Está en la página 1de 3

11290 SDS

SAFETY DATA SHEET / HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD Rev 01 Página 1 de 3

1. PRODUCT INFORMATION / INFORMACION DEL PRODUCTO


Trade name / Nombre registrado: GLUCOSE MR (Reagent without standard/ Reactivos sin calibrador).
Ref – Size / Ref - Presentación: 1129005/10/15/20. This applies also for respective Ref.-Nos. for bulk, neutral and
OEM products / Aplica también a las Ref. de “Bulk”, marcas blancas y OEM.
Product description / Descripción del producto: Reagents for the quantitative determination of glucose in human
serum / Reactivos para la determinación cuantitativa de la glucosa en suero humano.

2. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS / COMPOSICION - INFORMACION DE LOS COMPONENTES


Hazardous information in Product for EC / Información de peligrosidad del producto para EC
Contains no hazardous substances in reportable quantities. Is to be classified according to EEC directive 88/379 as
no hazardous. / No Contiene sustancias peligrosas en cantidades significativas Esta clasificado de acuerdo a la EEC
directiva 88/379, como no peligroso.

Limits
Reagent / Component / Concentration / concentration/ R Phrases / Classification
Reactivo Componente Concentración Límites de Frases R / Clasificación
concentración
- - - - - -

3. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES / PROPIEDADES FISICO-QUIMICAS


R1
Physical state / Estado Liquid / Liquido
físico Colour / Color Colorless / Incoloro
Odour / Olor Odorless / Inodoro
pH value / Valor pH 7.5
Boiling point / Punto de ebullición Similar to water / Similar al agua
Melting point / Punto de fusion --
Flash point / Punto de explosion --
Ignition temperature --
Temperatura de ignición
Explosion limits --
Límites de explosión
Vapour pressure / Vapor de --
presión Density / Densidad 1 g/mL aprox.
Solubility in water / --
Solubilidad en agua
Viscosity / Viscosidad --

4. HAZARDS IDENTIFICATION / IDENTIFICACION DE LOS DAÑOS


Warning / Aviso: R1: The usual hygienic measures taken when handling chemical materials should be observed
/Deben observarse las normas de seguridad usuales en el manejo de productos químicos
R1: Generally not hazardous to the waste water / Generalmente no peligrosa en agues
residuales. The usual GLP should be observed / Deben observarse las BPL más corrientes

5. FIRST AID MEASURES / PRIMERAS AYUDAS


Eye contact / Contacto con los ojos Rinse eyes immediately with plenty of water / Lavar inmediatamente
los ojos con abundante agua
Skin contact / Contacto con la piel Wash with plenty of water / Lavar con abundante agua del grifo
Ingestion Requires medical control / Requiere control medico
Inhalation / Inhalación Fresh air. Requires medical control / Aire fresco. Requiere control
médico
11290 SDS
SAFETY DATA SHEET / HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD Rev 01 Página 2 de 3

6. FIRE – FIGHTING MEASURES / MEDIDAS DE EXTINCION


Extinguishing media / Medios de extinción No restriction / Ninguna restricción
Termal descomposition / Descomposición térmica Dangerous descomposition is not anticipated / No se
prevén daños debido a su descomposición

7. ACCIDENTAL RELEASE MEASURE / MEDIDAS VERTIDOS ACCIDENTALES


After spillage / Derrames Can be washed off with plenty of water. Wear gloves and protective clothing / Puede
lavarse con abundante agua del grifo. Protegerse con guantes y ropa adecuada
Absorbent material / Material Special measures to limit damage are not necessary / No son necesarias medidas
absorbente especiales para limitar el daño

8. HANDLINGS AND STORAGE / MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO

Handling / Manipulación: Wear rubber gloves and protective clothing. / Llevar guantes y ropa de protección.
Storage / Almacenamiento: Storage temperature should be 2 – 8ºC / La temperatura de almacenamiento debe
ser 2 – 8ºC
Do not store together / No restrictions. Keep away from foodstuffs / Ninguna restricción. Mantener alejado de
No almacener junto a: alimentos

9. EXPOSURE CONTROLS / PERSONAL PROTECTIONS / CONTROL DE EXPOSICION / PROTECCION


PERSONAL
Respiratory protections / Protección respiratoria: None / Ninguna
Hand protection / Protección de las manos: Disposable gloves / Guantes desechables

10. STABILITY AND REACTIVITY / ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Stability / Estabilidad: Stable for 24 months after the date of production when stored at 2 - 8ºC /
Estable 24 meses después de la fecha de producción almacenado a 2 - 8ºC
Conditions to avoid / Condiciones Strong acids, strong oxidising agents. /Acidos y agentes oxidantes fuertes
que deben evitarse: High temperatures / Temperatura elevadas
Hazardous reactions / Reacciones Not known when used appropriately / No conocidas cuando se usa
peligrosas: apropiadamente

11. TOXICOLOGICAL INFORMATION / INFORMACION TOXICOLOGICA

LD50 oral Not known / No se conoce


LD50 dermal / dérmica Not known / No se conoce
LD50 skin / piel Not known / No se conoce
LD50 inhalation / inhalación Not known / No se conoce
Toxicological information / Información toxicológica Not known / No se conoce

12. ECOLOGICAL INFORMATION / INFORMACION ECOLÓGICA


Mobility / Mobilidad The product is freely miscible with water. /
El producto es fácilmente miscible en agua
Persistence - Degradability / Ingredients are not expected to be resistant to biodegradation /
Persistencia - Degradabilidad No se espera que los componentes sean resistentes a la biodegradación.
Water hazard class / Irrelevant / Irrelevante
Tipo de peligrosidad en el agua:

13. DISPOSAL CONSIDERATIONS / CONSIDERACIONES DE ELIMINACION


No special disposal procedure required, except in accordance with local authority regulations / El producto no precisa
ningun procedimiento de eliminación, excepto en el caso de que exista alguna regulación de las autoridades locales.
11290 SDS
SAFETY DATA SHEET / HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD Rev 01 Página 3 de 3

14. REGULATORY INFORMATION / INFORMACION REGLAMENTARIA

R Phrases / Frases R: None / Ninguna


S Phrases / Frases S: None / Ninguna

15. OTHER INFORMATION / INFORMACION ADICIONAL

This product is intended for in vitro diagnostic use only. Not for use in humans. Este producto es sólo para uso en
diagnóstico “in vitro”. No utilizar en humanos

Customers are urged to ensure that product is entirely suitable for their own purposes.
It is the customer’s responsibility to ensure that a suitable and sufficient assessment of the risks created by use of the
product undertaken. / Se insta a los usuarios a comprobar que el producto se adapta por completo a sus propósitos.
Es responsabilidad del usuario el asegurar las medidas necesarias y suficientes para protegerse de los riesgos
derivados del uso de este producto.

The above information is believed to be correct but does not purport to be all-inclusive and shall be used only as a
guide. / La información arriba indicada es correcta y debe utilizarse simplemente como guía.

16. EMERGENCIES / EMERGENCIAS

National Institute of Toxicology / Instituto Nacional de Toxicología (34-91-317 44 00)

También podría gustarte