Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PET-200 I-2012
1
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
INTRODUCCION
INTRODUCCION Y OBJETIVO ………………………………………………………………..pag 4
4_PRESIONES…………………………………………………………………………………………..pag 5
. Presió n de Formació n.-
. Presió n de Fractura.-
. Presió n de Sobrecargar.-
. Presió n hidrostá tica del lodo.-
. Presió n de fondo de pozo.-
. Presió n Diferencial (condiciones está ticas).-
5.PARTES DE UN EQUIPO DE SEGURIDAD………………………………………………pag 8
2
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
9.4.BOP’S Interior
11.5. Desgasificadores
3
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
1. INTRODUCCIÓN
Para esto son necesarios previamente muchos estudios geoló gicos los cuales nos
diran las diferentes características de las formaciones que atravesaremos, sus
diferentes gradientes de presió n y de fractura, es decir sabremos las profundidades,
las litologías y las presiones que encontraremos a medida que vamos a perforar.
Luego el equipo de perforació n realiza un Programa de Perforació n en el cual viene
incluido la torre que vamos a utilizar, las tuberías, portamechas, sarta e incluso
sabemos el tipo de lodo que tendremos que acondicionar a cada tramo. Pero esto no
es solo necesario para poder tener una perforació n exitosa ya que a diferentes
profundidades podremos encontrarnos con gradientes anormales o subnormales de
las formaciones lo cual harían variar repentinamente nuestras condiciones, ademas
que tenemos que tener un continuo control de las presioness que estamos
manejando, los esfuerzos que estamos realizando al perforar, meter y sacar
herramienta, bajara cañ eria, cementarlas y en si todas las actividades que consisten
la perforació n. Es aquí donde necesitamos un equipo de seguridad que nos indique
continuamente las presiones y asi poder nosotros saber si nuestra perforació nesta
siendo positiva en los diferentes tramos y sobre todo segura, ya sea tanto para
poder alcanzar el nivel de interes en menor tiempo y sin causar mucho dañ o a las
formaciones atravesadas como también para proteger al personal que se encuentra
trabajando en las cercanías de la perforació n. Debemos recordar que la seguridad
tiene privilegio ante cualquier operació n.
2. OBJETIVOS
4
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
3. FUNCIÓN
4. PRESIONES
Presión.- Es la fuerza aplicada sobre una superficie dividida entre el area en el cual
actú a. Los tipos de presió n que enfrentamos a diario en la Industria Petrolera son:
Las formaciones de presió n anormal ejercen una presió n similar a la que ejerce
una columna de fluido nativo desde la formació n hasta la superficie. Por lo
general, el gradiente de presió n del fluido nativo oscila entre 0.433 psi/pie.
Pf(psi) = Gf x h(pie)
5
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Este proposito se logra aplicando presió n hidrá ulica hasta que la misma
supere la resistencia tensil de la roca.
Pfr(psi) = Psup + Ph
e) Presión de fondo de pozo.- Las paredes del pozo está n sujetas a presió n.
La presió n hidrostá tica de la columna de fluido constituye la mayor parte
de presió n. Pero la que se require para hacer subir el fluido por el espacio
anular también inciden en las paredes del pozo. Por lo general, esta
presió n no es mucha, y rara vez exceed los 200 psi. La presió n de pozo se
puede estimar sumando todas las presiones conocidas que inciden dentro
o sobre el lado anular (del casing).
6
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
n
P FP=∑ Pi
I=1
∆ P=Ph−Pf
Las surgencias ocurren cuando no se ejerce suficiente presió n de pozo abajo para
controlar la presió n de formació n.
7
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
1. Preventoresanulares
2. Preventores tipo ram o de ariete
3. UnidadesAcumuladoras
4. Manifold
5. Estranguladores
6. Válvulas
8
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
La mayoria de los preventores tienen un diseñ o para una presió n de cierre maxima
de 1500 psi (103.42bar). Muchos BOP’S anulares tienen una cá mara de presió n
maxima de trabajo de 3000 psi (206.24 bar). Debe advertirse que mover la tubería a
través del preventor a presiones de cierre elevados, puede provocar desgaste y una
falla temprana del packer.
9
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Muchos rams tienen un sello auxiliaryplastic que puede energizarse para sellar
sobre el vá stago del piston en caso de fallar el sello principal. Algunos sistemas de
cierre de BOP’S de ram emplean un gato tipo tornillo para cerrar el preventor.
Cuerpo de esclusa
Asiento del aro de sello.
Conjunto de
esclusa.
Empaquetadora
secundaria del vástago
Compartimiento de Lubricador de
esclusa bisagra.
Tuercas de
bonete Salidas laterales de ahogo y surgencia.
Lubricador de
bisagra.
Finalidad: cierra y prove un buen sellado alrededor o sobre la tubería de diá metro
específico, la ventaja y limitacion fundamental de una ram de tubería es el recorte de
medio circulo en el cuerpo de la ram. La mayoría de los rams cuentan con guias para
cerrar la tubería. El recorte del cuerpo de la ram se adapta casi perfectamente a la
circunferencia de la tubería. Mientras que puede cerrarse alrededor de la tubería
que presenta una pequeñ a codiciada, no se cerrara alrededor de una union de
tubería sin dañ arla o dañ ar la cara del cierre de la ram. Debe tenerse mucho cuidado
al cerrar la ram que se encuentra cerca de la union, es especial con barras de sondeo
de aluminio, ya que estas tienen un recalque de mayor tamañ o y longitude que las
de acero ram.
Las rams ciegas o de cierre total son una clase especial e rams de tubería que no
presenta el recorte de tubería en el cuerpo de la ram, cuentan con elementos
empaquetadores de buen tamañ o y está n diseñ adas para cerrar sobre el pozo
abierto cuando se prueban, deber hacerse a la maxima presió n de trabajo.
11
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Sello
superior
Empaquetad
ura de la
esclusa Conjunto de
la Esclusa.
Son otra clase de rams de tubería que tiene hojas filosas especiales para cortar
tubulares (tubing, barras de sondeo, portamechas, etc.) dependiendo del tipo de ram
de corte o del tubular, deberá n utilizarse presiones mas elevadas que las reguladas
normalmente.
12
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
13
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Estas combinan las ventajas de las ciegas o de cierre de pozo abierto con las
cortadoras. Tienen la ventaja adicional de cortar la tubería para luego proceder a
sellar la abertura del pozo, otra condició n favorable es el espacio que se ganan al
utilizar un solo juego en lugar de dos para realizar las tareas necesarias.
1.- cuerpo
2.- empaquetadura derecha
3.- empaquetadura izquierda
4.- sello superior
5.- empaquetadura de cuchilla de corte
6.- empaquetadura derecha de desgate
7.- plaqueta derecha de desgaste
8.- tornillo
9.-Hoja de cuchilla
10.- tornillo
11.- pasador
14
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Estas sellan sobre distintos diá metros de tubería o vá stagos hexagonales, también
pueden server como ram primario para un diá metro de tubería y de reserve o
alternative para otro diá metro distinto. En aquellos pozos con columnas de
diá metros combinados en los que el espacio resulta muy importante, pueden
utilizarse rams de diá metro variable. La localizació n de esta en el preventor evita un
viaje de ida y vuelta del conjunto del BOP’S.
Esto se debe a que no es necesario cambiar las rams al utilizar columnas de tuberías
de diferentes tamañ os.
15
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Operaciones :
Precarga : se llenan las botellas del acumulador con nitró geno a la presió n
de precarga estimada (1000 psi)
Carga: las bombas bombean el fluido de control desde el tanque, presurizado
y enviado a la línea de carga de botella. El proceso de carga termina tan
pronto como la presió n del acumulador alcanza el valor deseado. (presió n de
carga 3000 psi.)
16
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Los paneles de control son alimentados solo con aire y permiten controlar las
principales funciones del acumulador (apertura/cierre del bop, vá lvulas hidrá ulicas
y vá lvulas by-pass, regulació n de la presió n del bop anular).
Los manó metros de presió n usados para leer los valores de presió n del acumulador
u el nanó metro de presió n del bop anular también se instala en el panel de control
17
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
18
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
8. Estranguladores
19
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Alojamiento
Portaorificio
Estos pueden ser accionamiento manual o remoto para variar el tamañ o del pasaje.
20
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
21
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
22
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
23
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Es una vá lvula de apertura plena que se utiliza como reserva de la vá lvula superior.
Permite la remoció n del vá stago cuando la presió n esta en la tubería. En muchos
equipos es comú n utilizar la vá lvula inferior como vá lvula economizadora de fluido
de lodo.
24
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Es una vá lvula de apertura plena tipo esférica o tapó n. Debe ser lo suficientemente
liviana como para ser manipulada por la dotació n en su defecto, indicarse los
procedimientos para levantarla con un guinche neumá tico o un sistema de
contrapeso. La vá lvula podrá acoplarse a un dispositivo removable de dos o tres
brazo y con buen balanceo para facilitar su manipulació n.
Valvula de seguridad
25
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
9.4.BOP’S Interior
interno permite la circulació n del pozo evitando que la presió n o el fluido regresen
por el interior de la columna.
26
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
La vá lvula de flotació n está ndar ubicada justo encima del trepan, sirve para proteger
el conjunto del fluido de retorno o de reventones internos. Los tipos má s communes
de flotadores son el piston a resorte o los tipos de charnela.
Se debe limpiar las ranuras, alojamientos de los aros y/o superficies de empalme
con toallas limpias, agua y jabó n. Los cepillos y raspadores de alambre pueden
dañ ar la superficie de empalme y alojamiento de aros, afectando la prueba del
conjunto. Deben identificarse los orificios hidrá ulicos de abertura y cierre y
mantenerse limpios. Basura y suciedad en el sistema hidrá ulico pueden causar la
falla en el sistema.
27
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Se debe evitar que la dotació n utilice cepillos de alambre o raspadores sobre las
superficies de union y ranuras de alojamiento de aros.
La introducció n de aros de tipo “X” energizados por presió n ayuda a mantener las
bridas ajustadas, pero nada reemplaza el reajustado.
Los espá rragos de brida, las cabezas de pozo son especialmente críticos en los
conjuntos de BOP’S en plataforma (jackup) de aguas profundas.
Esto se debe a que el movimiento de la extensa tubería conductor hasta el fondo del
mar esta restringido en el extreme superior por el empalme del conjunto de BOP’S al
equipo.
28
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Puede derivar de un desgaste excéntrico del conjunto, producido por el roce del
trepano, de herramienta en el diá metro del conjunto, rams y caras del empaque
anular.
Un dañ o menor puede no afectar el aislamiento durante una prueba, pero siempre
existe la posibilidad de dañ os mayors y de que la vá lvula no cierre durante una
surgencia.
29
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Las conexiones de alta presió n dentro del conjunto de BOP’S son un punto débil que
debe verificarse y volver a revisarse. Los problemas mascommunes incluyen el uso
de niples demasiados livianos, aros de sello sucio, superficie de empalmes dañ ados.
Tuercas flojas y niples o tuberías largas mal soportadas. Es poco lo que se puede
agregar sobre estos puntos que no determina el sentido comú n. Otro inconveniente
es el uso de mangueras de baja presió n cuando no hay suficiente lugar disponible
para cañ ería de acero. Esta situació n es doblemente prejudicial, por cuanto el exceso
de curvas en la tubería o el uso de curvas en situaciones de alta presió n no es una
prá ctica recommendable.
Debe incluirse una línea de llenado por sobre la vá lvula superior del conjunto de
BOP’S. El objetivode esta línea, como su nombre lo indica sera llenar el pozo durante
las carreras y periodos sin circulació n. Si bien el mantenimiento de esta línea es
ligero, si se deja fluido en ella puede producirse un tapó n o dañ arse la línea por
efecto de fluidos corrosivos.
30
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
31
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
32
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
separado del gas má s liviano que flota en la superficie no pasara a los tanques de
mezcla y circulació n.
Se utilizan para advertir sobre el increment de gas en el flujo de salida del pozo,
á reas de concentració n de gas que se ubican en á reas donde la acumulació n de gases
tó xicos como el sulfuro de hidró geno pudiese afectar al personal.
33
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
11.5. Desgasificadores
Separan el gas del fluido mediate una cá mara de vacio, una cá mara presurizada, un
rociado centrifuge o una combinació n de estos diseñ os; el tipo mas comú n de
desgasificador es el tanque de vacío o bomba de rociado.
34
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Panel de Control.
12. Conclusión
35
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
Las pruebas de presió n o del funcionamiento del sistema causa su desgaste, pero si
no se operan los equipos, se congelan. Haga las pruebas inteligentemente dentro de
los limites del equipo a probar.
Los supervisors se deberían asegurar de que las cuadrillas entiendan el propó sito, la
ubicació n y la operació n de estos equipos vitales y caros. Todo esto se deberia tratar
cuando el perforador, los ayudantes y los enganchadores realizan su entrenamiento
de orientació n sobre el equipo de perforació n.
Los tanques de fluidos deberían mantenerse lo mas libre possible de sedimento. Los
flotadores del totalizador del volume en las piletas deben moverse libremente, las
vá lvulas de desvío no deben tener barita asentada en el cuerpo de la vá lvula ni las
líneas tapadas, los equipos para manejar el gas y los estranguladores deben estar en
buenas condiciones de funcionamiento en todo momento. Se debería llevar a cabo el
mantenimiento sencillo y la limpieza de los equipos con la frecuencia que sea
necesario y justificada. Esto podría ser semanalmente, diariamente, por turno o
hasta por hora, segú n el equipo y las condiciones del lodo. Los representantes de la
empresa, el jefe de equipo, los perforadores e ingenieros de lodo deberían todos
verificar estos items y asegurarse que el personal del equipo los esta manteniendo
en buenas condiciones de funcionamiento. El mantenimiento preventivo, las
inspecciones y pruebas regulares del equipamiento asegurará n que el equipamiento
funcionará cuando sea necesario. Estos son equipamientos de suma importancia,
para salvar vidas, deben funcionar cuando los necesitan.
36
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
37
Sistema de Seguridad y Preventores Grupo #5
PET-200 I-2012
38