Está en la página 1de 24

Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG)

El Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida en el Mar –


SOLAS.
de 1960 recomendó que los Gobiernos Contratantes adoptaran un código
internacional uniforme para el transporte de mercancías peligrosas por vía
marítima para dar cumplimiento a las disposiciones de su Capitulo VII.

Por materia peligrosa entendemos a toda sustancia o producto que


durante su fabricación, manejo, transporte, almacenamiento o uso
pueda generar o desprender vapores, humos, polvos , gases o fibras
capaces de producir efectos infecciosos, irritables, inflamables,
explosivos, corrosivos, asfixiante, tóxicos o de cualquier otra naturaleza
peligrosa, o que pueda generar radiaciones ionizantes, en cantidades o
concentraciones que tengan alguna probabilidad de lesionar la salud
de las personas que entren en contacto con ellas o que puedan causar
daños materiales a instalaciones o al medio ambiente.

Aproximadamente el 50% de la carga que se transporta por mar


puede clasificarse como peligrosa o potencialmente peligrosa y además
gran parte de ella es perjudicial para el medio ambiente.
El transporte por vía marítima se realiza en diferentes modalidades: gráneles
sólidos y líquidos, paquetes, bultos, recipientes de presión, gases licuados y
contenedores. En consecuencia, a los riesgos propios de la navegación marítima se
han añadido los del manejo y transporte de los productos peligrosos.

Una resolución de la Conferencia que aprobó el Convenio SOLAS estableció que el


código propuesto debería cubrir aspectos tales como el empaque, el tráfico de
contenedores y la estiba, con atención particular a la segregación de sustancias
incompatibles.

El Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (Código


IMDG) ha experimentado numerosas enmiendas a fin de cumplir con las
necesidades cambiantes de la industria marítima.
Para los fines del Código IMDG, las mercancías peligrosas se encuentran
agrupadas en diferentes clases, y algunas de éstas se subdividen a su vez para
definir y describir las características y propiedades de las sustancias, materiales y
artículos que corresponden a cada clase o división.

También se encuentran disposiciones generales para cada clase o división, y las


mercancías peligrosas se integran en un listado que incluye asimismo sus
requisitos específicos.

De conformidad con el criterio para la identificación de contaminantes marinos


contenido en el Anexo III del Convenio Internacional para la Prevención de la
Contaminación por los Buques de 1973 y su Protocolo de 1978 (MARPOL 73/78),
diversas sustancias peligrosas de varias clases también se encuentran identificadas
en el Código IMDG como dañinas al medio ambiente marino.

La clasificación y asignación de las mercancías peligrosas a una de las 9 clases


deberá ser realizada por el embarcador o consignatario de las mismas, o por la
autoridad competente de cada país, cuando así lo especifique el Código IMDG.
Dichas clases y divisiones son las siguientes (el orden numérico de las clases y
divisiones no implica su grado de riesgo):

El Código Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG) esta


estructurado de la siguiente forma:
1. 1. Volumen 1:

o Disposiciones generales, Definiciones y Capacitación.


o Clasificación de las Mercancías Peligrosas.
o Disposiciones relativas al embalaje/envasado y a las cisternas.
o Procedimientos relativos a las remesa.
o Construcción y ensayo de embalaje / envases, recipientes intermedios para
graneles, embalajes / envases de gran tamaño, cisternas portátiles, contenedores
de gas de elementos múltiples y vehículos cisternas para el transporte por
carretera.
o Disposiciones relativas a las Operaciones de Transporte.
o
1. 2. Volumen 2:

o Lista de Mercancías Peligrosas y excepciones relativas a las cantidades limitadas.


o Apéndice A: Lista de nombres de expedición genéricos y de designaciones
correspondientes a grupos de sustancia y objetos no especificados en otra parte.
o Apéndice B: lista de definiciones.
o Índice.
1. 3. Suplemento:
o Procedimientos de intervención de emergencia para buques que transportan
mercancías peligrosas.
o Guía de primeros auxilios para uso en casos de accidentes relacionados con
mercancías peligrosas.
o Procedimientos de notificación.
o Directivas sobre la arrumazón de la carga en unidades de transporte.
o Recomendaciones sobre la utilización sin riesgos de plaguicidas en los buques.
o Recomendaciones sobre la utilización sin riesgos de plaguicidas en los buques
aplicables a la fumigación de las bodegas de carga.
o Recomendaciones sobre la utilización sin riesgos de plaguicidas en los buques
aplicables a la fumigación de las unidades de transporte.
o Código Internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear
irradiado, plutonio y desechos de alta actividad en bultos a bordo de los buques
(Código CNI).
o Apéndice: Resoluciones y circulares mencionados en el Código IMDG y el
suplemento.

RECOMENDACIONES SOBRE EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE CARGAS


PELIGROSAS Y ACTIVIDADES CONEXAS EN ZONAS PORTUARIAS

En noviembre de 1973, la organización distribuyo por primera vez una


recomendación sobre prácticas de seguridad para la manipulación portuaria de
mercancías peligrosas.
Sin embargo, en 1996, el comité de Seguridad Maritima acordó modificar el
formato del Código IMDG de conformidad con la reglamentación modelo de la
Naciones Unidas a fin de facilitar su utilización, fomentar el cumplimiento con los
reglamentos y el transporte sin riesgo de las mercancías peligrosas enmendado.

Las recomendaciones son aplicables a la entrada y existencia de cargas peligrosas


en zonas portuarias, tanto en el buque como entierra. Se tiene previsto que serán
aplicables a todo buque que visite un puerto independientemente de su pabellón.
No se aplicaran al equipo ni a las provisiones del buque, ni a los buques de guerra
ni a los destinados al transporte de tropas.

El objetivo de estas recomendaciones es prestar asistencia a los que redacten las


disposiciones jurídicas nacionales a fin de garantizar que dichas disposiciones sean
lo más eficaces posible, abarcando todas las circunstancias que puedan producirse
debido a la presencia de cargas peligrosas en zonas portuarias, pero que no se
apliquen en aquellas circunstancias en las que no sea necesario.

Las recomendaciones se ajustan a los correspondientes códigos de la OMI, y en


especial, al Código IMDG.
Esto significa que determinadas disposiciones de estos códigos se aplicarán,
cuando proceda, en la zona portuaria, por ejemplo, en lo relativo a las
disposiciones sobre cantidades limitadas que figuran en el Código IMDG. Se
considera esencial armonizar las reglas aplicables a la zona portuaria y las
aplicables al buque para garantizar la sencillez de las operaciones y para evitar que
se produzcan malentendidos entre buque y personal de tierra.

Mercancías peligrosas

Las mercancías peligrosas son materias u objetos que presentan riesgo para la
salud, para la seguridad o que pueden producir daños en el medio ambiente, en
las propiedades o a las personas. El término mercancía peligrosa se utiliza en el
ámbito del transporte; en los ámbitos de seguridad para la salud o etiquetado se
utiliza el término sustancia o preparado peligroso.

Clase 1: Materias y objetos explosivos


Etiqueta genérica para materiales clase 1. Class 1 - Explosive Dangerous Goods:
Explosive substances and articles used to produce explosions or pyrotechnic effect.

Etiquetas de Peligro ADR :Se utiliza por el Código Marítimo Internacional


de Mercancías Peligrosas ( IMDG ) para el envío al extranjero de las Naciones
Unidas y la OMI, Organización Marítima Internacional ( Código IMDG.

ADR labels for dangerous goods,

Class 1.1 - Explosives with a mass explosion hazard.

Class 1.2 - Explosives with a severe projection hazard.

Class 1.3 - Explosives with a fire, blast or projection hazard but not a mass
explosion hazard.

Class 1.4 - Explosives with a minor fire or projection hazard


Class 1.5 - An insensitive substance with a mass explosion hazard.
Class 1.6 - Extremely insensitive articles.

Class 2 Gases.
Class 2.1 - Flammable gas.
Class 2.2 - Non-Flammable, compressed gas.
Class 2.3 - Toxic gas.

Class 3 Flammable liquids.

Class 3 - Flammable liquids.

Class 4

Class 4.1 - Flammable solids

Class 4.2 - Spontaneously combustible solids.


Class 4.3 - Combustible solids when in contact with water.
Class 5

Class 5.1 – Oxidizer.

Class 5.2 - Organic peroxide.

5.2 new ADR 2007.

Class 6.

Class 6.1 - Toxic substances.

Class 6.2 - Infectious substances.

Class 7 .- - Radioactive components.

Class 7 Category I-WHITE (Symbol 7A).

Class 7 Category II-YELLOW (Symbol 7B).

Class 7 Category III-YELLOW (Symbol 7C).

Class 7 Criticality safety index label (Symbol 7E).


Class 8, 9

Class 8 - Corrosive Materials.

Class 9 - Miscelaneous dangerous compounds.

Further labels

 Indicating elevated temperature (liquid state at a temperature equal to or


exceeding 100 °C, in a solid state at a temperature equal to or exceeding 240 °C)

Orange-coloured plates, with hazard-identification number and UN-Number.


Orientation arrows, black or red..

Son materias u objetos que, debido a una reacción química desprenden gases a
una temperatura o velocidad que puedan producir daños; o materias que pueden
producir reacciones exotérmicas. Dentro de esta clase las materias y los objetos se
subdividen en función del riesgo de explosión en masa, de proyección o de
incendio.
Clasificación

Todas las mercancías peligrosas están clasificadas atendiendo a sus características


químicas y a su grado de peligrosidad. Existen nueve clases diferentes.

Los materiales explosivos se clasifican en:


 División 1.1: Materias y objetos que representan un riesgo de explosión de
toda la masa.
 División 1.2: Objetos que representan un riesgo de proyección, pero no un
riesgo de explosión de toda la masa.
 División 1.3: Materias y objetos que representan un riesgo de incendio y un
riesgo que se produzcan pequeños efectos de onda de choque.
 División 1.4: Objetos que no representan un riesgo considerable.
 División 1.5: Materias muy poco sensible que implica un riesgo de explosión en
masa.
División 1.6: Objetos extremadamente poco sensibles que no
representan riesgo de explosión de toda la masa.
Clase 2: Gases

Son materias que a presión normal y 20º C se encuentran en estado gaseoso o


bien con una presión de vapor superior a 3bares a 50º C. Los gases pueden
presentarse licuados, comprimidos o refrigerados.

En función de sus propiedades pueden clasificarse como


asfixiantes, comburentes, inflamables o tóxicos. En virtud de esta clasificación se
establecen tres divisiones.

2.1 Gases inflamables.


2.2 Gases no inflamables.

2.3 Gases tóxicos.

2.1 Gases inflamables.

Gases que, a 20 °C y a una presión de 101,3 kPa:

1. Son inflamables en mezcla de proporción igual o inferior al 13% en


volumen.
2. Tiene una gama de inflamabilidad con el aire de al menos 12%.

Esto es, resumiendo, gases que pueden inflamarse en contacto con una fuente de
calor. Ej. propileno, etano, butano.

2.2 Gases no inflamables no tóxicos

Son gases que:

1. Diluyen, sustituyen o desplazan el oxígeno del aire produciendo asfixia.


2. Tienen características comburentes. y favorecen la combustión en mayor
medida que el aire. Ej. oxígeno, helio.
3. No pueden adscribirse a ninguna de las demás clases.
2.3 Gases tóxicos

Pueden producir, por inhalación, efectos agudos o crónicos o irritantes,


e incluso la muerte. Los gases tóxicos pueden, además, ser
inflamables, corrosivos o comburentes. Ej. cloro. Se los considera
tóxicos cuando presentan una CL50 de 5000 partes por millón.
Clase 3: Líquidos inflamables

Clase 3.

Son líquidos cuyo punto de inflamación es de 60º C. Estas materias pueden


presentar, además, características tóxicas o
corrosivas. Ej. tolueno, aguarrás, gasolina, pinturas, barnices.

La clase 3 comprende las siguientes sustancias:

 Líquidos inflamables.
 Explosivos líquidos insensibles.
Punto de inflamación de un líquido inflamable: Es la temperatura más baja de
ese líquido a la que sus vapores forman con el aire un mezcla inflamable.

No debe confundirse con punto de ignición que es la temperatura a la que hay


que elevar la mezcla aire-vapores para provocar realmente una explosión.

Clase 4.1: Materias sólidas inflamables, materias autor reactivas y


materias explosivas desensibilizadas sólidas

Clase 4.1.
son aquellas que pueden reaccionar espontáneamente.
Clase 4.2: Materias que pueden experimentar inflamación espontánea

Por ejemplo: Carbón

Clase 4.2.

Clase 4.3: Materias que en contacto con el agua desprenden gases


inflamables

Abarca diversos tipos de materias que al entrar en contacto con el agua,


desprenden gases inflamables.

Los paneles de peligro suelen llevar una X precediendo a la identificación de dicho


peligro.

Por ejemplo: Bario, Sodio, Potasio, Carburo Cálcico, etc...

Clase 5.1: Materias comburentes

Clase 5.1.

Son líquidos o sólidos que pueden provocar o favorecer la combustión


(generalmente dan lugar a reacciones que desprenden oxígeno)por tanto en
contacto con otros materiales aumentan el riesgo de que se produzcan incendios y
favorecen el desarrollo de los mismos. . nitrato amónico.
Las mezclas de sustancias comburentes con materias combustibles, e incluso con
materias como azúcar, harina, aceites comestibles, aceites minerales, son
peligrosas.

En contacto con ácidos líquidos, la mayoría de las sustancias comburentes


producen una reacción violenta con desprendimiento de gases tóxicos.

Clase 5.2: Peróxidos orgánicos

Clase 5.2.

Los peróxidos orgánicos son sustancias susceptibles de experimentar


descomposición exotérmica a temperaturas normales o elevadas. la
descomposición puede producirse por efecto del calor, del contacto con impurezas,
por rozamiento o impacto. Son materias derivadas del peróxido de hidrógeno, en
el cual uno o dos de los átomos de hidrógeno son sustituidos por radicales
orgánicos.

Los peróxidos orgánicos se dividen en:

 No más de 1% de oxígeno activo procedente de peróxidos orgánicos cuando su


contenido de peróxido de hidrógeno sea de no más de un 1 %.
 No más de 0,5 % de oxígeno activo procedente de peróxidos orgánicos cuando
su contenido de peróxido de hidrógeno sea de más de un 1% pero de no más
de un 7%.

Existen limitaciones de cantidad para cargar en una


unidad de transporte, por ser un material muy
peligroso.
Clase 6.1: Materias tóxicas

Materias que, en cantidades relativamente pequeñas, que pueden dañar a la salud


del ser humano o causar su muerte por inhalación, absorción cutánea o
ingestión. Ej. metanol, cloruro de metileno.

Por su propia naturaleza, esta sustancias entrañan el riesgo de envenenamiento si


entran en contacto con el cuerpo humano.

Casi todas las sustancias tóxicas desprenden gases tóxicos si un incendio las afecta
o si se calientan hasta su descomposición.

Véase también: Dosis letal mediana DL50 y concentración letal mediana CL50

Clase 6.2: Materias infecciosas

 Materias de las que se sabe o se cree que contienen agentes patógenos, es


decir, microorganismos (bacterias, virus, priones) que pueden provocar
enfermedades a los animales o a los seres humanos. Ej. muestras de
diagnóstico o ensayo.
 Productos biológicos, productos derivados de organismos vivos que requieran
de tratamiento espacial para su transporte, Ej. material destinado a la
confección de vacunas para seres humanos o animales.
 Cultivos, de laboratorio para el estudio de enfermedades humanas o animales.
 Especímenes de pacientes: Materiales animales o humanos extraídos de
pacientes. Ej secreciones, excrementos, sangre o tejidos celulares.
 Microorganismos genéticamente modificados: cualquier organismo que ha sido
modificado mediante ingeniería genética que no se produce de forma natural.
 Desechos médicos o clínicos: material descartable de la práctica clínica en
humanos o animales o bien de investigación biológica.
Clase 7: Materias radioactivas

Son objetos o materias que contienen radionucleidos en los cuales tanto la


concentración de actividad como la actividad total de la remesa excedan los
valores específicos mínimos. Por sustancias fisionables de entiende:

 Uranio 233.
 Uranio 235.
 Plutonio 239.
 Plutonio 241.
 Cualquier combinación de estos radionucleidos.

Materiales emisores alfa de baja toxicidad son:

 Uranio natural.
 Uranio empobrecido.
 Torio natural.
 Uranio 235.
 Uranio 238.
 Torio 232.
 Torio 228.
 Torio 230.

Todos ellos contenidos en minerales o en concentrados físicos o


químicos o emisores alfa con un período de semidesintegración de
menos de unos 10 días.
Clase 8: Materias corrosivas

Clase 8.

Artículo principal: Sustancia corrosiva.

Las materias u objetos que, por contacto, dañan el tejido epitelial de la piel, las
mucosas o los ojos; o que pueden dar lugar a daños en otras mercancías o en
propiedades en caso de derrame. Ej. sulfúrico, hipoclorito.

Todas las sustancias de la presente clase con efectos destructivos en mayor o


menor grado sobre materiales los metales o los textiles.

Además de actuar directamente de manera destructiva si entran en contacto con la


piel o las mucosas, algunas de las sustancia de esta clase son tóxicas o
perjudiciales. Su ingestión o inhalación de sus vapores pueden dar por resultado
un envenenamiento y algunas de ellas pueden incluso atravesar la piel.

Clase 9: Materias y objetos que presentan peligros diversos

Clase 9.

Son materias que suponen algún tipo de peligro no contemplado entre los
anteriores: dioxinas, polvos finos que pueden provocar daños en las vías
respiratorias, pilas de litio, materias peligrosas para el medio ambiente, dentro de
esta categoría la mercancía más común es el Hielo seco (CO2) que se usa para
refrigerar diversos productos.
Las sustancias que se transportan o se presentan para su transporte a
temperaturas iguales a 100 °C.

Los organismos genéricamente modificados que no responden a definición de


sustancias infecciosas pero que pueden provocar en animales plantas o sustancias
microbiológicas modificaciones que normalmente no se producirían como resultado
de la reproducción natural.

Condiciones de transporte

Con el fin de realizar un transporte seguro y de eliminar o minimizar los riesgos


derivados de estas materias las diversas legislaciones establecen una serie de
condiciones mínimas que deben cumplirse en cualquier operación de carga,
descarga o transporte.

En general todas las legislaciones establecen las mercancías que se pueden, o no,
transportar y las cantidades máximas; las características y homologaciones
requeridas a los embalajes y a los vehículos; la formación de las personas
intervinientes; el etiquetado y la documentación y las condiciones de seguridad
requeridas.

Legislación Internacional sobre Transporte de Mercancías Peligrosas

El transporte de mercancías peligrosas se realiza bajo el amparo de cinco


reglamentos o acuerdos internacionales, en función del medio de transporte
utilizado.

 ADR Acuerdo internacional para el transporte de mercancías


peligrosas por carretera.
 ADN Acuerdo internacional para el transporte de mercancías
peligrosas por vía navegable.
 RID Reglamento internacional para el transporte de mercancías
peligrosas por ferrocarril.
 Código IMDG Código marítimo internacional de mercancías
peligrosas.
 Regulaciones de IATA/OACI Instrucciones técnicas para el
transporte sin riesgo de mercancías peligrosas por vía aérea.
Las cinco legislaciones son muy similares, incluso en la propia estructura de los
textos. Actualmente se está tendiendo a una integración de todos los códigos, por
el momento existe el reconocimiento mutuo de la documentación, de embalajes o
etiquetas con el fin de permitir o facilitar los transportes multimodales.

Legislación Básica Española para Transporte de Mercancías Peligrosas por


Carretera

 [1] ADR 2011


 [2] Principales modificaciones del ADR 2011.de 19 de septiembre, por la que se
regula el contenido mínimo del informe anual para el transporte de mercancías
peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía navegable.
 5 de mayo por el que se regulan las operaciones de transporte de mercancías
peligrosas por carretera en territorio español.
 8 de octubre, sobre los Consejeros de Seguridad para el transporte de
mercancías peligrosas por carretera, por ferrocarril o por vía
navegable: BOE 20 de octubre de 1999.
 27 de febrero de 2004 sobre la capacitación profesional de los consejeros de
seguridad: BOE de 9 de marzo de 2004
 Restricciones al tráfico 2009.
 16 de febrero: BOE 12 de marzo de 1998. Por el que se aprueba el Reglamento
de Explosivos. Modificaciones.

 31 de enero: BOE 13 de febrero de 2003. Por la que se establecen normas de


control en relación con los transportes públicos de mercancías por carretera.

 RECOMENDACIONES SOBRE EL TRANSPORTE SIN RIESGOS DE


 CARGAS PELIGROSAS Y ACTIVIDADES CONEXAS EN ZONAS
 PORTUARIAS
 En noviembre de 1973, la organización distribuyo por primera vez una
recomendación sobre prácticas de seguridad para la manipulación portuaria de
mercancías peligrosas.
 Sin embargo, en 1996, el comité de Seguridad Maritima acordó modificar el
formato del Código IMDG de conformidad con la reglamentación modelo de la
Naciones Unidas a fin de facilitar su utilización, fomentar el cumplimiento con
los reglamentos y el transporte sin riesgo de las mercancías peligrosas
enmendado.
 Las recomendaciones son aplicables a la entrada y existencia de cargas
peligrosas en zonas portuarias, tanto en el buque como entierra. Se tiene
previsto que serán aplicables a todo buque que visite un puerto
independientemente de su pabellón. No se aplicaran al equipo ni a las
provisiones del buque, ni a los buques de guerra ni a los destinados al
transporte de tropas.
 El objetivo de estas recomendaciones es prestar asistencia a los que redacten
las disposiciones jurídicas nacionales a fin de garantizar que dichas
disposiciones sean lo más eficaces posible, abarcando todas las circunstancias
que puedan producirse debido a la presencia de cargas peligrosas en zonas
portuarias, pero que no se apliquen en aquellas circunstancias en las que no
sea necesario.
 Las recomendaciones se ajustan a los correspondientes códigos de la OMI, y
en especial, al Código IMDG. Esto significa que determinadas disposiciones de
estos códigos se aplicarán, cuando proceda, en la zona portuaria, por ejemplo,
en lo relativo a las disposiciones sobre cantidades limitadas que figuran en el
Código IMDG. Se considera esencial armonizar las reglas aplicables a la zona
portuaria y las aplicables al buque para garantizar la sencillez de las
operaciones y para evitar que se produzcan malentendidos entre buque y
personal de tierra.
 ESTIBA YSEGREGACIÓN
 Inclusión del Nº ONU 2794 en el Grupo de segregación 1 (ácidos)
 3.19 Alemania (DSC 11/3/5) propone que se incluya el Nº ONU 2794 (Baterías
eléctricas húmedas, llenas de ácido con acumuladores eléctricos) en el Grupo
de segregación 1 (ácidos) que
 figura en 3.1.4.4 del Código IMDG, dado que en el Grupo de segregación 18
(álcalis) figura una entrada conexa correspondiente al Nº ONU 2795 (Baterías
eléctricas húmedas, llenas de un
 electrolito alcalino, acumuladores eléctricos).
 3.20 Tras tomar nota de que Bélgica, Francia y los Países Bajos habían
presentado una propuesta idéntica (DSC 11/3/10, párrafo 7), el Subcomité la
aprobó, e n principio, y la remitió al Grupo para que éste la examine con
miras a incorporarla al proyecto de enmienda (34-08) al Código IMDG.
 Prescripciones sobre segregación
 Aprobación de la autoridad competente con respecto a la segregación "a
distancia de"
 3.21 El Subcomité recordó que el DSC 10, tras examinar la propuesta
formulada por los Países Bajos (DSC 10/3/10) para suprimir la necesidad
de que se cuente con la aprobación de la autoridad competente para
transportar sustancias a las que se aplica la estiba "a distancia de"
en unidades de transporte, no había aceptado la propuesta por motivos de
seguridad y había manifestado que era oportuno examinar el conjunto de las
disposiciones sobre segregación, por lo que había invitado a los Gobiernos
Miembros y a las organizaciones internacionales a que presentaran propuestas
sobre el tema para que las examinara el Subcomité.
 3.22 Tras examinar la propuesta conjunta formulada por Bélgica, Francia y los
Países Bajos (DSC 11/3/10) que contiene nuevas prescripciones de seguridad
para garantizar que las sustancias que reaccionan de manera peligrosa entre sí
ya no están autorizadas a transportarse en unidades de transporte, lo cual
justificaría la supresión de la prescripción sobre la aprobación de la autoridad
competente con respecto a la estiba "a distancia de" en unidades de
transporte, sin menoscabo de la seguridad, el Subcomité no mostró su
conformidad, de momento, con la propuesta, dado que ésta, a juicio de
numerosas delegaciones, no estaba lo suficientemente avanzada, por lo que
era preciso perfeccionarla.
 Examen de los capítulos 7.1 (estiba) y 7.2 (segregación) del Código IMDG
 3.23 El Reino Unido (DSC 11/3/16) propone que los capítulos 7.1 (estiba) y 7.2
(segregación) se sometan a un examen a fondo con objeto de que el Código
IMDG sea más fácil de utilizar y refleje la práctica actual de la contenerización,
preferible a la carga heterogénea, en la cual se cree que se basan las
disposiciones sobre segregación.
 3.24 El Subcomité acordó que esa propuesta era razonable e invitó a las
delegaciones interesadas a que colaboraran con la delegación del Reino Unido
a fin de preparar una propuesta más sólida que pueda examinarse en un futuro
periodo de sesiones del Subcomité.
 Suceso relacionado con la estiba y manipulación de explosivos
 3.25.El Subcomité examinó el documento DSC 11/3/8 (Canadá), en el que se
describe un suceso relacionado con una pequeña explosión debida a los daños
que presentaba un embalaje/envase, y se propone añadir una nueva cláusula
general 7.1.7.4.3.1 a fin de incluir las disposiciones necesarias para tratar, en
condiciones de seguridad, los derrames de materias de la Clase 1 resultantes
de embalajes/envases que presenten defectos y de materias "humidificadas"
de la Clase 1 que se sequen y no se detecten adecuadamente.
 3.26 Tras tomar nota de que la propuesta formulada por Canadá era
razonable, el Subcomité aprobó la nueva cláusula general, en principio, y la
remitió al Grupo para que la examinara con miras a incorporarla en el proyecto
de enmienda (34-08) al Código IMDG.
 A este respecto, el Subcomité tomó nota de que algunas delegaciones habían
manifestado que la mencionada cláusula debería tener carácter de
recomendación y que también debería explorarse la conveniencia de que se
aplicara a otras clases.
 El Subcomité manifestó que los peligros que entrañan los derrames de
materias de la Clase 1 deberían enmarcarse en el contexto de la fricción,
fuentes de calor, chispas, etc.
 Inclusión del Grupo de segregación en el documento de transporte
3.27 Estados Unidos (DSC 11/3/11), tras reconocer que es preciso indicar
con claridad que a una sustancia se le pueden aplicar prescripciones sobre
segregación complementarias, propone una revisión del texto de 5.4.1.5.11.1
del Código IMDG a fin de aclarar cómo se debe incluir el grupo de segregación
apropiado en el documento de transporte.
 3.28 Tras tomar nota de que convendría revisar el texto de 5.4.1.5.11.1 para
las disposiciones pertinentes que figuran actualmente en el Código IMDG, el
Subcomité aprobó la propuesta, en principio, y la remitió al Grupo para que la
examine con miras a incorporarla en el proyecto de enmienda (34-08) al
Código IMDG.
 A este respecto, el Subcomité encargó al Grupo de supervisores técnicos y de
redacción que tuviera en cuenta la necesidad de adoptar un enfoque
armonizado al establecer la secuencia de la información en el documento de
transporte y que preparara el correspondiente ejemplo. Números ONU que no
figuran en el Código IMDG y enmiendas al Índice
 3.32 El Subcomité examinó documentos presentados por Alemania (DSC
11/3/4), Estados Unidos (DSC 11/3/15) y Alemania (DSC 11/3/5) en los que se
formulaban, respectivamente, las siguientes propuestas:
 .1 incorporar en el Código IMDG los números ONU que figuran en la
decimocuarta edición de las Recomendaciones relativas al transporte de
mercancías peligrosas, de las Naciones Unidas, junto con las correspondientes
entradas;.
 2 respaldar la propuesta antedicha formulada en el documento DSC 11/3/4; y
.3 introducir enmiendas y mejoras en el Índice, a fin de aclarar y/o armonizar
determinadas entradas con las correspondientes entradas de la Lista de
mercancías peligrosas.
 3.33 Tras mostrar su conformidad con las propuestas anteriores, en principio,
y en aras de la armonización con las Recomendaciones de las Naciones Unidas,
el Subcomité remitió los documentos arriba señalados al Grupo para que
incorpore las modificaciones pertinentes cuando prepare el proyecto de
enmienda (34-08) al Código IMDG.
 En relación con la segunda parte de la propuesta formulada por los Estados
Unidos en el párrafo 4 del documento DSC 11/3/15 sobre el uso de técnicas
nuevas alternativas que se han desarrollado en el contexto de la propulsión de
 vehículos y equipo, el Subcomité tomó nota de que los Estados Unidos tenían
previsto someter una propuesta al examen del DSC 12.Transporte en cisternas
portátiles
 3.34 El Subcomité examinó una propuesta formulada por Bélgica (DSC 11/3/7)
para suprimir la actual disposición especial de cisternas portátiles (TP)13 del
Código IMDG, en virtud de la cual se exige que cuando se transporte la
sustancia en cuestión, se deberá disponer de aparatos respiratorios
autónomos, dado que en la regla II-2/19 (II-2/54) del Convenio SOLAS ya se
trata la necesidad de disponer de aparatos respiratorios.
 3.35 Tras tomar nota de que la propuesta era razonable, el Subcomité la
aprobó, en principio, y encargó al Grupo de supervisores técnicos y de
redacción que enmendara la disposición (TP)13 a fin de estipular que, si no se
lleva uno a bordo, se proporcione un conjunto de aparatos respiratorios, para
incorporarla en el proyecto de enmienda (34-08) al Código IMDG.
 Baterías alcalinas, de uso doméstico, que ocasionaron un accidente
 3.36 Alemania (DSC 11/3/9), basándose en una investigación independiente
sobre un siniestro marítimo que produjo un incendio a bordo de un buque
portacontenedores alemán, propone que se examinen con carácter urgente las
disposiciones de transporte aplicables especialmente al Nº ONU 3028.DSC
11/19 - 16 - I:\DSC\11\19.doc
 3.37 Tras examinar la propuesta de Alemania y tomar nota de que las
cuestiones planteadas en la misma tratan fundamentalmente de la clasificación
de las baterías, el Subcomité invitó a la delegación de dicho país a que tuviera
a bien formular esta cuestión ante el Comité de Expertos de las Naciones
Unidas y tomó nota de que Alemania tenía previsto facilitar más información
 acerca de las bajas temperaturas y de su impacto sobre ciertas cargas, para
que se examine en el DSC 12.
 Armonización de las disposiciones sobre la ubicación de las etiquetas y los
rótulos 3.38 El Subcomité examinó el documento DSC 11/3/13 presentado por
la República Islámica del Irán en el que se propone que se defina un espacio
exclusivo para colocar las etiquetas y los rótulos a fin de evitar que los
usuarios del Código IMDG, entre los que cabe mencionar las empresas
explotadoras, las compañías navieras y los expedidores, interpreten de forma
 equivocada las disposiciones sobre s u ubicación exacta. Además, con objeto
de facilitar la retirada de las etiquetas y rótulos que ya no se necesiten, se
propone también que se utilice un disolvente adecuado que no cause daños a
la etiqueta ni al contenedor.
 3.39 Al someter esta cuestión a debate, el Subcomité, tras dar las gracias a la
República Islámica del Irán por el documento presentado, acordó que aprobar
la propuesta podría entrañar gastos adicionales y aumentar, por tanto, los
costos de expedición. Además, el Subcomité tomó nota de que se trataba de
una cuestión de naturaleza multimodal que debía ser examinada por otras
organizaciones, tales como el Comité de Expertos de Naciones Unidas y la ISO.
 Supresión de la disposición especial 911 aplicable al dióxido de carbono
 3.40 En su documento DSC 11/3/14, al estimar que la disposición especial 911
y las disposiciones pertinentes relativas a las mercancías peligrosas en
cantidades limitadas aplicables al dióxido de carbono (Nº ONU 1013, Clase 2.2)
parecían estar en conflicto entre sí, la República de Corea propone suprimir la
mencionada disposición especial del Código IMDG. Tras el pertinente debate,
el Subcomité aprobó la propuesta, en principio, y la remitió al Grupo para que
la examine con miras a incorporarla en el proyecto de enmienda (34-08) al
Código IMDG.

También podría gustarte