Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Dado que el software se actualiza de forma constante, es posible que tu experiencia al utilizar el software
(funciones de software, interfaces de usuario, experiencias de interacción, etc.) difiera a la interfaz
presentada en este manual. La interfaz del software estásujeta a cambios.
2
Google assistant 30
Tabla de contenidos
AJUSTES 32
PRIMEROS PASOS 9
Wi-Fi e Internet 33
Configuración del dispositivo 11
Wi-Fi 33
Batería y carga 12
SIM y red 34
Botones físicos 13
Aceleración de red de doble canal 34
Transferir datos al OnePlus 8 16
Punto de acceso y anclaje 35
INFORMACIÓN BÁSICA 18
Bluetooth y conexión de dispositivos 37
Gestos básicos 19
Bluetooth 37
Instalación y desinstalación de aplicaciones 20
NFC 38
Uso de aplicaciones 21
Android Beam 38
Pantalla de inicio 23
Tocar y pagar 38
Panel de notificaciones 26
3
Pantalla 39 Gestos rápidos 48
Sonido y vibración 43
Mantén presionado el botón de encendido 49
Volumen 43
Aplicaciones y notificaciones 49
Dolby Atmos 43
Seguridad y pantalla de bloqueo 51
4
Ubicación 57 Programas de mejora de la experiencia 65
Baterí
a 57 Usuarios múltiples 66
Almacenamiento 58
Aceleración de RAM 67
Cuentas 59
Actualizaciones del sistema 67
Bienestar digital y controles parentales 60
Acerca del teléfono 67
Utilidades 61
APLICACIONES 69
Sonidos del sistema 62
Teléfono 70
Accesibilidad 62
Contactos 71
Idioma y entrada de texto 62
Administrador de archivos 74
Fecha y hora 63
Mensajes 75
Copia de seguridad 64
Tiempo 76
Opciones de restablecimiento 64
Calculadora 78
Almacenamiento OTG 65
5
Grabadora 78 Encendido/Apagado programado 96
Galería 85 Picture-in-picture 97
Reloj: 86 FileDash 98
Transmitir pantalla 95
Copia de seguridad y restauración con Google Drive 102
6
Restablecimiento de fábrica 102 Información general de seguridad 110
Finalizar llamada con el botón de encendido 105 Seguridad durante la conducción 115
7
Cumplimiento con RoHS 121 Languages & Input 130
phones 124
IC Statement 126
8
Primeros pasos
la forma adecuada.
9
10
* Utiliza una tarjeta Nano-SIM original. Las
Configuración del dispositivo
tarjetas no originales pueden causar daños.
11
como puedan ser el idioma, los botones de 2. El OnePlus 8 es compatible con los cables USB
software, los gestos, el desbloqueo con huella de Tipo-C.
digital, etc. No obstante, si quieres cambiar dichas
3. Una vez finalizada la carga, desenchufa el
funciones más tarde, podrás volver a hacerlo en la
cargador para no malgastar electricidad.
aplicación Ajustes una vez finalizada la
configuración inicial del teléfono. 4. No coloques ningún objeto sobre el teléfono
mientras se estácargando.
Batería y carga
Carga de la batería
Tendrás que cargar el teléfono al recibirlo o
después de estar sin utilizarlo durante un largo 1. Conecta el cable USB al adaptador.
perí
odo de tiempo. 2. Enchufa el cable USB al puerto USB del
1. Tan solo utiliza el cargador y el cable USB 3. Conecta el adaptador a una toma de corriente.
oficiales para garantizar la seguridad y evitar 4. Una vez finalizada la carga, desconecta el cable
posibles daños en el dispositivo. USB del teléfono y desenchufa el adaptador de
12
la toma de corriente. tiempo que debe transcurrir antes de iniciar el
modo de suspensión en Ajustes.
Ahorro de energía y aumento de la
5. Desinstala todas aquellas aplicaciones que no
vida útil de la baterí
a utilices.
13
Botón de encendido Botón de volumen
Presiona el botón de encendido y el botón de Mientras recibes una llamada entrante, pulsa el
subir volumen al mismo tiempo para apagar el botón de volumen para silenciar el tono de
dispositivo. llamada.
14
El botón Alert Slider se encuentra en el lateral
Teclas de acceso directo
derecho del teléfono.
Utilizando las teclas de acceso podrás llevar a
Alterna la posición de dicho botón para ajustar el
cabo acciones rápidas en tu teléfono.
tono de llamada (silencio, vibración o sonido).
Mantén presionados el botón de encendido y
Silencio: en este estado, las llamadas y
notificaciones se silencian y el teléfono no el botón de subir volumen al mismo tiempo
vibra, excepto para las alarmas. para apagar el dispositivo.
Vibración: en este estado, las llamadas y
Mantén presionados el botón de encendido y
notificaciones se silencian, excepto para las
el botón de bajar volumen al mismo tiempo
alarmas.
para hacer una captura de pantalla.
Sonido: las llamadas, las notificaciones y las
alarmas funcionarán con normalidad. Mantén presionados el botón de encendido y
botón de bajar volumen al mismo tiempo para
NOTA: Si el teléfono está en modo No
acceder al modo de recuperación cuando el
molestar, tanto el sonido como la vibración
dispositivo estéapagado.
quedarán desactivados.
15
Mantén presionados el botón de encendido pantalla del teléfono nuevo. Descarga e instala
y el botón de subir volumen durante 10 la aplicación OnePlus Switch en el teléfono
segundos para forzar el apagado del teléfono. antiguo.
16
1. Sincroniza los datos de tu dispositivo iOS con temas de compatibilidad, tan solo es posible
iCloud. transferir ciertos formatos de datos.
17
Información básica
OnePlus.
18
Gestos básicos
3. Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la
Aprende a utilizar gestos básicos, como tocar,
derecha para alternar entre pestañas, cambiar de
arrastrar, deslizar y ampliar la imagen para, de esta
página o navegar por el contenido de Tiempo,
forma, poder controlar el teléfono y sus
Calendario, Galerí
a o de una lista de
aplicaciones.
aplicaciones.
1. Toca para abrir una aplicación o seleccionarla
19
la ventana emergente de ajustes avanzados o directamente la pantalla.
para acceder a las funciones de edición.
Toca el icono de la aplicación para acceder a la
información contenida sobre la misma.
20
desinstalar. aplicaciones, a cerrar aplicaciones y a consultar la
información de las mismas.
Accede a la Play Store > Mis aplicaciones y
juegos > INSTALADAS y, a continuación,
Cajón de aplicaciones
toca para ver los detalles de la aplicación y
selecciona la opción Desinstalar. Desliza el dedo hacia arriba en la pantalla de inicio
para ver todas las aplicaciones del cajón de
Ve a Ajustes > Aplicaciones y notificaciones y
aplicaciones.
selecciona la aplicación. A continuación, ve a
Información de la aplicación y toca la opción
Abrir aplicaciones
Desinstalar.
Toca el icono de una aplicación situado en la
* Algunas aplicaciones preinstaladas no se
pantalla de inicio o en el cajón de aplicaciones
pueden desinstalar
para abrirlo.
Uso de aplicaciones
Ver información de la aplicación
Aprende a abrir aplicaciones, a cambiar entre
Para ver la información y las opciones de
21
configuración de una aplicación, mantén En los Gestos de navegación, desliza el dedo
presionado el icono de la aplicación y selecciona hacia arriba desde el borde inferior de la
Información de la aplicación en el menú pantalla y mantenlo quieto un momento. A
emergente. continuación, cierra las aplicaciones deslizando
hacia arriba las tarjetas de las aplicaciones.
Cambiar entre aplicaciones
Toca el botón Recientes y cierra las
En los Gestos de navegación, desliza el dedo aplicaciones deslizando hacia arriba las tarjetas
hacia la derecha o hacia la izquierda en la zona de las aplicaciones.
de la barra inferior para cambiar entre
aplicaciones. Interrupción de las tareas en segundo
22
parte inferior de la pantalla para interrumpir las
Pantalla de inicio
tareas en segundo plano.
Aprende a configurar fondos de pantalla, widgets
Toca el botón Recientes para acceder a la lista
y ajustes de inicio para personalizar tu teléfono.
de aplicaciones recientes. Toca el icono ⓧ
ubicado en la parte inferior de la pantalla para
Iconos de aplicaciones y carpetas
interrumpir las tareas en segundo plano.
Abre el cajón de aplicaciones deslizando el
* Las aplicaciones ancladas no se cerrarán.
dedo hacia arriba en la pantalla de inicio.
Bloqueo de las aplicaciones en segundo Una vez en el cajón, presiona y arrastra el icono
de una aplicación para agregarlo a la pantalla
plano
de inicio.
En la lista de aplicaciones recientes, toca el icono
Arrastra el icono de una aplicación sobre otra
de menúubicado en la esquina superior derecha de
aplicación de la pantalla de inicio para crear
la tarjeta de aplicación. Selecciona Bloquear para
una carpeta.
evitar que la aplicación se cierre o se elimine.
23
Fondos de pantalla Ajustes de inicio
Diseño del launcher: puedes elegir si quieres que Diseño de la pantalla de inicio: ajusta el número
tan solo aparezca la pantalla de inicio o también el de cuadrí
culas en el escritorio y el tamaño de los
cajón de aplicaciones.
iconos.
25
Al recibir una nueva notificación del sistema o de
Panel de notificaciones
una aplicación, la barra de estado mostrará el
icono correspondiente. Desliza el dedo hacia abajo
desde la parte superior de la página de aplicación o
en cualquier lugar de la pantalla de inicio para
desplegar el panel de notificaciones.
26
notificación y selecciona la opción “Otras”.
Ajustes rápidos
27
Iconos de estado
Los iconos de estado se muestran en la barra de estado situada en la parte superior de la pantalla. Los
iconos más comunes son los enumerados en la siguiente tabla.
28
5G Conectado a la red 5G Modo No molestar activado
29
Google assistant • Hacer llamadas telefónicas rápidamente (por
selfie")
Con el Google assistant podrás:
30
• Configurar eventos de calendario (por
31
Ajustes
32
CONECTAR.
Wi-Fi e Internet
* También puedes añadir una red Wi-Fi
Wi-Fi manualmente. Para ello, selecciona la opción
Añadir redes.
Conéctate a Internet a través de WLAN.
Preferencias de Wi-Fi
Conexión Wi-Fi
Activar Wi-Fi de forma automática: activa
1. Accede a Ajustes > Wi-Fi e Internet y toca
esta opción para que la conexión Wi-Fi se
Wi-Fi.
vuelva a activar cuando estés cerca de redes de
2. Selecciona una red Wi-Fi de la lista. alta calidad, como, por ejemplo, la red de tu
hogar.
3. El teléfono establecerá conexión
automáticamente con una red Wi-Fi no cifrada Seleccionar de forma inteligente la mejor
que hayas seleccionado previamente. Para Wi-Fi: activa esta opción para que el teléfono
establecer la conexión con una red cifrada, analice la conectividad y la intensidad de las
introduce la contraseña y toca la opción señales y se conecte a la mejor señal Wi-Fi.
33
Escaneo siempre disponible: activa esta activa o desactiva los Datos móviles.
opción para que el teléfono permita que los
servicios de ubicación u otras aplicaciones Configuración del tipo de red
busquen redes cuando la conexión Wi-Fi esté
preferida
Ve a Ajustes > Wi-Fi e Internet > SIM y red y
desactivada.
selecciona Tipo de red preferida.
Notificación de redes abiertas: activa esta
2G/3G/4G/5G (automático)
opción para que el teléfono te enví
e una
notificación cuando haya redes públicas de alta 2G/3G/4G (automático)
Ve a Ajustes > Wi-Fi e Internet > SIM y red y Ve a Ajustes > Wi-Fi e Internet y toca
34
Aceleración de red de doble canal. Con la
Punto de acceso y anclaje
tecnologí
a de doble canal, los datos móviles y el
Wi-Fi se utilizarán al mismo tiempo para Comparte la conexión a Internet de tu teléfono con
proporcionarte una conexión a Internet más fluida. otros dispositivos mediante un punto de acceso
Wi-Fi, USB o Bluetooth.
Conexión de red inteligente: cambia
automáticamente entre Wi-Fi y datos móviles
Punto de acceso Wi-Fi
cuando la conectividad de la red sea deficiente.
Al activar la opción Punto de acceso Wi-Fi, se
Aceleración de descarga ví
a doble canal: utiliza
compartirán los datos móviles para que otros
de forma simultánea los datos móviles y la red
dispositivos puedan conectarse por Wi-Fi. Puedes
Wi-Fi y asigna recursos de red de forma
configurar tu punto de acceso W-Fi accediendo a
dinámica para acelerar las descargas.
las siguientes opciones:
* Activar este tipo de funciones significará un
Nombre del punto de acceso: es el nombre de
mayor consumo de los datos móviles. El
la señal de red Wi-Fi generada.
consumo real dependerá del operador
contratado. Seguridad: se pueden configurar tres opciones
35
diferentes: Sin contraseña, Cifrado 2. Selecciona Anclaje USB como método de
WPA2-Personal y Cifrado WPA3-Personal. conexión USB en el centro de control.
36
activada, pero, aun así
, no puedes encontrarlo,
Bluetooth y conexión de dispositivos
consulta el manual del dispositivo y sigue las
instrucciones indicadas en él para activar el
Bluetooth
modo de emparejamiento.
Bluetooth te permite conectarte con otros
Dispositivos previamente conectados: te
dispositivos que tengan su señal Bluetooth
permite ver la lista de dispositivos previamente
activada, como auriculares y teclados.
conectados y tocar para volver a conectarte a
alguno de ellos.
Emparejar nuevo dispositivo: ve a Ajustes > Detectable: activa esta opción para que el
Bluetooth y conexión de dispositivos > teléfono sea visible para todos los dispositivos
Bluetooth, selecciona Emparejar dispositivo Bluetooth cercanos.
nuevo, selecciona el dispositivo que quieres
Archivos recibidos por Bluetooth: en esta
emparejar en la lista de dispositivos disponibles
opción podrás consultar el historial de
y teclea el código de emparejamiento.
transferencias por Bluetooth.
* Si tu dispositivo tiene la señal Bluetooth
37
YouTube y contactos.
NFC
Para hacerlo, coloca los dispositivos juntos
Con la función NFC activada, podrás intercambiar
(normalmente, es necesario que las partes
datos con otros dispositivos con los que tu
posteriores de los dispositivos estén en contacto) y,
teléfono entre en contacto.
a continuación, toca la pantalla. La aplicación
determinarácuál es el contenido a transmitir.
Android Beam
Con esta función activada, podrás transmitir Antes de utilizar la función Tocar y pagar, deberás
contenido de aplicaciones a otros dispositivos configurar la aplicación de pago determinada,
compatibles con la tecnologí
a NFC con tan solo abrir el servicio de pago en la aplicación y
ponerlos a poca distancia de tu teléfono. Por configurar los ajustes de la función según las
ejemplo, podrás compartir páginas web, ví
deos de siguientes opciones:
38
Opción de pago predeterminada: selecciona para ajustar temporalmente el nivel de brillo de
la aplicación que quieres utilizar al realizar un la pantalla según tus preferencias.
pago por contacto con el terminal de pago, por
Suspensión: tras configurar el tiempo, la
ejemplo, Google Pay.
pantalla se apagaráautomáticamente cuando el
Utilizar opción predeterminada: puedes dispositivo no estéen uso.
elegir entre las opciones Siempre y Excepto
Avanzado: existe la posibilidad de configurar
cuando haya otra aplicación de pago abierta.
varios ajustes avanzados, como la calibración
de la pantalla, la frecuencia de refresco, la
Pantalla
visualización de la muesca (notch), la
Ve a Ajustes > Pantalla para personalizar los visualización de aplicaciones en pantalla
ajustes de visualización de la pantalla. completa, etc.
39
Frecuencia de refresco de la pantalla: Modo de lectura: puedes establecer un efecto
establece la frecuencia de refresco de la mono o un efecto cromático para lograr una
pantalla deseada. Cuanto mayor sea la mejor experiencia lectora adaptando la pantalla
frecuencia de refresco de la pantalla, más del teléfono al entorno en el que te encuentres.
fluida serála experiencia de visualización. El efecto mono te permite sumergirte en las
palabras y el cromático hace más cómoda la
Área de visualización de la cámara frontal:
lectura en color.
selecciona si quieres ocultar la muesca de la
cámara frontal o no. Modo nocturno: con esta función activada, la
pantalla se ajustaráa la temperatura de color y
Aplicaciones para mostrar en pantalla
el nivel de brillo que hayas configurado para
completa: configura cómo quieres que se
reducir la fatiga ocular.
muestren las aplicaciones. Incluye los modos
Pantalla completa y predeterminado. Si el Efecto de color vibrante: mejora el color y el
contenido de una aplicación queda cubierto contraste para obtener un efecto más ví
vido a la
por la muesca (notch), utiliza el modo hora de reproducir ví
deos.
predeterminado.
Pantalla ambiente: puedes seleccionar una de
40
las dos opciones disponibles para CUÁNDO de visualización del contenido (por ejemplo, los
MOSTRAR: iconos y las fuentes). Ten en cuenta que esta
función podrí
a afectar a la forma en la que se
Levanta el teléfono para mostrar.
visualizan ciertas aplicaciones de terceros.
Toca la pantalla para mostrar.
Barra de estado: puedes configurar el estilo de
También puedes elegir QUÉ MOSTRAR: visualización de la baterí
a y la hora,
41
salvapantallas (reloj, colores y fotos) y cuándo También podrás personalizar el color de acento
se activa (durante la carga, cuando el tocando el botón “Personalización”.
dispositivo está en una base, cuando está
Tono: hay tres tonos disponibles: Colorido,
cargando o en una base o nunca).
Claro y Oscuro.
42
Sonido y vibración Dolby Atmos
Ve a Ajustes > Sonido y Vibración para cambiar Con Dolby Atmos podrás seleccionar diferentes
los ajustes de sonido de tu dispositivo. modos que mejorarán la reproducción de sonido
en función del entorno en el que te encuentres,
Volumen como dinámico, pelí
cula y música. Así pues,
también podrás llevar a cabo configuraciones
Volumen de tono: toca el control deslizante
personalizadas para los auriculares conectados.
para configurar el volumen de tono para
llamadas y notificaciones. Dinámico: optimiza el sonido de forma
automática en función del contenido para lograr
Volumen multimedia: toca el control
la mejor experiencia posible.
deslizante para configurar el volumen para la
reproducción de música, ví
deo, etc. Pelí
cula: disfruta de una experiencia
cinematográfica única con sonidos envolventes
Volumen de alarma: toca el control deslizante
y realistas y diálogos de gran nitidez.
para configurar el volumen de las alarmas.
Música: efectos de sonido más completos y
43
matizados para lograr una reproducción de Ten en cuenta que aquellas notificaciones que sean
música más potente. crí
ticas para la actividad y el estado del teléfono
seguirán apareciendo.
Modo auricular
Programación: configura la duración del modo
Al tener unos auriculares conectados al teléfono,
puedes ajustar aquí una serie de parámetros No molestar o las horas a las que este se activa
relacionados con el estilo de reproducción. Por y se desactiva de forma automática.
ejemplo, puedes elegir estilos inteligentes o
Excepciones: elije ajustes especiales para
configurar el ecualizador.
llamadas, mensajes, eventos y recordatorios y
No molestar también otros sonidos. También puedes activar
las funciones permitidas cuando el modo No
Cuando el modo No molestar está activado, el molestar está activado en Ver todas las
teléfono no mostrará notificaciones nuevas o
excepciones.
existentes ni tampoco emitirá sonidos ni vibrará.
Las notificaciones no aparecerán cuando deslices Comportamiento:
45
Alert slider Barra de navegación y gestos
El botón Alert Slider se encuentra en el lateral OnePlus 8 admite dos tipos de barra de
derecho del OnePlus 8. Para dicho botón, podrás navegación y gestos. Ve a Ajustes > Botones y
seleccionar 3 modos diferentes: Silencio, gestos > Barra de navegación y gestos y
Vibración y Sonido. Ve a Ajustes > Botones y selecciona Gestos de navegación o Atrás, Inicio,
gestos > Alert slider para personalizar los ajustes. Recientes.
46
Podrás utilizar gestos para navegar por las Personalización de la barra de navegación:
distintas funciones de tu teléfono. Para echar un si la opción elegida es “Atrás, Inicio,
vistazo a las aplicaciones recientes, desliza el dedo Recientes”, puedes hacer clic aquí para acceder
hacia arriba desde el borde inferior de la pantalla y a las configuraciones a personalizar:
mantenlo quieto un momento. Para volver, desliza
1.Intercambiar botones: activa esta opción
el dedo hacia el centro de la pantalla, ya sea desde
para intercambiar la posición de los botones
el borde derecho o el borde izquierdo de la
Recientes y Atrás.
pantalla. Vuelve a la pantalla de inicio deslizando
el dedo hacia arriba desde el borde inferior de la 2. Acción de toque doble y acción de
47
al deslizar tres dedos hacia abajo.
Gestos rápidos
Levantar para responder/cambiar: al activar
Gracias al uso de gestos rápidos, podrás efectuar
esta opción, podrás responder a las llamadas
acciones de forma rápida, como, por ejemplo:
con tan solo llevarte el teléfono a la oreja.
Voltear para silenciar, Captura de pantalla con
tres dedos y muchas más. Ve a Ajustes > Botones Gestos de pantalla apagada
y gestos > Gestos rápidos para configurar tus
preferencias. Doble toque para activar: con esta opción
activada, podrás tocar la pantalla dos veces para
Gestos del sistema activar el dispositivo.
Voltear para silenciar: al activar esta opción, Control de música: con esta opción activada,
podrás voltear el teléfono para silenciar podrás dibujar el patrón "II" con los dedos para
48
Dibujar O / Dibujar V / Dibujar S / Dibujar M / encender, apagar o reiniciar el dispositivo.
Dibujar W /: cada uno de dichos dibujos se puede
Cuando el dispositivo esté encendido, mantén
configurar con diferentes funciones, como
presionado el botón de encendido para acceder
Ninguna, Abrir cámara, Abrir cámara frontal,
a la aplicación Asistente. También puede
Grabar ví
deo, Encender/apagar linterna, Abrir
cambiarse por "menúde encendido".
Shelf y Abrir la aplicación seleccionada.
Aplicaciones y notificaciones
Encendido rápido de la cámara
Ve a Ajustes > Aplicaciones y notificaciones para
Activa esta función para activar la cámara a gran
administrar las aplicaciones de tu dispositivo,
velocidad con tan solo pulsar dos veces el botón
cambiar sus ajustes, acceder a la información de
de encendido.
las aplicaciones, establecer notificaciones y
permisos y mucho más.
Mantén presionado el botón de
Aplicaciones abiertas recientemente: en este
encendido
apartado se mostrarán las aplicaciones abiertas
49
Tiempo de pantalla: muestra el tiempo durante notificación, establecer Sonidos de
el cual se ha utilizado la pantalla a lo largo del notificación predeterminados y activar y
dí
a. desactivar el modo No molestar.
desde la pantalla de notificaciones, Acciones de las aplicaciones a los datos móviles y a las
50
Alertas de emergencia: aquípodrás activar y
Encontrar mi dispositivo
desactivar las alertas.
Encontrar mi dispositivo te ayudaráa encontrar tu
Activa esta opción para recibir alertas de
dispositivo de forma remota y mantendrátus datos
emergencia como alertas AMBER, amenazas
seguros en el caso de que este se pierda.
extremas, amenazas graves, etc.
Formas de localizar tu dispositivo Android:
Puedes configurar las preferencias de alertas.
Encontrar mi dispositivo: consíguela en Google
Acceso especial de aplicación: en este
Play.
apartado podrás configurar el acceso especial
de las aplicaciones con opciones como la Web: visita android.com/find.
Optimización de baterí
a, las Aplicaciones de
Google: busca "encontrar mi dispositivo".
admin. de dispositivo, la opción de Mostrar
sobre otras aplicaciones, etc. Dispositivo de seguridad
Seguridad y pantalla de bloqueo Configura el bloqueo de pantalla:
51
directamente a la pantalla de inicio. Añadir huella digital: sigue las instrucciones
que se te mostrarán en la pantalla para añadir tu
Deslizamiento: desliza el dedo hacia arriba
huella digital.
para desbloquear el teléfono.
Si reemplazas la pelí
cula protectora, vuelve a
Patrón: configura un patrón de deslizamiento
añadir tu huella digital.
de más de cuatro puntos para desbloquear.
Añade la información de huella digital de
PIN: configura un pin de 4 a 16 dígitos para
una en una.
desbloquear el teléfono.
Presiona firmemente sobre la pantalla del
Contraseña: configura una contraseña de más
teléfono para asegurarte de que los datos de
de 4 caracteres para desbloquear el teléfono.
huella digital se añadan completamente.
Huella digitales Efecto de animación de huella digital:
configura el efecto de animación. Podrás
Puedes agregar y eliminar huellas digitales y
seleccionar una de las cinco opciones
configurar preferencias relacionadas con las
mencionadas a continuación:
huellas digitales en Huella digital.
52
Energí
a * Además de para desbloquear el teléfono,
puedes utilizar la huella digital para autorizar
Cosmos
compras y acceder a aplicaciones.
Onda
Desbloqueo facial
Raya
muestre en la pantalla ambiente cuando toques asegúrate de estar frente al teléfono para
53
Desbloqueo facial: activa esta opción para del pantalón. Puede personalizar sus preferencias
desbloquear el teléfono utilizando el con Smart Lock.
desbloqueo facial desde la pantalla de bloqueo.
Seguridad personal
Desbloqueo automático tras encender la
pantalla: activa esta opción para desbloquear
Rescate de emergencia
tu teléfono con tu cara en cuanto se encienda la
pantalla, sin tener que deslizar el dedo primero. Editar información de emergencia y
contactos: añadir tu información médica y tus
Iluminación auxiliar para el desbloqueo
contactos de emergencia podrí
a ser de gran
facial: cuando la cámara no pueda reconocer
ayuda para las personas que te socorran en una
tus rasgos faciales, la pantalla se iluminarápara
posible emergencia.
ayudar a la cámara a reconocerte.
Compartir ubicación automáticamente:
Bloqueo inteligente comparte tu ubicación con todos tus contactos
de emergencia después de una llamada de
Mantén tu teléfono desbloqueado siempre que esté
emergencia.
en un lugar seguro o cuando lo lleves en el bolsillo
54
Botón encendido para SOS rápido: configura
Bloqueo de la tarjeta SIM
las preferencias para poder enviar un SOS
rápidamente utilizando el botón de encendido. Bloquear tarjeta SIM: activa esta opción para que
el teléfono te pida el PIN antes de desbloquearse.
Acción SOS preferida: elige tu opción
preferida para la emisión de SOS. Podrás
Fijación de pantalla
Llamar a números de emergencia locales o
Compartir la ubicación con los contactos de Cuando la función Fijación de pantalla está
emergencia. activada, la pantalla que estés utilizando se fija y
no podrás cambiar de pantalla para acceder, por
Aplicaciones de administración del ejemplo, a la pantalla de inicio. Además, tampoco
podrás abrir el panel de notificaciones o entrar en
dispositivo
la interfaz de administración de tareas múltiples.
Encontrar mi dispositivo: activa esta opción
Activar Fijación de pantalla: ve a Ajustes >
para encontrar tu dispositivo o para bloquear o
Seguridad y bloqueo de pantalla > Fijación
borrar los datos de un dispositivo ya perdido.
de pantalla. Toca el interruptor para activar
55
esta función. Solicitar PIN de desbloqueo antes de
desbloquear pantalla, el teléfono te pedirá que
Usar la Fijación de pantalla: puedes usar esta
introduzcas un patrón de desbloqueo para
función para dejar fijada la pantalla actual hasta
desactivar la función.
que se cancele la función.
2. Toca el botón Recientes para entrar en la Concede permisos de aplicaciones para utilizar el
56
servicio de ubicación.
Bloquear pantalla
Escaneo de Wi-Fi y Bluetooth: permite que
Esta función permite configurar de quémanera se
las aplicaciones y los servicios del teléfono
muestran las notificaciones recibidas cuando la
puedan buscar en todo momento las redes de
pantalla estábloqueada.
Wi-Fi y los dispositivos cercanos.
57
Ve a Ajustes > Batería para ver la información baterí
a controlando el comportamiento en segundo
relacionada con la baterí
a y configurar sus plano de las aplicaciones. Toca Optimización de
preferencias. batería, elige las aplicaciones que quieres
optimizar y selecciona Optimizar, Control
VER USO DETALLADO: Consulta los detalles
inteligente o No optimizar.
de uso de la baterí
a desde la carga completa y una
lista con los elementos que están consumiendo Carga optimizada: activa esta opción para
energí
a. optimizar el patrón de carga de acuerdo con tus
hábitos de uso.
Ahorro de batería: activa esta función para
extender la vida útil de la baterí
a. El Ahorro de Almacenamiento
baterí
a desactivará algunas de las funciones del
Ve a Ajustes > Almacenamiento para visualizar
dispositivo y restringiráel uso de aplicaciones.
detalles relacionados con el almacenamiento. En
Puedes optar por encenderlo de forma manual o este apartado podrás liberar espacio de
por Apagar cuando estétotalmente cargado. almacenamiento y ver la cantidad de espacio
58
Liberar espacio: el teléfono buscará sincronización y elimina cuentas.
Descargas y aplicaciones de uso poco
Cuenta OnePlus: inicia sesión en tu cuenta
frecuente. Selecciona el contenido que deseas
OnePlus, gestiona la información de la cuenta y
eliminar y toca LIBERAR para liberar espacio
cierra sesión en la cuenta (toca el botón de
en el teléfono.
menú ubicado en la esquina superior derecha y
Administrador de almacenamiento: para selecciona Salir de la cuenta).
ayudarte a liberar espacio de almacenamiento,
Añadir cuenta: puedes añadir cuentas de correo
el Administrador de almacenamiento elimina
electrónico, cuentas de Google, etc.
del dispositivo las fotos y ví
deos guardados en
una copia de seguridad. Sincronizar datos automáticamente: activa esta
opción para que las aplicaciones puedan
Cuentas actualizar los datos de forma automática.
Desactivar esta opción permite ahorrar energí
a,
Cuenta de Google: inicia sesión en tu cuenta de
pero en dicho caso, tendrás que sincronizar de
Google, consulta la información de tu cuenta de
forma manual cada cuenta para obtener las
Google, configura los elementos de
últimas actualizaciones y no recibirás
59
notificaciones de actualizaciones. aplicaciones. Haz clic en los iconos que hay a
la derecha del nombre de las aplicaciones para
Bienestar digital y controles establecer el temporizador de aplicaciones. Una
vez que se haya agotado, se mostrará una
parentales
ventana emergente con el mensaje “Aplicación
Tiempo de pantalla: muestra el tiempo de uso de en pausa, el temporizador de la aplicación se ha
la pantalla a lo largo del dí
a. agotado. Volveráa iniciarse de nuevo mañana ".
Desbloqueos: muestra el número de veces que se Puedes hacer clic en “AJUSTES” en la ventana
ha desbloqueado el teléfono a lo largo del dí
a. emergente para eliminar el temporizador.
Notificaciones: muestra las notificaciones
Modo Descanso: el modo Descanso permite
recibidas a lo largo del dí
a.
desconectar el teléfono para evitar que nadie te
Formas de desconectar: interrumpa mientras duermes. Cuando
comienza a funcionar el modo Descanso, la
control por tiempo de pantalla, Notificaciones pantalla y la función No molestar silencia los
recibidas y Veces que se han abierto las sonidos para que no te despierten con llamadas
60
ni notificaciones. Cuando finaliza el perí
odo de el teléfono bloqueado con tan solo presionar de
descanso, el teléfono vuelve a sus ajustes forma prolongada la zona de identificación de
habituales. huellas digitales.
61
digital cuando el teléfono estáen el bolsillo.
Sonidos del sistema
OnePlus Switch: transfiere datos a gran
velocidad con OnePlus Switch. Consulta Accesibilidad
"Transferir datos al OnePlus 8" para obtener
Consulta "Accesibilidad" para obtener más
más información.
información.
Laboratorio OnePlus:
Idioma y entrada de texto
Se trata de un centro para funciones
experimentales , como el control de brillo ví
a Configura el idioma del sistema y el método de
atenuación DC. entrada de texto.
62
Mantén presionado un idioma y arrástralo a para rellenar automáticamente los datos
la parte superior de la lista para elegirlo guardados al navegar por la web, para
como idioma del sistema. introducir la contraseña de tus cuentas o para
introducir texto automáticamente en otras
Teclado virtual: selecciona el método de
situaciones. Esta función requiere la instalación
entrada predeterminado y configura las
de aplicaciones adicionales.
preferencias del método de entrada de texto.
63
Hora: configura la hora del sistema de forma en Google Drive.
manual.
Opciones de restablecimiento
Usar zona horaria proporcionada por la red:
activa esta opción para utilizar la zona horaria En Opciones de restablecimiento, podrás
indicada por el proveedor de red. restablecer los ajustes del teléfono, restablecer las
preferencias de aplicaciones y borrar todos los
Zona horaria: configura la zona horaria del
datos (restablecimiento de fábrica).
sistema de forma manual.
Restablecer Wi-Fi, móvil y Bluetooth: puedes
Utilizar formato de 24 horas: activa esta
restablecer todos los ajustes de red, incluidos
opción para que el sistema utilice el formato de
los relacionados con las redes Wi-Fi, con los
24 horas o desactí
vala para que utilice el
datos móviles y con el Bluetooth.
formato de 12 horas.
Restablecer preferencias de aplicaciones:
Copia de seguridad
Esta opción te permitirá restablecer todas las
Activa esta opción para hacer copias de seguridad preferencias de:
64
Aplicaciones desactivadas.
Almacenamiento OTG
Notificaciones de aplicaciones
Permite transferir datos a través de OTG. Se apaga
desactivadas.
de forma automática tras 10 minutos de
Aplicaciones predeterminadas para inactividad.
acciones.
Programas de mejora de la
Restricciones de datos en segundo plano
para aplicaciones. experiencia
Cualquier restricción de permisos.
Notificaciones de OnePlus: activa esta opción
No perderás ningún tipo de dato de las para recibir noticias oficiales de OnePlus,
aplicaciones del teléfono. información sobre productos, cuestionarios y
recomendaciones de compra e información sobre
Borrar todos los datos (restablecimiento de
cupones.
fábrica): Consulta "Restablecimiento de
fábrica" para obtener más información. Programa de experiencia del usuario: activa
esta opción para brindar permiso a OnePlus para
65
que analice de forma automática datos estadí
sticos
Usuarios múltiples
generales relacionados con cómo utilizas el
teléfono. Gracias a estos datos podremos mejorar
Tú (propietario): muestra cuál es el usuario
el diseño de nuestros productos y la experiencia
que actualmente está conectado. Toca para
del usuario.
cambiar el nombre de usuario (el nombre de
Programa de estabilidad del sistema: activa esta
usuario que se muestra de forma
opción para que OnePlus pueda consultar los
registros del sistema de forma anónima. En caso predeterminada es el del propietario del
de que suceda algún tipo de error en el sistema, teléfono).
permite que se enví e un informe del error junto
Invitado: toca para cambiar al modo de
con los registros. Los registros solo se utilizarán
invitado y limitar las llamadas y otras funciones.
para analizar los errores del sistema y mejorar la
estabilidad del mismo. Puedes activar o desactivar la opción Activar
llamadas tocando el icono de ajustes que se
Actualizaciones de aplicaciones incorporadas:
activa esta opción para que OnePlus pueda muestra a la derecha de Invitado.
comprobar si hay actualizaciones de las
Añadir usuario: te permite crear usuarios
aplicaciones incorporadas para instalarlas y
adicionales para compartir el dispositivo con
mejorar su estabilidad.
66
ellos. Toca para apagar el dispositivo.
Al aprender cómo utilizas el teléfono, la función Accede a información básica sobre el teléfono, la
Aceleración de RAM puede prever cuáles son las versión del sistema, etc. en la opción Acerca del
aplicaciones que quieres iniciar y los datos que vas teléfono.
a cargar y optimizar gracias a ello la capacidad de Nombre del dispositivo: toca para editar el
la RAM para lograr un rendimiento más rápido. nombre del dispositivo.
67
Información legal: toca para consultar la
polí
tica de privacidad, los acuerdos, etc.
68
Aplicaciones
69
botón verde para aceptar una llamada y el botón
Teléfono
rojo para rechazarla.
Método 1: toca el botón de teclado (teclado de Una vez aceptada una llamada, las opciones que
pulsa el botón de llamada para marcar el Altavoz: activa el modo de altavoz durante una
número. llamada.
Método 2: busca entre tus contactos o registros Teclado: abre el teclado de marcación.
de llamadas y toca un número para marcarlo.
Silenciar: silencia el micrófono.
Responder o rechazar llamadas entrantes:
Grabar: graba el contenido de la llamada. Para
desliza el dedo hacia abajo para responder una
acceder a las llamadas grabadas, accede a la
llamada o hacia arriba para rechazarla
aplicación Grabadora. (Función disponible por
Responder o rechazar llamadas entrantes ahora para tarjetas SIM emitidas y usadas en
mientras se está utilizando el teléfono: toca el Italia, Reino Unido, Paí
ses Bajos, Bangladesh y
70
Francia). 1. Accede a contactos
Poner en espera: esta función te permite poner 3. Introduce la información del contacto
la llamada actual en espera para responder a
4. Toca para guardarlo
una nueva llamada y reanudarla cuando la
llamada nueva haya finalizado. Buscar contactos
71
rápidamente. Operaciones con contactos
72
llamada entrante con un mensaje de texto. entrante.
73
eliminar el número de la lista de bloqueados. FileDash: FileDash es un método para compartir
archivos con dispositivos cercanos de forma
Administrador de archivos
gratuita y rápida.
Accede al cajón de aplicaciones y abre la introduce palabras claves para encontrar tus
Categorías: te permite consultar los archivos Lockbox: mantén presionado un archivo, toca el
Imágenes, Ví
deos, Audio, etc. Desplazar a Lockbox. Podrás configurar una
contraseña para proteger el acceso a los archivos
Almacenamiento: visualiza y gestiona las
ubicados en Lockbox.
carpetas y los documentos almacenados en tu
teléfono.
74
Mensajes Ver y responder mensajes
En la aplicación Mensajes puedes enviar, recibir y Los mensajes aparecen ordenados por fecha y
leer mensajes. hora.
75
Entre los ajustes de mensajes se incluyen Ajustes ubicado en la esquina superior derecha de la
predeterminados de la aplicación SMS, Ajustes pantalla de la conversación de mensajes y
de bloqueo, Recuperación automática de MMS selecciona Bloquear número.
en roaming, entre otros. Para configurar las
preferencias de SMS, toca el botón de menú Tiempo
ubicado en la esquina superior derecha y
Esta función te ofrece el pronóstico del tiempo
selecciona Ajustes.
atmosférico y la posibilidad de enviarte alertas
anticipadas.
Lista negra e interceptación
Consulta el tiempo atmosférico: abre el
Ver el registro de interceptación: toca el
cajón de aplicaciones y accede a la aplicación
botón de menú en la esquina superior derecha
Tiempo
de la interfaz de mensajes principal y
selecciona Spam para ver los registros Esta proporciona información sobre el clima, la
76
humedad, la visibilidad y la presión atmosférica, (Celsius o Fahrenheit).
entre otros.
Viento: selecciona la unidad de medida de la
Añadir ciudad: Toca y, a continuación, toca velocidad del viento que deseas visualizar
el botón "+", introduce el nombre de la ciudad entre metros por segundo (m/s), kilómetros
que deseas buscar y, finalmente, selecciona la por hora (km/h), pies por segundo (ft/s),
ciudad para añadirla. millas por hora (mph) o millas náuticas por
hora (kts).
Cambiar ciudad: desliza el dedo hacia la
izquierda o la derecha para cambiar de una Precipitaciones: selecciona la unidad de
ciudad a otra. precipitaciones, milímetros (mm) o pulgadas
(in).
Ajustes
Visibilidad: selecciona la unidad de
Toca el botón de menú ubicado en la esquina
visibilidad, kilómetros (km) o millas (mi).
superior derecha y selecciona Ajustes.
Presión atmosférica: selecciona la unidad
Temperatura: seleccionad la unidad de
de medida de presión atmosférica que
medida de temperatura que deseas visualizar
77
quieres visualizar, hectopascales (hPa), modo, se pueden realizar cálculos sencillos de
milí
metros de mercurio (mmHg) o pulgadas suma, resta, multiplicación y división.
de mercurio (inHg).
Calculadora científica: desliza el dedo hacia
Alerta meteorológica: activa esta función arriba en la lí
nea horizontal para abrir la
para recibir alertas relacionadas con el calculadora cientí
fica.
tiempo atmosférico.
Ver historial: toca el botón "Ver historial"
ubicado en la esquina superior derecha para
Calculadora
abrir el historial. Toca el botón BORRAR
La función Calculadora te ofrece las funciones ubicado en la esquina superior derecha para
comunes de una calculadora. borrarlo.
78
Accede al cajón de aplicaciones y abre la Reproducción y gestión de grabaciones:
aplicación Grabadora.
desliza el dedo hacia la izquierda para acceder a
Grabar: la lista de archivos de grabación.
79
álbumes, fotografí
as, listas y elementos de y toca el icono de "alarma" ubicado en la barra
listas de tareas. Permite eliminar notas, superior para establecer la fecha y la hora del
configurar recordatorios, etc. recordatorio.
80
Cámara
FOTO
81
1. Temporizador: establece el temporizador 7. Super macro: acércate al objeto que deseas
(opcional: 3 s, 5 s, 10 s). fotografiar para tomar fotografí
as macro.
2. Flash: toca para encender y apagar el flash o 8. Filtrar: toca para configurar los distintos filtros.
activar el flash automático. Las opciones disponibles son: Ninguno / Mate /
Ví
vido / Blanco y negro.
3. Zoom: toca o arrastra el icono para ampliar la
imagen. 9. 48 Mp / 12 Mp: toca para pasar del modo de
12 Mp (predeterminado) al modo de 48 Mp de
4. Cambiar de cámara: toca para cambiar de la
resolución y viceversa.
cámara trasera a la cámara delantera y
viceversa.
6. Galerí
a: toca para visualizar las últimas fotos
incluidas en la Galerí
a.
82
VÍDEO
83
1. Flash: toca para encender o apagar el flash. adicionales.
2. Zoom: toca o arrastra el icono para ampliar la 7. Filtrar: toca esta opción para aplicar filtros de
imagen. Paisaje / Retrato / Comida / Noche / Blanco y
negro a la imagen original.
3. Cambiar de cámara: toca para cambiar de la
cámara trasera a la cámara delantera y
Selección de modo
viceversa.
Desliza el dedo hacia arriba para acceder a la
4. Ví
deo: toca para iniciar o finalizar la grabación
interfaz de selección de modo de la cámara o
de ví
deo.
desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la
5. Galerí
a: toca para visualizar las últimas fotos derecha para cambiar entre los diferentes modos.
incluidas en la Galerí
a.
Vídeo: función de grabación de ví
deo.
6. Modo super estable: el avanzado sistema de
Foto: función sencilla para la captura de fotos.
estabilización de imágenes del OnePlus 8 te
permitirágrabar ví
deos más ní
tidos y fluidos Retrato: función de captura de retratos (con
sin necesidad de cargar con equipos efecto de profundidad). El efecto de
84
iluminación de retrato profesional facilita la los movimientos se producen más despacio.
captura de fotos de retrato.
Galería
Paisajes nocturnos: adecuado para capturar
paisajes de ciudades nocturnos. De forma predeterminada, todas las imágenes y
ví
deos se guardan en la aplicación Galerí
a, que
Pro: el modo Pro ofrece más ajustes
incluye álbumes, fotos eliminadas recientemente y
profesionales.
funciones de edición de fotos.
Time-lapse: graba ví
deos a una alta velocidad
Fotos: las fotos y los ví
deos se muestran en una
de fotogramas. Al reproducir este tipo de ví
deos,
vista de lista temporal.
estos parecen moverse más rápido.
Colecciones: incluye álbumes utilizados con
Panorama: permite capturar imágenes con una
frecuencia, eliminados recientemente y otros
amplia relación de aspecto.
álbumes. Toca los álbumes para ver listas y
Cámara lenta: graba ví
deos a una alta fotos especí
ficas.
velocidad de cuadros. Cuando se reproducen
Explorar: esta función incluye la función
estos ví
deos a una velocidad de cuadros normal,
85
Categorí
a inteligente y la función Historia. La Hora de la alarma: arrastra el punto azul del
Categorí
a inteligente categoriza las fotografí
as dial para configurar la hora. Arrástralo de
por "personas", "lugares" y "objetos", entre nuevo para configurar los minutos. Toca A. M. /
otros. La función Historia cuenta con la P. M. para seleccionar el perí
odo del dí
a.
capacidad para crear ví
deos personales
Toca el icono de teclado ubicado en la parte
basándose en fotografí
as especí
ficas y de forma
central derecha de la pantalla introducir la hora
automática.
con el teclado numérico.
86
tonos. lista.
Vibración: cuando suena la alarma, el teléfono Comparación de hora: arrastra el punto del
vibra al mismo tiempo. dial para ver la hora de las ciudades añadidas.
Etiqueta: cuando la alarma suena, se muestra Tiempo atmosférico: al tocar el nombre de una
una nota de alarma en la pantalla. ciudad, se te mostraráel tiempo atmosférico.
87
una cuenta atrás especí
fica. Zen Mode limita las funciones de tu teléfono para
que puedas desconectar de la tecnologí
a durante
Pausa: toca para pausar una cuenta atrás.
un rato y disfrutar de la vida. Una vez activado, no
Etiqueta: toca la palabra Etiqueta situada se puede desactivar y las notificaciones entrantes
encima del temporizador de cuenta atrás y se silenciarán de manera temporal. Todas las
escribe el nuevo nombre que deseas otorgarle. aplicaciones, excepto la cámara, quedarán
bloqueadas, aunque podrás recibir llamadas y
Cronómetro
hacer llamadas de emergencia.
89
recuperación de datos. También puedes guardar la 2. Selecciona Copia de seguridad y
copia de seguridad en un ordenador y transferirla a recuperación > Restaurar copia de
otro teléfono para la recuperación. seguridad.
Recuperación de datos
Google
1. Abre la aplicación OnePlus Switch.
90
Busca contenido en lí
nea con herramientas que
Maps
aprenden de tus intereses. Activa el feed
personalizado para recibir contenido adaptado a Obtén indicaciones y otros tipos de información
tus gustos. basada en los servicios de ubicación. Para poder
utilizar Google Maps, tienes que activar los
Chrome servicios de ubicación.
Gmail Drive
Enví
a y recibe correos electrónicos con el servicio Abre, visualiza y comparte archivos guardados en
de correo electrónico basado en la web de Google. tu cuenta de Google Drive en la nube.
91
expertos de Google por chat, llamada o correo
Duo
electrónico para obtener ayuda relacionada con
Una aplicación de videollamadas que te permite todos los productos y servicios de Google.
conectarte con las personas que más te importan. Disfruta de otros muchos beneficios adicionales,
como créditos de Google Play y descuentos en los
Photos productos de Google.
Google One
92
Información avanzada
93
cuando el modo de juego está activado. Hay
Modo de juego
tres modos disponibles: Aviso, Solo texto y
OxygenOS incluye un "Modo de juego" diseñado Bloquear.
para que nadie pueda molestarte mientras disfrutas
4. Notificaciones para llamadas de terceros: las
de tus juegos preferidos. Para configurarlo, accede
llamadas o videollamadas de las aplicaciones
a la aplicación Game Space.
de redes sociales se mostrarán como
1. Ocultar Game Space: al activar esta función, notificaciones.
la aplicación Game Space dejaráde aparecer en
, 5. Desactivar brillo automático: desactiva la
la pantalla de inicio y en el cajón, pero, aun así
podrás acceder a ella en Ajustes > Utilidades. función de brillo automático mientras esté
activado el modo de juego.
2. Responder llamadas a través del altavoz:
cambia automáticamente cualquier llamada 6. Optimización de gráficos: mejora el detalle
entrante a segundo plano mientras estás de las sombras y realza los gráficos generales
jugando y activa el modo de manos libres. de los juegos
proyectar la pantalla y comienza a que esta podrás abrir el panel de notificaciones o entrar en
Para que puedas utilizar el teléfono de manera más Avanzado > Fijación de pantalla. Toca el
cómoda, este incorpora una función de interruptor para activar esta función.
96
Usar la Fijación de pantalla: puedes usar esta desbloquear pantalla, el teléfono te pediráque
función para dejar fijada la pantalla actual hasta introduzcas un PIN de desbloqueo para
que se cancele la función. desactivar la función.
97
Ve a Ajustes > Aplicaciones y notificaciones > entre teléfonos sin utilizar una red. De esta forma,
Acceso especial de aplicación > podrás transferir archivos a otro teléfono OnePlus
Picture-in-picture para ver y configurar las o de otra marca diferente. Accede al
aplicaciones compatibles. Al abrir la aplicación Administrador de archivos y toca la pestaña
especificada en el modo Picture in picture, la inferior FileDash. A continuación, selecciona el
aplicación crea una ventana de "imagen en archivo que quieres enviar y espera a que se
imagen" al abrir o al cerrar la aplicación (como establezca conexión con el otro teléfono.
continuar viendo el ví
deo), que se muestra sobre
1. Si el teléfono receptor es también un OnePlus,
las otras aplicaciones que se estén utilizando en
pí
dele al destinatario que pulse el botón
ese momento.
RECIBIR en FileDash y que siga las
* Es necesario que la aplicación en cuestión sea instrucciones que se le mostrarán.
compatible con esta función para poder utilizarla.
2. Si el teléfono receptor no es un OnePlus, el
destinatario tendrá que buscar el punto de
FileDash
acceso Wi-Fi generado automáticamente por tu
Esta función permite la transferencia de archivos teléfono. A continuación, tendráque introducir
98
la URL proporcionada por el teléfono OnePlus
en el navegador para mostrar los archivos
compartidos. Por último, tan solo tendrá que
guardarlos o descargarlos en su teléfono.
También cabe la posibilidad de escanear el
código QR mostrado en el teléfono OnePlus
para establecer la conexión y comenzar con la
transferencia de archivos.
Espacio oculto
99
Reinicio, actualización,
copia de seguridad y
recuperación
dispositivo OnePlus
100
Reinicio o reinicio forzado Actualizaciones del sistema
La mayorí
a de problemas sucedidos en el teléfono 1. Ve a Ajustes > Sistema > Actualizaciones del
pueden resolverse reiniciándolo de una de las dos sistema. El sistema comenzará a buscar
siguientes formas: actualizaciones.
1. Cuando el dispositivo esté encendido, pulsa el 2. Sigue las instrucciones para descargar la
botón de encendido y el botón de subir volumen actualización y actualizar el dispositivo.
a la vez y, a continuación, toca la opción
* Si el sistema de tu dispositivo está actualizado,
"Reiniciar" para reiniciar el dispositivo.
no se te mostrarán estas indicaciones.
2. Cuando el dispositivo esté encendido, mantén
presionado el botón de encendido y el botón de Copia de seguridad y restauración
subir volumen durante 10 segundos y el
Crea una copia de seguridad o restaura tu
teléfono se apagará. Para volver a encenderlo,
dispositivo cuando sea necesario.
pulsa de nuevo el botón de encendido.
101
sincronización automáticamente.
Copia de seguridad y restauración
3. Utiliza la red Wi-Fi para crear copias de
con OnePlus Switch
seguridad de tu dispositivo, ya que el tamaño de
Consulta "OnePlus Switch" para obtener más los datos puede ser demasiado grande como
102
1. El restablecimiento de fábrica eliminará todos 2. Toca BORRAR TODOS LOS DATOS.
los datos de aplicaciones, contactos, mensajes
3. Escribe la contraseña.
de texto, etc. Crea una copia de seguridad de
los datos importantes antes de realizar el 4. Espera a que se complete el restablecimiento de
Instrucciones:
103
Accesibilidad
104
pulsado tras el último toque.
Ampliar con triple toque
Arrastra el dedo para desplazarte por la
Ve a Ajustes > Sistema > Accesibilidad >
pantalla.
Ampliación > Ampliar con triple toque. Con
esta función activada, podrás ampliar la pantalla Despega el dedo para volver a la posición
Arrastra dos o más dedos sobre la pantalla para Nota: la función de ampliación de la pantalla no
105
finalizar las llamadas con tan solo pulsar el botón Ve a Ajustes > Sistema > Accesibilidad > Texto
de encendido. de alto contraste. Activa esta función para
aumentar el contraste con respecto al fondo.
Inversión de colores
Corrección de color
Deuteranomalía: rojo-verde
Protanomalía: rojo-verde
Tritanomalía: azul-amarillo
106
Información de seguridad
del dispositivo.
107
de ningún tipo, ya sean explí
citas o implí
citas, en
Aviso Legal
relación con la exactitud de lo contenido en este
documento. En la medida máxima permitida por
Declaración
las leyes aplicables, ni OnePlus, ni ninguno de sus
Sin el permiso previo por escrito de OnePlus, licenciatarios, serán responsables bajo ninguna
queda prohibida la reproducción, la transferencia, circunstancia de cualquier tipo de pérdida de datos
la distribución o el almacenamiento de cualquier o de incurrir en cualquier tipo de daño especial,
forma del contenido del presente documento. incidental, consecuente o indirecto causado.
OnePlus adopta una polí
tica de desarrollo
La disponibilidad de los productos, del software y
continuo. Por lo tanto, OnePlus se reserva el
de las aplicaciones y los accesorios podrí
a variar.
derecho a efectuar cambios o mejoras en
Para obtener información más detallada, ponte en
cualquiera de los productos descritos en estos
contacto con un distribuidor autorizado de
documentos sin necesidad de previo aviso. El
OnePlus. Este dispositivo puede contener
contenido de este documento se proporciona "tal
productos básicos, tecnologí
a o software sujetos a
cual". Salvo en los casos en los que sea requerido
las leyes y normas que regulan la exportación. Se
por las leyes pertinentes, no se otorgarán garantí
as
prohí
be el uso del mismo de forma contraria a
108
cualquier norma o ley vigente. Las demás marcas comerciales, productos,
servicios y nombres de empresas mencionados
Marcas registradas y permisos pueden ser propiedad de sus respectivos dueños.
ONEPLUS y son marcas comerciales o marcas Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
comerciales registradas de OnePlus Technology Dolby, Dolby Atmos, y el símbolo de la
(Shenzhen) Co., Ltd. Todos los derechos Doble D son marcas registradas de
reservados. AndroidTM es una marca comercial de Dolby Laboratories.
Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca denominativa y los logotipos de
Política de privacidad
Bluetooth® son marcas registradas bajo la OnePlus se esfuerza de forma constante por
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. proteger tu información personal. Para
N-Mark es una marca comercial o una comprender mejor los métodos mediante los
marca comercial registrada de NFC cuales protegemos su información personal, te
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros sugerimos que lea nuestra "Polí
tica de privacidad",
paí
ses. que podrás encontrar en el Asistente de
109
configuración cuando enciendas el teléfono por adecuado y seguro del mismo.
primera vez. También puedes consultar nuestra
"Polí
tica de privacidad" siguiendo los pasos Información general de seguridad
descritos a continuación: Ajustes > Acerca del
El incumplimiento de las pautas aquí descritas
teléfono > Información legal > Polí
tica de
podrí
a derivar en daños a tu dispositivo, a tu
privacidad.
propiedad, a ti mismo o a otras personas.
Para acceder a la información normativa en tu
• No enciendas el dispositivo en lugares en los que
teléfono móvil, ve al apartado "Acerca del
esté prohibido o en lugares en los que pueda
teléfono " del menú"Ajustes"
causar interferencias o peligros.
110
sus accesorios cerca de lí
quidos o gases causar interferencias. Consulta todas las leyes y
inflamables. regulaciones antes de utilizar tu teléfono móvil,
especialmente en aviones, hospitales o
• No coloques tu teléfono móvil cerca de tarjetas
instituciones médicas.
magnéticas o de otros objetos magnéticos. La
información almacenada en disquetes, tarjetas de • Tan solo utiliza accesorios y baterí
as de marca y
memoria y tarjetas de crédito puede sufrir daños aprobados por OnePlus. Los accesorios no
como resultado de su exposición a la radiación aprobados por OnePlus podrí
an dañar el teléfono
magnética. móvil e, incluso, violar las leyes locales sobre los
dispositivos radioeléctricos. OnePlus no asumirá
• No coloques la batería, el teléfono o su cargador
ningún tipo de responsabilidad por accidentes o
en un microondas ni en ningún otro equipo de alto
problemas causados por accesorios no aprobados
voltaje. De hacerlo, podrí
an producirse daños en
por OnePlus.
los circuitos, entre otros, u originarse fuegos.
• El dispositivo está diseñado para resistir al agua
• Todos los dispositivos inalámbricos, incluidos
bajo ciertas condiciones. Sin embargo, OnePlus no
los teléfonos móviles, pueden ser susceptibles a
recomienda sumergirlo de forma excesiva. Los
las interferencias y, además, pueden también
111
daños producidos por el contacto con lí
quidos • Conecta el teléfono móvil tan solo a fuentes de
anularán las condiciones de la garantí
a. alimentación con USB 2.0 o superior.
112
calor. La exposición prolongada al calor podrí
a de varios cientos ciclos de carga y descarga.
causar fugas de baterí
a, explosiones e, incluso,
• No deseches las baterías junto a la basura
incendios.
doméstica. Infórmate al respecto consultando las
• No ejerza presión ni perfore la baterí
a con normas locales.
objetos duros. Dañar de cualquier manera la
baterí
a podrí
a derivar en fugas de baterí
a,
sobrecalentamiento e, incluso, incendios. Seguridad durante la carga
• Si te percatas de algún tipo de anomalía en la • El cargador del dispositivo ha sido diseñado para
baterí
a, como, por ejemplo, una temperatura
su uso en interiores.
excesivamente alta, decoloración, distorsión o
• No cargues la batería en las siguientes
fugas, interrumpe de forma inmediata el uso del
condiciones: en un lugar en el que estéexpuesta a
dispositivo y ponte en contacto con el servicio de
la luz directa del sol o en el que haya temperaturas
atención al cliente.
por debajo de los 5 °C; En áreas con humedad,
• Todas las baterías cuentan con una vida útil polvo o fuertes vibraciones; En áreas cercanas a
limitada y comenzarán a perder capacidad después televisores, radios u otros aparatos eléctricos.
113
• El cargador debe estar instalado cerca del equipo cargador). Utilizar un voltaje incorrecto podrí
a
y debe ser fácilmente accesible. dañar el teléfono móvil y/o la baterí
a o provocar
daños personales.
• La temperatura ambiente máxima de carga del
equipo declarada por el fabricante es de 35 °C. • No utilices tomas de corriente o enchufes que no
sean seguros.
• Las tomas de corriente que presenten suciedad
podrí
an causar un mal contacto con el cargador, • No utilices cargadores que hayan sufrido un
por lo que el teléfono no se cargarí
a cortocircuito.
correctamente.
• No conectes tu dispositivo a fuentes de
• Tan solo utiliza el cargador oficial de OnePlus. alimentación de alto voltaje. De hacerlo, la baterí
a
El uso de cargadores no autorizados puede ser podrí
a sufrir daños.
peligroso y podrí
a anular su garantí
a.
• No desmontes ni modifiques de ninguna manera
• Asegúrate de utilizar exclusivamente tomas de el cargador. De hacerlo, podrí
as sufrir lesiones
corriente con los voltajes correctos (para ello, ten personales, descargas eléctricas o provocar
en cuenta el valor indicado en la etiqueta del incendios.
114
• No toques el cargador, el cable o la toma de eléctricos y del dispositivo mientras no lo estés
corriente con las manos mojadas. De hacerlo, utilizando.
podrí
as recibir una descarga eléctrica.
Seguridad durante la conducción
• No coloques objetos pesados sobre el cable de
alimentación ni intentes modificar los cables de • La seguridad es lo más importante durante la
ninguna manera. conducción de un vehí
culo. Asegúrate de obedecer
todas las regulaciones pertinentes de la zona o el
• Asegúrate de agarrar con firmeza el cargador al
paí
s en el que estás conduciendo.
desenchufarlo.
• No coloques tu teléfono móvil o sus accesorios
• No tires del cable de alimentación. De hacerlo,
cerca de los airbags.
podrí
an producirse daños, descargas eléctricas e,
incluso, incendios. • La información proporcionada por la brújula y el
GPS tan solo cuentan con un fin orientativo.
• Antes de proceder con la limpieza del dispositivo,
desconecta el enchufe de la toma de corriente. • Si no deseas revelar tu ubicación, asegúrate de
que ninguna de las aplicaciones utilizadas pueda
• Desenchufa el cargador de los enchufes
115
registrar la ubicación. • Algunas personas podrían marearse o
experimentar problemas médicos ante la
Información relacionada con la exposición a luces intermitentes. Si estás en riesgo,
ponte en contacto con tu médico antes de utilizar
salud
el dispositivo. Si presentas dolor de cabeza,
• No reproduzcas sonidos con un mareos, convulsiones, calambres oculares o
volumen demasiado alto y durante musculares, pérdidas de conciencia o movimientos
perí
odos de larga duración para evitar corporales involuntarios, deja de utilizar el
sufrir daños auditivos. dispositivo de forma inmediata y solicita atención
médica. Evita usar el dispositivo durante perí
odos
• Los daños producidos en la pantalla o la batería
de tiempo demasiado largos y mantenlo siempre a
podrí
an provocar fugas de lí
quido. Si dicho
una distancia adecuada con respecto a los ojos.
lí
quido llega a entrar en contacto con los ojos, la
piel o la ropa, enjuágate los ojos de forma
Declaración de seguridad de láser
inmediata (no te los frote) o lávate la piel con agua
abundante. A continuación, solicita atención Información válida en el caso de que el producto
médica. sea compatible con la
PRODUCTO LÁSER
116 CLASE 1
función de enfoque automático ví
a láser. Para
Cumplimiento con la normativa de la
garantizar un uso adecuado de este producto, lee
este manual del usuario detenidamente y UE
consérvalo para poder consultarlo en el futuro. Si
la unidad requiere algún tipo de mantenimiento, Declaración CE
ponte en contacto con un centro de servicio
Por la presente, OnePlus Technology (Shenzhen)
autorizado. El uso de controles o ajustes, asícomo
Co., Ltd. declara que el tipo de equipo
el rendimiento de procedimientos distintos de los
radioeléctrico Smart Phone cumple con la
especificados en este manual, puede suponer un
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
peligro de exposición a radiación. Para evitar la
declaración de conformidad está disponible para
exposición directa al haz de luz del láser, no
su consulta en la siguiente dirección:
intentes abrir la carcasa ni hacer contacto directo
https://www.oneplus.com/support/manuals.
con el láser.
Aviso: Cumple con las regulaciones locales y
nacionales con jurisdicción en el lugar en el que
utilizarás el dispositivo. El uso de este dispositivo
117
puede estar restringido en algunos o todos los radiofrecuencias, deberás utilizar accesorios que
estados miembros de la Unión Europea (UE). mantengan una separación de 5 mm entre el
cuerpo y la parte posterior del teléfono. Tan solo
Información sobre exposición a utiliza clips para el cinturón, fundas y accesorios
que no contengan componentes metálicos. El uso
radiofrecuencias (SAR)
de accesorios que no cumplan con estos requisitos
• El límite de SAR máximo en Europa es de hace imposible cumplir con los requisitos de
2,0 W/kg. El valor SAR más alto presentado por exposición a radiofrecuencias, por lo que debe
este dispositivo cumple con dicho lí
mite. Consulta evitarse.
la "Guí
a de inicio rápido" para encontrar
• El valor SAR del dispositivo puede depender de
información sobre el valor SAR más alto.
factores como la proximidad a la torre de red o el
• Este dispositivo ha sido expuesto a ensayos en uso de accesorios.
los que se ha probado en un funcionamiento
• Las fundas con partes metálicas pueden alterar el
normal y colocado con la parte posterior del
rendimiento de la recepción de radiofrecuencias
teléfono a 5 mm de distancia del cuerpo. Para
del dispositivo, por lo que podrí
an modificar su
cumplir con los requisitos de exposición a
118
grado de cumplimiento con las pautas de enceintes d éloigner leur appareil mobile de leur
exposición a radiofrecuencias de una manera que abdomen. Il est également recommandé aux
no haya sido probada o certificada. Por adolescents d éloigner leurs appareils mobiles du
consiguiente, debe evitarse el uso de accesorios de bas ventre.
dicho tipo.
Restricciones en la banda de 5 GHz
Conformément la r glementation fran aise, nous
sommes obligés d inclure les recommandations El uso del dispositivo está limitado a interiores
suivantes concernant les mesures de précaution cuando opera en un rango de frecuencia de 5150 a
vous pouvez limiter votre exposition l énergie de 5350 MHz en los siguientes paí
ses:
radiofréquences
119
cuestión. Para obtener más información sobre las
PT RO SK SI ES SE UK
bandas de frecuencia y la potencia de transmisión,
consulta la "Guí
a de inicio rápido".
Bandas de frecuencia y potencia
120
(2) This device must accept any interference
Cumplimiento con RoHS
received, including interference that may cause
Este producto cumple con la directiva 2011/65/UE undesired operation.
sobre la restricción del uso de ciertas sustancias
NOTE: The manufacturer is not responsible for
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos y
any radio or TV interference caused by
sus correspondientes enmiendas.
unauthorized modifications or changes to this
equipment. Such modifications or changes could
FCC Regulatory Conformance
void the user's authority to operate the equipment.
FCC Statement NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
This device complies with part 15 of the FCC
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
rules. Operation is subject to the following two
These limits are designed to provide reasonable
conditions:
protection against harmful to part interference in a
(1) This device may not cause harmful residential installation. This equipment generates
interference; and uses and can radiate radio frequency energy and, if
121
not installed and used in accordance with the - Connect the equipment into an outlet on a circuit
instructions, may cause harmful interference to different from that to which the receiver is
radio communications. connected.
However, there is no guarantee that interference - Consult the dealer or an experienced radio/TV
will not occur in a particular installation. If this technician for help.
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be FCC Caution
determined by turning the equipment off and on,
• Any changes or modifications not expressly
the user is encouraged to try to correct the
approved by the party responsible for compliance
interference by one or more of the following
could void the user’s authority to operate the
measures:
equipment.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
• The antenna(s) used for this transmitter must not
- Increase the separation between the equipment be collocated or operate in conjunction with any
and receiver. other antenna or transmitter.
122
• The country code selection is for non-US model FCC.
only and is not available for all US models. Per
• Tests for SAR are conducted using standard
FCC regulation, all Wi-Fi products marketed in
operating positions accepted by the FCC with the
US must be fixed to US operation channels only.
device transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands.
RF Exposure Information (SAR)
• Although the SAR is determined at the highest
• This device is designed and manufactured not to
certified power level, the actual SAR level of the
exceed the emission limits for exposure to radio
device while operating can be well below the
frequency (RF) energy set by the Federal
maximum value. This is because the device is
Communications Commission of the U.S.
designed to operate at multiple power levels so as
Government.
to use only the power required to reach the
• The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. The network. In general, the closer you are to a
highest SAR value of this device type complies wireless base station antenna, the lower the power
with this limit. And please see the “Quic Start output.
Guide” to find the highest SAR value reported to
• While there may be differences between the SAR
123
levels of various devices and at various positions, device, including its compliance with RF exposure
they all meet the government requirement. guidelines, in a manner that has not been tested or
certified, and use such accessories should be
• This device has also been tested and meets the
avoided.
FCC RF exposure guidelines for use with an
accessory that contains no metal and positions the
Hearing Aid Compatibility (HAC)
handset a minimum of 15mm from the body. Use
of other accessories may not ensure compliance regulations for Mobile phones
with FCC RF exposure guidelines. Position the
• Your phone is compliant with the FCC Hearing
handset a minimum of 15mm from your body
Aid Compatibility requirements.
when the device is switched on.
• The FCC has adopted HAC rules for digital
• Choose the belt clips, holsters, or other similar
wireless phones. These rules require certain phone
body-worn accessories which do not contain
to be tested and rated under the American National
metallic components to support the minimum
Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing
distance of body-worn operation. Cases with metal
aid compatibility standards.
parts may change the RF performance of the
124
• The ANSI standard for hearing aid compatibility • However, hearing aid compatibility ratings don t
contains two types of ratings. guarantee that interference to your hearing aids
won't happen. Results will vary, depending on the
• M-Ratings: Rating for less radio frequency
level of immunity of your hearing device and the
interference to enable acoustic coupling with
degree of your hearing loss. If your hearing device
hearing aids.
happens to be vulnerable to interference, you may
• T-Ratings: Rating for inductive coupling with not be able to use a rated phone successfully.
hearing aids in tele-coil mode. Trying out the phone with your hearing device is
• Not all phones have been rated, a phone is the best way to evaluate it for your personal needs.
considered hearing aid compatible under FCC • This phone has been tested and rated for use with
rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling hearing aids for some of the wireless technologies
and T3 or T4 for inductive coupling. These ratings that it uses. However, there may be some newer
are given on a scale from one to four, where four wireless technologies used in this phone that have
is the most compatible. Your phone meets the not been tested yet for use with hearing aids. It is
M3/T3 level rating. important to try the different features of this phone
thoroughly and in different locations, using your
125
hearing aid or cochlear implant, to determine if
IC Statement
you hear any interfering noise. Consult your
service provider or the manufacturer of this phone This device complies with Industry Canada's
for information on hearing aid compatibility. If license exempt RSSs. Operation is subject to the
you have questions about return or exchange following two conditions:
policies, consult your service provider or phone
(1) This device may not cause interference; and
retailer.
(2) This device must accept any interference,
• Hearing devices may also be rated. Your hearing
including interference that may cause undesired
device manufacturer or hearing health professional
operation of the device.
may help you find this rating. For more
information about FCC Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
Hearing Aid Compatibility, please go to
exempts de licence. L'exploitation est autorisée
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
aux deux conditions suivantes
Industry Canada Conformance (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et.
126
(2) l' utilisateur de l'appareil doit accepter tout not intended to prohibit transmission of control or
brouillage radioélectrique subi, même si le signaling information or the use of repetitive codes
brouillage est susceptible d'en compromettre le where required by the technology. The device for
fonctionnement. operation in the band 5150-5250 MHz is only for
indoor use to reduce the potential for harmful
This device complies with the Canadian ICES-003
interference to co-channel mobile satellite
Class B specifications. CAN ICES-3(B)/
systems;
NMB-3(B).
In addition, high-power radars are allocated as
Cet appareil numérique de la Canadian ICES-003.
primary users (i.e. priority users) of the bands
Cet appareil numérique de la classe B est
5250-5350 MHZ and 5650- 5850 MHz and that
conforme àla norme NMB-003 du Canada.
these radars could cause interference and/or
127
risques de brouillage prejudiciable aux systemes This device has also been tested and meets the
de satellites mobiles utilisant les memes canaux. ISED RF exposure guidelines for use with an
-De plus, les utilisateurs devraient aussi etre avises accessory that contains no metal and positions the
que les utilisateurs de radars de haute puissance handset a minimum of 15mm from the body.
sont designes utilisateurs principaux (c.-ad., qu’ils
Use of other accessories may not ensure
ont la priorite) pour les bandes 5250-5350 MHz et
compliance with ISED RF exposure guidelines.
5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
Position the handset a minimum of 15mm from
causer du brouillage et/ou des dommages aux
your body when the device is switched on.
dispositifs LAN-EL)
Déclaration d’exposition aux radiations
RF Exposure Information (SAR) Le produit est conforme aux limites d’exposition
The SAR limit set by the ISED is 1.6W/kg. The pour les appareils portables RF pour les Etats Unis
highest SAR value of this device type complies et le Canada établies pour un environnement non
with this limit. And please see the “Quic Start contrôlé. Le produit est sûr pour un
Guide” to find the highest SAR value reported to fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La
128
si l’appareil peut être conservé aussi loin que II of the E-waste Rules, the content of hazardous
possible du corps de l’utilisateur ou que le substances is as follows:
dispositif est réglé sur la puissance de sortie la
1. Lead (Pb) – not over 0.1% by weight;
plus faible si une telle fonction est disponible. Cet
équipement est conforme aux limites d’exposition 2. Cadmium (Cd) – not over 0.01% by weight;
aux rayonnements IC établies pour un 3. Mercury (Hg) – not over 0.1% by weight;
environnement non contrôlé. Cet équipement doit
4. Hexavalent chromium (Cr6+) – not over 0.1%
être installéet utiliséavec un minimum de 15mm
by weight;
de distance entre la source de rayonne
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over
India Regulatory Conformance 0.1% by weight;
129
Email:info@attero.in
items from other types of waste and recycle them Website: www.exigorecycling.com
to the authorized e-waste company. As a part of
Email: info@exigorecycling.com
E-waste recycling initiative, OnePlus has
partnered with two authorized E-waste companys Toll Free: 1800-102-5018
named AS Attero and Exigo. You can contact AS
Attero or Exigo to recycle your E-waste product. Languages & Input
For further information about the OnePlus E-waste You can choose your language according to the
partner, you can contact at following steps:
ASSAMESE, BANGLA, BODO, DOGRI, Ten en cuenta las siguientes sugerencias para
GUJARATI, HINDI, KANNADA, KASHMIRI, mantener y prolongar la vida útil de tu dispositivo.
KONKANI, MAITHILI, MALAYALAM,
• Solo el personal cualificado y autorizado debe
MANIPURI (BENGALI), MANIPURI (MEETEI
reparar este producto.
MAYEK), MARATHI, NEPALI, ODIA(ORIYA),
PANJABI(PUNJABI), SANTHALI (OI CHIKI), • Desactivar funciones como Bluetooth y Wi-Fi
This mobile supports inputting for below • Limpia el teléfono y el cargador con un paño
mentioned Indian Official Language as per IS suave, limpio y seco. Si la pantalla entra en
131
• Tocar la pantalla con un objeto afilado podría • El cargador no es resistente al agua. No utilices
hacer que la pantalla se raye. este tipo de dispositivos en baños ni tampoco en
zonas con altas temperaturas o altas
• No toques el puerto de conexión del teléfono,
concentraciones de humedad o polvo; Evita la
pues la electricidad estática podrí
a dañar los
lluvia en la medida de lo posible.
componentes del dispositivo.
• No retires la tarjeta SIM mientras el teléfono esté
• La temperatura de funcionamiento idónea es de
transmitiendo datos o guardando información.
0 °C a 35 °C; Por su parte, la temperatura de
almacenamiento idónea es de -20 °C a 45 °C. • Mantén el teléfono fuera del alcance de los niños
para evitar que se produzcan lesiones o daños a la
• Utiliza el teléfono únicamente en entornos con
propiedad.
una humedad de entre el 35 % y el 85 %.
132
oneplus.com o canales de venta autorizados contacto con el servicio de Atención al cliente de
cuentan con una garantí
a limitada. La duración de OnePlus a través de la página
dicha garantí
a depende del paí
s o de la región oneplus.com/support.
original de compra y, por lo tanto, tan solo será
válida dentro de dicho paí
s o región original. A Situaciones que no cubre la garantía
menos que se especifique lo contrario, esta
limitada
garantí
a cubre los componentes del hardware del
producto tal y como se suministraron de forma 1. Defectos o daños resultantes de accidentes,
original, pero no cubre, o cubre parcialmente, el actuaciones negligentes, malos usos o usos
software, los artí
culos consumibles ni los anormales; Almacenamiento inadecuado o en
accesorios, aunque se empaqueten o se vendan condiciones anormales; Exposición a lí
quidos,
junto con el producto. La garantí
a limitada tan humedad, arena o suciedad; Tensión física,
solo cubre defectos funcionales del producto que eléctrica o electromecánica inusuales.
hayan sido causados por el proceso de fabricación
2. Arañazos, abolladuras y daños cosméticos, a
del producto o por los materiales de su elaboración.
menos que OnePlus sea responsable de ellos.
Para obtener más detalles al respecto, ponte en
133
3. Defectos o daños resultantes de una aplicación servicios o ajustes incorrectos que no hayan sido
de fuerza excesiva o del uso de objetos metálicos suministrados o aprobados por OnePlus.
en la pantalla táctil.
8. Defectos o daños producidos por causas
4. Dispositivos con el número de serie o el número externas, como colisiones contra otros objetos,
IMEI eliminado, dañado, inservible, alterado o incendios, inundaciones, suciedad, viento,
ilegible. relámpagos, terremotos, exposición a elementos
climáticos, robos, fusibles fundidos o usos
5. Desgaste normal.
inadecuados de cualquier fuente eléctrica.
6. Defectos o daños producidos por el uso del
9. Defectos o daños causados por la recepción o la
producto junto con accesorios, productos o
transmisión de señales móviles o virus y
equipos auxiliares/periféricos no suministrados o
problemas de software causados por terceros e
aprobados por OnePlus.
introducidos en el producto.
7. Cualquier defecto o daño de las caracterí
sticas
10. Los reemplazos y las reparaciones de garantí
a
fí
sicas producido por pruebas, operaciones o
gratuitos tan solo serán válidos en el país o región
sesiones de mantenimiento, instalaciones,
de compra. Ponte en contacto con el servicio de
134
Atención al cliente de OnePlus para obtener más importe completo. Los gastos de enví
o y
detalles al respecto. manipulación derivados del proceso de devolución
no se incluirán en el reembolso.
Política de devoluciones (limitada a
No se aceptarán solicitudes de devolución
Norteamérica y Europa) realizadas una vez pasado el perí
odo de 15 dí
as.
Cabe la posibilidad de que rechacemos la solicitud
Los teléfonos y accesorios de OnePlus están
de devolución en las siguientes situaciones:
elaborados siguiendo los más altos estándares y se
someten a pruebas exhaustivas. Si no estás 1. Cuando el dispositivo presente defectos o daños
satisfecho con tu producto OnePlus por algún provocados por malos usos, acciones negligentes,
plazo de 15 dí
as naturales después de la entrega. desgaste normal o instalaciones incorrectas tras la
y recibamos el producto, llevaremos a cabo una 2. Cuando el único motivo de la devolución esté
inspección estándar del mismo. Si el producto relacionado con la fluctuación de precios.
supera dicha inspección, te reembolsaremos el
135
3. Cuando se hayan expedido contratos de cliente descritas anteriormente. En todos los casos,
personalizados. De conformidad con la Ley de inspeccionaremos el producto y comprobaremos el
Derechos del Consumidor de 2015 del Reino defecto descrito. Para cumplir los requisitos y
Unido, cualquier producto que no sea (1) de recibir un reemplazo o un reembolso, el
calidad satisfactoria; (2) Apto para su propósito dispositivo debe estar "como nuevo" e incluir
especí
fico; O (3) fiel a su descripción, se podrá todos los contenidos originales del paquete. Nos
devolver de forma gratuita en el plazo de 30 dí
as reservamos el derecho de rechazar un reembolso o
después de la entrega. Enví
anos una nota en la que cambio si consideramos que el producto devuelto
describas el problema junto con el dispositivo. ha sido dañado.
Para cumplir con los requisitos para recibir un
Si deseas solicitar una devolución, ponte en
reembolso, deberás ponerte en contacto con contacto con el servicio de Atención al cliente
nosotros en 30 dí
as y describirnos con detalle de de OnePlus en la página oneplus.com/support.
quémanera el producto es defectuoso, estádañado
o es sustancialmente diferente a su descripción.
Cabe la posibilidad de que rechacemos la solicitud US
136
OnePlus Customer Support
www.oneplus.com/fr/support
DE
Téléchargements et Manuels:
OnePlus Kundenbetreuung
https://www.oneplus.com/fr/support/manuals
Weitere Informationen finden Sie in unserem
Support Center:
ES
www.oneplus.com/de/support
Bedienungsanleitungen im Download:
OnePlus Atención al Cliente
https://www.oneplus.com/de/support/manuals Para información, soporte y asistencia vaya a:
137
www.oneplus.com/es/support Suporte ao Cliente OnePlus
https://www.oneplus.com/es/support/manuals www.oneplus.com/pt/support
Descarregar manual:
IT https://www.oneplus.com/pt/support/manuals
https://www.oneplus.com/it/support/manuals www.oneplus.com/se/support
PT https://www.oneplus.com/se/support/manuals
138
Download handleidingen:
IN www.oneplus.com/nl/manual
https://www.oneplus.in/support/manuals www.oneplus.com/fi/support
Lataa käyttöohjeita:
NL www.oneplus.com/fi/support/manuals
OnePlus Klantenservice
DK
Voor ondersteuning bij producten ga je naar:
139
For support, information og hjælp, venligst gåtil: Pagalba klientams
www.oneplus.com/dk/support
Eiti į palai ymo informaciją bei pagalbą
Download brugsmanual:
www.oneplus.com/lt/support
https://www.oneplus.com/dk/support/manuals
Parsisiųsti varototojo vadovą
www.oneplus.com/lt/support/manuals
EE
OnePlus klienditugi RO
Descărcați manuale
LT https://www.oneplus.com/ro/support/manuals
140
141