Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE PARTES
DIVISIÓN LOCOMOTORAS
Av. Guardia civil 1321 OF. 901 Surquillo-Lima / Cal. Miguel Zamora 118 Urb. San Joaquín- Bellavista - Callao
237-5466 / 987-019-850 / 941-522-335/ #988-856-808
DIVISIÓN DE LOCOCOMOTORA
- TIPO: MONITOR- KD
- MODELO: ANX
- CAPACIDAD: 3TN
- EMAIL: hectorguevara@miningtech.com.pe;hhguevara55@yahho.es;
secretaria@miningtech.com.pe
TIPO: Locomotora eléctrica de dos ejes, con dos motores, con toma de potencia
desde un banco de baterías de 80 V y con marquesina del conductor a un extremo.
RENDIMIENTO:
SUMINISTRO DE ENERGIA:
MOTORES DE TRACCION:
TRANSMISION:
- Dos cajas de reducción del tipo piñón de ataque- corona y engranaje montado
sobre eje.
- Las dos cajas de reducción acoplados rígidamente a sus motores.
CAJAS DE RODAJES:
FRENOS:
EQUIPO DE CONTROL:
PARACHOQUES:
FAROS:
BOCINA:
3
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA:
INSTRUCCIONES DE MANEJO
- La preparación completa debe ser hecha por el operador del equipo y por el
personal de mantenimiento
- Colocar la manija de dirección (inversora de marcha) en posición NEUTRO.
- Comprobar que el sistema de freno de parqueo (freno de mano) este operativo.
- Comprobar que las palancas de aceleración y de cambios de sentido de marcha, se
encuentren en posición de neutro.
- Comprobar que el sistema de seguridad este en buenas condiciones, verificar: Las
luces, avisador sonoro (Bocina) y sistema de “hombre muerto”.
- Comprobar la condición general de la locomotora. No conduzca una locomotora
que se haya pasado de sus periodos de mantenimiento.
4
POR SEGURIDAD: Comprueba la condición de los frenos.
NOTA IMPORTANTE: No intente ni permita que la manija de velocidad se pare más que
momentáneamente en los puntos intermedios. Estas son posiciones de resistencia y las
resistencias podrían sobrecalentarse rápidamente.
PARA PARAR:
PARA INMOVILIZAR:
FRENOS DE RUEDAS:
TAMBOR DE CONTACTOS:
- Limpiar con papel fino de vidrio o, si hay huellas de ennegrecimiento, con papel lija.
- Untar los contactos, semanalmente y moderadamente con grasa dieléctrica.
- Los contactos de los dedos, deben ser retirados cuando lleguen a un espesor de
2.4 mm.
- Para ajustar los contactos de los dedos, aflojar la tuerca y atornillar hasta que se
logre lo deseado. Ajustar la tuerca.
- Ajustar la presión de los dedos, sobre el tambor, mediante las tuercas.
NOTA IMPORTANTE: Revisar con regularidad la locomotora, por afloje de pernos, tornillos
y pines.
MANTENIMIENTO Y LUBRICACION
Antes de realizar o ejecutar el mantenimiento a la locomotora se debe de asegurar que:
- Los enchufes de las baterías deben de estar desconectados, al menos que sea
requerida su conexión para realizar alguna prueba en particular.
- Colocar señales de advertencia y de peligro, tales como “no debe moverse” ; “no
tocar” ; “maquina inoperativa” ; “maquina en mantenimiento”
- Una vez culminado el proceso de mantenimiento, se debe de retirar todos los
avisos.
Estas indicaciones se deben de tomar en cuenta cada vez que se realice el mantenimiento y
Lubricación de la locomotora.
7
MANTENIMIENTO Y LUBRICACION
LUBRICAR LA CAJA DE TRANSMISION, Utilizando cualquiera de los siguientes aceites
SEMESTRALMENTE
MENSUALMENTE
SEMANALMENTE
GENERACION 3: FARBRAX CAD 2013 (LUBRAX), CAPRINUS HP (SHELL), FERROSIESEL 397
ANUALMENTE
CADA 2 AÑOS
(REPSOL - YPF), GENERACION 4/5: CAPRINUS HPD (LUBRAX), FERRODIESEL 597 LL (SHELL),
MOBILGARD 448 (REPSOL - YPF), TARO 4-80 (TEXACO)
Los tres primeros cambios de aceite se efectuarán a las 250 horas, luego cada 750 horas
DESCRIPCION
LUBRICACION
Compruebe el nivel de aceite en AMBAS cajas reductoras. X X X X X
Engrase la grasera del tornillo de freno y el tornillo de freno. X X X X
Engrase la grasera del acoplador de caja reductora. X X X
Engrase TODAS las graseras de las CUATRO cajas de rodajes. X X X
Lubrique el equipo de freno. X X X
Cambie el aceite de caja reductora. X X X
Engrase AMBAS graseras en los motores de tracción. X
SISTEMA MECANICO
Compruebe el mecanismo de freno. X X X X X
Compruebe si hay derrame en las cajas reductoras X X X X
Eleve la locomotora fuera de vía para comprobar los cojinetes X X X X
Compruebe si hay junta de aceite en mal estado en los bujes. X X X
Compruebe el desgaste de los resortes en las cajas de rodajes. X X X
Cambie el aceite de caja reductora. X X X
Haga una inspección general de la locomotora apretando todas las tuercas flojas, pernos,
X X X
etc.
CIRCUITOS ELECTRICOS:
Limpie el controlador. X X X
Compruebe la libertad de movimiento de la manija de velocidad. X X X
Compruebe el desgaste de levas. X X X
Haga servicio a los contactos de leva del controlador. X X X
Haga servicio al contactor electro-magnético. X X X
Compruebe el funcionamiento de los fusibles. X X X
Compruebe las escobillas de tierra del motor. X X X
Haga pruebas de aislación X X X
MOTOR DE TRA (Como lo requieran las condiciones de servicio) X X X
Quite los tapones de drenaje para drenar alguna agua X X X
Compruebe la condición de impermeabilidad X X X
Haga pruebas de aislación X X X
Compruebe el conmutador y equipo de escobillas X X X
Es importante tener en cuenta que, en situaciones de rigor, es necesario lubricar con más frecuencia que lo
indicado en la tabla.
8
9
MANTENIMIENTO MECANICO
MANTENIMIENTO RUTINARIO DE PIEZAS MECANICAS
- SEMANALMENTE
Revisar rigurosamente todo el mecanismo del sistema de frenos, ajustando zapatas
de freno, inicialmente el forro tiene un espesor de 10mm, se deberá de cambiar el
forro cuando presente un desgaste de 5 mm
- MENSUALMENTE
1. Verifique el diámetro de las ruedas. Cambie la rueda cuando el espesor de la
banda de rodadura este reducido el 50% de su espesor, inicialmente las ruedas
nuevas vienen con un espesor de banda de rodadura = 50 mm.
2. Cuando vierte aceite a las cajas reductoras (Transmisión) como se lista en el
diagrama de lubricación, se debe observar minuciosamente si hay derrames, en
caso que esto suceda cambie los retenes (juntas de aceite) y ajuste los pernos
si es necesario.
Enrosque la rueda de freno de mano de forma tal que el muñón esté cerca pero no al final
del tornillo de freno.
Gire el regulador en ambos lados del mecanismo de forma que los bloques toquen
justamente las ruedas. (Ver imagen 1)
Ajuste
Correcto
Ajuste:
Ajuste incorrecto:
El freno con el regulador, de
Permite que el ajuste se forma que los bloques esten
deteriore hasta este punto justamente tocando las
es PELIGROSO y puede ruedas.
finalmente resultar en fallo
total de frenos.
11
PRUEBA DE FRENOS
Para realizar las pruebas de los frenos de la locomotora, seguir los siguientes pasos:
- Seleccionar una longitud de vía para las pruebas de freno con regularidad.
- Con una determinada carga, poner en marcha la locomotora hasta que llegue a su
máxima velocidad, suelte el pedal de hombre muerto y aplique el freno de mano.
- Marcar señales al lado de la vía para determinar y visualizar la distancia de frenada.
- Realizar mínimo tres pruebas para encontrar la distancia media.
- Realice pruebas de frenos, como mínimo cada 7 días durante toda la vida útil de la
locomotora, para comprobar si se mantiene la distancia de frenada.
Tuerca de
sujeción de
Muñón
SEMESTRALMENTE:
SEMESTRALMENTE:
Barrera
arqueada
Contacto
Fijo
Contacto
Movible
Cuerno de Muelle de
Arco balancín
contacto
Trenzado
Flexible
Bobinas
Intercierres
14
MANTENIMIENTO DE MOTOR DE TRACCION
Ponga señales de “No debe moverse” o bandera roja como sea apropiado.
Se debe tener MUCHO CUIDADO para asegurar, que cuando los motores sean instalados
a la locomotora, los cables de motor estén conectados correctamente de forma que la
locomotora se mueva en la dirección especificada.
SEMESTRALMENTE:
A. Pruebas de aislamiento.
1. Retire la cubierta del conmutador. Conecte juntos los terminales de los cables
del motor y conéctelos a un lado de un contador de aislamiento de alto voltaje.
Conecte el otro lado del contador a la culata del motor y compruebe que la
lectura sea como mínimo de 2 mega ohmios, caso contrario usar un megometro
para verificar el aislamiento.
2. Si la lectura es menor de 2 mega ohmios, retire la cubierta del conmutador y
trate de secar la parte interior del motor con un secador de aire caliente
(Temperatura máxima del aire caliente = 100°C). Repita la prueba.
3. Si la lectura todavía es menor de 2 mega ohmios, retire el motor de la
locomotora. Elimine toda la suciedad del interior como sea posible y seque el
motor PONIENDOLO EN UN HORNO por varias horas a un máximo de 100°C.
no exceda esta temperatura ya que habrá perdida de grasa del cojinete
encerrado en el extremo sin impulsión, si se alcanzan 110°C.
4. Re-engrase los cojinetes de extremos como se indica para el servicio de un
año, ya que la grasa antigua ha sido expulsada durante el proceso de secado.
5. Compruebe la resistencia cuando se enfrié. Si todavía es menor a 2 mega
ohmios, examine cada par de cables por separado para determinar en qué polo
(s) ocurre el fallo. Entonces haga el MANTENIMIENTO COMPLETO descrito
líneas abajo.
15
B. Mantenimiento de escobillas y conmutador (colector)
1. Retire la cubierta del conmutador y limpiar aplicando aire seco comprimido.
2. Eliminar toda la suciedad como sea posible.
3. Retire las escobillas de su posición y cuélguelas por los coletes.
4. Evaluar la condición del colector. Si se ha formado una superficie negra
igualada, esto indica que está bien. Pero si se ha ennegrecido debido al
producto de chispas, se debe de limpiar con papel carborundo. SI HUBIESE
DESGASTES con el conmutador o si las escobillas han causado ranuras de
desgaste de una profundidad de una micra, quite el motor de la locomotora y
haga un SERVICIO COMPLETO como se muestra líneas abajo.
5. Evaluar rigurosamente la longitud y condición de las escobillas.
CADA AÑO:
Inyecte uno o dos disparos de grasa en los puntos de engrase ubicados en ambos
extremos. Use grasa Shell Alvania 3 o su equivalente.
MANTENIMIENTO COMPLETO
MANTENIMIENTO DE CONMUTADOR
Si el conmutador presenta desgastes o marcas hechas por las escobillas hasta la mica,
debe separarse el conmutador de la placa posterior del motor y la superficie del
conmutador debe ser pulida. Pulir lo suficiente para restaurar su condición. Use una
herramienta con una punta de diamante.
Después de haber pulido el conmutador será necesario restaurar las marcas hechas por
las escobillas hasta la mica. Esto es para asegurar buen contacto entre el conmutador y las
escobillas.
La profundidad del rebajamiento debe ser de un 0,8mm (1/32”). Es importante que esto se
haga correctamente.
17
Se puede hacer una herramienta muy para rebajar, de la hoja de sierra oscilante. Los
dientes pueden ser rebajados paralelos al grosor exacto de la mica y se le puede poner un
asa adecuada en la hoja.
El biselado puede hacerse usando una rascadora, pasada a lo largo del borde de tal forma
que las marcas sean bajas. Estas marcas podrán entonces limpiarse o frotarse con una tira
de fibra. Cuando esté apropiadamente hecho, el borde se desprenderá como un lazo.
Porta
Escobilla
Aro de
escobilla
Tener cuidado de no
dañar el aro-o de Placa de
goma usado para Sujeción
impermeabilidad.
Tener cuidado de no
dañar el aro-o de
goma usado para
impermeabilidad.
18
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ESCOBILLAS - CARBONES
Este motor tiene un aro escobilla giratorio que permite que cada caja de escobilla sea
traída a la superficie para facilitar su mantenimiento como se muestra en la Imagen 4.
No trate de medir tirando de la coleta de escobilla ya que esto no le dará una lectura
confiable.
La presión correcta es 0,7-0,9 kg. Ajuste si es necesario con un trinquete.
Además de lo necesario para asentar nuevas escobillas, también será necesario reasentar
las escobillas existentes cuando se pula el conmutador.
Para asentar las escobillas, manténgalas en sus portadores bajo presión normal de resorte
y ponga una pieza de tela abrasiva entre escobillas y el conmutador, con el lado abrasivo
hacia la escobilla, y entonces tire del paño hacia adelante y atrás hasta que la escobilla
asuma la curvatura requerida. Vea la figura 5.
Mantenga el paño abrasivo bien abajo del conmutador en ambos lados de la escobilla
como en A. (fig. 6)
El tirar en tangente, como B, redondea los bordes de contacto como en C y esto extiende
el tiempo de duración antes del contacto de escobillas por todo su grosor. (fig. 6)
El brazo de escobillas y pinzas tienen marcas de ajuste y el aro de escobillas debe ser
apretado con estas marcas en línea.
NOTAS
(a) compruebe que se ha puesto el fusible de valor correcto al momento que se realizó el
cambio
Haga todas las comprobaciones en el orden dado hasta que sea eliminado la falla.
LISTAS DE COMPROBACION
3. Fallo de bocina
- Compruebe el fusible asociado.
- Compruebe la bocina y botón de bocina en turno por medio de substitución.
9. Funcionamiento errático
- Compruebe la condición y fijaciones de las conexiones a tierra.
- Compruebe el mantenimiento de las escobillas de tierra del motor.
22
LISTA DE PARTES DE LA LOCOMOTORA
23
MINING TECH 02: EJE- CAJA DE RODAJES
Cantidad
Descripción Figura Total (Pzs) Tipo Observaciones
Reten 1 04 CR- 32560 82.55 x 120.68 x 11.13
Ruedas 2 04 Acero fundido 18 ¼” diámetro
93 mm Diam. Exterior x
Resortes
3 04 250 mm altura, 20 mm
helicoidales
Diam espira, 10 espiras
SKF 580 cono/572
Rodajes 4 08 -
pista
24
LISTA DE PARTES: FIGURA MINING TECH 03 : ARREGLO GENERAL
Cantidad
Descripción Figura Total (Pzs) Tipo Observaciones
Chasis 1 01 - Figura: MININGTECH 01-
ARREGLO GENERAL 1.
Faros 2 02 - 12 V - 50 watts
Controlador 3 01 L M 146 Goodman – 6 velocidades
Asiento del 4 01 - -
operador
Batería 5 02 Acumax
25
LISTA DE PARTES: FIGURA MINING TECH 04 : MOTOR ELECTRICO
Cantidad
Descripción Figura Total (Pzs) Tipo Observaciones
16 HP - 80 V - 181 AMP-
Motor 1 01 Westinghouse
1,050 RPM
Rodaje 2 01 - 6307 - 2RS - C3
Rodaje lado fuerza 3 01 MRC 5213 CFF
26
LISTA DE PARTES: FIGURA MINING TECH 05: SISTEMA DE FRENOS
Cantidad
Descripción Figura Total (Pzs) Observaciones
27
LISTA DE PARTES: FIGURA MINING TECH 06 : SISTEMA DE ACCIONAMIENTO DE
FRENOS
Cantidad
Descripción Figura Total (Pzs) Observaciones
Palanca de frenado 1 01
Ratchet 2 01
Rueda de Ajuste 3 01
Trinquete 4 01
Tuerca de Freno 5 01
Tornillo de Freno 6 01
MIN
ING
TE
CH
06:
28
SIS
TE
MA
FRAME ASSEMBLY
29
REF. DESCRIPCION
30
PARTES FRAME
PARACHOQUES Y CUBIERTAS
ASIENTO Y GONG
CUANDO SOLICITE PIEZAS, ASEGÚRESE DE MENCIONAR QUE SON PARA LA JUNTA UNIVERSAL
2076811
36
ELECTRICAL CONTROLS
38
CONECTOR ENCHUFE EN MARCHA (300 AMPERIOS) (N°740254)
PIEZAS NO ILUSTRADAS
1 1005405 APOYO
1 2075445 COJINETE (BUSHING)
1 2057128 CONECTOR
3 TORNILLO HEXAGONAL ACABADO 5/16"-18x3/4"
40
42
CONTACTOR
N° 750841CONTACTOR
44