Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Activities
Binder
Here is where your presentation begins
INTRODUCCIÓN
El Manual General de Operaciones (MGO) contiene las reglas y procedimientos generales de manejo
de una empresa de transporte aéreo y consta de muchos ítems de diversa índole:
mantenimiento,
manejo del equipaje,
procedimientos estándar de vuelo,
descanso de las tripulaciones de mando y de cabina, etc.
y debe ser aprobado en todas sus partes por la autoridad aérea correspondiente.
El Instructor - Asesor deberá presentar el reporte para su firma de ser posible, al terminar el vuelo.
En adiestramientos que consten de mas de una sesión, el Instructor - Asesor deberá presentar al
interesado, el reporte de la sesión anterior para su firma antes de iniciar una nueva sesión, para que
quede el Piloto enterado del progreso de su adiestramiento.
01
05
06
2.8.25.1 “Run way incursions” incidentes
en pistas y plataformas. II.8.27 01
03
En aeromar existe prohibición para el transporte de cualquier mercancía que
se encuentre catalogado dentro de los artículos restringidos o prohibidos,
excepto armas de fuego y/o cartuchos, según se indica en el procedimiento 04
de “Transportacion de arma(s) de fuego y/o cartuchos abordo”. Ademas del
comat, Según el procedimiento para el “transporte por vía aérea de material 05
de la Compañía (comat), clasificado como material peligroso”.
06
3.4.1 Artículos peligrosos. III.4.1 01
02
06
3.4.1.1 Definición de mercancías peligrosas. III.4.1
01
Las Mercancías Peligrosas son artículos o sustancias que, cuando se transportan por
avión, puede constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad.
Dadas las características del transporte aéreo, que requiere una operación con un 02
100% de seguridad, existen algunos artículos cuya transportación aérea esta prohibida
de acuerdo a la Ley de Vías Generales de Comunicación y ordenamientos propios de 03
las Empresas Aéreas; los cuales son vigilados estrechamente por la I.A.T.A. la cual
edita periódicamente el Manual de Reglamentación sobre Mercancías Peligrosas.
04
Las mercancías peligrosas que se describen a continuación, NO PUEDEN
TRANSPORTARSE POR AVIÓN:
a) Generadores químicos de oxigeno.- Son dispositivos que contienen sustancias 05
químicas, las cuales al ser activadas generan oxigeno como producto de una
reacción química. Los generadores de oxigeno son utilizados para generar oxigeno 06
para ayudar a la respiración en aviones, submarinos, vehículos espaciales, refugios
antibombas y aparatos respiratorios. Las sales oxidantes tales como cloratos y
percloratos de litio, sodio y potasio que son utilizadas en los generadores de
oxigeno desprenden oxigeno cuando se calientan. Estas sales son mezclas
(combinadas) con un combustible, usualmente polvo de hierro para formar una vela
de clorato que produce oxigeno mediante una reacción continua.
01
b) Explosivos que puedan inflamarse o descomponerse al ser sometidos a una
temperatura de 75oC (167° F) durante 48 hrs.
c) Explosivos que contengan ambas sustancias, cloratos y sales de amonio. 02
d) Explosivos que contengan mezclas de cloratos con fósforo.
e) Explosivos sólidos que estén clasificados como extremadamente sensibles a los 03
golpes mecánicos.
NOTA 2: Se podrá transportar por vía aérea Artículos Peligrosos en correo Compañía (COMAT) de
AEROMAR, siempre y cuando se cumpla con el “Procedimiento de transporte vía COMAT de
06
Mercancías Peligrosas”.
3.4.1.3 Clases y divisiones de mercancías
01
peligrosas. III.4.5
02
Se relacionan a continuación, las clases de mercancías peligrosas definiéndose como
aquellas que se ajustan a los criterios enunciados para las diversas clases de artículos
o sustancias. La clasificación se ha hecho, por razones de conveniencia, según el tipo 03
de riesgo involucrado y el orden en que aparecen las clases, no implica su grado
relativo de peligrosidad. Respecto a algunas clases las mercancías aparecen 04
clasificadas a su vez en divisiones.
Gases Tóxicos.- Se saben suficientemente tóxicos o corrosivos como para afectar la salud humana. 04
Clase 3 - LÍQUIDOS INFLAMABLES.- Lacas, pinturas, barnices, thinner, solventes, gasolina, turbosina,
petróleo, bisulfuro de carbono, cianuro de vinilo, cloro, encendedores que contengan líquido inflamable o
pirofórico, éter en algunas variantes, hidruro de litio y aluminio volátil, nitroglicerina en solución 05
alcohólica o cetónica, circonio metálico y algunos otros productos químicos.
Clase 8 - MATERIALES CORROSIVOS.- Ácido acrílico no inhibido, ácido nítrico, ácido sulfúrico fumante,
ácido sulfúrico gastado, acumuladores eléctricos húmedos, acumuladores eléctricos vacíos 05
acompañados con recipientes separados que contengan electrolito, agua regia ( ácido nitroclorhidrico ) o
diluida, bromo, cargador de baterías con electrolito; cloruro de azufre, de fósforo, de hidrógeno, etc..
06
Clase 9 - MERCANCÍAS PELIGROSAS DIVERSAS.- Incluye líquidos combustibles, materiales magnéticos,
materiales polimerizables, artículos que puedan dañar la estructura de la aeronave y artículos que
posean otras características inherentes que las hagan insatisfactorias para su transporte.
3.4.1.4 Mercancías peligrosas admisibles. 01
III.4.7
Estas mercancías están permitidas en los aviones como equipaje de mano y/o documentadas como 02
carga.
El Anexo 18 de la OACI y las instrucciones técnicas para el transporte sin riesgo de mercancías peligrosas 03
por vía aérea, son aplicables para el transporte de mercancías peligrosas en avión desde, a, o a través
de los estados miembros de la OACI.
04
Las provisiones de esta reglamentación no aplican a las mercancías peligrosas transportadas en una
aeronave cuando dichas mercancías estén destinadas a:
05
➢ Proporcionar ayuda medica a un paciente durante el vuelo, el paciente debe demostrar que puede
maniobrar el cilindro de oxigeno gaseoso o aire por el mismo y/o el acompañante, se tiene que
revisar el cilindro el cuál tiene que estar en buenas condiciones y su capacidad debe ser menor al
cilindro del avión.
06
Las especificaciones del cilindro portátil del avión son:
ATR 42-320: 120 lts. con 1800 PSI.
ATR 42-500: 120 lts. con 1800 PSI.
Para el transporte de Semen y Vacunas pueden estar empacados con dióxido de carbono
sólido (hielo seco) mismo que es utilizado como refrigerante en cantidades que no excedan de 2 01
kg. (4.4 lb.) por persona en su equipaje de mano, siempre que permita la liberación del gas de
dióxido de carbono, también se puede utilizar con nitrógeno líquido refrigerado (gas licuado
refrigerado), se permite una cantidad máxima de 50 kg. 02
➢ Barómetro o Termómetro de Mercurio.- Como equipaje documentado solamente un
barómetro de mercurio o termómetro de mercurio, que deberán estar dentro de un empaque
cuyos exterior sea resistente y tenga un forro interior sellado o un bolsa de material muy 03
fuerte a prueba de filtraciones. El Piloto al mando deberá de estar informado de estos
artículos.
➢ Artículos que producen calor. Equipos operados por baterías tales como linternas de buceo y 04
equipos de soldar que, de activarse accidentalmente generaran un calor extremo que puede
ocasionar un incendio, pueden ser llevados en el equipaje de mano solamente. El
componente productor de calor o la fuente de energía, deben ser removidos de manera de
prevenir cualquier funcionamiento no intencional durante el transporte.
05
➢ Cilindro de dióxido de carbono implantado en un chaleco salvavidas.- No más de dos
pequeños cilindros de dióxido de carbono por persona colocados en chalecos salvavidas
autoinflables y no más de dos cartuchos de repuesto.
06
➢ Embalajes aislados conteniendo nitrógeno líquido refrigerado totalmente absorbido en un
material poroso y destinado al transporte a bajas temperaturas de productos no peligrosos
no están sujetos a esta reglamentación siempre que, el diseño del embalaje aislado no
permita la formación de presión dentro del contenedor y no permita la liberación de ninguna
porción de nitrógeno líquido, independiente de la posición en que el empaque aislado se
encuentre.
01
➢ Artículos medicinales o de tocador no radiactivos (incluidos los aerosoles). La cantidad neta
total de tales artículos transportados por cada pasajero o miembro de la tripulación no debe
de exceder de 2 kg. (4.4 lb.) o 2 litros y la cantidad neta de cada artículo en forma individual 02
no deberá exceder de 0.5 kg. (l lb.), los artículos de tocador tales como rociadores para el
pelo, perfumes, colonias y medicinas que contengan alcohol.
➢ Marcapasos cardiacos y equipo radio-farmaceuticos.- Implantados en una persona. 03
➢ Cerillos o encendedores destinado al uso personal cuando es transportado por el mismo. El
líquido para encendedores y cartuchos de repuesto, no están permitidos transportarlos ni en
el cuerpo, ni el equipaje de mano. Esta prohibido el transporte por vía aérea de los cerillos de 04
encendido universal.
➢ Bebidas alcohólicas contenidas en empaques de venta al detalle que contengan más de 24°
pero no más de 70° de alcohol por volumen, en recipientes que no excedan de 5 litros, con una 05
cantidad neta total por persona de 5 litros. Las bebidas alcohólicas que contengan 24° o
menos de alcohol por volumen no están sujetas a ninguna restricción.
➢ Risadores para el cabello.- Uno por pasajero o miembro de la tripulación siempre que la
06
cobertura de seguridad este colocada sobre el elemento calefactor. Estos risadores de
cabello no deben ser usados a bordo del avión en ningún momento. Los cartuchos de
repuesto no están permitidos ni en el equipaje documentado, ni en el equipaje de mano.
➢ Armas de Fuego y/o Cartuchos.- Ver procedimiento dentro de este manual en la
página III.4.13.
3.4.1.5 Manejo de materiales peligrosos.
01
III.4.9
De acuerdo con la edición especial AC 43-16 “ALERTAS” de F.A.A. (Federal Aviation Administration) que 02
deberán cumplir todas las líneas aéreas (nacionales y extranjeras) que operen dentro de los Estados
Unidos de Norteamérica, me permito informar lo siguiente:
03
Queda estrictamente prohibido transportar Generadores de Oxígeno (ver siguiente figura) a bordo de
todas las aeronaves que integran la flota AEROMAR.
04
No habrá excepción alguna; por lo que los pasajeros que requieran de estos generadores como uso
médico, deberán sustituirlo por una botella de oxígeno, y que esta no rebase los límites de contenido y
presión que se establecen en el manual de operaciones de vuelo del fabricante (F.C.O.M.), para su
05
transportación.
06
3.4.1.6 Transportación de extintores en aviones.
01
III.4.10
Se podrán transportar en compartimento de carga delantero, extintores de incendios cargados con 02
gases comprimidos o licuados, según Reglamentación IATA, número de identificación 1044,
considerados sin riesgo secundario.
03
Con un máximo de 75Kgs. de polvo químico o gas halón, por viaje, siempre y cuando se cumpla con
instrucciones para el embalaje, según código 200 de IATA, que para fines prácticos resumiremos como
sigue: 04
➢ Las presiones no excederán las de trabajo o servicio autorizados para esos cilíndros (indicador en
rango verde, carga normal). 05
➢ Los cilíndros y recipientes de presión cerrados con válvula, estarán provistos de embalajes sólidos,
con material amortiguante en el interior, donde el extintor se mantenga firmemente sujeto y que 06
protejan debidamente las válvulas contra golpes o accidentes que pudieran provocar fuga. Deberán
viajar debidamente asegurados en el compartimento de carga delantero y siempre en posición
vertical, con la válvula hacia arriba, siendo embalados de forma individual.
01
3.4.1.7 Curso de mercancías
peligrosas. III.4.10 02
03
Todas aquellas personas que estén involucradas en la recepción de equipaje, carga y express, (Personal
de Tráfico, Personal de Carga y Express y Trabajadores Generales), deberán de tomar por lo menos una 04
vez cada dos años el curso de Mercancías Peligrosas, impartido por la compañía que AEROMAR designe.
Tomando en cuenta que AEROMAR no transporta Mercancías Peligrosas, sin embargo se consideran
estas áreas como un filtro importante para la detección de las mismas.
05
06
3.4.1.8 Medidas adoptadas en emergencia para el
transporte de mercancías riesgosas. III.4.10 01
03
06
3.4.1.8.2 Riesgos en la salud. 01
III.4.11 02
03
Pueden ser venenosas si se inhalan o absorben a través de la piel.
Los vapores pueden ocasionar vértigos o sofocamiento.
El contacto puede irritar o quemar piel y ojos. 04
El fuego puede producir irritación o gases venenosos.
El desecho de soluciones extintoras o soluciones de agua pueden ocasionar 05
contaminación.
06
3.4.1.8.3 Procedimientos de 01
emergencia. III.4.11 02
03
Mantener a la gente innecesaria alejada; aislar el área de riesgo y negar la entrada.
Mantenerse en contra del viento; alejarse de las áreas bajas. 04
Los aparatos ventiladores para seguridad de contenedores (SCBA) y las cobijas
aislantes proveen una protección limitada.
Crear un área aislada de 1/2 milla en todas direcciones si un carro tanque o camión 05
esta involucrado en el incendio.
Si se contamina el agua, notificar a las Autoridades correspondientes. 06
01
3.4.1.8.4 Fuego. III.4.11
02
Fuegos pequeños: Combatir con químicos secos, CO2, Halón (y si esta disponible), 03
agua en spray o espuma de alcohol.
Fuegos grandes: Combatir con agua en spray, la espuma o el vapor de alcohol son recomendados.
Mover los contenedores del área de fuego, si se puede hacer sin ningún riesgo. 04
Los Contenedores refrigerados expuestos al fuego deberán permanecer con agua aún
después de apagado el fuego. Mantenerse alejado de los tanques.
Para fuego masivo en áreas de carga, usar equipo especial para extinción; si es 05
imposible, despeje el área y deje que arda el fuego.
Despeje inmediatamente el área en caso de resurgimiento del fuego.
06
3.4.1.8.5 Derrames o fugas 01
III.4.11 02
Corte las fuentes de ignición; no provocar chispas, flamas o fumar en las áreas de 03
riesgo.
Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo.
El agua en spray reduce el vapor; pero no previene la ignición en espacios cerrados. 04
Derrames pequeños: Cubrir con arena u otro material absorbente no combustible y
deposítese en contenedores para su desecho posterior.
Derrames grandes: Deposite el líquido derramado en una zanja, para su desecho 05
posterior.
06
3.4.1.8.6 Material radioactivo. III.4.12 01
III.4.12 02
03
Mueva a la víctima hacia aire fresco y llame a los servicios médicos de emergencia; si
no respira dar respiración artificial; si respira con dificultad suministre oxigeno. 04
En caso de contacto con materiales, lave inmediatamente los ojos con agua corriente
por lo menos durante 15 minutos. Lavar la piel con agua y jabón.
remueva y aísle la ropa y zapatos contaminados del sitio. 05
06
3.4.2 Transportación de arma(s) de fuego 01
y/o cartuchos. III.4.13
02
La legislación vigente establece que no debe permitirse la portación de arma(s) de
fuego y/o cartuchos a bordo de las aeronaves.
03
En cumplimiento a lo anterior, se implementa el siguiente procedimiento para el
Transporte de Armas y cartuchos deportivos únicamente; y que aplica sólo para vuelos
nacionales, ya que en vuelos internacionales QUEDA PROHIBIDO el transporte de 04
armas:
❖ Se define como arma y/o cartucho deportivo, aquel cuyo calibre es inferior a 19.1 mm
y se incluyen los cartuchos de escopeta de todo calibre. La limitación no aplica para
05
todo lo relacionado con el personal de las fuerzas armadas (P.G.R., P.F.P.) que
viajan en funciones oficiales y permanece la obligación de que sus armas y/o
cartuchos deben ser documentados como equipaje.
06
A LA SALIDA
Todo pasajero que pretenda transportar cualquier tipo de arma(s) de fuego y/o
cartuchos, deberá llenar, con antelación debida, el formato “Documentación de Armas”.
1. El Pasajero acompañado del personal de seguridad contratado por AEROMAR presentará el arma y
01
el formato “Documentación de Armas” debidamente requisitado, (ó por el personal de Tráfico en caso
de no contar con personal de seguridad), en el modulo de la P.F.P. (Policía Federal Preventiva), en
aeropuertos donde no se cuenta con presencia de la P.F.P. se acudirá a la autoridad competente, esto
con la finalidad de que se realice una plena identificación del portador y su respectiva autorización para
02
el transporte de la(s) misma(s).
En este momento, el Agente de Servicios al pasajero llenará también el formato “Recibo de Armas de
03
Fuego y Artìculos Punzocortantes” adherido a la bolsa proporcionada por AEROMAR, para el transporte
de armas de fuego y/o artículos punzo-cortantes.
La cantidad máxima de cartuchos permitida será de 5Kg. por pasajero y en ningún
04
caso se rebasará un total de 20Kg. por vuelo.
2. Una vez realizado el trámite ante la autoridad competente el pasajero procederá a entregar el arma 05
al agente de servicios al pasajero.
3. El Agente de Servicio al Pasajero recibirá el arma (descargada) y/o cartuchos dentro de la bolsa 06
debidamente sellada y entregará la primera hoja al pasajero.
En las estaciones, el personal de Tráfico llevará acabo todas las funciones señaladas en los puntos 03
4, 5 y 6.
7. Al recibir el arpel, el Oficial de Operaciones desprenderá la copia rosa del formato y la anexará a 04
la papelería del vuelo, y notificará a la tripulación.
8. Después el Oficial de Operaciones deberá depositar el arpel en la caja destinada para ello en el
05
compartimento del cono de cola y sellará la caja con precintos rojos.
Para armas que excedan las dimensiones del compartimento, se depositarán los cartuchos
únicamente en el mismo y el arma(s) se meterá(n) en costal colocándose este en el compartimento
delantero.
06
9. Una vez que el arpel esté abordo, el Oficial de Operaciones deberá notificar con
toda oportunidad a la estación de destino, preferiblemente vía mensaje SITA, ó, por
el medio más adecuado según sea el caso.
Durante todo el proceso, todas las personas involucradas en el traslado deberán anotar nombre y
firma como lo marca el formato.
01
A LA LLEGADA
El Oficial de Operaciones en la estación de destino recogerá el arpel del compartimento del cono de 02
cola y lo entregará al personal de Tráfico.
En el AICM, para vuelos de AEROMEXICO, el Trabajador General asignado a camioneta y que trasladó 03
el equipaje a bandas, entregará el ARPEL al personal de seguridad contratado por AEROMAR y este lo
entregará al personal de Seguridad de AEROMEXICO, en la banda uno.
04
Para vuelos de MEXICANA y/o AEROMAR, el Trabajador General entregará el arpel al Representante
de Tráfico en los mostradores de AEROMAR por conducto del guardia de seguridad contratado por la
empresa debiendo recabar el personal de Tráfico la firma correspondiente. 05
En todos los casos será responsabilidad del personal que entregue el arpel al pasajero el recabar la
firma de recibido en la misma hoja que el pasajero entrega. 06
No obstante que se trate de pasajeros de última hora, el Agente de Tráfico deberá dar cumplimiento
en su totalidad al procedimiento, ya que no es imputable ni a AEROMAR, ni a la P.F.P., ni a la Autoridad
competente, retraso alguno. Siempre será prioritaria la seguridad de los demás pasajeros, así como la
de la operación en general. De así proceder, AEROMAR hará todo lo posible por hacer llegar el arma
y/o cartuchos al pasajero en un vuelo siguiente.
AEROMAR se abstendrá de aceptar el transporte de pasajeros con armas si previamente no cumplió
con los requisitos y deberá dar aviso de inmediato a las Autoridades Aeronáuticas. 01
Esta medida se adopta con la finalidad de evitar molestias o problemas a bordo a los 03
pasajeros que padecen alergias.
04
05
06
3.12.3 Condiciones de formación de hielo.
01
III.12.7
Hay un gran número de variables o condiciones que han sido identificadas y que 02
pueden influir en la formación de hielo, escarcha, o nieve, causando irregularidades
en las superficies de una aeronave, por lo tanto no cumplir con el concepto de
aeronavelimpia. 03
Estas variables o condiciones para la formación de hielo son:
03
Como regla general, los fluidos de deshielo/antihielo contienen productos diluidos
en agua; mientras que los de antihielo son usados en forma pura. Dependiendo de 04
las condiciones, para el deshielo se podrá utilizar agua caliente a una temperatura
de entre 60° C y 90°C aproximadamente o fría.
05
06
3.12.6 Inspecciones a las 01
aeronaves. III.12.9
Ninguna aeronave podrá ser liberada para el vuelo, a menos que cumpla con el 02
concepto de “aeronave Limpia” establecido por este procedimiento emitido por
AEROMAR.
Las aeronaves deben ser inspeccionadas antes y después del procedimiento 03
deshielo/antihielo para asegurarse que todos los materiales extraños han sido
removidos.
Todas las partes críticas deben ser físicamente inspeccionadas (observar y tocar), 04
antes que la aeronave sea liberada para su salida.
Las inspecciones deben ser efectuadas desde una posición elevada de tal forma
que todas las secciones de la aeronave puedan ser vistas. 05
En todo momento comunicarse con el Capitán al mando, si existiera alguna duda
de que la aeronave no es segura para el vuelo.
La tripulación deberá cerciorarse personalmente que la aeronave está limpia de 06
cualquier material congelante.
02
06
3.12.7 Fluidos de deshielo y
01
antihielo. III.12.10
La filosofía básica del uso de fluidos FPD (F=Freeze, P=Point, D=Decrease / Punto 02
de Congelación Retardado), para el deshielo/antihielo de los aviones es la
disminución del punto de congelación del agua, ya sea en estado liquido o cristalino
(hielo). Los fluidos FPD son muy solubles al agua, sin embargo, la relación a la cual 03
el hielo absorbe el fluido FPD, y que puede derretir el hielo, es muy pequeña. Si se
esta adhiriendo escarcha, hielo o nieve a la superficie del avión, la aplicación
repetida de fluidos FPD puede ser necesaria para deshielar completamente el 04
avión. El proceso de deshielo puede ser acelerado calentando los fluidos. Según
como se derrita el hielo, el fluido FPD se mezcla con el agua, diluyendo por lo tanto
al fluido. Cuando todo el hielo se ha derretido, el residuo liquido remanente es una 05
mezcla de agua y fluido. La película de fluido remanente puede empezar a
congelarse (cristalizarse) con solo una pequeña disminución de la temperatura. Si
se encuentra que el punto de congelación de la película remanente es insuficiente 06
o no se conoce, una nueva capa de fluido FPD deberá aplicarse antes de que el
avión se libere para vuelo. En caso de existir cualquier duda con relación a la
condición de limpieza del avión después del deshielo/antihielo, el avión deberá ser
sometido nuevamente al procedimiento.
01
La idea fundamental es bajar el punto de congelación, debido a precipitaciones tales como nieve,
lluvia congelante o cualquier otro tipo de humedad, hay un efecto de dilución en el fluido aplicado. 04
Esto lleva aun incremento gradual del punto de congelación, hasta que la capa de fluido diluida se
congela debido a las bajas temperaturas ambiente. Incrementando la viscosidad se tendrá una
película más gruesa aumentando su volumen el cual puede a su vez absorber más agua antes 05
de alcanzar el punto de congelación. En esta forma la película permanecerá en la superficie del
avión por periodos más largos (el tiempo de efectividad se incrementa).
06
Para bajos niveles de esfuerzo de corte, los fluidos tipo II son más viscosos que los
fluidos tipo I. Los esfuerzos de corte se refieren a la fuerza aerodinámica que actúa
en la superficie del fluido en dirección paralela al flujo del aire. El esfuerzo de corte
aumenta según se incrementa la velocidad del avión. Una de las características
básicas del fluido tipo II disminuye dramáticamente según se incremente el
esfuerzo de corte. Por lo tanto, cuando el avión esta estacionario o rodando, la
viscosidad del fluido aplicada es alta.
Esto proveerá una gran protección antihielo. Sin embargo, según el avión acelere durante el 01
despegue (a aproximadamente 120 nudos), la viscosidad del fluido caerá rápidamente debido al
esfuerzo de corte en aumento, permitiendo que el fluido se “resbale” de las estructuras del avión
más rápidamente. 02
Nota: Los despegues con empuje reducido no se autorizan cuando se estén utilizando fluidos para
deshielo/antihielo. 03
Los fluidos tipo II actúan más como vaselina que como agua, los fluidos tipo II se adhieren a las
superficies en vez de fluir como lo hace el agua, cuando son usados puros. 04
Los fluidos tipo II se resisten a la gravedad y a los vientos fuertes, permaneciendo sobre las
superficies más tiempo que el agua. 05
Para uso de antihielo los fluidos tipo II trabajan mejor a la temperatura ambiente,
aplicados a baja presión. 06
Los fluidos tipo II pueden ser usados en forma pura, para antihielo o pueden ser diluidos con agua
y calentados para uso como fluido de deshielo. De cualquier modo al diluirlo se debilita su
resistencia a la gravedad y al viento.
3.12.7.2 Fluidos formula IV ICE- 01
OFF III.12.12
El fluido IV ICE-OFF puro, protege contra la formación de hielo y es un fluido térmicamente estable que 02
se puede usar para deshielo y antihielo.
Para deshielo se recomienda calentar la mezcla a una temperatura debajo de los 82°C aplicado en un 03
flujo de alta velocidad.
Para antihielo se obtienen los mejores resultados utilizando el ICE-OFF calentado y sin diluir sobre una 04
superficie libre de hielo, nieve o escarcha; esta protección puede durar varias horas.
La exposición a los vapores de cualquier fluido FPD puede causar irritación transitoria en los ojos y la 05
piel, si así llegara a suceder enjuagar con abundante agua.
La ingestión de pequeñas cantidades de éstos fluidos pueden causar problemas intestinales, efectos en 06
el sistema nervioso y en los riñones, se recomienda inmediatamente ingerir leche y trasladarse lo mas
pronto posible a el Hospital mas cercano.
Las propiedades de los fluidos de deshielo/antihielo se degradan cuando son
sujetos de contaminación (polvo, aceite, etc).
3.12.8 Tabla de aplicación de mezclas de fluido
01
tipo II (concentraciones mínimas). III.12.13
02
03
04
05
06
03
04
Cuando se vuele sobre el espacio aéreo de los Estados Unidos de Norteamérica el alfabeto
05
fonético que se usará es el siguiente:
06
7.1.1.2 Emergencia. VII.1.1 01
Por emergencia se entiende cualquier situación anormal que
pone en peligro la seguridad de las vidas humanas y de las aeronaves, la condición
segura y eficiente de los vuelos y el desvío del planteamiento original de un vuelo. 02
03
7.1.1.3 Accidente. VII.1.1
04
Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave, que
ocurre dentro del periodo comprendido desde el momento en que una persona
entra a bordo de la aeronave con intención de realizar un vuelo, hasta que todas 05
las personas han desembarcado, durante el cual:
05
7.1.1.6 Fases de la emergencia. VII.1.1
06
El procedimiento se divide en tres fases que a continuación se detallan:
Fase de incertidumbre (INCERFA), cuando:
a) No se ha establecido comunicación con la aeronave dentro de un periodo de 30 minutos
después de que debería de haber dado un reporte de posición.
b) La aeronave no halla llegado a su destino dentro de los 30 minutos posteriores a su hora
estimada de llegada, de acuerdo con su último estimado, o con el estimado del Control de Tránsito
Aéreo, cualquiera que sea el último.
Fase de alerta (ALERFA) cuando:
a) Después de la fase de incertidumbre, subsecuentes intentos de comunicación fallan para 01
revelar cualquier noticia sobre la aeronave o cuando:
b) Una aeronave ha sido autorizada a aterrizar y no aterrice dentro de los cinco minutos de la
hora estimada de aterrizaje y la comunicación no ha sido restablecida con la aeronave, o cuando: 02
c) Se ha recibido información que indica que la aeronave se conduce en forma irregular.
d) Cuando se tenga la seguridad o se sospeche que una aeronave está siendo objeto de
interferencia ilícita. 03
Fase de peligro (DETRESFA) cuando:
a) Siendo la fase de alerta, la falta de noticias por todos los medios de comunicación disponibles, 04
indica que la aeronave se encuentra en peligro, o cuando:
b) El combustible a bordo se considera que ha sido consumido totalmente, o queda tan poco que
no le permitirá a la aeronave continuar volando con seguridad, o cuando: 05
c) Se ha recibido información que indica que la aeronave se conduce en forma irregular, hasta el
extremo de que sea probable un aterrizaje forzoso, o cuando:
d) Se ha recibido información, que la aeronave ha hecho un aterrizaje forzoso. 06
Cuando exista algún caso de los arriba mencionados, es responsabilidad del empleado
llenar lo más completamente posible el "Informe de Emergencia" y comunicarlo
inmediatamente al Gerente de Operaciones, quien a su vez notificará a las autoridades
legales correspondientes: Civiles y Aéreas.
7.1.2 Reporte de accidente de aeronaves,
peligro en vuelo y aeronaves demoradas en 01
su estimado. VII.1.2
02
Notificación.
El explotador de una aeronave deberá notificar inmediatamente y por los medios más rápidos
disponibles al Director de Aeronáutica Civil cuando: 03
➢ Como resultado de la operación de una aeronave, cualquier persona (a bordo o no), recibe heridas
graves o una aeronave sufre daños de consideración. 04
➢ Colisión de aeronaves en vuelo.
➢ Existan los siguientes peligros en vuelo:
a) Incendio. 05
b) Pérdida rápida de presión en cabina que requiera medidas de emergencia.
c) Falla o mal funcionamiento del sistema de control de vuelo.
d) Incapacidad de cualquier miembro de la tripulación para realizar sus 06
obligaciones normales en vuelo, por herida o enfermedad.
e) Una aeronave se encuentra demorada en su estimado y se cree que está
involucrada en un accidente.
La siguiente información es necesaria si está disponible: 01
- Lugar
- Fecha
- Hora 02
- Tipo, modelo, matrícula y nacionalidad de la aeronave
- Nombre del explotador y tripulación
- Número de personas involucradas 03
- Heridas de cada persona y
- Condiciones meteorológicas.
Formas de notificar. 04
El explotador determinará el medio más rápido de comunicación de acuerdo con las
circunstancias existentes, a la hora del accidente, para notificarlo al Director General de
Aeronáutica Civil, y se recomienda cualquiera de los siguientes ejemplos, considerados como tipo 05
de notificación aceptable.
Reportes. 02
A solicitud de un representante autorizado del Gobierno, o de SENEAM, el explotador deberá
hacer un reporte; dentro de un término de 10 días después de un incidente que haga necesaria
una notificación.
03
Cada miembro de la tripulación; si se encuentra físicamente apto, deberá dar una declaración
explicando los hechos, condiciones y circunstancias referentes al accidente o incidente, tal como
04
le hayan parecido de acuerdo con su criterio. Si un miembro de la tripulación se encuentra
incapacitado, deberá rendir su informe tan pronto como esté físicamente apto.
05
Los reportes serán enviados por el explotador a la Dirección General de Aeronáutica Civil.
06
7.1.3 Acciones tomadas por cualquier estación 01
que recibe una señal de emergencia. VII.1.3
02
06
7.4.1.8 Amenaza de bomba. VII.4.7
01
QUIEN
AEROMAR 02
QUE HACER
03
8.1 Si la amenaza de bomba es recibida en el vuelo con código compartido AEROMAR/
MEXICANA, será la responsabilidad del Centro de Control Operacional de AEROMAR
determinar si la amenaza es concreta o vaga. 04
8.2 Si la amenaza de bomba se determina como amenaza vaga, una copia del reporte de
incidente deberá ser emitida al Jefe del Centro de Control de MEXICANA. 05
TEL. 55 71 33 90
FAX 57 84 01 81
SITA MEXOWMX
7.4.1.9 Secuestro. VII.4.8 01
QUIEN
02
AEROMAR
03
QUE HACER
Por lo que de acuerdo a los convenios comerciales firmados, en el caso de que alguno de los 04
vuelos que se encuentran amparados bajo alguno se los contratos anteriores se viera
involucrado en algún suceso relacionado con la operación de los vuelos amparados por los
contratos comerciales anteriormente descritos, Aeromar notificará a Aeromexico con el objeto
05
de que el personal de Aeromexico, pueda atender a sus pasajeros, de acuerdo con sus políticas
y procedimientos. En el caso de que personal
de Aeromexico no esté de base en el lugar del suceso, personal de Aeromar atenderá a los
pasajeros, tanto de Aeromar, como de Aeromexico, de acuerdo con las políticas y
06
procedimientos de Aeromar, mientras el personal de Aeromexico, llega al lugar del suceso para
continuar con la atención de sus pasajeros, de acuerdo con sus políticas y procedimientos.
8.3 Plan operativo de alerta para las
01
tripulaciones de vuelo en caso de ceniza
volcánica. VIII.3.1 02
Las cenizas volcánicas representan un alto riesgo para las aeronaves que vuelan dentro de
zonas afectadas por la misma. La constitución de estas representa un efecto abrasivo en todos 05
los componentes de la aeronave, ya que causan daños muy serios a motores, parabrisas,
sistema de aire acondicionado, tubos pitot, bordes de ataque y fuselaje en general.
06
8.3.11 Reporte de choque con aves. 01
VIII.3.8
02
03
04
1. La persona que descubra el choque de un ave contra una aeronave, informará a la Autoridad
Aeronáutica local del incidente, por medio de la Forma AVS-01. En caso de encontrarse los restos del 05
ave involucrada, la Autoridad local los remitirá a la Secretaría de Desarrollo Social (SEDESOL), para
su estudio, cuyo resultado se informará al Comisión para la Prevención del Peligro Aviaría (CPPA).
06
Los restos del ave, deberán envolverse en papel y colocarse dentro de una bolsa de plástico; esta bolsa
se colocará dentro de otra con hielo.
2. El Piloto de la aeronave notificará el choque tan pronto como sea posible a los servicios de CTA, a fin
de que se advierta a otras tripulaciones de la presencia de aves, a su vez, CTA lo notificará a la
Oficina de Análisis de Incidentes- Accidentes, de SENEAM, para que se informe a la CPPA.
8.3.12 Informe de presencia de aves. 01
VIII.3.9
02
03
04
1. El Piloto de la aeronave en vuelo, a través de los Servicios de Control de Tránsito Aéreo, el
personal de tierra que trabaja en el aeropuerto mediante el llenado de la Forma AVS-02
“Reporte de Presencia de Aves”, informarán a la Autoridad Aeronáutica, tan pronto como sea 05
posible, la presencia de aves indicando tipo, posición y número aproximado, así como la hora y
condiciones meteorológicas de la
observación. 06
2. En caso de representar un peligro inmediato, la Autoridad Aeronáutica en coordinación con
los Servicios de Tránsito Aéreo, emitirá el NOTAM correspondiente.
Reporte todos los choques con aves al Control de Tránsito Aéreo. Complete el “Reporte de 01
Presencia de Aves”, Forma AVS-01, disponible en todas las Comandancias de los aeropuertos del
país, en la Administraciones de cada aeropuerto (ASA), o en las Oficinas de Despacho y Control
de Vuelos de la Empresa. 02
Comunique a CTA, la presencia de aves durante su aproximación, aterrizaje, despegue o
cualquier fase del vuelo. 03
PERSONAL DEL AEROPUERTO:
04
Reporte de la presencia de aves a la Autoridad Aeronáutica, mediante el llenado de la Forma
AVS-02, tan pronto como sea posible.
05
PERSONAL DE MANTENIMIENTO U OPERACIONES:
Reporte las evidencias de choques con aves a la Autoridad Aeronáutica y/o Departamento de 06
Seguridad Aérea de su Empresa, tan pronto como sea posible.
Si existen restos de ave o aves, la Autoridad Aeronáutica los remitirá a la SEDESOL, a fin de
determinar la especie a que pertenece.
El Comité Local de Seguridad Aeroportuaria, en su aeropuerto investigará las causas del peligro
aviarío y propondrá soluciones.
01
02
03
04
05
06
8.4 Impacto contra el terreno sin pérdida de
control (CFIT). VIII.4.1
Los accidentes debidos al Impacto Contra el Terreno sin pérdida de Control son en la actualidad
los más severos, este tipo de accidentes ocurre cuando una aeronave que se encuentra en
perfectas condiciones para poder volar de una forma normal, es llevada inadvertidamente
hacia la tierra o el agua.
Después de investigar el problema a sondo, se estima que más de las dos terceras partes de los
accidentes por C F I T se relacionan con una pérdida de la conciencia situacional durante los
descensos y los virajes de una aproximación final; la introducción de modernos sistemas
autorizados para el vuelo ha resultado sumamente positivo, pero ahora mas que nunca, se
necesita extremar la vigilancia de la tripulación de vuelo hacia esos sistemas.
Los Pilotos confían mucho en los controladores del CTA en lo que se refiere al libramiento con el
terreno, este factor junto con las diferencias del lenguaje, la pérdida de la fraseología normal
errores en la colocación de las autorizaciones, constituyen un factor riesgo grande para el C F I
T.
Los hoyos barométricos constituyen otra amenaza; se han reportado varios incidentes en
donde la altitud presión difiere 600 pies o más dentro de 15 millas náuticas del aeropuerto de
aterrizaje. Otro problema es la utilización de trayectorias de planeo demasiado bajas (1.0 a 1.7
grados) en las aproximaciones de no-precisión, en lugar de las normales que van de 2.5 a 3
grados. Estos procedimientos se están cambiando poco a poco en todo el mundo para ayudar
a reducir el riesgo por C F I T asociado con aproximaciones bajas.
Los Pilotos ven al Windshear y Microburst como actos impredecibles de la naturaleza, las
colisiones de vuelo como error de otros Pilotos o controladores de CTA, y piensan que siendo
prudentes quedarán exentos del problema; sin embargo, es muy difícil de aceptar él poder
llevar una aeronave en perfecto estado contra el terreno, se piensa: “Eso le podrá ocurrir a
otros Pilotos pero NO a mí” Nos corresponde a toda la comunidad aeronáutica el hacer ver
que nos puede suceder a CUALQUIERA.
9.1 Glosario técnico. IX.1.1
A
ACCIDENTE: Todo suceso por el que se cause la muerte o lesiones graves a personas a bordo
de la aeronave o bien, se ocasionen daños o roturas estructurales a la aeronave, o por el que
la aeronave desaparezca o se encuentre en un lugar inaccesible.
AERÓDROMO: Área definida de tierra o de agua ( que incluye todas sus edificaciones,
instalaciones y equipos), destinada parcial o totalmente a la llegada, salida y movimiento en
superficie de aeronaves.
AERONAVE: Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire.
AERONAVE (CATEGORÍA DE): Clasificación de las aeronaves de acuerdo con características básicas
especificadas por ejemplo: avión, helicóptero, planeador, globo libre.
AEROPUERTO: Cualquier aeródromo civil de servicio publico que cuente con autoridades y servicios
de control de transito aéreo, así como cuerpo de rescate y extinción de incendios (CREI) completo.
AEROVÍA: Área de control o parte de ella dispuesta en forma de corredor y equipada con
radioayudas para la navegación.
AGUANIEVE (SLUSH): Nieve parcialmente disuelta con gran contenido de agua. Este estado de
materia (sólido/liquido).
ALCANCE VISUAL DE LA PISTA (RVR): Distancia hasta la cual el Piloto de una aeronave que se
encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces
que la delimitan o que señalan su eje.
ALTITUD: Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel
medio del mar (MSL).
Nota 1.- La altitud de decisión (DA) se refiere al nivel medio del mar (MSL) y la altura de
decisión (DH) se refiere a la elevación del umbral.
Nota 2.- La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales
o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo
suficiente para permitir que el Piloto haga una evaluación de la posición de la aeronave
y la rapidez del cambio de posición, en relación con la trayectoria de vuelo deseada.
ALTITUD/ALTURA DE FRANQUEAMIENTO DE OBSTÁCULOS (OCA/H): La altitud más baja
(OCA) o la altura más baja por encima de la elevación del umbral de la pista pertinente o por
encima de la elevación del aeródromo (OCH), según corresponda, utilizada para respetar los
correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos.
ALTITUD MÍNIMA DE ÁREA: La altitud más baja que haya de usarse en condiciones
meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) y que permite conservar un margen vertical
mínimo de 300 m (1000 ft), o en determinados terrenos montañosos, 600 m (2000 ft) por
encima de todos los obstáculos situados en el área especificada, en cifras redondeadas a los
30 m (100 ft) más próximos (inmediatamente más altos).
ALTITUD MÍNIMA DE SECTOR: La altitud más baja que puede usarse en condiciones de
emergencia y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1000 ft) sobre
todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 Km
(25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación.
ALTITUD DE TRANSICIÓN: Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición
vertical de una aeronave por referencia a altitudes.
ALTURA: Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto, y una referencia especificada.
ÁREA ESTÉRIL: Parte del edificio terminal destinado a las personas que se han sometido al proceso
de revisión, en el cual se tiene la certeza que no portan consigo o equipaje de mano ninguna arma,
explosivo o cualesquiera artículos peligrosos y cuyo acceso está estrictamente controlado.
ÁREA DE MANIOBRAS: Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y
rodaje de aeronaves, excluyendo las plataformas.
ÁREA DE MOVIMIENTO: Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y
rodaje de aeronaves, integrada por el área de maniobras y la(s) plataforma(s).
ÁREA DE SEGURIDAD DE EXTREMO DE PISTA (RESA): Área simétrica respecto a la prolongación
del eje de la pista y adyacente al extremo de la franja, cuyo objeto principal consiste en reducir el
riesgo de daños a un avión que efectúe en aterrizaje demasiado corto o un aterrizaje demasiado
largo.
ASISTENCIA RADAR: El empleo del radar para proporcionar a las aeronaves información y
asesoramiento sobre desviaciones significativas respecto a la trayectoria nominal de vuelo.
ATERRIZAJE FORZOSO SEGURO: Aterrizaje o amaraje inevitable con una previsión razonable de
que no se produzcan lesiones a las personas en la aeronave ni en la superficie.
BALSA SALVAVIDAS: Embarcación que puede ser construida de diversos materiales y que se
utilice
para fines de salvamento en un acuatizaje.
CARGA: Todos los bienes que se transporten en una aeronave, excepto el correo, lossuministros y
equipaje.
CATEGORÍA DEL VUELO: Indicación respecto a si las dependencias de los servicios de tránsito
aéreo deben conceder o no trato especial a una aeronave dada.
CENTRO COORDINADOR DE SALVAMENTO: Dependencia encargada de promover la buena
organización del servicio de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de las
operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una región de búsqueda y salvamento.
CERTIFICACIÓN: Procedimiento que se lleva cabo una vez que hayan concluido los trabajos de
mantenimiento a la aeronave o componentes de la misma, indicando los trabajos que se
efectuaron y representa una condición de que ésta puede ser utilizada y se encuentra en
operación.
CLASES DE ESPACIO AÉREO DE LOS SERVICIOS DE TRÁNSITO AÉREO: Partes del espacio
aéreo de dimensiones definidas, designadas alfabéticamente, dentro de las cuales pueden
realizarse tipos de vuelos específicos y para las que se clasifican los servicios de tránsito aéreo
y las reglas de operación.
COMPARTIMENTO DE CARGA: Área en la aeronave destinada exclusivamente para el transporte
de carga, correo y equipaje.
CONTACTO RADAR: Situación que existen cuando la traza radar o el símbolo de posición radar
de determinada aeronave se ve e identifica en una presentación radar.
CONTROL DE SEGURIDAD: Medios para evitar que se introduzcan armas, explosivos o artículos
que pudieran utilizarse para cometer actos de interferencia ilícita.
COPILOTO: Piloto titular de licencia, que presta servicios de pilotaje sin estar al mando de la
aeronave, a excepción del (de la) Piloto que vaya a bordo de la aeronave con el único fin de
recibir instrucción de vuelo.
DEPENDENCIA RADAR: Elemento de una dependencia de los servicios de tránsito aéreo que utiliza
equipo radar para suministrar uno o más servicios.
DESHIELO: Es una serie de pasos que consiste en eliminar cualquier formación de escarcha, nieve o
hielo sobre las superficies de las aeronaves, este proceso se lleva acabo a través de los diferentes
tipos de fluidos.
DISTANCIAS DECLARADAS:
a) Recorrido de despegue disponible (TORA). La longitud de la pista que se ha
declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que
despegue.
b) Distancia de despegue disponible (TODA). La longitud del recorrido de despegue
disponible más la longitud de zona libre de obstáculos, si la hubiera.
c) Distancia de aceleración-parada disponible (ASDA). La longitud del recorrido de
despegue disponible más la longitud de zona de parada, si la hubiera.
d) Distancia de aterrizaje disponible (LDA). La longitud de la pista que se ha declarado
disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice.
E
ECO RADAR: Indicación visual en una presentación de una señal radar reflejada desde un
objeto.
ELEVACIÓN: Distancia vertical entre un punto o nivel en la superficie de la tierra, o unido a ella, y
el nivel medio del mar.
ELEVACIÓN DEL AERÓDROMO Y AEROPUERTO: La elevación del punto más alto del área de
aterrizaje.
EMBARQUE: El acto de subir a bordo de una aeronave con objeto de comenzar unvuelo.
Simulador de vuelo, que proporciona una representación exacta del puesto de mando de un
tipo particular de aeronave, hasta el punto de que simula positivamente las funciones de los
mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de abordo, el
medio ambiente normal de los miembros de la tripulación de vuelo, y la performancia y las
características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.
Entrenador para procedimientos de vuelo, que produce con toda fidelidad el medio ambiente
del puesto de mando y que simula las indicaciones de los instrumentos, las funciones simples de
los mandos de las instalaciones y sistemas mecánicos, eléctricos, electrónicos, etc., de a bordo,
y las características de vuelo de las aeronaves de una clase determinada.
Entrenador básico de vuelo por instrumentos, que está equipado con los instrumentos
apropiados, y que simula el medio ambiente del puesto de mando de una aeronave en vuelo,
en condiciones de vuelo por instrumentos.
EQUIPAJE DOCUMENTADO: Todo aquel bien o propiedad del pasajero sujeto a control por parte
del explotador el cual no es accesible al mismo durante el vuelo.
EQUIPO ESPECIAL: Equipo que se utiliza para una función especifica, exclusivamente para una
marca y modelo o modelos de aeronave o componente determinado.
ESPACIO AÉREO CONTROLADO: Área de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio
de control de tránsito aéreo a los vuelos IFR y a los vuelos VFR, de conformidad con la
clasificación del espacio aéreo.
ESTACIÓN AERONÁUTICA: Estación de servicio móvil aeronáutico. En ciertos casos una estación
aeronáutica puede estar instalada, por ejemplo, a bordo de un barco o de una plataforma sobre el
mar.
EXTINTOR: Equipo utilizado para apagar diversos tipos de fuego por medio de agentes
extinguidores.
F
FARO AERONÁUTICO: Luz aeronáutica de superficie, visible en todos los azimutes ya sea
continua o intermitentemente, para señalar un punto determinado de la superficie de la tierra.
FARO DE PELIGRO: Faro aeronáutico utilizado a fin de indicar un peligro para la navegación
aérea.
FASE DE ALERTA: Situación en la cual se abriga temor por la seguridad de una aeronave y de
sus ocupantes.
FASE DE EMERGENCIA: Expresión genérica que significa, según el caso, fase de incertidumbre,
fase de alerta o fase de peligro.
FASE DE PELIGRO: Situación en la cual existen motivos justificados para creer que una
aeronave y sus ocupantes están amenazados por un peligro grave e inminente y necesitan
auxilio inmediato.
FPD o FP ( Freezing Point Depressant Fluids o Freezing Point): Fluidos depresores del punto
de congelación o punto de congelación.
FRANJA DE PISTA: Una superficie definida que comprende la pista y la zona de parada , si la
hubiese, destinada a:
GRADO CELSIUS (°C): Nombre especial con que se designa la unidad de valores de
temperatura Celsius o Centigrados.
GRUPO MOTOR CRÍTICO: El grupo motor cuya falla produce el efecto más adverso en
las características de la aeronave relacionadas con el caso de vuelo de que se trate.
H
HORA PREVISTA DE LLEGADA: En los vuelos IFR, la hora a la cual se prevee que la
aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para
la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por
instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la
hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo.
I
IFR: Siglas utilizadas para designar las reglas de vuelo por instrumentos (Instrument Fligth
Rules).
IMC: Siglas utilizadas para designar las condiciones meteorológicas de vuelo por
instrumentos.
INCIDENTE: Todo aquel suceso relacionado con la utilización de una aeronave que no llegue
a ser accidente, que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones.
INCIDENTE GRAVE: Incidente en el que intervienen circunstancias que indican que casi ocurrió
un accidente.
INCIDENTE IMPUTABLE O MERCANCÍAS PELIGROSAS: Toda ocurrencia atribuible al transporte
aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él que no constituye un accidente imputable
a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna
aeronave - que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura,
derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha
vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a
mercancías peligrosas, toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas
que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes.
INSPECCIÓN: Revisión física del estado en que se encuentra la aeronave y/o componentes.
KILOGRAMO (Kg): Unidad de masa; es igual a la masa del prototipo internacional de kilogramo.
LESIÓN GRAVE: Cualquier lesión sufrida por una persona en un accidente y que:
a) requiere hospitalización durante más de 48 horas dentro de los siete días contados apartir
de la fecha en que se sufrió la lesión; o
b) ocasione la fractura de algún hueso (con excepción de las fracturas simples de la nariz o de
los dedos de las manos o de los pies); o
c) ocasione laceraciones que den lugar a hemorragias graves, lesiones a nervios, músculos o
tendones; o
d) ocasione daños a cualquier órgano interno; o
e) ocasione quemaduras de segundo o tercer grado u otras quemaduras que afecten más del
5% de la superficie del cuerpo o
f) sea imputable al contacto, comprobado, con sustancias infecciosas o a la exposición a
radiaciones perjudiciales.
LICENCIA: Documento oficial otorgado por la Dirección General de Aeronáutica Civil al personal
técnico necesario para poder desarrollar labores específicas (según su expedición) de
mantenimiento a las aeronaves, componentes y sus accesorios.
LÍNEA AÉREA: Según lo estipulado en el Artículo 96 del Convenio sobre Aviación Civil
Internacional, cualquier empresa de transporte aéreo que ofrece o mantiene un servicio aéreo
internacional regular.
LISTA DE EQUIPO MÍNIMO (MEL): Lista del equipo que basta para el funcionamiento de una
aeronave, reserva de determinadas condiciones, cuando parte del equipo no funciona, y que ha
sido preparada por el explotador de conformidad con la MEL Maestra (MMEL) establecida para
el tipo de aeronave, o de conformidad con criterios más restrictivos.
LITRO (L): Unidad de volumen para medir líquidos y gases, que es igual a 1 decímetro cúbico.
LUCES DE PROTECCIÓN DE PISTA: Sistema de luces para avisar a los Pilotos o a los
conductores de vehículos que están a punto de entrar en una pista en activo.
LUZ AERONÁUTICA DE SUPERFICIE: Toda luz dispuesta especialmente para que sirva de ayuda
a la navegación aérea, excepto las ostentadas por las aeronaves.
M
MARGEN: Banda de terreno que bordea a un pavimento, tratada de forma que sirva de
transición entre ese pavimento y el terreno adyacente.
MERCANCÍAS PELIGROSAS: Todo artículo o sustancia que, cuando se transporte por vía
aérea, pueda constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad o la propiedad.
METRO(M): Distancia que la luz recorre en el vacío en 1/299 792 458 de segundo.
MIEMBRO DE LA TRIPULACIÓN DE VUELO: Miembro de la tripulación titular de la
correspondiente licencia, a quien se le asignan obligaciones esenciales para la operación de
una aeronave durante el tiempo de vuelo.
NIEBLA CONGELANTE (frezzing Fog): Niebla formada por minúsculas partículas de agua a
muy baja temperatura, que se hiela al contacto con cualquier objeto al aire libre formándose
una película de hielo vítreo u opaco.
NIVEL: Término genérico referente a la posición vertical de una aeronave en vuelo, que
significa indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo.
NIVEL DE CRUCERO: Nivel que se mantiene durante una parte considerable del vuelo.
NIVEL DE TRANSICIÓN: Nivel más bajo de vuelo disponible para usarlo por encima de la
altitud de transición.
NIVEL DE VUELO: Superficie de presión atmosférica constante relacionada con
determinada referencia de presión, 1013.25 hectopascales (hPa), y separada de otras
superficies análogas por determinados intervalos de presión.
OBSTÁCULO: Todo objeto fijo (tanto de carácter temporal como permanente) o móvil, o
parte del mismo, que esté situado en un área destinada al movimiento de las aeronaves en
tierra o que sobresalga de una superficie.
PERSONAL TÉCNICO AERONÁUTICO: Personal poseedor de una licencia expedida por una
autoridad aeronáutica que ejerce sus funciones con base a las capacidades o facultades
reconocidas por la propia licencia.
PLAN DE VUELO ACTUALIZADO: Plan de vuelo que comprende las modificaciones, si las
hay, que resultan de incorporar permisos posteriores.
PUNTO DE ESPERA: Lugar especificado, que se identifique visualmente o por otros medios,
en las inmediaciones del cual mantiene su posición una aeronave, de acuerdo con los
permisos de control de tránsito aéreo.
PUNTO DE DECISIÓN PARA EL ATERRIZAJE (LDP): Punto a partir del cual, al ocurrir una
falla del (los) motor(es), se puede continuar el aterrizaje en condiciones de seguridad o bien
iniciar una aproximación fallido.
PUNTO DE DECISIÓN PARA EL DESPEGUE (TDP): Punto usado para determinar los
rendimiento de despegue a partir de la falla del motor critico y poder abortar el despegue o
continuarlo con seguridad.
RUTA ATS: Ruta especificada que se ha designado para canalizar la corriente del
tránsito según sea necesario para proporcionar servicio de tránsito aéreo.
SEÑAL; MARCA; BALIZAJE: Símbolo o grupo de símbolos expuestos en la superficie del área
de movimiento a fin de transmitir información aeronáutica.
SERVICIO DE CONTROL DE ÁREA: Servicio de control de tránsito aéreo para los vuelos
controlados en las áreas de control.
SERVICIO DE CONTROL DE TRÁNSITO AÉREO: Servicio suministrado con el fin de:
1) prevenir colisiones:
a) entre aeronaves, y
b) entre aeronaves y obstáculos en el área de maniobras;
2) acelerar y mantener ordenadamente el movimiento del tránsito aéreo.
SERVICIO MÓVIL AERONÁUTICO POR SATÉLITE: Servicio móvil por satélite en el que las
estaciones terrenas móviles están situadas a bordo de aeronaves; también pueden
considerarse incluidas en este servicio las estaciones de embarcación o dispositivo de
salvamento y las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros.
VIRAJE BASE: Viraje ejecutado por la aeronave durante la aproximación inicial, entre el
extremo de la trayectoria de alejamiento y el principio de la trayectoria intermedia o final de
aproximación. Las trayectorias no son opuestas entre sí.
VMC: Siglas utilizadas par designar las condiciones meteorológicas de vuelo visual.
VUELO CONTROLADO: Todo vuelo que está supeditado a una autorización del control de
tránsito aéreo.
VUELO IFR: Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo por instrumentos.
VUELO DE EMERGENCIA: Los que se realizan con el fin de salvaguardar el equipo de vuelo
de fenómenos meteorológicos, movimientos políticos, motines, etc.; y los que se realizan
para la búsqueda y salvamento de un avión perdido o ayuda en caso de un siniestro natural
(terremotos, inundaciones, etc.).
VUELO EXTRA: Los que se llevan a cabo en rutas normales fuera de itinerarios y frecuencias
de la compañía además de los vuelos de itinerario.
VUELO DE ITINERARIO: Todos los que se efectúan en las rutas normales de acuerdo con los
itinerarios y frecuencias de la compañía.
VUELO DE MANTENIMIENTO: Los que se efectúan para conducir mecánicos, equipo y partes
de repuesto.
VUELO DE UBICACIÓN: Los que se efectúan solamente con la tripulación para trasladar
un avión hacia la base de mantenimiento para ser reparado.
Los vuelos de ubicación bajo ciertas condiciones técnicas deben efectuarse con un
permiso especial de la DGAC. Este tipo de vuelos no son de utilización comercial.
VUELO FERRY: Vuelo que se efectúa con el propósito de situar un avión a su base o
enviar o trasladar un avión de una localidad a otra.
Z
ZONA DE CONTROL: Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde la
superficie terrestre hasta un límite superior especificado.
El objetivo guía de la presente tarea era conocer y analizar más a fondo el Manual
General de operaciones para extender los conocimientos ya obtenidos en el campo
aeronáutico. Este objetivo se pudo cumplir a partir del desarrollo de una
investigación con el Manual ya antes mencionado. Que incluso, consiguió ampliar
mis perspectivas de sistematización en cuanto al mundo de la aviación.
Además, que tiene una buena organización, lo que hace más fácil su lectura.