de alarma. frecuencia 60 Hz (tensión nominal 220.3 In del Banco de Condensadores. 4. 60 Hz.NFC-100. Categoría : AC-3 b) Relés temporizadores Para el ingreso de los condensadores una vez que el motor haya arrancado.. IEC-947. (Tensión nominal: 220. DESCRIPCION DE LOS ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS a) Contactores Tripolares Serán de tipo especial que incluyan contactos y resistores amortiguadores incorporados para reducir la corriente a valores no mayores de 80 veces la corriente nominal. NFC 54 . IEC 947 Capacidad nominal de ruptura 18 kA a 440 V. e) Regulador de Potencia Reactiva Setiembre-99 . Regulable de 0.0560..600 V. debe dimensionarse a 1. según corresponda) Corriente máxima que soporte.0660 DIN 43620 d) Interruptor Termomagnético De ser necesario (cuando no existe espacio en la zona del tablero de control del Pozo) Norma IEE 157 NEMA AB . 380. 35 kA a 250 V. Tensión 600 V. Con bobina magnética para trabajo continuo. c) Fusibles NH Cortocircuito fusible calibrado para protección del condensador Alta capacidad de ruptura de 100 KA.1. Para 500 .1 a 180 seg/como mínimo. 440 V. 440 V. Normas VDE 0636 . IEC-831. fácilmente desmontable.

. A continuación se coloca 0. encima de esta se coloca una capa de carbón vegetal de 0.5 m. estructuras y cajas terminales que no se hallan bajo tensión. rellenándose finalmente el pozo con tierra cernida hasta el nivel superior. Los pozos deberán tener una máxima de 25 Ohmios para media tensión y baja tensión de 15 Ohmios.05 m. y luego tierra cernida hasta la mitad (aproximadamente). con abrazaderas donde se conectan las líneas de tierra de los equipos. (3/4") de diámetro y de 2. de carbón vegetal y 0. Setiembre-99 .Con un electrodo de tierra (resistencia) de fierro galvanizado. de la longitud del electrodo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. con su extremo inferior clavado y el extremo superior sujeto. se deberá evitar el relleno con piedras. se construyen Pozos o tomas de tierra.20 m.Blindaje para evitar interferencias eléctricas y magnéticas.8 m.Insensibilidad a los armónicos. .10 m.Desconexión de todos los escalones por falta de tensión. .Cada Pozo de tierra tiene aproximadamente 2.. POZOS DE CONEXION A TIERRA Para la conexión a tierra de las partes metálicas de los Equipos. después de su construcción deberá humedecerse el terreno para favorecer su conductividad.de longitud. 5. cobre o copperweld de 16 mm. de altura.10 m. (5/8") ó 19 mm. .Relé independiente de alarma con contacto libre de potencial. Las tomas de tierra serán construidas de la siguiente manera: . de profundidad. después una capa de sal de 0.05 cm. y está compuesto de 0. de tierra vegetal cernida en su parte inferior. de sal.Corrección automática de la polaridad de tensión e intensidad . 94 ______________________________________________________________________________ Computador para regular el ingreso o salida de los bancos de condensadores automáticos que cuenten con: .

Válvulas de Compuerta.. en todos los casos deberán ser bridadas bajo la norma AWWA (American Water Work Association) 1.). etc. unión y derivación. en general Clase PN 10 (Presión nominal 10 Kg/cm2) o Clase PN 16 (Presión nominal de 16 kg/cm2) para casos especiales requerídos por el Proyecto. Se seleccionan en función a las condiciones de operación (Caudal.). conformado por anillos metálicos con elastómeros comprensibles y discos que permiten obstruir el sentido del flujo en las tuberías.2. Así mismo deberá permitir sustituir los elementos que dan la estanqueidad al vástago estando la línea en servicio. Usadas para aislar la línea de impulsión de la bomba o la estación de bombeo en casos de mantenimiento. Válvulas manuales 2. la estanqueidad entre el cuerpo y la tapa se logrará mediante una caja estopera. Geenralmente son usadas en las Estaciones de bombeo. sin necesidad de desmontar la válvula ni el obturador. 95 ______________________________________________________________________________ XII . Estaciones Reductoras de Presión. para diámetro de tubería menores o iguales a 6” (150 mm). estas válvulas deberán ser con compuerta elastómerica.G. con cierre estanco por compresión del mismo. Cisternas y Cámaras de aguas servidas.1. Elementos de conducción. 1. Usadas cuando las regulaciones de flujo no son constantes. presiones. de preferencia que funcionen sólo abiertas o cerradas ya que Setiembre-99 . Deberán ser de hierro fundido dúctil (nodular) o Acero. VALVULAS MANUALES Son aquellas que se operan directamente con volantes o a través de reductores. Válvulas automáticas 3. Válvula de Mariposa Excéntricas. Reservorios. accionado por una volante a través de un vástago de acero inoxidable. Las mismas que se clasifican como sigue : 1. succión y descarga de los sistemas hidráulicos de las estaciones de bombeo de agua potable. y para presiones no mayor a 70 psi (50 m. El diseño de la válvula será tal que permita desmontar y retirar el obturador sin necesidad de separar el cuerpo de la línea. CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES DE LOS ELEMENTOS HIDRAULICOS 1. índices de cavitación. presiones.ELEMENTOS HIDRAULICAS Lo constituyen los accesorios instalados en las tuberías de conducción.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Accesorios de control 4.

1. Válvula de Control de Bomba Se utiliza con la finalidad de purgar el pozo para evitar daños a los equipos de bombeo por sobre presiones en el momento del arranque de la bomba.2. 2. mejorando las regulaciones.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. para diámetros de tubería mayores o igual a 8” (200 mm. así como los asientos de la válvula se erosionan con el paso del fluido. además deberá estar conectada a la línea de limpieza en los pozos. 2. Generalmente son usadas en las líneas de conducción de agua potable. su diseño permite un fácil mantenimiento. 1. Esta válvula se adapta a un sistema de control electrónico. El actuador manual con caja reductora de engranajes deberá ser apropiado para una operación de apertura sin dificultades para el operador.). sobre un piloto o válvulas solenoide para modular la presión de salida en función de la variación de la demanda o del tiempo. El disco y el eje serán de acero inoxidable AISI 316 o equivalente. Se aplican de preferencia en diámetros de hasta 16” (400 mm). o recircularse a la cisterna en el caso de estaciones de rebombeo. VALVULA REDUCTORA DE PRESION TIPO AGUJA Se regular en forma automática por medio de un dispositivo de control electrónico que comanda el actuador eléctrico modulante de la válvula.Diafragma y debe instalarse en todas las estaciones de bombeo. Válvula Reductora de Presión Su función básica es mantener una presión prefijada constante aguas abajo. VALVULAS AUTOMATICAS Funcionan en forma hidráulica. regulandose la válvula en forma automática.3. 96 ______________________________________________________________________________ los refuerzos del disco.DIAFRAGMA Se regula en forme automática por medio de un piloto hidráulico. entre la salida de la bomba y la válvula check. 2. Para esta función existen dos tipos de válvula : VALVULA REDUCTORA DE PRESION TIPO GLOBO . Su uso es recomendable generalmente para diámetros superiores a 16” (400 Setiembre-99 . Deberá ser de tipo Globo . Válvula de Bola Utilizadas cuando en las tuberías se presentan condiciones de flujo crítico. totalmente automatizadas y diseño de acuerdo a que cumplan las funciones requeridas. Totalmente abiertas ofrecen poca resistencia al flujo.

según las características del equipo de bombeo. en todos los casos deberán ser bridadas bajo la norma AWWA. no tendrá partes móviles. Se instalan generalmente al ingreso y al pie de los depósitos de almacenamiento. La válvula debe ser de cierre hermético a baja presión (menos de 5 PSI). a válvula cerrada. Son de varios tipos según su utilización : VALVULA CHECK PARA AGUA Serán de preferencia tipo swing con amortiguación hidráulica.4. deberá ser de tipo combinación de triple función (aire. 97 ______________________________________________________________________________ mm) o en todos aquellos casos donde se tenga condiciones de cavitación. según sean las condiciones de la operación. Estas válvulas reaccionan automáticamente a los cambios de dirección de flujo. neumática ó mecánica en el cierre y apertura para evitar golpes de ariete. vacío. Las de simple acción permiten llenado y cerrado evitando rebose y las de doble acción permite.3. siendo muy usadas en los árboles de descarga de las Estaciones de bombeo. Debe ser instalado antes de la válvula check (inicio de los sistemas de bombeo). deberá contar con un dispositivo para mantenerla abierta cuando se requiera efectuar el desahogo posterior. tendrá que cumplir las siguientes condiciones : • La presión de trabajo deberá ser igual a la máxima presión de descarga de la bomba.5 Válvula de purga de aire Operan en forma hidráulica. como mínimo de clase PN 10 (Presión nominal de 10 kg/cm2). sino que la aleta de caucho se flexionará para abrir. El cuerpo de válvula deberá ser de Hierro fundido dúctil (nodular) o Acero. Esta válvula en el caso de agua potable. deberá asegurar el desplazamiento de un caudal de aire equivalente al desplazado por el pistón de agua en la tubería. 2.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. purga). Son del tipo globo . además reabrir el sistema cuando las presiones en la parte alta son menores. evitando así caídas de presiones en zonas superiores. 2. con un diámetro mínimo de 2” (50 mm). Setiembre-99 . 2. VALVULA CHEK PARA AGUAS SERVIDAS Esta válvula deberá ser de tipo balanceo de aleta de caucho.diafragma. Esta aleta deberá estar cargada con un resorte que obligue a esta a cerrarse antes de la inversión del flujo o cuando la velocidad del fluido este cerca a cero. Válvula de Altitud Utilizadas para controlar el ingreso de agua y prevenir rebose en los depósitos de almacenamiento y en las columnas de alimentación de agua. Válvulas de Retención (Check) Previenen el retorno de flujo en las tuberías. permitiendo la admisión o expulsión del aire de las partes altas de las tuberías.

a partir de diámetro de tuberías de 3” (75 mm). Comparativamente funcionan en forma inversa a la reductora de Presión. Válvulas Sostenedoras de Presión Mantienen una presión constante. tanto para la puesta en funcionamiento del equipo y durante todo el proceso de bombeo. Son de dos tipos : • Mecánico.8.6. 2. asegurando qu estos no sobrepasen los límites de trabajo del sistema y de esta manera evitar daños a las tuberías (rotura). 98 ______________________________________________________________________________ • El volumen de paso de aire deberá ser igual al máximo caudal de bombeo previsto en la curva de rendimiento considerándose el proceso de arranque. permitiendo así mismo el ingreso del aire cuando se paralice el equipo. Usadas cuando se requiere evitar caídas de presión en las partes altas de un sistema. • Deberá permitir la evacuación del aire.7. 2. Para el caso de aguas servidas con sólidos en suspensión. Válvulas Flotadoras Se abren totalmente cuando el nivel alcanzado por un fluido es el mínimo y cierra cuando el fluido ha alcanzado el nivel máximo. con un elemento flotador que efectúa el cierre.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. • Tipo globo . • El sistema de flotación deberá estar protegido contra falsos cierres ocasionados por la velocidad de flujo del aire a alta presión. Serán de tipo anticipadora de onda con control de sub y sobre presión (Anticipadora y Alivio). Válvulas de Alivio Su función es la de controlar los transitorios cambios bruscos de presiones al momento del arranque y parada de los equipos de bombeo.diafragma. Son usadas para controlar el ingreso de agua en los depósitos de almacenamiento. instalándose por encima de los mismos. lo cual crea una bolsa de aire destinado a prevenir que las aguas sucias contaminen el mecanismo. deberán cumplir además con las siguientes condiciones : • El cuerpo de la válvula de aire deberá ser alargada. La válvula de alivio se seleccionará bajo los siguientes parámetros : Setiembre-99 . 2. para evitar el problema de obstrucciones permitiendo el uso de un vástago de flotador largo. hasta diámetro de tubería de ingreso hasta 2” (50 mm). • Esta válvula deberá contar con accesorios de enjuague para su mantenimiento.

será de Acero ASTM A-53 Gr A sin costura.09 21. Schedule 40.237 0.2 Tuberías La tubería e conducción metálica a utilizarse en los sistemas de bombeo. • La dimensión de la válvula debe ser proporcional al caudal de bombeo y a la velocidad del flujo.258 0. Medidores de caudal Elementos de medición de flujo y consumos que permiten proporcionar datos de control inmediatamente. de 10’ (3 m. 99 ______________________________________________________________________________ • Con el máximo caudal de Bombeo • La velocidad máxima permisible no debe exceder a los 10 m/seg. que tiendan a desplazar o modificar las condiciones en el fijado de las tuberías. lectura instantánea en Litros por segundo. totalizador en M3 y registro acumulado de 8 dígitos.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG.80 28. Manómetros Elementos de medición de presión del agua.) de longitud. con lecturas en kg/cm2. casetas de válvulas y otros sistemas integrantes de los sistemas de agua potable. 4. 16. conforme a la norma ASTM 181 grado 1.28 . Deberán ser de acero o acero forjado a partor de plancha. Deben contar con un indicador de transmisión magnética.1 Uniones flexibles Elementos de unión que permite proporcionar flexibilidad al montaje y desmontaje de instalaciones./M. • El rango de regulación del piloto de válvula. El sellado hidráulico debe ser de material flexible. 3. Si el proyecto lo requiere deberá contar con salida analógica de 4 a 20 mA. y rango de presión + 2%.10. debe estar dado para la presión máxima de la línea de impulsión + 50%. Diseñados para soportar los esfuerzos producidos por los efectos hidráulicos de bombeo. Elementos de conducción y unión. deberá contar con glicerina como elemento amortiguador de las ondas bruscas de presión.1. 4. con un margen de error de + 2%. Accesorios de Control 3. hermético e inatacable por el líquido a bombear. DIAMETRO NOMINAL EN PULGADAS 4 5 6 Setiembre-99 ESPESOR EN PULGADAS 0.2.280 PESO DE TUBOS EN KG. con diámetro de su esfera de 75 mm. el peso de los tubos no serán menores a los indicados en las especificaciones ANSI B36. Si el proyecto lo requiere deberá contar con salida analógica de 4 a 20 mA. 3. 4.

serán de material de acero forjado ASTM A-53 Gr A sin costura.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Schedule 80.322 0. deben ser de preferencia fierro fundido. 4.365 42.57 60.3 Elementos de unión de tuberías Para instalaciones de agua potable. las conexiones hidráulicas como. Para las instalaciones de aguas servidas. se utilizarán de fierro fundido. todos los accesorios deben ser bridados bajo la norma AWWA. 100 ______________________________________________________________________________ 8 10 0. Codos de 90º y 45º. Tee. Setiembre-99 .36 Para los sistemas de aguas servidas.

estaciones de bombeo y rebombeo.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Planos de Ejecución de Obras. EMPRESA Es el Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima (SEDAPAL). maquinaria o material de otros semejantes. Cronograma de ejecución y desembolso y Proforma de Contrato. Setiembre-99 . 2. reservorios. Presupuesto Base. CAMA DE APOYO Es el material que tiene por finalidad brindar soporte de manera uniforme transmitiendo las cargas al área sobre la que descansa toda estructura . 3. 7. cisternas.GLOSARIO DE TERMINOS 1. etc. ESPECIFICACIONES TECNICAS Es el Conjunto de Requisitos Técnicos Definidos para la Ejecución de una Determinada Obra. tanques. 101 ______________________________________________________________________________ XIII. 5. metrados. Análisis de Precios. INFRAESTRUCTURA DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Conformada por elementos hidraulicos tales como Planta de Tratamiento. 6. 4. representado por sus Supervisores y/o Funcionarios. CARACTERISTICAS TECNICAS Es la particularidad o peculiaridad que distingue un equipo. accesorios.. tuberías. Estudio de Suelos. Bases de Licitación. Memoria Descriptiva. EXPEDIENTE TÉCNICO DE OBRA Es el conjunto de documento que requiere para convocar la licitación una obra determinada y que comprende básicamente. Fórmulas Polinómicas. que ejecuta las obras de un determinado proyecto. CONSTRUCTOR Es el Contratista o Compañía Constructora. Especificaciones Técnicas de procedimientos de ejecución de obras Normas Técnicas de fabricación de materiales. estaciones reductoras de presión. cámaras de válvulas.

conducción. 102 ______________________________________________________________________________ 8. LOTE DE PRODUCCION Es un Grupo de Materiales ó Equipos Específicos. que no reúne las características apropiadas. INDECOPI Es el Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la propiedad intelectual encargada entre otras cosas de revisar. grifos contra incendio. colectores primarios. cámaras especiales. 14. MATERIAL SELECTO Es el material utilizado en la cama de apoyo y en el recubrimiento total de las estructuras y pertenecen a esta denominación los suelos tipo I y II de la clasificación de suelos ASTM 2321: Tipo I : Material granular de 1/4" a 1 1/2" de diámetro. evaluar. MATERIAL SELECCIONADO Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto con las estructuras. cámaras especiales. 12. conexiones domiciliarias. redes primarias y secundarias. ENTIBADO Es un sistema de protección discontinuo. Setiembre-99 . 10. LINEAS DE ALCANTARILLADO Comprende a los emisores. GP) ó arenas bien o mal graduadas (SW. que se requiere para contener deslizamiento de terrenos de relativa inestabilidad y/o que estén afectos a vibraciones. con todos sus elementos que la constituyen tales como : tubos. aprobar las Normas Técnicas. debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto.SP). redes secundarias. con la sola excepción de que puede tener piedras hasta de 150 mm. 15. (6") de diámetro en un porcentaje máximo del 30 % . válvulas.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. buzones. Tipo II : Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas de grava y arena con poco o nada de finos (GW. de idéntica Procedencia ó Fabricación. etc. cajas de registro de medidor. 11. MATERIAL DE PRESTAMO Es un material selecto y/o seleccionado. en determinado Periodo de Producción. 9. transportado a la zona de trabajo para reemplazar al material existente en ella. conexiones domiciliarias. LINEAS DE AGUA POTABLE Comprende a las líneas de impulsión. aducción. cajas de registro. con todos sus elementos que la constituyen tales como tuberías. accesorios. 13. etc.

Los valores de "&" se indican en la tabla siguiente : CARACTERISTICAS DEL TUBO Setiembre-99 DEFORMACION ADMISIBLE "&" % DEL EJEMPLO . 103 ______________________________________________________________________________ 16. aquel tubo cuya sección transversal se puede deformar vertical u horizontalmente un valor "&" por acción de cargas externas sin ocasionar rajaduras o la rotura del tubo. y que está determinada en las especificaciones técnicas. RIGIDEZ . 18. generalmente dado en unidades de longitud. PARTIDA DE MATERIAL Es el número total de piezas de un material específico que interviene en la obra. etc). 17. PRESION DE PRUEBA Es la máxima presión interior a la que se somete una línea de agua en una prueba hidráulica. 21. 20. 23. NIPLE Es un tubo de longitud menor a la Nominal. para hacer estancos los puntos de unión (anillos de jebe. peso o piezas. NORMAS TECNICAS Es un conjunto de Requisitos Técnicos para que determinado servicio o producto cumpla sus objetivos de uso. empaquetaduras. SELLO DE UNION Son los elementos usados como empaques. de manera eficiente y satisfactoria. debido a su falta de cohesión y/o presencia de agua en su interior.FLEXIBILIDAD Se define como tubería rígida. que se utiliza para unir tubos del mismo o diferente material. solventes. PRESION NOMINAL Es la presión interna de identificación del tubo. volumen. 24. 19. que se requiere para contener los deslizamientos de materiales que pudieran producirse como consecuencia de su inestabilidad. MANGUITO Es una pieza especial denominada : manguito tipo anillo cuando es de una sola pieza.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 22. TABLAESTACADO Es el apuntalamiento ordenado y continuo. y manguito tipo collar cuando es de 2 piezas. semirígida o flexible.

104 ______________________________________________________________________________ DIAMETRO INTERIOR RIGIDO SEMI-RIGIDO FLEXIBLE "&" < 0. PVC. válvulas. gris-cerámica. buzones.1 < "&" < 3% "&" > 3% Tub. 27. buzones. de fierro fundido con o sin revestimiento Tub. UPVC. grifos contra incendio. REPOSICION DE REDES Y CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Es el cambio integro de los tubos.cemento Tub. UNION O JUNTA Es el elemento que da la continuidad y estanqueidad a los tubos. Setiembre-99 . sin realizar reposición o cambio de los mismos. Polietelino de alta densidad (HDPE) poliester reforzado con fibra de vidrio (FRP) 25. solventes ó unión mecánica. fierro dúctil. buzonetas y de los elementos de la conexión domiciliaria. accesorios y válvulas. de concreto simple.1 % 0. 26. concreto armado. REPARACION DE REDES Y CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE Y/O ALCANTARILLADO Son los arreglos o composturas que se efectúan a los tubos. asbest. accesorios.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Se entiende que el diámetro y la pendiente pueden ser modificados con la finalidad de mejorar el servicio. buzonetas y a los elementos de las conexiones domiciliarias. grifos contra incendios. estos podrán ser flexibles con anillo de caucho (natural o artificial) o rígida con soldadura. de acero.

1ª Edición. ESPECIALES DE FIERO DÚCTIL 3. NTP-ISO 580 : 1997 CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) FABRICADOS POR INYECCIÓN. drenaje y tuberías de desagüe. Método del giro del reloj . 12. 5.1ª Edición. 10. Método de Setiembre-99 . NTP-ISO 3127 : 1997 TUBOS TERMOSPLÁSTICOS. 105 ______________________________________________________________________________ XIV. Uniones y accesorios para alcantarillado y drenaje . 8. 7. ANEXOS CODIGOS Y NORMAS TECNICAS PERUANAS (NTP) APROBADAS POR INDENCOPI HASTA EL AÑO 1999 1. 4. Determinación de la resistencia al impacto externo. NTP-ISO 3606 : 1997 TUBOS DE POLI (CLORURO DE VINILIO) NO PLASTIFICADO (PVC-U). 11. NTP-ISO 881 : 1997 TUBOS DE ASBESTO .ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 1ª Edición. Edición. Tolerancias de los diámetros exteriores y espesores de pared. NTP-ISO 49 : 1197 ACCESORIOS DE FUNDICIÓN MALEABLE ROSCADOS SEGÚN ISO 71. NTP-ISO 160 : 1997 TUBOS A PRESIÓN DE ASBESTO . 1ª Edición. 1ª Edición. 1ª Edición. NTP-ISO 2531:1997 TUBOS. Medición de dimensiones. 13.CEMENTO Y UNIONES . NTP-ISO 3126 : 1997 TUBOS PLÁSTICOS . 9. Tabla Universal de espesores de pared. 2. Ensayo en horno. Especificaciones para los materiales. NTP-ISO 4065 : 1997 TUBOS TERMOPLÁSTICOS. NTP-ISO 4633 : 1197 SELLOS CAUCHO. NTP-ISO 4422 : 1197 TUBOS Y CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) PARA ABASTECIMIENTO DE AGUA. 1ª.CEMENTO. 1ª Edición. Determinación a la resistencia de la presión interna. 6. Especificaciones. Anillos de junta para abastecimiento de agua. NTP-ISO/DIS 1167 : 1997 TUBOS TERMOSPLÁSTICOS PARA EL TRANSPORTE DE FLUIDOS. NTP-ISO 2785:1997 NORMAS PARA SELECCIÓN DE TUBOS DE ASBESTO CEMENTO SOMETIDOS A CARGAS EXTERNAS CON PRESIÓN INTERNA Y SIN ELLA . 1ª Edición. ACCESORIOS Y PIEZAS PARA CONDUCCIONES A PRESIÓN . 1ª Edición. 1ª Edición.

NTP 339. NTP 350. 1ª Edición. Muestreo y recepción. 1ª Edición. 21.085 : 1997 MARCO Y TAPA PARA LA CAJA DE MEDIDOR Y PARA LA CAJA DE DESAGUE.038 : 1997 TUBOS DE HORMIGON (CONCRETO) ARMADO DE SECCIÓN CIRCULAR PARA LA CONDUCCIÓN DE LÍQUIDOS DE PRESIÓN. NTP 311. 2ª Edición.075 : 1997 TUBOS CENTRIFUGADOS DE FUNDICIÓN GRIS PARA DESAGUE. 16. 1ª Edición. Requisitos .064 : 1997 VÁLVULAS DE COMPUERTA DE FIERRO FUNDIDO PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE.328 : 1997 SULFATO DE COBRE PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA 1ª Edición. 2ª Edición 17.329 : 1997 CLORURO FÉRRICO. Métodos de ensayo. Requisitos.096 : 1997 ABRAZADERAS MÉTALICAS PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE 1ª Edición. NTP 311. NTP 311. 20.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. NTP 339.330 : 1997 MATERIAL FILTRANTE PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA 1ª Edición. 29. NTP 350. 28. 23. NTP 311. NTP 350. NTP 311. Setiembre-99 .009 : 1997 TUBOS DE HORMIGON (CONCRETO) SIMPLE DE SECCIÓN CIRCULAR PARA LA CONDUCCIÓN DE LÍQUIDOS DE PRESIÓN. Requisitos 2ª edición. 15.102 : 1997 HIDRATANTES PÚBLICOS. NTP 339.256 : 1997 CLORO PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA.091 : 1997 HIPOCLORITOS PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO.Requisitos. 2ª Edición 22. 19. 2ª Edición. Requisitos. 2ª Edición 25.327 : 1997 CAL HIDRATADA PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA 1ª Edición 18. 26. NTP 350.104 : 1997 TUBOS. NTP 311. COAGULANTE PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA 1ª Edición. NTP 350. 106 ______________________________________________________________________________ ensayo y especificaciones de base 1ª Edición. 14. ACCESORIOS Y PIEZAS ESPECIALES DE FIERO GRIS PARA CONDUCCIONES A PRESIÓN.095 : 1997 SULFATO DE ALUMINIO PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA 2ª Edición. NTP 311.111 : 1997 TAPAS DE HORMIGON (CONCRETO) CON MARCO DE FIERO FUNDIDO PARA BUZONES E INSTALACIONES AFINES. 24. NTP 350.2ª Edición. 27.

NTP 350. Setiembre-99 . 44.137 : 1997 ABRAZADERAS DE MATERIAL TERMOPLASTICO PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE . 35.109:1998 MEDICION DEL FLUJO DE AGUA EN CONDUCTOS CERRADOS. NTP 350. Edición.1ª Edición.101 : 1997 VÁVULAS DESCARGADORAS DE AIRE. NTP 350. NTP-ISO 727 : 1997 CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U). Requisitos. 1ra. Dimensiones de las campanas. 39. 1ª Edición. 41. NTP-ISO 399. 1ª Edición. 1ª Edición. Edición. Medidores para agua potable fría.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 1ª Edición. Edición. NTP 350. 31.106:1998 MARCO Y TAPA METALICOS PARA CAJA DE VALVULAS. Terminología y clasificación. NTP 350.100 : 1997 VÁVULAS DE RETENCIÓN DE 50 mm HASTA 600 mm PARA SERVICIOS DE AGUA. DE AIRE VACÍO Y COMBINACIONES DE VÁLVULAS DE AIRE PARA SERVICIOS DE AGUA. Requisitos. POLI (CLORURO DE VINILO) CLORINADO (PVC-C) O ACRILO NITRILO/BUTADIENO/ESTIRENO (ABS) CON CAMPANAS PLANAS PARA TUBOS BAJO PRESIÓN. 1ª Edición 37.098 : 1997 VÁLVULAS DE TOMA DE COBRE-CINC Y COBRE ESTAÑO PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS. 107 ______________________________________________________________________________ 30. muestreo y métodos de ensayo . NTP-350. 36. 40. 2ª Edición.034 : 1997 VÁLVULAS DE CONEXIONES DOMICILIARIAS. 2ª Edición. NTP-350. 34. 1ra. 42.1998 TUBOS Y ACCESORIOS DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) PARA SISTEMAS DE DRENAJE Y ALCANTARILLADO. 33. Edición. Especificaciones. NTP-ISO 4435. NTP-399. NTP-334. NTP -ISO 399.105:1998 VALVULAS DE PIE PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE. 1ra. MATERIAL TERMOPLASTICO PARA 38. 2ª Edición 32. NTP-350. 1ra. 43. 1ª Edición.031 : 1997 VÁLVULAS DE PASO DE ALEACIOÓN COBRE-CINC Y COBRE ESTAÑO. NTP 350. Serie métrica.094 : 1997 VÁLVULAS DE LLENADO DE MATERIAL TERMOPLÁSTICO PARA TANQUES DE ALMACENAMIENTO.090 : 1997 VALVULAS DE LLENADO DE ALEACIÓN COBRE-CINC Y COBRECINC Y COBRE-ESTAÑO OPERADAS POR FLOTADOR PARA TANQUES.108 : 1997 ACLOPES EMPERNADOS TIPO ANILLO PARA UNIÓN FLEXIBLE DE TUBOS CON EXTREMOS LISOS. 2ª Edición.080:1998 TUBOS DE HORMIGON (CONCRETO) REFORZADO PARA CONDUCCION DE FLUIDOS A MEDIA PRESION.

NTP-ISO 4179:1998 TUBOS DE FIERRO DUCTIL PARA CONDUCCIONESREVESTIMIENTO INTERNO DE MORTERO DE CEMENTO CENTRIFUGADO. DE COMPUERTA Y RETENCION DE ALEACION COBRE-ZINC Y COBRE-ESTAÑO PARA AGUA Y GAS HASTA 100° 2da. NTP-350. NTP-ISO 7259:1998 VALVULAS DE COMPUERTA DE FIERRO FUNDIDO PREDOMINANTE OPERADAS CON LLAVE. NTP 311. 1ra. 1ra.125:1998 TUBOS DE CONCRETO PRETENSADO.084:1998 VALVULAS DE CIERRE ESFERICO. C. 1ra. Edición.084:1984. NTP-339. 46. Edición. 56. TIPO CILINDRO METALICO. 1ra.089:1984 49. 1ra. NTP-ISO 10221:1998 TUBERIAS DE FIERRO DUCTIL. 53. Edición.080:1998 ACOPLE (NIPLE ROSCADO CON PESTAÑA DE UNION) DE ALEACION COBRE-ZINC PARA CONEXIÓN CON EL MEDIDOR DE AGUA POTABLE. PARA EL TRANSPORTE DE AGUA Y OTROS LIQUIDOS A PRESION.089:1998 SISTEMA DE DESCARGA PARA TANQUE DE INODORO. 1ra. Edición. Requisitos generales.1984. 1ra.331:1998 CARBON ACTIVADO PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO. 2da. 52. 47. NTP-ISO 7005-2:1998 BRIDAS METALICAS. 1ra.cemento . Reemplaza a la NTP 350. NTP 311. Edición. Edición.332:1998 CARBONATO DE SODIO PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO. Edición. NTP-ISO 5209:1998 VALVULAS INDUSTRIALES DE USO GENERAL. 54. 1ra.330:1998 HIDROXIDO DE SODIO PARA TRATAMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO. 1ra. Edición. Edición. Reemplaza a la NIP350. Rotulado.107:1998 VALVULAS DE PASO DE ALEACION COBRE-ZINC CON NIPLE TELESCOPICO Y SALIDA AUXILIAR PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS. NTP-ISO 396-3:1998 PRODUCTOS DE CEMENTO CON FIBRO DE REFUERZO.080. Edición. 108 ______________________________________________________________________________ 45. Parte 2: Bridas de fundición. 50. 48. NTP-334.081:1998 CAJAS PORTAMEDIDOR DE AGUA POTABLE Y DE REGISTRO DE DESAGUE. Requisitos generales. Edición. 1ra. Anillos de caucho para juntas de tuberías que transportan agua potable. Edición.celulosa. 59. NTP 311. Setiembre-99 . Parte 3. 57. 51. PARA USO SUBTERRANEO. NTP 350. Edición. NTP-350. NTP 350. Reemplaza a la NTP -350. Planchas planas de asbesto . 58. 55.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. Edición. 1ra.

Definición y selección de DN (tamaño nominal). Edición. NTP-399.089:1999 ACOPLE (NIPLE CON PESTAÑA Y TUERCA-UNION) DE MATERIAL TERMOPLASTICO PARA CONEXIÓN DOMICILIARIA DE AGUA FABRICADOS POR INYECCION. NTP-ISO 6708:1998 COMPONENTES DE TUBERIA. Setiembre-99 . 62. 2da. Edición. 1ra. 1ra. 1ra. Edición. 61.ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA EJECUCION DE OBRAS DE SEDAPAL: 1999 PAG. 109 ______________________________________________________________________________ 60. NTP-399. NTP-ISO 5752:1998 VALVULAS METALICAS PARA USO EN SISTEMAS TUBERIAS DE BRIDAS. Edición. Edición. NTP-ISO 10631:1998 VALVULAS METALICAS DE MARIPOSA PARA PROPOSITOS GENERALES. 1ra. Dimensiones entre caras y de cara a eje.161:1999 RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACION DE TUBOS DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO PLASTIFICADO (PVC-U) PARA DRENAJE Y ALCANTARILLADO. 64. 63.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful

Master Your Semester with Scribd & The New York Times

Special offer: Get 4 months of Scribd and The New York Times for just $1.87 per week!

Master Your Semester with a Special Offer from Scribd & The New York Times