Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Índice
Control de tracción
Uso del control de tracción ........................72
Remolcaje
Uso de remolque ...........................................73
Mantenimiento
Información general .....................................78
Bajo el capó - Vista de conjunto ..............79
Ruedas y neumáticos
Información general .....................................82
Cuidado de los neumáticos ......................82
Uso de neumáticos de verano .................92
Uso de neumáticos de invierno ...............93
Uso de cadenas antideslizantes .............93
Sistema de control de la presión de los
neumáticos .................................................95
Cambio de la rueda .....................................101
Especificaciones técnicas ........................108
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Introducción
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Privacidad de datos
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Privacidad de datos
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Privacidad de datos
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Privacidad de datos
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Privacidad de datos
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS DE RETENCIÓN PELIGRO: No lleve nunca un niño
en el regazo mientras está en marcha el
PARA NIÑOS vehículo.
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
de la edad y del peso del niño: Los niños con un peso de entre 13 kg y 18 kg
deben viajar en el asiento trasero,
Asiento de seguridad para bebés
protegidos por un asiento de seguridad
orientado hacia atrás
infantil para niños (Grupo 1).
Asiento elevador
10
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
11
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
E302075
12
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
E302076
Fijación de un dispositivo de
sujeción para niños con correas de
sujeción superior
13
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
14
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
airbag ACTIVADO.
Asiento delantero
del pasajero con 1 1 1 1 1
airbag DESACTI- U U U U U
VADO.
Asientos de la
2 U U U U U
segunda fila.
Asientos de la
2 U U U U U
tercera fila.
1
Se recomienda sujetar a los niños en un X No adecuado para niños de este grupo
de peso.
dispositivo de retención homologado, en
el asiento trasero. U Adecuado para los dispositivos de
2 retención infantil de categoría universal
No utilice un dispositivo de retención homologados para su utilización en este
infantil con pata de apoyo en el asiento grupo de peso.
central trasero a menos que la información
del producto del fabricante del dispositivo UF Adecuado para los dispositivos de
de retención infantil indique que es retención infantil orientados hacia delante
adecuado. de categoría universal homologados para
utilización en este grupo de peso.
15
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
0 0 0+ 1 1
16
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
0 0 0+ 1 1
Tipo de
IL - - IL, IUF -
asiento
1
La clase de tamaño y el soporte de sujeción se definen para sistemas de retención infantil
universales y semiuniversales. Estas letras identificativas se muestran en los sistemas
de sujeción para niños ISOFIX.
IL Adecuado para ciertos sistemas de sujeción para niños ISOFIX de la categoría
semiuniversal. Para obtener más información, consulte la lista de vehículos recomendados
del fabricante de sistemas de retención infantil.
IUF Adecuado para ciertos sistemas de sujeción para niños ISOFIX orientados hacia
delante de la categoría universal.
0+ Britax Romer. Baby Safe Plus con base Base ISOFIX o solo
ISOFIX.
1 cinturón de seguridad.
0–13 kg
1 Britax Romer. Duo Plus.
1 Base ISOFIX y anclaje de
la correa de sujeción
9–18 kg superior o solo cinturón
de seguridad.
2 Britax Romer. KidFix.
1. 2 ISOFIX y cinturón de
seguridad o solo cinturón
15–25 kg de seguridad.
17
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad infantil
Sistemas de reten- X - -
ción infantil orien-
tados hacia atrás en
el asiento del pasa-
jero delantero con
airbag ACTIVADOS.
Sistemas de reten- X i-U X
ción infantil i-Size.
Soporte de sujeción B2, B3
1
B2, B3
1
B2, B3
1
adecuado de asiento
elevador.
1
El dispositivo de fijación se define para los sistemas de retención infantil de asiento
elevador. Estas letras identificativas aparecen en los refuerzos i-Size.
i-U Adecuado para ciertos sistemas de retención infantil i-Size orientados hacia delante
y hacia atrás.
X No adecuado para sistemas de retención infantil i-Size.
18
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cinturones de seguridad
E142587
19
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cinturones de seguridad
20
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cinturones de seguridad
RECORDATORIO DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD
Luz de aviso de cinturón de
seguridad desabrochado E267667
Para ver el estado del cinturón de seguridad, utilice los controles de la pantalla
informativa del volante para seleccionar lo siguiente:
Elemento de menú Acción
21
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cinturones de seguridad
Mensaje Descripción
Control cinturón trasero El sistema ha detectado una avería que debe revisarse. Haga
averiado Revisar revisar el vehículo lo antes posible.
22
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Personal Safety System™
23
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Sistema de seguridad pasivo
FUNCIONAMIENTO
PELIGRO: No introduzca objetos
puntiagudos en las zonas donde van
PELIGRO: ¡Máximo peligro! ¡Nunca montados los airbags. Podría causar
utilice dispositivos de retención para daños y perjudicar el despliegue de los
niños mirando hacia atrás en asientos airbags. Si no se sigue esta instrucción
que lleven un airbag activo delante! se pueden producir lesiones o la muerte.
Puede provocar la muerte o lesiones
graves en el niño. PELIGRO: Las fundas de asiento
accesorias no homologadas por Ford
PELIGRO: No realice Motor Company podrían impedir que se
modificaciones de ningún tipo en la parte activen los airbags y aumentar el riesgo
delantera del vehículo. El despliegue de de lesiones en caso de colisión.
los airbags se puede ver perjudicado. Si
no se sigue esta advertencia se pueden Nota: Al desplegarse un airbag se oye un
producir lesiones graves o la muerte. estallido y se observa una nube de residuo
pulverulento inofensivo. Esto es normal.
PELIGRO: Lleve abrochado el Para la limpieza rutinaria, limpie la
cinturón de seguridad y mantenga superficie con un paño suave humedecido.
siempre una distancia suficiente con
respecto al volante. Solo si el cinturón
de seguridad se utiliza adecuadamente, AIRBAG DEL CONDUCTOR
puede sujetar el cuerpo en una posición
que permita al airbag lograr su efecto
máximo. Si no se sigue esta advertencia
se pueden producir lesiones graves o la
muerte.
24
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Sistema de seguridad pasivo
25
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Sistema de seguridad pasivo
26
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Sistema de seguridad pasivo
Una vez que todos los ocupantes hayan Si cree que el estado del indicador de
ajustado sus asientos y se hayan desactivación del airbag del acompañante
abrochado los cinturones de seguridad, es es incorrecto, compruebe lo siguiente:
muy importante que sigan sentados • Objetos alojados debajo del asiento.
correctamente. Un ocupante sentado • Objetos entre la banqueta del asiento
correctamente debe estar recto, apoyado y la consola central.
en el respaldo del asiento y centrado en la
banqueta del asiento con los pies • Objetos colgados del respaldo del
extendidos de forma cómoda en el suelo. asiento.
Si se sienta incorrectamente, puede • Objetos almacenados en el bolsillo de
aumentar el riesgo de lesiones en caso de mapas del respaldo del asiento.
colisión. Por ejemplo, si un ocupante está • Objetos colocados en el regazo del
encorvado, acostado, girado sobre el ocupante.
costado, sentado hacia delante, inclinado
hacia atrás o hacia el lateral, o bien sube • Interferencia de carga con el asiento.
uno o ambos pies, aumenta • Otros pasajeros que empujen o tiren
considerablemente el riesgo de lesiones del asiento.
durante una colisión. • Los pies o rodillas del pasajero de atrás
apoyados o empujando el asiento.
27
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Sistema de seguridad pasivo
28
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Sistema de seguridad pasivo
29
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Sistema de seguridad pasivo
E75004
30
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Llaves y mandos a distancia
MANDO A DISTANCIA
Llave pasiva
Nota: Es posible que no pueda cambiar de
la posición de estacionamiento (P) a menos
que la llave pasiva esté dentro del vehículo.
E311051
E307001
Paletón de la llave extraíble Nota: Las llaves del vehículo incluyen una
etiqueta de seguridad que proporciona
El mando a distancia también contiene un información importante sobre el corte de la
paletón extraíble que puede utilizar para llave. Guarde la etiqueta en un lugar seguro
desbloquear el vehículo. para poder consultarla en el futuro.
Sustitución de la batería
31
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Llaves y mandos a distancia
PELIGRO: Si el compartimento de
las pilas no se cierra correctamente, deje
de utilizar el mando a distancia y
sustitúyalo lo antes posible. Mientras
tanto, mantenga el mando a distancia
lejos de los niños. Si no se sigue esta
instrucción, se pueden producir lesiones
o la muerte.
E311051
32
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Llaves y mandos a distancia
Buscador de coche
Pulse el botón dos veces antes
de que transcurran tres
E138623 segundos. La bocina suena y los
intermitentes parpadean. Le
recomendamos que utilice este método
para localizar su vehículo.
Función de memoria
Puede usar el mando a distancia o la llave
pasiva para recordar posiciones de
memoria.
Si está programado en una posición
presintonizada, el mando a distancia
recuerda las posiciones grabadas en la
memoria al desbloquear el vehículo. Si
está habilitada la función para facilitar la
entrada y la salida, y el encendido está
apagado, el asiento se mueve a la posición
de entrada fácil. El asiento se mueve a la
posición de memoria del conductor al
conectar el encendido.
33
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Seguridad
34
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Limpialunetas y lavalunetas
Barrido intermitente
E295997
35
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Iluminación
E242676
36
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Iluminación
Testigo de intermitente
Parpadea cuando activa los
indicadores.
37
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cuadro de instrumentos
38
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cuadro de instrumentos
39
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cuadro de instrumentos
40
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cuadro de instrumentos
41
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cuadro de instrumentos
Control de estabilidad
desconectado
Se enciende cuando se
desactiva el sistema. Se apaga
E130458 al volver a activar el sistema o al
desactivar el encendido.
Pare lentamente
Se enciende si un componente
E144693
eléctrico debe revisarse o hay un
fallo que hace que el vehículo se
apague o entre en el modo de
funcionamiento limitado. Pare el vehículo
en cuanto sea posible hacerlo con
seguridad. Solicite una revisión del
vehículo lo antes posible.
Reconocimiento de señales de
tráfico de límite de velocidad (si
procede)
42
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Climatización
43
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Climatización
44
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Climatización
Utilice el aire acondicionado con el aire Las temperaturas del conductor y del
recirculado para mejorar la eficiencia y el pasajero se establecen en LO, el aire
rendimiento de la refrigeración. recirculado fluye por las boquillas de aire
del salpicadero, el aire acondicionado se
Nota: En determinadas situaciones, por
enciende y el motor del ventilador se
ejemplo deshielo máximo, el compresor del
regula a la velocidad más alta.
aire acondicionado puede continuar
funcionando incluso si desconecta el aire Activación y desactivación del
acondicionado. deshielo máximo
Nota: La luz LED de A/C puede encenderse
y apagarse según el ajuste de temperatura Pulse y suelte el botón para
o las condiciones actuales. maximizar el deshielo.
45
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Climatización
PARABRISAS TÉRMICO
Pulse el botón para desempañar
el parabrisas y retirar capas finas
de hielo. El parabrisas térmico
se desactiva tras un breve periodo de
tiempo.
Nota: Asegúrese de que el motor esté en
marcha antes de activar el parabrisas
térmico.
46
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
REPOSACABEZAS
E68595
47
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
48
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
E333253 E286397
49
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
E176038
E176039
50
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
E291152
51
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
masaje de la banqueta
D Aumento de la intensidad Aumento lumbar
del masaje
E Conexión y desconexión -
*
La función de masaje se ajusta de manera
predeterminada al modo de masaje PELIGRO: No utilice la función de
alterno con ajuste de intensidad del memoria mientras el vehículo está en
masaje del respaldo. La función lumbar y movimiento.
de refuerzo se ajusta de manera
predeterminada al modo lumbar medio. Esta función recuerda la posición de los
** siguientes elementos:
Pulse C una segunda vez para ajustar el
refuerzo de la espalda. Pulse C una tercera • Asiento del conductor.
vez para ajustar el refuerzo de la banqueta. • Retrovisores eléctricos.
También puede ajustar la función a través • Pedales ajustables eléctricamente
de la pantalla táctil. Cuando esta función opcionales.
está activada, el sistema le muestra las • Columna de la dirección ajustable
indicaciones para que realice el ajuste eléctrica opcional.
lumbar del asiento o active la función de
masaje. El control de memoria se encuentra en la
puerta del conductor.
FUNCIÓN DE MEMORIA
E142554
52
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
53
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
E190838
E281809
54
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
55
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
E286395
56
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
ASIENTOS CALEFACTADOS
57
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
58
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Asientos
59
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Emergencias en carretera
60
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Emergencias en carretera
61
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Emergencias en carretera
Anulación del apagado automático del Apagado del vehículo cuando está
motor en movimiento
Nota: La función de apagado automático
no puede mantenerse permanentemente
anulada. Cuando se desactiva PELIGRO: Si se apaga el motor
temporalmente, vuelve a activarse en el mientras el vehículo está en marcha, la
siguiente ciclo de encendido. asistencia a la frenada disminuye de
forma significativa. Es necesario realizar
Puede detener el apagado o reiniciar el un mayor esfuerzo para accionar los
temporizador en cualquier momento antes frenos y detener el vehículo. También
de que termine la cuenta atrás de podría disminuir de forma significativa
30 segundos mediante cualquiera de las la asistencia a la dirección. La dirección
siguientes acciones: no se bloquea, pero realizar maniobras
• Puede reiniciar el temporizador con el vehículo podría requerir un mayor
interactuando con el vehículo, por esfuerzo. Cuando desconecta el
ejemplo, pisando el pedal del freno o encendido, algunos circuitos eléctricos
el del acelerador. también se apagan, por ejemplo los
airbags. Si desconecta el encendido
• Puede desactivar temporalmente la accidentalmente, ponga la palanca en
función de apagado siempre que el punto muerto (N) y vuelva a arrancar el
encendido esté conectado mediante motor.
la pantalla de información. La función
permanece desactivada únicamente
1. Coloque la caja de cambios en punto
durante el ciclo de encendido actual.
muerto (N) y utilice los frenos para que
• Durante la cuenta atrás de 30 el vehículo se detenga de forma segura.
segundos, el sistema le pedirá que
pulse OK o RESET para desactivar 2. Si el vehículo se detiene, coloque la
temporalmente la función únicamente caja de cambios en la posición de
para el ciclo de encendido actual. estacionamiento (P).
3. Mantenga pulsado el interruptor de
Apagado del vehículo cuando está arranque por botón durante un
detenido segundo o púlselo tres veces en un
plazo de dos segundos.
1. Ponga la caja de cambios en la
posición de estacionamiento (P). 4. Ponga el freno de estacionamiento.
2. Pulse el interruptor de arranque por Protección contra los gases de
botón una vez. escape
3. Ponga el freno de estacionamiento.
Nota: Así se apaga el arranque, las luces
de advertencia y los intermitentes. PELIGRO: Las fugas de escape
pueden tener como resultado la entrada
de gases perjudiciales y potencialmente
mortales en el habitáculo. Si huele a
gases de escape en el interior del
vehículo, llévelo para realizar una revisión
de inmediato. No conduzca si huele a
gases de escape.
62
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Emergencias en carretera
63
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Batería de alta tensión
km km kWh/100 km (mi/kWh)
44 km 42 km 21,9 (2,8)
64
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Caja de cambios
CAJA DE CAMBIOS
AUTOMÁTICA
Nota:
E317777 Puede que la posición se ilumine en Estacionamiento (P)
el selector de la caja de cambios.
Con la caja de cambios en la posición de
Conocimiento de las posiciones estacionamiento (P), el vehículo bloquea
del selector de la palanca la caja de cambios e impide que giren las
selectora ruedas. Espere siempre a que el vehículo
se detenga por completo antes de ponerlo
Su vehículo tiene una palanca de selectora o sacarlo de la posición de
de caja de cambios electrónica. El selector estacionamiento (P).
de la caja de cambios se encuentra en la
consola central.
65
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Caja de cambios
66
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Caja de cambios
67
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Caja de cambios
68
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Caja de cambios
69
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Frenos
70
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Frenos
71
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Control de tracción
72
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Remolcaje
73
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Remolcaje
74
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Arranque de emergencia del vehículo
E288229
1. Abra el capó.
75
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Arranque de emergencia del vehículo
76
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Arranque de emergencia del vehículo
77
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Mantenimiento
78
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Mantenimiento
E288092
A Batería.
B Tapón de llenado de aceite del motor.
C Varilla del nivel del aceite del motor.
D Depósito del líquido de frenos.
E Caja de fusibles del compartimiento motor.
F Depósito del refrigerante del motor.
G Conjunto del filtro de aire.
H Depósito de líquido lavaparabrisas.
79
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cuidados del vehículo
80
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Cuidados del vehículo
Nota: No aplique productos de limpieza en Nota: No aplique pulimento con luz solar
superficies calientes ni deje productos de intensa, ya que esto seca el esmalte
limpieza sobre superficies cromadas demasiado rápido.
durante un periodo de tiempo superior al Nota: Evite que el abrillantador entre en
recomendado. contacto con las superficies plásticas no
Nota: Los productos de limpieza pintadas, ya que podría resultar difícil
industriales (servicio pesado) o los quitarlo.
productos químicos de limpieza pueden Nota: No aplique pulimento en el
ocasionar daños después de un parabrisas o la luneta. Si el parabrisas o las
determinado periodo de tiempo. rasquetas del limpiaparabrisas están sucios,
puede provocar un aumento del ruido del
Gráficos o rayas de limpieza (si limpiaparabrisas, una menor calidad de
procede) funcionamiento y un menor rendimiento del
sensor de lluvia.
Es preferible lavar el vehículo a mano, no
obstante, se puede utilizar el lavado a
presión bajo las siguientes condiciones:
• No utilice una presión de agua superior
a 14.000 kPa.
• No utilice agua por encima de 82°C.
• Utilice un pulverizador con un patrón
de ángulo amplio de pulverización de
40°.
• Mantenga la boquilla a una distancia
de 305 mm y un ángulo de 90° de la
superficie del vehículo.
Nota: Dejar la boquilla del lavacristales a
presión en un ángulo con respecto a la
superficie del vehículo puede dañar los
gráficos y provocar que los bordes de
despeguen de la superficie del vehículo.
Conservación de la pintura de la
carrocería
Elimine con frecuencia las partículas, como
excrementos de pájaros, savia de árboles,
restos de insectos, sal antinieve y lluvia
industrial para evitar daños en la pintura.
81
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
82
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
*Zona del talón del neumático: la zona Información en las ruedas de tipo P
del neumático cercana a la llanta.
*Lateral del neumático: área entre la E
zona del talón y la banda de rodadura. C D F
*Banda de rodadura del neumático:
G
B
zona del perímetro del neumático que H
entra en contacto con la carretera cuando
este está instalado en el vehículo.
A
I
*Llanta: el soporte de metal (la rueda) de
un neumático o un conjunto de cámara y
neumático sobre el que se asienta el talón
del neumático.
83
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
84
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
85
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
B C D
A E
D
E142544
B
Los neumáticos tipo LT tienen más
información que los neumáticos tipo P;
estas diferencias se describen a
continuación.
A. LT: indica un neumático, diseñado por
la Tire and Rim Association, que está
pensado para su uso en vehículos
industriales ligeros.
B. Límites de inflado de carga e
intervalo de carga: indica las
capacidades de transporte de carga del
neumático y sus límites de inflado.
C. Carga máxima doble en lb (kg) con
psi (kPa) en frío: indica la carga y presión E142545
de inflado máximas cuando el neumático
Los neumáticos tipo T tienen más
se utiliza de forma doble, lo cual se define
información que los neumáticos tipo P;
como cuatro neumáticos en el eje trasero
estas diferencias se describen a
(es decir, un total de seis o más
continuación:
neumáticos en el vehículo).
A. T: indica un tipo de neumático, diseñado
D. Carga máxima individual en lb (kg)
por la Tire and Rim Association, pensado
con psi (kPa) en frío: indica la carga y
para su uso temporal en coches, vehículos
presión de inflado máximas cuando el
utilitarios deportivos, monovolúmenes y
neumático se utiliza de forma individual,
vehículos industriales ligeros.
lo cual se define como dos neumáticos (en
total) en el eje trasero.
86
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
87
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
88
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
89
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
90
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
91
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
92
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
USO DE CADENAS
ANTIDESLIZANTES
93
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
• 255/60R18
PELIGRO: Los neumáticos para • Monte únicamente cadenas de
nieve deben ser del mismo tamaño, 10 mm o menos.
mismo índice de carga y mismo código • 255/65R18
de velocidad que los suministrados
• Monte únicamente cadenas de
originalmente por Ford. El uso de
10 mm o menos.
cualquier neumático o rueda no
recomendados por Ford puede afectar • 265/60R18
a la seguridad y el rendimiento del • Monte únicamente cadenas de
vehículo, lo cual podría aumentar el 10 mm o menos.
riesgo de perder el control del vehículo,
• 255/55R20
provocar que este vuelque y sufrir
lesiones personales o la muerte. • Monte únicamente cadenas de
Además, el uso de ruedas y neumáticos 10 mm o menos.
no recomendados puede ocasionar Le recomendamos utilizar llantas de acero
fallos en la dirección, la suspensión, el del mismo tamaño y especificación si es
eje, la caja de transferencia o la unidad necesario usar cadenas para nieve, ya que
de transferencia de potencia. Respete la las cadenas pueden romper las llantas de
presión de inflado de los neumáticos aluminio.
recomendada de Ford que se encuentra
en la etiqueta de certificación de Siga estas indicaciones mientras se
conformidad de seguridad (en el pilar de emplean neumáticos para nieve o
la bisagra de la puerta, el soporte del dispositivos de tracción:
pestillo de la puerta o el borde de la • En caso de que sea posible, evite cargar
puerta que coincide con este último por completo el vehículo.
soporte, junto al asiento del conductor)
• Adquiera cadenas para nieve de un
o bien la etiqueta de los neumáticos
fabricante que etiquete con claridad
situada en el pilar B o en el borde de la
las restricciones de las dimensiones de
puerta del conductor. Si no se siguen las
la carrocería con respecto al
recomendaciones de presión de los
neumático.
neumáticos, pueden crearse patrones
de desgaste desiguales en las bandas • Al conducir con cadenas para nieve, no
de rodadura, lo cual puede afectar exceda las 50 km/h o la velocidad
negativamente al manejo del vehículo. máxima recomendada por el
fabricante de las cadenas, lo que
Utilice solamente cadenas para nieve en sea menor.
las ruedas traseras. Monte las cadenas • Conduzca con precaución. Si escucha
para nieve en parejas. No utilice cadenas que las cadenas para nieve rozan o
para nieve que se tensen golpean contra el vehículo, pare y
automáticamente. vuelva a apretarlas. Si esto no
Utilice solamente cadenas para nieve en funciona, quite las cadenas para nieve
los siguientes tamaños de neumáticos para evitar daños en el vehículo.
especificados: • Quite las cadenas para nieve cuando
dejen de ser necesarias. No utilice
cadenas para nieve en carreteras
secas.
94
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
• Si se monta una rueda de repuesto • Use cadenas para nieve que se ajusten
provisional en el vehículo, no utilice en el lateral del neumático para evitar
cadenas para nieve en el eje donde que rocen con las llantas o con la
esté dicha rueda. suspensión; véase la ilustración
siguiente.
E292547
95
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
96
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
97
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
98
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
Testigo de presión
baja de los neumá- Posibles causas Acción del cliente requerida
ticos
99
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
100
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
101
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
102
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
Procedimiento de sustitución de
neumático PELIGRO: Utilice únicamente los
puntos de apoyo para el gato
especificados. Si utiliza otros puntos
PELIGRO: El gato suministrado con puede causar daños en la carrocería, la
este vehículo está pensado solo para dirección, la suspensión, el motor, el
cambiar ruedas. Utilice el gato del sistema de frenos o las tuberías de
vehículo solo si va a cambiar una rueda combustible.
en caso de emergencia.
PELIGRO: Nunca debe colocarse
PELIGRO: Compruebe que el gato ningún objeto entre el gato y el vehículo.
no presente daños ni deformaciones y
que la rosca esté lubricada y limpia. PELIGRO: Nunca debe colocarse
ningún objeto entre el gato y el suelo.
PELIGRO: Para evitar que el
vehículo se mueva mientras cambia una PELIGRO: Aparque el vehículo de
rueda, ponga la caja de cambios en la manera que no obstruya el tráfico ni se
posición de estacionamiento (P), ponga exponga a ningún peligro y coloque el
el freno de estacionamiento y utilice un triángulo de advertencia.
bloque o calzo de rueda adecuados para
asegurar la rueda diagonalmente PELIGRO: No intente cambiar un
opuesta a la que se está cambiando. Por neumático en el lado del vehículo
ejemplo, al cambiar la rueda delantera próximo a la circulación de tráfico.
izquierda, coloque un bloque o calzo de Apártese lo suficiente de la carretera
rueda adecuado en la rueda trasera para evitar el riesgo de ser golpeado
derecha. mientras maneja el gato o cambia la
rueda.
PELIGRO: Emplee siempre el gato
que se suministra como equipo original Nota: Los pasajeros no deben permanecer
con su vehículo. Si utiliza un gato distinto en el interior del vehículo mientras este se
al proporcionado, asegúrese de que la levanta con el gato.
capacidad es adecuada para el peso del
vehículo, incluido el peso de las Nota: Coloque el gato en los lugares
modificaciones o carga del vehículo. Si especificados para evitar daños en el
no tiene la seguridad de que la vehículo.
capacidad del gato sea adecuada,
póngase en contacto con el Taller
Autorizado más cercano.
103
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
E175694
104
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
E181744
E181745
E145908
105
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
E307859
E306781
E176165
106
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
E143746
E142906
107
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especificaciones de par de apriete de las tuercas de rueda
1
Tamaño del tornillo Nm
E145950
108
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Ruedas y neumáticos
Vehículo
eléctrico
híbrido 255/55R20
1
2,5 bar 2,5 bar 2,5 bar 2,8 bar
conectable
(PHEV)
1 Solo se pueden montar cadenas para nieve en los neumáticos especificados.
109
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Capacidades y especificaciones
110
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Capacidades y especificaciones
L/100 km g/km
2,9 66
WLTP
L/100 km g/km
3,11 71
111
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
112
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Índice alfabético
A Climatización automática..........................43
Climatización...................................................43
A/A Colocación del dispositivo de retención
Véase: Climatización...........................................43 para niños.......................................................14
ABS Control de la iluminación............................36
Véase: Frenos.........................................................70 Control de tracción........................................72
Acerca de este manual...................................3 Cuadro de instrumentos.............................38
Airbag del acompañante............................25 Cuidado de los neumáticos.......................82
Airbag del conductor....................................24 Cuidados del vehículo.................................80
Airbags laterales.............................................28
Aire acondicionado
Véase: Climatización...........................................43
D
Ajuste de la altura de los cinturones de Datos de ajustes...............................................6
seguridad.......................................................20 Datos del dispositivo móvil...........................7
Arranque de emergencia del Datos del sistema de llamada de
vehículo...........................................................75 emergencia......................................................8
Arranque de un sistema de vehículo Datos de servicio...............................................5
eléctrico híbrido...........................................60 Datos de vehículo conectado......................6
Arranque sin llave..........................................60 Datos evento......................................................5
Asientos.............................................................47
Asientos calefactados..................................57 E
Asientos de ajuste eléctrico.......................49
Asientos traseros...........................................54 Emergencias en carretera .........................60
Asientos ventilados.......................................58 Especificaciones técnicas
Véase: Capacidades y especificaciones......110
B F
Bajo el capó - Vista de conjunto...............79
Batería de alta tensión.................................64 Forma correcta de sentarse.......................47
Frenos.................................................................70
C Información general............................................70
Función de memoria.....................................52
Cadenas antideslizantes
Véase: Uso de cadenas antideslizantes.......93
Caja de cambios automática....................65
I
Caja de cambios.............................................65 Iluminación.......................................................36
Caja de cambios Inmovilizador electrónico
Véase: Caja de cambios....................................65 Véase: Sistema antirrobo pasivo...................34
Calefacción Instalación de dispositivos de retención
Véase: Climatización...........................................43 para niños.........................................................9
Cambio de la rueda......................................101 Intermitentes...................................................36
Capacidades y especificaciones.............110 Introducción........................................................3
Cifras de consumo de combustible - 3,0l,
Vehículo eléctrico híbrido conectable
(PHEV)............................................................111
Cifras de consumo de combustible.......110
Cifras de consumo de energía..................64
Cinturones de seguridad..............................19
113
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing
Índice alfabético
L Reposacabezas
Véase: Reposacabezas.......................................47
Lavalunetas Rueda de repuesto
Véase: Limpialunetas y lavalunetas..............35 Véase: Cambio de la rueda..............................101
Véase: Limpieza del exterior del Ruedas y neumáticos...................................82
vehículo..............................................................80 Especificaciones técnicas...............................108
Limpialunetas y lavalunetas......................35 Información general............................................82
Limpiaparabrisas............................................35
Limpieza del exterior del vehículo...........80 S
Llaves y mandos a distancia.......................31
Luces de emergencia....................................75 Safety Canopy™............................................29
Luneta térmica...............................................46 Seguridad infantil.............................................9
Seguridad..........................................................34
M Sistema antirrobo pasivo............................34
Sistema de control de la presión de los
Mando a distancia..........................................31 neumáticos...................................................95
Mantenimiento................................................78 Sistema de detección delantero del
Información general............................................78 acompañante...............................................25
Modo de abrocharse los cinturones de Sistema de seguridad pasivo....................24
seguridad........................................................19 Funcionamiento....................................................24
Sustitución de una llave o mando a
N distancia extraviados.................................33
Neumático pinchado
Véase: Cambio de la rueda..............................101
T
Neumáticos de invierno Testigos y luces de control.........................38
Véase: Uso de neumáticos de invierno........93 Tuercas de rueda
Neumáticos Véase: Cambio de la rueda..............................101
Véase: Ruedas y neumáticos...........................82 Túnel de lavado
Número de identificación del Véase: Limpieza del exterior del
vehículo..........................................................110 vehículo..............................................................80
P U
Parabrisas térmico........................................46 Uso de cadenas antideslizantes..............93
PATS Uso del control de tracción.........................72
Véase: Sistema antirrobo pasivo...................34 Uso de neumáticos de invierno................93
Personal Safety System™..........................23 Uso de neumáticos de verano..................92
Pinchazo Uso de remolque............................................73
Véase: Cambio de la rueda..............................101
Privacidad de datos.........................................4 V
R Ventilación
Véase: Climatización...........................................43
Recordatorio del cinturón de VIN
seguridad.........................................................21 Véase: Número de identificación del
Remolcaje..........................................................73 vehículo..............................................................110
Reposacabezas...............................................47
114
Explorer (CTW) Vehicles Built From: 27-09-2021, CG3954esESP esESP, Edition date: 202107, First-Printing