Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
Introducción
Feminización gramatical
Género gramatical
Feminización gramatical
Feminización de nombres de profesiones
Maratón de 1967. En la maratón
Real Academia Española apareció una mujer, Kathrine
Ciudadano, na Switzer. Para poder participar se
Informe DRAE inscribió con nombre masculino.
En la foto, detrás en blanco y
Feminización biológica de caracteres sexuales
negro, el momento en que un
Feminización en los artrópodos árbitro intenta detenerla y otros
Feminización humillante y forzada deportistas impiden que quedara
fuera de la carrera.
Otros procesos de feminización
Véase también
Referencias
Enlaces externos
Introducción
Feminización tiene cuatro acepciones en el DRAE,1 dos en Biología y otras dos en gramática. Así, en
Biología se define como la aparición y desarrollo de los caracteres sexuales femeninos en la mujer normal
en el tiempo de la pubertad. También es la aparición de determinados caracteres sexuales femeninos en
algunos hombres. Por otro lado, en gramática, feminización es la acción de dar forma femenina a un
nombre que no la tiene y la acción de dar género femenino a un nombre originariamente masculino2 o
neutro. Hay una feminización del sexo biológico y una feminización del género gramatical.
Las teóricas feministas han abierto campos de estudio en los que se constituyen nuevas disciplinas que
utilizan, como categoría analítica, el sistema de relaciones sexo/género. Estos estudios definen problemas
sociales de desigualdad social y promueven acciones y políticas de defensa de los derechos de "la mitad de
la especie humana".
Feminización gramatical
Véanse también: Género gramatical , Flexión (lingüística) y Género gramatical en español.
La feminización es un procedimiento que consiste en marcar las formas femeninas de los nombres o
adjetivos allí donde las reglas gramaticales preconizan el uso de formas no marcadas.
Género gramatical
En idiomas como el español las palabras se forman añadiendo morfemas de género y número en el caso de
sustantivos, o de tiempo, modo, aspecto, persona, en el caso de verbos. El género gramatical es una
categoría que clasifica los sustantivos y pronombres en una de las tres clases, femenino, masculino y neutro.
Género se define también como forma por la que se distinguen algunas veces los nombres sustantivos
según pertenezcan a una u otra de las tres clases. Los sustantivos pertenecen a una clase de género porque
con esa clase tiene que concordar una forma de la flexión del adjetivo. Las formas de flexión son tres en las
lenguas indoeuropeas: masculina, femenina y neutra. Género también es cada una de estas formas. La
forma femenina es la forma marcada, esto es, excluyente. El masculino es la forma no marcada, o lo que es
lo mismo, incluyente. Esto significa que la forma masculina incluye la femenina.
Esta regla se justifica porque la gramática no conoce el concepto de sexo, sino únicamente el de género. De
suerte que si se quiere expresar que un grupo está compuesto de personas indiferentemente del sexo tanto
masculino como femenino, se utiliza tradicionalmente este género no marcado, que siempre se habrá de
comprender como una expresión de la naturaleza asexuada del grupo. Por eso, cuando en un grupo hay
personas de sexo femenino y personas de sexo masculino, ellas dirán nosotros para referirse al grupo, y
dirán nosotras para referirse, del grupo, solo a ellas. Ellos dirán nosotros para referirse al grupo y dirán
también nosotros para referirse, del grupo, solo a ellos.
Fue en el siglo XVII cuando Vaugelas declaró respecto del idioma francés
Feminización gramatical
Las normas sociales, y entre ellas las jurídicas, se expresan según las reglas gramaticales. El problema es
que la concordancia gramatical no es concordancia social, que allí donde la norma social se ha expresado
según la forma gramatical masculina que incluye la femenina, realmente no se ha venido incluyendo a las
mujeres. Esto se conoce como lenguaje sexista y androcentrismo. Por esta razón se hizo necesario usar
expresamente la forma femenina para nombrar a las mujeres. Es lo que se conoce como uso no sexista del
lenguaje y perspectiva de género. En este sentido se promueve la feminización de nombres de profesiones,
títulos, oficios y cargos y la feminización de textos, que no debe confundirse con la feminización de las
profesiones.
Feminización de nombres de profesiones
aunque en el modo de marcar el género femenino en los sustantivos que designan profesiones,
cargos, títulos o actividades influyen tanto cuestiones puramente formales la etimología, la
terminación del masculino, etc. como condicionamientos de tipo histórico y sociocultural, en
especial el hecho de que se trate o no de profesiones o cargos desempeñados tradicionalmente
por mujeres, se pueden establecer las siguientes normas, atendiendo únicamente a criterios
morfológicos4
Sin embargo, el Diccionario de la Real Academia no recoge la forma femenina peinetera y cachuchera.5
La feminización de nombres masculinos que designan profesiones, oficios, trabajos no depende solo de las
reglas gramaticales pues a su aceptación es frecuente que se opongan argumentos que, en palabras de
Eulalia LLedó,
de todo ello se puede colegir que cuando se dirime una cuestión que relaciona sexo, género y
género lingüístico nunca se está hablando sólo de lengua6
Este tipo de desdoblamientos son artificiosos e innecesarios desde el punto de vista lingüístico.
En los sustantivos que designan seres animados existe la posibilidad del uso genérico del
masculino para designar la clase, es decir, a todos los individuos de la especie, sin distinción
de sexos: Todos los ciudadanos mayores de edad tienen derecho a voto.
Ciudadano, na
El sustantivo ciudadano es nombre masculino, que significa El que está en posesión de los derechos de la
ciudadanía.8
El sustantivo "ciudadano" no ha tenido la forma femenina en el DRAE.9
El avance la
vigésimo tercera edición del DRAE,10 indica que, "ciudadano" es un nombre masculino y
femenino:
persona considerada como miembro activo de un Estado, titular de derechos políticos y sometido a sus
leyes.
Informe DRAE
Nadie niega que la lengua refleje, especialmente en su léxico, distinciones de naturaleza social
sin embargo, considera muy discutible que la evolución de su estructura morfológica y sintáctica se pueda
controlar con normas de política lingüística.Y, en todo caso, afirma que
En ciertos fenómenos gramaticales puede encontrarse, desde luego, un sustrato social, pero lo
más probable es que su reflejo sea ya opaco y que sus consecuencias en la conciencia
lingüística de los hablantes sean nula
Soledad de Andrés Castellanos ya en el año 2001, recopiló lo que llamó reflejos en la prensa sobre sexismo
y lenguaje. En su opinión
Creo yo, por el contrario, que el sexismo sí está en las palabras; está presente en los hechos, en
las realidades cotidianas, en los derechos de los individuos y en las leyes, pero también en el
lenguaje, también en las palabras. Y negarlo no va a contribuir a desterrarlo de nuestra
sociedad. Otros profesionales deberán luchar contra el sexismo en otros ámbitos; los lingüistas
y demás profesionales de la palabra deberemos también denunciar el sexismo lingüístico, y
contribuir a corregir los fallos en estos espacios. Tarea nuestra será matizar en qué recursos
radica, y cómo evitarlo por procedimientos razonables y no estúpidos, sensatos y eficaces.
12
En los niños o infancias trans se pueden utilizar bloqueadores de pubertad, que son medicinas que impiden
que ocurra la pubertad, bloqueando las hormonas sexuales como la testosterona, que es la que genera
cambios en el cuerpo. La Asociación Mundial de Profesionales para la Salud Transgénero (WPATH)
recomienda comenzar con bloqueadores de pubertad no antes de los 12 años,13 cuando ya han comenzado
los cambios, aunque en algunas clínicas se están dando en niños menores de esa edad.14
El término feminización puede referirse también al proceso de transformación hombre - mujer que realizan
algunas personas diagnosticadas con el "Síndrome de Disforia de Género" conocido popularmente como
Transexualismo, que motiva al individuo al consumo de hormonas femeninas, cirugías feminizantes,
operación de cambio de sexo, tratamientos de remoción capilar, uso de prendas femeninas, entre otros.
El
término también se emplea para referirse al proceso por medio del cual un hombre asume rasgos y
comportamientos femeninos, ya sea de forma permanente o temporal.
Frecuentemente se utiliza la palabra
"Feminización" para referirse a la acción empleada por algunos individuos que gustan de vestir prendas
femeninas ya sea en público o en privado y que son denominados como "Travestistas Fetichistas" de
acuerdo al manual de diagnóstico Psiquiátrico DSM IV.
Es una práctica típica del Juego de rol (BDSM), en donde la mujer dominante (dominatriz) obliga al
dominado a vestir atuendos y maquillaje femenino.
Para muchos miembros de la sub-cultura
sadomasoquista, la feminización forzada resulta excitante pues es una típica escenificación humillante, que
encaja perfectamente en los roles de dominación y sumisión. En inglés es común el uso del término
Sissification (Sisificación) para referirse a la feminización. En español el término afeminar se ajusta mejor a
este rol.
Se habla así, por ejemplo, de Feminización de la pobreza, feminización del desarrollo,17 feminización de
la política.
Por otro lado, los estudios sobre Feminización de las profesiones, ponen de relieve que la mayor
presencia femenina en determinadas profesiones también es consecuencia del sistema sexo-género, por lo
que sigue siendo necesaria una política de igualdad.18
Celia Amorós, citando a R. Gordon y ,a su vez, a
Donna Haraway, habla de la redefinición del trabajo como femenino y feminizado:
Véase también
Afeminamiento
Género gramatical
Género gramatical en español
Historia transgénero
Transexualismo
Travestismo
Juego de rol (BDSM)
Bloqueadores de pubertad
Referencias
1. http://lema.rae.es/drae/?val=feminización
2. feminización. «ver aquí» (http://www.feminizacion.es/).
3. Internacional, Amnistia. ¿Que hay detrás de la palabra? (http://www.derechoshumanos.unlp.
edu.ar/assets/files/documentos/que-hay-detras-de-una-palabra-amnistia-internacional.pdf).
Consultado el 19 de junio de 2012.
4. [1] (http://lema.rae.es/dpd/?key=género2)
5. LLedó Cunill, Eulalia. En femenino y en masculino.Las profesiones de la A a la Z (http://ww
w.mujeresenred.net/spip.php?article1756). Instituto de la mujer. Ministerio de Trabajo y
asuntos sociales. Consultado el 21 de septiembre de 2012.
6. Lledó Cunill, Eulalia. Ministras, arrieras y azabacheras.De la feminización de tres lemas en
el DRAE(2001) (http://www.ucm.es/info/especulo/cajetin/lledo.html). Consultado el 3 de
junio de 2012.
7. [2] (http://www.rae.es/consultas/los-ciudadanos-y-las-ciudadanas-los-ninos-y-las-ninas)
8. Casares, Julio (1975). Diccionario ideológico de la lengua española. (2ª Edición edición).
Gustavo Gili,S.A. ISBN 84-252-0126-8. «También define adjetivo, natural o vecino de una
ciudad.Perteneciente a una ciudad. »
9. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ciudadano
10. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&IDLEMA=74596&NEDIC=Si
11. Bosque, Ignacio (1 de marzo de 2012). «Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer» (http://
www.rae.es/sites/default/files/Sexismo_linguistico_y_visibilidad_de_la_mujer_0.pdf). RAE.
Consultado el 29 de noviembre de 2014.
12. Andrés Castellanos, Soledad (2000). «Sexismo y lenguaje. Estado de la cuestión,reflejos
en la prensa» (http://www.ucm.es/info/especulo/numero16/sexis984.html). Ponencia en el I
Simposio Internacional de análisis del discurso,Universidad complutense de Madrid, abril
de 1998, versión revisada endiciembre del 2000 y corregida en septiembre de2001.
Consultado el 3 de junio de 2012.
13. Sierra, Mónica de Celis. «Menores transgénero en el Reino Unido: Polémica por la
investigación sobre bloqueadores puberales» (https://www.revistaclinicacontemporanea.or
g/). Psychology: e25, 1-7. ISSN 1130-5274 (https://portal.issn.org/resource/issn/1130-5274).
doi:10.5093/cc2019a17 (https://dx.doi.org/10.5093%2Fcc2019a17). Consultado el 25 de marzo de 2021.
14. «When Transgender Kids Transition, Medical Risks are Both Known and Unknown» (https://
www.pbs.org/wgbh/frontline/article/when-transgender-kids-transition-medical-risks-are-both-
known-and-unknown/). FRONTLINE (en inglés estadounidense). Consultado el 4 de abril
de 2021.
15. Michael E. N. Majerus. «Simbiontes hereditarios causantes de efectos deletéreos en los
artrópodos» (http://www.sea-entomologia.org/PDF/BOLETIN_26/B26-054-777.pdf).
Consultado el 23 de julio de 2012.
16. COBO, Rosa, “Globalización y nuevas servidumbres de las mujeres”, en Celia Amorós y
Ana de Miguel (Eds.), Teoría feminista: de la Ilustración a la globalización, vol. 3 [De los
debates sobre el género al multiculturalismo], Minerva Ediciones, Madrid, 2005, pp. 265-
300.
17. http://www.umng.edu.co/docs/reveducacion/Vol2.No1/RevNo1vol2.Art9.pdf (enlace roto
disponible en Internet Archive; véase el historial (https://web.archive.org/web/*/http://www.umng.edu.c
o/docs/reveducacion/Vol2.No1/RevNo1vol2.Art9.pdf), la primera versión (https://web.archive.org/web/1/
http://www.umng.edu.co/docs/reveducacion/Vol2.No1/RevNo1vol2.Art9.pdf) y la última (https://web.arc
hive.org/web/2/http://www.umng.edu.co/docs/reveducacion/Vol2.No1/RevNo1vol2.Art9.pdf)).
18. Sonsoles San Román (2010). «La feminización de la profesión : identidad de género de las
maestras» (https://web.archive.org/web/20120615063944/http://www.ase.es:81/navegacion/
subido/numerosRase/0303/03_3_SANROMAN.pdf) (pdf). Revista de la Asociación de
Sociología de la Educación. Archivado desde el original (http://www.ase.es:81/navegacion/s
ubido/numerosRase/0303/03_3_SANROMAN.pdf) el 15 de junio de 2012. Consultado el 3
de junio de 2012.
19. AMORÓS, Celia, “Globalización y orden de género”, en Celia Amorós y Ana de Miguel
(Eds.), Teoría feminista: de la Ilustración a la globalización, vol. 3 [De los debates sobre el
género al multiculturalismo], Minerva Ediciones, Madrid, 2005, pp. 301-332.Las citas que C.
Amorós hace a R. Gordon, las toma, a su vez, de Donna Haraway, en su obra Ciencia,
cyborgs y mujeres, trad. De Manuel Talens, Cátedra, colección Feminismos, Madrid, 1995,
p. 284)(p. 311)
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Transexualidad.
Historia del asociacionismo transexual (https://web.archive.org/web/20060105114126/http://
www.hartza.com/transexualidad.htm), por Juana Ramos, de Transexualia.
Sandra o Luis (https://web.archive.org/web/20090120211740/http://www.cuartocreciente.es/
sol.html). Documental sobre la transexualidad en España desde el franquismo hasta
nuestros días.
FIGInternet.org (http://www.figinternet.org) Archivado (https://web.archive.org/web/20210125
094511/http://www.figinternet.org/) el 25 de enero de 2021 en Wayback Machine.
(Fundación para la Identidad de Género).
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Feminización&oldid=147548516»
Esta página se editó por última vez el 25 nov 2022 a las 08:11.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0;
pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.