Está en la página 1de 58

Manual de Servicio

Transmisión
ES56-7B/ES066-7B

Por un mundo en movimiento


ÍNDICE

INFORMACIÓN GENERAL 1
ESPECIFICACIONES, ESPECIFICACIONES DE TORQUE
INSTRUCCIONES PARA EL CONDUCTOR

MANTENIMIENTO 4
LUBRICACIÓN, HERRAMIENTAS DE REFERENCIA

DESENSAMBLE GENERAL 6

DESENSAMBLE DE LA TORRETA DE CAMBIOS 8

DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR 9


DIAGRAMA DE COMPONENTES DE LA CARCAZA AUXILIAR

DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI-RAIL) 15


DIAGRAMA DE COMPONENTES DE LA CAJA PRINCIPAL, DIAGRAMA DE COMPONENTES DE
LA CONCHA DE EMBRAGUE Y HORQUILLA DE CAMBIOS, DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI-RAIL)
DIAGRAMA DE COMPONENTES DE LA CONTRAFLECHA

DESENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL (OPTI-RAIL) 20


DIAGRAMA DE COMPONENTES DE LA FLECHA PRINCIPAL, DESENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL

DESENSAMBLE Y ENSAMBLE DE CONTRAFLECHA 23

PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA E INSPECCIÓN 24

REENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL 25

REENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL 27

REENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR (OPTI-RAIL) 30


DIAGRAMA DE COMPONENTES DE LOS BALEROS DE LA CARCAZA AUXILIAR

DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR 35


DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL, REENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL

REENSAMBLE DE LA CAJA TRASERA 46

REENSAMBLE DE LA TORRETA DE CAMBIOS 51

LOCALIZACIÓN DE FALLAS 52
INFORMACIÓN GENERAL

Relaciones de Engranes Lineamientos Generales de


Aplicaciones para Uso en Carretera
ES52-7B ES066-7B ES56-7B ES066-7B
ES56-7B ES52-7B
Engrane Relación Relación % Escalón
Peso Bruto 50,000 lbs 65,000 lbs
Rev. 8.99 6.66 Vehicular
Rango de 155 - 210 185 - 250
1ª. 10.09 7.48 - 69 - Potencia HP HP
Rango de
4.43 RPM 1,800-3,000
2ª. 5.98 - 61 -
Tipos de Diesel
3ª. 3.72 2.76 - 45 - motor 5 a 9 Litros
Patrón de Cambios Simple
4ª. 2.56 1.90 - 41 -

5ª. 1.81 1.34 - 34 - R 2 4 6


6ª. 1.35 1.00 - 35 -
N
1 3 5 7
7ª. 1.00 0.74

Especificaciones
ES52-7B - 520 lbs. pie (702 N-m)
Capacidad de Par de Torsión (torque) ES56-7B - 560 lbs. pie (762 N-m)
ES066-7B - 660 lbs. pie (898 N-m)

Cobertura de relación total 10:1


Velocidades sincronizadas Engranes de 2ª a 7ª
Longitud 35" (montaje de concha de embrague al asiento de la
roldana de la caja trasera)

Peso 454 lbs. (206 kg.)


Caja de Embrague SAE No. 2
Embrague Plato sencillo o doble de 13" o 14" de empuje o jalón
Flecha de Entrada 1 3/4" - 10 ranuras o 1 1/2" - 10 ranuras
Capacidad de Lubricante 22 pintas (10.4 litros)
Velocímetro Provisión para mecánico o eléctrico
Toma de Fuerza 6 birlos, izquierdo y derecho, parte trasera de
contraflecha
34 dientes 18º hélice derecha
Ángulo de presión de 17.5º

% de RPM del motor ES52-7B, 48.8%


Velocidades de Toma de Fuerza ES56-7B, 48.8%
ES066-7B, 65.8%

1
INFORMACIÓN GENERAL

ESPECIFICACIONES DE TORQUE PARA TUERCAS Y TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL


Tamaño Nom. (Día.) Par de Apriete (lbs.pie)
Nombre de la Parte
Pulgadas mm Min. Max.

.375 10 Paso de aceite (16 x .750) 25 41

.375 10 Soporte de la barra de flecha intermedia (16 x 1.00) 25 41

.375 10 Tapa del balero frontal de flecha principal 25 41

.375 10 Varillaje de sobremarcha (16 x 1.00) 25 41

.375 10 Tapa de balero trasero de flecha principal (16 x 1.125) 25 41

.375 10 Tapa del balero trasero de contraflecha (16 x 1.125) 25 41

.375 10 Campana de embrague a caja principal (16 x 1.125) 25 41

.375 10 Soporte delantero de barra de cambios (16 x 2.250) 25 41

.438 11 Tapa trasera de freno de flecha principal (14 x 1.125) 40 56

1.062 27 Pivote de torreta de cambios 100 125

.375 10 Tapa de toma de fuerza de 6 birlos 25 41

1.250 32 Tuerca de salida de flecha principal 300 325

2.548 65 Tuerca intermedia de flecha principal 300 325

.875 23 Interruptor de luz de reversa 40 40

2
INFORMACIÓN GENERAL

Esto se conoce como técnica de cambio progresivo.


Como cambiar velocidad en las
Transmisiones Spicer Easy-Shift de Utilizar esta técnica ahorra combustible.
7 Velocidades
Normalmente no se requiere ir hasta la velocidad
máxima para hacer el cambio. Este método puede
variar dependiendo del peso bruto del vehículo, las
R 2 4 6 condiciones del camino y el tipo de servicio.
N Cuando se desee cambiar a 2ª, embrague y mueva
la palanca de cambios en esa dirección. El
1 3 5 7 sincronizador tocará el engrane de 2ª sincronizando
su velocidad con la flecha principal. Cuando está
sincronizada, la palanca se mueve fácilmente a 2ª.
Información sobre el Sincronizador
Continúe de la misma manera hasta la velocidad
El propósito de un Sincronizador es simplificar los de crucero. Observe que conforme se aproxima a
cambios de velocidad y ayudar al conductor a hacer la velocidad de crucero, usted debe acelerar más
cambios sin choque de engranes. Únicamente los cerca de la velocidad gobernada de motor antes de
engranes de 1ª, y reversa no están sincronizados. hacer los cambios. Esto se debe a que a mayor
velocidad, hay mayor resistencia del viento
Para hacer un cambio, el conductor presiona el requiriendo más de la potencia del motor para
embrague y mueve la palanca hacia el engrane obtener el máximo desempeño. El máximo desem-
deseado. Cuando el anillo del sincronizador hace peño y la máxima potencia se logran a la velocidad
contacto con el engrane deseado, los “bloqueadores“ gobernada del motor.
evitan automáticamente que la horquilla de cambios
complete el cambio hasta que las Rpm's del engrane Cambios Descendientes
y de la flecha principal sean iguales.
Para iniciar un cambio descendiente desde el engrane
Cuando esto sucede, el sincronizador permite que de 7ª, presione el embrague y mueva la palanca
se complete el cambio sin choque de engranes. contínuamente hacia 6ª y acelere hasta la velocidad
Una presión uniforme en la palanca de cambios del vehículo. Esto permitirá un cambio libre de
ayuda a que el sincronizador haga su trabajo. choque de engranes. Después del cambio, suelte el
embrague mientras acelera el motor para mantener
Cuando se sincronizan las velocidades, la palanca el vehículo a la velocidad deseada. Si se requieren
mueve el engrane suave y fácilmente. Si el conductor cambios descendientes adicionales, continúe de
fuerza o hace movimientos intermitentes de presión, manera similar.
el sincronizador no puede hacer su trabajo. Es posible
saltarse el bloqueador si se fuerza la palanca. Sin Recuerde que la 1ª velocidad no está sincronizada.
embargo, esto anula el propósito del sincronizador Por lo tanto, cambiar a 1ª requiere de doble operación
y puede reducir la vida de la transmisión. de embrague para evitar el choque de engranes.

Instrucciones para el Conductor Rem o l c and o


Cambios Ascendentes
No remolque vehículos sin antes
Para conducir un vehículo con esta transmisión, desconectar la flecha cardán.
primero presione el pedal de embrague y espere a
que se libere por completo. A continuación, mueva Si usted remolca un vehículo sin hacer esto, puede
la palanca de cambios a 1ª, y suelte el pedal de dañar los componentes del tren motriz porque el
embrague. Acelere hasta una velocidad que permita sistema de lubricación es inadecuado en esa situación.
suficiente inercia para seleccionar la siguiente
velocidad y tener suficiente aceleración del vehículo
después de haber seleccionado el engrane de 2ª.

3
MANTENIMIENTO

el drenado y reposición del aceite a las 500,000 millas,o


L ub r ic a c ió n en intervalos de 5 años. El uso fuera de carretera normal-
mente requiere cambio de aceite cada 1,000 horas. El
Para asegurar adecuadas lubricación y nivel de aceite en la transmisión deberá ser revisado cada
temperaturas en esta unidad, se 5,000 millas (8045 Km.) al operarse en carretera, o cada
deberán utilizar los lubricantes adecuados. 40 horas fuera de carretera.
Se deben mantener los niveles correctos de aceite. TTSP Cuando sea necesario agregar aceite, TTSP recomienda
recomienda usar solamente lubricantes producidos por no mezclar los tipos y marcas de aceite. El nivel correcto
una firma reconocida. Si usted desea usar un lubricante de aceite en esta transmisión está establecido por la
no especificado en la tabla inferior, por favor contacte a abertura del tapón de llenado.
su distribuidor local de camiones para determinar si el
lubricante es adecuado para sus propósitos.
Rellenado
Lubricantes Recomendados Primero retire toda la suciedad que se encuentre alrededor
del tapón de llenado. Luego rellene la transmisión con
Los lubricantes de la lista se recomiendan para todas las aceite nuevo. Utilice el grado recomendado para la estación
transmisiones mecánicas, auxiliares y cajas de transferencia actual y el servicio correspondiente. El lubricante deberá
Spicer. estar al nivel del tapón de llenado de aceite localizado
en el lado derecho de la caja de la transmisión.
Cambios de Aceite
Para uso fuera de carretera, TTSP recomienda cambiar el Sobrellenado
aceite después de las primeras 24 horas de servicio, pero
antes de haber completado 100 horas de servicio. No sobrepase el nivel de llenado de la transmisión. Esto
normalmente resulta en descomposición del aceite debido
Muchos factores influyen en los periodos subsecuentes al calor y aire excesivos por la acción agitadora de los
de cambios de aceite. Por lo tanto, no se especifica aquí engranes. La descomposición temprana del aceite resultará
un intervalo de kilómetros definitivo. En general, se deberá en depósitos de una capa gruesa y sedimentos que tapan
programar el cambio a las 50,000 millas o en intervalos los puertos de lubricación y se acumulan en las ranuras
de un año. Si se utiliza aceite sintético, se deberá programar y los baleros.

TEMPERATURA GRADO TIPO

Aceite de motor para trabajo pesado que cumpla con MIL-L-2104 D o


Arriba de 0º F (-18º C) SAE 30 o 40
MIL-L-46152 B, API-SF, o API-CD
Abajo de 0º F (-18º C) SAE 30
(MIL-L-2104 B & C, o 46152 también son aceptables)

Arriba de 0º F (-18º C) SAE 90 Aceite mineral para engranes


Abajo de 0º F (-18º C) SAE 30 R & O tipo API-GL-1

CD SAE 50 Aceite sintético para motor que cumpla con


MIL-L-2104 D o MIL-L-46152 B,
Todas CD SAE 30
API-SF o API-CD
SAE 80W90 TIPO API-GL-1

No utilice aditivos para presión extrema tales como los que se encuentran en
lubricantes multi-usos o para eje trasero.
Estos aditivos no se requieren para esta unidad y pueden, en algunos casos, crear problemas a la transmisión. Los aceites
multi-usos, como grupo, tienen relativamente poca estabilidad a la oxidación, un alto rango de formación de sedimentos,
y una tendencia mayor a reaccionar o corroer las partes de bronce en esta transmisión.

4
MANTENIMIENTO

Herramientas de Referencia

Esta transmisión Spicer puede ser reparada con


herramienta normal de mecánico. Sin embrago,
1 si su transmisión tiene una tuerca intermedia en
la flecha principal en vez de una roldana de
retención, se puede reducir al mínimo el tiempo de paro
del vehículo con el uso de este extractor especial.

5
DESENSAMBLE GENERAL

Procedimiento Importante Reparación o Reemplazo de Partes


Desgastadas
Para localizar y corregir los problemas de la unidad de
potencia o de la transmisión auxiliar, se deberá seguir un Muchas veces las partes o los ajustes críticos que ocasionan
procedimiento semántico. el problema no son reemplazados o corregidos porque el
mecánico solamente inspecciona o reemplaza partes que
Lleve a cabo pruebas en carretera siempre que sea posible. han fallado completamente. Todas las piezas deben ser
Los mecánicos normalmente obtienen reportes de segunda examinadas cuidadosamente porque las partes rotas con
o tercera mano de los problemas que experimenta la frecuencia son el resultado - no la causa - del problema.
unidad. Estos reportes no siempre describen con precisión Todas las partes rotas o desgastadas que ya no cumplan
las condiciones reales. Algunas veces los síntomas parecen con las especificaciones, deberán ser reemplazadas.
indicar problema en la transmisión, cuando en realidad
el problema se encuentra en el eje, flecha cardán, juntas También deberán ser reemplazadas partes que estén
universales, motor o embrague. Esto es especialmente desgastadas al grado de que no les quede una larga vida
cierto en las quejas por ruido. Por lo tanto, antes de quitar de servicio. Reemplazar estas partes ahora evitará desarmar
la transmisión o componentes relacionados para localizar otra vez la unidad de un futuro cercano. También en este
el problema, realice una prueba en carretera para verificar momento, haga los cambios o modificaciones recomen-
la posibilidad de problemas en otras unidades asociadas dados para actualizar la transmisión y aumentar la vida
muy cerca. La prueba en carreteras es más efectiva cuando de servicio de la unidad.
el mecánico conduce el vehículo. Sin embargo, manejar
con el conductor puede ser muy informativo.

Verifique el Funcionamiento
Antes de Desensamblar

Si se utiliza el control remoto, se debe hacer una revisión


cuidadosa del control remoto y las varillas de conexión (y
su ajuste). La unidad remota debe estar en buenas
condiciones de funcionamiento si se espera que la
transmisión haga los cambios satisfactoriamente.

Muchas veces, la respuesta al problema se hace evidente


cuando se inspecciona la unidad antes de desensamblarla.
Pero esta evidencia a menudo se pierde cuando se reparan
las partes. De ser posible, revise la unidad antes del
desensamble. Recuerde que se deberá hacer una inspección
cuidadosa de la unidad conforme se lleva a cabo cada
paso del desensamble.

Inspeccione Minuciosamente
Durante el Desensamble
Es una práctica muy pobre desensamblar una unidad o la
transmisión completa tan rápido como sea posible sin
examinar las partes. El mecánico puede desensamblar
completamente una unidad y no encontrar la causa del
problema, a menos que examine las partes. Después de
desensamblar la transmisión, revise que no haya partículas
extrañas en el lubricante. Esto es una causa de problema
que a menudo se pasa por alto durante el desensamble.

6
DESENSAMBLE GENERAL

Lea esta sección antes de iniciar los Seguro y Sello del Balero Delantero
procedimientos detallados de desensamble.
Siga cada procedimiento al pie de la letra Cuando instale el seguro y sello del balero
en cada sección, haciendo uso del texto y delantero en la transmisión, use la manga de plástico
de las fotografías. rojo para evitar daños severos al sello del aceite.
No utilizar la manga para el sello anulará la garantía del
sello.
Instalaciones para la Reconstrucción
Es deseable un soporte adecuado o una base para revisión Horquillas de los Extremos y Bridas
con un agujero para la flecha de mando.
No golpee con el martillo las horquillas de los extre-
Para facilitar las condiciones de trabajo, la altura de la mos ni las bridas para retirarlas o instalarlas.
mesa deberá ser de 28 a 30 pulgadas. Se deberá usar una No solamente es destructivo para la horquilla o la brida,
grúa con cadena ligera para manejar la flecha principal sino que también puede ocasionar daños internos serios.
y la contraflecha durante los procedimientos de remoción Golpear con el martillo destruye o mutila los diámetros
y re-ensamble. del piloto y deforma o dobla la brida. Golpear con el
martillo las horquillas cerrará los huecos de los baleros o
desalineará las pestañas de las horquillas. Esto resultará
Limpieza
en fallas prematuras de los cojinetes de aguja.
Las transmisiones deberán limpiarse con vapor antes de Se puede ocasionar daño interno serio a los baleros, su-
desarmarlas. Selle todas las aberturas antes de la limpieza perficies de tope y roldanas, baleos guía, etc., si se golpean
a vapor para evitar la entrada de polvo y agua que dañarían con el martillo las partes externas. En la mayoría de los
las partes de servicio. diseños, cuando las tuercas de seguridad de la horqui-
lla/brida se aprietan y se aseguran, los baleros y engranes
El polvo es abrasivo y ocasionará desgaste prematuro de internos están en la posición adecuada. Sin embargo,
los baleros y otras partes. TTSP sugiere que los mecánicos cuando la horquilla/brida se introduce en el eje, pueden
tengan un tanque de lavado disponible para limpiar las existir dos condiciones:
partes justo antes del re-ensamble.
a) Si el balero está muy ajustado en la flecha, normalmente
los baleros se picarán ya que deben absorber la fuerza
Baleros de los golpes.
b) Si el ajuste del balero está flojo, la flecha se seguirá
Cuando una transmisión se quita con relativamente poco
moviendo hacia adentro hasta que sea detenida por
kilometraje, los baleros se deberán retirar con los
las partes internas como las roldanas de empuje del
extractores diseñados para este propósito. Envuelva los
balero guía.
baleros para mantener fuera el polvo. Limpie, inspeccione
y lubrique todos los baleros justo antes del re-ensamble. Tomas de Potencia
Si se han acumulado más de 150,000 millas, sugerimos
Consulte su manual del propietario y los procedimientos
que todos los baleros sean reemplazados. Si los baleros
de instalación cuando instale cualquier toma de potencia
están desgastados o dañados, siempre reemplácelos sin
en su transmisión.
importar el kilometraje.

Instale la tapa del balero


Una vez que la manga roja esté en su lugar instale el sello.

Pestaña hidrodinámica
Se deberá instalar el sello de manera que la pestaña
hidrodinámica esté orientada hace la parte interna de la
transmisión. Quite el tubo de cartón que resguarda el
sello o la manga plástica de instalación justo antes de
instalar la tapa del balero en la transmisión.

7
DESENSAMBLE DE LA TORRETA DE CAMBIOS

Desensamble de la Torreta de Cambios

Inicie el desensamble cortando los dos cables de


Perilla
1 sujeción que aseguran la bota.
Cable de amarre
superior
2 Deslice la bota fuera de la palanca de cambios.
(abrazadera)

3 Quite los dos tornillos de espiga.


Bota

4 Saque hacia arriba la palanca de la torreta. Cable de


amarre
inferior
Para sacar la horquilla de la palanca, simplemente
(abrazadera)
5 presione hacia afuera el perno pivote.
Palanca de
cambios
Lave todas las partes. Inspecciónelas minuciosamente
6 buscando daños. Reemplace las partes que así lo
requieran.

Perno pivote
Horquilla

Protuberancia

Tornillo de la
torreta de
cambios
Torreta de
cambios

Tornillo de
espiga

8
DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR

Diagrama de Componentes de la Carcaza Auxiliar

Tornillo de
cabeza hexagonal

Sello del aceite


Tapa de balero trasero de la flecha principal

Tornillo de
cabeza hexagonal
Junta

Gancho para izar


Caja Trasera Balero

Tapón

Perno de espiga
Tornillo de cabeza
hexagonal

Tapa de balero
trasero de eje
secundario
Soporte de Separador
Barra de
Cambios
Anillo de balero

Tornillo de cabeza
hexagonal

9
CARCAZA AUXILIAR (OPTI-RAIL)

Después de quitar la transmisión del vehículo, drene


el aceite. Primero espere a que se enfríe la Quite los tornillos. A continuación quite las juntas
1 unidad. De lo contrario, el líquido de transmisión
caliente podría ocasionarle quemaduras.
2 y la placa retenedora de entrecierre.

El interruptor de luz de reversa puede ser retirado


Quite los resortes de encastre y los balines
3 detenedores. 4 si va a ser reemplazado. En caso contrario, no
tiene que ser retirado durante el servicio.

Si el conductor ha experimentado problemas con los Fije una ménsula o ganchos para izar a la caja trasera.
cambios, revise en este momento el émbolo transversal Asegúrelos con tornillo, que estén por lo menos apretados
y el resorte. Reemplácelos si están desgastados o con la mano. Eleve la transmisión con una grúa, y
5 dañados. Si no han ocurrido problemas, no es necesario
quitar ni el émbolo ni el resorte.
6 colóquela sobre su extremo en una mesa de trabajo que
tenga un agujero para la flecha de mando.

10
CARCAZA AUXILIAR (OPTI-RAIL)

7 Quite la tuerca, roldana y el yugo o brida.


8 Quite la tapa del balero de salida y la junta.

Quite la tapa del balero de la contraflecha y los


A continuación quite el engrane de señal del separadores. Nota: Algunos modelos tienen una

9 velocímetro.
10 opción de toma de fuerza en la contraflecha
posterior. En este caso, la contraflecha saldrá
con la caja trasera cuando esta sea retirada.

Usando un extractor de baleros y ayudado por las


Quite los tornillos de la carcaza auxiliar.
11 ranuras de extracción, quite el balero de la flecha
principal posterior. 12

11
CARCAZA AUXILIAR (OPTI-RAIL)

A continuación, coloque palancas en las ranuras


Luego utilice una grúa de cadena y quite la
que se proporcionan en la carcaza auxiliar. Rompa
13 el sello. 14 carcaza auxiliar.

Utilizando un martillo de hule, golpee la contraflecha El eje intermediario de reversa y el engrane


15 posterior hacia afuera de la parte trasera de la caja. 16 permanecen en la carcaza auxiliar.

Observe que el soporte de la horquilla de 1ª y Reversa


también permanece en la carcaza auxiliar. Este Golpee el eje intermediario de reversa hacia afuera
17 soporte no deberá retirarse a menos que esté roto
y vaya a ser reemplazado.
18 de la carcaza auxiliar.

12
CARCAZA AUXILIAR (OPTI-RAIL)

Quite el engrane intermediario de reversa y los Continúe quitando la roldana de empuje, engrane
19 baleros. 20 de reversa, y los baleros de aguja con jaula.

Quite el perno de retención de la horquilla de 1ª y


A continuación, quite el ensamble de la flecha de
21 reversa. Quite la horquilla de 1ª y Reversa y el collarín
del eje de salida. 22 salida.

Para sacar el engrane de 1ª de la flecha principal,


Quite los pernos de retención y el soporte de la primero quite el seguro. Siempre use lentes de
23 barra de cambios trasera.
24 seguridad para proteger sus ojos mientras le
da a servicio a una transmisión.

13
CARCAZA AUXILIAR (OPTI-RAIL)

Quite el engrane de 1ª y el balero del eje. El engrane


25 Quite la roldana de empuje y el balin detenedor.
26 del embrague es parte del eje.

Bloquee la transmisión en dos velocidades. Quite el seguro


Continúe quitando las dos tapas de baleros o la tuerca intermedia de la flecha principal, dependiendo

27 intermedios. La canaleta grande de lubricación


conectada a la carcaza principal no tiene que ser 28 del componente con que cuenta su unidad. Si su unidad
tiene tuerca intermedia en la flecha principal, la manera
retirada. más fácil de quitarla es usar el manguito especial
mostrado en la página de referencia de herramientas.

Use palancas para quitar la flecha principal y eje


29 secundario.

14
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Diagrama de Componentes de la Caja Principal

Paso de aceite
Tornillo
Placa de asiento
Entrecierre
del balero

Placa retenedora
de entrecierre

Tornillo
Interruptor de
Junta luz de reversa

Respiradero
Balero
Tapón de émbolo
Barra
Resorte
de cambios
Émbolo de bolilla Tornillo

Inserto de émbolo

Bola Paso de aceite


Opresor
Tornillo
Resorte
Émbolo Placa de asiento
de balero

Tornillo

Balero

Caja delantera

Tapón

Tapa de abertura
de toma de fuerza

Tornillo de la tapa

15
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Diagrama de Componentes de la campana de Embrague y Horquillas de Cambios

Balero de engrane propulsor

Tapa del Seguro


engranaje Retenedor Soporte barra de Inserto
propulsor Soporte de aceite cambios Soporte
Delantera de barra

1ª & Rev.
Anillo de
lubricación

Tornillo Deflector de aceite


2ª/3ª

Horquilla de
Tapa de balero de Gancho
cambios y Clips
engranaje propulsor para izar
Soporte Balín
Perno de Tornillo Embolo Corredera
espiga Detenedora Lateral
Resorte
Tornillo Horquilla de
Entrecierre cambios y Clips
Pasador de Placa Retenedor de 4ª/5ª
impulsión de Entrecierre

Paso de aceite

Anillo de balero

Cárter del embrague

Bujes
Barra de cambios de sobremarcha

Perno de montaje
Seguro

Tapa de agujero
de inspección Horquilla de cambios de sobremarcha
Seguro

Zapata de horquilla de cambios de s/m

Perno de soporte
de montaje
Soporte de montaje
16
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Inicie el desensamble de la carcaza principal


1 Quite los tornillos de la carcaza principal.
2 quitando la concha.
Utilice una grúa de cadena.

Saque el riel de las horquillas de cambios y del


3 Quite las barras de cambios del riel.
4 soporte de la barra delantera.

Quite las horquillas de 2ª y 3ª y 4ª y 5ª (Modelos con


sobremarcha) quite los pernos de retención del conjunto Quite el conjunto de engrane de 2ª velocidad y el
5 de horquilla de cambio de la campana de embrague.
(Modelos de transmisión directa) quite la horquilla de
cambios de 6ª y 7ª.
6 sincronicador de 2ª/3ª.

17
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Quite la contraflecha (la manera más fácil de


Quite la flecha principal.
7 8 hacerlo es inclinando la contraflecha).

Quite los pernos de retención y el soporte de la


9
Quite el sincronizador de 6ª/7ª.
10 barra de cambios delantera.

A continuación, voltee hacia arriba la campana de Utilice la ranura maquinada para introducir

11 embrague. Quite los cuatro tornillos de la tapa del


balero de flecha de mando. 12 una palanca y sacar la tapa del balero de la
campana de embrague.

18
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Quite la tapa y el deflector de aceite. Luego,


Continúe quitando el seguro y el anillo de
13
golpeándolo suavemente, saque la flecha de
mando de la campana de embrague. 14 lubricación. También quite el balero.

Diagrama de Componentes de la Contraflecha

Engrane de 4ª
Engrane de 5ª velocidad de
velocidad de contraflecha contraflecha

Engrane propulsor del extremo


de la cabeza de la contraflecha

Espaciador

Seguro

Balero
Engrane de 7ª velocidad
de contraflecha para ES066-7B
Taza
Engrane de 6ª velocidad de
contraflecha para ES52-7B
Seguro Taza

Balero
Balero

Contraflecha posterior
Contraflecha delantera
Flecha de reversa

Engrane de reversa
Balero

19
DESENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Diagrama de Componentes de la Flecha Principal

Balero guía de la flecha principal

Flecha de mando
Maza de 4ª y 5ª de flecha principal

Seguro
Sincronizador
de 4ª y 5ª

Engrane de 5ª de
flecha principal

Balero de agujas
Roldana de empuje

Seguro Seguro
Engrane de 6ª de flecha principal

Balero de agujas
Flecha principal

Embrague de 6ª y 7ª
de flecha principal

Sincronizador Balín
de 6ª y 7ª

Roldana de empuje
Seguro
Engrane de 3ª
de flecha principal
Seguro

Engrane de 4ª de
Balero de
flecha principal
agujas

Tuerca de llave
o seguro

Roldana de empuje si tiene


Balero de agujas o tuerca de llave

Roldana de empuje si tiene


seguro

Engrane de 2ª de flecha principal

Balero de agujas

Sincronizador de 2ª y 3ª de flecha principal

20
DESENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL
(OPTI-RAIL) Y CONVENCIONAL

Coloque la flecha en un tornillo de banco con Quite el seguro espiral de la ranura. La manera

1 mordazas protectoras, o en un dispositivo de


sujeción. 2 más fácil de hacerlo es colocar un desarmador bajo
un extremo y girarlo alrededor del seguro.

A continuación quite el engrane de sobremarcha si


Fije un extractor a la maza de 6ª y 7ª velocidad. se trata de una unidad con sobremarcha, o el engrane

3
Saque el engrane y el balero del engranaje
propulsor juntos. 4 de 6ª en una unidad de transmisión directa. Hay dos
baleros de agujas encerrados en el engrane.

Quite el seguro, roldana de empuje y balín


detenedor. (El balín detenedor evita que la roldana de Retire el sincronizador de 4ª/5ª velocidad de la
5 empuje gire sobre la flecha). También quite el engrane
de 5ª velocidad y los dos baleros de agujas enjaulados.
6 flecha.

21
DESENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL
(OPTI-RAIL) Y CONVENCIONAL

Con los lentes de seguridad puestos, quite el seguro


y el embrague de 4ª/ 5ª velocidad. También quite el El seguro, roldana de empuje y balín detenedor
pueden quitarse. También quite el engrane de 3ª
7 engrane de 4ª velocidad y los dos baleros de agujas
enjaulados. Observe que un balero es más ancho que el
otro. Esto será importante al volver a ensamblar.
8 velocidad y el balero de agujas enjaulado.

Luego quite la roldana de empuje, el engrane de


9 Quite el sincronizador de 2ª/3ª velocidad.
10 2ª velocidad y el balero de rodillos enjaulado.

Se ha completado el desensamble de la flecha


11 principal.

22
DESENSAMBLE Y REENSAMBLE
DE LA CONTRAFLECHA

Los engranes de la contraflecha se presionan


fácilmente hacia afuera y hacia adentro en esta
1 flecha. Las estrías en espiral proporcionan mayor
capacidad de par de fuerza.

Cuando se ensamble esta contraflecha, asegúrese


2 de que los engranes estén colocados correctamente:

La parte rebajada con la identificación del engrane


de 4ª velocidad está orientada hacia el engrane de
3ª (el engrane de 3ª es parte de la flecha).

Espaciador

Engrane de 5ª velocidad

Engrane de sobremarcha (o engrane de 6ª velocidad


en una unidad con transmisión directa). El número
de parte está orientado hacia el engrane de 5ª
velocidad.
engrane 6a Engrane de 7a
de 4a. (ES52-76) (ES52-7B)
7a Sobremarcha El cubo de engranaje de 7ª velocidad está orientada
espaciador (ES066-7B) engrane de 6a hacia el engrane de sobremarcha (engrane
(ES066-7B) de 6ª velocidad en una unidad de transmisión
engrane directa).
de 5a.

23
PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA E INSPECCIÓN

Limpieza Seguros
Antes de reensamblar, lave todas las partes a fondo. Se recomiendan nuevos seguros con cada
reconstrucción.
Use un solvente a base de petróleo. Consulte
las precauciones de seguridad del fabricante del Flecha principal
solvente para evitar lesiones personales o daño a la
Busque señales de torcedura o desalineación.
transmisión.
También revise si hay estrías desgastadas o dañadas.
No use agua o vapor para limpiar los Reemplace la flecha si existe cualquiera de estas
componentes internos. Si lo hace, podría ocasionar condiciones.
corrosión de estos componentes.
Baleros
No use gasolina para limpiar las partes. La
gasolina puede explotar, ocasionando lesiones físicas Se recomiendan baleros nuevos con cada
serias. reconstrucción. (Consulte “Desensamble General-
baleros” para mayor información.)
Seque las partes inmediatamente con aire
comprimido: recúbralas con lubricante si se van a Carcazas y campana de embrague
reensamblar inmediatamente. Si las partes se van a
almacenar, recúbralas con un inhibidor de óxido y Inspeccione las secciones de la campana de embrague
envuélvalas para aislarlas de la contaminación. y de la caja en busca de grietas. Si hay grietas,
reemplace esa sección de la carcaza. También
Inspeccione a fondo las partes en busca de desgaste inspeccione el soporte de la barra de cambios en
o daño. Las partes dañadas o desgastadas del servicio busca de grietas o ranuras desgastadas. Reemplácelo
anterior deben ser reemplazadas para asegurar la si encuentra cualquiera de estas condiciones.
máxima vida de reconstrucción. Los procedimientos
de inspección sugeridos incluyen lo siguiente:

Inspección
Collarines de Embrague
Tanto los dientes internos como los externos deben
estar afilados. Revise que no haya dientes rotos o
con esquinas redondeadas, también examine si hay
desgaste en las ranuras de las horquillas. Reemplace
los collarines si existe cualquiera de estas condiciones.
Engranes
Examine si hay dientes de operación y embragues
rotos o fisurados, también revise si hay cualquier
patrón de desgaste fuera de lo común. Si observa
cualquiera de las situaciones anteriores, reemplace
el engrane. Si un engrane debe ser reemplazado,
recuerde también reemplazar el engrane compañero.

Roldanas de Empuje
Revise que no estén planas, con excesivo desgaste
en las caras, con grietas, rayadas o con signos de
daño por calentamiento. Reemplácelas si existe
cualquiera de estas condiciones.

24
REENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL
OPTI-RAIL Y CONVENCIONAL

Lubrique todos los baleros con aceite antes de iniciar el


reensamble. Continúe colocando el balero de agujas
enjaulado y el engrane de 2ª velocidad (la maza hacia el Coloque el ensamble en un tornillo de banco
1 embrague) en la flecha. Coloque la roldana de empuje en
la flecha, luego presione la guía del balero en su lugar.
2 o dispositivo de sujeción.

Coloque el balero de agujas enjaulado y el engrane de


Lubrique el sincronizador de 2ª y 3ª velocidad 3ª velocidad en la flecha. El cubo del engranaje deberá

3 con aceite, luego deslícelo en la flecha. Cambie


al engrane de 2ª velocidad. 4 apuntar hacia el sincronizador de 2ª y 3ª vel. Coloque
el balín detenedor en la flecha y deslice la roldana de
empuje en su lugar.

Observe que el balín detenedor evita que la Continúe colocando dos baleros de agujas enjaulados
roldana de empuje gire sobre la flecha. Con los (primero el más ancho) en la flecha. Deslice el engrane de
4ª velocidad en la flecha con los dientes de embrague hacia
5 lentes de seguridad puestos, continúe
instalando el seguro con el lado redondeado hacia 6 arriba. También instale el embrague de 4ª/5ª velocidad.
Asegúrelo con un seguro. El lado redondeado del seguro
la roldana de empuje.
deberá estar orientado hacia el embrague.

25
REENSAMBLE DE LA FLECHA PRINCIPAL
OPTI-RAIL Y CONVENCIONAL

A continuación instale los dos baleros de agujas enjaulados


y el engrane de 5ª velocidad. El cubo de engranaje deberá
Lubrique y luego instale el sincronizador de 4ª/5ª
7 velocidad. 8 estar orientado hacia el sincronizador. Ponga la bola
fijadora en su lugar. Luego instale la roldana de
empuje y el seguro.

Instale dos baleros de agujas enjaulados ya sea el engrane


de sobremarcha (para la versión sobremarcha) o el engrane Presione el balero en el extremo de la flecha. El
lado achaflanado del balero deberá estar orientado
9 de 6ª velocidad (para la versión de transmisión directa). Los
dientes del embrague deberán estar hacia arriba. Instale el 10 hacia el embrague de 6ª/7ª velocidad.
embrague de 6ª/7ª y asegúrelo con el seguro espiral.

26
REENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Presione el balero en su lugar e instale el seguro.


Luego utilice una prensa adecuada para presionar el Instale la flecha de mando en la campana de
1 anillo de lubricación en su lugar. También se puede
utilizar un martillo de bronce para este procedimiento.
2 embrague.

Coloque una manga protectora sobre la flecha antes


de instalar la tapa de balero. (Vea la advertencia en la Instale el deflector de aceite. Luego recubra la tapa
solapa delantera de este manual). También observe la del balero de la flecha de mando con Loctite 515
3 posición del orifico de lubricación. El orificio de lubricación
de la tapa del balero debe estar alineado con el orificio de
4 morado o el equivalente, alineando los orificios de
lubricación. Apriete los tornillos a 25-41 lbs./pie.
lubricación de esta caja.

Coloque la campana de embrague, con la cara de la Instale la horquilla de sobremarcha si antes se había
flecha de mando hacia abajo, sobre la mesa de trabajo quitado. Asegúrela con tornillos. Apriete los tornillos
5 e instale el soporte de la barra delantera, asegure
con pernos y apriete a 25-41 lbs/pie.
6 a 25-41 lbs./pie. Si trabaja en un modelo de transmisión
directa, instale la horquilla de 6ª/7ª velocidad.

27
REENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

El siguiente paso es instalar la contraflecha. La manera Lubrique la pista del balero, luego deslice el conjunto
más fácil de hacerlo es inclinar la contraflecha hacia la
de la flecha principal en su lugar. Para lograrlo, puede
8
flecha principal. Observe que no hay ninguna marca de
7 tiempo en los engranes. No hay necesidad de poner la
contraflecha a tiempo con la flecha principal.
ser necesario inclinar la contraflecha alejándola de la
flecha principal.

Lubrique el sincronizador de 2ª/3ª con aceite, luego Deslice la horquilla de 2ª/3ª velocidad en el sincronizador de 2ª/3ª (El No.
deslícelo en la flecha. Continúe, colocando el balero de de parte 101-66-14 estampado en la horquilla de cambios deberá estar hacia
agujas enjaulado y el engrane de 2ª velocidad (el cubo arriba). Deslice la horquilla de 4ª/5ª velocidad en el sincronizador de 4ª/5ª
9 hacia el sincronizador) en la flecha. Coloque la roldana
de empuje en la flecha.
10 (El No. de parte 101-66-17 deberá estar hacia abajo). Deslice la horquilla
de 6ª/7ª velocidad en el sincronizador de 6ª/7ª (El No. de parte 101-66-16
deberá estar hacia arriba). (Sobremarcha) Fije el conjunto de la horquilla
de cambios de 6ª/7ª a la campana de embrague, apriete los pernos a 25-41 lbs/pie. (En
modelos de transmisión directa). Deslice la horquilla de 6ª/7ª en el sincronizador.

Instale el riel desde la parte superior a través de las Junte las cuatro barras de cambios y póngalas en

11 horquillas de cambios y hacia abajo dentro del soporte


de la barra delantera. 12 orden de izquierda a derecha (1ª/reversa, 2ª/3ª, 4ª/5ª
y 6ª/7ª).

28
REENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL (OPTI RAIL)

Deslice las correderas de cambios en el soporte de la barra delantera


y en su lugar entre la canaleta. Cuando estén colocadas adecuadamente Recubra la superficie de sellado de la concha de embrague
en la canaleta, las pestañas de la parte inferior de las correderas de con Loctite 515 morado o equivalente. Baje la caja
13 cambios se alinearán con la horquilla de cambios apropiada. También,
hay hendiduras en las correderas 2/3, 4/5 y 6/7. Si las correderas se
instalaron adecuadamente, las hendiduras descenderán de izquierda
14 colocándola en su lugar con ayuda de una grúa de
cadena. Asegúrela con pernos. Apriete a 25-41 lbs/pie.
a derecha. Después de asegurar una instalación correcta, asegure
temporalmente las correderas de cambios con una abrazadera.

29
DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR (OPTI RAIL)

Diagrama de Componentes de los baleros de la Carcaza Auxiliar

Esfera
Engrane de 1ª velocidad
de la flecha

Flecha de Tuerca del yugo


salida

Roldana
Yugo

Balero de agujas

Roldana de empuje
Engrane de señal
Seguro
del velocímetro

Balero

Roldana de empuje

Engrane de reversa
de flecha principal

Engrane de agujas

Collarín de embrague
de 1ª y reversa

30
REENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR (OPTI RAIL)

Instale los seguros en los baleros intermedios. Bloquee


la transmisión en dos engranes. Si la unidad va a asegurarse Deslice el soporte posterior hacia el final de la canaleta,
1 con un seguro, elévela en el engrane de 4ª velocidad para
exponer la ranura del seguro. Instale el seguro. 2 asegúrelo con pernos. Apriete a 21-45 lbs/pie.

Instale las tapas de baleros intermedios. La tapa del balero de


la flecha principal tiene una ranura que se alinea con el orificio A continuación instale el balero y el engrane de 1ª en

3
de lubricación en la caja. No utilice juntas o compuestos
selladores en ninguna de las dos tapas porque esto podría
impedir la lubricación apropiada de la unidad. Apriete los
4 la flecha principal posterior. También instale el balín
detenedor, roldana de empuje y seguro.
tornillos a 25-41 lbs/pie.

Utilice lubricante Moly #2 para recubrir las estrías de Si la canaleta se retiró anteriormente, verifique ahora

5 la flecha principal. Luego instale la flecha de salida.


6 que haya el espacio apropiado entre ésta y el engrane
de 1ª.

31
REENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR (OPTI RAIL)

A continuación instale el balero enjaulado y el engrane


Fije la horquilla de 1ª y reversa a la corredera de cambios de reversa. El cubo de engranaje deberá estar orientado

7 y apriete el perno a 21-45 lbs/pie.


8 hacia el balero. También instale la roldana de empuje,
con el lado cónico hacia arriba.

La orilla recta en el extremo de la flecha intermediaria debe


Ensamble los baleros y engrane en la flecha colocarse como se muestra aquí. Golpéela suavemente hacia la

9
intermediaria e instale el conjunto. Asegúrese de que
los baleros están lubricados con Moly #2. 10 caja de madera hasta que la parte superior de la flecha esté al
nivel de la caja, o no más de .030” por abajo de la superficie de
ésta. La porción inferior de la flecha intermediaria se extenderá
aproximadamente 1/4” por arriba de la caja.

Recubra la superficie de sellado de la caja con loctite 515


morado o equivalente. Luego instale la carcaza auxiliar A continuación instale el balero de la flecha de salida,
con la ayuda de una grúa de cadena. Asegúrela con usando el insertador apropiado para evitar daño al
11 tornillos de cabeza hexagonal. Apriételos a 25-41 lbs/pie. Si
se instaló un nuevo soporte de barra de cambios de 1ª reversa
12 balero. También instale la contraflecha y la pista del
balero de la contraflecha.
en la caja trasera, asegúrese de que la barra de 1ª reversa
está haciendo los cambios correctamente.

32
REENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR (OPTI RAIL)

Recubra la tapa del balero de la contraflecha con


Loctite 515 morado o equivalente. No ponga sellador Asegure la tapa con tornillos de cabeza hexagonal.
13 en la ranura de lubricación porque este podría
impedir la lubricación apropiada de la unidad.
14 Apriételos a 25-45 lbs/pie.

Instale el engrane de señal y la tapa y junta del balero


de la flecha principal. Asegúrese de que el paso de Asegure la tapa del balero con tornillos de cabeza
15 aceite de la tapa del balero, se alinea con el paso de
aceite de la caja de la transmisión.
16 hexagonal. Apriételos a 25-41 lbs/pie.

Quite la tapa de la toma de fuerza y coloque un indicador de carátula


como se muestra. Use una palanca para elevarlos a un engrane. El juego
Instale la brida o yugo. Asegúrela con una tuerca.
17 libre deberá medir entre .001”-.008”. Si el juego axial es correcto, reemplace
la tapa de la toma de fuerza y apriete los tornillos a 25-41 lbs/pie. Si el
juego axial no es correcto, agregue o quite lainas bajo la tapa del balero
18 Apriete a 300-350 lbs/pie.

de la contraflecha posterior.

33
REENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR (OPTI RAIL)

Ponga la transmisión en posición normal de Instale el interruptor de luz de reversa, si se quito


19 operación. 20 con anterioridad. Apriételo a 25-41 lbs/pie.

Revise la alineación de las barras de cambios y del


21 riel de cambios.
22 Instale balín detenedor y resortes con encastre.

Instale el slide entre las barras de cambios


asegurándose de que las 4 barras están alineadas
23 en neutral y el slide asienta bien. 24 Instale la junta y la placa interlock.

34
REENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR (OPTI RAIL)

Instale el interlock sobre la placa interlock. La superficie Instale la junta final y observe la posición de la placa
25 superior del interlock deberá estar a nivel con la placa
interlock. 26 interlock. Esta fotografía muestra la posición correcta.

Instale temporalmente la torreta de cambios y haga cambios


en la mesa de trabajo para asegurarse de que todas las
horquillas hacen los cambios correctamente. Antes de
27 quitar el conjunto de la torreta de cambios, cambie
la transmisión a engranaje directo. Esto ayudará a
instalar la transmisión en el vehículo.

35
DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR

Después de quitar la transmisión del vehículo, drene


Quite los tornillos retenedores de encierre. A
el aceite. Primero espere a que se enfríe la
1 unidad. De lo contrario, el líquido de la transmisión
caliente podría ocasionarle quemaduras.
2 continuación quite las juntas y la placa retenedora
de entrecierre.

Los cuatro resortes y émbolos deberán quitarse ahora.


Si la razón de esta revisión es un problema de cambio El interruptor de luz de reversa puede ser retirado

3 de velocidades, examine cuidadosamente los resortes


y émbolos buscando desgaste o daño. Reemplácelos 4 si va a ser reemplazado. En caso contrario, no
tiene que ser retirado durante el servicio.
si están desgastados o dañados.

Si el conductor ha experimentado problemas con los Fije una ménsula o ganchos para izar a la caja trasera.
cambios, revise en este momento el émbolo transversal Asegúrelos con tornillo, que estén por lo menos apretados
y el resorte. Reemplácelos si están desgastados o con la mano. Eleve la transmisión con una grúa, y
5 dañados. Si no han ocurrido problemas, no es necesario
quitar ni el émbolo ni el resorte.
6 colóquela sobre su extremo en una mesa de trabajo que
tenga un agujero para la flecha de mando.

36
DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR

7 Quite la tuerca, roldana y el yugo o brida.


8 Quite la tapa del balero de salida y la junta.

Quite la tapa del balero de la contraflecha y los


A continuación quite el engrane de señal del separadores. Nota: Algunos modelos tienen una

9 velocímetro.
10 opción de toma de fuerza en la contraflecha
posterior. En este caso, la contraflecha saldrá
con la caja trasera cuando esta sea retirada.

Usando extractor de baleros y ayudado por las


Quite los tornillos de la carcaza auxiliar.
11 ranuras de extracción, quite el balero de la flecha
principal posterior. 12

37
DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR

A continuación, coloque palancas en las ranuras


Luego utilice una grúa de cadena y quite la
13 que se proporcionan en la carcaza auxiliar. Rompa
el sello. 14 carcaza auxiliar.

Utilizando un martillo de hule, golpee la contraflecha El eje intermediario de reversa y el engrane


15 posterior hacia afuera de la parte trasera de la caja. 16 permanecen en la carcaza auxiliar.

Observe que el soporte de la horquilla de 1ª y reversa


también permanece en la carcaza auxiliar. Este Golpee el eje intermediario de reversa hacia afuera
17 soporte no deberá retirarse a menos que esté roto
y vaya a ser reemplazado.
18 de la carcaza auxiliar.

38
DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR

Quite el engrane intermediario de reversa y los Continúe quitando la roldana de empuje, engrane
19 baleros. 20 de reversa, y los baleros de aguja enjaulados.

Desatornille el soporte de la barra de cambios trasera.

21 Saque hacia arriba el ensamble de horquilla y collarín


de 1ª/reversa, fuera de la carcaza auxiliar. 22 A continuación, quite la flecha de salida.

Para retirar el enganche de 1ª. de la flecha principal,


primero quite el seguro. Utilice siempre lentes Enseguida, quite la roldana de empuje y el balín
23 de seguridad para proteger sus ojos mientras
da servicio a una transmisión.
24 detenedor.

39
DESENSAMBLE DE LA CARCAZA AUXILIAR

Continúe quitando las dos tapas de baleros


Quite el engrane de 1ª y el balero del eje. El engrane
25 del embrague es parte del eje. 26 intermedios. La canaleta grande de lubricación
sujeta a la caja no tiene que ser retirada.

Bloquee la transmisión en dos velocidades. Quite el seguro


o tuerca intermedia de la flecha principal, dependiendo
del componente con que cuenta su unidad. Si su unidad Use palancas para sac ar los baleros de la flecha
27 tiene tuerca intermedia en la flecha principal, la manera
más fácil de quitarla es usar el manguito especial mostrado
28 principal y eje secundario.

en la página de referencia de herramientas.

40
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL

Quite los tornillos de la carcaza principal. Inicie el desensamble de la caja quitando la carcaza
1 2 principal.
Use una grúa de cadena.

Eleve la flecha principal fuera de la caja con la


ayuda de una grúa. Puede ser necesario inclinar la

3 contraflecha hacia un lado para tener un espacio libre.


Observe que las horquillas de los engranes de 2ª/3ª y 4 Saque las horquillas de la flecha principal.

4ª/5ª salgan de la caja con la flecha principal.

Deslice el sincronizador alejándolo de los sujetadores


5 Incline la contraflecha y sáquela de la caja.
6 de horquilla.

41
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL

Aquí se muestra la horquilla de la sobremarcha. No


es necesario retirar esta horquilla, aunque el técnico La horquilla de cambios directos, mostrada a la
7 puede desear hacerlo. 8 izquierda, puede quitarse en este momento.

directa

sobremarcha

Si la barra de cambios de sobremarcha está Si están desgastados los pernos de la horquilla de


desgastada, simplemente quite el seguro y el perno. cambios de sobremarcha o las zapatas de la
9 Reemplace la barra y asegúrela con el perno de
montaje y el seguro de la horquilla de cambios.
10 horquilla de cambios de transmisión directa, éstos
deben retirarse y reemplazarse.

A continuación, voltee la campana del embrague Utilice la ranura maquinada para introducir

11 hacia arriba. Quite los cuatro tornillos de la tapa de


la flecha de mando. 12 una palanca y sacar la tapa del balero de la
campana de embrague.

42
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL

Quite la tapa y el deflector de aceite. Luego,


Continúe quitando el seguro y el anillo de
13 golpeándolo suavemente, saque la flecha de
mando de la campana de embrague. 14 lubricación. También quite el balero.

Diagrama de Componentes de la Contraflecha

Engrane de 4ª
Engrane de 5ª velocidad de
velocidad de contraflecha contraflecha

Engrane propulsor del extremo


de la cabeza de la contraflecha

Espaciador

Seguro

Balero
Engrane de 7ª velocidad
de contraflecha para ES066-7B
Taza
Engrane de 6ª velocidad de
contraflecha para ES52-7B
Seguro Taza

Balero
Balero

Contraflecha posterior
Contraflecha delantera
Flecha de reversa

Engrane de reversa
Balero

43
DESENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL

Balero de engrane propulsor

Tapa del Seguro


engranaje Retenedor
propulsor Soporte de aceite

Anillo de Horquilla y barra de 1ª y reversa


lubricación

Tornillo Deflector de aceite

Sujetador de la
Tapa de balero de horquilla de camb ios
Gancho
engranaje propulsor Horquilla y barra de 2ª y 3ª
para izar Tornillo
Soporte
Perno de
espiga
Horquilla y barra
Tornillo de 4ª y 5ª

Pasador de Horquilla y barra


impulsión de 6ª y 7ª

Paso de aceite

Anillo de balero

Cárter del embrague

Bujes
Barra de cambios de sobremarcha

Perno de montaje
Seguro

Tapa de agujero
de inspección Horquilla de cambios de sobremarcha
Seguro

Zapata de horquilla de cambios de s/m

Perno de soporte
de montaje
Soporte de montaje

44
REENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL

Presione el balero en su lugar e instale el seguro.


Luego utilice una prensa adecuada para presionar el Instale el la flecha de mando en la campana de
1 anillo de lubricación en su lugar. También se puede
utilizar un martillo de bronce para este procedimiento.
2 embrague.

Coloque una manga protectora sobre la flecha antes


Instale el deflector de aceite. Luego recubra la tapa
de instalar la tapa de balero. (Vea la advertencia en el
interior de este manual). También observe la posición del del balero de la flecha de mando con Loctite 515
3 orificio de lubricación. El orificio de lubricación de la tapa
del balero debe estar alineado con el orificio de lubricación
4 morado o equivalente, alineando los orificios de
lubricación. Apriete los tornillos a 25-41 lbs/pie.
de esta caja.

Coloque la campana de embrague, con la cara de


Instale la horquilla de sobremarcha si antes se había
la flecha de mando hacia abajo, sobre la mesa de
quitado. Asegúrela con tornillos. Apriete los tornillos
5 trabajo e instale el soporte de la barra delantera,
asegure con pernos y apriete a 25-41 lbs/pie.
6 a 25-41 lbs./pie. Si trabaja en un modelo de
transmisión directa, instale la horquilla de 6ª y 7ª vel.

45
REENSAMBLE DE LA CAJA PRINCIPAL

A continuación lubrique y luego instale el sincroni- El siguiente paso es instalar la contraflecha. La manera más
fácil de hacerlo es inclinar la contraflecha hacia la flecha
zador de 6ª/7ª velocidad. Haga el cambio descen-
7 dente a la flecha de mando. Esto ayudará a la
alineación.
8 principal. Observe que no haya ninguna marca de tiempo
en los engranes. No hay necesidad de poner la contraflecha
a tiempo con la flecha principal.

Lubrique el hueco de la pista del balero, luego deslice el


Eleve la flecha principal con una grúa. conjunto de la flecha principal en su lugar. Para lograrlo,

9 Mientras está en el aire, instale las horquillas de


2ª/3ª y 4ª/5ª velocidad en su lugar. 10 puede ser necesario inclinar la contraflecha alejándola de
la flecha principal. Asegúrese de que las barras de cambios
se alinean con el soporte de la barra de cambios en la caja.

Recubra la superficie de sellado de la caja de embrague


con Loctite 515 morado o equivalente. Baje la caja

11 colocándola en su lugar con ayuda de una grúa


de cadena. Asegúrela con pernos. Apriete a 25-41
lbs/pie.

46
REENSAMBLE DE LA CAJA TRASERA

Instale las tapas de baleros intermedios. La tapa del balero


Instale los seguros en los baleros intermedios. Bloquee de la flecha tiene una ranura que se alinea con el orificio

1 2
la transmisión en dos engranes. Si la unidad se va a asegurar de lubricación en la caja. No use juntas o compuestos
con un seguro, elévela en 4ª velocidad para exponer la selladores en ninguna tapa porque eso podría impedir
ranura del seguro. Instale el seguro. la lubricación apropiada de la unidad. Apriete los tornillos
de la tapa a 25-41 lbs/pie.

A continuación instale el balero y el engrane de 1ª Use lubricante Moly #2 para recubrir las estrías de la
3 en la flecha principal posterior. También instale el
balín detenedor, roldana de empujey seguro. 4 flecha pricipal. Luego instale la flecha principal posterior.

Instale la horquilla y el collarín de cambios de 1ª/reversa.


Si la canaleta fue retirada antes, revise ahora para ase- Cuando la barra de cambios no caiga más, presione las

5 gurarse de que hay el espacio apropiado entre ésta y


el engrane de 1ª. 6 barras de la horquilla en la abertura de la torreta de
cambios mientras empuja el soporte de la barra de la
horquilla hacia abajo. Esto ayudará a la alineación.

47
REENSAMBLE DE LA CAJA TRASERA

A continuación instale el balero enjaulado y el engrane


Asegure el soporte con tornillo de cabeza hexagonal. de reversa. El cubo del engrane deberá estar orientado
7 Apriete los tornillos a 25-41 lbs/pie..
8 hacia el balero. También instale la roldana de empuje,
con el lado cónico hacia arriba.

La orilla recta en el extremo de la flecha intermedia debe


Ensamble los baleros y el engrane en la flecha inter- colocarse como se muestra aquí. Golpee suavemente la caja
media e instale el conjunto. Asegúrese de que los bale-
9 ros estén llenos de lubricante Moly #2. 10
de manera que la porción superior de la flecha esté al mismo
nivel de la caja, o no más de .030” debajo de la superficie
de la caja. La parte inferior de la flecha intermedia se
extenderá aproximadamente 1/4” por arriba de la caja.

Recubra la superficie de sellado de la caja con loctite 515 morado


A continuación instale el balero de la flecha principal
o equivalente. Luego instale la carcaza auxiliar con la ayuda
de una grúa de cadena. Asegúrela con tornillo de cabeza posterior, usando el impulsor apropiado para evitar
11 hexagonal. Apriételos a 25-41 lbs/pie. Si se instaló un nuevo
soporte de la barra de cambios de 1ª/reversa en la carcaza auxiliar,
12 daño al balero. También instale la contraflecha y la
pista del balero de la contraflecha.
asegúrese de que la barra de 1ª/reversa está haciendo los cambios
adecuadamente.

48
REENSAMBLE DE LA CAJA TRASERA

Recubra la tapa del balero de la contraflecha con Loctite


515 morado o equivalente. No ponga sellador en la Asegure la tapa con tornillo de cabeza hexagonal.
13 ranura de lubricación porque esto podría impedir
la lubricación adecuada de la unidad.
14 Apriételos a 25-41 lbs/pie.

Instale el engrane de señal y la tapa y junta del


balero de la flecha principal. Asegúrese de que el Asegure la tapa del balero con tornillos de cabeza
15 paso de aceite de la tapa del balero se alinea con
el paso de aceite de la caja de la transmisión.
16 hexagonal. Apriételos a 25-41 lbs/pie.

Quite la tapa de la toma de fuerza y coloque un indicador


de carátula como se muestra. Use una palanca para elevarlo
en un engrane. El juego libre deberá medir entre .001”- Instale la brida o yugo. Asegúrela con una tuerca.
17 .008”. Si el juego axial es correcto, reemplace la tapa de
la toma de fuerza y apriete los tornillos a 25-41 lbs/pie. Si
18 Apriete a 300-350 lbs/pie.

el juego axial no es correcto, agregue o quite lainas bajo la tapa del


balero de la contraflecha posterior.

49
REENSAMBLE DE LA CAJA TRASERA

Ponga la transmisión en la posición normal de Instale el interruptor de la luz de reversa si se quitó


19 operación. 20 anteriormente. Apriételo a 25-41 lbs/pie.

Haga cambios en la mesa de trabajo para asegu-


A continuación instale los émbolos y resortes de
21 encastre. 22 rarse de que todas las horquillas están haciendo
los cambios adecuadamente.

Instale una junta, de la placa interlock, y la junta final.


Observe la posición del plato de entrecierre. Esta fotografía
muestra su posición correcta. A continuación, cambie a
23 engranaje directo e instale la transmisión en el vehículo.
Instale la torreta de cambios. Asegúrela con tornillos de ca-
beza hexagonal apretados a 25-41 lbs/pie.

50
REENSAMBLE DE LA TORRETA DE CAMBIOS

1 Para reensamblar la torreta, primero coloque


la brida en la palanca de cambios. La brida
tiene una protuberancia que debe alinearse
con el lado de la torreta que tiene la otra
protuberancia. Asegure la brida presionando
el perno pivote en su posición.

2 Coloque el ensamble de la palanca en la caja Perilla


de la torreta. La protuberancia elevada en
la brida debe ser colocada junto al lado
Cable de amarre
de la torreta que tiene el estampado del superior
número de fundición. (abrazadera)

3 Instale los dos tornillos de cruceta. Apriételos


a 100-125 lbs/pie. Bota

Cable de
4 Deslice la bota en su lugar. Asegúrela con dos amarre
cables de amarra, cuidando de no cortar la inferior
bota. (abrazadera)
Palanca de
cambios

Perno pivote
Horquilla

Protuberancia

Tornillo de la
torreta de
cambios
Torreta de
cambios

Tornillo de
espiga

51
LOCALIZACIÓN DE FALLAS

a Retumbos y zumbidos. Estos ruidos son causados


Operación Ruidosa por engranes desgastados, rotos, ásperos o
El ruido es normalmente un problema muy evasivo, agrietados. Conforme se siguen desgastando los
y generalmente no es culpa de la transmisión. Los engranes, el zumbido será notable particular-
mecánicos deberán probar el vehículo en el camino mente en la posición de engrane que aplica la
mayor carga en el engrane desgastado.La falta
para determinar si la queja de ruido del conductor
de lubricante o el uso de lubricante inapropiado
está realmente en la transmisión. puede también resultar en retumbos y zumbidos.
Esto es porque no hay suficiente lubricante para
En muchos casos en que los conductores han insistido enfriar y cubrir los engranes, lo cual permite el
en que el ruido provenía de la transmisión, las contacto metal-a-metal.
investigaciones revelaron que era causado por una
de las siguientes condiciones: b Silbidos, ruidos sordos, golpeteos. Los silbidos
pueden ser ocasionados por baleros en mal
estado. Conforme el balero de desgasta y los
a Ventilador desbalanceado o aspas dobladas. retenedores comienzan a romperse, el ruido
b Amortiguadores de vibración (dampers) puede cambiar a golpeteos.
defectuosos. c Zumbido de engranes. Esto es normalmente
c Cigüeñal desbalanceado. causado por la falta de juego entre los engranes
compañeros. El espacio inapropiado de la toma
d Volante de motor desbalanceado. de potencia es el gran culpable aquí.
e Pernos de montaje del volante de motor
d Vibración. Las carreteras mejoradas de la ac-
sueltos. tualidad significan que los trenes motrices están
f Marcha mínima del motor brusca, produciendo circulando a más altas RPMs. Estas velocidades
más altas significan que el daño ocasionado al
traqueteo en el tren de engranes.
sistema de transmisión por la vibración, es más
g Conjunto del embrague desbalanceado. obvio que en el pasado. Cuando se llega a las
h Tacones del motor sueltos o rotos. RPM máximas de una flecha, ésta comienza a
combarse. Se puede escuchar un zumbido
i Toma de potencia activada. resonante y se iniciará una vibración. Este tipo
j Juntas universales desgastadas. de vibración puede ocasionar atascamiento de
k Flecha cardán desbalanceada. los engranes, pernos de sincronizador rotos, fallas
de baleros, endurecimiento y corrosión.Durante
l Ángulos de junta universal fuera de fase o la aceleración y desaceleración, la flecha puede
con ángulos excesivos. pasar por una vibración crítica-media (la mitad
m Baleros centrales en la transmisión secos, de las RPM máximas en la flecha). Un zumbido
o boom se puede escuchar en este punto.
no montados correctamente.
e Traqueteo metálico. Estos ruidos dentro de la
n Ruedas desbalanceadas.
transmisión normalmente resultan de una gran
o Piso de las llantas zumbando o vibrando a variedad de condiciones. Las vibraciones
ciertas velocidades. torsionales del motor son transmitidas a la
transmisión a través del embrague. En equipo
p Fugas de aire en el lado de succión del sistema
para trabajo pesado, no se usan los discos de
de inducción, especialmente con turbocarga- embrague con amortiguadores de vibración, de
dores. manera que un traqueteo-particularmente en
neutral es común con equipo diesel. En general,
Los mecánicos deberán tratar de localizar y eliminar las velocidades del motor deberán ser de 600
el ruido por otros medios que la remoción y RPM o más para eliminar el traqueteo objetable
reparación de una transmisión. Sin embrago, si el y la vibración durante la marcha mínima. Un
ruido parece estar en la transmisión, trate de inyector defectuoso o con falla ocasionaría una
determinar en que posición está la palanca de marcha mínima brusca o inferior, y posiblemente
cambios cuando ocurre el ruido. Si el ruido es un traqueteo en la transmisión. El traqueteo
evidente en una posición de engrane solamente, el también puede ser causado por juego excesivo
problema normalmentese puede rastrear a los entre el engrane de entrada de la toma de
engranes de operación. A continuación, trate de potencia y el engrane de salida de la transmisión.
categorizar el ruido en las siguientes clasificaciones:
52
LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Ruido en Neutral Desengrane, Botadura de Velocidades


Causas Posibles: Si las unidades se zafan de velocidad, esto puede ser
ocasionado por:
a Desalineamiento de la transmisión.
a Interferencia externa, como abertura del piso,
b Balero piloto de volante de motor desgastado. impidiendo el acoplamiento total.
c Baleros de la contraflecha desgastados o rayados. b Mal funcionamiento interno, como dientes de
embrague desgastados, permitiendo a la
d Contraflecha suelta o desgastada. transmisión zafarse de su posición.
e Juego excesivo en los engranes. Si se está usando un control remoto, asegúrese de que
está funcionando adecuadamente antes de culpar del
f Superficie de contacto de los dientes de engrane problema a la transmisión. Observe si la unidad se zafa
rayada. de velocidad al manejar arrastrando una carga, o libre
de carga. También, observe si el engrane se brinca en
g Lubricación insuficiente. caminos parejos o sólo en caminos malos. Los puntos
que impedirían el acoplamiento total de los engranes
h Uso de lubricante de grado incorrecto. son:
Ruido en Engrane a Control remoto hacia delante colocado
Causas Posibles: inapropiadamente, lo cual limita el viaje total
hacia delante y hacia atrás desde la posición
a Engrane con dientes deslizables ásperos, mellados neutral del control remoto.
o cónicos.
b Correderas o varillaje de cambios de longitud
b Engrane de velocímetro ruidoso. incorrecta que limitan el viaje del control remoto
hacia delante desde la posición neutral.
c Juego axial excesivo de engranes de contraflecha. c Palancas, pivotes o balín flojos o sueltos.
d Consulte las condiciones listadas bajo.
d Correderas, cables, etc., demasiado esponjosos
Fugas de Aceite o flexibles; o no asegurados adecuadamente en
ambos extremos.
Causas Posibles:
e Tacones del motor desgastados o sueltos si la
a Nivel de aceite demasiado alto. unidad hacia delante está montada al bastidor.
b Lubricante incorrecto en la unidad. f Montaje remoto hacia adelante demasiado
endeble, o suelto el bastidor.
c Juntas defectuosas, de tipo incorrecto u omitidas
de la tapa del balero. g Tornillos sueltos en las articulaciones del control
remoto, en las horquillas de cambios dentro del
d Respiradero de la transmisión omitido o tapado control remoto.
por dentro.
h Insertos de las horquillas de cambios, o engrane
e Tornillos sueltos, faltantes en el control remoto, deslizante acanalado o collarín, con desgaste
torreta cambiadora, tapas de baleros, toma de excesivo.
potencia o cubiertas. i Transmisión y motor desalineados vertical u
f Aberturas traseras para drenar aceite en tapas horizontalmente.
de baleros o caja, tapadas con barniz o tierra. Algunas cosas que podrían mover el engrane o la flecha
fuera de su posición correcta, particularmente en
g Juntas movidas o comprimidas fuera de posición, caminos malos, son:
juntas rotas con pedazos aún bajo la torreta de a Uso de extensiones pesadas en la palanca de
cambios. cambios.
h Grietas o agujeros en las fundiciones. b Resortes de encastre, rotos.
c Muescas de encastre de barra desgastadas.
i Tapón de drenado suelto.
d Barras dobladas o sueltas.
j Fuga de aceite del motor.
e Juego axial excesivo en engrane de mando o
k Adaptador o conexiones del velocímetro sueltos. contraflecha, ocasionado por baleros o
interlock desgastados.
f Anillos de empuje desgastados o faltantes.
53
LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Cambios Forzados Cambios Forzados


Un embrague que opere incorrectamente interferirá La vida útil de la mayoría de las transmisiones, principal
con los cambios apropiados de engranes en cualquier y auxiliar, es gobernada por la vida de los baleros. La
transmisión. También es importante que el mecanismo mayor parte de las fallas de baleros se pueden atribuir
de liberación hidráulico, de aire o similar esté en buenas a la vibración y la tierra. Algunas otras razones que
condiciones de funcionamiento. Si se hace la liberación destacan en las fallas de baleros son:
total y completa del embrague, las siguientes podrían
ser algunas de las posibles causas de las quejas de a Fatiga de las pistas o bolas.
cambios duros:
b Tipo o grado de lubricante incorrecto.

a No hay lubricante en la unidad de control remoto. c Falta de lubricante.


(Nota: El control remoto hacia delante es aislado y a
d Retenedores rotos, pistas endurecidas y gastadas
menudo ignorado. Muchos controles remotos usados
debido a la vibración.
en las transmisiones y auxiliares requieren lubricación
aparte.) e Baleros muy apretados o muy sueltos.
f Instalación incorrecta resultando en baleros endurecidos.
b No hay lubricante o válvulas de lubricación en juntas
universales o rótulas de controles remotos. g Ajuste incorrecto de flechas o diámetro interior.

c Falta de lubricante o lubricante incorrecto, ocasionando h Corrosión ácida por agua en el lubricante.
la formación de una película pegajosa y depósitos de
i Sobrecarga del vehículo o motor demasiado grande
sedimentos en las estrías de flecha y engranes. para la transmisión resultando en sobrecarga.
d Horquilla de cambios muy desgastada o doblada.
Polvo
e Ajuste incorrecto en el varillaje de cambios.
Más del 90% de todas las fallas de baleros están causa-
Engranes deslizantes de embrague apretados en las das por polvo, el cual siempre es abrasivo.
f
estrías de la flecha. El polvo puede entrar en los baleros durante el ensam-
ble de las unidades, o con el lubricante durante el fun-
g Dientes de embrague desgastados, mellados o muy cionamiento. El polvo también puede entrar a los ba-
mutilados debido a cambios incorrectos. leros a través de los sellos, el respiradero o aún por los
contenedores sucios usados para agregar o cambiar el
h Atascamiento o interferencia de la palanca de lubricante.
cambios con otros objetos o varillas dentro de la
cabina o cerca de la isla de control remoto. El material suave, como tierra o polvo, normalmente
forma una pasta abrasiva de compuestos pulidores
i Arrastre del embrague. dentro de los baleros. La presión entre bolas y las pistas
hace un pulverizador perfecto: el movimiento de rota-
j Engranes de funcionamiento libre atascados o ción tiende a atrapar y mantener los abrasivos. Con-
ásperos ya sea en la cara de empuje o en los forme se desgastan las bolas y las pistas, los baleros se
diámetros. vuelven ruidosos. La acción pulidora tiende a aumentar
rápidamente al desgaste del fino acero de las bolas y
pistas al material pulidor. El material duro, áspero, co-
Engranes Trabados mo esquirlas de metal, puede entrar en los baleros
durante el ensamble procedente de herramientas como
a Engrane no liberado. También revise las unidades martillos, brocas y buriles eléctricos. También puede
remotas tales como la asistencia hidráulica o de crearse dentro de la unidad durante el uso por rebaje
aire. Nota: En algunas unidades que emplean un de dientes. Estas partículas producen pequeñas muescas
control total de aire para la liberación del en las bolas y pistas. Cuando estas partículas duras se
embrague, se debe asegurar una presión de aire atoran entre las bolas y las pistas, pueden ocasionar
de aproximadamente 60 lbs. o más antes de poder que la pista anterior gire sobre la flecha, o que la pista
liberar el embrague. No deje estos vehículos exterior gire en la caja.
estacionados en alguna velocidad.
Fatiga
b Engranes deslizantes apretados en las estrías.
Todos los baleros están sujetos a la fatiga y deben ser
c Rebabas entre o bajo las estrías de flecha y engrane. reemplazados eventualmente. Su propia experiencia de
operación le dirá el kilometraje al que se deberán reem-
d Ajuste incorrecto. Desgaste excesivo o movimiento plazar los baleros que muestren solamente el desgaste
perdido en el varillaje de cambios. normal.
54
LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Corrosión Intercambiabilidad
El agua, ácido y los materiales corrosivos formados Todos los baleros de bolas, ya sean fabricados aquí
por el deterioro del lubricante, producirán una capa o en el extranjero, son intercambiables respecto a
café-rojiza y pequeños agujeros sobre las superficies sus dimensiones estandarizadas, tolerancias y ajustes.
exteriores y expuestas de la pista. Los óxidos Sin embrago, para un tamaño de flecha dado existen
corrosivos también actúan como agentes pulidores. baleros estándar para servicio ligero, medio y pesado.

Ajustes de la Flecha Los números y símbolos estampados en las pistas


interiores y exteriores de los baleros designan el
Los ajustes de baleros en las flechas giratorias tamaño y el tipo. Observe que los sistemas de
normalmente se especifican como apretados. Dejarlos numeración de diferentes fabricantes de baleros no
demasiado flojos - aún .001” - bajo una carga, han sido estandarizados. Consulte las tablas
produce un avance lento o deslizamiento de la pista intercambiables y use los baleros correctos para
interior sobre la flecha giratoria. El resultado es que partes de reemplazo.
se talla o desgasta la superifice de metal de las
flechas. La fuerza que ocasiona que la pista interior Localizando Fallas en el Embrague
gire desaparece cuando el balero se ajusta
correctamente.
La mala operación del embrague interfiere con los
cambios de engranes apropiados en cualquier
Instalación y Remoción de Baleros transmisión. Los dos párrafos siguientes describen
los problemas más comunes encontrados con
embragues:
La instalación o remoción incorrecta de los baleros,
especialmente golpear con martillo el balero en la a Si el embrague se desliza o no se acopla apro-
flecha con golpes fuera de centro, puede resultar piadamente, primero revise el ajuste interno del
en endurecimiento que lleve a cristalización. Dado embrague. Si el ajuste no mejora la situación,
que ese daño raras veces
Fugas de es visible, no se conoce
Aceite revise si hay resortes con presión débil, falta de
hasta después de que falla o del desensamble
completo. Se deberán utilizar los insertadores y pedal libre, y caras de embrague desgastadas o
extractores correctos (preferentemente bajo una aceitosas y mecanismos de liberación atascados.
prensa).
b Si el embrague se arrastra o no se libera
Quitar los baleros es más difícil que instalarlos. En apropiadamente, revise el ajuste interno del em-
la mayoría de los casos es necesario quitar el balero
jalando la pista exterior, lo cual puede dañar las brague. Algunas otras causas para el arrastre del
bolas o pistas. Por lo tanto, es una buena idea embrague son: un plato intermedio aprisionado
reemplazar los baleros durante una reparación sobre pernos de mando o lengüetas de impulsión;
mayor, para evitar problemas. Sin embrago, si no se el plato de presión no se retracta; un disco de-
va a reemplazar el balero, evite quitarlo durante formado o torcido; estrías desgastadas en la
reconstrucciones de poco kilometraje. flecha de mando de transmisión principal; o el
balero de liberación del embrague dañado; o el
buje en la manga de liberación arrastrando sobre
el engrane de mando de la transmisión.

55
Manual de Servicio

Transmisión
ES56-7B/ES066-7B
C-STM P07005ES56-7B-00
MÉXICO
OFICINAS COMERCIALES
DESC AUTOMOTRIZ COMERCIALIZADORA, S.A. DE C.V.
Calz. San Bartolo Naucalpan No. 136
Col. Argentina Poniente C.P. 11230
Miguel Hidalgo, D.F.
Tels.: (55) 5726-8205, 5726-8204, 5726-8203
5726-8230 Fax: 5726-8228
Lada Sin Costo: 01800-502-3000 • 01800-2018319
01800-2018320
www.dacomsa.com

Por un mundo en movimiento

También podría gustarte