Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LICITACION PUBLICA
CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................................1
2. PROPONENTES ELEGIBLES.....................................................................................................................................................1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS.......................................1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)............................................2
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS......................................................................2
6. GARANTÍAS.................................................................................................................................................................................. 2
7. DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS..................................................................................................................................3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES.........................................................................4
9. DECLARATORIA DESIERTA..................................................................................................................................................... 5
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................5
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES.............................................................................................................................................5
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................5
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN..................................................................................................................5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN........................................................................5
15. IDIOMA.......................................................................................................................................................................................... 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA..................................................................................................................................................5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA.......................................................................................................................................6
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO..................................................................................................................................................................7
19. PROPUESTA ECONÓMICA........................................................................................................................................................9
20. PROPUESTA TÉCNICA.............................................................................................................................................................10
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES........................................................................10
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS......................................................................................................................................10
23. APERTURA DE PROPUESTAS................................................................................................................................................11
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS...........................................................................................................................................13
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR....................................................................................................................................................13
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO................................13
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO......................................................16
28. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN........................................................................18
29. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA............................................................................18
30. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS.........................................................................................18
31. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO.............................................................................................................................................19
32. MODIFICACIONES AL CONTRATO......................................................................................................................................20
33. SUBCONTRATACIÓN................................................................................................................................................................21
34. ENTREGA DE OBRA..................................................................................................................................................................21
35. CIERRE DEL CONTRATO.........................................................................................................................................................21
ii
Documento Base de Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública
iii
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES
SECCIÓN I
GENERALIDADES
El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009,
de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus
modificaciones y el presente Documento Base de Contratación (DBC).
2. PROPONENTES ELEGIBLES
En caso de que el proponente no realice dicha inspección se da por entendido que el mismo
acepta todas las condiciones del proceso de contratación y las condiciones del contrato.
Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, vía el
correo electrónico institucional que la entidad disponga en la convocatoria o mediante nota,
hasta la fecha límite establecida en el presente DBC.
Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas
en la Reunión de Aclaración.
1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)
4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC, con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades administrativas previas, en cualquier momento, antes de emitir
la Resolución de Aprobación del DBC.
4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.
5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10)
días hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas
debidamente justificadas:
a) Enmiendas al DBC;
b) Causas de Fuerza mayor;
c) Caso fortuito.
La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.
5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.
5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.
6. GARANTÍAS
La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada o el monto del depósito por este
concepto se consolidará a favor de la entidad o del TGN, según corresponda, cuando:
En caso del depósito por concepto de Garantía de Seriedad de Propuesta, éste será
devuelto, de acuerdo con las condiciones establecidas en el Artículo 18 del Reglamento de
Contrataciones con Apoyo de Medios Electrónicos a la cuenta que señale el proponente
para el efecto. Dicha cuenta debe estar registrada en el RUPE.
7. DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS
9. DECLARATORIA DESIERTA
El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de
las NB-SABS.
El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción
del contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo
establecido en el Artículo 28 de las NB-SABS y el Reglamento de Contrataciones con Apoyo de Medios
Electrónicos.
Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que
las mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo
regulado en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.
SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS
Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el
presente DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos y su envió será por medio de la
plataforma informática habilitada en el RUPE.
Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.
Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la
moneda extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de emisión de la factura.
Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son
asumidos exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.
15. IDIOMA
La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre
proponente y convocante, deberán presentarse en idioma castellano.
16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la
extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:
a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto
de ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta. En caso de depósito el monto no se
consolidará a favor de la entidad o del TGN;
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta y para
mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá presentar necesariamente una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta, excepto cuando hubiese
realizado el Depósito por concepto de Garantía de Seriedad de Propuesta, en cuyo caso el
proponente deberá registrar la ampliación del plazo del depósito.
17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:
18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos quince (15) años.
La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia para obras presentada en el Anexo 2 del presente DBC.
Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por
el proponente para movilizar la obra.
18.4.1 El Formulario A-7 (Equipo Mínimo Comprometido para la Obra) constituye una
declaración jurada del proponente, que garantiza el pleno funcionamiento del equipo y
maquinaria comprometido para la obra y su disponibilidad durante el cronograma
comprometido.
18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno
de los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.
18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de
acuerdo al cronograma de ejecución de obra.
19.1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1), para todas las actividades a
ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra requeridos.
19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera
coherente con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y
cumpliendo las leyes sociales y tributarias vigentes.
El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias
deben ser calculadas con relación a una hora de trabajo. (Cuando el objeto y la
naturaleza de la contratación así lo requiera la entidad convocante podrá requerir
este documento)
Cuando exista diferencia entre el Precio Total registrado en la plataforma informática del RUPE y el
precio total del Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra) escaneado, prevalecerá
este último.
Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una
sola vez la información legal y administrativa y una propuesta técnica y económica para cada tramo o
paquete.
La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que
se presente el proponente; o por cada tramo o paquete. El Depósito por concepto de Garantía de
Seriedad de Propuesta deberá ser realizado por el total de tramos o paquetes al que se presente el
proponente.
SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS
22.1.2 Una vez ingresado a la sección para la presentación de propuestas debe verificar los
datos generales consignados y registrar la información establecida en los numerales
17, 18, 19 y 20 del presente DBC, así como el registro de los márgenes de preferencia
si corresponden.
22.1.3 Todos los documentos enviados y la información del precio de la obra son encriptados
por el sistema y no podrán ser visualizados hasta que se realice la apertura de
propuestas en la fecha y hora establecida en el cronograma de plazos del DBC.
22.1.4 El proponente deberá aceptar las condiciones del sistema para la presentación de
propuestas electrónicas y enviar su propuesta.
22.2.1 Las propuestas electrónicas deberán ser registradas dentro del plazo (fecha y hora)
fijado en el presente DBC.
a) Esta haya sido enviada antes del vencimiento del cierre del plazo de presentación
de propuestas y;
b) La Garantía de Seriedad de Propuesta haya ingresado al recinto en el que se
registra la presentación de propuestas, hasta la fecha y hora límite para la
presentación de propuestas.
22.2.2 Las garantías podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es responsable de que su garantía sea presentada dentro
el plazo establecido.
22.3.1 Las propuestas electrónicas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite
establecido para el cierre de presentación de propuestas.
22.3.3 El proponente que haya retirado su propuesta podrá realizar la presentación de una
nueva propuesta, hasta antes del plazo límite para el cierre de presentación,
establecido en el cronograma de plazos del DBC.
22.3.4 Vencidos los plazos, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o alteradas
de manera alguna.
23.1 Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, la Comisión de
Calificación procederá a la apertura de las propuestas en acto público, en la fecha, hora y
lugar señalados en el presente DBC.
El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la participación de los
proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran
participar, de manera presencial o virtual según las direcciones (links) establecidos en la
convocatoria y en el cronograma de plazos del presente DBC.
El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir
propuestas, la Comisión de Calificación suspenderá el Acto de Apertura y recomendará al
RPC, que la convocatoria sea declarada desierta.
b) Apertura de todas las propuestas electrónicas recibidas dentro del plazo, para su
registro en el Acta de Apertura. Cuando corresponda, se deberá realizar la apertura
física del sobre que contenga la Garantía de Seriedad de Propuesta, salvo se haya
optado por el Depósito por este concepto.
e) Elaboración del Acta de Apertura, consignando las propuestas presentadas, que deberá
ser suscrita por todos los integrantes de la Comisión de Calificación y por los
representantes de los proponentes asistentes que deseen hacerlo, a quienes se les
deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.
Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el
Acta.
23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.
SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN
La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes
Métodos de Selección y Adjudicación:
Se debe efectuar la validación de la Firma Digital de aquellas propuestas que no consignen la firma
escaneada en los Formularios A-1, A-5 y A-6 a efectos de verificar que dichos documentos han sido
firmados digitalmente. La Comisión de Calificación deberá utilizar las herramientas informáticas que
disponga el sistema, la entidad pública o la disponible en el siguiente sitio web:
validar.firmadigital.bo
La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:
Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se
aplicará el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de
tratarse del margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del
mismo la Comisión de Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el
cálculo del margen de preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder
ajustará el margen solicitado.
26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia: por Empresa Nacional o por
Generación de Empleo detallado en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-
SABS, se aplicará solamente uno (1).
2
Generación de adicionales a los establecidos en el numeral ∑ S i∗t i f a=1−
Empleo 38 (TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA m p=¿i=1 ¿ 100
EJECUCIÓN DE OBRA) mpe
En otros Cuando el proponente no solicite ningún
3 0% 1.00
casos margen de preferencia
PA =MAPRA∗f a
Dónde:
El resultado del PA de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-
2.
Para las propuestas electrónicas, la Comisión de Calificación podrá considerar los datos del
Reporte Electrónico como un apoyo para la elaboración del Formulario V-2, siempre y cuando
estos datos sean consistentes con la información de los Formularios B-1, B-2 y B-3.
A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se
les asignará un puntaje inversamente proporcional, aplicando la siguiente fórmula:
PAMV ∗20
PE i=
PA i
Dónde:
Una vez calificadas y puntuadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se
determinará el puntaje total ( PTP i) de cada una de ellas, sumando sus puntajes utilizando el
Formulario V-4, de acuerdo con la siguiente fórmula:
PTP i=PE i + PT i
Dónde:
PTP i: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
PE i: Puntaje de la Propuesta Económica
PT i : Puntaje de la Propuesta Técnica
En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será
responsable de definir el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se
aplicará el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de
tratarse del margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del
mismo la Comisión de Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el
cálculo del margen de preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder
ajustará el margen solicitado.
27.1.2.1. De los dos (2) márgenes de preferencia por Empresa Nacional o por Generación
de Empleo detallado en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se
aplicará solamente uno (1).
2
Generación
adicionales a los establecidos en el
numeral 38 (TRABAJADORES
∑ S i∗t i f a=1−
de Empleo
NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN m p=¿i=1 ¿ 100
DE OBRA)
mpe
En otros Cuando el proponente no solicite ningún
3 0% 1.00
casos margen de preferencia)
27.1.2.2. Precio Ajustado
PA =MAPRA∗f a
Dónde:
PA Precio ajustado a efectos de calificación
MAPRA Monto Ajustado por Revisión aritmética
fa Factor de ajuste
La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.
En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la
entidad, se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.
SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN, MODIFICACIONES AL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN
31.1. La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá
ser menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la
interposición de Recurso Administrativo de Impugnación.
Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.
En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación
de uno o más documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se
deberá ampliar el plazo de presentación de documentos.
31.2. El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de
Propuestas (Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado del RUPE.
Las entidades públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.
31.3. Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor
evaluada. En caso de que la justificación del desistimiento expreso no sea por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas ajenas a su voluntad debidamente justificadas y aceptadas
por la entidad, además, se consolidará el depósito o se ejecutará su Garantía de Seriedad de
Propuesta se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso c) del Parágrafo I del Artículo 49
de las NB-SABS.
31.4. En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPC deberá autorizar la modificación del
cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.
a) Orden de Trabajo
Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de
Órdenes aperturado a este efecto.
Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.
b) Orden de Cambio
La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
del precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de
volúmenes de obra (no considerados en el proceso de contratación), sin dar lugar al incremento
de los precios unitarios.
Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.
El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato
principal.
El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo
ser elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada
por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.
Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes
contratantes.
c) Contrato Modificatorio
El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o
varias sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original
de Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber
sufrido por aplicación de Órdenes de Cambio.
Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser consensuados entre las partes,
no se podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.
El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con
los sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.
El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes
contratantes
33. SUBCONTRATACIÓN
33.1. Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente nacional lo
haya previsto en su propuesta, el Contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias
hasta el veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar
cumplimiento a la ejecución del mismo, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto
Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009.
SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO
La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato
suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la
entidad contratante.
Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el
cumplimiento de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de
Cumplimiento de Contrato.
SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de
ejecutar una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto
detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.
Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado para suscribir el contrato.
Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que
el contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.
Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.
Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la
obra, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.
Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las
Especificaciones Técnicas.
Plazo de ejecución de obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción
provisional.
Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de Obra.
Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con
respecto al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.
Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación,
formas y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por
la instancia correspondiente.
Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.
Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o
ítem de obra.
Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el
Proponente a la Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a
construir.
Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en la licitación pública. En una
segunda instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro de la licitación pública.
Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de
titularidad de personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica.
Proponente Extranjero: Persona jurídica que no cumple con las condiciones para considerarse
proponente nacional.
Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.
Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben
dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.
Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza una empresa contratista para
el Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la
ejecución de una obra sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las Especificaciones
Técnicas.
Precio Referencial Bs. 2.588.606,05.- (Dos Millones Quinientos Ochenta y Ocho Mil Seiscientos Seis con 05/100 Bolivianos)
Localización de la Zona este de la ciudad de Montero Distrito Nº 5, U.V. 11, Barrio Aguahi,
Obra
Plazo de Entrega
de la Obra (en días 180 días calendarios computable a partir de la Orden de Proceder
calendario)
3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) MEDINA PAZ REGYS ALCALDE
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de HEREDIA MENDIVIL RAMIRO RESP. PROCESO DE
Contratación (RPC) CONTRATACION DE
VICTOR LICITACION PUBLICA
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
RIOJA HERRERA HEDBERT PROFESIONAL I
Encargado de atender consultas DIRECCION OBRAS
PUBLICAS
4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA
ESTRUCTURA ORGÁNICA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
MEDINA PAZ REGYS ALCALDE
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
AYALA JULIO CESAR STRIO MCPAL
CUELLAR ADMINISTRATIVO Y
FINANCIERO
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
MENDIVIL RAMIRO VICTOR STRIO MCPAL DE OBRAS
HEREDIA PUBLICAS Y URBANISMO
38.1. ANTECEDENTES
Dentro de los objetivos de gestión del Gobierno Autónomo Municipal de Montero está Mejorar el sector salud
mediante la construcción de infraestructura para diferentes centros de salud del municipio en los distintos distritos de la
ciudad cubriendo así una adecuada infraestructura en barrios y zonas de alto crecimiento poblacional.
El presente proyecto contempla la construcción de la ampliación del centro municipal de salud Divino Niño, en la zona
este en el distrito 5 de la Ciudad de Montero y así brindar una mejor atención de salud en maternidad a todos los
vivientes de la zona.
38.2. OBJETIVO
El objetivo del presente proyecto, es contratar una Empresa Constructora para que realice la Construcción de “LA
AMPLIACION CENTRO DE SALUD MUNICIPAL DIVINO NIÑO”, ubicada en el distrito 5 del Municipio de
Montero.
El Contratista bajo su responsabilidad y costo debe diseñar y desarrollar un plan de medidas de mitigación ambiental
para cumplir con todas las disposiciones de la ley 1333 y de las disposiciones legales en vigencia inherentes al tema.
Debe disponer la colocación de contenedores de desechos sólidos de acuerdo a colores previamente establecidos. Inducir
a su personal por la práctica de las buenas conductas ambientales. Disponer personal, medios y recursos para
implementar y sostener durante todo el periodo de duración del contrato se alcance a satisfacción las medidas de
protección del medio ambiente. La Supervisión se encargará de su cumplimiento y en caso necesario aplicará las
sanciones o medidas disciplinarias correspondientes.
El Contratista bajo su responsabilidad y costo debe diseñar, implementar y desarrollar un plan de bioseguridad y de
lucha contra el COVID 19. El Contratista dispondrá de personal capacitado, dispositivos adecuados, medios y recursos
para poner en práctica su plan de bioseguridad destinado a la lucha contra el COVID 19, evitar el contagio de sus
empleados y personal de su dependencia y la verificación sistematizada de salud de sus dependientes y personas
relacionadas a las obras, los equipos y/o materiales.
La Supervisión tendrá a su cargo la responsabilidad de verificar el plan del Contratista, corregirlo, enmendarlo y/o
mejorarlo a los fines de alcanzar satisfactoriamente las disposiciones de las autoridades competentes.
El Contratista dispondrá a su costo materiales para desinfección, mascarillas protectoras, lavamanos, jabón, alcohol al
70% y otros materiales químicos para un adecuado plan de
bioseguridad. Se ocupará de lograr que el personal de su dependencia cumpla con las condiciones previas impuestas por
ese plan.
Durante la ejecución de las obras el Contratista dotará a todo el personal de su dependencia de la ropa de trabajo, los
equipos y dispositivos de protección personal y utilizará los modelos y colores aprobados por el Gobierno Autónomo
Municipal de Montero. El Contratista podrá recabar información en la Secretaria de Obras Públicas y Urbanismo.
El contratista proveerá a todo su personal ropa de trabajo y todo el equipo de protección personal de acuerdo a las
tareas específicas y a las zonas de riesgo, el mismo que se ajustará a las normas de calidad correspondientes, estos
serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones y de producción nacional, por consiguiente el contratista
deberá cumplir con este requisito enmarcándose en el Decreto Supremo Nº 0108/2009
38.6. UBICACIÓN.-
El centro de Salud Municipal Divino Niño se encuentra ubicado en la zona Este de la ciudad de Montero en el Distrito
Municipal Nº5, UV. 11, Barrio Aguahi, Av. El Cañaveral, Manzana 22 A.
38.7.1. SUPERVISION
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta aplicación por el
CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Trabajo, por el cual comunicará
al CONTRATISTA la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas o certificados de
pago.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y aprobar los Certificados
o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de requerir
oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o para solicitar a la ENTIDAD
a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando corresponda.
Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus Términos de Referencia, por lo que
deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.
Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá prestarle todas las
facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su disposición, todo lo que se indica en los Servicios de
Campo del SUPERVISOR, en los documentos de Licitación.
La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará los defectos que encuentre.
Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá
ordenar al CONTRATISTA que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará la corrección del citado
defecto.
Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el cumplimiento de las especificaciones del
contrato.
Todos los materiales a ser utilizados en la Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas
pertinentes y estarán sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier momento
y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su incorporación a la misma. Los costos para la
realización de ensayos están a cargo del CONTRATISTA.
Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos los materiales requeridos para la
realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos los materiales deberán llenar las exigencias de las
Especificaciones Técnicas y el CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a
la clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte de dicho material. Este
costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del ítem correspondiente.
Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los
trabajos, garantizando la correcta ejecución de la OBRA.
Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán acopiarse en zonas limpias y aprobadas
por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los
materiales almacenados, serán inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.
Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de almacenamiento de materiales o superficie
del terreno natural deberá ser reacondicionada en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición
original, corriendo los gastos por cuenta del CONTRATISTA.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno, todas las facilidades
razonables, mano de obra y materiales necesarios para las inspecciones y ensayos que serán efectuados,
de tal manera que no se demore innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA sobre cualquier
discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para suspender todo trabajo mal ejecutado y
rechazar material defectuoso. Las instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán
ser ratificadas por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la SUPERVISIÓN. El
CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación dando aviso a la SUPERVISIÓN con la
debida anticipación cuando los trabajos se encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta
condición obligará al CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin su previa autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato por lo que la
presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier fase de los trabajos, no podrá de
modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus responsabilidades para la ejecución de la Obra de
acuerdo con el contrato.
38.7.1.4. Pruebas:
Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no esté contemplada en las especificaciones
a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras
serán de cargo del CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento compensable.
Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá proceder a corregirlos a satisfacción de la
SUPERVISIÓN.
Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del
plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos
de las especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo defectuoso. Cualquier trabajo
defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales
inadecuados, deterioro por descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para la
SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que tenga conocimiento antes de
la recepción provisional de la obra para que estos sean reparados. Si los defectos no fuesen de importancia y se
procediese a la recepción provisional, estas observaciones constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas o
subsanadas dentro de un plazo de hasta noventa (90) días, previos a la recepción definitiva.
38.7.2. FISCALIZACION
La Fiscalización estará a cargo de profesionales que designe el Gobierno Municipal de Montero, a través de la
Secretaria Municipal de Obras Públicas y Urbanismo.
Las funciones del Fiscal de obra, son las siguientes:
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los Certificados de Obra aprobados
por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y SUPERVISIÓN.
El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está facultado para suplantar en el
ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades al SUPERVISOR.
La dirección de la obra estará a cargo de la empresa constructora y/o Contratista la misma que será la encargada de
dirigir la obra planificando el desarrollo técnico de los trabajos para la buena ejecución del proyecto, denominada de
ahora en adelante el DIRECTOR DE OBRA.
Las especificaciones técnicas generales, están dadas para todos los trabajos necesarios para la correcta construcción de la
presente obra.
38.10. LIMPIEZA
El contratista deberá mantener durante la ejecución de la obra y en la medida de avance todo lugar que ocupe en
condiciones de orden, limpieza y libre de acumulación de escombro o residuos dejando expeditas las vías de tráfico
vehicular o peatonal.
A medida que los diferentes frentes de trabajo culminen las obras, el contratista deberá a expensa propia, remover de las
cercanías de la obra toda estructura, escombros, materiales no usados, encofrados y todo equipo o material que le
pertenezcan o hubiera sido usados bajo su dirección durante la construcción de la obra
Los materiales y equipos suministrado por el contratista deberán ser de calidad óptima y estar de acuerdo con las
presentes especificaciones.
El cuidado de los materiales y equipos son de absoluta responsabilidad del Contratista, así como aquellos materiales que
podrían ser suministrados por el contratante, deberán ser manejados y almacenados cuidadosamente, de manera de evitar
daños y pérdidas.
La Supervisión y el Contratista procederán en forma separada pero coordinada a efectuar todos los controles de
ejecución de la obra en directa relación a la obligación que tienen de cuidar el buen uso y aprovechamiento de los
recursos municipales.
Todo avance de obra, en forma diaria deberá ser reportado con mediciones y respaldo fotográfico para cada una de las
actividades dentro de la secuencia desde el inicio hasta la conclusión de los trabajos.
En los certificados de pago del Contratista y en el informe de avance de obra que elabore el Supervisor deben incluirse
respaldos gráficos debidamente impresos, sin deformaciones y que permitan tomar idea clara del procedimiento de
ejecución
Las fotografías, en lo posible, deberán contener fecha, hora, coordenadas geodésicas, número de identificación
correlativo que permitan identificar la fotografía y ubicarla en un determinado lugar y espacio.
El precio referencial para la “AMPLIACION CENTRO DE SALUD MUNICIPAL DIVINO NIÑO” en el barrio
Aguahi en el distrito 5 de la ciudad de Montero, asciende a la suma de Bs. 2,588,606.05 (Son: Dos Millones,
Quinientos ochenta y ocho mil seiscientos seis con 05/100 Bolivianos).
La obra se concluirá en un plazo máximo de Ciento Ochenta (180) días calendarios, o en menor tiempo, computables a
partir de la fecha de emisión de la orden de proceder emitidas por el Supervisor, según la propuesta aceptada. En caso de
incumplimiento del plazo, el Contratista incurrirá en mora y será pasible a las multas establecidas en el contrato. Los
plazos mayores serán motivo de descalificación.
El método de selección y adjudicación para el presente proceso de contratación será: CALIDAD, PROPUESTA
TÉCNICA Y COSTO.
El pago de las obras será paralelo al progreso de las obras. Los certificados de avance de obras deberán ser elaborados
por el Contratista, revisados y en su caso aprobados por el Supervisor y aprobados por el Fiscal para continuar el
proceso de pago.
La propuesta deberá tener una validez no menor a Sesenta (60) días calendario, desde la fecha fijada para la apertura
de propuestas. La propuesta cuyo período de validez no se ajuste a lo requerido, será descalificada.
Una vez concluidas las operaciones de construcción, toda el área comprendida dentro de la faja de afectación del
proyecto deberá terminarse y limpiarse de manera que presente un aspecto ordenado y limpio. Para los efectos
señalados, se deberán retirar todos los escombros, acopios o cordones de materiales, instalaciones auxiliares y todo el
material que no forme parte de las obras.
Se retirará toda la señalización provisoria de trabajos que se hubiese colocado durante la construcción.
La recepción provisional de obra se hará cuando la misma sea limpiada adecuadamente, terminado todos los ítems de
la obra, habilitada al uso público.
El contratista deberá presentar la siguiente documentación (en CD formato editable e impreso) para la entrega de la obra
y recepción definitiva:
Planilla de mediciones
Respaldo Fotográficos.
La recepción definitiva del contrato de obra se hará como mínimo en un lapso de 30 días calendario y como máximo 180
días calendarios después de la recepción provisional de acuerdo disposiciones legales del contrato de obra.
38.21. OBRAS SIMILARES
• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos
HITOS VERIFICABLES
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)
PLAZO DE
HITOS EJECUCIÓN DE LOS MONTO DEL HITO DESCRIPCIÓN
HITOS
HITO 1 a 40 dias del plazo % de avance Describa eventos alcanzados
HITO 2 a 80 dias del plazo % de avance Describa eventos alcanzados
HITO 3 a 120 dias del plazo % de avance Describa eventos alcanzados
Lo anterior constituye solamente un ejemplo guía, el proponente elaborará su propio cuadro en relación a la oferta que presente.
Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos:
PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
1 Mezcladora para hormigón Pza 3 5 HP 300 lt
2 Vibradores de inmersión para hormigón Pza 3 1,5 Hp 1 ½ pulg
3 Montacarga todo terreno Pza 2 65 Hp 3 ton
4 Camión de estacas x 5 ton Pza 1 90 Hp 5 ton
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
1 Retroexcavadora Pza 1 65 Hp
2 Camión volquete Pza 2 120 Hp 8 m3
3 Andamios metálicos Módulos 30 2m
El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se
requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y
adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.
Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los precios
correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General:
ITE CANTIDA
DESCRIPCION UNID.
M D
AMPLIACION CENTRO MUNICIPAL DE SALUD DIVINO NIÑO
1 INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00
2 LETRERO DE OBRA PZA 1,00
3 LIMPIEZA Y REPLANTEO DE OBRA M2 792,26
4 EXCAVACION MANUAL M3 189,75
MEJORAMIENTO DE SUELO Y COMPACTADO C/MATERIAL
5 M3 22,38
GRANULAR
6 HORMIGON POBRE M3 11,72
7 ZAPATA DE HºAº (ESTRUCTURAS CORRIENTES)H21 M3 31,14
8 CIMIENTO CORRIDO HºA T INVERTIDA M3 46,67
9 RELLENO Y COMPACTADO S/PROVISION DE MATERIAL M3 77,18
10 RELLENO Y COMPACTADO C/PROVISION DE MATERIAL M3 144,39
11 HORMIGON ARMADO COLUMNAS (ESTRUCTURAS CORRIENTES) M3 15,77
12 HORMIGON ARMADO VIGAS (ESTRUCTURAS CORRIENTES) H21 M3 17,01
13 HORMIGON ARMADO EN VIGA CANAL M3 16,62
14 HORMIGON CICLOPEO M3 0,38
15 LOSA ALIV. H=25 VIGUETA PRETENSADA C/ IMPERMEABILIZANTE M2 292,02
CUBIERTA C/TEJA DURALIT PREPINTADA C/CERCHA EST. MET.
16 M2 560,80
GALV.
17 CUMBRERA DE TEJA DURALIT M 97,01
18 IMPERMEABILIZACION P/ LOSA M2 292,02
19 IMPERMEABILIZANTE PARA VIGA CANAL M2 111,88
20 CAPA AISLANTE DOSIF 1:3 HORIZONTAL CON PLAST. Y ALQUITRAN M 360,59
21 MURO DE LADRILLO ADOBITO 12 CM M2 107,93
22 MURO DE LADRILLO CERAMICO 6 HUECO DOSIF 1:4 M2 1.115,60
23 PROVISION Y COLOCADO DE MURO ALUCOBON M2 90,70
24 DINTEL EN VENTANAS Y PUERTAS M 129,58
25 BOTAGUAS DE HORMIGON ARMADO M 48,20
26 CORDON DE LADRILLO ADOBITO SOGUILLO H=0.40+ EXCAVACION M 99,43
27 CIELO RASO C/PLACA PVC 10MM BAJO CERCHA METALICA M2 410,34
28 ESTUCADO BAJO LOSA M2 254,78
29 MARCO MADERA TAJIBO DE 2"X6" M 167,80
30 REVOQUE FINO PLANCHADO DOSIF. 1:4 M2 898,05
31 REVESTIMIENTO DE CERAMICA ESMALTADA C/CEMENTO COLA M2 1.065,66
32 CONTRAPISO DE LADRILLO ADOBITO M2 721,93
33 CARPETA DE NIVELACION C/MORTERO PARA PISO M2 721,93
34 PISO DE CERAMICA ESMALTADA C/ CEMENTO COLA M2 721,93
35 ZOCALO DE CERAMICA ESMALTADA M 168,10
36 PUERTA PLACA DE 35 MM M2 92,52
37 PROV. Y COLOCADO CHAPA REFORZADA PZA 38,00
38 QUINCALLERIA GLB 1,00
39 MURO DE VIDRIO BLINDEX M2 44,03
40 PUERTA DE VIDRIO 10MM TIPO BLINDEX (TRANSPARENTE) M2 4,18
41 PUERTA DE VIDRIO CORREDIZA 10 MM TIPO BLINDEX (ESMERILADO) M2 2,20
42 VENTANA DE CARPINTERIA DE ALUMINIO CON VIDRIO 4MM M2 32,40
VENTANA DE CARPINTERIA DE ALUMINIO CON VIDRIO 10MM
43 M2 12,05
(ESMERILADO)
44 PROV. Y COLOCADO DE VIDRIO DE 4 MM PARA PUERTAS M2 4,72
45 PROV. Y COLOCADO DE PROTECTOR METALICO S/DISEÑO M2 42,80
46 PROV. Y COLOCADO DE REJA METALICA PZA 1,00
47 PINTURA LATEX MURO INTERIOR M2 409,40
48 PINTURA LATEX MURO EXTERIOR M2 488,65
49 PINTURA LATEX EN CIELO RASO M2 254,78
50 PINTURA AL OLEO EN MADERAMEN M2 245,82
51 PILASTRA P/MEDIDOR TRIFASICO PZA 1,00
CAJA METALICA P/DISTRIBUCION PRINCIPAL TRIFASICO
52 PZA 1,00
C/TERMICOS Y REJILLA
53 ACOMETIDA DE INSTALACION ELECTRICA M 35,00
54 TEBLERO DE DISTRIBUCION SECUNDARIO C/TERMICO PZA 3,00
55 INSTALACION ELECTRICA C/PROVISION DE VENTILADOR PTO 4,00
56 INSTALACION ELECTRICA PARA ILUMINACION PTO 142,00
57 INSTALACION ELECTRICA TOMACORRIENTE DOBLE PZA 42,00
PROV. Y COLOCADO DE LUMINARIA C/SPOT DE EMPOTRAR TIPO LED
58 PZA 24,00
18W
PROV. Y COLOCADO DE LUMINARIA C/SPOT DE EMPOTRAR TIPO LED
59 PZA 118,00
24W
60 INSTALACION ELECTRICA PUNTO AIRE ACONDICIONADO PTO 10,00
61 PROV. E INST. DUCHA ELECTRICA PZA 3,00
62 ACOMETIDA DE AGUA POTABLE C/CAÑERIA DE 3/4" PVC M 10,00
63 PROV. E INST. LLAVE DE PASO 1/2" PZA 32,00
64 PROV. E INST. LLAVE DE PASO 3/4" PZA 1,00
65 INSTALACION DE AGUA C/CAÑERIA PVC DE 1/2 TRICAPA M 154,80
66 PUNTO INSTALACION DE AGUA POTABLE PTO 32,00
67 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA DE DESAGUE PVC 2"C/ACCESORIOS M 96,00
68 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA DE DESAGUE PVC 4" C/ACCESORIOS M 124,00
69 PROV. Y COLOCADO DE REJILLA DE PISO Y CAJA SIFONADA 4" PZA 23,00
70 CAMARA DE INSPECCION 60X60 CM PZA 12,00
71 CAMARA DE DRENAJE PLUVIAL 50X50 CM PZA 1,00
72 PROV. Y COLOCADO DE LAVAMANOS C/PEDESTAL PZA 11,00
73 PROV. Y COLOCADO DE LAVADERO CON 1 BACHA PZA 9,00
74 ROV. Y COLOCADO DE GRIFO MOVIL FV EN LAVADERO PZA 9,00
75 PROV. Y COLOCADO INODORO TANQUE BAJO PZA 9,00
76 MESON Hº Aº REVESTIDO CON CERAMICA ESMALTADA M2 79,67
77 PROV. Y COLOCADO DE MESON DE MARMOL M 4,41
78 PROV. Y COLOCADO DE BAJANTE PLUVIAL PVC 4" M 63,16
79 CAMARA SEPTICA PZA 1,00
80 POZO ABSORVENTE PROFUNDIDAD 5M PZA 1,00
81 EXTINGUIDOR DE INCENDIOS POLVO QUIMICO 6KG PZA 4,00
PROVISION INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO DE GASES MEDICOS:
82 GLB 1,00
OXIGENO Y VACIO
PROV. Y COLOCADO DE MALLA MILIMETRICA CON MARCO DE
83 M2 10,00
ALUMINIO
84 PLACA DE ENTREGA DE OBRAS PZA 1,00
85 PROVISION Y COLOCADO DE LETRAS DE ACERO INOXIDABLE PZA 32,00
86 PROVISION Y COLOCADO DE GRAMA ESMERALDA M2 14,60
87 PROVISION Y COLOCADO DE SEÑALITICA PZA 15,00
88 LIMPIEZA GENERAL Y RETIRO DE ESCOMBROS M2 792,26
Garantía de seriedad de propuesta, validez de esta garantía deberá exceder en treinta (30) días calendario al
plazo de validez de la propuesta establecida en el numeral 16.1 del presente DBC.
Garantía de cumplimiento de contrato, validez ídem al plazo de ejecución más 60 días calendario,
Garantía de correcta inversión de anticipo, con validez ídem al plazo de ejecución, computables a partir de la
entrega del anticipo, debiendo ser renovada mientras no se deduzca el monto total.
Garantía adicional a la garantía de cumplimiento de contrato (si correspondiera) validez ídem al plazo de
ejecución más 60 días calendario
- Organigrama o detalle del personal, se debe describir el personal técnico clave, personal semi-calificado y el
personal no calificado que interviene en la ejecución de este proyecto. Esa descripción incluirá, pero no estará
limitada, las funciones y/o actividades previstas a realizar por el personal afectado al proyecto
- Métodos constructivos, el proponente debe detallar las técnicas constructivas para la ejecución de la obra, en
caso de proponer nuevas técnicas de construcción deberá describir el empleo de personal y equipo propuesto.
No se permite la simple transcripción de las especificaciones técnicas. El proponente podrá incluir
descripciones de los métodos o técnicas que ofrece incorporar a la ejecución del proyecto.
- Número de frentes a utilizar, el proponente debe describir la cantidad de frentes a emplear en la ejecución de
obra, se entiende por frente de trabajo al personal y equipo necesarios para la construcción completa de un
sector específico de trabajo. Como mínimo deberá contar con dos (2) frentes de trabajo.
- Cronograma de Ejecución de Obra, debe incluir ruta crítica, hitos verificables, plazo total de ejecución. El
cronograma deberá estar expresado en días calendario.
Durante la ejecución de las obras el Contratista deberá contar con pólizas habilitadas y vigentes de seguros de
responsabilidad civil y daños a terceros y los del tipo TODO RIESGO CONTRATISTA y mantendrá al Contratante
libre de toda responsabilidad.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Definición. -
Este ítem comprende la construcción de caseta para el resguardo de los materiales y herramientas a
utilizarse en la obra, y otros.
La Empresa proveerá todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesarios para las
construcciones auxiliares, debiendo a la conclusión de la obra recoger todos estos materiales que son
de propiedad de la Empresa, y dejar limpio el terreno ocupado por dichas construcciones auxiliares.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente
el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.
Medición. -
Forma de Pago. -
El pago de este ítem será considerado en forma global, representando el precio contractual la
compensación total a la Empresa por oficinas, almacenes, cercos, letreros de obra, accesos,
instalaciones eléctricas y sanitarios provisionales, medios de comunicación como radio y/o teléfono,
etc., durante todo el plazo de ejecución de obra.
Definición. -
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de
obras, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y Código de Urbanismo y Obras, los
que serán instalados en los lugares que sean definidos por el Supervisor de Obra.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva
responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción
de los mismos.
El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos para la construcción del letrero.
Se construirá un cuadro metálico con tubines de 40x20x1.6mm, sobre la cual se fijará correctamente la
lona impresa. Se coordinará con la supervisión técnica el lugar más apropiado para la fijación del
letrero. Se podrá fijar a parantes metálicos, los mismos que luego serán empotrados en el suelo, de tal
manera que queden perfectamente firmes y verticales.
Medición. -
Los letreros serán medidos por pieza (PZA) instalada, debidamente aprobada por el Supervisor de
Obra, de acuerdo a lo señalado en el presupuesto.
Forma de Pago. -
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, ya sea que se
emplee letreros de lona impresa.
Definición.-
Este ítem se refiere a la limpieza, extracción y retiro de hierbas y arbustos menores del terreno, como
trabajo previo a la iniciación de las obras, y todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas
destinadas a albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las
edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar la
limpieza, replanteo y trazado de las edificaciones y de otras obras.
El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizados por el
Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,
posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida. Preparado el
terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado
y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1,50 m de los bordes exteriores de las
excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o hilo de
nylon firmemente tenso y fijados a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente
anclados en el terreno.
Los hilos de nylon serán dispuestos con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto
paralelismo entre los mismos. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las
fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas
para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los
trabajos siguientes.
Medición. -
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados (M2), debidamente aprobada por
el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el presupuesto.
Forma de pago. -
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo ha o señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
4. EXCAVACION MANUAL M3
Definición. -
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean éstas
corridas o aisladas, a mano, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades
establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el presupuesto y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,
construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas
no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra. Clasificación de Suelos
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se
podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se
apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.
Cuando las excavaciones requieran agotamiento del nivel freático, el Contratista dispondrá el número y
clase de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause
ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea
inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno
que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
Medición. -
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta únicamente el volumen
neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y
profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su
trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de obra.
Forma de pago. -
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Además, dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos,
entibados y apuntalamiento, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el presupuesto o
instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.
Asimismo, deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los
lugares indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra,
exceptuándose el traslado hasta los botaderos municipales el que será medido y pagado en el ítem
Retiro de Escombros.
Definición. -
Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimientos de material
granular y en diferentes tipos de suelos de acuerdo a lo establecido en el formulario de propuestas, a
objeto de obtener volúmenes de compactación en función de los niveles establecidos en los planos o
recomendaciones del estudio de suelo.
El Contratista deberá proporcionar todos los insumos, herramientas, equipo y mano de obra adecuada
y necesaria para la ejecución de los trabajos de acuerdo a su propuesta.
El material granular a ser incorporado cumplirá con la granulometría de acuerdo a las instrucciones del
Supervisor. La graduación a ser utilizada será la que indique el Supervisor. Previamente a la
colocación en obra, el Contratista habrá realizado los ensayos correspondientes para la determinación
de la humedad óptima y la máxima densidad para el método T99.
Para la ejecución de este ítem, el Contratista proveerá la mano de obra y herramientas necesarias,
debiendo cuidar de no dañar estructuras vecinas existentes. Si se presentara cualquier daño, la
Empresa deberá reparar los mismos a su estado inicial y todo gasto correrá por cuenta de la misma.
El mejoramiento de suelo a ejecutar tendrá como dimensiones las indicadas en los planos de zapatas
y cotas de fundación según especificado en el informe de suelo.
La compactación se deberá realizar por capa de 20 cm, con material granular (grava o ripio bruto),
y cualquier modificación a ellas será transmitida por escrito al supervisor de Obras para su
correspondiente análisis.
Método de medida. -
Este ítem se medirá por metro cúbico (M3), sin superposición de volumen y con la correspondiente
aprobación del supervisor de Obras.
Forma de pago. -
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y
aprobadas por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de
acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los
materiales, mano de obra, equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su
costo.
6. HORMIGON POBRE M3
Este ítem se refiere a la elaboración y colocación de hormigón pobre para distintas funciones como
ser para camada de fundaciones o zapatas, contrapiso etc. deberá ser elaborado de acuerdo a las
dimensiones dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos,
formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obras.
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar los
trabajos.
La arenilla o árido fino será aquel que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que
resulte retenido por dicho tamiz.
El agua a utilizarse para la mezcla, curaciones u otras aplicaciones, deberá ser limpia, libre de aceite,
sales ácidos, álcalis, azúcar, material vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra, no
permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de pantanos o materias orgánicas.
El cemento deberá suministrarse en los envases originales de fábrica y será almacenado en un recinto
cerrado bien protegido de la humedad y de la intemperie. Cada bolsa que contenga materiales
apelotonados o endurecidos será rechazada e inmediatamente retirada de la obra
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá recabar la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obras.
Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder
en sentido contrario, no se colocará el hormigón mientras llueva.
Medición. -
El hormigón pobre será medido en metros cúbicos (M3), de acuerdo a las dimensiones descritas en
planos y aprobadas por el Supervisor de Obra.
Se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de
Obras hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del
Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos
de diseño.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales,
mano de obra, equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición. -
Todos los materiales señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos o instrucciones del Supervisor de Obras y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del HoAo CBH-87 y/o NB 1225001.
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas gravas y arenillas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables como consecuencia de
estudios realizados en laboratorio.
La arenilla o árido fino será aquel que pase el tamiz de 5 mm.de malla y grava o árido grueso el que
resulte retenido por dicho tamiz.
El agua a utilizarse para la mezcla, curaciones u otras aplicaciones, deberá ser limpia, libre de aceite,
sales ácidos, álcalis, azúcar, material vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra, no
permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de pantanos o materias orgánicas.
Se podrá emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obras.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
Las cantidades mínimas de cemento para el hormigón con dosificación 1:2:3 es de 350 kg/m3.
La preparación del hormigón se la realizará con mezcladora u hormigonera, lo cual nos permitirá
obtener una mezcla de estructura homogénea, se deberá introducir los materiales en la hormigonera
respetando el siguiente orden: primero una parte del agua de mezclado, después la grava, luego el
cemento y la arenilla simultáneamente y finalmente la parte de agua.
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá recabar la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obras. Salvo el caso que se disponga de una
protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocará el
hormigón mientras llueva.
Las dimensiones de los cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos
respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obras.
El Contratista estará obligado a tener a disposición del trabajo, un número suficiente de vibradoras
para poder compactar inmediatamente y en grado suficiente, cada vaciado de hormigón.
Protección y curado.- Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que
se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego
aplicado directamente sobre las superficies.
Armaduras.- El hierro de las armaduras deberá ser de la clase, tipo y diámetro establecidos en los
planos estructurales correspondientes. El doblado de las barras se realizará en frió mediante
herramientas adecuadas sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de procederse al colocado de las armaduras en los encofrados, estas se limpiarán
adecuadamente, librándose de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a planos. Se cuidará
especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos. En caso de no especificarse en los planos los recubrimientos, se tomarán
en cuenta de 3.0 cms. a 5.0 cms.
Datos a tomar: para la elaboración del hormigón armado los agregados como ser: Grava (ripio),
arenilla, por ningún motivo deben ser extraídos del lecho del rio Piraí ni de las riberas del mismo
debido a que contienen un alto contenido de sales, dañino para la resistencia del hormigón. Los áridos
pueden ser extraídos de la zona de Entre Ríos.
Medición. -
Las zapatas de hormigón armado serán medidas en metros cúbicos (M3), entendiéndose que el
acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna. Se tomarán
las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obras
hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier
volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago. -
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano
de obra, equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición. -
Todos los materiales señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos o instrucciones del Supervisor de Obras y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Ho Ao CBH-87 y/o NB 1225001
Hormigón Estructural.
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas gravas y arenillas obtenidas
de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables como consecuencia de
estudios realizados en laboratorio.
La arenilla o árido fino será aquel que pase el tamiz de 5 mm.de malla y grava o árido grueso el que
resulte retenido por dicho tamiz.
El agua a utilizarse para la mezcla, curaciones u otras aplicaciones, deberá ser limpia, libre de aceite,
sales ácidos, álcalis, azúcar, material vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra, no
permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de pantanos o materias orgánicas.
Se podrá emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obras.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
Las cantidades mínimas de cemento para el hormigón con dosificación 1:2:3 es de 350 kg/m3.
La preparación del hormigón en el sitio se la realizará con mezcladora u hormigonera, lo cual nos
permitirá obtener una mezcla de estructura homogénea, se deberá introducir los materiales en la
hormigonera respetando el siguiente orden: primero una parte del agua de mezclado, luego el
cemento y la arenilla simultáneamente, después la grava y finalmente la parte de agua.
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá recabar la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obras. Salvo el caso que se disponga de una
protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocará el
hormigón mientras llueva.
Las dimensiones de los cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos
respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obras.
Protección y curado.- Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que
se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego
aplicado directamente sobre las superficies.
Armaduras.- El hierro de las armaduras deberá ser de la clase, tipo y diámetro establecidos en los
planos estructurales correspondientes. El doblado de las barras se realizará en frió mediante
herramientas adecuadas sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de procederse al colocado de las armaduras en los encofrados, estas se limpiarán
adecuadamente, librándose de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a planos. Se cuidará
especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.
Datos a tomar: para la elaboración del hormigón armado los agregados como ser: Grava (ripio),
arenilla, por ningún motivo deben ser extraídos del lecho del rio Piraí ni de las riberas del mismo
debido a que contienen un alto contenido de sales, dañino para la resistencia del hormigón. Los áridos
pueden ser extraídos de la zona de Entre Ríos.
Medición. -
Estos ítems descritos serán medidos en metros cúbicos (M3), entendiéndose que el acero se
encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna.
Se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de
Obras hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista
cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales,
mano de obra, equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición. -
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse después de
haber sido concluidos las obras de estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de
contención y otros, según se especifique en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones
manuales de peso adecuado y apisonadores a explosión mecánica.
Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el Contratista deberá disponer en obra de palas
cargadoras, volquetas, vibrocompactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta
actividad.
Requerimientos previos
Elaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y especificaciones del relleno a
efectuarse y/o las determinadas por la supervisión. Definición de la granulometría, humedad óptima y
la densidad máxima. Verificación del índice de plasticidad del material de relleno permitido y porcentaje
máximo permisible de materia orgánica.
El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo debe ser aprobado por el
Supervisor de Obra.
Se verificará el buen estado del equipo a utilizar, definiendo los sitios, niveles y pendientes finales del
relleno.
Todos los trabajos previos como cimentaciones, instalaciones y otros que vayan a ser cubiertos con el
relleno, serán concluidos y no podrá efectuarse el relleno en forma inmediata.
Todo relleno se efectuará en terrenos firmes, que no contengan agua, materia orgánica, basura y otros
desperdicios.
Durante la ejecución.-
Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado se comunicará al
Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm., con un contenido óptimo de
humedad, procediéndose al compactado mecánico (saltarines), según se especifique.
El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser del orden del 95% del Proctor
modificado.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización
de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso
de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.
Medición. -
El relleno y compactado tanto con provisión o sin provisión será medido en metros cúbicos (m3)
compactados en su posición final de secciones autorizadas y reconocidas por el Supervisor de Obra.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de las estructuras y otros. La medición se efectuará
sobre la geometría del espacio rellenado de acuerdo a los planos y/o instrucciones del Supervisor.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución del trabajo.
En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente
justificado y autorizado por el Supervisor de Obra.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del
material para alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse para
evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos
aspectos en su precio unitario.
Este ítem comprende la fabricación, transporte y colocación del elemento estructural de Ho Ao para
columnas, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en
los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obras.
Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado
del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del
Supervisor de Obras.
Materiales:
Se deberá emplear cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre
de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la
obra.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales
(alta resistencia, corrugado y diámetro).
Protección y curado.- Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que
se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego
aplicado directamente sobre las superficies.
Encofrados y cimbras.- Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente
rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente
arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento
de los encofrados.
Armaduras.- El fierro de las armaduras deberá ser de la clase, tipo y diámetro establecidos en los
planos estructurales correspondientes. El doblado de las barras se realizará en frió mediante
herramientas adecuadas sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de procederse al colocado de las armaduras en los encofrados, estas se limpiarán
adecuadamente, librándose de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a planos. Se cuidará
especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.
Las dimensiones de la columna de Ho Ao serán las que se indiquen en los planos de construcción y
para su ejecución se utilizará hormigón estructural de dosificación 1:2:3 con 350 kg de cemento por
metro cúbico.
Una vez definido con el replanteo la ubicación de estos elementos, se procederá a ejecutar como lo
señalan los planos constructivos, manteniendo la profundidad y dimensiones de su base, así como la
armadura a utilizarse para cada una de estas columnas.
Antes de proceder al vaciado se verificará que el encofrado esté perfectamente arriostrado, alineado y
nivelado de tal manera que la armadura mantenga una separación interna no menor a 2.00 cms., con
las paredes laterales del encofrado.
Datos a tomar: para la elaboración del hormigón armado los agregados como ser: Grava (ripio),
arenilla, por ningún motivo deben ser extraídos del lecho del rio Piraí ni de las riberas del mismo
debido a que contienen un alto contenido de sales, dañino para la resistencia del hormigón. Los áridos
pueden ser extraídos de la zona de Entre Ríos.
Método de medida.-
Las columnas de hormigón armado serán medidas en metros cúbicos (M3), ejecutados de acuerdo a
Especificaciones Técnicas del hormigón armado y aprobados por el Supervisor de Obras, para lo cual
se tomará la sección correspondiente de la columna multiplicada por la altura, medida desde la base
superior del cimiento, entendiéndose que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no
será objeto de medición alguna.
Se tomarán las dimensiones indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obras hubiera
instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen
adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano
de obra, equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Este ítem comprende la fabricación, transporte y colocación del elemento estructural de Ho Ao con
puntales para edificios entre columnas que puedan recibir cargas provenientes de la cubierta,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos
y/o instrucciones del Supervisor de Obras.
Todas las estructuras de hormigón armado ( Vigas ), ya sean construcciones nuevas, reconstrucción,
readaptación, modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta sujeción
con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 y/o
NB 1225001 Hormigón Estructural.
Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado
del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del
Supervisor de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87 Sección 2 - Materiales :
Se deberá emplear cemento Pórtland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre
de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la
obra.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales
(alta resistencia, corrugado y diámetro).
Protección y curado.- Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que
se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego
aplicado directamente sobre las superficies.
Encofrados y cimbras.- Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente
rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente
arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento
de los encofrados.
Armaduras.- El hierro de las armaduras deberá ser de la clase, tipo y diámetro establecidos en los
planos estructurales correspondientes. El doblado de las barras se realizará en frió mediante
herramientas adecuadas sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de procederse al colocado de las armaduras en los encofrados, estas se limpiarán
adecuadamente, librándose de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a planos. Se cuidará
especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.
Las dimensiones de las vigas serán las que se indiquen en los planos de construcción y para su
ejecución se utilizará hormigón estructural de dosificación 1:2:3; con 350 kg de cemento por metro
cúbico. Y los hierros de alta resistencia serán especificados en los planos tanto los diámetros como las
cantidades de la misma forma los estribos.
Antes de proceder al vaciado se verificará que el encofrado esté perfectamente arriostrado, alineado y
nivelado de tal manera que la armadura mantenga una separación interna no menor a 1.50 cm, con las
paredes laterales del encofrado.
En casos que se requiera y el Supervisor de Obras lo instruya se dará la terminación del hormigón tipo
visto, para lo cual el Contratista considerará estos elementos en su análisis de precios unitarios. El
curado de la viga se lo realizará durante un período no menor a 7 días, y los puntales colocados no se
retirarán antes de los 21 días.
Datos a tomar: para la elaboración del hormigón armado los agregados como ser: Grava (ripio),
arenilla, por ningún motivo deben ser extraídos del lecho del rio Piraí ni de las riberas del mismo debido
a que contienen un alto contenido de sales, dañino para la resistencia del hormigón. Los áridos pueden
ser extraídos de la zona de Entre Ríos.
Medición. -
Las vigas de hormigón armado del tipo estructural de hormigón armado serán medidas en metros
cúbicos (M3), entendiéndose que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será
objeto de medición alguna.
Se tomarán las dimensiones indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obras hubiera
instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier
volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago. -
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas por
el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano de obra,
equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
13. HORMIGON ARMADO EN VIGA CANAL M3
Definición.-
Este ítem comprende la fabricación, transporte y colocación del elemento estructural de Ho Ao con
puntales para edificios entre columnas que puedan recibir cargas provenientes de la cubierta,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos
y/o instrucciones del Supervisor de Obras.
Todas las estructuras de hormigón armado ( Vigas ), ya sean construcciones nuevas, reconstrucción,
readaptación, modificación o ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta
sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87 y/o NB 1225001 Hormigón Estructural.
Todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado
del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del
Supervisor de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87 Sección 2 - Materiales:
Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
Los agregados a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas
de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables materiales limpios
lavados, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones será razonablemente limpia y libre
de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la
obra.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que este especificado en los planos estructurales
(alta resistencia, corrugado y diámetro).
Protección y curado.- Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que
se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego
aplicado directamente sobre las superficies.
Encofrados y cimbras.- Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente
rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente
arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento
de los encofrados.
Armaduras.- El hierro de las armaduras deberá ser de la clase, tipo y diámetro establecidos en los
Planos estructurales correspondientes. El doblado de las barras se realizará en frió mediante
herramientas adecuadas sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de procederse al colocado de las armaduras en los encofrados, estas se limpiarán
adecuadamente, librándose de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a planos. Se cuidará
especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.
Las dimensiones de las vigas serán las que se indiquen en los planos de construcción y para su
ejecución se utilizará hormigón estructural de dosificación 1:2:3; con 350 kg de cemento por metro
cúbico. Y los hierros de alta resistencia serán especificados en los planos tanto los diámetros como las
cantidades de la misma forma los estribos.
Antes de proceder al vaciado se verificará que el encofrado esté perfectamente arriostrado, alineado y
nivelado de tal manera que la armadura mantenga una separación interna no menor a 1,5cms., con las
paredes laterales del encofrado.
En casos que se requiera y el Supervisor de Obras lo instruya se dará la terminación del hormigón
tipo visto, para lo cual el Contratista considerará estos elementos en su análisis de precios unitarios.
El curado de la viga se lo realizará durante un período no menor a 7 días, y los puntales colocados no
se retirarán antes de los 21 días.
Agregado grueso.- El agregado grueso estará formado por canto rodado o canto rodado triturado,
limpio y resistente de la zona de entre ríos, o canteras de las márgenes del mism o río. Se preferirá
canto rodado de cuarcita o calcáreo, a la arenisca. El agregado pasado por el tamiz No 200 no podrá
ser superior al 1,5% en peso. Material no plástico (IP<2%).
Agregado fino.- La arenilla será proveniente del lecho del río Surutu, de la zona de Entre Ríos o de
canteras de los márgenes del mismo río. Por lo tanto el agregado fino será limpio, no contendrá más de
1,5% en peso de material pasante por el tamiz No 200. El módulo de fineza de la arena debe estar
comprendido entre 2,50 y 3,00.
Datos a tomar: para la elaboración del hormigón armado los agregados como ser: Grava (ripio),
arenilla, por ningún motivo deben ser extraídos del lecho del rio Piraí ni de las riberas del mismo
debido a que contienen un alto contenido de sales, dañino para la resistencia del hormigón. Los áridos
pueden ser extraídos de la zona de Entre Ríos.
Medición.-
Las vigas de hormigón armado del tipo estructural de hormigón armado serán medidas en metros
cúbicos (M3), entendiéndose que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será
objeto de medición alguna.
Se tomarán las dimensiones indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obras hubiera
instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen
adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales,
mano de obra, equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Este ítem se refiere a la construcción de la Base de Hormigón Ciclópeo Para Columna, de acuerdo a
las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
INSUMO
CEMENTO PORTLAND
GRAVA
PIEDRA MANZANA
ARENA
La base de hormigón ciclópeo será de mampostería de piedra manzana (60%) con hormigón con
dosificación 1:2:4, las piedras, el cemento, arena y grava a utilizarse deberán cumplir con lo
especificado por el supervisor de obra.
Se debe utilizar cemento Portland y/o Puzolánico con Clinker 100% de origen nacional.
Forma de ejecución. -
No se realizará ninguna mampostería sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas
destinadas a recibirla, con la finalidad de cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1:3: 4 para emparejar
las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilera de piedra. Previamente al
colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado y
compactado.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las
hileras sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos también deberán ser humedecidas
abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.
Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes y chuceados con varillas de fierro.
El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado, el mortero será de una
consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas, con
aspecto y coloración uniformes. Las dimensiones de los cimientos deberán ajustarse estrictamente a
las medidas indicadas en los planos respectivos.
Medición. -
El ítem de Hormigón Ciclópeo será medido en metro cúbico (M3), de acuerdo a las dimensiones
especificadas en planos y/o a instrucción del Supervisor de Obra.
Forma de pago. -
El pago por el trabajo ejecutado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado de acuerdo al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo señalado en el análisis de precios unitarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
Definición.-
Este ítem consiste en la construcción de losa alivianada con 20 centímetros de espesor terminado, para
ello deberá utilizarse viguetas prefabricadas con complemento de plastoform N° 20, de acuerdo a los
detalles señalados en los planos constructivos, incluye además los refuerzos de acero, nervios
rigidizadores de losas; refuerzo de doble vigueta en los sectores que soportan muros y donde se indique
en los planos o instrucciones del Supervisor y/o Fiscal de Obras.
Todos los Materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado de losa alivianada
con vigueta y complemento serán proporcionados por el Contratista así como las herramientas y equipo
necesario para el cortado, amarre y doblado del fierro. Serán utilizados por éste, previa aprobación del
Supervisor y/o Fiscal de Obras y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana
del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales, especificaciones de materiales y especificaciones
técnicas generales del Hormigón armado del presente proyecto.
Para la correcta ejecución de éste ítem y generar su análisis de precio unitario, el proponente deberá
considerar los siguientes insumos, pudiendo el proponente agregar más insumos si fuere necesario o
no considerar algunos insumos que por el costo y su participación en la actividad del ítem no fuere
relevante; pero eso no quiere decir que no se usará en el desarrollo del ítem o actividad.
Cemento.- Para la elaboración de los distintos tipos de hormigones se debe hacer uso sólo de cementos
que cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes al cemento Pórtland (NB 011).
En ningún caso se deben utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado
por el organismo competente (IBNORCA).
Cuando la temperatura del cemento exceda los 70 °C, deberá comprobarse con anterioridad a su
empleo, que éste no presenta tendencia a experimentar falso fraguado, de otro modo su empleo no
está permitido hasta que se produzca su enfriamiento.
Cuando el suministro de cemento se realice en sacos, se debe asegurar una buena conservación del
cemento estibando los sacos bajo techo, protegidos de la intemperie, corrientes de aire húmedo, y de la
humedad del suelo y de las paredes. Para evitar su compactación excesiva no conviene estibar en pilas
de más de 10 bolsas de altura. Si el suministro se realiza a granel, el almacenamiento se llevará a cabo
en silos o recipientes que lo aíslen de la humedad.
Cuando el periodo de almacenaje del cemento superó el mes, se comprobará que las características
del cemento continúan siendo las adecuadas. Para tal efecto se realizarán oportunos ensayos de
fraguado y resistencia mecánica a tres y siete días, sobre muestras representativas del cemento
almacenado, incluyendo los terrones que se hayan podido formar.
Áridos.- Cuando no se tengan antecedentes sobre la utilización de los áridos disponibles, o en caso de
duda, deberá comprobarse que cumplan las siguientes condiciones:
Cantidad máxima en %
del
Sustancias perjudiciales Peso total de la muestra
Árido fino Árido grueso
- Terrones de arcilla 1.00 0.25
- Partículas blandas ----- 5.00
- Finos que pasan por el tamiz 0.080 5.00 1.00
- Material retenido por el tamiz 0.063 0.50 1.00
- Compuestos de azufre expresados en SO4= referidos al
1.20 1.20
árido seco
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan o puedan contener materias orgánicas, piritas o
cualquier otro tipo de sulfuros o impurezas. Al menos el 90 % en peso del árido grueso será de
tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:
- Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes o de la distancia
libre entre una armadura y el parámetro más próximo.
Los áridos deberán ser almacenados de tal forma que queden protegidos de una posible
contaminación por el ambiente y especialmente por el terreno, no debiendo ser mezclados de forma
incontrolada los distintos tamaños. Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para
eliminar en lo posible la segregación tanto durante el almacenamiento como en su transporte.
Se aconseja que el módulo de finura de la arena sea mayor a 2.58 y a la vez el tamaño de la grava
entre ½” y 1”.
Agua de amasado y/o curado.- El agua empleada debe ser limpia y libre de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, ácidos, sales, materia orgánica u otras sustancias nocivas
para el hormigón armado y debe cumplir con la norma ASTM C1602M ó NB 637. En particular se
debe cumplir que el exponente de hidrógeno pH sea mayor a 5.
Condiciones mínimas para el agua
Aditivos: Podrá autorizarse el empleo de aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón,
siempre que se justifique mediante oportunos ensayos realizados en laboratorio, que la sustancia o
sustancias agregadas en proporciones y condiciones previstas, produzcan el efecto deseado sin
riesgos para la resistencia y la durabilidad del hormigón o las armaduras.
Los aditivos pueden ser plastificantes, aireantes, retardadores o aceleradores del fraguado, etc. Su
eficacia debe ser demostrada mediante ensayos previos.
Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización, deberán aparecer claramente
especificadas en los correspondientes envases, o en los documentos de suministro.
Armaduras.- El hierro de las armaduras deberá ser de la clase, tipo y diámetro establecidos en los
planos estructurales correspondientes. El doblado de las barras se realizará en frió mediante
herramientas adecuadas sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Antes de procederse al colocado de las armaduras en los encofrados, estas se limpiarán
adecuadamente, librándose de polvo, barro, óxido, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la
adherencia. Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a planos. Se
cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos
Barras corrugadas
Cuantías geométricas mínimas.- En la tabla se indican los valores de las cuantías geométricas
mínimas de armaduras, que deben disponer en los diferentes tipos de elementos estructurales, en
función del tipo de acero utilizado
Cuantía geométricas mínimas, referidas a la sección total del hormigón, en tanto por mil
Pilares (*) 8 6 5 4
Losa (**) 2 1.8 1.5 1.4
Vigas (***) 5 3.3 2.8 2.3
Muros Horizontal 2.5 2 1.6 1.4
(****) Vertical 1.5 1.2 0.9 0.8
(*) Cuantía mínima de Armadura Longitudinal.
(**) Cuantía mínima de cada una de las armaduras longitudinal y transversal. Las losas apoyadas sobre
el terreno requieren estudio especial.
(***) Cuantía mínima correspondiente a la cara de tracción. Se recomienda disponer, en la cara
opuesta, una armadura mínima de la consignada.
(****) Cuantía mínima de la armadura total, en la dirección considerada. Esta armadura total debe
distribuirse entre las dos caras, de forma que ninguna de ellas tenga una cuantía inferior a un tercio de la
indicada. Los muros que deban cumplir estanquidad requieren estudio especial.
Los diámetros nominales de las barras lisas y corrugadas que se utilizan en el proyecto y construcción
de obras de hormigón armado, serán exclusivamente los siguientes:
Diámetro (mm) 6 8 10 12 16 20 25 32
Área (cm²) 0.28 0.50 0.79 1.13 2.01 3.14 4.91 8.04
Peso (kgr/m) 0.22 0.40 0.61 0.89 1.58 2.24 3.85 6.22
Las barras no presentarán defectos superficiales por efectos de oxidación, grietas ni sopladuras.
El límite de fluencia del acero deberá ser mayor o igual a 4200 Kg/cm².
Todos los ensayos de control de calidad del acero serán realizados de acuerdo a las normas UNE.
El proponente en la elaboración del presupuesto deberá tener en cuenta que la cantidad mínima de
cemento a considerar es de 350 kg/m3. El proponente en la elaboración del presupuesto deberá
verificar la cuantía de acero
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La preparación del hormigón se la realizará con mezcladora u hormigonera, lo cual permitirá obtener
una mezcla de estructura homogénea, se deberá introducir los materiales en la hormigonera
respetando el siguiente orden: primero una parte del agua de mezclado, el agregado grueso, agregado
fino, el cemento y finalmente la parte de agua.
Para la ejecución de la losa previamente se deberá contar con la aprobación de todas las armaduras
de las vigas de hormigón armado, la cual constituirá parte de la losa a construir. Para el armado de
losa se deberá prever que las viguetas sean provistas por la fábrica reconocida en nuestro medio, de
tal manera que garanticen la calidad de la misma, los complementos a utilizar deberán ser de
plastoform N° 20, una vez armada la losa se colocará una parrilla con hierro ¼" con una separación de
25 centímetros en ambos sentidos de acuerdo a planos de detalle.
El apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm
por cada metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor
distribución de cargas y evitar el hundimiento en el piso.
c) Limpieza y mojado.- Una vez concluida la colocación de los complementos, armaduras y tubería de
las instalaciones se deberá limpiar todo residuo que evite la adherencia del hormigón con el acero,
las viguetas y complementos, y dificulten el vaciado de la losa de compresión. Se mojarán
abundantemente las viguetas para obtener buena adherencia y mayor resistencia final.
Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón se debe realizar el curado
correspondiente mediante el regado con agua durante siete (7) días.
e) Protección y curado.- Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos
perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado
directamente sobre las superficies.
Medición. -
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano
de obra, equipo, herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición.-
El Contratista deberá ejecutar las estructuras de acero galvanizado de acuerdo a los planos
aprobados y sujetándose a las presentes especificaciones.
El Contratista deberá verificar los trabajos con la debida anticipación de manera que se prevea la
nivelación para los anclajes, se respeten las dimensiones y las pendientes a fin de que la
estructura se pueda montar sin dificultad. Cualquier modificación necesaria por el
incumplimiento a esta prescripción, correrá por cuenta del Contratista.
Para las estructuras de las cerchas en general se utilizará acero estructural galvanizado del
siguiente tipo:
Tornillos : Cabeza hexagonal galvanizado autoperforante tipo TILT ¾”x1" para armar la cercha.
Tornillos : Cabeza redonda tipo T1 punta broca galvanizado ¼"x½" para asegurar el perfil
omega a las cerchas.
Anclajes : Cabeza hexagonal galvanizado (pernos de expansión) tipo HILTI 3/8”x2¼" para
asegurar las cerchas a la viga cadena.
Los perfiles de acero galvanizado con recubrimiento de zinc tendrán un espesor 0.935 mm.
En estructuras que requieren material especial, las características vendrán indicadas en los planos de
detalle.
En todos los casos, los aceros serán perfectamente homogéneos exentos de sopladuras e impurezas
y con superficies limpias y sin desperfectos.
Las uniones deberán ser necesariamente empernadas con tornillos autoperforantes empleando
materiales de acuerdo a normas, en ningún caso ser remachadas o soldadas.
Los materiales a ser utilizados como cubierta deberá ser teja ondulada de fibrocemento de primera
calidad pintada, con elementos de tope adecuadas para este tipo de estructuras que conste de canal y
tapa, utilizando mortero de cemento Pórtland con arena de río dosificación 1:4 en donde se requiera.
Se incluyen todos accesorios necesarios para el colocado de la cubierta.
El contratista informará con la debida anticipación al Supervisor de Obras, las fechas de ejecución de
las diferentes partes de la estructura a fin de que éste pueda efectuar las inspecciones en el lugar o en
el taller del Contratista.
Se deberá tomar en cuenta la nivelación en el momento del vaciado del hormigón de la viga cadena, lo
cual servirá para la fijación de la cubierta a la estructura de Hormigón Armado, mediante piezas
angulares galvanizados y pernos con cabeza hexagonal y tarugos según detalles (pernos
autoportantes de acero y tarugos de acero), también se deberá colocar piezas de goma debajo de las
cerchas con el objetivo de nivelar y que sirvan a la vez de elementos para la junta de dilatación.
Las dimensiones de las piezas que conforman la estructura, serán las que se señalen en los planos
aprobados o las que se requieran en cada caso según la forma de la cubierta.
En ningún caso se emplearán piezas que hayan sido reconstituidas o que presenten defectos en los
cortes y perforaciones.
Durante la fabricación de las estructuras metálicas, se preverán las juntas necesarias para
facilitar el transporte de las piezas en el caso que serán de grandes dimensiones.
El Supervisor de Obras se reserva el derecho de controlar la ejecución de las juntas empernadas que
deberán ser como mínimo 5 piezas por nudo, el Contratista deberá efectuar pruebas si fuese necesario.
Si los resultados de los ensayos no fueran satisfactorios el Supervisor de obras exigirá mayor
cantidad de pernos y refuerzos de los perfiles, sin que los precios de la propuesta sufran
alteración.
Para las uniones entre los elementos se deberá considerar un traslape mínimo de 30 centímetros por
lado y correctamente asegurado con pernos de unión.
En ningún caso se aceptará que las uniones lleven elementos soldados y empernados
simultáneamente, ya que no se puede garantizar la colaboración simultánea en la absorción del
esfuerzo.
Los agujeros para los pernos serán hechos con taladro mediante los tornillos autoperforantes,
quedando prohibido el punzonado ya que no se permitirá remodelar los agujeros defectuosos.
Procedimientos de Montaje.
El montaje de las estructuras se hará de acuerdo a las dimensiones, niveles y anclajes en la obra,
aspectos que como se ha señalado en las condiciones generales, deberán ser oportunamente
controlados por el Contratista.
Las operaciones de montaje serán dirigidas por un capataz con experiencia certificada ante el
Supervisor de obras.
Durante las operaciones de montaje, el Contratista deberá disponer de los arriostres definitivos y
provisorios necesarios para garantizar la estabilidad de las cerchas.
El Contratista deberá disponer en la obra, los equipos mecánicos y humanos necesarios para izar las
distintas partes de la estructura a su posición final sin poner en riesgo la estructura armada. La
nivelación de los apoyos de las cerchas en la viga cadena deberá realizarse en su etapa de vaciado. La
aprobación de los planos por el supervisor de obras no exime al Contratista de su
responsabilidad sobre el dimensionamiento y la exactitud de las medidas detalladas en los mismos. La
estructura que se obtenga deberá ser nivelada y sólida para soportar las cargas y además se cuidará
que el traslape entre teja y teja durante la colocación del entejado sea la adecuada para que el agua de
lluvia no entre por las juntas.
Para iniciar el entejado deberá ser aprobado previamente toda la estructura metálica galvanizada
armada, verificado el espaciamiento entres cerchas, la separación de los perfiles omega, etc. también
verificar las luces indicadas en los planos, además de comprobar la verticalidad y horizontalidad.
Cuando existan limahoyas se debe colocar canaleta de chapa galvanizada N° 26 (0.43mm) con alas
mínimas de 30 cms. bajo la teja para evitar filtraciones del agua de lluvia.
DETALLE1 DETALLE2
PGU
PGU
Medición. -
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición. -
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cumbrera de placa de fibrocemento del tipo Duralit o
superior de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
INSUMO UNIDAD
CUMBRERA D E L T I P O DURALIT M
TIRAFONDOS DE 4" (1/2"X1/4") PZA
Los materiales serán de calidad que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones; previo a su empleo en obra deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
Procedimiento para la Ejecución. –
Se seguirán las normas dadas por las herramientas y equipo que utilice el Contratista deberán contar
con la autorización del Supervisor de Obras, debiendo ser provistas en cantidad necesaria para la
correcta ejecución de los trabajos. Todos los materiales deberán ser conservados en un lugar seco y
bien protegido.
Este material no debe estar dentro de la suciedad, grasa o cualquier otro material. Se debe proteger el
material contra la corrosión y prever que no existan deformaciones del mismo. Cuanto la placa
ondulada de fibrocemento como todos los elementos de la estructura.
Para sujetar la cumbrera de placas de fibrocemento, el montaje y mantenimiento del mismo deben
disponer tablones que permitan la pertinencia y el paso de instaladores, de forma que estos no pisen
directamente las cumbreras para evitar accidentes, el responsable del correcto almacenamiento,
colocado del material, equipo y herramientas que sean necesarios para la buena y correcta ejecución
de este ítem, está bajo control del contratista previa autorización del Supervisor de Obras. También se
aplicará elementos de fijación con tirafondos, para su fijación se perforará con taladro eléctrico de baja
velocidad con broca (6”x1/4”) la perforación no debe sr menor a 5 cm del borde de la teja.
Medición. –
Este ítem será medido por Metro (M) y de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada y
aprobada por el Supervisor de Obra.
Forma De Pago.-
El pago por el trabajo ejecutado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado de acuerdo al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo señalado en el análisis de precios unitarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
Definición. -
Este ítem se refiere a la aplicación de la pintura acrílica para superficies externas expuestas al sol y
lluvia, como cubiertas de losa, canales, muros de contención y otros con el objeto de impedir el ingreso
de agua, su colocación será en los lugares donde indique el plano, previa aprobación del Supervisor y/o
Fiscal de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de ésta actividad deberán
ser de primera calidad, marcas reconocidas y provistos por el Contratista, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Para la correcta ejecución de éste ítem y generar su análisis de precio unitario, el proponente deberá
considerar los siguientes insumos, pudiendo el proponente agregar más insumos si fuere necesario o
no considerar algunos insumos que por el costo y su participación en la actividad del ítem no fuere
relevante; pero eso no quiere decir que no se usará en el desarrollo del ítem o actividad.
En caso de encontrarse fisuras en la losa será limpiada para eliminar cualquier sustancia extraña y una
vez seca se realizará una mezcla de pintura acrílica elastomerica y arena, dosificación 1:4, se aplicará
esta mezcla llenando toda la fisura, posteriormente se colocará sobre la fisura una manta realizada con
la misma pintura elastomerica, finalmente para completar el curado de la fisura se aplicará una mano
de pintura.
Medición. -
La impermeabilización de losa con pintura acrílica para techos, se medirá en superficie, por metro
cuadrado (M2) neto trabajado, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas, aprobadas por el
Supervisor Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la
propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano de obra, equipo,
herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición. -
Este ítem consiste en la creación de una barrera impermeable para evitar la infiltración a través del
hormigón. Será construida directamente sobre la superficie del elemento estructural.
-Toda la herramienta necesaria para la ejecución adecuada será provista por el Contratista de la
Obra.
Las losas y viga canal de cubierta serán los lugares a impermeabilizar con un revoque de 5.00 cm de
espesor, este revoque será de proporción 1:4 con un contenido de aditivo impermeabilizante similar a
Sika-1 en la proporción indicada en los manuales del producto a utilizar, sobre ésta capa, una vez
secada, se colocará una de pintura impermeabilizante de cubierta y viga canal, según las
recomendaciones del producto.
Medición. –
La impermeabilización de las losas o viga canal se medirá por metro cuadrado (M2) de superficie
impermeabilizada, aprobadas por el Supervisor de Obra.
Forma de Pago.-
Los trabajos tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas, aprobadas por el
Supervisor Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la
propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano de obra, equipo,
herramientas y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición. -
a) Entre el sobrecimiento o cimiento y los muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a
través del muro deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem.
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento o cimiento, se colocará una capa de mortero de
cemento (1:3) de 2 cm. de espesor, nivelada y planchada con lechada de cemento, luego se aplicará
una capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un
ancho mayor en 2 cm. al de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación, se colocará una capa
de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos.
Este ítem será medido en metros (M), tomando en cuenta las longitudes netas del trabajo ejecutado
y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción y aprobados por el Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con ladrillo adobito, de
dimensiones y anchos determinados en los planos respectivos, presupuesto y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor
de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color
uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Pórtland y arenilla en la proporción 1:4, con un contenido mínimo
de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación sola podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena
calidad en la zona, se especificara en los planos una proporción con un contenido mayor de cemento.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1,5 cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar
la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros sean
colocados de panderete (muros de canto – espesor del muro igual a la altura de un ladrillo), las juntas
verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.
Se cuidará que los ladrillos tengan una correcta trabazón en los cruces entre muros y tabiques. Cuando
los paños de los muros de ladrillo se encuentren limitados por columnas, vigas o losas, previas la
colocación del mortero se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de
hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena
adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de
hormigón armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos elementos y la
albañilería, no se colocará la hilada de ladrillo final superior contigua a la viga hasta que hayan
transcurrido por lo menos siete días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todo el asentamiento posible, se rellenará este espacio
acuñando firmemente los ladrillos o los bloques de cemento correspondientes a la hilada superior final.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con un aspecto y coloración uniforme.
Los espesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en
los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios
necesarios para las tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de
madera y otros accesorios que pudieran requerirse.
En caso de que el muro o tabique sea de ladrillo visto una o las dos caras, el acabado de las juntas
deberá ser meticuloso y con un emboquillado rehundido a media caña.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación del
entramado de la cubierta.
Medición. -
Los muros y tabiques de ladrillo serán medidos en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta
únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos
estructurales que no sean construidos con ladrillo o bloques deberán ser descontados.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada para cada clase de muro y/o tabique. Dicho precios serán compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con ladrillo cerámico 6
huecos, de dimensiones y anchos determinados en los planos respectivos, presupuesto y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.-
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor
de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color
uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Pórtland y arenilla en la proporción 1:4, con un contenido mínimo
de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación sola podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena
calidad en la zona, se especificara en los planos una proporción con un contenido mayor de cemento.
Según los requerimientos los muros podrán recibir revestimiento interior o ser muros de ladrillo visto
ambas caras.
Los muros se construirán en hiladas perfectamente horizontales y aplomadas, asentadas sobre una
capa de mortero de cemento y arenilla dosificación 1:3, una parte de cemento por tres partes de
arenilla y espesor no menor a 1.00 cm., ni mayor a 1.50 cm.
Debe cuidarse que entre hilada e hilada como también en las intersecciones los ladrillos tenganuna
perfecta trabazón. La trabazón entre un muro nuevo y otro existente deberá hacerse cada seis hiladas
y con una longitud no menor a medio ladrillo.
Las juntas entre ladrillo y ladrillo tendrán un acabado meticuloso con emboquillado a media caña.
Para un buen acabado se deberán limpiar las piezas de cerámica antes que éstas sequen con agua y
esponja o trapo.
Método de medida. -
Los muros de ladrillo se medirán en metros cuadrados (M2) netos ejecutados y aprobados por el
Supervisor de Obra, descontándose las áreas correspondiente a los vanos de puertas y ventanas,
elemento estructurales, etc.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el
Supervisor de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición-
Este ítem comprende la provisión y colocado de Alucobond en Muro, que se refiere al revestimiento de
fachada ventilada. Este revestimiento se fija mecánicamente a una subestructura, que en este caso
será el muro.
Sobre los parámetros se instalarán las guías metálicas que son parte del revestimiento Alucobond, a
ser provistas por el distribuidor. Estas serán ajustadas a los relieves que se indique en la arquitectura
del muro y detalles de la fachada en planos. Una vez sujetas estos perfiles, se colocarán las láminas de
alucobond según u proyecto de colocación previamente estudiado y aprobado por supervisión.
Medición. -
Los muros de alucobond se medirán en metros cuadrados (M2) netos ejecutados y aprobados por el
Supervisor de Obra.
Forma de pago. -
Los trabajos tal como lo prescriben las presente Especificaciones Técnicas, aprobadas por el Fiscal de
Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la
propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano
de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de dos fierros corrugados de 8 mm a nivel superior de
ventana y puertas, para luego continuar el levantamiento de muro y así evitar las fisuras en ese lugar,
poder tener un buen acabado.
El contratista proveerá todos los materiales necesarios para la elaboración y colocado de los dinteles,
los materiales para la elaboración el mortero, arena, cemento y fierro corrugado, deberán ser de buena
calidad y aprobados por el Supervisor de Obra.
El espesor a colocarse de mortero deberá ser de 5 a 6 cm, para que así adhiera al fierro corrugado, y
de trabajabilidad, para esto se deberá realizar un andamio de madera o fondo de dintel, y estará
apuntalada, en la parte inferior, para así garantizar su rigidez y respectivo trabajabilidad. El contratista
repondrá a su costo la mala ejecución de este ítem, que provoque fisuras en los muros donde se
encuentren las puertas y ventanas.
Medición. -
Este ítem se medirá por metro (M) de dintel, considerando el ancho de los vanos cubiertos. Estos
trabajos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnica s, aprobadas por el
supervisor de Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios
de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos,
mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
25. BOTAGUAS DE HORMIGON ARMADO M
Definición. -
Este ítem comprende la ejecución de botaguas de hormigón armado en todos los antepechos de
ventanas dirigidos hacia la fachada.
Se empleará hormigón con una relación 1:2:4 también fierro de construcción de 6 mm.
Una vez colocados los marcos de ventanas se procederá al armado del encofrado destinado a recibir la
enfierredura y el hormigón debiendo sobresalir 10 cm. En dirección perpendicular a la fachada
terminada, el botaguas se vaciará de tal manera que atraviesa todo el muro del antepecho la cara
superior hacia el exterior tendrá una pendiente de 2 % a partir de la parte exterior del marco la cara
inferior hacia el exterior llevará un acorta – agua (goterón) en forma de media caña con un diámetro
aproximado de 1.5 cm. Finalmente se debe proceder al desencofrado y acabado con una mezcla de
cemento y arena fina.
Medición. -
Este ítem se medirá en metros (M). Una vez acabado este trabajo el Supervisor de Obra deberá
proceder a la medición y verificación de las dimensiones de acuerdo a los planos en metros lineales.
Forma de pago.-
Los trabajos tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas, aprobadas por el
Supervisor de Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios
de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos,
mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo
Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de cordones en ladrillo adobito, con mortero de cemento y
arenilla en proporción de 1:3 en volumen. Se incluye la excavación y reacomodo con el material
excedente.
En general los ladrillos serán de primera calidad, bien cocidos y emitirán al golpe un sonido metálico,
tendrán color uniforme y estarán libres de rajaduras o desportilladuras. Serán del tipo adobito
(gambote).
El cemento para la elaboración del mortero será Portland con las cualidades que exige la Norma
Boliviana del Hormigón Armado, de marca conocida y aceptada en el medio.
Los cordones serán de ladrillo adobito, con revoque en ambas caras (si es posible).
Colocación. - Todos los ladrillos deberán mojarse antes de su colocación. Se colocarán en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada, asentados sobre una capa de mortero de 1.5 cm de espesor.
Trabado.- Se cuidará especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada e
hilada.
Mortero de Cemento. - El mortero de cemento y arenilla se hará con una dosificación de 1:3, en las
cantidades necesarias para su empleo.
Revoque. - Se colocarán líneas maestras con la finalidad de lograr una superficie pareja y
uniforme en toda su extensión, con un espesor de 1,5 cm. Seguidamente se castigará con el mismo
mortero todo el paño a revestir entre maestra y maestra, hasta concluir toda la superficie, luego se
afinará con regla y fortacho, quedando una superficie totalmente lisa.
Medición. -
Los cordones se medirán en metros lineales (M), tomando en cuenta las longitudes netas de
trabajo ejecutado, previa aprobación del Supervisor de Obras.
Forma de Pago. -
Los trabajos tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas, aprobadas por el
supervisor de Obras, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios
de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos,
mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición. -
El ítem comprende la provisión y colocación de cielo falso compuesto por placas de PVC DE
10 mm, soportado por estructura entramada de perfiles metálicos galvanizados y recuadre de platino
en todo el contorno (bordes) en los siguientes ambientes y áreas: ambientes en donde se haya
colocado la cercha galvanizada metálica.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Previa verificación y en coordinación con supervisión, es necesaria que la instalación sea realizada
sobre perfilería metálica. A continuación se realizara la nivelación y se definirá la posición del cielo
falso, se realizara la instalación las placas de PVC; se sellarán las uniones con el muro mediante
esquineros, sellando las juntas con sellante elástico (tipo silicona).
Se debe garantizar la estabilidad de los cielos instalados y prever pasos o espacios para cajas,
conexiones eléctricas, luminarias, tubos y cables, tuberías hidrosanitarios, instalaciones de otros
servicios u otros de acuerdo a la necesidad del proyecto y ubicación de estas en conjunto, claramente
todas estás constituyen parte de ítems diferenciados. Posteriormente se procederá con la limpieza
correspondiente al trabajo realizado.
Medición. -
Los cielos falsos, serán medidos en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, aprobadas por el Supervisor de Obra.
Forma de pago. -
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición. -
Este ítem se refiere a la ejecución del estucado bajo losa construida, en los lugares que así se
establezcan en los planos arquitectónicos o instrucciones del Supervisor y/o Fiscal de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en el cielo raso de estuco bajo losa con
castigado serán proporcionados por el Contratista.
Para la correcta ejecución de éste ítem y generar su análisis de precio unitario, el proponente deberá
considerar los siguientes insumos, pudiendo el proponente agregar más insumos si fuere necesario o
no considerar algunos insumos que por el costo y su participación en la actividad del ítem no fuere
relevante; pero eso no quiere decir que no se usará en el desarrollo del ítem o actividad.
Cemento portland
Arenilla
Estuco
El estuco a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco y no deberá contener
terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de
estuco, el Contratista presentará al Supervisor y/o Fiscal de Obras una muestra de este material para
su aprobación.
El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada y marca reconocida.
La arena debe estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, barro adherido o escorias; o
cualquier otro material orgánico.
Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisará la superficie inferior de la losa a fin de
subsanar cualquier imperfección que tuviera. Si existen sectores que presenten la armadura de hierro
visible, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena, en proporción 1:3, hasta
enrasarlos con el resto de la superficie. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una
armadura u otro elemento de hierro. Efectuado este trabajo de revisión y reparación de la superficie
inferior de la losa, se procederá a colocar maestras de yeso debidamente niveladas, consistentes en
fajas junto a las paredes y en superficies mayores, algunas diagonales. La primera capa se ejecuta
batiendo enérgicamente la mezcla indicada hasta conseguir una consistencia que permita proyectarla
sobre la superficie de la losa, mediante una paleta o con la mano, para, a continuación, extenderla y
trabajarla, hasta conseguir una superficie homogénea y sin uniones. Finalmente el enlucido, se
ejecutará aplicando el yeso en una capa fina y perfectamente alisada con plancha metálica.
Medición.-
Este ítem se medirá por metro cuadrado (M2), de superficie neta ejecutada incluyendo el castigado de
cemento, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición.-
Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas,
ventanas, barandas, pasamanos, escaleras, tarimas, escotillas, closets, cajonerías de mesones,
gabinetes para cocinas, mamparas, divisiones, cerramientos, mesones, repisas, tapajuntas, jambas,
etc., de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras,
ajaduras y otras irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.
Procedimiento para la ejecución.-
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos,
considerando que las dimensiones que figuran en los planos son las de pieza terminas, por
consiguiente, en el corte se deberá considerar las dimensiones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un
perfecto secado.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza
en toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho,
con objeto de permitir su rebaje en obra.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo
de falsas espigas, éstas se confeccionarán de madera dura.
A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre espiga
y fondo de 1.5 mm. como máximo.
Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones
serán con doble ranura.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales
de sierra ni ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas,
labradas, enrasadas y lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el
empleo de masillas o mastiques.
No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos
milímetros al prescrito.
Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los muros, a objeto de
lograr el correspondiente ajuste ente éstos y los muros. Los marcos irán sujetos a los paramentos con
clavos de 4”, cruzados para mayor firmeza y dispuestos de tal manera que no dañen el muro.
Medición. -
Los elementos de marcos tanto de puertas como de ventanas, cuando se especifiquen en forma
independiente en el formulario de presentación de propuestas, serán medidos en metros (M), tomando
en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas aprobadas por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra
(incluyendo el costo de la instalación de las piezas de quincallería), herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere al revestimiento con mortero de cemento-arena de todas las superficies
verticales y horizontales en interiores y exteriores u otro lugar donde sea necesario aplicación.
Materiales a utilizar: Cemento Portland, arena de río de buena calidad libre de sulfatos y sales y
madera para andamios. También se incluye al revoque con impermeabilizante líquido.
Datos a tomar: para la elaboración del mortero la arenilla, por ningún motivo deben ser extraídos del
lecho del rio Piraí ni de las riberas del mismo debido a que contienen un alto contenido de sales.
Este ítem se ejecutará limpiando cuidadosamente las juntas de los ladrillos eliminando sobrones de
mortero, impurezas o cualquier material sobrante que impida la buena ejecución de este ítem.
Posteriormente se colocarán maestras del mismo material a distancias no mayores a 2 metros, estas
maestras deberán estar niveladas horizontalmente o verticalmente y se deberá asegurar una superficie
totalmente uniforme y lisa en toda su extensión, de la misma manera los encuentros entre planos
deberán asegurar líneas totalmente rectas.
El mortero utilizado será de cemento Pórtland nacional tipo IP-30 y arena fina lavada de río, en
proporción 1:4 medido en volumen, la cantidad de agua deberá ser utilizada de tal manera que la
mezcla sea pastosa y adecuada para este fin, el espesor mínimo del revoque deberá ser 10
milímetros, para el afinado de este revoque se utilizarán planchas metálicas. El mortero que deba
incluir el impermeabilizante, será preparado en la dosificación que indique el producto o
fabricante; correctamente diluido en el agua del amasado.
Medición.-
Todo revoque, incluido el impermeable; será medido en superficie por metro cuadrado (M2) neto
(descontado puertas, ventanas, revestimientos, etc, que se sobrepongan a la superficie revocada)
ejecutado de acuerdo a ésta especificación, incluidos los detalles de terminaciones como ser, juntas,
aristas, recuadres en puertas y ventanas, etc., aprobados por el Supervisor de Obras.
Forma de Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
31. REVESTIMIENTO DE CERAMICA ESMALTADA C/CEMENTO COLA M2
Definición. -
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general la arena deberá estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar la arena a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizarán cerámica nacionales de las dimensiones especificadas en los planos (0.34X 0,34) o
similar; del color definido en manera conjunta con la supervisión, también se podrán emplearan del tipo
rectangular, según lo indique el supervisor. Deberán ser de buena calidad, estar bien cocidos,
emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura.
Antes de la colocación de las piezas de enchape, éstas deberán remojarse, a fin de quedar
saturadas de agua. Asimismo deberán regarse las superficies a revestir. Se colocarán a continuación
los enchapes con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3.
A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas maestras.
Concluida la operación del colocado, se efectuará el correspondiente emboquillado tanto de las juntas
verticales como horizontales mediante pasta o lechada de cemento.
Medición.-
Forma de Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a los trabajos de preparación de las superficies en contacto con el terreno natural,
debidamente compactado, terminado uniforme, y nivelado, sobre los cuales se colocara al piso
definitivo.
Ladrillos adobito, el cemento será del tipo Pórtland, fresco y de calidad probada.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente.
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera
capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido
de arena del 30% aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a20 cm de espesor,
apisonándola y compactándola a mano con equipo saltarín compactador.
Este contrapisos se efectuará con ladrillo adobito, Sobre el terreno preparado según lo señalado, se
procederá a la colocación del ladrillo sobre el suelo.
Una vez terminada la colocación del ladrillo y limpio éste de tierra, escombros sueltos y otros
materiales se colocara una calafateada con mortero de cemento – arenilla, para que ahí se vacíe la
carpeta para piso.
Medición.-
Se medirán en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas aprobadas por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Este ítem se refiere al revestimiento con mortero de cemento-arenilla de todas las superficies del
contrapiso en interiores y exteriores u otro lugar donde sea necesario su aplicación.
Materiales a utilizar: Cemento Portland, arenilla limpia de río Surutu o de la zona de Entre Ríos.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente.
Este ítem se ejecutará limpiando cuidadosamente las juntas de los ladrillos eliminando impurezas o
cualquier material sobrante que impida la buena ejecución de este ítem.
Posteriormente se colocarán maestras del mismo material a distancias no mayores a 2 metros, estas
maestras deberán estar niveladas horizontalmente y se deberá asegurar una superficie totalmente
uniforme y rayado en toda su extensión, de la misma manera los encuentros entre planos deberán
asegurar líneas totalmente rectas.
El mortero utilizado será de cemento Pórtland nacional tipo IP-30 y arenilla lavada de río excepto del
rio Piraí, en proporción 1:3 medido en volumen, la cantidad de agua deberá ser utilizada de tal manera
que la mezcla sea pastosa y adecuada para este fin, el espesor mínimo del carpeta deberá ser 40
milímetros, para el afinado de esta carpeta se utilizarán planchas metálicas que dejen rayadura para
que pegue bien el piso de cerámica con cemento cola.
Medición.-
Toda carpeta será medido en superficie por metro cuadrado (M2) neto ejecutado de acuerdo a ésta
especificación, incluidos los detalles de terminaciones como ser, juntas, aristas, etc., aprobados por el
Supervisor de Obras.
Forma de Pago.
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los
precios unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales,
herramientas, equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de una superficie de piso cerámico y zócalos de acabado gres
esmaltado que se ubicara en los planos respectivos y/o indicaciones del Supervisor de obra.
Materiales, Herramientas y Equipos.-
El Contratista proveerá la mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para la correcta
ejecución del ítem.
Los materiales a utilizar serán piezas cerámicas, cemento cola, junta color, así como separadores e
hilos plásticos.
Las piezas de piso serán de cerámica esmaltada de Industria Nacional de alta resistencia no menor a
tipo PEI-4, las piezas serán de primera calidad y de fácil disponibilidad en el mercado local.
La ejecución de los pisos se llevará a cabo una vez concluidas las instalaciones de obras
hidrosanitarias, eléctricas, etc., si éstas existieran. Siendo de exclusiva responsabilidad del Contratista
los deterioros que se produzcan en los pisos como consecuencia de las tareas de acabado final.
Los pisos presentarán superficies regulares dispuestas según pendientes, alineaciones y niveles que se
indiquen en los planos y/o instrucciones del Supervisor de obra.
El Supervisor de obra tiene la potestad de rechazar todos aquellos pisos que no se encuentren de
acuerdo con las condiciones establecidas en estas especificaciones.
El Contratista deberá presentar muestra de los materiales que utilizará. Para cada tipo de uso o
ambiente presentará al Supervisor de obra, 3 piezas como mínimo para su evaluación y aprobación.
Las juntas o rejuntes entre piezas se realizaran de acuerdo a recomendaciones del fabricante y
aprobados por el Supervisor de obra, tanto en dimensiones como en color.
Se procederá a colocar los pisos sobre contrapisos ejecutados, la superficie que recibirá el piso debe
picarse ligeramente y lavarse de manera que sea retirado todo el material extraño o impureza que
pueda afectar el correcto asentamiento del piso. Su colocación se efectuará sobre la superficie
preparada, Antes de colocar la cerámica se nivelará el piso, de acuerdo a las cotas del proyecto,
utilizando maestras colocadas a distancia no mayores de 4 m.
Las piezas de cerámica previamente saturadas de agua, se colocarán sobre un lecho de mortero de
cemento cola pre dosificado para este uso específico, cuyo espesor no sea inferior a 3 mm. La
consistencia debe ser blanda de manera que la mezcla pueda distribuirse uniformemente abajo y subir
entre las juntas de las piezas (1 mm) con la sola presión de la mano.
Las piezas se alinearán mediante hilos extendidos en ambas direcciones y se colocarán perfectamente
niveladas.
En caso necesario, las piezas se cortarán empleando herramientas especiales. Durante la operación
de colocación se tendrá el cuidado de limpiar, con trapos secos y limpios, todo residuo de mezcla
depositado sobre las piezas.
Terminada la colocación del piso en un ambiente, se sellaran las juntas con lechada de cemento para
juntas según el color del piso.
Para la instalación de zócalos, regirán las especificaciones definidas para la instalación de pisos de
cada ambiente, las dimensiones de los zócalos serán las dimensiones originales según diseño de
fábrica del producto y del mismo color del piso haciendo juego con el mismo, si no existiesen, serán
de una altura de 10 cm por el largo del piso cerámico colocada en cada ambiente y del mismo
color, tono y calibre del piso haciendo juego con este y definido por el Supervisor de obra para el
ambiente respectivo.
Las juntas verticales de piso y zócalo serán del mismo espesor, siguiéndose la misma linealidad y con
el mismo material de rejunte que se hubiese utilizado en el piso correspondiente y/o indicaciones
dispuestas por el Supervisor de obra.
Su colocación se efectuará siguiendo las indicaciones anteriores en las partes pertinentes. Se utilizará
personal altamente calificado para la ejecución de este trabajo de obra fina. Todos los pisos se
entregarán debidamente a alineados en los niveles requeridos en los planos respectivos; pulidos, sin
manchas y en condiciones adecuadas y aptas para su utilización.
Medición.-
Este ítem se medirá por metro cuadrado (M2) en toda la superficie neta ejecutada aprobada por el
Supervisor de Obra.
Forma de Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos de diferentes materiales, de acuerdo a las alturas,
dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los zócalos de cerámica tendrán una altura entre 7 a10 cm., largos variables según diseño y un
espesor conforme con lo indicado en el diseño o instruido por el Supervisor de Obra. En todos los casos
el Contratista deberá presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación, antes de la
ejecución en obra.
Medición
Los zócalos se medirán en metros (M), tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se
incluirán las longitudes de los zócalos ejecutadas en el sector de las jambas.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición.-
Este ítem comprende la provisión de puertas tipo placa de madera mara, de acuerdo a diseños
establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
El CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar los
trabajos los mismos que deberán ser aprobados por EL SUPERVISOR de obra.
Se utilizara, madera mara en general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos
como nudos, astilladuras, rajaduras y otras irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser
mayor al 15 %.
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos
terminados.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos,
considerando que las dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por
consiguiente, en el corte se deberá considerar las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un
perfecto secado.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza
en toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho,
con objeto de permitir su rebaje en obra.
Los encuentros entre molduras serán realizados con juntas del tipo inglete preferiblemente, serán
aceptables otro tipo de juntas siempre que hayan sido previamente aprobadas por el Supervisor luego
de una inspección de muestras terminadas puestas a su consideración.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales
de sierra ni ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas,
enrasadas y lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de
masillas o mastiques.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una
holgura que no exceda de 1 mm. una vez estabilizada la madera. La colocación de las piezas se
realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento definitivo fijado en
los planos.
Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los muros, a objeto de
lograr el correspondiente ajuste entre éstos y los muros. Los marcos irán sujetos a los paramentos con
clavos de 4", cruzados para mayor firmeza y dispuestos de tal manera que no dañen el muro. El
número mínimo de empotramientos será de 6 con 3 clavos de 4" por cada empotramiento. Se incluyen
en este ítem los tapa juntas mismos que cumplirán todas las recomendaciones para la carpintería de
madera. Los tapajunta será de un ancho aproximado a 40mm con sus respectivas molduras laterales.
Correctamente fijado al marco de madera, con tornillos y tarugos apropiados. Las uniones a cuarenta y
cinco grados. Se seguirán las instrucciones del supervisor. Finalmente se protegerá la madera
siguiendo todas las recomendaciones para carpintería de madera.
Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de cuatro bisagras dobles de 4" con
sus correspondientes tornillos. Los pispotes y cerraduras deberán colocarse en las hojas
inmediatamente después de haber ajustado éstas a sus correspondientes marcos.
El trabajo final consistirá en un elemento de carpintería de alta calidad, finamente terminada, duradera,
seguirá en su colocación y funcionamiento las prácticas comúnmente aceptadas en la provisión,
montaje y puesta en servicio de carpintería de madera para puertas.
Medición.-
La carpintería de madera de puertas será medida en metros cuadrados (M2), y tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutadas.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición.-
Este ítem comprende el suministro de chapas exteriores, chapas interiores, de acuerdo a lo señalado
en el formulario de presentación de propuestas planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.-
El CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar los
trabajos los mismos que deberán ser aprobados por EL SUPERVISOR de obra.
Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y
aprobados por el Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de
fábrica.
Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir de doble pestillo y doble golpe.
Un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana de aproximadamente 2 mm.de espesor,
interior y exterior.
Las chapas a colocarse en las puertas interiores, serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble
manija y llave tubular.
Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base
a muestras, precios y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia detallada
de estos aspectos en el Libro de órdenes.
La colocación de chapas o cerraduras, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado
que los rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de chapas
será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los
que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo
necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del
Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo
todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante un registro, correspondiendo la
numeración a las cerraduras respectivas, ubicada en la sala de profesores.
Medición.-
Todas las piezas de chapas se medirán por pieza (PZA) en el que estarán incluidos todos los
componentes de la chapa o cerradura.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total solamente por la provisión de los
materiales puestos en obra y por la instalación o colocado en los elementos de carpintería.
Definición.-
Por quincallería, se entiende todos los elementos necesarios para la fijación y/o sujeción de las
carpinterías de madera con excepción de las chapas o cerraduras. En consecuencia, la quincallería
comprende entre otros: bisagras de todo tipo, pispotes, picaportes, seguros, cerrojos de presión
pasadores, cerrojo cimentados, goznes, articulaciones, roldanas, guías, jaladores, botones, topes de
puerta para que la puerta no sea estropeado con el viento, etc.
Aún, en caso que los planos de detalle omitan ciertos elementos de quincallería, el Contratista está
obligado a considerar en su presupuesto y posteriormente en la ejecución de las carpinterías, todos los
elementos de quincallería.
Los elementos vistos de quincallería, deberán ser de diseño moderno y tener textura y color acorde con
las terminaciones de las carpinterías en las cuales se instalarán. La Supervisión en la obra se efectuará
en los embalajes y cajas de fábrica. La quincallería será de óptima calidad y capaz de cumplir su
función sin sufrir deformaciones y sin perder sus cualidades con el paso del tiempo. Salvo indicación
contraria serán de latón, bronce, aluminio anodizado o acero inoxidable.
La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado
que los rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Se colocarán con tornillos
de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles, deberán colocarse de forma tal que respondan a los fines a que están
destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos, dentro del juego mínimo necesario.
Los cierres deberán resultar perfectos y herméticos a toda filtración de agua y aire.
Medición.-
Este ítem se medirá en forma global (GLB), previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos tal como lo prescriben las especificaciones técnicas, aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y será en compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de
obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición. –
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de vidrio templado, de primera calidad y bajo la
supervisión y autorización del supervisor de obra. La ubicación estará descrita en los planos de obra o
será indicada por el Supervisor. La provisión y colocación de vidrio Blindex y con perfil de aluminio
deberán ser de aluminio natural, sin defectos, fisuras, dobladura, hendiduras, etc. Los materiales a
utilizarse serán:
El Contratista suministrará todos los materiales, los accesorios, ferretería metálica y sus componentes,
las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar el trabajo de acuerdo con estas
especificaciones, las indicaciones contenidas en los planos y/o las indicaciones del Supervisor de
Obra. Son parte de las provisiones todos los elementos químicos de sujeción como siliconas,
pegamentos de cualquier tipo.
Mano de obra. –
El contratista utilizará la mano de obra adecuada para la actividad. Además, deberá tener en cuenta los
costos que implican las medidas de seguridad apropiadas. La experiencia y aptitud del personal
deberá ser debidamente probada, no se aceptará en la obra personal cuya experiencia no haya sido
previa y debidamente demostrada.
Aluminio natural, clavos o tornillos de fijación con su respectivo tarugo, silicona, vidrio Blindex. De
10mm. Se incluyen en este ítem la provisión y montaje de todos componentes metálicos o ferretería
para vidrio blindex tales como, sin ser limitativo, bisagras, picaportes, freno hidráulico, topes, cerraduras
y todo y cualquier otro accesorio que resulte necesario para una buen y correcto funcionamiento.
Se deberá regir al reglamento de seguridad interna de la obra, para tomar precauciones al ejecutarse.
El colocado del vidrio laminado, al igual que los marcos de carpintería de aluminio deberá ser de
primera calidad en totalidad de sus materiales, los cuales primero deben ser evaluados por la
fiscalización y supervisión.
Se toma en cuenta el grosor del material, siendo estricto para que no exista fragilidad en el uso.
Medición.-
Se medirá en metro cuadro (M2), que será el resultado de multiplicar dos dimensiones obtenidas en los
extremos exteriores del elemento terminado y listo para funcionamiento. Sin descuentos, a menos que
el Supervisor los encuentre, justifique y los instruya. Los soportes transversales, si existieran, u otro
tipo de rigidizadores que sean perpendiculares al plano principal no serán medidos para efectos de
pago.
Forma de pago. -
Los trabajos tal como lo prescriben las especificaciones técnicas, aprobadas por el Supervisor de Obra,
medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y será en compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de
obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas de vidrio templado de 10 mm, del mismo
color de la ya existente y/o criterio del supervisor, con accesorios de primera calidad, incluido el
vidrio templado con su respectiva quincallería. Tanto en puertas abatibles o corredizas.
El vidrio deberá ser templado y 10 milímetros de espesor, además se utilizarán remaches, burletes,
silicona americana, tacos tornillos, y todos los accesorios necesarios para este tipo de estructuras. Las
planchas de vidrio no deberán tener ondulaciones, no presentar distorsión de la visión transversal,
estarán libres de elementos extraños, grasas, saldos de embalaje y otros. Los elementos de vidrio
tendrán los agujeros y caladuras previamente ejecutados al proceso de templado, debidamente
esmerilados donde necesario.
Procedimiento para la ejecución.-
Las dimensiones y características serán las indicadas en los planos e instruidas por el Supervisor. La
ejecución tendrá lugar una vez que los vanos correspondientes hayan sido perfectamente terminados
con los filos claramente definidos. Las escuadras en los ángulos deberán ser verificadas y en caso de
necesidad corregidas adecuadamente. Cualquier modificación al plano de detalles deberá contar
con la aprobación respectiva delSupervisor de Obra.
Los anclajes deberán ser ejecutados, bien disimulados con un acabado de primera.
No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas prescritas en los planos o
que presenten defectos en su ejecución, que sea material reutilizado o despintado, que muestren
torceduras o desuniones.
Medición.-
Este ítem se medirá por metro cuadrado (M2). La quincallería, ferretería, cerraduras, frenos, topes y
cualquier otro elemento que resulte necesario para el buen funcionamiento no será medido en forma
independiente. La medición se efectuará determinando dos dimensiones transversales que
multiplicadas arrojarán la cantidad ejecutada, aceptada por el Supervisor.
Forma De Pago.-
Los trabajos tal como lo describen en estas especificaciones técnicas, aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y será en compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra
y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas con estructura de aluminio de primera
calidad, incluido el vidrio templado incoloro con un espesor mínimo de 4 milímetros con su respectiva
quincallería y accesorios.
Los materiales a utilizarse será carpintería de aluminio del color a elegir por el Supervisor de Obras., el
vidrio deberá ser templado y 4 milímetros de espesor mínimo, además se utilizarán remaches, burletes,
silicona americana, tacos tornillos, y todos los accesorios necesarios para este tipo de estructuras. Los
anclajes deberán ser ejecutados, bien disimulados con un acabado de primera.
No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas prescritas en los planos o
que presenten defectos en su ejecución, que sea material reutilizado o despintado, que muestren
torceduras o desuniones.
Cualquier modificación al plano de detalles deberá contar con la aprobación respectiva del
Supervisor de Obra.
Los marcos o bastidores de aluminio serán construidos mediante cortes precisos, sin excesos ni
defectos. Sujetos a la estructura de muros con elementos de sujeción de empotramiento aprobados y
de larga duración, en cantidad y separación suficientes, instruidas por el Supervisor de Obra.
Los vidrios cortados en directa relación al diseño de las ventanas, con dimensiones que guarden
relación estrecha. Debidamente fijados por adhesivos de marca reconocida y sujetos por tornillos o
pernos, platinas u otros elementos que hayan sido previa y debidamente acordados con el Supervisor.
Medición.-
Este ítem se medirá por metro cuadrado (M2), incluido el vidrio templado de 4mm, la quincallería y la
colocación de las ventanas, se considerarán el área neta ejecutada, previa aprobación del Supervisor
de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos tal como lo prescriben estas especificaciones técnicas, aprobados por el Supervisor de
Obra, medidos de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la
propuesta aceptada y será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos,
mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas con estructura de aluminio de primera
calidad, incluido el vidrio templado incoloro esmerilado con un espesor de 10 milímetros con su
respectiva quincallería y accesorios.
Los materiales a utilizarse será carpintería de aluminio del color a elegir por el Supervisor de Obras., el
vidrio deberá ser templado y 10 milímetros de espesor mínimo, además se utilizarán remaches,
burletes, silicona americana, tacos tornillos, y todos los accesorios necesarios para este tipo de
estructuras. Los anclajes deberán ser ejecutados, bien disimulados con un acabado de primera.
No se aceptarán las estructuras que no tengan las dimensiones o las formas prescritas en los planos o
que presenten defectos en su ejecución, que sea material reutilizado o despintado, que muestren
torceduras o desuniones.
Cualquier modificación al plano de detalles deberá contar con la aprobación respectiva del
Supervisor de Obra.
Los marcos o bastidores de aluminio serán construidos mediante cortes precisos, sin excesos ni
defectos. Sujetos a la estructura de muros con elementos de sujeción de empotramiento aprobados y
de larga duración, en cantidad y separación suficientes, instruidas por el Supervisor de Obra.
Los vidrios cortados en directa relación al diseño de las ventanas, con dimensiones que guarden
relación estrecha. Debidamente fijados por adhesivos de marca reconocida y sujetos por tornillos o
pernos, platinas u otros elementos que hayan sido previa y debidamente acordados con el Supervisor.
Medición.-
Este ítem se medirá por metro cuadrado (M2), incluido el vidrio esmerilado de 10mm, la
quincallería y la colocación de las ventanas. Se considerará el área neta ejecutada, previa aprobación
del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos tal como lo prescriben estas especificaciones técnicas, aprobadas por el Supervisor de
Obra, medido de acuerdo con el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada y será en compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de
obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición.-
Las dimensiones de las piezas de vidrio serán las existentes en la carpintería que requiera esos
elementos. La provisión deberá ajustarse exactamente a esas dimensiones sin que queden holguras o
defectos por dimensiones menores. Las sujeciones se efectuarán con sujeciones químicas de probada
calidad y burletes ajustados a la carpintería. Según lo disponga el Supervisor de Obra el vidrio podrá
ser liso o esmerilado.
El CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar los
trabajos los mismos que deberán ser aprobados por EL SUPERVISOR de obra. Todos los materiales
suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y aprobados por el Supervisor de Obra.
Medición
Todas las piezas de vidrios se medirán por metro cuadrado (M2) Correctamente ejecutada y aprobada
por el Supervisor de Obras.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por la provisión y colocación, incluidos
todos los gastos directos o indirectos que resultaren necesarios para la ejecución del ítem.
Definición.-
Este ítem comprende la fabricación de protectores metálicos con tubin 20x40x1.6mm, de acuerdo a los
tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle. Los protectores metálicos serán
colocados en sitios identificados en los planos o en los lugares que indique el Supervisor de Obra.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos los
elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de
pintura anticorrosiva.
El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos
terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de
obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio. Las uniones se realizarán por soldadura a tope y
serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y
operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto,
estanqueidad y buen funcionamiento.
Los protectores de hierro deberán protejerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva.
Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura. Antes de aplicar la pintura
anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás
mineral u otro disolvente. La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará
mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se
mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos
durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido. Los empotramientos serán garantizados para una correcta fijación. Al
menos se empotrarán los elementos hasta llegar a las columnas vaciada de hormigón, donde sea
posible.
Los tubines horizontales, se colocarán de tal manera que garanticen la rigidez del paño metálico, esto
puede verse en los detalles de los planos.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie y en general toda la carpintería metálica,
deberán llevar doble capa de pintura antióxida, una primera de base (mate) y otra capa de acabamiento
del color que defina el supervisor, para exteriores.
Medición.-
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por la provisión y colocación, incluidos
todos los gastos directos o indirectos que resultaren necesarios para la ejecución del ítem.
Definición. -
Todos los materiales, herramientas y equipos serán suministrados por el Contratista. Los materiales a
emplear son los que se detallan en los planos de detalle y/o aquellos que indique el Supervisor de Obra.
Los materiales, de manera general, son tubo rectangular de 20x40x1.6mm, combinaciones con otras
secciones. Bisagras, picaportes, aldabas y otros del tipo de fabricación artesanal con materiales rígidos
previa y debidamente aprobados por la Supervisión.
La ejecución se ajustar estrictamente a los planos y a las instrucciones escritas por el Supervisor de
Obra. Las barras de fierro tubular serán empotradas firmemente en las jambas de los áccesos.
Una vez colocado las rejas se procederá al lijado de las barras prolijamente, para posteriormente
recibir la pintura anticorrosiva y luego la de terminación al color que indique el Supervisor de Obra.
Medición.-
Este ítem será medido por unidad de pieza (PZA.) Correctamente ejecutada y aprobada por el
Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Los trabajos ejecutados conforme a estas Especificaciones Técnicas, aceptados por el Supervisor de
Obra y medidos según lo prescrito en Medición, serán pagados al precio unitario de la propuesta
aceptada, siendo compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y otros
gastos directos e indirectos que tengan incidencia en su costo.
Este Ítem se refiere a la aplicación de pinturas engomadas o plastificantes sobre las superficies de
paredes internas de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Selladores y pintura látex serán de un mismo fabricante. La calidad y prestigio del producto serán
reconocidos y certificados, en lo posible.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación,
las muestras correspondientes. Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el
fabricante hasta la cantidad límite especificada por él.
Lijas, masillas correctoras, brochas, rodillos, rociadores y otros están incluidos en la actividad.
En todos los casos el Supervisor aprobará la marca, color y tipo de pintura a aplicar según sea el caso
interior, cielos falsos o muros exteriores.
Una vez seca se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se aplicarán
tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma
uniforme y homogénea en color y acabado.
En todos los casos y hasta la conclusión del proceso de pintado tienen que aplicarse liensos de
seguridad para evitar manchas, lagrimeados de pinturas y otras afectaciones en otras partes de la
construcción. El Contratista se obliga a dejar limpios y libres de toda mancha de pintura otros
componentes de la obra.
Medición.-
La pintura será medida en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas, dinteles, botaguas y otros que hayan sido debidamente pintados.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
Propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición.-
Este Ítem se refiere a la aplicación de pinturas engomadas o plastificantes sobre las superficies de
paredes externas de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Selladores y pintura látex serán de un mismo fabricante y recomendadas para uno externo, del tipo
plastificante, impermeabilizante para muros y resistente a las acciones de lluvia y sol. La calidad y
prestigio del producto serán reconocidos y certificados, en lo posible.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación,
las muestras correspondientes. Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el
fabricante hasta la cantidad límite especificada por él.
Lijas, masillas correctoras, brochas, rodillos, rociadores y otros están incluidos en la actividad.
En todos los casos el Supervisor aprobará la marca, color y tipo de pintura a aplicar según sea el caso
interior, cielos falsos o muros exteriores.
Una vez seca se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se aplicarán
tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma
uniforme y homogénea en color y acabado.
En todos los casos y hasta la conclusión del proceso de pintado tienen que aplicarse liensos de
seguridad para evitar manchas, lagrimeados de pinturas y otras afectaciones en otras partes de la
construcción. El Contratista se obliga a dejar limpios y libres de toda mancha de pintura otros
componentes de la obra.
Medición.-
La pintura será medida en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas, dinteles, botaguas y otros que hayan sido debidamente pintados.
Forma de Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
Propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición.-
Este Ítem se refiere a la aplicación de pinturas engomadas o plastificantes sobre las superficies de
cielos rasos o cielos falsos interiores, los aleros se considerarán como parte de la pintura exterior,. de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Selladores y pintura látex serán de un mismo fabricante y recomendadas para uso interno, del tipo
plastificante, impermeabilizante para superficies internas. La calidad y prestigio del producto serán
reconocidos y certificados, en lo posible.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación,
las muestras correspondientes. Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el
fabricante hasta la cantidad límite especificada por él.
Lijas, masillas correctoras, brochas, rodillos, rociadores y otros están incluidos en la actividad.
En todos los casos el Supervisor aprobará la marca, color y tipo de pintura a aplicar según sea el caso
interior, cielos falsos o muros exteriores.
Una vez seca se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se aplicarán
tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma
uniforme y homogénea en color y acabado.
En todos los casos y hasta la conclusión del proceso de pintado tienen que aplicarse liensos de
seguridad para evitar manchas, lagrimeados de pinturas y otras afectaciones en otras partes de la
construcción. El Contratista se obliga a dejar limpios y libres de toda mancha de pintura otros
componentes de la obra.
Medición.-
La pintura será medida en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, descontándose todos los vanos que existieran, se descontarán los elementos de madera
que serán medidos en otro ítem, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas, dinteles,
botaguas y otros que hayan sido debidamente pintados.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
Propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas al aceite sobre superficies de carpintería de madera
(puertas, ventanas, closets, marcos, guardapolvos, zócalos, barandas, tijerales, vigas etc.), de acuerdo
a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
El CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar los
trabajos los mismos que deberán ser aprobados por EL SUPERVISOR de obra.
Se emplearán solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de
fábrica, la pintura a ser aplicada será del tipo óleo para madera.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier
modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o
elementos.
Previamente se lijarán y masillarán las superficies de toda la carpintería de madera. Preparadas así
las superficies se aplicará una primera mano de sellador para madera y se dejará secar por lo menos
48 horas. Revisadas las superficies, masilladas nuevamente las irregularidades, se procederá a aplicar
la mano de pintura al óleo de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra y finalmente se aplicarán
las manos de pintura necesarias hasta cubrir en forma uniforme y homogénea las superficies. No se
admitirán superficies manchadas por otras pinturas u otras superficies afectadas por la pintura de
maderámenes.
Medición.-
La medición en vigas de madera se efectuará en metros lineales afectando por el ancho para
determinar la superficie efectivamente pintada.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de la pilastra para medidor de luz trifásico, como también la
provisión y colocación de los diferentes elementos para su completa ejecución. La ubicación para la
construcción de la pilastra será en el lugar más cerca al poste de derivación de CRE ó donde el
Supervisor de Obras así lo indique.
La pilastra será del tipo aprobado por la CRE, de hormigón armado y de secciónes y dimensiones
aprobadas por la compañía distribuidora de energía eléctrica.
Las pilastras de hormigón armado aprobadas por CRE cuentan con todos los dispositivos listos para
instalar. Elegido el sitio de ubicación se procederá a la excavación necesaria para empotrar la pilastra.
Se aplicará hormigón simple y se mantendrá apuntalada hasta el fraguado respectivo. El hormigón no
debe cubrir el orificio de salida del cable de aterramiento. Posteriormente se clava la jabalina hasta
prácticamente hundirla totalmente. En la parte superior a ella se coloca con abrazadera de cobre o
bronce el cable de aterramiento y ese cable se pasa por el orificio existente hasta llegar al orificio donde
se fijará la caja metálica. Los bastones metálicos se incrustan a presión y se deja en esa condición hasta
que la compañía proceda con la revisión correspondiente. Si existieran observaciones el Contratista las
corregirá a satisfacción de CRE. Posteriormente se empotra el protector metálico que consiste en una
rejilla de fierro de 6 mm, convenientemente conformada para proteger de vándalos al medido y la
conexión eléctrica.
Método de medida.-
Este ítem será medido por pieza (PZA), correctamente ejecutada y aprobada por el Supervisor de
Obras.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo describen las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el
Supervisor de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
52. CAJA METALICA PARA DISTRIBUCION PRINCIPAL TRIFÁSICO C/ TERMICOS Y REJILLA PZA
Definición.-
Este Ítem comprende la provisión e instalación eléctrica de un gabinete metálico empotrado desde el
que se distribuirá la red eléctrica interna. El gabinete tendrá todos los elementos necesarios para una
adecuada recepción de energía y su posterior distribución a los distintos circuitos de que estará
compuesto el proyecto eléctrico.
Gabinete del tipo IP65, de empotrar, para uso externo de 16 espacios, TRIFASICO
Cinta aislante
Politubo de 1”
Disyuntor térmico de 50 Amp
Disyuntor térmico 16 pzas, diveros amperajes
Barras de cobre, aisladores, y otros propios del gabinete
Pegamento P/pvc
Protectores de PVC, protectores metálicos y fijadores
Los ductos que se usaran para esta instalación deben ser de PVC del tipo PLASMAR especialmente
fabricados para instalaciones eléctricas el diámetro es especificado en planos y cuadros de carga no se
aceptaran tubos de material reciclado. Este material debe contar con certificación ISO 9001 Certificado
de calidad IBNORCA.
Se procederá con el empotramiento del gabinete en el sitio en el que corresponderá según lo que
indique el Ingeniero. Hasta ese lugar se deben conducir los cables de alimentación debidamente
protegidos y desde el sitio de emplazamiento del tablero saldrán los ductos protectores de los cables de
distribución para cada uno de los circuitos conforme indique el diseño eléctrico y/o indicaciones del
ingeniero. Los tubos protectores serán debidamente empotrados en los huecos o perforaciones del
gabinete, quedarán sujetos por medio de prensa tubo, prensa cable u otro dispositivo seguro y estético
y que además selle perfectamente la unión.
Los cables tendrán el calibre y la longitud necesarios para estar correctamente instalados. Todas las
barras de cobre serán perfectamente aislados y sujetos al gabinete mediante aisladores de porcelana,
sujetos por pernos independientes y seguros.
Los accesorios quedarán debidamente fijados a rieles del tipo din, asegurados con dispositivos laterales
colocados a los rieles. Todos los cables estarán ordenadamente colocados y debidamente identificados
dentro de canales ranurados para cables.
Medición.-
El ítem será medido por pieza (PZA). Correctamente ejecutada y aprobada por el Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo describen las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el
Supervisor de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición.-
Este ítem se refiere a la instalación de cables alimentadores de energía eléctrica desde el interruptor
termomagnético ubicado en el receptáculo de la pilastra, junto al medidor trifásico. Se prevé sean
conducidos de forma subterránea dentro de tubos de PVC de una sola pieza desde el interruptor hasta
el braker o interruptor principal dentro del edificio y alojado en la caja de distribución.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la
ejecución del ítem.
Medición.-
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada en metros (M),
considerando en la medida todos los cables extendidos, no se procederá a determinar longitudes por
cada uno de los cables, se lo hará por el conjunto de cables desde el medidor hasta la caja o tablero de
distribución.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo describen las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el
Supervisor de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.
Definición.-
Con anterioridad a la iniciación de la instalación del tablero con sus respectivos accesorios, estos
deberán ser aprobados por el supervisor de obras, el contratista deberá proveer todos los materiales,
equipo y herramientas. Los tableros deberán ser instalados en los lugares indicados en planos, en
posición simétrica, en forma estética y bien efectuada. Sin excepción alguna, todo tablero debe tener
conexión a tierra. Todos los tableros que sean instalados serán de una misma marca, de un mismo
modelo y de diseño similar en todos los casos. Contarán con seguros a llave.
Medición.-
El ítem será medido por pieza (PZA). Correctamente ejecutada y aprobada por el Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el
Supervisor de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo..
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventilador de techo en los sitios indicados por los
planos constructivos respectivos y/o indicaciones del Supervisor de obras.
El ventilador de techo será un elemento de calidad comprobada, dentro de las marcas comúnmente
aceptadas por su buen desempeño y duración. Los cables, protectores de cable, dispositivo de control
de velocidad serán debidamente ubicados antes de las obras de terminación y quedarán firmemente
sujetos a la estructura.
El ventilador de techo deberá ser de calidad conocida y aceptada por la supervisión, el regulador de
velocidad se lo colocará en lugar del interruptor. La alimentación para los ventiladores será
directamente desde la caja de distribución. Toda la instalación se hará de acuerdo a lo indicado en los
planos de instalación, los ductos serán de PVC de ¾ pulgada de diámetro como mínimo, el ducto de
los ventiladores serán muy aparte de los ductos de iluminación toma corriente, en ningún caso irán
conductores libres sin protectores de PVC. En los sitios en los que por falta de espacio se necesitara
reducir el diámetro del tubo protector podrá ser realizado con autorización del Supervisor.
Los conductores (cables), cajas de conexión, serán de marca y calidad reconocida en nuestro medio
según establece la Norma Bolivia (NB 777).
Este ítem incluye también el picado de muros de mampostería para empotrar los ductos y posterior
tapado.
Si el colocado del ventilador es bajo cubierta de techo con cerchas, será empotrado en la parte más fija
del techo, si es posible en las cerchas muy bien empernados.
Si el colocado del ventilador es bajo losa de hormigón, debe ser empotrado mediante una barra de
acero corrugado (Diam=10mm), con su respectivo gancho para que ahí sea sujetado el ventilador.
Medición.-
La provisión del ventilador de cielo será medida por punto (PTO) correctamente instalado y aprobado
por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos ejecutados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medidos de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo al
precio unitario de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición.-
Las luminarias serán del tipo descrito en los planos o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor.
Todas las luces serán del tipo LED, elementos incandescentes solo donde necesario y de acuerdo a
instrucción especifica. Los cables y sus protectores estarán de acuerdo al diseño eléctrico y conforme
lo indique el Ingeniero. El sistema de iluminación tendrá un circuito independiente y estará controlado
por dispositivos en los tableros respectivos.
Medición.-
La medición de este ítem se realizará por punto (PTO), se entenderá como tal cada una de las luminarias
instaladas y en correcto funcionamiento aprobados por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos ejecutados tal como lo prescriben las presentes Especificaciones Técnicas y aprobadas
por el Supervisor de Obras, medidos de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo al precio
unitario de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición.-
Cable flexible de 4mm2, caja plástica negra de 2"x4", tubo berman de 3/4", placa de tomacorriente
doble para clavijas planas y redondas, pegamento para tubos de PVC y otros necesarios para su
correcta instalación.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena
ejecución y terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones
Eléctricas de Baja Tensión de la CRE, y de la asociación de Ingenieros Electricistas y sobre todo debe
regirse obligatoriamente bajo las normas bolivianas (NB 777).
Medición.-
La provisión e instalación de tomacorriente doble será medido por pieza (PZA), instalada en forma
individual, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el
Supervisor de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
58. PROV. Y COLOC. DE LUMINARIA C/SPOT EMPOTRAR TIPO LED 18W PZA
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminaria led del tipo spot de empotrar de 18W.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena
ejecución y terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones
Eléctricas de Baja Tensión de la CRE, y de la asociación de Ingenieros Electricistas y sobre todo debe
regirse obligatoriamente bajo las normas bolivianas (NB 777).
Medición.-
La provisión e instalación de luminarias será medido por pieza (PZA), instalada en forma individual,
previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
59. PROV. Y COLOC. DE LUMINARIA C/SPOT EMPOTRAR TIPO LED 24W PZA
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminaria led tipo spot de empotrar tipo 24W.
Luminaria led Spot de 24W. Cables, tubos protectores, cajas, interruptores y cualquier otro material
que resulte necesario para un correcto funcionamiento.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena
ejecución y terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones
Eléctricas de Baja Tensión de la CRE, y de la asociación de Ingenieros Electricistas y sobre todo debe
regirse obligatoriamente bajo las normas bolivianas (NB 777).
Medición.-
La provisión e instalación de luminarias será medido por pieza (PZA), instalada en forma individual,
previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
Este ítem se refiere a la instalación de puntos eléctrico ´para la alimentación de energía a equipos de
aire acondicionado.
El Contratista proveerá todos los materiales necesarios tales como: cables eléctricos de acuerdo a la
sección indicada en los planos o a la instrucción del Supervisor, interruptor termomagnético, tubos
protectores, cajas y todo cuanto otro accesorio sea necesario para una correcta instalación del punto.
No se incluye el equipo acondicionador de aire.
Medición.-
Este ítem será medido en punto (PTO). Correctamente ejecutada y aprobada por el Supervisor de
Obras.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ducha eléctrica y sus accesorios, de acuerdo a la
ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los cables serán provistos de acuerdo a la sección indicada en los planos o instruida por el Supervisor.
La ducha eléctrica será elegida por el Supervisor dentro de opciones que el Contratista deberá
presentar antes de su adquisición. Se incluirá los protectores eléctricos correspondientes, tubos, cajas,
conectores y todo accesorio que resulte necesario para una buena instalación y corrector
funcionamiento. El sistema hidráulico o de abastecimiento de agua a la ducha no está incluido en este
ítem.
Medición.-
El item de instalación de ducha, será medido por pieza (PZA), correctamente funcionando y aprobado
por el Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado plenamente de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de una línea hidráulica a abastecimiento de agua potable desde el
sitio donde se encuentre el medidor de agua hasta el edificio, o desde el sitio que indiquen los planos o
haya instruido el Ingeniero.
Los materiales que resulten necesarios serán provistos por el Contratista, se incluye uniones de
diversos tipos, cañería PVC del diámetro indicado en los planos o instruido por el Supervisor. No se
incluyen las válvulas.
El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de
anticipación, para efectuar el replanteo de la Obra. El Contratista procederá al replanteo del eje de la
zanja con alineaciones rectas, destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente
marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del Contratista la
reposición de cualquier estaca.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados por el
Supervisor de Obra, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración
del Proyecto.
Todas las alineaciones se referirán a los ejes o líneas centrales. Como norma general, la tubería irá
colocada a un metro del bordillo de la acera hacia la calzada y al lado Este o Norte de las calles,
respectivamente.
Medición.-
El ítem de instalación de ducha, será medido por longitud en la unidad metro (m) correctamente
funcionando y aprobado por el Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado plenamente de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Las válvulas serán de alta calidad, antes de la adquisición el Contratista pondrá a consideración del
Supervisor muestras y certificados de calidad de las válvulas a proveer a la obra. Serán del tipo
indicado en los planos o instruido por el Supervisor. Todos los accesorios necesarios serán provistos
por el Contratista.
Los sitios de ubicación serán los indicados en los planos o instruidos por el Supervisor. Toda
instalación de válvulas o llaves de paso deberá ser ejecutada por personal capacitados, con experiencia
y práctica en la instalación de sistemas de agua potable en instalaciones de salud. Las válvulas serán
de acceso libre, sin obstáculos para su apertura y cierre. Libre de salpicaduras, limpias en su posición
final.
Medición.-
El item de provisión e instalación de llave de paso, será medido por pieza (PZA), correctamente
instalado y aprobado por el Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado plenamente de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Comprende la provisión e instalación de cañería PVC de ½” de diámetro, tricapa, del tipo termofusión.
Cada batería de artefactos sanitarios deberá tener una llave de paso y Unión universal
independiente.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar
tapones roscados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material de las tuberías y de
características acordes con las mismas.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra (“as built”) que
reflejen las instalaciones ejecutadas.
La clase de la tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos, pero en ningún caso se
podrá utilizar tubería con presión nominal inferior a 9 atmósferas.
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados
necesariamente con corta tubos de discos. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por
medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.
Todas las uniones serán por termofusión con accesorios de acople adecuados.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
Medición.-
La cañeria de ½ “pvc se medirá por metro (M), previa aprobación del Supervisor de Obra
Forma de pago.-
Los trabajos realizados tal como lo prescriben las Especificaciones Técnicas y aprobadas por el
Supervisor de Obra, medido de acuerdo al acápite anterior, serán pagados de acuerdo a los precios
unitarios de la propuesta aceptada y serán compensación total por todos los materiales, herramientas,
equipos, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.
Definición.-
Este ítem se refiere a la instalación de accesorios tales como codos, niples, tes, unión patente, cuplas,
chicotillos, adaptadores y otros correspondientes necesarios para el funcionamiento de cada artefacto
sanitario o punto de abastecimiento de agua potable. Esos accesorios serán de material íntegramente
compatible con la cañería.
Todos los materiales para plomería, de acuerdo con las dimensiones de la cañería y que resulten
necesarios para que el sistema quede en estado de funcionamiento.
Los trabajos serán realizados por personal capacitado, con experiencia y práctica en la instalación de
ductos para abastecimiento de agua potable a centros de salud. Este ítem se realiza en simultáneo con
el tendido de tuberías hidráulicas en los lugares que corresponden a cada artefacto sanitario. Se unirán
las tuberías con los accesorios mediante termofusión tomando en cuenta las indicaciones del supervisor
de obra.
Medición.-
Este ítem se medirá por Punto (Pto), correctamente ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obra. Se
consideran puntos de agua fría únicamente los que corresponden a inodoros, lavamanos, duchas y
grifos.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Este ítem consiste en la provisión y colocación de tubería PVC del diámetro indicado en los planos o
instruido por el Ingeniero, del tipo tubería sanitaria, para la evacuación de las aguas residuales Este
ítem incluye la excavación en obra.
Los materiales a ser empleados serán: Tubería para desagüe P.V.C. Ø 2" ó 4” de primera calidad, y
accesorios de P.V.C. de primera calidad como ser codos, tees, yees, tapón de 2" o 4¨, adhesivo y/o
pegamento para P.V.C.
Cuando la tubería es cortada en obra, el mismo deberá ser a escuadra para que el corte quede liso y
uniforme se deberá quitar los rebarbes por dentro y fuera con una navaja bien fila.
Para la unión entre tubos (juntas) se usará una brocha del tamaño igual a la mitad del diámetro del tubo,
se untará la brocha en el pegamento (soldadura) para aplicar en el extremo del tubo y la campana
respectivamente, Insertar el tubo dentro de la campana de la otra pieza y limpiar con un paño seco los
excesos del pegamento.
La ejecución de estos trabajos deberá realizarse por personal especializado en el ramo. Una vez
realizado el tendido, se procederá a cubrir las tuberías con el material retirado, para dar protección a las
instalaciones concluidas. El material estará correctamente compactado. Cualquier hundimiento posterior
será repuesto por el contratista.
Medición.-
Este ítem se medirá por metro (M) correctamente ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cajas sifonadas de 4 pulg de diámetro interno con
rejilla metálica de piso y con los tubos o vástagos suficientes para recibir descargas de accesorios
sanitarios que no sean inodoros. Su ubicación se encuentra detallada en los planos de instalación
sanitaria.
El Contratista proveerá todos los materiales necesarios para la instalación del accesorio. La caja
sifonada de 4” contará con rejilla metálica y, si necesario, con el prolongador del mismo diámetro para la
instalación a mayor profudidad.
Medición.-
La Rejilla de Piso Metálica y caja Sifonada 4X4" se contará por pieza (PZA), correctamente ejecutado y
aprobado por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición”
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
pago será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los trabajos.
Definición.-
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las cámaras de inspección se ubicarán en los sitios previamente definidos en los planos y/o de acuerdo
con las instrucciones del Supervisor.- La cota del fondo o losa base será de acuerdo al acotamiento
para el escurrimiento por gravedad de las aguas residuales. La losa de fondo tendrá adecuada
conformación en media caña simple, en ye simple o en ye doble, según sea la posición en que se
encuentre. Llevará doble tapa. La tapa de fondo estará sujeta por las esquinas a ladrillos
adecuadamene colocados que permitirán el apoyo. La tapa superior o de superficie se apoyará en
sobre la totalidad de los ladrillos que conforman los muros de la caja. La dimensión se refiere a las
dimensiones interiores.
Medición.-
La medición será por pieza (pza) terminada, colocada en sitio y aprobada por el supervisor de obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de inspección pluvial con mampostería de ladrillo
gambote, las medidas internas de la cámara deberá ser (50x50) cm, más la rejilla metálica. Este ítem
se ejecutará de acuerdo a los planos sanitarios o de acuerdo a instrucciones del Supervisor.
La ubicación de las cámaras pluviales serán las que determinen los planos o serán de acuerdo a
indicaciones del Supervisor y/o Fiscal de obras.
La profundidad de las cámaras estará en función nivel del terreno y profundidad de excavación del
tendido de tubería o de acuerdo a indicaciones del Supervisor.
Las cámaras se lo construirá con ladrillo adobito, asentado con mortero de cemento y arena con
dosificación 1:5; revocada internamente con mortero de cemento y arena dosificación 1:3, alisado
Superficialmente con cemento puro. La base de las cámaras será de concreto o de mampostería. La
base se apoya sobre capa de concreto pobre o gravilla con espesor de 5,0 cm.
La tapa será de una rejilla metálica construida con angular 1 1/4"x1/8" como marco y fierro liso de
10mm, separado a 15 milímetros uno del otro, esta rejilla deberá ser fácil de manipular en el caso de
limpieza de la cámara.
Todas las cámaras deben garantizar la impermeabilidad, de igual manera las tuberías que converjan a
dichas cámaras, además de estar debidamente empotradas en las paredes de la cámara para evitar
filtraciones.
Método de medida.-
Este ítem se medirá por unidad (pza), correctamente ejecutadas y con la aprobación del Supervisor de
obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos. Los artefactos sanitarios y sus accesorios serán de buena calidad y marca
reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación
respectiva, previa su instalación en obra.
Los lavamanos deben ser de primera calidad y de reconocida marca. La instalación del lavamanos
comprenderá: la colocación del artefacto completo, efectuando buenas sujeciones mediante el uso de
“uñetas” de manera que garantice su estabilidad.
Medición.-
Los artefactos se medirán por (inodoro, lavamanos) por pieza (PZA) instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
correctamente funcionando y aprobado por el Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de lavaderos de una bacha de acero inoxidable, de
primera calidad (tipo Tramontina), se incluye la provisión y colocación de la grifería tipo Fv. de calidad
comprobada.
Forma de ejecución.-
El Contratista proveerá los materiales, herramientas y mano de obra necesarios para la correcta
ejecución de este ítem. Todas las filtraciones o fallas existentes, serán corregidas por el contratista a
su costo.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra (“as built”), que
reflejen las instalaciones ejecutadas.
Medición.-
La provisión y colocación del Lavaderos de 1 bacha de acero inoxidable con escurridor serán medidos
por pieza (PZA).
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere en la provisión y colocación del grifo móvil del tipo fv en el o los lavadero (s) que
hayan sido instalados en conformidad a lo indicado en los planos o lo dispuesto por el Supervisor
Todos los Materiales, herramientas y equipos a emplearse para la instalación del grifo móvil, serán
proporcionados por el Contratista
Los grifos serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de
Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
La instalación comprenderá: la colocación del artefacto completo, la conexión del grifo al sistema de
agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas, el chicotillo de PVC flexibles de alta
resistencia, quedando prohibido el uso de “chicotillos de plomo o plástico simple”.
Toda la instalación deberá ser realizada necesariamente por personal calificado. El Contratista
proveerá los materiales, herramientas y mano de obra necesarios para la correcta ejecución de este
ítem.
Medición.-
La provisión, instalación y colocado de este ítem se medirá en pieza (PZA), incluyendo todos sus
accesorios para el buen funcionamiento.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de inodoros de tanque bajo, de acuerdo a la ubicación y
cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.
Los artefactos sanitarios y sus accesorios serán de buena calidad y marca reconocida, debiendo el
Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su
instalación en obra.
Debe observarse especial atención en disponer la colocación del tubo de desague guardando una
distancia exacta con el modelo de inodoro de forma tal que el tanque quede adosado a la pared con una
holgura de 5 a 10 mm del extremo exterior del tanque. La junta entre inodoro y tubo de descarga se la
realizará debidamente sellada con material flexible especial para ese propósito. Las fijaciones al piso
se realizarán con pernos inoxidables atornillados a tarugos de alta resistencia. No es permitido
inodoros con movimientos producto de defectos de alineamiento de pisos o indebida ubicación de los
tubos de descarga.
Medición.-
Los inodoros instalados serán medidos por pieza (PZA) correctamente instalada y aprobada por el
supervisor de obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado de acuerdo las presentes especificaciones técnicas, medido según lo indicado en
el acápite “Medición” y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho pago será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución los
trabajos.
Este ítem se refiere a la construcción de mesón de H.A. con ladrillo adobito y cerámica esmaltada, de
dimensiones y anchos determinados en los planos respectivos, presupuesto y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del
Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener
un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. El mortero se preparará con
cemento Pórtland y arenilla en la proporción 1: 4, con un contenido mínimo de cemento de 335
kilogramos por metro cúbico de mortero. Esta dosificación sola podrá modificarse si por condiciones
de disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona, se especificara en los planos una
proporción con un contenido mayor de cemento.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1,5 cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar
la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros sean
colocados de panderete (muros de canto – espesor del muro igual a la altura de un ladrillo), las juntas
verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.
Medición.-
El ítem será medido en metros cuadrados (M2), correctamente instalados, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
Definición.-
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Medición.-
La provisión y colocado del mesón de mármol será medido por metro (M), previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
Definición.-
Este ítem consiste en la provisión y colocación de artefactos de PVC para las bajantes pluviales.
Serán elementos de PVC para el caso de bajantes. Se incluye en el ítem los sujetadores, fijaciones y
otros dispositivos necesarios para su instalación.
Los materiales a ser empleados serán: Tubería para desagüe P.V.C. Ø 4" de primera calidad, y
accesorios de P.V.C. de primera calidad como ser codos, de 4", adhesivo y/o pegamento para
P.V.C.
Toda la tubería de P.V.C. debe ser de industria nacional de primera calidad y de espesor uniforme, sin
defectos, fisuras o raspaduras; y las piezas especiales como ser codos y reducciones necesarias,
serán de P.V.C. inyectados y de las mismas características que la tubería. Cuando la tubería es cortada
en obra, el mismo deberá ser a escuadra para que el corte quede liso y uniforme se deberá quitar los
rebarbes por dentro y fuera con una navaja bien fila.
Para la unión entre tubos (juntas) se usará una brocha del tamaño igual a la mitad del diámetro del
tubo, se untará la brocha en el pegamento (soldadura) para aplicar en el extremo del tubo y la campana
respectivamente, Insertar el tubo dentro de la campana de la otra pieza y limpiar con un paño seco los
excesos del pegamento.
La ejecución de estos trabajos deberá realizarse por personal especializado en el ramo. Una vez
realizado el colocado, se procederá a asegurar con abrazaderas y los accesorios necesarios y
aprobación del Supervisor de Obra.
Medición.-
Este ítem se medirá por metro (M) ejecutado. Todo trabajo a ejecutarse deberá contar con la
aprobación previa del Supervisor de Obras.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de la cámara séptica 6x 3 metros de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos de detalle.
Se iniciará con la excavación en el lugar que indique el Fiscal de Obras o se especifique en los planos.
Una vez llegados a la profundidad requerida se realizará un vaciado no mayor a 15 cms de Ho Co,
previo compactado y nivelado del suelo. Seguidamente se vaciará una capa de mortero de cemento y
arena dosificación 1:3 con espesor no mayor a 5 cm, en toda el área que corresponda a la base de la
cámara séptica, la misma que será alisada con cemento puro.
Posteriormente se levantará los muros y cortinas de ladrillo adobito asentados con mortero de cemento
y arena de dosificación 1:5, y ejecutado de acuerdo a especificaciones técnicas referentes al ítem muro
de ladrillo.
Las cortinas se construirán donde lo indique los planos y estarán perfectamente trabados con los
ladrillo del muro.
Las cortinas serán reforzadas con dos fierros de 3/8" en la segunda y tercera hilada, de cada cortina.
Posteriormente se revocarán las paredes internas al igual que las cortinas con mortero de cemento y
arena de dosificación 1:3 y enlucido con cemento puro.
La tapa de la cámara séptica será construida de Ho Ao en tres piezas tal como se indica en el plano.
Las mismas que deberán quedar perfectamente selladas, después de su colocación encima de la
cámara.
Medición.-
Este ítem se medirá por unidad de pieza (PZA) terminada y con aprobación del Supervisor de Obra.
Forma De Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
80. POZO ABSORBENTE PROFUNDIDAD 5m PZA
Definición.-
Este iten se refiere a la construcción de un pozo absorbente, realizando un hoyo profundo en la tierra
para infiltrar el agua residual sedimentada en el tanque séptico.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Aspectos previos.- los pozos de infiltración no deben ser empleados en lugares donde el
abastecimiento de agua para consumo humano se obtenga de pozos de menos de 1.0 metros de
profundidad o donde el subsuelo este compuesto por formaciones calaceares o rocas fracturadas.
Medición.-
Este ítem será medido por pieza (PZA), construida adecuadamente y previa aprobación del Supervisor
de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
Definición.-
El material que se utilizará será un botellón de extinguidor de incendios de polvo químico de calidad
certificada. (Reactivo químico para fuego tipo A,B,C) Seguro para sujetador del botellón o empotrar en
el muro o lugar estratégico.
Una vez provisionado del extinguidor de incendios de polvo químico de 6Kg el supervisor instruirá
colocar dicho extinguidor en un lugar estratégico, para su respectivo uso. Se incluirá el soporte al muro
y otros accesorios necesarios para la correcta colocación del extinguidor.
Medición.-
La medición de este item se lo realizará por PIEZA (PZA), previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión, instalación, prueba de buen funcionamiento, puesta en marcha de
los equipos y de las conexiones e instalaciones del sistema de distribución de oxígeno y sistema de
vacío, en los ambientes definidos en el diseño, de acuerdo a lo señalado en el presupuesto, planos y/o
instrucciones de la Supervisión de Obra. El sistema de distribución (ductos y otros si fueran
necesarios) se colocarán al interior de los muros.
El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios, para la
correcta ejecución de este item, con sus respectivas certificaciones de garantía de fabricación
(equipos), calidad, vida útil, funcionamiento y otros que sean necesarios para garantizar el perfecto
funcionamiento (de los equipos). Los accesorios, partes o piezas; presentados al Supervisor de Obras
en sus envases de fábrica original. Se seguirán las instrucciones del supervisor de obras.
La instalación deberá ser realizada por personal técnico especializado para garantizar una buena
ejecución y terminación sobre la base del conocimiento indicado por las normas para Instalaciones de
sistemas de gases médicos y normativas.
Tanto en la central de oxigeno y la de vacío, las cañerías para la red (o ductos) de los gases
médicos; deben ser de cobre tipo “L” sin costura y rígidos. Para las matrices o ductos principales con
diámetro de 5/8” interno y para las bajantes un diámetro de 1/2” interno.
Este tipo de tuberías, se utilizarán para redes donde la presión de trabajo no supere los 100 PSI.,
(especificación estándar para tubos de cobre sin costura para sistemas de gases medicinales), con
accesorios de cobre según norma ANSI B16.2; para las redes de Oxigeno, Vacío y Aire medicinal.
Uniones de soldadura fuerte, se realizarán utilizando aleaciones para soldadura fuerte que exhibe una
temperatura de fusión por encima de 538 grados Celsius, para conservar la integridad del sistema de
tuberías en el caso de exposición al fuego.
Todas las uniones deberán ser con accesorios con terminaciones tipo socket es decir terminaciones
para soldar, todas las uniones, reducciones y otros cambios de dirección serán realizadas con
accesorios adecuados para el óptimo funcionamiento. Los accesorios deberán soldarse, según la
forma y el método para el cual están diseñados, no podrán realizarse modificaciones, deformaciones o
realizar soldaduras con diámetros para los cuales no fueron diseñados. Para uniones a realizarse del
tipo cobre – cobre se deberá utilizar soldadura de las series BCuP sin fundente. Para otro tipo de
uniones deberá usar soldaduras de la serie BAg, con fundente para ser usado con soldaduras con
aleaciones de plata al 15%.
Se deberá utilizar soldadura y soplete oxiacetilénico u oxipropano, cuidando que su penetración sea
pareja y de perfecta apariencia. Se debe usar fundente especial para plata.
- 4 Piezas de llaves de alta presión, (200 libras por pie cuadrado mínimo) con rosca 540.
- 4 Piezas de chicotillos flexibles, de una longitud mínima de 60 cm. Forrado con malla metálica de
acero inoxidable y una presión de trabajo de 200 libras por pie cuadrado mínimo, con puntas
terminadas en rosca 540.
- 1 Pieza de manómetro, para alta presión (200Lbs. por pie cuadrado Mínimo), con regulación para
presión entre 0 y 300 PSI.
- 1 Pieza de alarma, para falta de oxígeno. Con señal de alarma, del tipo:
- Sonoro.
- Visual.
- Regulado.
-11 Piezas de tomadas o puntos de salida de oxígeno, tomadas con válvula rosqueada. Sistema de
niples (para empotrar-interna).
Por seguridad, la separación entre los tomacorrientes de energía eléctrica; respecto de los ductos y
puntos de gases médicos, deben ser al menos de 40 cm.
- 11 Piezas de Flujómetro, regulables con capacidad entre 0-15 LPM (Litros Por Minuto de Salida
de Oxígeno)
A continuación, se detallan los componentes de la central de vacío (depósito) para este proyecto:
- 1 Pieza de compresor- motor con la capacidad de 3HP trifásico. 380 VCA – 50Hz.
- 2 piezas para tomadas o puntos de vacío, en las salas de parto. Cada toma, con sistema de niple
universal; para vacío.
- 2 Piezas de vacuostato para colar en la tomada de vacío, con frasco de 500ml. de vidrio o de 400ml
de policarbonato; 1 llave regulable de fácil manejo por toma de vacío.
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y con experiencia para la ejecución de
todos los trabajos a desarrollar en la instalación de la red de tuberías para los Gases
Medicinales y vacío de uso médico.
Además, de las instrucciones del Supervisor de obra, relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes
especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero
que sean necesarias para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán
provistos e implementados sin costo alguno para el contratante.
Deberán identificarse todas las cañerías mediante la utilización de etiquetas autoadhesivas, de acuerdo
a un código de colores, esto para identificar el tipo y la presión del gas que transportan:
Oxígeno=Verde, Aire medicinal = Amarillo (no aplica a este proyecto), Vacío Medico = Blanco o plomo.
Todas las uniones soldadas de las cañerías, deben probarse; tanto los ramales y matrices de las
redes, a una presión de 150 PSI, con Aire seco exento de aceites.
Las pruebas deben mantenerse hasta que las uniones sean probadas, verificadas; sin detección de
fugas y en condiciones adecuadas para el uso de Oxígeno.
Se debe hacer una inspección visual de cada una de las uniones soldadas con el fin de asegurarse que
la aleación (material de aporte y cañería) ha escurrido completamente en toda la unión y que el
fundente no haya formado un sello temporal.
En caso de existir pérdidas o filtraciones todas estas deben repararse y la prueba repetirse.
Después de efectuarse las pruebas en cada una de las líneas independientemente, se debe efectuar
una prueba final de la red durante 24 horas, se considera hermética una red si durante las 24 horas de
la prueba las únicas variaciones de presión son las derivadas de cambios de temperaturas, esto es,
más / menos 5 psi como máximo.
Por último, se procederá al llenado de las líneas con el gas respectivo purgándose el sistema desde el
terminal más cercano al más distante.
Las cañerías se instalarán suspendidas del techo, las bajantes empotradas a los muros, de modo que
ocupen el mínimo de espacio pero teniendo en cuenta la necesidad de efectuar eventuales
reparaciones y su identificación.
Todas las cañerías que traspasen muros o que se instalen enterradas en el suelo deberán ir protegidas
contra humedad, oxidación y daño físico. Una vez concluidas las instalaciones deberán realizar los
planos as built.
Medición. -
Este ítem será medido por unidad global (GLB), por el total de los trabajos realizados, descritos en
este capítulo y aprobados por el supervisor de obras.
Forma de pago. -
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, el traslado de los insumos,
materiales o equipos hasta el lugar de la obra y otros gastos directos o indirectos que impliquen la
actividad a ejecutar.
Definición.
Este ítem se refiere a provisión y colocación de malla milimétrica en las ventanas para evitar el ingreso
de insectos, de acuerdo a dimensiones de ventanas establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y/o indicaciones del Fiscal de Servicio.
El encuentro de los marcos en las esquinas se efectuará con cortes a 45 grados, prohibiéndose
encuentros a tope.
Los marcos deberán llevar el mismo tipo de acabado de las ventanas (pintados o barnizados) o de los
otros elementos.
Medición.
La protección con malla milimétrica se medirá en metros cuadrados (M2), tomando en cuenta
únicamente la superficie neta ejecutada.
Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
84. PLACA ENTREGA DE OBRA PZA
Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se
instalará a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.
La placa deberá ser de una lámina de Mármol 2 cm. de espesor, sobre una base de mortero,
aprobadas por el supervisor de obras.
El diseño y características de la placa de entrega de obras deberá ser solicitada por la empresa
ejecutora de la obra a la Supervisión en forma escrita, la misma que deberá estar acompañadas de las
correspondientes especificaciones técnicas, esto debido a que las mismas varían en función y a los
requerimientos de los financiadores y otros parámetros.
Una vez que la placa ha sido aprobada, se la colocará necesariamente bajo techo y preferentemente
en el ingreso principal. En caso de edificaciones a una altura de la base no menor de dos metros.
En ningún caso se aceptarán sistemas de sujeción que no den garantía de perpetuidad a las placas,
las mimas que no podrán ser retiradas, bajo ninguna argumentación, salvo que las mimas, no orienten
directamente a las recomendaciones específicas de la obra en si.
Medición.-
La placa de entrega de obra se medirá por pieza (PZA) debidamente instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.
Forma de Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición.-
El trabajo comprendido en este ítem, se refiere al colocado de letras de acero inoxidable con altura de
40cm.
Perno con tarugo del tamaño y cantidad será definido por el supervisor para que sea capaz de sujetar
las letras.
Procedimiento para la ejecución.-
Una vez adquirido las letras de acero inoxidable con altura de 40cm se debe tener en cuenta que este
con buen brillo, letras que no tengan deformaciones debe estar bien pulidas libre de imperfecciones
caso contrario se rechazaran para reponer con otras letras.
En coordinación con la supervisión el contratista fijara el lugar para el colocado definitivo de las
letras.
Las letras se colocaran con pernos que tengan tarugo bien fija, la cual será verificado
Medición.-
La provisión e instalación de este ítem será medido por pieza (PZA), instalada en forma individual,
previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
Definición.-
Los materiales a emplearse serán de la mejor calidad existente en el mercado. Las herramientas y el
equipo serán los más aconsejables y apropiados para este tipo de trabajo.
Para la colocación de césped (grama) esmeralda, el Contratista deberá preparar la base del terreno
mediante la remoción y retiro de piedras de dimensiones grandes. El nivel de la misma estará en
función del espesor de la tierra vegetal, turba, abono y el nivel de piso acabado. Una vez preparada
esta base, se procederá a la colocación de la tierra vegetal con un espesor mínimo de 10 cm., previa
mezcla con turba de buena calidad. Sobre este suelo se procederá al colocado de los bloques de
grama, utilizando para este objeto mano de obra experimentada, a fin de asegurar una correcta
colocación. Sobre este sembrado se colocará una capa de protección para contrarestar los cambios de
temperatura, consistente en paja u otro material aislante. El regado en esta etapa, deberá efectuarse
en forma cuidadosa.
Medición.-
La medición será realizada en metros cuadrados (M2). previa aprobación del Supervisor de Obra.
Forma de Pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Definición.-
Este ítem se refiere a la señalización fija de las áreas de trabajo, El CONTRATISTA realizará la
colocación de las señaléticas correspondientes que garanticen la adecuada demarcación e información
de las actividades a desarrollar dentro del establecimiento hospitalario, con el fin de brindar seguridad e
información adecuada a los usuarios.
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados en
obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear son
cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra. Es importante que los letreros de señalización
tengan el tamaño suficiente para que puedan ser leídos o interpretados con facilidad por la población
en general. Se recomienda contar con pocos letreros grandes, en lugar de numerosos letreros
pequeños. Los mensajes deben ser simples, breves y concisos, para no distraer la atención de la
población.
Comprende la señalización necesaria para preservar bienes y servicios, así como para garantizar la
seguridad de las personas y los trabajadores dentro del hospital.
Para proceder a la al colocado de las señaléticas el contratista debe tener en cuenta las reglas básicas
de instalación.
Siempre le debe estar dando la luz a la señal. Respetar la distancia de observación de la señal.
Medición.-
Este ítem se medirá por pieza (PZA) debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
Definición.-
Este ítem se refiere a la limpieza constante de los trabajos, hasta la entrega de esta concluida, de
acuerdo a lo señalado en el presupuesto, planos y/o instrucciones de la Supervisión de Obra.
El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios, como ser
picotas, palas, carretillas, azadones, rastrillos y otras herramientas adecuadas para la labor de limpieza
y traslado de los restos resultantes de la ejecución de este ítem hasta los lugares determinados por el
Supervisor de Obra.
La limpieza, remoción de restos de materiales restantes de las diversas actividades, se efectuará de tal
manera de dejar expedita el área de la construcción. Se limpiarán todas las áreas de la obra, tanto
exteriores como interiores.
Medición.-
El trabajo de limpieza y retiro de escombros será medido en metro cuadrado (M2), de acuerdo a lo
establecido en el presupuesto.
Forma de pago.-
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
PARTE III
ANEXO 1
MODELO DE CONVOCATORIA PARA LA PUBLICACIÓN EN MEDIOS DE PRENSA
Instrucciones:
1. De acuerdo con lo establecido en el parágrafo V del Artículo N° 49 del D.S. N° 0181, la publicación en
medios de prensa es opcional.
2. Este anexo deberá ser eliminado del DBC antes de su publicación en el SICOES.
Se convoca públicamente a presentar propuestas para el proceso detallado a continuación, para lo cual los interesados podrán recabar el Documento Base
de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES, de acuerdo a la siguiente información:
Objeto de la contratación :
CUCE :
Tipo de convocatoria : (Indicar si es Convocatoria Nacional o Internacional)
Forma de adjudicación : (Indicar si es por el Total, Tramos o Paquetes]
Método de Selección y Adjudicación : (Indicar si es de Calidad, Propuesta Técnica y Costo; o Precio Evaluado más Bajo)
Precio Referencial : (Indicar el precio referencia por el total y cuando corresponda por tramos o paquetes)
Encargado de atender consultas :
Teléfono :
Fax :
Correo Electrónico para consultas :
Presentación de Propuestas Electrónicas : (Indicar fecha, hora y que la presentación es a través del RUPE)
Acto de Apertura de Propuestas (Fecha,
: (Indicar fecha, hora, dirección y link/enlace para reunión virtual)
Hora y Dirección)
ANEXO 2
TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A
TRES AÑOS
ANEXO 3
OBRAS SIMILARES
Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.
ANEXO 4
FORMULARIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS
CUCE: - - - - -
A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando
expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos:
Nombre del proponente
o Razón Social
(Debe Señalar: Empresa Nacional, Empresa Extranjera o Asociación Civil Sin Fines De
Proponente
Lucro)
Fecha de Registro
Número de Matricula Día Mes Año
Matrícula de Comercio
2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un
Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).
Fecha de Registro
Número de Testimonio Lugar de Emisión
Día Mes Año
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar
propuestas y suscribir Contratos.
Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando
por la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el
proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).
3. MARGEN DE PREFERENCIA
En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.
FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)
Denominación de la
Asociación Accidental
% de
Nombre del Asociado Participación
Asociados
Fecha de Inscripción
Me
Número de Testimonio Lugar Día Año
s
Testimonio de contrato
Nombre de la Empresa
Líder
País Ciudad
Dirección Principal
Teléfonos Fax
Correo Electrónico
Dirección del
Representante Legal
Correo Electrónico
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con
facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos.
4. MARGEN DE PREFERENCIA
FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL
Nombre del proponente o Razón
Social
2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a
un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).
Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)
Representante Legal
[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Período de Monto en
Nombre del % Monto final
Objeto del ejecución Nombre $u$
Contratante / participació Profesional del contrato
Contrato Ubicación de la (Fecha de del (Llenado
N° Persona y n en Responsabl en Bs.
(Obras en Obra inicio y Socio(s) de uso
Dirección de Asociación e (***)
General) finalización (**) alternativo
Contacto (*)
) )
1
[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Período de Monto en
Nombre del %
ejecución Nombre $u$ Monto final
Contratante / Objeto del participación Profesional
(Fecha de del (Llenado del
N° Persona y Contrato Ubicación en Responsabl
inicio y Socio(s) de uso contrato
Dirección de (Obra similar) Asociación e (****)
finalización (***) alternativo en Bs. (*)
Contacto (**)
) )
1
DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo:
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad:
Edad:
Nacionalidad:
Profesión:
Número de Registro Profesional:
EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4
…
N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4
…
N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.
El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.
FORMACIÓN ACADÉMICA
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO
EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA OBRA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
…
N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA OBRA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
…
N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.
El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta propuesta.
De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo de la
presente propuesta.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.
PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
N
(La entidad podrá adicionar una o más columnas, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.
FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
..
El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.
FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO
El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente con
el cronograma de ejecución de la obra
..
FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS
El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar el
presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados (adicionales a los establecidos por
la entidad convocante en el cuadro (Trabajadores Necesarios para la Ejecución de Obra) del numeral 38
del presente DBC), los salarios y/o sueldos a pagar, el tiempo de trabajo; asimismo, deberá establecer en
el Cronograma de Ejecución de Obra, en qué actividades se incluirá al personal adicional propuesto.
Donde:
i=k
MTGE=∑ S i∗t i=S 1∗t 1 +S 2∗t 2+ S 3∗t 3 +…+ Sk ∗t k
i =1
i=k
∑ S i∗t i
m p=¿
i=1 ¿ 100
mpe =
El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario, será
pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del modelo de
contrato.
(*) El margen de preferencia deberá ser registrado en el sistema (propuesta electrónica).
FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En bolivianos)
DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES
1. MATERIALES
2. MANO DE OBRA
N
(*) Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario
B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este
afectado por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario
B-4)
FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
(En caso de no requerirse esta información, la Entidad convocante deberá suprimir este
formulario antes de la publicación del DBC)
Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
1
(*) El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.
FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS
1 Anticipo
2 Primer Desembolso
3 Segundo Desembolso
N Último Desembolso
FORMULARIO C-1
METODOLOGÍA DE TRABAJO
Deberá contener:
a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no
solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de
la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.
FORMULARIO C-2
CONDICIONES ADICIONALES
FORMULARIO C-2
CONDICIONES ADICIONALES
Este Formulario no será aplicado y deberá ser suprimido, cuando el Método de Selección y Adjudicación utilizado sea
Precio Evaluado Más Bajo.
Puntaje asignado
# Condiciones Adicionales Solicitadas (*)
(definir puntaje)
1
2
3
4
5
6
.
.
.
n
Nota: El proponente en base al Formulario C-2 deberá elaborar su propuesta para el cumplimiento de las condiciones que
cumpla a ser evaluadas, en caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el cuadro para cada
tramo o paquete.
(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por ejemplo:
experiencia de la empresa, condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones técnicas para la
ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten a los criterios de
razonabilidad y proporcionalidad.
(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 50 puntos.
(***) El proponente debe identificar únicamente las condiciones adicionales incorporadas en su propuesta
técnica; asimismo, podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el presente
Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas características fuesen
beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la obra.
ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS
CUCE: - - - - -
Objeto de la contratación:
Propuesta Económica:
Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 (Metodología de Trabajo)
Debe incluir:
Organigrama
Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa
PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
17. Formulario B-4. Costo de los Equipos, cuando corresponda
18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos
FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO
CUCE: - - - - -
Objeto de la contratación:
Propuesta Económica:
Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
Página N°
SI NO CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2b Identificación del proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta o Depósito.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
Organigrama
Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
11. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales
CUCE - - - - -
Objeto de la
Contratación
FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Organigrama
Formulario C-1
Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)
Criterio 2
Criterio 3
(sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes
PUNTAJE TOTAL DE LAS
50 obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada
CONDICIONES ADICIONALES
criterio) criterio) criterio) criterio)
159
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
FORMULARIO V-4
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación Calidad,
Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este Formulario)
PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n
Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo con
lo establecido en el sub numeral
26.1.4.)
Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario V-3.
PUNTAJE TOTAL
160
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA
161
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
MODELO DE CONTRATO
SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______ (Registrar el
lugar donde será protocolizado el Contrato)
En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente Contrato de
Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el lugar), sujeto a los
siguientes términos y condiciones:
A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del contrato, el
CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra y materiales, así
162
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso de contratación y
propuesta adjudicada.
El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de faenas,
facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de _________________ (Registrar en forma
literal y numeral el plazo previsto para el efecto) días calendario, forma parte del plazo total de
ejecución de la obra.
El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los siguientes
casos:
El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la propuesta
adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario de Propuesta
Económica.
Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la provisión
de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y todos los demás
elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y cumplimiento de la ejecución
de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en las especificaciones técnicas. Este
precio también comprende todos los costos referidos a salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles,
daños a terceros, reparaciones por trabajos defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de
accidentes personales, gastos de transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo
utilidades que pueda tener incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y
posterior entrega definitiva.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del precio
establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que hiciesen exceder
dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito mediante los instrumentos
técnico-legales previstos en este Contrato.
(En caso de no existir anticipo, la entidad deberá reemplazar el texto de la cláusula sexta
indicando lo siguiente: “En el presente contrato no se otorgará anticipo.”. Dicha definición
debe realizarse antes de la publicación de la convocatoria)
SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá otorgarle
163
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato, el cual podrá
ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una Garantía de Correcta Inversión de
Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser desembolsado. El importe del anticipo será
descontado en ___________ (indicar el número de planillas o certificados de pago acordados
entre ambas partes contratantes) planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no haya
iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el plazo previsto
al efecto en el Documento Base de Contratación) días calendario o en caso de que no cuente con el
personal y equipos necesarios para la realización de la obra estipulada en el contrato, una vez iniciado
éste.
Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la diferencia
entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha sustitución procederá con las planillas de avance de
obra aprobadas por el SUPERVISOR y FISCAL que establezcan el uso del anticipo, sin necesidad de que
las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas deberán mantener su vigencia en forma
continua y hasta la amortización total del anticipo.
El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al monto y
plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.
En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga efectivo el
desembolso total del anticipo.
SÉPTIMA.- (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus partes con
la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________ emitida por __________
(Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el _______ de ___________de 20____,
con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la orden de ___________________ (Registrar el
nombre o razón social de la ENTIDAD a la que fue girada la garantía), por________ (registrar el
monto de la garantía en forma numeral y literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total
del Contrato.
(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del
Precio Referencial, deberá adicionarse además un texto que haga referencia a la Garantía
Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a la diferencia entre
el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta
económica).
A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente será (n)
ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin necesidad de
ningún trámite o acción judicial.
Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el Acta
correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha (s) garantía (s) será (n) devuelta
(s), de acuerdo al numeral 38.3 de la Cláusula Trigésima Octava.
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada (s) la (s) Garantía (s) prevista (s) en la
presente Cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas, quien llevará el
control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El SUPERVISOR llevará el control
directo de la vigencia de la (s) garantía (s) en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su
ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.
164
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
(Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones
señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de Contrato
por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al 1,4% del monto total
del contrato)
El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la solicitud de
sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el mismo al FISCAL quien,
en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la solicitud realizada por el
CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la garantía, el FISCAL remitirá a la
Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de sustitución y antecedentes a efectos de que se
realice la sustitución por única vez de la garantía contra entrega de una nueva garantía.
Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad Administrativa de
la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.
Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando calle y
número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO)
El presente contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su suscripción por ambas partes,
hasta la terminación del contrato establecida en la Cláusula Vigésima Primera.
10.1. Documento Base de Contratación, sus aclaraciones y/o sus enmiendas si estas existiesen.
10.2. Especificaciones Técnicas.
10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalar los que
correspondan).
10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de Propuesta
Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra, Cronograma y Método
de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad
competente, cuando corresponda, excepto para contrataciones de obras hasta
Bs8.000.000.- (OCHO MILLONES 00/100 BOLIVIANOS).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA, cuando corresponda.
165
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier
omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro aspecto consignado
en el presente Contrato.
Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR de OBRA,
con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó el reclamo,
transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El SUPERVISOR no
atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.
El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el reclamo,
analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo de diez (10) días
hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de manera escrita al
CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las aclaraciones respectivas.
En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días hábiles,
solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias técnica, financiera o
legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.
En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación dentro del plazo correspondiente,
el FISCAL deberá analizar el reclamo y comunicar su decisión de forma escrita al CONTRATISTA. El
FISCAL, en razón al incumplimiento de las funciones del SUPERVISOR procederá a realizar la llamada
de atención respectiva por negligencia, conforme lo previsto en el contrato de SUPERVISIÓN.
Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles, computables
desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé respuesta dentro del plazo
señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la solicitud del CONTRATISTA considerando
para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.
(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos en
relación al plazo del contrato).
166
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:
a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la obra, una
vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de OBRA no entregue los planos, especificaciones o instrucciones requeridas
para la ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de OBRA ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar pruebas
adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de OBRA niegue sin razón la aprobación para efectuar una subcontratación,
prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría supuesto
antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la información
proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones de la Zona de Obras),
información que es de dominio público y la que se obtenga de una inspección ocular de la Zona
de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación imprevista causada
por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por razones de seguridad u otros
motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajen entre las
fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras o costos
adicionales al CONTRATISTA.
h) El segundo o los siguientes desembolsos de un anticipo sean desembolsados con retraso.
i) El pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de remisión del
FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
j) Otros eventos compensables de plazo que constan en el Contrato o que el SUPERVISOR de
Obra determina que son aplicables.
Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha prevista, se prolongará dicha
fecha, según la evaluación y determinación del SUPERVISOR.
Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento Compensable
en el plazo previsto de la presente clausula, el SUPERVISOR evaluará el requerimiento y, si corresponde,
solicitará la ampliación de plazo de ejecución de obra correspondiente.
El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra cualquier multa
o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de incumplimiento o infracción
de dicha legislación laboral o social.
(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto Supremo Nº
0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes
y Servicios.)
167
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato, así como sus
modificaciones, será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El importe que por
concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta protocolización contendrá los
siguientes documentos:
- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y Poder del Representante Legal del CONTRATISTA (fotocopias
legalizadas).
- Garantía (s) (fotocopia simple).
En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado, servirá a los
efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.
(En caso de que la entidad no haya definido la subcontratación, deberá reemplazar el texto de
la cláusula decima octava indicando lo siguiente: “El presente contrato no prevé la
subcontratación.”)
(Utilizar la redacción de los siguientes tres párrafos en caso de que el proponente adjudicado
sea extranjero)
El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, deberá realizar la subcontratación de empresas
nacionales del ____________ (establecer el porcentaje ofertado en su propuesta que no deberá
exceder el 40% del monto total del contrato) del monto total del contrato, siempre y cuando éstas
estén disponibles en el mercado nacional y previa autorización del SUPERVISOR.
En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública, procederá la
cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la MAE, bajo los mismos
términos y condiciones del presente contrato.
168
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas, como
aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad de las partes.
Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas, incluyen y no se limitan
a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles, huelgas, bloqueos y/o revoluciones.
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal tiempo
que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por cuanto el
CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el período de
movilización.
Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega en la
obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y
adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias.
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en el
cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y justificada el
CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de constancia de la existencia del
hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, dentro de los tres (3) días
hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá presentar todos los respaldos necesarios que acrediten
su solicitud y la petición concreta en relación al impedimento de la ejecución de la obra.
El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la existencia
del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o rechazar la solicitud
de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta dentro del plazo referido
precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del impedimento, considerando para el
efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación expresa o tácita se procederá a modificar la
fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar la ampliación de plazo o la exención del pago de
penalidades, según corresponda.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de Cambio
procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.
21.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato que
procederá únicamente por las siguientes causales:
169
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar los días
en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días calendario, sin
autorización escrita del SUPERVISOR.
h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista en la
propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del SUPERVISOR.
i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez por ciento
(10%) del monto total del contrato.
21.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por cualquiera de
las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso escrito mediante carta
notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el CONTRATO, estableciendo claramente la
causal que se aduce.
Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se enmendaran las
fallas, se normalizará el desarrollo de los trabajos y se tomaran las medidas necesarias para
continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el requirente de la Resolución,
expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de intención de resolución será retirado.
En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe ninguna
respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el CONTRATISTA, según
quién haya requerido la resolución del contrato, notificará mediante carta notariada a la otra
parte, que la resolución del contrato se ha hecho efectiva.
170
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al CONTRATISTA
se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de Contrato y la Garantía
Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido solicitada, manteniéndose
pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del Anticipo si se hubiese otorgado
anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha garantía lo
permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a
esa liquidación.
Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste tendrá
derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el levantamiento de la
instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos adquiridos por el
CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de documentos probatorios y
certificados.
21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la ENTIDAD. Si en
cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del CONTRATO, la ENTIDAD se
encontrase con situaciones fuera de control de las partes que imposibiliten la ejecución o
conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del Estado, la ENTIDAD en cualquier
momento, mediante carta notariada dirigida al CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y
resolverá el CONTRATO total o parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de
resolución, el CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto
emita en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.
171
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la obra, el mismo que será presentado
oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación escrita dirigida a la
FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al SUPERINTENDENTE a la SUPERVISIÓN.
En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras de fuerza
mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la SUPERVISIÓN;
asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad para actuar en
representación del CONTRATISTA.
Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de gravedad
debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir al
SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de profesionales de similar
o mejor calificación que el que será reemplazado.
Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará en
ejercicio de la función.
El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al SUPERVISOR
actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará conocimiento registrando
también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el CONTRATISTA desea representar una
orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla conocer a la ENTIDAD por intermedio del
SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de Órdenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de
dicha orden, en caso contrario, quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la
orden sin derecho a reclamación posterior.
Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el Libro de
Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por ejemplo en el caso de
los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de ejecución de la obra, el día en que
suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se pronuncie de forma objetiva.
El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción Definitiva de la
obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del CONTRATISTA. Las comunicaciones
cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean efectuadas y entregadas por escrito, a través
del Libro de Órdenes o notas oficiales.
172
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)
26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos en materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE OBRA a un
____________ (registrar la especialidad del profesional a cargo) quien tendrá a su cargo:
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado con el
margen de preferencia por la generación de empleo establecido en el inciso b) del parágrafo II
del Artículo 30 de las NB-SABS).
k) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su caso
solicitará la complementación del mismo.
El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está facultado para
suplantar en el ejercicio de sus funciones específicas y responsabilidades al SUPERVISOR.
26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del FISCAL
DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en que el FISCAL DE
OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del
Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.
173
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en todos los
casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los casos dispuestos
de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.
Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución del
contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los precios
unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el CONTRATISTA está
obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la ejecución de las actividades que así lo
ameriten, en caso de divergencia con el SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa
correcta.
26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la Obra
deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán sujetos a
inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier momento y en los
lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su incorporación a la misma. Los costos
para la realización de ensayos están a cargo del CONTRATISTA.
26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos los
materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos los materiales
deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el CONTRATISTA deberá cerciorarse
personalmente en forma satisfactoria con respecto a la clase y volumen de trabajo que pueda ser
necesario para el aprovisionamiento y transporte de dicho material. Este costo deberá estar
considerado en el cálculo del precio unitario del ítem correspondiente.
174
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no esté
contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos y la prueba
revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del CONTRATISTA. Si
no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento compensable. Una vez
determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá proceder a corregirlos a
satisfacción de la SUPERVISIÓN.
26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique un
defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación de la
SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las especificaciones,
planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo defectuoso. Cualquier trabajo
defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que sea resultado de mala ejecución, del
empleo de materiales inadecuados, deterioro por descuido o cualquier otra causa, será removido y
reemplazado en forma satisfactoria para la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al
CONTRATISTA todos los defectos que tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la
obra para que estos sean reparados.
175
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Para la medición de las cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste
notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo necesario para
que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.
Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se consignarán en
una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos ejemplares, uno de los cuales será
entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR para su control y aprobación.
No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.
VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO)
El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5) días
hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para su revisión
en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado, con los respaldos técnicos
que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el Superintendente de obra, documento que
consignará todos los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos, de acuerdo a la medición
efectuada en forma conjunta por el SUPERVISOR y el CONTRATISTA.
De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de demora
serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los mismos del lapso que
la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada planilla.
El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión definitiva el
certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el certificado para que se
enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este último caso, realizar las
correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva fecha.
El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al FISCAL DE
OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres (3) días hábiles
subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere aclaraciones o lo enviará a la
dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma y fecha respectivas. En dicha
dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de cinco (5) días hábiles computables
desde su recepción.
En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o aclaraciones, el
CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la nueva fecha remitir los
documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.
El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los treinta (30)
días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, para
el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las deducciones que
correspondiesen.
Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los cuarenta y
cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia
prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a reclamar por el lapso
transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga efectivo el pago, la ampliación
de plazo por día de atraso.
Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la compensación en
tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.
Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, computables a partir de la fecha
de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, el CONTRATISTA tiene el derecho de
176
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del sistema bancario, por el
monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre 365 días y multiplicándola por el
número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como compensación económica, independiente del
plazo.
En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el reclamo
corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.
A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago, mediante nota
dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la fecha de haberse hecho
efectivo el pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato a conocimiento de la ENTIDAD,
para que disponga el pago del monto resultante de esta demora y establezca las causas para que asuma
los ajustes correspondientes a los efectos de las responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.
En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de demora en la
presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.
30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional, por
causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la autorización
expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrá efectuar
modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el plazo o el monto de
la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.
30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir modificaciones que
consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la facultad para ordenar por
escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con cualquiera de las siguientes instrucciones:
30.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a través
de los siguientes instrumentos:
177
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la obra deba ser
complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que determinen
una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un decremento o
incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el SUPERVISOR podrá
formular el documento de sustento técnico-financiero que establezca las causas y razones por
las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra sólo es admisible hasta el diez por ciento (10%) del
monto original del contrato e independiente de la emisión de Orden (es) de Cambio. Los
precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser consensuados entre la
ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los porcentajes en lo referido a
Costos Indirectos. En el caso que signifique una disminución en la obra, deberá concertarse
previamente con el CONTRATISTA, a efectos de evitar reclamos posteriores. El
SUPERVISOR, será responsable por la elaboración de las Especificaciones Técnicas de los
nuevos ítems creados.
30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y suscritos de
forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en ninguno de los casos
constituye un documento regularizador de procedimiento de ejecución de obra, excepto en casos
de emergencia declarada para el lugar de emplazamiento de la obra.
30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del mismo
debe durar como máximo veinte (20) días calendario.
30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los instrumentos de
modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y CONTRATISTA.
178
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)
Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la CLÁUSULA
TRIGÉSIMA, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y adjudicada, o de
acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando se traten de ítems de
nueva creación.
(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las partes
CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución de obra
propuesto será ajustado en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de Proceder, dentro de
los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de Proceder y será presentado para
su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el
plazo determinado, el SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario actualizará el Cronograma
de Ejecución de Obra en base al de la propuesta adjudicada.
Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y aceptada por
la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los fines del control mensual
del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y cuando corresponda la aplicación de
multas.
2
∗DM i
3
M i= ∗MH i
ni
Donde:
El SUPERVISOR para efectos de control contabilizará la multa acumulada M a sumando las multas
establecidas por cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:
M a=M 1 + M 2+ M 3 + …+ M k
De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora M a es del diez por ciento (10%) o del
veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación a la
ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo
estipulado en los incisos i) y j) del sub numeral 21.2.1 de la CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.
En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la ENTIDAD no
podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.
179
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR, bajo su
directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la
garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la
acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.
(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado con el
margen de preferencia por la generación de empleo).
a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia entre el
i=k
monto total por generación adicional de empleo ( MTGE= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente
i =1
ejecutado ( ME) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub
numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:
M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia entre el
monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la resolución (
i= p
MTGE p=∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado (ME) establecido en el informe del
i =1
SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de
acuerdo a la siguiente formula:
(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el
Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión de la Orden
de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de Proceder
y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el CONTRATISTA no cumpla con
la presentación en el plazo determinado se tomará como valido el Cronograma de ejecución de obra de su
propuesta el cual será actualizado por el SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.
Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según sea el
caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del presente Contrato a
los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación de las retenciones parciales (o
180
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa en caso de
persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución de obra. Esta
retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el porcentaje de atraso
acumulado.
Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a cargo del
contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo requerimiento al
CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el retraso, para esto el
SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una terna de Empresas
Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y autorización, en caso de
incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o las Empresas Constructoras para
la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable del cumplimiento del objetivo de la
subcontratación.
En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones parciales se
convierten en multa irreversible.
Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma satisfactoria con un
porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara oficialmente esta situación al
CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa irreversible y adicionalmente se aplicaran
multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega Provisional, para lo cual se aplicará una
multa equivalente a:
a) Equivalente al cero punto siete por mil del monto total del Contrato por cada día (calendario)
de atraso hasta la Entrega Provisional.
Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por
el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o Planillas de pago mensuales o del
Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el CONTRATANTE ejecute la garantía de
Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción
coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.
181
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se aplicarán las
siguientes multas:
(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido beneficiado con el
margen de preferencia por la generación de empleo).
a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia entre el
i=k
monto total por generación adicional de empleo ( MTGE= ∑ S i∗t i) y el monto efectivamente
i =1
ejecutado ( ME) establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub
numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:
M ¿ =( MTGE−ME )∗2
Donde:
M ¿ =Multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo
MTGE=Monto total por generación adicional de empleo
ME=Monto efectivamente ejecutado
b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia entre el
monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la resolución (
i= p
MTGE p=∑ S i∗t i) y el monto efectivamente ejecutado (ME) establecido en el informe del
i =1
SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de
acuerdo a la siguiente formula:
182
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
En caso de existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR, quién
responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la solicitud. Esta
consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de cualquier trabajo.
33.2 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo errores,
defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el trabajo erróneo o
defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.
33.4 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe de las
planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por trabajos defectuosos
de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones del SUPERVISOR.
Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al pago de las sumas retenidas
siempre que, para la solución de ellas no se haya empleado parte o el total de dichos fondos.
Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación de
plazo, ni intereses.
33.5 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá mantener en
el sitio de la misma al SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por
el monto del contrato), el personal técnico y la mano de obra necesaria de acuerdo a sus
propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.
183
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
33.8 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de obras con
otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la ENTIDAD en los
periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La ENTIDAD podrá modificar la
lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al CONTRATISTA.
33.9 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda). En el
letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el nombre de la
Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá las dimensiones y
características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD a través del SUPERVISOR.
33.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado, hasta la
Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.
33.12 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente numeral) El
CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes a la Obra. En caso de
que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva responsabilidad, debiendo
indemnizar por daños causados por las obras del CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la
Obra y de toda lesión causada a terceras personas como resultado de sus trabajos.
33.13 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente numeral) El
CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores, torres y cables de
instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto ocasionado por su propia
cuenta y riesgo. Para efecto la entidad proporcionará los planos e información necesaria.
33.14 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en estado de
limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.15 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del pago de
las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de las leyes
vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo correspondiente.
(Incluir esta redacción en caso de que el contratista se haya beneficiado con márgenes de
preferencia)
33.16 Cumplir el formulario A-10, asumiendo que su incumplimiento es causal de aplicación de multas
por generación de empleo establecido en la Cláusula Trigésima Segunda.
TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGUROS)
Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a la
propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la fecha de
inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos
El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y/o de la ENTIDAD
para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de iniciación y el vencimiento
del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y sumas deducibles, para los
siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:
34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá mantener por su
cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra todo riesgo, las obras en
ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos que estime convenientes,
vehículos, etc.
184
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del CONTRATISTA, que
trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes personales, incluyendo los
riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por montos que sean por lo menos
equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas en la legislación vigente por accidentes de
trabajo.
Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para ser
aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del monto total
del Contrato.
El CONTRATISTA deberá cumplir con la Ley N° 1155, de 12 de marzo de 2019, del Seguro Obligatorio de
Accidentes de la Trabajadora y el Trabajador en el Ámbito de la Construcción – SOATC y su
reglamentación.
TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES)
El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico de la
ENTIDAD o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de obras y a todo
lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato.
En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste incurriera por
conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea mayor a los veinte (20)
días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR llevará el control respectivo de
personal y equipo paralizado, del que realice labores administrativas y elaborará la respectiva Orden de
Cambio conteniendo el importe y plazo que en su caso corresponda, para que se sustente el pago y la
ampliación del plazo.
185
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del cronograma vigente, el número de días en
que los trabajos se encuentren suspendidos se añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el
SUPERVISOR preparará la respectiva Orden de Cambio.
Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de transcurridos
los quince (15) días calendario establecidos para el efecto.
Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en observar y
cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o por incumplimiento de
las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las prescripciones del Contrato, el
tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá ninguna ampliación de plazo para la
entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el mantenimiento de la misma.
La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el efecto), estará
conformada por personal de línea de la entidad y según su propósito estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.
El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución de la
obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la
realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra.
Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los planos
documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD su intención de
proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:
38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:
186
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo máximo
para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de ciento ochenta
(180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del cómputo final del plazo
de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las deficiencias y observaciones anotadas
no son de magnitud y el tipo de obra lo permite, podrá autorizar que dicha obra sea utilizada.
Empero las anomalías fueran mayores, el SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la
recepción provisional y consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA
hasta que la obra sea entregada en forma satisfactoria.
Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10) días
calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el SUPERVISOR elaborará una planilla
de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla
será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de diez (10) días calendario
subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final conjuntamente con los planos
“AS BUILT” y la presente al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del
Superintendente de Obra (o por el Residente, si así corresponde por el monto de la obra).
Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere
tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta
(30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por la
ENTIDAD.
187
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo máximo de
treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su aprobación y conocimiento,
quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; caso contrario lo remitirá a la
dependencia establecida por la ENTIDAD, para el procesamiento del pago correspondiente.
Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)
188
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras
(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar la razón social del CONTRATISTA)
habilitado para la firma del contrato)
189