Está en la página 1de 12

Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J
Válvulas de gas de diafragma

DATOS DEL PRODUCTO

CARACTERISTICAS

ï Voltaje de línea, termostato de 2 hilos o controlador usado con


un V48; V88 usado con termostato de 24V.

ï Las válvulas brindan una apertura lenta y un cierre rápido.

ï Tiempo máximo de cierre de dos segundos.

ï V48J, V88J clasificado para temperatura ambiente de 150 °F (66 °C).

ï V48F clasificado para 5 psi (lb por pulgada cuadrada) (34,5 kPa).
V48A y V88A clasificados para 1/2 o 1 psi (3,4 o 6,9 kPa), según
el modelo. V48J y V88J clasificados para 1 psi (6,9 kPa).

ï Un modelo para gas natural y LP.

ï Amplia gama de tamaños y capacidades.

ï Cierre firme; el diafragma es a la vez peso y resorte


cargado.

ï La válvula se cierra en caso de corte de energía; recomendado para


el servicio de cierre final.

SOLICITUD Orificios de purga ajustables o fijos disponibles para


instalación por parte del OEM.

Las V48 y V88 son válvulas de diafragma accionadas por solenoide ï Indicador de posición de la válvula en 1-1/4 pulg. V48A2227 y 2 pulg.
adecuadas para LP (petróleo licuado), gases naturales y manufacturados. Válvulas V48F1103.
Normalmente se utilizan en calderas atmosféricas, calentadores de agua
comerciales y calentadores de techo.

Contenido

Solicitud ................................................. ....................... 1


Características ................................................. .......................... 1
Especificaciones ................................................. .................... 2
Información sobre pedidos ................................................ ........ 2
Instalación .................................................. ....................... 4
Alambrado ................................................. ............................. 6
Operación ................................................. ......................... 8
Comprobación y solución de problemas ................................ 9
Servicio de información ................................................ .......... 10

Æ Marca registrada en EE. UU.


© 2004 Honeywell International Inc.
Reservados todos los derechos

60-2080ó9
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

ESPECIFICACIONES

Modelos: Configuración del anticipador de calor del termostato: Para V88 de 60 Hz, establezca en
V48A (120 Vac) o V88A (24 Vac) operado por solenoide 0.6A.
válvulas de diafragma para una presión máxima de funcionamiento de 1/2 Dimensiones: Ver Fig. 1.
o 1 psi (3,4 o 6,9 kPa).
Válvula de diafragma accionada por solenoide V48F (120 Vca) para una Peso: Ver Tabla 1.
presión de funcionamiento máxima de 5 psi (34,5 kPa).
V48J (120 Vac) o V88J (24 Vac) operado por solenoide Tabla 1. Peso de la válvula.
válvulas de diafragma para una presión operativa de 1 psi (6,9 kPa) y
Tamaño de la tubería libras
kg
una temperatura ambiente máxima de 150 °F.
(pulg.) 3/4 2-1/2 1.13
Tipo de Gas: Adecuado para gases licuados de petróleo (LP), naturales, 1 3 1.36
manufacturados y que contienen azufre.
1-1/4 3-1/2 1.59
Capacidad de la válvula: consulte la tabla en la Fig. 2. 1-1/2 4 1.81
2 9 4.08
Patrón de válvulas: Directo, sin compensación.
2-1/2 8-1/2 3.86
Material del cuerpo de la válvula: Aluminio fundido a presión. 3 9-1/2 4.31

Roscado piloto (consulte la Tabla 1 para conocer el


Aprobaciones: (solo modelos de 60 Hz):
tipo de rosca): Válvulas de 3/4 a 1-1/2 pulgadas: 1/8-27 NPT o 1/8-28
Underwriters Laboratories Inc. Listado: Archivo No. MH1639; Número
BSP.PI. Válvulas de 2 a 3 pulgadas: 1/4-18 NPT.
de guía YIOZ.
CSA 158158-2500005576 (Z21.21-CSA 6.5).
Roscado de purga (consulte la Tabla 2 para el tipo de rosca): 1/8-27 NPT o
1/8-28 BSP.PI.
NOTA: Todos los modelos clasificados a 50 Hz y todos los modelos con roscas
BSP.PI no tienen certificación de diseño CSA.
Tiempo de apertura de la válvula:
Máximo de cinco segundos a una presión de 0,86 kPa ( 2 oz/in.2 ).
Característica opcional: El indicador de posición de la válvula está
Conjunto de válvula de purga ajustable u orificios de purga fijos
disponible en 1-1/4 pulg. V48A2227 y 2 pulg. V48F1103.
disponibles para un tiempo de apertura más prolongado (solo roscas
NPT; consulte Accesorios).
Conjuntos de bobina de repuesto:a
116930: 24 V, 60 Hz V88A
Tiempo de cierre de la válvula (en caso de corte de energía; medido
116931: 120 V, 60 Hz V48A.
a una presión de 0,86 kPa [ 2 oz/in.2 ]): 2 segundos como máximo.
116932: 220 V, 50 Hz V48A
116932: 240 V, 60 Hz V48A
Presión máxima de funcionamiento: Consulte la Tabla 2.
118888: 24 V, 60 Hz V88J
139937: 120 V, 60 Hz V48J
Consumo de energía (máximo): 9 vatios o 15 VA. a
Estos conjuntos de bonete V48/V88 y operadores de solenoide no son
compatibles con los cuerpos de válvula de estilo antiguo.
Clasificación de temperatura ambiente:
V48A,F y V88A: 32°F a 125°F (0°C a 52°C).
V48J y V88J: 32 °F a 150 °F (0 °C a 66 °C).

Temperatura máxima del fluido:


V48A,F; V88A: 125 °F (52 °C).
V48J; V88J: 150°F (66°C).

INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS

Cuando compre productos de reemplazo y modernización de su mayorista o distribuidor de TRADELINE®, consulte el catálogo de TRADELINE® o las
hojas de precios para obtener el número de pedido completo.

Si tiene preguntas adicionales, necesita más información o desea hacer comentarios sobre nuestros productos o servicios, escriba o llame al:

1. Su oficina local de ventas de productos de automatización y control de Honeywell (consulte las páginas blancas de su directorio telefónico).
2. Atención al cliente de Honeywell
1885 Douglas Drive Norte
Mineápolis, Minnesota 55422-4386
En Canadá, Honeywell Limited/Honeywell LimitÈe, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.
Oficinas de Servicio y Ventas Internacionales en las principales ciudades del mundo. Fabricación en Australia, Canadá, Finlandia, Francia, Alemania, Japón,
México, Países Bajos, España, Taiwán, Reino Unido, EE. UU.

60-2080ó9 2
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

Tabla 2. Modelos disponibles.

Operativo Máximo
Presión Hilo
Modelo Voltaje y Frecuencia psi kPa Tamaño de la tubería (pulg.) Tipoa
V48A 100 V, 50 Hz 1/2 3.4 1, 1-1/4, 1-1/2 BSP.PI
1 6.9 2
120 V, 60 Hz 1/2 3.4 3/4, 1, 1-1/4, 1-1/2 TNP
1 6.9 1, 1-1/4, 1-1/2, 2, 2-1/2, 3
220 V, 50 Hz 1, 1-1/4, 1-1/2, 2, 3 BSP.PI
240 V, 50 Hz 2 TNP
V48F 120 V, 60 Hz 5 34.5 2
V48J 120 V, 60 Hz 1 6.9 3/4, 1, 1-1/4, 1-1/2, 2
110 V, 50 Hz
V88A 24 V, 60 Hz 1/2 3.4 3/4, 1, 1-1/4, 1-1/2
1 6.9 3/4, 1, 1-1/4, 1-1/2, 2, 2-1/2, 3
V88J 24 V, 60 Hz 6.9 1, 1-1/4
a
Hay un indicador de posición de la válvula en las válvulas V48A2227 de 1-1/4 pulg. y V48F1103 de 2 pulg. BSP.PIóRoscas internas paralelas
estándar británicas; Roscas de tubería cónica estándar estadounidense NPT.

C 3-11/16
(94)
1-13/16
(46)

DIMENSIONES APROXIMADAS
VÁLVULA
TALLA ABCDEF
(EN.)
EN. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. milímetro

3/4 4-11/16 119.1 3/4 19.1 4-5/8 117.5 3-1/2 88,9 1-5/8 41.3 3-13/16 96.8

A 1 5-1/16 128.6 1 25.4 5 127.0 3-11/16 93.7 2-1/16 52.4 4-5/16 109.5

1-1/4 5-9/16 141.3 1-1/4 31.8 5-7/8 149.2 5-5/16 134.9 2-3/8 60.3 5-5/16 134.9
1
1-1/2 5-9/16 141.3 1-1/4 31.8 5-7/8 149.2 5-5/16 134.9 2-3/8 60.3 5-5/16 134.9

2 6-15/16 176.2 2-1/4 57.2 9-1/2 241.3 8-3/8 212.7 3-9/16 90.5 5-5/16 236.5

Y 2 2-1/2 6-15/16 176.2 2-1/4 57.2 9-1/2 241.3 8-3/8 212.7 3-9/16 90.5 9-5/16 236.5

3 6-15/16 176.2 2-1/4 57.2 9-1/2 241.3 8-3/8 212.7 3-9/16 90.5 9-5/16 236.5

B
D

1 ROSCA DE PURGA: 1/8-27 NPT O 1/8-28 BSP. PL.

2 CINTA PILOTO (2): 1/8-27 NPT PARA 3/4 HASTA 1-1/2 PULG. TAMAÑOS, 1/4-18 NPT PARA 2 HASTA 3 PULG. TAMAÑOS; O 1/8-28 BSP.
PL PARA 1 HASTA 1-1/2 PULG. TAMAÑOS, 1/4-19 BSP.PL PARA TAMAÑOS DE 2 A 3 EN. M8487

Fig. 1. Dimensiones de montaje de las válvulas de gas de diafragma V48A,F,J y V88A,J en pulg. (mm).

Tabla 3. Prolongación del tiempo de apertura de la válvulaa mediante la adición de un orificio de purga.

Tiempo de apertura de la válvula (segundos)

Orificio n.º 122160, Orificio n.º 124674,


Tamaño de la válvula (pulg.) sin orificio 0,018 pulg. (0,46 mm) 0,011 pulg. (0,28 mm)
1123
1-1/4 1 5 6
1-1/2 1 5 6
2 4 15 32
2-1/2 4 23 37
3 5 24 37
a
Tiempo para alcanzar el 80 % del flujo de gas en la posición completamente abierta. Presión de entrada; 4,2 pulg wc (1,05 kPa) para válvulas de 1 a 2 pulg; 5 pulg wc
(1,25 kPa) para válvulas de 2-1/2 y 3 pulg. Caída de presión en las válvulas en la posición completamente abierta. 0,2 pulg wc (0,05 kPa) para válvulas de 1 a 2 pulg; 1
pulg wc (0,25 kPa) para válvulas de 2-1/2 y 3 pulg.

3 60-2080ó9
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

Accesorios: 5. La segunda válvula será del mismo tamaño que la primera


Transformador AT72D: (40 VA) para todos los modelos V88. válvula.
126590 Conjunto de válvula de purga ajustable: Consta de
válvula de purga ajustable con manguito y tuerca de compresión para
conectar a tubería de 1/4 pulg.; véase la figura 8. INSTALACIÓN
Orificio de purga: Fijo (consulte la Tabla 2 para conocer el tamaño apropiado):
124674 Orificio: 0,011 pulg. (0,28 mm) de diámetro.
122160 Orificio: 0,018 pulg. (0,46 mm) de diámetro.
Al instalar este producto...
1. Lea atentamente estas instrucciones. No seguirlas podría dañar el producto
Tamaño de la válvula de gas o causar una condición peligrosa.

1. Verifique en la placa de identificación del quemador (a) el tipo de gas


2. Verifique las clasificaciones dadas en las instrucciones y en el producto
utilizado, y (b) la capacidad de flujo de gas. La capacidad se indicará en
para asegurarse de que el producto sea adecuado para su aplicación.
Btu/h (Btu por hora) o en cf/h (pies cúbicos por hora).

3. El instalador debe ser un técnico de control de protección contra


2. Llame a la empresa de gas para obtener información sobre (a) la
llamas capacitado y experimentado.
gravedad (sp gr) y (b) Btu por pie cúbico (Btu/cu ft) para el tipo de gas
4. Una vez finalizada la instalación, verifique el funcionamiento del
utilizado.
producto como se indica en estas instrucciones.
3. Encuentra la capacidad en cf/h. Si la capacidad se indica en Btu/h, convierta
a cf/h mediante la siguiente fórmula.
Capacidad en cf/h = Btu/h (de la placa de identificación del quemador)
Btu/pies cúbicos (de la empresa de gas) ADVERTENCIA
Peligro de explosión o descarga eléctrica.
4. Para gases con pesos específicos distintos de 0,64, Puede causar lesiones graves, la muerte o daños a la
multiplique los pies cúbicos por hora del quemador por el factor de conversión de la Tabla propiedad.
4.
1. Cierre el suministro de gas antes de comenzar la instalación.
5. Use la capacidad corregida del quemador en cf/h cuando 2. Desconecte la fuente de alimentación antes de comenzar
determine el tamaño de la válvula de gas en la Fig. 2. la instalación para evitar descargas eléctricas y daños
6. Determine la caída de presión máxima a través del al equipo.
válvula, y dibuje una línea horizontal a esta presión en la Fig. 2. 3. No quite el sello sobre la entrada o salida de la válvula hasta que
Listo para conectar tubería.
4. No doble la tubería en la válvula después de la
Tabla 4. Factores de conversión.
la tuerca de compresión está apretada porque esto puede
provocar una fuga de gas en la conexión.
Promedio Específico
5. Instale la válvula en una tubería horizontal en cualquier posición
Tipo de gasolina Gravedad Dividir cfh por:
vertical con el flujo de gas en la dirección indicada por la flecha
Fabricado 0,60 .968
en la fundición.
Mezclado 0.70 1.046

LPóPropano 1.53 1.546


Prepare la tubería e instale la válvula (Fig. 3)
LPóButano 1.98 1.759 1. Utilice una tubería nueva, correctamente escariada y sin virutas.
2. No enrosque demasiado el tubo. Distorsión de válvula o
7. Dibuje una línea vertical en la Fig. 2 en la capacidad (cf/h) previamente
el mal funcionamiento puede resultar del exceso de tubería en la válvula.
determinada. Utilice la capacidad corregida para un gas con una
3. Aplique lubricante para tuberías de buena calidad, poniendo
gravedad específica distinta de 0,64.
8. Use el tamaño de la válvula en la intersección de las líneas horizontal y cantidad en las roscas macho solamente. Si el lubricante para tuberías
vertical. Si la intersección es entre tamaños de válvula, use el siguiente se aloja en el asiento de la válvula, impedirá el cierre adecuado. Si usa
gas licuado de petróleo (LP), use lubricante para tuberías resistente a la
tamaño de válvula superior a la derecha.
acción del gas LP.
4. Instale la válvula en una tubería horizontal en posición vertical
Para dimensionar dos válvulas idénticas conectadas en serie posición con el flujo de gas en la dirección indicada por la flecha en la
fundición.
1. Encuentre el cf/h para el tipo de gas utilizado.
2. Considere ambas válvulas como una unidad. Determine la caída de 5. Aplique una llave de bocas paralelas sólo en la parte plana al lado del
tubería que se está insertando. Si se aplica una llave al cuerpo de la
presión máxima total a través de la unidad.
válvula o al extremo más alejado del tubo que se está insertando, se
3. Encuentra la caída de presión a través de la primera válvula por
puede deformar la pieza fundida y provocar un mal funcionamiento.
suponiendo que sea el 45 por ciento de la caída de presión total.
6. El flujo de gas DEBE estar en la misma dirección que la flecha en la
4. Busque el tamaño de la válvula en la Fig. 2.
parte inferior del cuerpo de la válvula.

60-2080ó9 4
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

[2.5] 10 CAÍDA DE PRESIÓN VS. CAPACIDAD


PARA 0.64 SP GR. GAS
9

[2.0] 8

7
AGARANDO PARA
[1.5] 6 0,64 SP. GRAMO. GAS EN
1 EN. CAÍDA DE PRESIÓN
5 TAMAÑO DE LA VÁLVULA CAPACIDAD

3/4 PULG. 668 pies cúbicos por hora

[1.0] 4 1 EN. 1021 pies cúbicos por hora

1-1/4 PULG. 2100 pies cúbicos por hora

1-1/2 PULG. 2400 pies cúbicos por hora

2 pulgadas. 4178 pies cúbicos por hora


[0,75] 3
2-1/2 PULG. 5100 pies cúbicos por hora

3 EN. 5562 pies cúbicos por hora


2.5

[0.5] 2

1.5

2-1/2

[0,25] 1,0
2
0.9

[0,2] 0,8 1-1/2

0.7 1-1/4

[0,15] 0,6 1

0.5 3/4

[0,1] 0,4

[0,075] 0,3

0.25

[0,05] 0,2

0.15

[0.025] 0.1

1 1.5 2 2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 1.5 2 2.5 3 4 5 6 7 8 9 10

MULTIPLICAR POR 100 MULTIPLICAR POR 1000 M8491

CAPACIDAD EN PIES CÚBICOS POR HORA (cf/h)


PARA GAS CON GRAVEDAD ESPECÍFICA DE 0,64
[1 pie cúbico/h = 0,0283 m3/h]

Fig. 2. Gráfico de caída de presión frente a capacidad para dimensionar válvulas de gas.

Conecte el piloto y la tubería de gas de purga (Fig. 4)


ADVERTENCIA 1. Cuadre y elimine las rebabas del extremo del tubo.
Peligro de explosión o incendio. Doble la tubería a la forma deseada para enrutarla al quemador piloto.
Puede causar lesiones graves, la muerte o daños a la No doble la tubería en la válvula después de apretar la tuerca de
propiedad. compresión porque esto puede provocar una fuga de gas en la conexión.
Si el flujo no está en la misma dirección que la flecha en la parte inferior
de la válvula de gas, es posible que la válvula no se cierre, provocando 2. Desenrosque el accesorio de compresión de latón del gas piloto .
una acumulación de gas en la cámara de combustión. golpeando (Fig.4). Deslice el accesorio sobre el tubo y deslícelo fuera del
camino.

5 60-2080ó9
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

EXCESO DE DROGA
PUEDE BLOQUEAR
2 LIMPIAR
DISCO APAGADO
HILOS, EQUIVOCADO
VÁLVULA
MODERADO NUNCA USE LA VÁLVULA
ASIENTO
MONTO COMO MANGO
DE DROGA

VIRUTAS SUELTAS
CORRECTO
EQUIVOCADO
DEMASIADO LARGO,
NORMAL LLENO
VÁLVULA DE DISTORSIÓN
HILO
ASIENTO

CORRECTO TUBO DE ESCARIA,


EQUIVOCADO

NORMAL LLENO REVENTAR DEMASIADO LARGO,

HILO CHIPS (PUEDEN VÁLVULA DE DISTORSIÓN


LODGE EN ASIENTO) ASIENTO

CORRECTO SANGRAR
EQUIVOCADO
PUÑOS DE MORDAZA
GAS
GOLPEANDO LLAVE AQUÍ
FIN SIGUIENTE
CUERPO DE VÁLVULA DE TENSIONES
A LA TUBERÍA CORRECTO
SIENDO LLAVE INGLESA

INSERTADO CORRECTAMENTE
APLICADO
JUNTO A
SER TUBO
INSERTADO
GAS PILOTO
GOLPEANDO

M7299

Fig. 3. Preparación de la tubería e instalación de la válvula.

IMPORTANTE: ALAMBRADO
Al reemplazar una válvula, corte el accesorio de compresión viejo
y reemplácelo con un accesorio de compresión nuevo.
Nunca use el accesorio de compresión viejo porque es posible que no 1. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar el cableado .
proporcione un sello de gas hermético. conexiones para evitar descargas eléctricas y daños al equipo.

3. Empuje la tubería en la toma de gas piloto en el extremo de salida de la


válvula hasta que toque fondo. Mientras sujeta el tubo hasta el fondo,
deslice el accesorio en su lugar y enganche las roscas, gírelo hasta que
VÁLVULA DE GAS
quede apretado con los dedos. Luego use una llave y apriete una vuelta
TUBERÍA
más allá del ajuste manual.
FLUJO DE GAS
4. Conecte el otro extremo de la tubería al quemador piloto de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del quemador piloto.
5. Si es necesario, conecte la tubería a la toma de gas de purga
AJUSTE DE COMPRESIÓN
(Fig. 3 y 4) como se describe en el paso 3. Conecte el otro extremo del
LA MANGA SE AJUSTA ALREDEDOR DE LA TUBERÍA
tubo de purga al quemador principal oa la atmósfera exterior. M7300
COMO SE APRIETE LA TUERCA

Fig. 4. Conexión de la tubería al piloto para la toma de gas de purga.

2. Todo el cableado debe cumplir con los códigos, ordenanzas y reglamentos


eléctricos aplicables. Utilice cableado NEC Clase 1 (voltaje de línea).

60-2080ó9 6
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

3. Para instalaciones normales, use cable n.° 14 resistente a la humedad adecuado conexión. Luego energice y desenergice alternativamente el actuador de la válvula, y
para al menos 167 °F (75 °C) si usa un control primario de protección contra ajuste el tornillo en la válvula de purga para el tiempo de apertura de la válvula deseado.
llamas, o para al menos 194 °F (90 °C) si usa un control de llama. salvaguardar
el control de la programación.
4. Para la instalación a alta temperatura, utilice un cable n.° 14 resistente a la humedad
seleccionado para una clasificación de temperatura superior a la temperatura LÍMITE(S)
máxima de funcionamiento. 1 24 VOLTIOS
5. Verifique el circuito de suministro de energía. El voltaje y la frecuencia L1
TERMOSTATO

deben coincidir con los de la válvula. (CALIENTE)

6. Consulte la Fig. 5 o 6 para conocer las conexiones típicas del cableado de campo. L2

Siga el diagrama de cableado del fabricante del quemador, si se TRANSFORMADOR


24V
proporciona. FUEGO

7. Realice las conexiones de cableado dentro de la carcasa del actuador . SALVAGUARDIA


CONTROL
(Fig. 7):
una. Afloje el tornillo de la tapa en la parte delantera de la carcasa del actuador
y retire la tapa de la carcasa.
b. Si se requiere un conducto, pase el conducto a través de la abertura en la
V88
carcasa del actuador y pase los cables externos a través del conducto. ACTUADOR DE VALVULA
(CABLES DE CONDUCTORES NEGROS)

C. Usando conectores sin soldadura, conecte los cables externos a los dos 1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN. PROPORCIONE MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA

cables conductores negros de 6 pulg. (152,4 mm) (de la bobina). SOBRECARGA SEGÚN SEA NECESARIO.
M8488A

d. Localice las conexiones dentro de la carcasa del actuador. Fig. 6. Diagrama de cableado típico para V88.
mi. Vuelva a colocar la tapa de la carcasa y apriete el tornillo de la tapa que
la sujeta a la carcasa del actuador.
8. Vuelva a revisar los circuitos de cableado antes de poner la válvula en
Servicio.

6 pulgadas. [152,4 MM] INTERNO


LINEA DE VOLTAJE FUEGO CONDUCTORES NEGROS
TERMOSTATO O SALVAGUARDIA
(DE LA BOBINA)
CONTROLADOR CONTROL

LÍMITE(S) SIN SOLDADURA


CONECTORES

L1 TOMA DE TIERRA
1
TORNILLO
(CALIENTE)

CUBRIR
TORNILLO
L2

EXTERNO
ALAMBRES

SOLENOIDE
ALOJAMIENTO

ACTUADOR DE VALVULA
(CABLES DE CONDUCTORES NEGROS) APERTURA EN
SOLENOIDE
ALOJAMIENTO
1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN. PROPORCIONE MEDIOS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA CONDUCTO
SOBRECARGA SEGÚN SEA NECESARIO. (SI ES REQUERIDO)
M8490A M7302

Fig. 5. Diagrama de cableado típico para V48.


Fig. 7. Realización de conexiones de cableado.

Instalación de una válvula de purga ajustable Instalación de un orificio de purga


opcional (Fig. 8). opcional (Fig. 9)
NOTA: Este dispositivo no está disponible para válvulas con roscas
NOTA: La herramienta de orificio no se puede utilizar en válvulas con
BSP.PI.
roscas BSP.PI.

Atornille la válvula de purga ajustable 126590 en la rosca marcada PURGA.


Presione el orificio de purga seleccionado (consulte la Tabla 2) sobre la espiga de 1/8
Asegúrese de atornillar el extremo con roscas NPT de 1/8 en la rosca de PURGA.
pulg. de diámetro y presione hasta que la copa del orificio toque fondo en el puerto de
Completa la línea de sangrado
purga. Complete la conexión del tubo de purga.

7 60-2080ó9
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

OPERACIÓN

Funcionamiento de las Válvulas V48 y


V88 (Fig. 10)
Cuando el controlador no requiere calor, la bobina se desactiva.
El émbolo en el actuador de 3 vías está en la posición HACIA ABAJO,
por lo que el puerto de purga está cerrado y el puerto de suministro está
TOQUE DE PURGA
abierto. El gas fluye hacia la parte superior de la válvula. La presión del gas
126590 VÁLVULA DE PURGA AJUSTABLE sobre el diafragma, el peso y el resorte mantienen la válvula cerrada.
TUERCA DE COMPRESIÓN

7/16-24 EE. UU.


1/4 PULGADA
MANGA
TUBERÍA
ÉMBOLO

GAS
SUMINISTRO

PRIMAVERA PASO
1/8-27 TNP PESO
TORNILLO DE AJUSTE SANGRAR
7/16 PULGADAS HEXAGONAL DIAFRAGMA
PUERTO

PRINCIPAL

GAS AL QUEMADOR
SUMINISTRO

M7290
VÁLVULA CERRADA

Fig. 8. Instalación de la válvula de purga ajustable 126590 opcional.

ÉMBOLO

GAS
SUMINISTRO

PRIMAVERA PASO

PESO
SANGRAR
DIAFRAGMA
PUERTO

PRINCIPAL
PUERTO DE PURGA
GAS AL QUEMADOR
SUMINISTRO
1/8-27 TNP

APERTURA DE LA VÁLVULA

ÉMBOLO

GAS
SUMINISTRO
ORIFICIO DE PURGA PRIMAVERA PASO
(SELECCIONADO) PESO
SANGRAR
VARILLA DE 1/8 DE PULGADA DE DIÁMETRO DIAFRAGMA
PUERTO

PRINCIPAL

GAS AL QUEMADOR
M7298A SUMINISTRO

Fig. 9. Instalación del orificio de purga opcional.


VÁLVULA ABIERTA
M8489

Fig. 10. Funcionamiento de las válvulas de gas de diafragma V48 y V88.

En una demanda de calor, los contactos del controlador se cierran y la


bobina se energiza. Esto tira del émbolo a la posición ARRIBA, abriendo el
puerto de purga y cerrando el puerto de suministro. El gas en la parte superior

60-2080ó9 8
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

de la válvula fluye a través del puerto de purga. Esto reduce la presión en la parte
COMPROBACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
superior del diafragma, permitiendo que la presión del gas debajo levante el diafragma
y abra la válvula.

Cuando todo el gas ha salido por la parte superior del diafragma, la válvula está ADVERTENCIA
completamente abierta, lo que permite que el gas fluya hacia el quemador principal.
Peligro de explosión.
Puede causar lesiones graves, la muerte o daños a la
Una vez satisfecho el controlador, se invierte el procedimiento. Los contactos del
propiedad.
controlador se abren, por lo que la bobina se desactiva. El émbolo se suelta, No permita que se acumule combustible en la cámara de combustión.
moviéndose a la posición HACIA ABAJO. Esto cierra el puerto de purga y abre el Si se permite que entre combustible en la cámara durante
puerto de suministro para que el gas fluya nuevamente hacia el puerto superior de la
más de unos pocos segundos sin encenderse, podría resultar
válvula. A medida que aumenta la presión del gas en la parte superior del diafragma,
una mezcla explosiva.
el diafragma comienza a cerrarse.
Cuando las presiones en ambos lados del diafragma estén equilibradas, la
válvula se cerrará. El peso y el resorte ayudan a cerrar la válvula. Si falla el suministro
de gas y no hay presión debajo del diafragma, el peso y el resorte cerrarán la válvula. PRECAUCIÓN
Peligro de daños en el equipo.
Puede causar daños al equipo y un funcionamiento inadecuado.

En caso de una falla de energía durante la operación automática, todas las válvulas 1. No ponga el sistema en servicio hasta que haya completado
V88 y V48 se cerrarán. El funcionamiento normal se reanudará cuando se restablezca satisfactoriamente todas las pruebas aplicables descritas en la
la energía. sección Verificación de las instrucciones para el control de protección
de llama y cualquier otra prueba requerida por el fabricante del quemador.

Funcionamiento del indicador de posición de la 2. Cierre todas las válvulas manuales de cierre de combustible tan pronto como sea posible.

se produce un problema.
válvula (Fig. 11)
Un indicador de posición de válvula opcional está disponible en 1-1/4 pulg.
Válvulas V48A2227 y V48F1103 de 2 pulg. Cuando la válvula está abierta, Verificar
aparece un disco amarillo en la ventana. Cuando la válvula está cerrada, solo se ve
Inicie el sistema y observe su funcionamiento durante al menos un ciclo completo
la parte superior negra del disco.
para asegurarse de que la válvula funcione como se describe en la sección
Funcionamiento.

Solución de problemas
AMARILLO
VENTANA DESCT

ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar daños graves o la muerte.
Tenga sumo cuidado durante la solución de problemas. El voltaje de línea
está presente en el actuador para una válvula V48 y está presente en
todos los circuitos del controlador para todas las válvulas V48 y V88.
VÁLVULA ABIERTA

IMPORTANTE:
No asuma que la válvula debe ser reemplazada hasta que se hayan
eliminado todas las demás fuentes de problemas.
VENTANA CAMISETA NEGRA
DE DISCO
Si la válvula no se abre cuando el
termostato o el controlador pide calor:
1. Verifique que haya voltaje en el actuador de la válvula (cables conductores
negros, Fig. 7). Tenga cuidado, debe haber voltaje de línea en el actuador
de un V48.
2. Si no hay voltaje en el actuador, primero asegúrese de que el voltaje de la línea
VÁLVULA CERRADA esté conectado al interruptor principal, que el interruptor principal esté cerrado
y que la protección contra sobrecargas (disyuntor, fusible o dispositivo similar)
no haya abierto la línea de alimentación.
M18856

3. Solo para un V88: si el voltaje de la línea está bien, verifique el transformador.


Reemplácelo si es necesario.

Fig. 11. Indicador de posición de la válvula (opcional).

9 60-2080ó9
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

4. Si aún no hay voltaje en el actuador, asegúrese de que todos los contactos 3. Desconecte los cables externos de los dos internos
apropiados en el termostato (o controlador), límite(s) y control de protección conductores negros (Fig. 12).
de llama estén cerrados. Si uno o más están abiertos, determine la(s) 4. Retire los dos tornillos torx dentro de la carcasa del actuador .
causa(s) y corrija la(s) condición(es) antes de continuar. (Fig. 13) y levante la carcasa.
5. Retire la tuerca de sujeción de la parte superior del conjunto del
5. Si hay voltaje adecuado en el actuador de la válvula pero la válvula aún no se serpentín (Fig. 13).
abre, primero verifique que la presión del gas en la válvula sea normal. 6. Levante el conjunto de la bobina hacia arriba y hacia afuera del conjunto del
Luego, asegúrese de que la línea de sangrado no esté obstruida. tubo del émbolo (Fig. 14).
7. Quite la cubierta de metal envolvente y retire la base de metal (Fig. 15). Guarde
6. Si la presión de gas y la línea de purga están bien pero la válvula sigue sin estas piezas para la bobina de repuesto.
abrirse, reemplace el conjunto del serpentín. (Consulte la sección
Especificaciones para obtener el número de pieza adecuado y la sección 8. Desenganche con cuidado el aislador de cartón (Fig. 15) y retírelo. Guarde el
Información de servicio para conocer el procedimiento adecuado). aislador para la bobina de reemplazo.
9. Asegúrese de que el conjunto de la bobina nueva tenga el mismo número
7. Si reemplaza el ensamblaje del serpentín y la válvula aún funciona de pieza que el anterior; luego deseche el ensamblaje de la bobina vieja.
no está abierta, reemplace la válvula.
10. Envuelva el aislante de cartón alrededor de la bobina nueva
montaje y engánchelo con cuidado alrededor de los dos cables conductores
Si la válvula no se cierra cuando uno o más de los negros (Fig. 15).
11. Inserte los dos cables conductores negros a través de la abertura en la base
contactos apropiados en el termostato (o de metal e inserte el nuevo conjunto de bobina en la base de metal (Fig.
controlador), límite(s) o control de protección de 15).
12. Encaje la cubierta metálica envolvente en su lugar alrededor del
llama está abierto:
conjunto bobina nuevo (Fig. 15).
1. Asegúrese de que el flujo de gas esté en la dirección de la flecha en el 13. Deslice el conjunto de la bobina nueva sobre el conjunto del tubo del
cuerpo de la válvula. émbolo (Fig. 14).
2. Asegúrese de que el actuador de la válvula esté cableado en el lugar correcto .
14. Vuelva a colocar la tuerca de sujeción en la parte superior del conjunto del
circuito. Abra el interruptor principal para desconectar la energía del serpentín (Fig. 13) y apriétela firmemente.
actuador de la válvula. Si la válvula se cierra ahora, es posible que el actuador 15. Vuelva a colocar la carcasa del actuador y apriete los dos tornillos Torx que lo
no esté cableado correctamente. sujetan en su lugar (Fig. 13).
3. Busque un cortocircuito en el circuito eléctrico. 16. Vuelva a conectar los cables externos a los dos cables conductores negros
internos (Fig. 12).
17. Vuelva a colocar la tapa de la carcasa y apriete el tornillo de la tapa que la sujeta
SERVICIO DE INFORMACIÓN a la carcasa del actuador (Fig. 12).
18. Cierre el interruptor principal.
19. Pruebe la válvula para asegurarse de que abre y cierra como se describe
en la sección Operación.
ADVERTENCIA 20. Verifique el funcionamiento correcto después del servicio.
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar daños graves o la muerte.
1. Solo los técnicos de servicio calificados deben intentar dar servicio o
reparar los controles de protección de llama y los sistemas de 6 pulgadas. [152,4 MM] INTERNO
quemadores. CONDUCTORES NEGROS
(DE LA BOBINA)
2. Abra el interruptor principal antes de reemplazar la bobina
conjunto o la válvula. El voltaje de línea está presente en los circuitos
eléctricos a la válvula. SIN SOLDADURA
CONECTORES

TOMA DE TIERRA
TORNILLO
Inspección y mantenimiento programados
CUBRIR
Se debe establecer y seguir un programa para la inspección y el TORNILLO
mantenimiento periódicos del quemador y todos los demás controles y la(s)
válvula(s). Consulte las instrucciones para el control de protección de llama
para obtener más información.
EXTERNO
ALAMBRES

Reemplazo del ensamblaje de la bobina SOLENOIDE


ALOJAMIENTO

(Figs. 12 a 15) APERTURA EN

1. Abra el interruptor principal para desconectar toda la alimentación al actuador SOLENOIDE


ALOJAMIENTO
de la válvula. CONDUCTO

2. Afloje el tornillo de la tapa en la parte delantera de la carcasa del actuador (SI ES REQUERIDO) M7302

(Fig. 12) y retire la tapa de la carcasa.

Fig. 12. Conexiones de cableado y carcasa del actuador.

60-2080ó9 10
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

ENVOLVER ALREDEDOR
CUBIERTA METÁLICA
TUERCA DE SUJECIÓN

CONJUNTO DE LA BOBINA
BOBINA
ASAMBLEA

CARTULINA
AISLANTE
ENGANCHADOS JUNTOS
TOMA DE TIERRA
TORNILLO

CARTULINA
AISLANTE

BASE METÁLICA
SOLENOIDE
ALOJAMIENTO M7304
CONDUCTORES NEGROS

2 TORX 20
TORNILLOS DE SUJECIÓN
CARCASA DEL ACTUADOR
Fig. 15. Conjunto de bobina, aislante y cubierta.

M7301

PRECAUCIÓN
Fig. 13. Vista interna de la carcasa del actuador. Peligro de daños en el equipo.
La operación sin la comprobación adecuada puede dañar el
equipo.
1. No ponga el sistema en servicio hasta que haya completado
satisfactoriamente la siguiente prueba de fugas de válvulas,
todas las pruebas aplicables descritas en la sección Verificación
CONJUNTO DE LA BOBINA de las Instrucciones para el control de protección de llama y
cualquier otra prueba requerida por el fabricante del quemador.

2. Todas las pruebas deben ser realizadas por personal capacitado,


técnico experimentado en control de salvaguardia de llama.
3. Cierre todas las válvulas manuales de cierre de combustible tan pronto como sea posible.

se produce un problema.

Una vez completada la instalación, cicle la válvula varias veces con la llave de
paso de combustible manual cerrada. Asegúrese de que la válvula y el actuador
funcionen correctamente. Realice también la prueba de fugas de la válvula que
sigue antes de poner la válvula en servicio.

Prueba de fugas de válvulas (Fig. 7)


Esta es una prueba para verificar la estanqueidad del cierre de una
válvula de cierre de seguridad de gas. Debe ser realizado por personal
TUBO DE ÉMBOLO
calificado durante la puesta en marcha inicial de un sistema de quemador,
ASAMBLEA
o siempre que se reemplace la válvula o el sombrerete de la válvula
(consulte la sección Información de servicio). Se recomienda que esta
prueba también se incluya en los procedimientos de inspección y
mantenimiento programados. Para una prueba de inspección periódica,
siga los pasos 1, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13, 16 y 17.

M7303

Fig. 14. El conjunto de la bobina encaja en el conjunto del tubo del émbolo.

11 60-2080ó9
Machine Translated by Google

V48A,F,J; V88A,J VÁLVULAS DE GAS DE DIAFRAGMA

10. Cuando la tasa de burbujas que salen del agua se estabilice, cuente el
A BC E D
número de burbujas que aparecen durante un período de diez
RÍO ABAJO
FILTRACIÓN
MANUAL segundos. Cada burbuja que aparece durante un período de diez
4
PRUEBA LLAVE DE GAS segundos representa un caudal de aproximadamente 0,001 cfh.
TOCAR

GAS
SUMINISTRO
QUEMADOR Para cumplir con los requisitos de EE. UU., las fugas no deben exceder los
RÍO ARRIBA
PRV SSOV valores enumerados en la Tabla 5.
2 3
MANUAL F
LLAVE DE GAS 1/4 PULG. (6 mm)
FLEXIBLE Tabla 5. Fugas permitidas para válvulas V48/V88.
MANUAL
TUBERÍA 1
PRUEBA
Tamaño de Burbujas/10
LLAVE DE PURGA
1/4 PULG. (6 mm)
TUBERÍA PILOTO tubería V48/ Gas natural ( seg.; Máx @ 45
DE ALUMINIO O
COBRE BOTE O VIDRIO V88 (pulg.) Aire (cc/h) cc/h)a gradosb
CON AGUA
3/4 266 332.5 8

1 302 377.5 9

1
1-1/4 442 552.5 13
(13 mm)
2
1-1/2 442 552.5 13
CORTE EN
45 GRADOS 2 650 812.5 20
ÁNGULO
1 TAMBIÉN PUEDE SER UN PETCOK PERMANENTE. 2-1/2 650 812.5 20

2 PRV = VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN. 3 650 812.5 20

3 SSOV = VÁLVULA DE CIERRE DE SEGURIDAD. a


Gas natural: multiplicar el aire por 1,25.
4 UTILICE EL GRIFO AGUAS ABAJO EN EL SS0V. M9547F b
Fuga de burbujas: divida el gas natural por 573, luego multiplíquelo por 14.

Fig. 16. Prueba de fugas de válvulas.


NOTA: Para conocer los requisitos internacionales de prueba de fugas,
1. Desconecte el sistema de control para asegurarse de que haya comuníquese con la oficina de la agencia de aprobación correspondiente.
no llega energía a la válvula de cierre de seguridad (C) que se muestra en la Fig. 7.
2. Cerrar la llave manual de gas aguas arriba (A). Después de la prueba:
3. Asegúrese de que la llave de purga de prueba manual (F) esté cerrada en el
11. Cerrar la llave de gas manual aguas arriba (A).
conjunto de grifo de prueba de fugas (D).
12. Cierre la llave de purga de prueba (F), retire el aparato de prueba y vuelva a
4. Retire el tapón de la llave de prueba de fugas y conecte el aparato de
colocar el tapón de la llave de prueba de fugas (D).
prueba a la llave de fugas (D).
13. Abra la llave de gas manual aguas arriba (A) y energice
5. Cerrar la llave manual de gas aguas abajo (E).
la válvula de cierre de seguridad (C).
6. Abrir la llave manual de gas aguas arriba (A).
14. Pruebe con pompas de jabón para asegurarse de que no haya fugas en el
7. Haga funcionar la válvula de cierre de seguridad (C) hasta su posición
grifo de prueba (D).
completamente abierta (a través del sistema de seguridad); luego
15. Desactive la válvula de cierre de seguridad (C).
desenergice inmediatamente el sistema para cerrar la válvula.
16. Abra la llave manual de gas aguas abajo (E).
8. Sumerja un tubo de 1/4 pulg. verticalmente 1/2 pulg. (12,7 mm) en una jarra
17. Restaure el sistema a su funcionamiento normal. Si dos seguridad
de agua.
Si se utilizan válvulas de cierre, cada válvula V48/V88 debe revisarse para
9. Abra lentamente la llave de purga de prueba (F).
ver si está bien cerrada.

Soluciones de Automatización y Control


Honeywell Internacional Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limite
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Valle Dorado, MN 55422 Scarborough, Ontario
M1V 4Z9

60-2080ó9 GR Rev.09-02 www.honeywell.com

También podría gustarte