Está en la página 1de 25

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN-T

FACULTAD DE ECOLOGÍA
DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE CIENCIAS AMBIENTALES Y SANITARIA
E.P. INGENIERÍA SANITARIA, MOYOBAMBA

ENSAYO DEL PROCESO PARA LA DECLARACION DE EMERGENCIA


SANITARIA

Asignatura:
Saneamiento Ambiental
Estudiante:
Heiner Campos Salazar
Docente:
Ing. Rolando Riva Villacorta
Ciclo: V
Moyobamba, julio del 2022
INDICE

I. INTRODUCCION................................................................................... 1

II. DESARROLLO....................................................................................... 2
2.1 DECLARATORIA DE EMERGENCIA SANITARIA NACIONAL - PERÚ ........ 2
2.2 LABOR DE LA OMS EN EMERGENCIAS SANITARIAS.............................................. 9
2.3 Decreto supremo que declara en emergencia sanitaria a nivel nacional………….... 15

2.4 Decreto Supremo que prorroga la Emergencia Sanitaria…………………………... 17

III. CONCLUSION………………………………………………………………………………………………. 22

IV. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS………………………………………………………. 23


I. INTRODUCCION

El presente ensayo se ha realizado con el propósito de reflexionar acerca de la declaración


de emergencia sanitaria, donde se trata de diferentes temas muy importantes relacionados
a la coyuntura sanitaria y como esta afecta a la sociedad de un país; dando mayor énfasis
a la participación de diferentes entidades públicas de acuerdo a ley para hacer frente a una
emergencia sanitaria.

La limitación de los derechos fundamentales es razonable, proporcional y válido en el


Estado de emergencia, teniendo en consideración que los derechos fundamentales son
aquellos derechos superiores que pertenecen únicamente a las personas humanas y estos
se encuentran establecidos en la primera parte de la Constitución Peruana, artículos 1, 2
y 3, El Estado de emergencia por una pandemia, es otorgada mediante un Decreto
Supremo por el Presidente de la República, al respecto, el gobierno peruano ha declarado
el Estado de Emergencia en todo el territorio nacional mediante el Decreto Supremo N°
0044-2020-PCM, disponiendo el aislamiento social obligatorio (cuarentena), por las
circunstancias graves que afecta directamente a los ciudadanos peruanos por
consecuencia de la emergencia sanitaria conforme establece el artículo 1 del Decreto
Supremo que a la letra dice: Restringir el ejercicio de los derechos constitucionales
relativos a la libertad y la seguridad personales, la inviolabilidad del domicilio, la libertad
de reunión y de tránsito en el territorio.

El propósito es expresar nuestras ideas de manera objetiva haciendo notar la realidad


sobre el Estado de emergencia; es razonable proporcional y válido desde el punto de vista
constitucional; su importancia porque permite a la sociedad acatar y cumplir
obligatoriamente el decreto supremo que ordena el aislamiento obligatorio.

Asimismo, se han establecido medidas de distinta naturaleza que restringen los derechos
de la libertad de expresión, el derecho de acceso a la información pública, la libertad
personal, la inviolabilidad del domicilio, el derecho a la propiedad privada; y se ha
recurrido al uso de tecnología de vigilancia para rastrear la propagación del coronavirus,
y al almacenamiento de datos de forma masiva.

1
II. DESARROLLO

Constitucionalidad de la declaración de un Estado de emergencia

La declaratoria del Estado de emergencia, es un asunto que le compete únicamente al


Presidente de la República de conformidad al artículo 137, inciso 1 de la CPE, Este tiene
atribuida la competencia para valorar la realidad y concluir si ella configura alguno de los
supuestos que justifica la declaración de un Estado de emergencia. Si concluye que se ha
producido la causa, estará habilitado para declarar el Estado de emergencia; ello es una
decisión política que, sin duda, puede ser controlada en su constitucionalidad por un juez
constitucional. Sin embargo, debe ser reconocido que al tratarse de una decisión política
el Presidente de la República cuenta con un amplio margen de discrecionalidad que debe
ser respetado por todos los poderes públicos incluido el juez constitucional. Este se
encuentra habilitado a anular la decisión política solamente si se trata de una decisión
manifiestamente irrazonable, es decir, una decisión que no permite ninguna razón a su
favor. Esta misma lógica se aplica para analizar la decisión del Presidente de la República
tanto respecto de la duración del Estado de emergencia, como respecto de las limitaciones
del contenido constitucional de los derechos fundamentales.

DECLARATORIA DE EMERGENCIA SANITARIA NACIONAL - GOBIERNO


DEL PERÚ
Ley que declara en emergencia el sistema nacional de salud y regula su proceso de
reforma

Artículo 1. Objeto de la Ley

La presente ley tiene por objeto declarar en emergencia el Sistema Nacional de Salud y
regular, por necesidad pública de carácter impostergable, su proceso de reforma, a fi n de
revertir la aguda crisis que atraviesa la gestión de los establecimientos y redes
prestacionales de salud, a cargo de las diferentes entidades y en los tres niveles de
gobierno que conforman el Sistema Nacional de Salud.

Artículo 2. Declaratoria de emergencia

Salud por el periodo de doce meses, contados a partir de la vigencia de la presente ley. El
Poder Ejecutivo, mediante decreto supremo aprobado con el voto aprobatorio del Consejo
de Ministros y refrendado por los titulares de la Presidencia del Consejo de Ministros, el

2
Ministerio de Economía y Finanzas y el Ministerio de Salud, podrá prorrogar por única
vez, por un plazo adicional, la declaratoria de emergencia.

Artículo 3. Ámbitos de intervención de la emergencia

Durante el periodo de emergencia del Sistema Nacional de Salud se desarrollan


intervenciones institucionales, legislativas, operativas y presupuestales destinadas a
consolidar y fortalecer:

 La rectoría, a cargo del Ministerio de Salud.


 La organización de la prestación de los servicios de salud en los diferentes
niveles de atención.
 La gestión de los recursos humanos e infraestructura y equipamiento.
 La articulación interinstitucional y el equipamiento del sistema de respuesta y
prestación en salud.

Artículo 4. Medidas para consolidar la rectoría del Ministerio de Salud

 El Ministerio de Salud ejercerá la rectoría del Sistema Nacional de Salud, de


conformidad con lo establecido en el Decreto Legislativo 1161, Decreto
Legislativo que Aprueba la Ley de Organización y Funciones del Ministerio de
Salud, la Ley 30423, Ley que establece medidas para fortalecer la autoridad de
salud de nivel nacional, con el fi n de garantizar la prevención, control de riesgos
y enfermedades de la población, la Ley 30895, Ley que fortalece la función rectora
del Ministerio de Salud, así como de las disposiciones contenidas en la presente
ley. En tal virtud, le compete regular, coordinar, conducir y controlar el Sistema,
para la correcta ejecución de las políticas de salud y a través de él articular a todos
los prestadores de servicios de salud.
 Los miembros del Sistema Nacional de Salud orientan sus acciones hacia la
ampliación de la cobertura de los servicios de salud a la población en los tres
niveles de atención, sobre la base del establecimiento de las redes integradas de
servicios de salud, a que se refiere la Ley 30885, Ley que establece la
conformación y el funcionamiento de las Redes Integradas de Salud (RIS).
 El Ministerio de Salud desarrolla e implementa políticas de salud articuladas,
programas integrales y acciones de promoción, protección, diagnóstico,
tratamiento oportuno, recuperación y rehabilitación de la salud de sus usuarios.

3
 El Ministerio de Salud organiza la prestación de los servicios según niveles de
complejidad definidos y áreas territoriales para todo el sistema de salud.
 El Ministerio de Salud, en coordinación y de manera concertada con las demás
instituciones integrantes del Sistema de Salud, busca el aprovechamiento racional
de los recursos humanos, materiales, financieros y de la capacidad sanitaria
instalada y por instalarse.
 El Ministerio de Salud promueve el desarrollo profesional continuo de los
recursos humanos para la salud, el trabajo en equipos interdisciplinarios y la
investigación en salud.
 En un estado de excepción producto de pandemias, el Ministerio de Salud asume
la conducción administrativa de las direcciones regionales de salud, gerencias
regionales de salud o las que hagan sus veces y de las sanidades de las fuerzas
armadas y policiales, respecto del cumplimiento de la política de salud, normas y
actos administrativos y la gestión de los servicios de salud de su competencia. La
responsabilidad administrativa y la vigencia de la designación son durante la
situación de la pandemia, atribución de la autoridad nacional de salud.

Artículo 5. Medidas para mejorar los recursos humanos en salud

Durante la declaratoria de emergencia se implementan las siguientes medidas en materia


de recursos humanos.

 El Poder Ejecutivo otorga el seguro de vida a los profesionales de la salud bajo el


régimen del Decreto Legislativo 276, Ley de Bases de la Carrera Administrativa
y de Remuneraciones del Sector Público, y del Decreto Legislativo 1057, Decreto
Legislativo que Regula el Régimen Especial de Contratación Administrativa de
Servicios, otorgándoles como mínimo, los beneficios por fallecimiento del
trabajador a consecuencia de un accidente y por invalidez total y permanente del
trabajador originada por accidente en el trabajo; siendo aplicables los literales b)
y c) del artículo 12 del Decreto Legislativo 688, Ley de Consolidación de
Beneficios Sociales, y sus modificatorias.
 Queda prohibida la contratación de profesionales de la salud, técnicos o auxiliares
asistenciales de la salud, bajo la modalidad de contrato por servicios prestados por
terceros o servicios no personales o de locación de servicios en el Ministerio de
Salud, sus organismos públicos, gobiernos regionales, gobiernos locales, EsSalud

4
y sanidades de las Fuerzas Armadas y de la Policía Nacional del Perú, bajo
responsabilidad administrativa, civil o penal del jefe titular de pliego. Para el caso
de locación de servicios, se exceptúa la situación en la que, por necesidad de
servicios, ciertas especialidades sean requeridas y que no desarrollen actividades
permanentes.
 Los prestadores de servicios de salud pública de los gobiernos regionales y el
Seguro Social de Salud (EsSalud), modifican su manual de organización y
funciones, cuadro de asignación de personal y su presupuesto analítico de personal
a fi n de incorporar progresivamente nuevo personal asistencial a los
establecimientos de nivel I-4, II-1 y nivel II-2 de atención para el periodo 2020-
2024, para cubrir el déficit de médicos especialistas, odontólogos, obstetras,
enfermeras, tecnólogos médicos, técnicos y auxiliares de enfermería y sujeta al
Plan de Implementación desarrollado y aprobado por el Ministerio de Salud, con
opinión del Ministerio de Economía y Finanzas en cuanto se refiere a los aspectos
presupuestales del referido proceso de incorporación.

Artículo 6. Medidas para mejorar los recursos y servicios de salud

 Los gobiernos regionales y EsSalud coordinan con el Ministerio de Salud


(MINSA), la priorización de equipamiento e infraestructura necesaria para
fortalecer los servicios y establecimientos de salud a su cargo.
 Facúltase a los gobiernos regionales durante la declaratoria de emergencia del
Sistema de Salud a realizar los procesos de selección correspondientes a
concursos y licitaciones públicos para el mejoramiento, ampliación, equipamiento
y construcción de infraestructura, siguiendo el procedimiento de adjudicación
simplificada, regulado en la Ley 30225, Ley de Contrataciones del Estado, y sus
modificatorias. En los contratos suscritos deben de incorporarse cláusulas sobre
políticas anticorrupción.
 La Superintendencia Nacional de Bienes Estatales (SBN) y el Organismo de
Formalización de la Propiedad Informal (COFOPRI), en coordinación con los
gobiernos regionales, realizan las acciones para el saneamiento físico legal y
transfieren, según corresponda, a título gratuito y en forma prioritaria, los terrenos
donde están edificados los diversos establecimientos de salud, así como para la
construcción de los establecimientos de salud señalados en el artículo precedente,
a nombre del Ministerio de Salud (MINSA) o del gobierno regional respectivo.

5
 Facúltase, por única vez y de manera excepcional, al Programa Nacional de
Bienes Incautados para que realice la transferencia de camionetas rurales a los
establecimientos de salud de nivel I-4, II-1 y nivel II-2 de las diversas regiones y
según criterios de prioridad establecidos por el Ministerio de Salud, que serán
destinados para el desempeño de sus funciones asistenciales.

DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS FINALES

PRIMERA. Comisión para la reforma del Sistema Nacional de Salud

Créase una comisión mixta encargada de formular un anteproyecto de ley para la reforma
del Sistema Nacional de Salud en un plazo no mayor de ciento veinte (120) días
calendario, a partir de la vigencia de la presente ley.

La comisión mixta conformada por cinco (5) representantes de la Comisión de Salud y


Población del Congreso de la República, uno de los cuales la presidirá, tres (3)
representantes del Poder Ejecutivo, un (1) representante titular de la Asamblea Nacional
de Gobiernos Regionales, un (1) representante de EsSalud, un (1) representante de la
sanidad de las Fuerzas Armadas, un (1) representante de la sanidad de la Policía Nacional
del Perú, un (1) representante de la Asociación de Clínicas Particulares y un (1)
representante de la Defensoría del Pueblo.

SEGUNDA. Designación de representantes a la comisión mixta

Los miembros integrantes del Poder Ejecutivo que conforman la comisión mixta designan
a sus representantes mediante resolución de su titular. Las demás entidades designan a
sus representantes mediante oficio dirigido a la presidencia de la comisión mixta, en un
plazo máximo de dos (2) días hábiles siguientes a la publicación de la presente ley.

La comisión mixta se instala en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles siguientes a la
publicación de la presente ley. La participación de los integrantes de la comisión mixta
es ad honorem.

TERCERA. Órgano consultivo

La comisión mixta contará con un órgano consultivo conformado por un (1) representante
por cada colegio profesional de los profesionales de la salud, un (1) representante de las
facultades de ciencias de la salud de las universidades públicas, un (1) representante de
las facultades de ciencias de la salud de las universidades privadas y un (1) representante

6
de los usuarios de salud, quienes harán las coordinaciones y sus aportes respecto a la
reforma del Sistema Nacional de Salud.

CUARTA. Cumplimiento de la Ley 30555

El Seguro Social de Salud (EsSalud) da cumplimiento a lo dispuesto en la Ley 30555,


Ley que incorpora al régimen laboral del Decreto Legislativo 728 a los trabajadores
profesionales, no profesionales, asistenciales y administrativos de EsSalud que se
encuentran bajo el régimen de contratación administrativa de servicios, dentro de los
quince (15) días calendario al levantamiento de la emergencia sanitaria dispuesta por el
Decreto Supremo 008-2020-SA.

QUINTA. Prioridad en asignación de vehículos incautados

El Ministerio de Salud, en coordinación con los gobiernos regionales, establece


mecanismos de coordinación con el Programa Nacional de Bienes Incautados, para la
asignación de camionetas rurales con fines de utilización en los establecimientos de salud
de nivel I-4, II-1 y nivel II-2.

SEXTA. Plan de infraestructura en salud

En un plazo no mayor a los noventa días calendario, contados a partir de la vigencia de la


presente ley, el Ministerio de Salud y la Dirección General de Programación Multianual
de Inversiones (DGPMI), en coordinación con los gobiernos regionales formularán y
aprobarán un plan de infraestructura en salud que considere todos los establecimientos de
salud para las diversas regiones del país y se procederá a la priorización de asignación
presupuestal. El Ministerio de Salud realizará la priorización.

SÉPTIMA. Financiamiento

La implementación de lo establecido en la presente ley se financiará con cargo al


presupuesto institucional de los pliegos involucrados sin demandar recursos adicionales
al tesoro público.

OCTAVA. Autorización para efectuar modificaciones presupuestarias en el nivel


institucional del Ministerio de Salud a favor de los gobiernos regionales

Autorícese al Ministerio de Salud para realizar modificaciones presupuestarias en el nivel


institucional con cargo a la fuente de financiamiento Recursos Ordinarios, a favor de los
gobiernos regionales para el financiamiento de infraestructura, equipamiento y del

7
proceso de mejoramiento del recurso humano en salud, autorizados en los numerales 6.1,
6.2 y 6.4 del artículo 6 de la presente ley. Dichas modificaciones presupuestarias se
autorizan mediante decreto supremo refrendado por el ministro de Economía y Finanzas
y el ministro de Salud, a propuesta de este último.

NOVENA. Declaración de interés nacional y necesidad pública

Declárase de interés nacional y necesidad pública los estudios de preinversión y ejecución


de proyectos de infraestructura de establecimientos de salud a nivel nacional en todos los
niveles de atención adscritos a los gobiernos regionales, Ministerio de Salud, EsSalud,
Fuerzas Armadas y Policía Nacional del Perú.

DÉCIMA. Personal de suplencia de EsSalud

El personal de salud en condición de suplencia a plazo fijo bajo el régimen del Decreto
Legislativo 728 del Seguro Social de Salud (EsSalud), que mantenga vínculo laboral
ininterrumpido durante cinco (5) años, cuente con plaza presupuestada y considerada en
el cuadro de asignación de personal pasa a contrato a plazo indeterminado en el mismo
régimen.

UNDÉCIMA. Declaración de interés y necesidad

Declárase de interés nacional y necesidad pública el incremento del presupuesto público


del sector salud de manera progresiva hasta llegar al 8 % del producto bruto interno (PBI).

Las alertas sanitarias internacionales, denominadas oficialmente “emergencias de


salud pública de importancia internacional”, son decretadas por la Organización
Mundial de Salud (OMS) de acuerdo con el Reglamento Sanitario Internacional
(RSI).

Las alertas sanitarias internacionales, denominadas oficialmente “emergencias de salud


pública de importancia internacional”, son decretadas por la Organización Mundial de
Salud (OMS) de acuerdo con el Reglamento Sanitario Internacional (RSI). Este
Reglamento estipula que las alertas deben convocarse solo en una situación excepcional
que “constituya un riesgo para la salud pública de otros Estados a causa de la propagación
internacional de una enfermedad y pueda exigir una respuesta internacional coordinada”.

El RSI fue aprobado en 2005 por 196 Estados que se propusieron hacer frente a los riesgos
sanitarios globales de manera coordinada. Así pues, una de sus principales metas es

8
establecer unas medidas de prevención en las fronteras que eviten el contagio
internacional de enfermedades. Además de esto, el documento también incluye un
protocolo a seguir para decretar la emergencia internacional.

Los Estados que estén sufriendo brotes de enfermedades de importancia deben avisar de
ello a la Organización Mundial de la Salud. El Estado afectado y la OMS evalúan
conjuntamente el riesgo de la enfermedad a nivel global acompañados de un comité de
emergencias creado a propósito para la crisis. Sin embargo, la decisión final sobre si la
crisis merece la declaración de alerta sanitaria internacional recae en el director general
de la OMS. Para hacerlo, se basa en cuatro criterios fundamentales: que tenga
consecuencias graves, que sea una situación imprevista, que haya riesgo de transmisión
internacional y que pueda causar estragos en el comercio o el movimiento de viajeros a
nivel internacional. Además, hay cuatro enfermedades cuya aparición supone la
declaración automática de la emergencia internacional: el SARS, la viruela, la
poliomielitis originada por un poliovirus salvaje y una nueva cepa de gripe humana.

Una vez se ha declarado la emergencia internacional, los distintos Gobiernos inician la


cooperación para asistir a los países afectados. Asimismo, la OMS emite
recomendaciones temporales para combatir las crisis sanitarias, que pueden incluir
controles en los medios de transporte como aeropuertos, o estaciones de tren o bus, como
es el caso de Wuhan, o limitaciones en el comercio de bienes. Las recomendaciones se
revisan en periodos máximos de tres meses, cuando se decide si se mantiene la
emergencia internacional y si hay que cambiar alguna línea de actuación.

LABOR DE LA OMS EN EMERGENCIAS SANITARIAS

Fortalecimiento de la preparación frente a emergencias sanitarias: aplicación del


Reglamento Sanitario Internacional (2005)

El Comité de Examen acerca del funcionamiento del Reglamento Sanitario Internacional


(2005), con referencia a las disposiciones del Reglamento, según procediera, relativas
entre otras cosas a:

 las alertas frente a los brotes, la verificación y la evaluación del riesgo y el


intercambio de información y la comunicación.
 la colaboración y coordinación internacionales, incluido el papel de los Centros
Nacionales de Enlace para el RSI (CNE).

9
 las modalidades de trabajo del Comité de Emergencias y la declaración de emergencia
de salud pública de importancia internacional, incluida la opción de un nivel
intermedio de alerta.
 las medidas adicionales en la esfera de la salud aplicadas por los Estados Partes en
relación con los viajes internacionales.
 la aplicación y la notificación de las capacidades básicas del RSI, incluido el posible
establecimiento de procesos de examen por pares, y
 los progresos realizados para aplicar las recomendaciones de los comités de examen
anteriores del RSI.

Una vez finalizadas sus deliberaciones, el Comité desea hacer hincapié en ocho mensajes
clave relativos a tres esferas críticas de la preparación y la respuesta frente a emergencias
sanitarias mundiales.

Cumplimiento y empoderamiento

El incumplimiento de los Estados Partes de determinadas obligaciones emanantes del


RSI, en particular en materia de preparación, determinó en parte que la pandemia de
COVID-19 se convirtiera en una prolongada emergencia sanitaria mundial.

La responsabilidad de la aplicación del RSI debe elevarse al más alto nivel de


gobierno.

Un sólido mecanismo de rendición de cuentas para evaluar y mejorar el cumplimiento de


las obligaciones del RSI fortalecería la preparación, la cooperación internacional y las
notificaciones oportunas de los eventos de salud pública.

Alerta temprana, notificación y respuesta

 La alerta temprana es importante para poner en marcha medidas oportunas, en


particular para que la Secretaría de la OMS pueda utilizar las facultades que le
confiere el RSI.
 La respuesta temprana requiere una mejor colaboración, coordinación y
confianza.
 Poner en práctica el principio de precaución en la aplicación de medidas
relacionadas con los viajes podría permitir que se tomasen acciones tempranas
contra un patógeno nuevo con potencial pandémico.

10
Financiación y compromiso político

 La aplicación efectiva del RSI requiere una financiación previsible y sostenible


tanto a nivel nacional como internacional.
 Necesitamos una nueva era de cooperación internacional para apoyar mejor la
aplicación del RSI.

Papel y funcionamiento de los CNE (Comisión Nacional de Emergencia)

 Los Estados Partes deberán promulgar o adaptar su legislación para autorizar a los
CNE a que desempeñen sus funciones y velar por que esos centros sean centros
seleccionados, y no solo personas, debidamente organizados, con recursos y bien
situados dentro del gobierno, con suficiente antigüedad y autoridad para
interactuar de forma importante con todos los sectores pertinentes. Es necesario
definir claramente el mandato, la posición, el papel y los recursos del CNE.
 La OMS tendrá que seguir trabajando con los Estados Partes para fortalecer las
capacidades de los CNE, entre otras cosas mediante capacitación y talleres
periódicos y especiales, en particular a nivel nacional y regional. La OMS deberá
proporcionar orientaciones claras sobre las funciones que se exigen a los CEN en
el RSI, y recopilar y difundir las mejores prácticas para la designación y
funcionamiento de estos. La OMS también deberá evaluar el desempeño y el
funcionamiento de esos centros, con criterios adecuados y transparencia absoluta,
y presentar informes sobre sus resultados en su informe anual a la Asamblea
Mundial de la Salud de la OMS acerca de la aplicación del RSI.
 La OMS deberá colaborar con los Estados Partes para encontrar más interesados,
como organizaciones profesionales e instituciones académicas, que puedan
apoyar la promoción, aplicación y supervisión del RSI, en colaboración con los
CNE, cuando corresponda, a fin de mejorar y facilitar los mecanismos y redes de
apoyo mutuo a nivel regional y mundial.

Requisitos de capacidad básica para la preparación, vigilancia y respuesta

 Los Estados Partes deberán intentar integrar las capacidades básicas de


preparación, vigilancia y respuesta ante emergencias en los sistemas de salud y en
las funciones esenciales de salud pública, con miras a que los sistemas nacionales
de salud sean lo suficientemente resistentes para funcionar eficazmente durante
pandemias y otras emergencias sanitarias. Los Estados Partes tendrán que velar

11
por que la igualdad de género se tenga en cuenta en el desarrollo y supervisión de
las capacidades básicas del RSI.
 La OMS deberá seguir proporcionando orientación y apoyo técnico a los países
sobre cómo integrar la evaluación de las capacidades básicas del RSI, y el
posterior desarrollo de planes nacionales de preparación, vigilancia y respuesta
ante emergencias, en las actividades nacionales destinadas a fortalecer las
funciones esenciales de salud pública y a reconstruir los sistemas de salud para
que sean resilientes después de la pandemia de COVID-19.
 La OMS deberá seguir examinando y fortaleciendo sus instrumentos y procesos
para evaluar y supervisar las capacidades básicas del RSI, e informar sobre ellas,
teniendo en cuenta las lecciones aprendidas durante la pandemia actual, por
ejemplo, mediante evaluaciones funcionales que permitan un análisis preciso y
una adaptación dinámica de las capacidades a nivel nacional y subnacional.

Preparación jurídica

 Los Estados Partes deberán reexaminar periódicamente la legislación vigente y


velar por que existan marcos jurídicos adecuados para: gestionar los riesgos para
la salud y las emergencias sanitarias; permitir el establecimiento o designación de
un CNE y de autoridades responsables de la aplicación del RSI; fomentar una
estrategia en la que participe todo el gobierno, y apoyar el establecimiento y el
funcionamiento de las capacidades básicas en todas las esferas mencionadas en
los artículos 5 y 13 y en el anexo 1 del RSI.
 Los Estados Partes deberán velar por que: la legislación nacional sobre
preparación y respuesta ante emergencias sirva de apoyo a las disposiciones y la
aplicación del RSI, y sea compatible con ambas (por ejemplo, que el RSI se haya
incorporado al ordenamiento jurídico del país y que se haya adoptado una
legislación en materia de aplicación); exista una legislación para proteger los
datos personales, incluidos los de viajeros y migrantes, durante la respuesta a las
pandemias y emergencias de salud pública de importancia internacional, y se
disponga de recursos suficientes para la plena aplicación de las leyes ya
establecidas y las de nueva creación.
 La OMS deberá trabajar con sus asociados y seguir desarrollando instrumentos,
orientación técnica y capacidad interna para apoyar a los Estados Partes a que
utilicen su legislación nacional con miras a aplicar el RSI de conformidad con su

12
función normativa en virtud de la Constitución de la OMS. Los instrumentos
pueden ser listas de verificación rápida, orientación detallada de procesos,
plantillas y textos legislativos modelo y deben versar sobre las características y
atributos de la legislación necesarios para aplicar el RSI.

Sistema nacional de notificación y alerta

 Tan pronto como esté disponible, los Estados Partes deberán notificar la
información de salud pública pertinente que necesita la OMS para evaluar el
riesgo en ese ámbito de un evento notificado o verificado, y seguir comunicando
más información a la Organización después de la notificación o verificación, para
permitirle llevar a cabo una evaluación fiable del riesgo. Los Estados Partes
deberán tomar la iniciativa en la comunicación con otros Estados y con la
Secretaría de la OMS a través del Sitio de Información sobre Eventos del RSI de
la Organización. La OMS deberá supervisar el cumplimiento por los países de sus
requisitos establecidos en el RSI en relación con la notificación de información y
la solicitud de verificación, recopilar información al respecto y comunicar los
resultados en el informe anual a la Asamblea Mundial de la Salud acerca de la
aplicación del RSI.
 La OMS deberá elaborar un mecanismo para que los Estados Partes notifiquen
automáticamente y en tiempo real información sobre emergencias, como la
secuenciación genómica que necesita la Organización para la evaluación del
riesgo, basándose en sistemas digitales regionales y mundiales pertinentes.
 La OMS debería desarrollar opciones para fortalecer y, en su caso, construir
infraestructuras mundiales de secuenciación genómica con miras a maximizar esta
tecnología fundamental como componente para la preparación y respuesta futuras
frente a las pandemias.
 Como parte del planteamiento de «Una salud» para la preparación, alerta y
respuesta ante nuevas enfermedades zoonóticas, y la investigación de estas, la
OMS deberá trabajar estrechamente con Estados Partes, en colaboración con la
Organización Mundial de Sanidad Animal, la Organización de las Naciones
Unidas para la Alimentación y la Agricultura, el Programa de las Naciones Unidas
para el Medio Ambiente, así como otras redes, partes interesadas y asociados
pertinentes, con miras a abordar los riesgos de aparición y transmisión de

13
enfermedades zoonóticas y ofrecer una respuesta rápida y coordinada, y asistencia
técnica, lo antes posible en caso de eventos agudos.

Evaluación de riesgos y notificación de información

1) En los casos en que la OMS considere que un evento supone un riesgo significativo y
en que el Estado Parte supuestamente afectado no responda a la solicitud de verificación
correspondiente de la Organización, y si otra información sobre el evento fuese ya de
dominio público, la OMS deberá dar a conocer esa información no verificada y disponible
al público sobre el evento protegiendo a la fuente de información. Esto permitirá a los
Estados Partes

 Tener acceso a las señales que motivaron la preocupación de la OMS y la situación


sobre la solicitud de verificación de la Organización y
 Responder proporcionando información sobre el evento en cuestión.

2) La OMS deberá elaborar formularios tipo para solicitar la notificación y verificación


de eventos en virtud de los artículos pertinentes del RSI. Como parte de la solicitud de
información y verificación, los Estados Partes deberán proporcionar la información que
solicita la OMS para llevar a cabo la evaluación del riesgo. Dicha información podría
incluir, entre otras cosas: información microbiológica, epidemiología de infecciones (por
ejemplo, patrones de transmisión, periodo de incubación, tasa de ataque, incidencia),
carga de morbilidad (por ejemplo, características clínicas, la tasa de letalidad) y capacidad
de respuesta del sistema de salud y de la salud pública. La OMS deberá dar a conocer
estos formularios y proporcionar capacitación a los CNE sobre cómo utilizarlos.

3) La OMS deberá hacer uso, con firmeza y por iniciativa propia, de las disposiciones del
artículo 11 del RSI para aportar información sobre los riesgos para la salud pública a los
Estados Partes (incluida la información no oficial de fuentes fiables sin necesidad de
buscar un acuerdo con los Estados Partes interesados) e informar anualmente a la
Asamblea Mundial de la Salud sobre cómo ha cumplido con la aplicación de ese artículo
y sobre los casos en que ha aportado información no verificada a los Estados Partes a
través del Sitio de Información sobre Eventos.

4) La OMS deberá reforzar sus relaciones oficiosas con los Estados Partes para poder
llevar a cabo evaluaciones del riesgo rápidas y de alta calidad. Para ello, la Organización
deberá seguir desarrollando mecanismos de fomento de la confianza (por ejemplo,

14
conferencias periódicas, sesiones informales de información) entre ella y los CNE; las
autoridades competentes que correspondan, a nivel mundial, regional y nacional.

Decreto supremo que declara en emergencia sanitaria a nivel nacional


Decreto supremo N° 008-2020-SA

Artículo 1.- Declaratoria de Emergencia Sanitaria

Declárese en Emergencia Sanitaria a nivel nacional, por el plazo de noventa (90) días
calendario, por la existencia del COVID-19, conforme a las razones expuestas en la parte
considerativa del presente Decreto Supremo.

En un plazo no mayor de 72 horas, mediante Decreto Supremo, el Ministerio de Salud


aprueba el Plan de Acción y la relación de bienes y servicios que se requieren contratar
para enfrentar la emergencia sanitaria aprobada en el numeral 1.1 del presente artículo, el
mismo que incluye al Seguro Social de Salud – EsSalud y las Sanidades de las Fuerzas
Armadas y Policía Nacional del Perú.

Artículo 2.- Medidas de prevención y control para evitar la propagación del COVID-
19

En el marco de lo establecido en el artículo 79 de la Ley N° 26842, Ley General de Salud,


se disponen las siguientes medidas para la prevención y control para evitar la propagación
del COVID-19:

2.1.1 Puertos, aeropuertos y puestos de entrada terrestres

 Las instituciones públicas y privadas a cargo de la administración de puertos y


aeropuertos deben adoptar las medidas que correspondan para disponer las
medidas sanitarias necesarias para evitar la propagación del COVID-19 en los
espacios que correspondan. Las instituciones públicas y privadas relacionadas al
tema migratorio deben trabajar de manera articulada para lograr un control
efectivo sanitario del flujo migratorio.
 Todas las personas que ingresen al territorio nacional deben presentar de manera
obligatoria la Declaración Jurada de Salud del Viajero para prevenir el COVID-
19, aprobada por Resolución Ministerial N° 086- 2020/MINSA.
 Toda persona que ingrese al territorio nacional provenientes de países con
antecedentes epidemiológicos y que se encuentren en la relación que elabore el

15
Centro de Epidemiología, Prevención y Control de Enfermedades (CDC) del
Ministerio de Salud, tales como la República Italiana, el Reino de España,
República Francesa y República Popular de China, debe sujetarse a un periodo de
aislamiento domiciliario por catorce (14) días. La lista de países es actualizada
por el CDC y publicada en su página web y la del Ministerio de Salud.
 En caso presentar sintomatología de infección respiratoria, la persona en
aislamiento domiciliario se debe comunicar con la autoridad sanitaria de la
jurisdicción correspondiente para la adopción de las medidas necesarias.

2.1.2 Centros educativos

El Ministerio de Educación, en su calidad de ente rector, dicta las medidas que


correspondan para que las entidades públicas y privadas encargadas de brindar el servicio
educativo, en todos sus niveles posterguen o suspendan sus actividades. Estas medidas
son de cumplimiento obligatorio.

2.1.3 Espacios públicos y privados

 En el caso de actividades o eventos que impliquen la concentración de personas


en espacios cerrados o abiertos que ofrezcan mayores riesgos para la
transmisibilidad del COVID-19, corresponde a la autoridad competente evaluar
los riesgos para determinar la pertinencia de su realización.
 Todos los establecimientos comerciales y mercados deben coadyuvar en la
prevención para evitar la propagación del COVID-19, implementando medidas de
salubridad que faciliten el acceso de la población a sus servicios higiénicos, así
como la de sus trabajadores.

2.1.4 Transporte

Todos los medios de transporte públicos y privados deben adoptar las medidas que
correspondan para evitar la propagación del COVID-19.

2.1.5 Centros laborales

En todos los centros laborales públicos y privados se deben adoptar medidas de


prevención y control sanitario para evitar la propagación del COVID-19.

 Las instituciones públicas y privadas, el Ministerio de Defensa, el Ministerio del


Interior, la sociedad civil y la ciudadanía en general deben coadyuvar en la

16
implementación de la presente norma y de las disposiciones complementarias que
se emitan.
 Los Gobiernos Regionales y Locales adoptan las medidas preventivas para evitar
la propagación del COVID-19 y coadyuvan al cumplimiento de las normas y
disposiciones correspondientes emitidas por el Poder Ejecutivo.

Artículo 3.- Fortalecimiento de la gestión sanitaria internacional

 El Ministerio de Salud implementa la Autoridad Sanitaria Internacional de alcance


nacional para el fortalecimiento, control y vigilancia sanitaria de puertos,
aeropuertos y puestos de control fronterizo, en el marco de la seguridad sanitaria.
 Gobiernos Regionales, Locales y entidades privadas coadyuvan al cumplimiento
de esta disposición.

Decreto Supremo que prorroga la Emergencia Sanitaria


Decreto Supremo N° 008-2020-SA

Artículo 1.- Prórroga de la declaratoria de emergencia sanitaria

Prorróguese a partir del 10 de junio de 2020 hasta por un plazo de noventa (90) días
calendario, la emergencia sanitaria declarada por Decreto Supremo N° 008-2020- SA, por
las razones expuestas en la parte considerativa del presente Decreto Supremo.

Artículo 2.- Entidades Intervinientes y Plan de Acción

Corresponde al Ministerio de Salud, al Instituto Nacional de Salud y al Seguro Social de


Salud – EsSalud, realizar las acciones inmediatas desarrolladas en el “Plan de Acción–
Vigilancia, contención y atención de casos del nuevo COVID-19 en el Perú” que como
Anexo I forma parte integrante del Decreto Supremo N° 010-2020-SA, modificado por
Decreto Supremo N° 011-2020-SA, en el marco de lo dispuesto por el Reglamento del
Decreto Legislativo N° 1156, que dicta medidas destinadas a garantizar el servicio
público de salud en los casos que exista un riesgo elevado o daño a la salud y la vida de
las poblaciones, aprobado por el Decreto Supremo N° 007- 2014-SA.

Artículo 3.- Relación de bienes y servicios

La relación de bienes y servicios que se requieran contratar durante la prórroga de la


emergencia sanitaria se encuentra detallada en las listas de “Bienes o servicios requeridos

17
para las actividades de la emergencia sanitaria COVID 19”, contenidas en Anexo II del
Decreto Supremo N° 010-2020-SA, modificado por Decreto Supremo N° 011-2020-SA.

Las contrataciones y adquisiciones que se realicen al amparo del presente Decreto


Supremo y de los Decretos Supremos N° 008-2020-SA, N° 010-2020-SA y N° 011- 2020-
SA, deben destinarse exclusivamente para los fines que establecen dichas normas, bajo
responsabilidad.

Los saldos de los recursos resultantes de la contratación de los bienes y servicios


establecidos en el Anexo II del Decreto Supremo N° 010-2020-SA, modificado por
Decreto Supremo N° 011-2020-SA, pueden ser utilizados dentro del plazo de la prórroga
de la declaratoria de emergencia señalado en el artículo 1 del presente Decreto Supremo,
para contratar bienes y servicios del mismo listado, siempre y cuando no se hayan podido
completar las cantidades requeridas.

Artículo 4.- Del informe final

Concluida la prórroga otorgada en el artículo 1 del presente Decreto Supremo, las


autoridades responsables de la ejecución del Plan de Acción deben informar respecto de
las actividades y recursos ejecutados, así como sobre los resultados alcanzados, en el
marco de lo dispuesto por los artículos 24 y siguientes del Reglamento del Decreto
Legislativo N° 1156.

DECRETO DE URGENCIA QUE ESTABLECE MEDIDAS


EXTRAORDINARIAS DESTINADAS A GARANTIZAR LA RESPUESTA
SANITARIA

Artículo 1. Objeto

El presente Decreto de Urgencia tiene por objeto establecer medidas extraordinarias en


materia económica y financiera, que permitan al Sector Salud ampliar la oferta de los
servicios de salud implementando acciones para mejorar e incentivar la capacidad de
respuesta de los mismos, permitiendo una mayor disponibilidad de los recursos humanos
necesarios para mantener la capacidad operativa del sistema de salud, frente a la pandemia
causada por la COVID-19 ante el incremento de casos confirmados por la tercera ola y
dictar otras disposiciones.

18
Artículo 2.- Medidas extraordinarias en materia de contratación de personal del
Sector Salud

Exonérese al Ministerio de Salud, al Instituto Nacional de Salud, al Instituto Nacional de


Enfermedades Neoplásicas y a las Unidades Ejecutoras de Salud de los Gobiernos
Regionales, en el artículo 8 del Decreto Legislativo Nº 1057, Decreto Legislativo que
regula el régimen especial de contratación administrativa de servicios, con la finalidad de
continuar con la contratación de personal bajo la modalidad del régimen especial del
Decreto Legislativo Nº 1057, para fortalecer y garantizar la sostenibilidad de acciones
orientadas a una respuesta sanitaria oportuna y efectiva frente a la pandemia de la
COVID-19, consistentes en:

la oferta de servicios de salud para la atención de casos sospechosos y confirmados en los


establecimientos de salud de los tres niveles de atención, los centros de aislamiento y
atención temporal y los centros de oxigenoterapia temporal; los puntos y brigadas de
vacunación; los equipos de intervención integral; las brigadas de intervención en
comunidades indígenas; la Red Nacional de Laboratorios en Salud Pública de las
Direcciones Regionales de Salud y Gerencias Regionales de Salud; el Sistema Nacional
de Vigilancia Epidemiológica; el Sistema de Atención Móvil de Urgencias (SAMU) y
Telemedicina; la coordinación nacional de las estrategias implementadas para contención
y mitigación de la progresión de la pandemia y el monitoreo de las macro regiones. El
personal contratado debe cumplir el perfil del puesto correspondiente.

El personal contratado cuenta con la cobertura del Seguro Complementario de Trabajo de


Riesgo (SCTR), a partir del inicio de su vínculo laboral.

El personal contratado debe realizar labores de manera presencial y efectiva durante su


jornada laboral.

El personal contratado es registrado en el Aplicativo Informático del Registro Nacional


de Personal de la Salud (INFORHUS) y en el Aplicativo Informático para el Registro
Centralizado de Planillas y de Datos de los Recursos Humanos del Sector Público
(AIRHSP). No pudiendo contratar sin el registro en el AIRHSP.

Autorícese a la Dirección General de Gestión Fiscal de los Recursos Humanos del


Ministerio de Economía y Finanzas a prorrogar los registros ocupados y vacantes en el
AIRHSP.

19
Asimismo, autorícese al cambio de denominación del cargo funcional de los registros
vacantes en el AIRHSP antes citados, a solicitud del Ministerio de Salud o de la entidad
involucrada, previa justificación de la necesidad de servicio. Esta medida no implica la
modificación del valor del registro.

Autorícese, excepcionalmente, durante la vigencia del presente Decreto de Urgencia, al


Ministerio de Salud, al Instituto Nacional de Salud, al Instituto Nacional de Enfermedades
Neoplásicas y a las Unidades Ejecutoras de Salud de los Gobiernos Regionales, a efectuar
modificaciones presupuestarias en el nivel funcional programático entre las partidas de
gasto.

Artículo 3.- Modificación contractual

Para la ejecución de acciones de prevención y respuesta frente a la pandemia de la


COVID-19, de manera excepcional, las entidades señaladas en el numeral 2.1 del artículo
2 del presente Decreto de Urgencia, pueden asignar nuevas funciones o variar las
funciones ya asignadas al personal contratado al que se refiere el artículo 2, según la
necesidad del servicio para las atenciones de salud y teniendo en cuenta su perfil
profesional y/o experiencia laboral. Asimismo, pueden variar el lugar de la prestación del
servicio dentro de la misma Unidad Ejecutora cuando la necesidad del servicio lo
justifique.

El personal contratado bajo los alcances del presente Decreto de Urgencia será
programado en turno fijo o rotativo, según la categoría y nivel de atención de salud donde
preste el servicio. Dicha programación de turnos deberá cumplirse de manera presencial,
salvo excepciones autorizadas por ley.

Artículo 5.- De la continuidad de los servicios complementarios en salud en los


establecimientos de salud del primer nivel de atención

Los servicios complementarios en salud

Los profesionales de la salud y médicos residentes que realizan actividades presenciales


y efectivas en los establecimientos de salud pueden ser programados en servicios
complementarios en salud.

Para efectos de la implementación de lo señalado en el presente artículo se considera el


valor costo-hora para el cálculo de la entrega económica por los servicios
complementarios en salud, aprobado por Resolución Ministerial Nº 143-2020-MINSA.
20
Los profesionales de la salud médicos residentes podrán ser programados para realizar el
servicio complementario en salud en los establecimientos de salud del primer nivel de
atención categorizados.

Artículo 8.- De la continuidad de la cobertura del seguro de vida por incremento de


riesgo de mortalidad por COVID 19 en el personal de salud

Como parte de las acciones de prevención y respuesta frente a la pandemia de la COVID-


19, dispóngase la continuidad de la cobertura del seguro de vida durante los meses de
marzo y abril de 2022 durante la vigencia del periodo de la Emergencia Sanitaria a favor
de todo el personal de la salud que realiza labor asistencial bajo los alcances del Decreto
Legislativo Nº 1153, Decreto Legislativo que regula la política integral de
compensaciones y entregas económicas del personal de la salud al servicio del Estado,
que incluye a los profesionales de la salud que realizan el Servicio Rural y Urbano
Marginal de Salud (SERUMS) y estudios de segunda especialidad profesional en la
modalidad de residentado; así como al contratado bajo el Decreto Legislativo Nº 1057,
Decreto Legislativo que regula el régimen especial de contratación administrativa de
servicios, en los establecimientos de salud del Sector Público, comprendidos en el artículo
4-A del Decreto Legislativo Nº 1161, Ley de Organización y Funciones del Ministerio de
Salud.

Artículo 10.- Responsabilidad y limitación sobre el uso de recursos

 Los titulares de los pliegos bajo los alcances de la presente norma, son
responsables de su adecuada implementación, así como del uso y destino de los
recursos comprendidos en la aplicación del presente Decreto de Urgencia,
conforme a la normativa vigente.
 Los recursos que se transfieren en el marco del presente Decreto de Urgencia no
pueden ser destinados, bajo responsabilidad, a fines distintos para los cuales son
transferidos.

21
III. CONCLUSION

En conclusión, según lo desarrollado en este ensayo que trata sobre el proceso de


declaración de emergencia sanitaria con la explicación detallada, donde se presentan
decretos y leyes formuladas por el gobierno peruano, la Organización Mundial de la
Salud y la ONU que cumplen un rol fundamental durante el proceso de declaración de
emergencia sanitaria tanto a nivel nacional e internacional; concluimos con la
importancia que un país y el mundo tienen; es una ardua tarea de trabajar en un proceso
de declaración de emergencia sanitaria, ya que cada decreto, ley y acuerdo cumplen un
rol muy importante mediante el desarrollo de un plan de contingencia para contrarrestar
cualquier problema que se suscite en el futuro, para así poder evitar desastres en la
sociedad.

Tras el análisis y las experiencias vividas podemos decir que el mundo y la rutina como
todos los conocíamos ha cambiado, y posiblemente, queden muchas secuelas de todo tipo
luego que finalice esta cuarentena, como lo es en este momento a causa del COVID-19.
Estamos atravesando un momento único, y difícil que implica, también para todos, un
cambio y un desafío en cada ámbito de nuestras vidas.

Para terminar, podemos decir que cada acuerdo internacional a favor de la salud y la
integridad de los seres humanos están para cumplirlas por más drásticas que sean, con el
propósito de preservar la vida y la salud de cada ciudadano; desde todos los ámbitos,
tenemos que estar más unidos que nunca como sociedad.

22
IV. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

El Orden Mundial. (7 de Febrero de 2020). Recuperado el 6 de Julio de 2022, de El


Orden Mundial: https://elordenmundial.com/como-se-gestiona-una-alerta-
sanitaria-internacional/

Organizacion Mundial de la Salud. (5 de Mayo de 2021). Recuperado el 6 de Julio de


2022, de Organizacion Mundial de la Salud:
https://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA74/A74_9Add1-sp.pdf

Reyes, R. M. (22 de Octubre de 1825). Diario Oficial del Bicentenario"El Peruano".


Diario Oficial del Bicentenario"El Peruano", pág. 156.

Reyes, R. M. (22 de Octubre de 1825). Diario Oficial del Bicentenario "El Peruano".
Diario Oficial del Bicentenario "El Peruano", pág. 1.

23

También podría gustarte