Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Vástago de La Salvación y La Vara de La Restauración
El Vástago de La Salvación y La Vara de La Restauración
Jared A. Jepson
Y saldrá una vara del tronco de Jesé, y un Retoño brotará de sus raíces.
—Isaías 11:1
Para lograr este propósito, comenzaré con una breve reseña histórica de
cómo Isaías 11:1 ha llegado a una audiencia de habla inglesa de hoy en día
desde el idioma hebreo original. Tal encuesta demostrará cómo las
elecciones exegéticas han influido en la comprensión del paso a través de
los tiempos y por qué todavía está abierto a interpretaciones multivariantes
en la actualidad. A continuación mostraré cómo los eruditos Santos de los
Últimos Días han usado la revelación moderna para informar sus prácticas
e interpretaciones exegéticas con este versículo. Isaías 11:1 es un pasaje de
las Escrituras amado por muchos grupos religiosos diferentes, sin embargo,
cómo se entiende, incluso entre los Santos de los Últimos Días, sigue
siendo moldeado por el contexto exegético y las fuentes que uno aplica
para interpretarlo. Finalmente, intento ampliar la comprensión tradicional
de los Santos de los Últimos Días de este versículo.
Según Edward Young, los eruditos textuales judíos explican que las
imágenes empleadas en Isaías 11:1 hacen referencia a Ezequías, rey de
Judá, quien derogaría el avance de los ejércitos de Senaquerib, rey de
Asiria (705–681 a. C.).[12] Aunque este versículo se encuentra en la
primera mitad de Isaías, algunos ven la influencia de un escritor de
Deutero-Isaías en el capítulo 11.[13] Postulan que un autor muy posterior
insertó un lenguaje restaurador en el oráculo de Isaías como una forma de
fortalecer la asociación con Zorobabel, a quien Ciro, el rey de Persia,
nombró representante de la realeza judía (Esdras 1:8) y para restaurar el
templo. en Jerusalén (537 aC).[14] En cualquier escenario, para estos
eruditos, una exégesis de Isaías 11:1 es, a lo sumo, la predicción de un rey
judío que ayudaría a asegurar o restablecer la nación judía varios siglos
antes de Cristo.
Una perspectiva de los Santos de los Últimos Días sobre los orígenes de los
escritos de Isaías
Si bien la crítica textual y de fuentes ha brindado argumentos convincentes
para leer el TM de cierta manera, los puntos de vista de los Santos de los
Últimos Días sobre el libro de Isaías han sido moldeados por la inclusión
de los escritos de Isaías que se encuentran en el Libro de Mormón.[22] El
texto del Libro de Mormón habla de un juego de planchas de bronce que
salieron de Jerusalén con los lehitas antes del período principal del exilio
judío (587 a. C.). Las planchas de bronce incluían, entre otras cosas, los
escritos de Isaías. Debido a que capítulos completos y citas más pequeñas
tanto de la primera mitad de Isaías como del Deutero-Isaías se encuentran
dentro del texto del Libro de Mormón, los eruditos Santos de los Últimos
Días sienten que este hecho demuestra un texto de Isaías unificado desde el
año 600 a. Por lo tanto, muchos Santos de los Últimos Días ven esto como
evidencia de que Deutero-Isaías no podría ser la obra de una antología de
finales del siglo VI a. C.[23]
Sin embargo, los eruditos Santos de los Últimos Días no han ignorado las
herramientas más comunes de la exégesis bíblica. En cambio, para muchos
de ellos, la aceptación de otros textos y manuscritos antiguos proporciona
más información para comprender los escritos bíblicos. Por ejemplo, el
profeta Nefi del Libro de Mormón explicó por qué incluyó las palabras de
Isaías en su registro. Él escribió: “Pero para poder persuadir [a mi pueblo]
más plenamente a creer en el Señor su Redentor, les leí lo que fue escrito
por el profeta Isaías” (1 Nefi 19:23).[24] Los Santos de los Últimos Días
citan con frecuencia el fundamento de Nefi como una de las razones de sus
propias interpretaciones de los escritos de Isaías, que amplía las profecías
de Isaías para llegar más allá de su propio tiempo y declara la venida del
Hijo de Dios, el Salvador del mundo, Jesucristo. Por supuesto, los Santos
de los Últimos Días no son los únicos que explican Isaías con una lente
cristocéntrica. [25] Más bien, se unen a una comunidad más grande de
lectores bíblicos que han estado anticipando el cumplimiento de Isaías 11
durante miles de años.
Se cree ampliamente que el texto más antiguo del Antiguo Testamento que
los cristianos utilizaron en el primer y segundo siglo dC fue la Septuaginta
(LXX). La tradición sostiene que Ptolomeo II Filadelfo ordenó que se
creara una versión griega de la Biblia hebrea en griego koiné para agregarla
a la gran biblioteca de Alejandría, ya que el griego era la lengua franca del
Mediterráneo oriental durante el siglo III a. En consecuencia, el uso de la
LXX fue útil en la expansión del cristianismo, ya que les dio a los primeros
misioneros un texto común para compartir con judíos y gentiles por igual.
[28]
καὶ ἐξελεύσεται ῥάβδος ἐκ τῆς ῥίζης Ιεσσαι καὶ ἄνθος ἐκ τῆς ῥίζιης
Año
Isaías 11:1
1395
1599
Pero saldrá una vara del rebaño de Isai, y de sus raíces brotará hierba.
Biblia de Douay-Rheims
1609
1611
Y saldrá una vara del tronco de Isaí, y un Retoño brotará de sus raíces:
La traducción al inglés más común para los Santos de los Últimos Días es
la versión King James, ya que es la Biblia oficial de la Iglesia.[34] En
particular, la palabra Rama en la KJV se traduce con una letra mayúscula,
identificando claramente a los lectores que los traductores sintieron que
esta palabra debía entenderse mesiánicamente. La mayoría de las
traducciones de la Biblia al inglés posteriores a la KJV han conservado esta
distinción. Nefi incluyó Isaías 11:1 en sus escritos (véase 2 Nefi 21:1); sin
embargo, tal como se traduce en el Libro de Mormón, este versículo tiene
la notable excepción de que carece de una letra mayúscula en la palabra
rama.[35] En consecuencia, algunos eruditos Santos de los Últimos Días
han citado esta diferencia entre los manuscritos como parte de su lógica al
explicar el significado de este oráculo.[36]
Las primeras figuras de cada línea están emparejadas o son paralelas entre
sí, al igual que las dos últimas figuras de cada línea. Así, según una
interpretación cristológica de este versículo, establecida por la forma, la
“vara” se convierte en sinónimo de “Vástago” y se refiere a Jesucristo,
mientras que el “tallo de Isaí” es sinónimo de “su raíz” y se refiere a a la
casa real de David.[41] Además, la naturaleza paralela de estos sintagmas
nominales se ve reforzada por los sintagmas verbales de cada línea. Es la
vara y la rama que “salen . . . de” y “crecerán de” el tallo y las raíces de
Isaí, como Cristo descendería de Isaí.
Así como la adición del Libro de Mormón ha dado forma a los puntos de
vista de los Santos de los Últimos Días sobre la compilación de los escritos
textuales de Isaías, la revelación moderna ha dado forma a sus puntos de
vista sobre la forma poética de Isaías 11:1. Mientras que algunos eruditos
Santos de los Últimos Días están de acuerdo con un enfoque paralelo
sinónimo del versículo, otros postulan que la forma poética de Isaías 11:1
debe entenderse al revés, o de manera antitética.[42] Así, el
emparejamiento de las figuras es el siguiente:
Si bien algunos podrían argumentar que las frases verbales no son tan
fuertes en esta forma poética, la elección de interpretación de estos eruditos
parece estar influenciada principalmente por Doctrina y Convenios 113:1–
6. Además, debido a que los Santos de los Últimos Días tienden a reservar
el derecho de paso interpretativo de las Escrituras a los líderes de la Iglesia,
sus declaraciones han reforzado la justificación de un punto de vista
paralelo antitético. Las siguientes secciones examinarán estas dos fuentes
interpretativas influyentes para la erudición de los Santos de los Últimos
Días.
Los que están a favor de una visión sinónima también señalan la mayor
correlación de las frases verbales en una construcción sinónima,
argumentando que si Cristo es el tallo de Jesé y es paralelo a la rama,
entonces la forma poética hace que parezca que Cristo está saliendo. de sí
mismo, una imagen difícil de explicar. Por otro lado, si el Tallo de Jesé es
paralelo a sus raíces, entonces el “siervo en las manos de Cristo” es la vara
y la rama que brotan de Cristo, lo que parece una correlación más natural.
[44] Hyrum Andrus afirma: “De la misma manera en que los santos ahora
usan un 'árbol genealógico' para mostrar la relación de sangre de las
personas y las familias que surgen de una estirpe común, Isaías usó una
planta como símbolo del orden patriarcal divino en la antigüedad y tiempos
modernos, con ciertas partes de la planta que representan figuras que
presiden dentro de los linajes escogidos en la carne que tienen derecho por
promesa a las llaves y poderes del orden de la familia divina.”[45] Por lo
tanto, puesto que Cristo es el Tronco de Jesé, no puede ser también la rama
que brota de sí mismo; en cambio, es un siervo que sale en los últimos días
para restaurar todas las cosas.
Por otro lado, para aquellos eruditos Santos de los Últimos Días que ven a
Isaías 11:1 como un par antitético, podrían ver Doctrina y Convenios
113:5–6 como un fortalecimiento de su posición. En estos dos versículos, la
raíz de Isaí de la que se habla en Isaías 11:10 se define en términos muy
similares a la figura del siervo definida como la vara en Isaías 11:1. Desde
su punto de vista, debido a que Doctrina y Convenios 113:3–4 y 5–6
parecen conectar los términos vara y raíz de Isaí en Isaías 11, toman sus
señales exegéticas de esta combinación.
Conclusión
En una época en la que tantas herramientas de exégesis bíblica están
literalmente al alcance de nuestras manos, todavía hay muchas formas
diferentes de abordar un texto antiguo hoy. El propósito de este artículo ha
sido mostrar que, a través del tiempo, los significados y las interpretaciones
de los oráculos de Isaías han sido fluidos durante milenios tanto para los
lectores como para los eruditos. Cada uno de nosotros ha sido influenciado
por las elecciones exegéticas de generaciones anteriores. Para los Santos de
los Últimos Días, la comprensión del pasaje de Isaías 11:1 ha sido
moldeada principalmente por escrituras adicionales y comentarios
proféticos modernos.
Si bien la mayoría de los eruditos bíblicos de hoy ven este versículo como
mesiánico, los Santos de los Últimos Días ven un alcance más amplio de lo
que predice este versículo. No solo ven la imagen poética del Vástago de la
Salvación representado en el Salvador Jesucristo, sino que identifican otra
figura milenaria en el profeta José Smith, la vara de la Restauración.
Cuando la vara se entiende como una función más que como una identidad,
surge una multiplicidad de figuras restauradoras, cada una de las cuales se
esfuerza por llevar a los que están dispuestos a las raíces de la alianza de la
Iglesia de Cristo. Hoy, esas acciones se ven en los esfuerzos de La Iglesia
de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días en su esfuerzo por difundir
el mensaje de la Restauración a toda la tierra a fin de preparar a todas las
naciones para el regreso del Rey de reyes y Señor de señores. Sólo así
podremos descansar todos a la sombra de sus gloriosas ramas milenarias.
Notes
---
[1] John H. Hayes and Carl R. Holladay, Biblical Exegesis: A Beginner’s
Handbook (Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 1987), 27–30. See
Michael J. Gorman, Elements of Biblical Exegesis: A Basic Guide for Students and
Ministers (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2009); Richard N. Soulen and R.
Kendall Soulen, Handbook of Biblical Criticism, 4th ed. (Louisville, KY: Westminster
John Knox Press, 2011); and Frances M. Young, Biblical Exegesis and the
Formation of Christian Culture (Cambridge: Cambridge University Press, 1997).
[2] Hayes and Holladay, Biblical Exegesis, 8–14.
[3] Hayes and Holladay, Biblical Exegesis, 17; David H. Kelsey, “The Bible and
Christian Theology,” Journal of the American Academy of Religion 48, no. 3
(September 1980): 385–402; Michael C. Legaspi, The Death of Scripture and the
Rise of Biblical Studies (New York: Oxford University Press, 2010), 3–25; Nicholas
Thomas Wright, “How Can the Bible Be Authoritative?,” Vox Evangelica 21 (1991):
7–32.
[4] See Emanuel Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible (Minneapolis: Fortress
Press, 1992), 121–54.
[5] The New Interpreter’s Bible: General Articles & Introduction, Commentary, &
Reflections for Each Book of the Bible, including the Apocryphal/Deuterocanonical
Books in Twelve Volumes (Nashville: Abingdon Press, 2001), 6:32–35; John N.
Oswalt, The Book of Isaiah: Chapters 1–39 (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1986),
4; and John D. W. Watts, Isaiah 1–33, vol. 24, Word Biblical Commentary (Waco,
TX: Word Books, 1985), xxvi–xxvii.
[6] The Masoretic Text (MT) has been deemed to be the authoritative text for the
majority of Biblical Hebrew studies and translations. It was compiled between the
seventh and tenth centuries AD by a group of Jews known as Masoretes . The
majority of biblical translations into English today are based upon the MT. See John
Goldingay, Isaiah (Peabody, MA: Hendrickson, 2001), 13:22–23.
[7] The Great Isaiah Scroll (1QIsa), while written much earlier than the MT, was
only recently discovered in caves near Qumran in 1947 as a part of the Dead Sea
Scrolls. It is the earliest complete Hebrew text of the book of Isaiah and has been
given a date range of the second or third century BC. The scroll 1QIsa has proved
to be a valuable tool in understanding how some Jewish communities understood
the writings of the Hebrew Bible. “The Great Isaiah Scroll,” “The Digital Dead Sea
Scrolls,” Israel Museum, http://dss.collections.imj.org.il/isaiah.
[8] The Targum consisted of Aramaic translations of the Hebrew Bible. It is believed
to have been compiled for the benefit of those Jews who had lost a knowledge of
Hebrew because of their period of exile. Aramaic was the common language of the
Jewish people when they returned to Jerusalem. The Targum is dated to the time
period preceding Christ. See Richard N. Holzapfel, Eric D. Hunstsman, and
Thomas A. Wayment, Jesus Christ and the World of the New Testament (Salt Lake
City: Deseret Book, 2006), 8; James Orr, ed., “Targum,” Bible Study Tools,
http://www.biblestudytools.com/encyclopedias/isbe/targum.html.
[9] New Interpreter’s Bible, 28–30; Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible, 121–
54.
[10] “The Great Isaiah Scroll.”
[11] Terry B. Ball and Nathan Winn, Making Sense of Isaiah: Insights and Modern
Applications (Salt Lake City: Deseret Book, 2009); and Oswalt, Book of Isaiah, 4.
[12] Edward J. Young, The Book of Isaiah (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1965),
1:380.
[13] Goldingay, Isaiah, 84–86; and New Interpreter’s Bible, 240.
[14] Young, Book of Isaiah, 380.
[15] New Revised Standard Version Bible, Division of Christian Education of the
National Council of the Churches of Christ in the United States of America,
http://www.biblestudytools.com/nrs/isaiah/11–1.html.
[16] Gorman, Elements of Biblical Exegesis, 237.
[17] Goldingay, Isaiah, 84–86; New Interpreter’s Bible, 28–30; Tov, Textual
Criticism of the Hebrew Bible, 121–54; Young, Book of Isaiah, 380.
[18] James Strong, The Strongest Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible,
rev. John R. Kohlenberger III and James A. Swanson (Grand Rapids, MI:
Zondervan Academic, 2001).
[19] G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, and Heinz-Josef Fabry,
eds., Theological Dictionary of the Old Testament, trans. David E. Green (Grand
Rapids, MI: Eerdmans, 1998), 9:549–51; and Watts, Isaiah 1–33, 171.
[20] Botterweck, Ringgren, and Fabry, Theological Dictionary of the Old Testament,
9:549–51.
[21] “Isaiah 14,” in The Complete Jewish Bible, Bible Study Tools,
https://www.biblestudytools.com/cjb/isaiah/14.html.
[22] See Ball and Winn, Making Sense of Isaiah; Hoyt W. Brewster Jr., Isaiah Plain
and Simple: The Message of Isaiah in the Book of Mormon (Salt Lake City: Deseret
Book, 1995); Victor L. Ludlow, Unlocking Isaiah in the Book of Mormon (Salt Lake
City: Deseret Book, 2003); Monte S. Nyman, Isaiah: Prophecies of the
Restoration (Salt Lake City: Millennial Press, 1998); Donald W. Parry, Jay A. Parry,
and Tina M. Peterson, Understanding Isaiah (Salt Lake City: Deseret Book, 1998);
and Donald W. Parry and John W. Welch, eds., Isaiah in the Book of
Mormon (Provo, UT: FARMS, 1998).
[23] See previous note for examples of those who feel that the Book of Mormon’s
inclusion of Isaiah argues for a unified text as early as 600 BC. There are others
who believe that the Book of Mormon is an ancient text but that it does not prevent
a belief in the redactive influence of Deutero-Isaiah. See Blake T. Ostler, “The Book
of Mormon as a Modern Expansion of an Ancient Source,” Dialogue: A Journal of
Mormon Thought 20, no. 1 (1987): 66–123.
[24] Nephi unequivocally understood the Redeemer to be Jesus Christ, the
Messiah; see 2 Nephi 11:2–4 and 2 Nephi 25:12–26.
[25] Latter-day Saints are not unique in their view of the book of Isaiah being the
works of one author, namely the eighth-century-BC prophet. See John F. Walvoord
and Roy B. Zuck, The Bible Knowledge Commentary: An Exposition of the
Scriptures by Dallas Seminary Faculty (Wheaton, IL: Victor Books, 1983), 1029–31,
but they are unique in using the Book of Mormon text as part of their rationale.
[26] Bruce L. Shelley, Church History in Plain Language, 4th ed. (Nashville:
Thomas Nelson, 2013), 64–74. See Michael J. Kruger, Canon Revisited:
Establishing the Origins and Authority of the New Testament Book (Wheaton, IL:
Crossway, 2012).
[27] Oswalt, Book of Isaiah, 277–78; New Interpreter’s Bible, 139; Walvoord and
Zuck, Bible Knowledge Commentary, 1056; and Young, Book of Isaiah, 380.
[28] See Holzapfel, Hunstsman, and Wayment, Jesus Christ and the World of the
New Testament, 8.
[29] Rodrigo F. de Sousa, Eschatalogy and Messianism in LXX Isaiah 1–12 (New
York: T & T Clark International, 2010), 4:139.
[30] John J. Collins, The Scepter and the Star: The Messiahs of the Dead Sea
Scrolls and Other Ancient Literature (New York: Doubleday, 1995), 65.
[31] Shelley, Church History in Plain Language, 99–100.
[32] Shelley, Church History in Plain Language, 96–97; capitalization follows the
original.
[33] Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible, 121–54.
[34] For an understanding of Latter-day Saint views of the KJV, see Kent P.
Jackson, ed., The King James Bible and the Restoration (Provo, UT: Religious
Studies Center, Brigham Young University; Salt Lake City: Deseret Book, 2011).
[35] This appears to be a translation decision by those who prepared the
manuscript of the Book of Mormon for print rather than an authorial decision taken
from the gold plates. See Royal Skousen and Robin Scott Jensen, eds., Printer’s
Manuscript of the Book of Mormon, 1 Nephi 1–Alma 35, facsimile edition, part 1,
vol. 3 of the Revelations and Translations series of The Joseph Smith Papers, ed.
Ronald K. Esplin and Matthew J. Grow (Salt Lake City: Church Historian’s Press,
2015), 173.
[36] For a more thorough treatment of the lack of capitalization in 2 Nephi 21:1, see
RoseAnn Benson, “Joseph Smith and the Messiah: Prophetically Linked,” Religious
Educator 3, no. 3 (2002): 65–81.
[37] Ben Witherington III, Isaiah Old and New: Exegesis, Intertextuality, and
Hermeneutics (Minneapolis: Fortress Press, 2017), 100–116. See also Ann N.
Madsen and Shon D. Hopkin, Opening Isaiah: A Harmony (Provo, UT: Religious
Studies Center, Brigham Young University; Salt Lake City: Deseret Book, 2018).
[38] James Kugel, The Idea of Biblical Poetry: Parallelism and Its History (New
Haven: Yale University Press, 1981), 7.
[39] Parry, Parry, and Peterson, Understanding Isaiah, 603.
[40] Goldingay, Isaiah, 83; Oswalt, Book of Isaiah, 277–78; Walvoord and
Zuck, Bible Knowledge Commentary, 1056; Watts, Isaiah 1–33, 169; and
Young, Book of Isaiah, 378–80.
[41] Goldingay, Isaiah, 83; Oswalt, Book of Isaiah, 277–78; Walvoord and
Zuck, Bible Knowledge Commentary, 1056; Watts, Isaiah 1–33, 169; and
Young, Book of Isaiah, 378–80.
[42] While some Latter-day Saint scholars agree on the form, they view the
identities of the figures differently. Hyrum Andrus suggested: “There are four figures
depicted in Isaiah’s statement, each constituting a distinct part of the plant, or a
presiding person within the divine patriarchal order.” See Hyrum L.
Andrus, Doctrinal Commentary on the Pearl of Great Price (Salt Lake City: Deseret
Book, 1967), 464. Donald Parry and others, in the book Understanding Isaiah,
determined that there are only two principal characters depicted by the primary
images of the rod and the branch. See Parry, Parry, and Peterson, Understanding
Isaiah, 116–17. Still, other scholars surmised that there are three characters
portrayed in this prophecy: the rod, the stem, and the branch. See Rodney Turner,
“The Two Davids,” in A Witness of Jesus Christ: The 1989 Sperry Symposium on
the Old Testament, ed. Richard D. Draper (Salt Lake City: Deseret Book, 1990),
248. To complicate the matter, the actual identities of these images differ from
scholar to scholar even among those who agree upon the number of characters
depicted within the verse. For instance, both Sidney Sperry and Victor Ludlow
agreed that there are only two principal figures; however, Sperry claimed that those
figures are Christ and his servant Joseph Smith, while Ludlow argues that the
servant will be a great Jewish leader in the last days with the name of David.
Sidney B. Sperry’s view is cited in Leaun G. Otten and C. Max Caldwell, Sacred
Truths of the Doctrine and Covenants (Salt Lake City: Deseret Book, 1982–83),
2:264, while Victor L. Ludlow’s are found in his book Isaiah: Prophet, Seer, and
Poet (Salt Lake City: Deseret Book, 1982), 169.
[43] Benson, “Joseph Smith and the Messiah,” 65–81.
[44] Ludlow, Unlocking Isaiah in the Book of Mormon, 167–69.
[45] Andrus, Doctrinal Commentary, 464.
[46] Interestingly, as of 31 March 2019, according to the Latter-day Saint Scripture
Citation Index (see http://scriptures.byu.edu/), Isaiah 11:1 has never been cited in a
general conference address of the Church. Second Nephi 21:1 has been
referenced only in the footnotes of a talk by Elder Russell M. Nelson in October
1999. The verses in Doctrine and Covenants 113:1–4, which are directly related to
Isaiah 11:1, have also never been cited.
[47] Bruce R. McConkie, The Promised Messiah: The First Coming of Christ (Salt
Lake City: Deseret Book, 1978), 192; emphasis added. Notably, Elder McConkie
does not engage with the identity of the rod or roots.
[48] Jeffrey R. Holland, “‘More Fully Persuaded’: Isaiah’s Witness of Christ’s
Ministry,” in Isaiah in the Book of Mormon, 12.
[49] Holland, “‘More Fully Persuaded,’” 13.
[50] Goldingay, Isaiah, 83–84; Oswalt, Book of Isaiah, 274; Walvoord and
Zuck, Bible Knowledge Commentary, 1056; and Young, Book of Isaiah, 378.
[51] Parry, Parry, and Peterson, Understanding Isaiah, 115.
[52] Joseph Fielding McConkie, “Joseph Smith as Found in Ancient Manuscripts,”
in Isaiah and the Prophets: Inspired Voices from the Old Testament, ed. Monte S.
Nyman (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University; Salt Lake
City: Deseret Book, 1984), 17.
[53] Ann N. Madsen, “Joseph Smith and the Words of Isaiah,” in Isaiah in the Book
of Mormon, 355.
[54] Generally, most Latter-day Saint scholars agree that Joseph Smith is the “rod”
spoken of in Doctrine and Covenants 113. See Andrus, Doctrinal Commentary,
464; Brewster, Isaiah Plain and Simple, 113; George A. Horton Jr., “Prophecies in
the Bible about Joseph Smith,” Ensign, January 1989, 20; Kent P. Jackson,
ed., Studies in Scripture, vol. 4:, 1 Kings to Malachi (Salt Lake City: Deseret Book,
1993), 102; Robert L. Millet and Kent P. Jackson, eds., Studies in Scripture,: vol.
1, The Doctrine and Covenants (Salt Lake City: Deseret Book, 1989), 331–33; and
Parry, Parry and Peterson, Understanding Isaiah, 115. However, they don’t all
agree that he was the “branch,” as has been shown.
[55] Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich, eds., Theological Dictionary of the New
Testament, trans. Geoffrey W. Bromiley (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1968),
6:966.
[56] Ralph Gower, The New Manners and Customs of Bible Times (Chicago:
Moody Press, 1987), 113.
[57] Kittel and Friedreich, Theological Dictionary of the New Testament, 966.
[58] Nephi and his brothers may have been doing something similar in 1 Nephi 3:11
when they “cast lots” to see which of them would go seek the plates of brass from
Laban first. The lot fell on Laman, and he responded without complaint.
[59] Joseph Fielding McConkie and Craig J. Ostler, Revelations of the
Restoration (Salt Lake City: Deseret Book, 2000), 910–11.
[60] Hoyt W. Brewster Jr., Doctrine and Covenants Encyclopedia (Salt Lake City:
Bookcraft, 1988), 479. For a fairly in-depth discussion of Joseph’s lineage from
both Ephraim and Jesse, see Hyrum L. Andrus, Doctrines of the Kingdom (Salt
Lake City: Bookcraft, 1973), 533–40.
[61] Millet and Jackson, Doctrine and Covenants, 332; and Andrus, Doctrinal
Commentary, 464.