Está en la página 1de 146

MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO

“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR


DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

ESPECIFICACIONES GENERALES
CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE POZOZU SECTOR OSOMAYO

INTRODUCCIÓN

Las especificaciones técnicas son los documentos en los cuales se definen las
normas, exigencias y procedimientos a ser empleados y aplicados en todos los
trabajos de construcción del puente. Forman parte integral del proyecto y
complementan lo indicado en los planos respectivos.

El presente volumen se ha elaborado con el objetivo de normar la construcción, los


MÉTODOS DE MEDICIÓN y BASE DE PAGO de las partidas que comprenden las
obras de Construcción del PUENTE POZUZO EN EL SECTOR DE OSOMAYO y
Accesos, de la Carretera Pozuzo-Oxapampa, del, Osomayo – Puente Pozuzo,
Departamento de Pasco, Provincia de Oxapampa, Distrito de Pozuzo.

DESCRIPCIÓN

Alcance de las Especificaciones.


Las presentes especificaciones describen en forma general el trabajo que deberá
realizarse durante la Construcción del PUENTE POZUZO SECTOR OSOMAYO.

En general se aplicará las "Especificaciones para Construcción de Puentes"


elaboradas por la municipalidad distrital de Pozuzo.

DEFINICIONES

Entidad
Es la propietaria de la obra, quien en representación del Estado podrá licitar y/o
ejecutar la Construcción y Supervisión de la Obra de acuerdo a los dispositivos
legales vigentes. En este caso se contará con el financiamiento de la Municipalidad
Distrital de Pozuzo.

Supervisor
El término de "Supervisor" usado en estas especificaciones, se refiere al profesional
(Ingeniero) nombrado por la entidad, quien estará encargado de la Supervisión y
Control de la construcción de la obra, que comprende los aspectos técnicos,
económicos y ambientales verificando que se ejecuten conforme a los planos,
especificaciones técnicas y demás documentos contractuales, hasta la liquidación
final de la obra a la entidad.

INGENIERO RESIDENTE
Con el término de "INGENIERO RESIDENTE" se designa a la persona jurídica o
natural, que asumirá la dirección técnica y administrativa correspondiente,
responsabilizándose por el suministro de MATERIALES, equipos, mano de obra y
otros necesarios para la correcta ejecución y culminación de la obra. Deberá cumplir

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

bajo responsabilidad las funciones, obligaciones y responsabilidades indicadas en el


Contrato de Obra.

Medidas de Seguridad
El INGENIERO RESIDENTE bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de
seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros y a la misma
Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento
Nacional de Construcciones, Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado (Ley
Nº 26850), su TUO (D.S. 083-2004-PCM) y su Reglamento (D.S Nº084-2004-PCM) y
demás dispositivos vigentes.

El INGENIERO RESIDENTE deberá mantener todas las medidas de seguridad en


forma ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción de la obra, incluyendo los
eventuales períodos de paralizaciones por cualquier causal.

Documentación
Los documentos del Proyecto son:

a. Estudios Básicos (Geológico, Geotécnico e Hidrológico con fines de


cimentación).
b. Memoria Descriptiva
c. Especificaciones Técnicas.
d. Metrados, Análisis de Precios, Presupuesto y Fórmulas Polinómica.
e. Programación de Obra y Cronograma de Desembolsos.
f. Especificaciones Técnicas y planos del Proyecto.

Preeminencia de Documentos
En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto, se establece el
siguiente orden de preeminencia:

a. Planos.
b. Especificaciones Técnicas.
c. Presupuesto Base.
d. Términos de Referencia.
e. Metrados
f. Presupuesto.
g. Reglamento Nacional de Construcciones del Perú.
h. Reglamento AASHTO y normas aquí mencionadas.
j. “Ley de contrataciones y Adquisiciones del Estado” ley Nº 26850

OMISIONES
Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no
dispensará al INGENIERO RESIDENTE de su ejecución si está prevista en los
Planos y/o Especificaciones Técnicas.

Las omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto tanto en diseño como en


metrados, se pondrán inmediatamente por escrito a conocimiento del Supervisor

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

para su solución respectiva. El incumplimiento o demora de este requisito será


exclusiva responsabilidad del INGENIERO RESIDENTE.

Las Especificaciones se complementan con los respectivos planos y metrados de tal


forma que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas figuren en
uno solo de esos documentos, salvo orden expresa del Supervisor quien obtendrá
previamente la aprobación por parte de la entidad.

Detalles menores de trabajos y MATERIALES no usualmente mostrados en las


Especificaciones, Planos y Mitrados, pero necesarios para la obra deben ser
ejecutados por el INGENIERO RESIDENTE previa aprobación del Supervisor, y con
la debida anticipación, de tal manera de no causar retrasos en obra.

CONDICIONES EXTRAÑAS O DISTINTAS

El INGENIERO RESIDENTE notificará por escrito al Supervisor cualquier situación


del subsuelo u otra condición física que sea diferente a aquéllas indicadas en los
planos o en las especificaciones técnicas. Deberá actuar tan pronto como sea
posible y antes de efectuar cualquier trabajo y/o alteración de dicha condición.
Si no cumpliera con el requisito arriba mencionado, perderá su derecho para
presentar reclamos y/o compensación por este concepto.

Consultas
Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al Supervisor
mediante el cuaderno de Obra, quien absolverá las consultas por el mismo medio a
la brevedad posible.

Similitud de Materiales y Equipos


Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen "igual o semejante", solo el
Supervisor decidirá y aprobará sobre la igualdad o semejanza.

Inspección
Todo el material y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección por el
Supervisor en la oficina, taller u obra, quien tiene el derecho de rechazar el material
que se encuentre dañado, defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no
cumpla con lo indicado en los planos o especificaciones técnicas.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material


rechazado deberá ser reemplazado por otro, bajo responsabilidad del INGENIERO
RESIDENTE.

Materiales y Mano de Obra


Todos los MATERIALES adquiridos o suministrados para las obras que cubren estas
especificaciones, deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el
Mercado Nacional e Internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva clase.

Los MATERIALES envasados deberán entrar en la obra en sus recipientes


originales, intactos y debidamente sellados. Los MATERIALES deben ser guardados

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

en la obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el
Fabricante, el Reglamento Nacional de Construcciones o manuales de instalaciones.

Trabajos
El INGENIERO RESIDENTE tiene que notificar al Supervisor por escrito con 24
horas de anticipación como mínimo sobre la iniciación de sus labores para cada
frente y/o etapa de trabajo.

Al inicio de la obra el INGENIERO RESIDENTE podrá presentar al Supervisor las


consultas Técnicas para que sean debidamente absueltas.

Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el Proyecto


Original será resuelto por la entidad a través del Proyectista o el Supervisor para lo
cual deberá presentarse un plano original con la modificación propuesta a la
brevedad.

Cambios solicitados por el INGENIERO RESIDENTE


De ser necesario el INGENIERO RESIDENTE podrá solicitar por escrito y
oportunamente cambios al Proyecto, para lo cual deberá sustentar y presentar los
planos y especificaciones para su revisión y conformidad del Supervisor,
prosiguiendo con la solicitud de aprobación por la Entidad.

Cambios autorizados por la entidad


La entidad podrá en cualquier momento a través del Supervisor por medio de una
orden escrita hacer cambios en los planos o especificaciones.

Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del presupuesto


de obra y/o en el tiempo requerido para la ejecución, se hará el reajuste
correspondiente de acuerdo a los procedimientos legales vigentes.

Compatibilización de los Trabajos


El INGENIERO RESIDENTE, para la ejecución del trabajo correspondiente:
suministrará las obras provisionales necesarias para la correcta dirección,
administración, ejecución y supervisión de la obra, para lo cual proveerá toda la
mano de obra, MATERIALES, equipo, etc. requeridos, además de los servicios de
agua, desagüe y luz para la completa ejecución de la obra.

Las obras provisionales se ubicarán en las zonas y áreas que no afecten el normal
avance de la construcción, serán adecuadamente delimitadas y los diseños serán
presentados por el INGENIERO RESIDENTE y aprobados por el Supervisor en un
plazo que no excederá los 10 días.

Es obligación del INGENIERO RESIDENTE el mantenimiento y conservación de


todas las obras temporales, en forma limpia, segura y ordenada durante la ejecución
de la Obra, conforme a lo indicado en el acápite de “Gestión Ambiental”.

Personal
El INGENIERO RESIDENTE, se encargará de organizar y captar el personal idóneo
y necesario para la correcta ejecución de la obra.

Movilización

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El INGENIERO RESIDENTE, bajo su responsabilidad movilizará oportunamente a la


obra, el equipo mecánico, materiales, insumos, equipos menores, personal y otros
necesarios para la ejecución de la obra.

Entrega del terreno para la obra


El terreno será entregado según acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo
indicado en los planos respectivos.

Entrega de la obra terminada


Al terminar todos los trabajos, el INGENIERO RESIDENTE hará entrega de la obra a
la Comisión de Recepción, nombrada por la Entidad de acuerdo a lo señalado en la
Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y su Reglamento. Previamente el
Supervisor elaborará un Informe a la Entidad, el cual contendrá una evaluación y
revisión final de todas las partes y establecerá su conformidad de la Obra Terminada
de acuerdo a los Planos y Especificaciones Técnicas.

Asimismo, el INGENIERO RESIDENTE previamente a la recepción de obra, deberá


efectuar la limpieza general de toda el área utilizada para la ejecución de la obra
incluyendo campamentos, instalaciones, depósitos, desechos, áreas libres, etc.
conforme al acápite de “Gestión Ambiental”

Las instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidas a pruebas en las


condiciones más desfavorables y por el tiempo que las especificaciones lo señalen.

Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad de la obra o se


establezcan los defectos observados, dándose en este último caso un plazo al
INGENIERO RESIDENTE para la subsanación correspondiente, vencido el cual se
hará una nueva inspección en donde se establezca la conformidad del Supervisor.

Materiales Básicos para la Obra


El INGENIERO RESIDENTE tiene conocimiento expreso de la existencia y
abastecimiento de todos los MATERIALES básicos en el lugar de la obra, o verá el
modo de aprovisionarse, de tal forma que no haya pretexto para el avance de la obra
de acuerdo a lo programado.

Conocimiento del terreno para la obra y accesos


El INGENIERO RESIDENTE tiene conocimiento expreso de las características y
condiciones geográficas y climáticas del lugar de obra, así como de sus accesos, por
lo que con la debida anticipación debe prevenir y proveer todo lo necesario para el
inicio y avance de la obra de acuerdo al programa contractual, asegurando entre
otros el transporte de MATERIALES, insumos, equipos y explotación de canteras.

Especificaciones Generales
Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en las siguientes
normas:

- Reglamento Nacional de Construcciones del Perú (RNC)


- Reglamento Estándar del American Association of State Highway and
Transportation Officials (AASHTO)-96.
- Especificaciones Técnicas para la construcción de carreteras, del MTC

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- Especificaciones Técnicas de Calidad de pintura para Obras Viales (RD Nº 851-


98-MTC/15.17)
- Especificaciones Normas Técnicas del INDECOPI (ex – ITINTEC)
- Especificaciones Técnicas del fabricante de la Estructura Metálica
- Reglamento de Concreto del American Concrete Institute (ACI)
- Normas del American Society of Testing and Materials (ASTM)
- Normas del American Institute Steel Construction (AISC)
- Normas del American Welding Society (AWS).
- Manual de Dispositivos de Control de Tránsito.
- Automotor para Calles y Carreteras - MTC

I. OBTENCIÓN DE CANTIDADES DE OBRA

El INGENIERO RESIDENTE efectuará todos los trabajos de campo y gabinete para


verificar continuamente durante el desarrollo de la obra las condiciones topográficas
en el momento de ejecutar la obra, con la finalidad de obtener las cantidades de obra
actualizadas. Básicamente, este trabajo se refiere a la actualización de las secciones
transversales del emplazamiento del puente objeto de este Proyecto.

Todos los metrados valorizados mensualmente, deberán estar sustentados y


firmados por los ingenieros de campo del INGENIERO RESIDENTE como del
Supervisor.

Al cierre de obra, el INGENIERO RESIDENTE presentará los planos post-


construcción (Tamaño A-1) dibujados en CAD y la Memoria Descriptiva Valorizada
aprobada por el Supervisor. La presentación de los mismos será en original y tres
copias firmados por el Residente de Obra y el Ingeniero Supervisor; asimismo
estarán debidamente foliados y empastados, además se entregará los archivos
electrónicos en un CD. Tanto los planos post-construcción y la memoria descriptiva
valorizada contarán con un índice que detalle el contenido y la página respectiva.

II. MANTENIMIENTO DE CAMPAMENTOS

DESCRIPCIÓN
Comprende la implementación de equipos y mantenimiento de las instalaciones de
los campamentos y todos los trabajos necesarios y permanentes para el
funcionamiento y operación en forma eficiente de los campamentos, tales como los
de: servicios de agua, sanitarios, energía, telecomunicaciones, higiene y prevención,
etc. hasta el final de la obra. Comprende la siguiente implementación mínima:

OFICINAS
Los equipos y muebles disponibles del personal son como sigue:

 INGENIERO RESIDENTE y Supervisor: Escritorio, computadora, estabilizadores,


impresora, mesa de reuniones, sillas, etc.
 Secretaria: escritorio, computadora, software con licencias, archivadores, útiles
de escritorio.
 Topógrafo: computadora, plotter o impresora, software con licencia y todos los
útiles relacionados con su trabajo.
 Almacén/Archivador: estantes para los archivos, armarios para guardar planos,

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

cintas, diskettes, impresoras de reemplazo y otros.

ALOJAMIENTOS
Para el alojamiento se deberá de contar con el menaje apropiado para todo el
personal, tales como camas, camarotes, frazadas, sábanas, toallas, útiles de aseo,
menaje, servicio de cocina, lavandería, agua potable, agua corriente, agua caliente,
servicios de limpieza, etc.

LABORATORIOS
También comprende la implementación de los laboratorios de Mecánica de Suelos y
Concretos, necesarios para el control y la correcta ejecución de la obra, según el
siguiente listado mínimo requerido para el desarrollo de las actividades de este
Presupuesto:
Todos los ambientes deben de contar con sistemas de ventilación adecuada.

EQUIPOS DE MECÁNICA DE ROCAS Y SUELOS


CANTI NORMA
DESCRIPCIÓN
DAD APLICABLE
Balanzas mecánicas de 20Kg. de
02
Capacidad (Tipo OHAUS triple beam)
Balanzas Mecánicas de 3Kg. de capacidad
02
y 0.5g de sensibilidad
Balanzas analíticas de 500gr con 0.005g de
02
sensibilidad
Equipo Próctor Modificado con sus
01 ASTM D1557
respectivos moldes y elementos.
Equipo CBR o CBR/MARSHALL
01 ASTM D1883
automático.
Equipos de densidad de campo. (Cono de ASTM D4253
02
arena) - D4254
AASHTO T-
01 Equipo de ensayo “Los Ángeles”
96
Equipo para determinar peso específico y
01 ASTM D854
densidad.
AASHTO T-
01 Equipo de Equivalente de Arena
176
Juego de tamices ASTM para análisis
01 ASTM D422
granulométrico.
ASTM D
01 Juego de contenido de humedad
2216
Juego para determinar Límites Líquido y ASTM D-
01
Plástico 4318
CONCRETO
ITINTEC
36 Moldes
339.033
Compresora Eléctrica para ensayos de ITINTEC
01
compresión simple (*) 339.034
01 Poza de curado ASTM C 192
01 Mezcladora de 0.25lt. de capacidad
01 Horno de 300 litros de capacidad y hasta

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

500ºC
ASFALTO
Equipo de ensayo Marsella completo
01
(moldes y martillos)
01 Tamices para análisis granulométrico.
01 Disolvente para asfalto (Trielina)
01 Extractor de asfalto
01 Balanza de 3.0Kg.
(*) En caso de no poder implementarse el laboratorio, los diseños
de mezcla, pruebas de compresión axial de los testigos y otros,
pruebas de compresión axial de los testigos de concreto y otros
ensayos pueden ser realizados por laboratorios reconocidos.

EQUIPO MÍNIMO DE MANTENIMIENTO DE OPERACIONES

Tiemp
Cantid o
DESCRIPCIÓN
ad (mese
s)
01 Camioneta pic Up cabina Simple 7.5
90HP
02 Grupos Electrógenos 90Kw. 7.5
02 Bombas de Agua 7.5
02 Tanques de agua de 1000lts. 7.5
01 Pozo Séptico 7.5
01 Planta de tratamiento de agua 7.5
portátil
01 Equipo de Fumigación. 7.5
01 Botiquín con sueros Antiofídicos 7.5
01 Equipo de Oficina 7.5
01 Equipo de radio 7.5

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El INGENIERO RESIDENTE al dotar sus campamentos e instalaciones temporales
con sistemas adecuados de tratamiento y disposición de residuos líquidos y sólidos,
dispondrá de personal y recursos en cantidad adecuada y suficiente para su
operatividad permanente.

La construcción de pozo(s) séptico(s), Implementación y colocación de Bomba de


agua, planta de tratamiento de agua potable, agua caliente, fumigación, grupos
Electrógenos estará bajo responsabilidad del INGENIERO RESIDENTE.
En ningún caso se permitirá la disposición de los residuos sólidos y/ó líquido a cielo
abierto o el vertimiento directo de estos residuos al río o suelos bajo responsabilidad
legal del INGENIERO RESIDENTE.

Se prohíbe el empleo de coberturas o cubiertas horizontales o verticales elaboradas


con planchas de asbesto - cemento.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Los campamentos deberán contar, como mínimo, con sistemas adecuados de


tratamiento de agua potable y aguas servidas; sistemas de recolección,
almacenamiento y disposición de residuos sólidos. Sistema de evacuación Pluvial su
recolección y tratamiento posterior. Todos estos sistemas deberán cumplir con los
requerimientos mínimos de la legislación respectiva.

En todo caso, el INGENIERO RESIDENTE deberá ceñirse a los criterios establecidos


en el Plan de Manejo Ambiental del proyecto (Programa de manejo de residuos
sólidos, programa de manejo de residuos líquidos, programa de manejo de planta de
trituración y concretos, etc.). La obtención de todos los permisos ambientales
relacionados con los campamentos, canteras e instalaciones temporales del
INGENIERO RESIDENTE será de la exclusiva responsabilidad de éste. El
Supervisor podrá exigir en cualquier momento una copia del permiso respectivo o, en
su defecto, la constancia de su tramitación.

El INGENIERO RESIDENTE proveerá, mantendrá y manejará competentemente


para todo su personal, los servicios necesarios para el alojamiento, alimentación y
otros, con comodidad, seguridad e higiene.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El rubro campamento tiene un MÉTODO DE MEDICIÓN directa en metros cuadrados
(m2).

BASE DE PAGO
En el costo indirecto (Gastos Generales) correspondiente estarán incluidos los costos
en que incurra el INGENIERO RESIDENTE para poder realizar el aprovisionamiento,
mantenimiento y reparaciones de los equipos e instalaciones de los campamentos, la
instalación y el mantenimiento de los servicios de agua, sanitarios, energía y
telecomunicaciones, los servicios de desmonte y retiro de los equipos e
instalaciones.

III. GESTIÓN AMBIENTAL Y OBRAS AUXILIARES

GESTIÓN AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN
Se especifican en esta partida las acciones generales tendientes a atenuar los
efectos ambientales que pueden resultar de la ejecución de las obras. Para la
ejecución de los trabajos se deberán tener en cuenta todas las recomendaciones del
Estudio de Impacto Ambiental y el Plan de Manejo Ambiental allí propuesto, el cual
hace parte del Expediente Técnico y, en particular, lo que se estipula a continuación.

Alcance del trabajo


Para procurar el adecuado manejo y control ambiental durante el proceso
constructivo, se presentan en el presupuesto de Impacto Ambiental las
recomendaciones y guías ambientales generales relacionadas con la construcción de
obras viales. Las recomendaciones específicas para cada una de las obras y
actividades se presentan dentro de las especificaciones respectivas.

Las especificaciones bajo las cuales se ejecutarán las obras objeto de este
Expediente Técnico se citan en los lugares correspondientes. Donde se mencionen

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

especificaciones o normas de diferentes entidades o instituciones se entiende que se


aplicará la última versión o revisión de dichas normas.

Los aspectos que en materia ambiental presenten estas especificaciones estarán


incluidos en el Plan de Manejo Ambiental, que contiene las medidas recomendadas
para la mitigación de los efectos causados por la construcción del proyecto, las
cuales serán de estricto cumplimiento, una vez sea aprobado dicho plan.

La legislación peruana en materia de protección ambiental cuenta con leyes,


decretos y reglamentos que enmarcan las actividades que pueden afectar el medio
ambiente y soportan desde el punto de vista legal y técnico, las acciones dirigidas a
la protección de los recursos naturales.

Entre los instrumentos que regulan y normalizan la política ambiental están:

- Código del Medio Ambiente (D. L. 613).


- Manual Ambiental para el Diseño y Construcción de vías del Ministerio de
Transporte y Comunicaciones.
- Legislación acerca de las unidades de conservación.
- Ley No 26786 “Ley de Evaluación de Impacto Ambiental para Obras y
Actividades” referente a la utilización de recursos naturales.
- Legislación sobre Monumentos Arqueológicos.

Para verificar la eficacia de las medidas propuestas o la mitigación oportuna de


los efectos ambientales, el Estudio de Impacto Ambiental propone la creación de
la Supervisión Ambiental como entidad operativa adscrita a la Supervisión de
construcción, la cual velará por el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.

El INGENIERO RESIDENTE será responsable, durante la ejecución de las


obras, de la protección y la conservación del entorno humano, físico y biológico
de las áreas ubicadas en la zona del proyecto.

Para el logro de este objetivo, el INGENIERO RESIDENTE deberá enterarse de


las condiciones del medio ambiente, en aspectos originados por la construcción
de la obra y relacionados con la prevención de la circulación vehicular. La base
para la planeación de las actividades requeridas para cumplir con estos objetivos
será lo ofrecido en el Plan de Manejo Ambiental del proyecto.

Conceptos Generales de Gestión Ambiental


Con el fin de mitigar el impacto ambiental en el sector del proyecto, el
INGENIERO RESIDENTE deberá tener en cuenta lo siguiente para la ejecución
del trabajo:

Demarcación y Aislamiento del área de los trabajos.


La entidad, Propietaria del proyecto, por intermedio del Supervisor, determinará
el límite de la zona de trabajo que podrá ser utilizada por el INGENIERO
RESIDENTE durante la ejecución de las obras. En los sitios definidos por el
Supervisor, se colocarán barreras, para impedir el paso de tierra, escombros,
etc.

Manejo de los Materiales de las Excavaciones.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Los materiales excedentes de las excavaciones o de la limpieza de cauces se


retirarán en forma inmediata de las áreas de trabajo, protegiéndolos
adecuadamente, y se colocarán en las zonas de depósito de material excedente
(botaderos) previamente seleccionadas o aquéllas indicadas por el Supervisor y
de acuerdo con lo indicado en la sección relacionada con dichos sitios.

Protección de las excavaciones.


El INGENIERO RESIDENTE deberá tomar medidas que garanticen la seguridad
del personal de la obra, de la comunidad, de las construcciones existentes y de
la obra misma. El INGENIERO RESIDENTE manejará correctamente las aguas
superficiales, mediante sistemas de drenaje y bombeo que lleven el agua a los
sitios autorizados, para garantizar la estabilidad de las excavaciones y la
limpieza y seguridad del área de trabajo.

Almacenamiento de MATERIALES dentro del área de trabajo.


El INGENIERO RESIDENTE contará con sitios de almacenamiento de
MATERIALES, bien localizados, que faciliten el transporte de los mismos a los
sitios donde hayan de utilizarse.

Control de agentes contaminantes sólidos, líquidos y gaseosos.


El INGENIERO RESIDENTE, además de acatar las normas de seguridad, tendrá
cuidado en preservar las condiciones del medio ambiente, principalmente en lo
relativo al manejo y operación del equipo mecánico para la ejecución de los
trabajos, para lo cual evitará el vertimiento de grasas y aceites al suelo y a las
aguas; además, seguirá las recomendaciones de los fabricantes de tales equipos
en cuanto al control de la emisión de partículas del material o gases.

Control de Ruido.
El INGENIERO RESIDENTE será responsable de controlar el nivel de ruido
producido por la ejecución de las obras, para lo cual seguirá las
recomendaciones de los fabricantes de los equipos.

Energía Eléctrica.
El INGENIERO RESIDENTE contará con instalaciones que garanticen el
suministro de energía eléctrica suficiente para sus instalaciones y operaciones.
Tanto las señales como las protecciones de las obras estarán adecuadamente
iluminadas, con dispositivos de luz fija o intermitente o ambos, que sirvan como
guías para la circulación vehicular y peatonal durante la noche y en
circunstancias especiales.

Limpieza.
El INGENIERO RESIDENTE mantendrá limpios todos los sitios de la obra y
evitará la acumulación de desechos y basuras, los cuales serán trasladados a
los sitios de depósito autorizados.

Sistemas de Información y Comunicación


Se considera de vital importancia, suministrar oportunamente a la comunidad la
información necesaria sobre la construcción de las obras. Con tal información
orientará a la comunidad, especialmente en los siguientes aspectos:

- Presentar, por medio de volantes, la descripción general del proyecto y sus

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

actividades principales.
- Posibles interferencias y trastornos momentáneos por la construcción del
proyecto.
- Planteamiento de un esquema de contratación a las personas de la Comunidad.
- Variaciones momentáneas o definitivas en la circulación del tránsito vehicular o
peatonal. Información previa sobre los cortes o suspensión en los servicios
públicos, por necesidades del trabajo.
- Riesgos de accidentes durante la ejecución de las obras y las medidas de control
que se pondrán en práctica, con el fin de prevenirlos.

Protección y Cuidado de los sitios de trabajo


El INGENIERO RESIDENTE tendrá especial cuidado en restablecer las
superficies o zonas afectadas por la ejecución de las obras, en forma tal que las
condiciones de reposición sean iguales o mejores que las existentes antes de la
iniciación de los trabajos, para lo cual se tomarán fotografías con el fin de
determinar su estado inicial.

Normas de Control Ambiental


Además de la legislación ambiental, señalada anteriormente, y de todas las
condiciones establecidas en los numerales anteriores, el INGENIERO
RESIDENTE deberá acatar las siguientes normas:

- Toda contravención o acción de personas que trabajen en la obra y que origine


daño ambiental, deberá ser del conocimiento del Supervisor en forma inmediata.
- INGENIERO RESIDENTE será responsable de efectuar, a su costo, la acción
correctiva apropiada determinada por el Supervisor por contravenciones a las
presentes normas.

Normas Generales
- El equipo móvil, incluyendo maquinaria pesada, deberá operarse de tal manera
que cause el mínimo deterioro a los suelos, cauce de las corrientes e
infraestructura de servicios, en el sitio de la obra.
- El INGENIERO RESIDENTE debe mantener en buen estado de funcionamiento
toda su maquinaria a fin de evitar escapes de lubricantes o combustibles que
puedan afectar los suelos, los cursos de agua, y el aire.
- El INGENIERO RESIDENTE debe establecer controles que permitan la
verificación del buen estado de funcionamiento de su maquinaria y equipos por
parte del Supervisor.
- Con el objeto de evitar accidentes el INGENIERO RESIDENTE debe restringir el
acceso de vehículos y peatones a los frentes de obra, particularmente a sitios de
excavaciones y plantas de trituración.

Normas para el componente aire


- Las quemas de todo tipo de MATERIALES (basuras, residuos de construcción,
etc.) están prohibidas.
- Para el almacenamiento de MATERIALES finos deben construirse cubiertas
laterales para evitar que el viento disperse el polvo hacia los terrenos vecinos o
cualquier mecanismo que cumpla dicho objetivo.

Normas para el componente agua

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- No se permitirá el uso, tránsito o estacionamiento de equipo móvil en los lechos


de las corrientes, ni en sitios distintos del frente de obra, a menos que sea con
autorización del Supervisor.
- El aprovisionamiento de combustibles y lubricantes y el mantenimiento,
incluyendo el lavado y purga de maquinaria, del equipo móvil y otros equipos,
deberá realizarse de tal forma que se evite la contaminación de depósitos de
agua por la infiltración de combustibles, aceites, asfalto y/u otros MATERIALES.
- La ubicación de los patios para aprovisionamientos de combustible y
mantenimiento, incluyendo el lavado y purga de maquinaria, se aislará de los
cursos de agua vecinos. El manejo de combustibles se debe realizar de acuerdo
con la reglamentación vigente, en particular en lo relacionado con retiros, diques
y pozos de contención de derrames en los sitios de almacenamiento.
- Las basuras y los residuos de la limpieza no deben ser arrojados directamente a
los cursos de agua.
- Los pisos de los patios de almacenamiento de MATERIALES de construcción y
de los frentes de obra, deberán tener un buen drenaje que lleve las aguas
primero a un sistema de retención de sólidos y luego a la corriente más cercana.
- Los vehículos de transporte de concreto, mezcla asfáltica, emulsiones y aceites
deben estar en buen estado para evitar derrames.

Normas para el componente suelo


- Los aceites y lubricantes usados, los residuos de limpieza y mantenimiento, y de
desmantelamiento de talleres, y otros residuos químicos deberán ser retenidos
en recipientes herméticos y la evacuación final deberá hacerse conforme a
instrucciones del Supervisor. En ningún caso podrán ser enterrados
directamente.
- En caso de derrames accidentales de concreto, lubricantes, combustibles, etc.,
los residuos deben ser recolectados de inmediato por el Ing. Residente y
disposición del Supervisor.

Normas para el componente salud


Los campamentos y frentes de obra deberán estar provistos de recipientes
apropiados para la disposición de basuras (recipientes plásticos con tapa). Todo
desecho proveniente de ellos deberá ser trasladado al lugar adecuado.

Accesos
El INGENIERO RESIDENTE tendrá a su cargo la construcción de los accesos
que considere necesarios para la ejecución de las instalaciones temporales que
requiera, tales como campamentos para vivienda del personal, oficinas,
almacenes, talleres, depósitos, áreas de almacenamiento, servicios de agua
potable y desagües, entre otros, para atender las necesidades del personal que
empleará en la ejecución de la obra.

Antes del inicio de la construcción de accesos, el INGENIERO RESIDENTE


deberá presentar, para la aprobación del Supervisor un Plan de Manejo
Ambiental para dichas vías en el cual se incluyan las medidas de prevención,
control y restauración para su operación y desmantelamiento.

Medidas para la protección de la vegetación

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Evitar la construcción de vías de acceso sin una adecuada planificación, para no


afectar demasiado la vegetación natural de estos lugares. Una vez finalizada la
obra, realizar a la brevedad posible la recuperación de las zonas afectadas.
Medidas para la protección de la fauna
- Limitar las actividades de construcción y operación estrictamente al área
señalada en los diseños de ingeniería, evitando de este modo acrecentar los
daños a los hábitats de la fauna silvestre (zonas de descanso, refugio, fuente de
alimento y nidificación).

- Prohibir estrictamente la recolección de huevos y otras actividades de


recolección y/o extracción de fauna en el área de influencia del proyecto.

- Prohibir terminantemente la tenencia de armas de fuego en el área de trabajo,


excepto el personal de seguridad autorizado para ello.

- Prohibir terminantemente la realización de actividades de caza en el área del


proyecto y zonas aledañas; así como la adquisición de animales silvestres vivos
o preservados y/o sus pieles.

- Encargar el control de la caza furtiva e ilegal de todo origen, en el ámbito de


influencia, al servicio de seguridad de la empresa constructora, quienes tendrán
la responsabilidad de cumplir las medidas propuestas.

- Evitar la intensificación de ruidos, por lo que los silenciadores de las máquinas


empleadas deberán estar en buenas condiciones.

- Cuando se realicen las excavaciones para la realización de las obras, se tendrán


que colocar defensas para evitar la caída de personas y de animales existentes
en el área.

Para la Seguridad del personal de obra


- El INGENIERO RESIDENTE deberá cumplir con todas las disposiciones sobre
salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes emanadas
del Ministerio de Trabajo.

- Para cumplir las disposiciones relacionadas con la salud ocupacional, la


seguridad industrial (SOSI) y la prevención de accidentes en las obras, el
Residente de Obra presentará a la Supervisión Ambiental un plan específico del
tema acompañado del panorama de riesgos, para su respectiva aprobación. Con
base en lo anterior deberá implementar las políticas necesarias y obligar a todo
su personal a conocerlas, mantenerlas y respetarlas. Para ello designará un
responsable exclusivo para tal fin, con una jerarquía tal que le permita tomar
decisiones e implementar acciones.

- El INGENIERO RESIDENTE impondrá a sus empleados, proveedores y agentes


relacionados con la ejecución del contrato, el cumplimiento de todas las
condiciones relativas a salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de
accidentes establecidas en los documentos del contrato y les exigirá su
cumplimiento.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- Cada vez que la Supervisión Ambiental lo requiera, el ingeniero Residente de


obra deberá revisar y ajustar el programa de salud ocupacional, seguridad
industrial y prevención de accidentes. Se podrán suspender las obras si el
INGENIERO RESIDENTE incumple los requisitos de salud ocupacional o no
atiende las instrucciones que la Supervisión Ambiental hiciere al respecto.

- El INGENIERO RESIDENTE será responsable de todos los accidentes que por


negligencia suya, de sus empleados, o proveedores pudieran sufrir el personal
de la Supervisión Técnica, de la Supervisión Ambiental, o terceras personas.

- El INGENIERO RESIDENTE deberá informar por escrito a la Supervisión


Ambiental cualquier accidente que ocurra en los frentes de obra, además, llevar
un registro de todos los casos de enfermedad profesional y los daños que se
presenten sobre propiedades o bienes públicos para preparar reportes
mensuales del tema.

- A todos los obreros y empleados que vayan a ser vinculados a los trabajos, se
les debe exigir un examen médico antes de vincularlos para verificar su estado
de salud, especialmente en lo referente a la ausencia de enfermedades infecto -
contagiosas. Periódicamente se verificará su estado de salud. El empleo de
menores de edad para cualquier tipo de labor en los frentes de obra está
estrictamente prohibido.

- Todo el personal de la Obra deberá estar dotado de elementos para la


protección personal y colectiva durante el trabajo, de acuerdo con los riesgos a
que estén sometidos (uniforme, casco, guantes, botas, gafas, protección
auditiva, etc.). Los elementos deben ser de buena calidad y serán revisados
periódicamente para garantizar su buen estado.

- Todo el personal de la obra deberá tener conocimiento sobre los riesgos de cada
oficio, la manera de utilizar el material disponible y como auxiliar en forma
oportuna y acertada a cualquier accidentado. El INGENIERO RESIDENTE debe
dotar los frentes de trabajo, casetas, talleres, bodegas y demás instalaciones
temporales, de camillas, botiquines y demás implementos para atender primeros
auxilios.

- El INGENIERO RESIDENTE suministrará equipos, máquinas, herramientas e


implementos adecuados para cada tipo de trabajo, los cuales serán operados
por personal calificado y autorizado, sólo para el fin con el que fueron diseñados.
Se revisarán periódicamente para proceder a su reparación o reposición y
deberán estar dotados con los dispositivos, instructivos, controles y señales de
seguridad exigidos o recomendados por los fabricantes.

- El INGENIERO RESIDENTE está obligado a utilizar solamente vehículos


automotores en perfecto estado, para transportar de forma apropiada y segura
personas, materiales y equipos, de acuerdo con las reglamentaciones de las
autoridades de transporte y tránsito. Los vehículos serán conducidos por
personal adiestrado, estarán debidamente contramarcados y contarán con los
avisos de peligro necesarios.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- En caso de ser necesaria la utilización de explosivos, el INGENIERO


RESIDENTE será el responsable de su adquisición, transporte, almacenamiento
y utilización, lo cual hará siguiendo las instrucciones y normas del fabricante, de
las fuerzas armadas y la reglamentación expedida por el gobierno.

- Cuando se utilice explosivos, la zona de voladura deberá cubrirse con tablones,


redes o mallas que impidan el lanzamiento de materiales por fuera de la zona
que se desea controlar y proteger las estructuras adyacentes y las personas.

- En ausencia total o parcial de luz solar, se debe suministrar iluminación artificial


suficiente en todos los sitios de trabajo, si se requiere realizar trabajos en estas
condiciones, de forma tal que las actividades se desarrollen en forma segura. La
fuente luminosa no debe limitar el campo visual ni producir deslumbramientos.

- Debido a que el aseo y el orden en la zona de trabajo brindan mayor seguridad


al personal y a la comunidad, el INGENIERO RESIDENTE contará con personal
específico para las labores de aseo y limpieza.

Protección de la salud pública


- Todos los trabajadores asignados a la labor de campo deberán someterse a un
examen médico pre-ocupacional y al finalizar las obras, el que incluirá análisis de
laboratorio, sobre todo al personal foráneo.

- Reforzar las medidas preventivas de salud en los pobladores locales.

- Durante la etapa de construcción se colocarán en los campamentos y en lugares


visibles afiches alusivos a costumbres higiénicas (lavado de manos, disposición
de desechos, uso de letrinas, etc.).

Protección del patrimonio arqueológico


- Si durante la etapa de construcción de la obra proyectada se detecta la
presencia de yacimientos arqueológicos en la zona de servidumbre y áreas
aledañas se deberá de suspender de inmediato los trabajos y se dispondrá de
vigilancia para luego dar aviso a las autoridades del Instituto Nacional de Cultura
(INC).

- El INGENIERO RESIDENTE debe tener una visión clara de lo que es un sitio


arqueológico, lo que representa y al valor que posee cada objeto hallado, llegado
el caso de encontrar alguno comunicar de inmediato a su supervisor.

- Es indispensable ubicar los puntos con coordenadas UTM, donde se ubicarán


las canteras de extracción de materiales, para efectuar una evaluación no sólo
superficial sino con un corte arqueológico, para descartar la existencia de
ocupaciones prehispánicas o cementerios.

- El impacto no sólo se ve reflejado en la naturaleza sino también en el aspecto


histórico y arqueológico que tendría la zona.

En el Campamento
- Las construcciones provisionales deberán tener una adecuada señalización,
indicando el camino de acceso, ubicación y la circulación de equipos pesados.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- En el establecimiento del Campamento se evitará al máximo la remoción de


terreno; para ello, se deberá conservar la topografía natural a fin de no realizar
movimientos de tierra excesivos. En lo posible, el campamento deberá ser
prefabricado y estar debidamente cercado.

- El material vegetal y/o materia orgánica, producto de la remoción de los suelos


para la instalación de campamento, deberá ser adecuadamente conservado en
lugares apropiados, para su posterior utilización en las labores de
revegetalización y reconformación de lugares afectados.

- Los residuos de tala y desbroce, no deben ser depositados en las corrientes de


agua, debiendo ser apiladas de manera que no causen desequilibrios en el área
hasta su transporte a los botaderos (depósito de materiales excedentes). Estos
residuos no deben ser incinerados, salvo excepciones justificadas y aprobadas
por el Supervisor.

- El INGENIERO RESIDENTE deberá solicitar ante las autoridades competentes,


dueños o representante legal del área a ocupar, los permisos de ocupación de
las áreas respectivas. Para la localización de los mismos, se debe evitar toda
clase de conflicto social con las poblaciones colindantes.

- El INGENIERO RESIDENTE evitará la contaminación de suelos, vegetación y


aguas de ríos o cuerpos de agua cercanos, por residuos líquidos y sólidos; entre
ellos, aguas servidas, grasa, aceites, combustibles, residuos de cemento,
concreto, asfalto, materiales excedentes, etc.

- La construcción de edificaciones, tendrá que conservar una distancia prudencial


de las corrientes de agua; y en lo posible, se construirá en contra pendiente para
evitar contingencias relativas a escurrimientos de residuos líquidos que puedan
contaminar la calidad del agua.

- De acuerdo a la localización y número de trabajadores, las conexiones sanitarias


pueden realizarse a una red de alcantarillado municipal, usarse sanitarios
químicos portátiles o letrinas (previa evaluación técnica). Asimismo, por ningún
concepto, se verterán aguas servidas y/o arrojo de residuos sólidos a cualquier
curso de agua o a media ladera.

- El campamento deberá contar con servicios de agua potable, desagüe y


electricidad. Así también, con pozo séptico, y un sistema de limpieza eficiente
para el recojo de residuos sólidos y su traslado a un micro relleno sanitario
construido para tal fin. Por otro lado, se deberá contar con mobiliario, enseres,
menaje y facilidades necesarias para el normal funcionamiento y comodidad de
los usuarios.

- En caso de no contar con servicios de agua brindados externamente, se debe


instalar un sistema de tratamiento de agua a fin de garantizar su potabilidad;
además, se debe realizar cada mes, un análisis físico-químico y bacteriológico
del agua que se emplea para el consumo humano. Asimismo, para el caso de los
servicios de electricidad, el contratista deberá contar con grupos electrógenos
(provistos con silenciadores), que puedan aliviar la carencia del servicio.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- El campamento deberá disponer de instalaciones higiénicas, destinadas al aseo


del personal y cambio de ropa de trabajo; deberán contar con duchas,
lavamanos, sanitarios, y suministro de agua potable; los sanitarios deberán
instalarse en una proporción de 1 por cada 15 trabajadores en promedio.

- A excepción del personal autorizado de vigilancia, se prohibirá el porte y uso de


armas de fuego en el área de trabajo. Se evitará que los trabajadores se
movilicen fuera de las áreas de trabajo, sin la autorización del responsable del
campamento.

- El INGENIERO RESIDENTE debe limitar y controlar el consumo de bebidas


alcohólicas al interior del campamento, a fin de evitar desmanes o actos que
atenten con el normal funcionamiento de los trabajos constructivos.

En el Patio de maquinarias, vehículos y equipos

- Las zonas destinadas para la reparación, mantenimiento y aprovisionamiento de


combustibles de las maquinas, vehículos y equipos, (patio de máquinas),
deberán tener una señalización adecuada, indicando el camino de acceso,
ubicación y la circulación de equipos pesados.

- Si el patio de máquinas estuviera separado del campamento, debe dotársele de


todos los servicios necesarios señalados para éstos, teniendo presente el
tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo que
prestará servicios. Asimismo, se debe adecuar el lugar utilizado de acuerdo a lo
descrito anteriormente.

- Si el patio de máquinas, se ubica sobre suelo permeable, se deberá


impermeabilizar el suelo.

- Se deberá instalar sistemas de manejo y disposición de grasas y aceites. Para


ello, es necesario contar con recipientes herméticos para la disposición de
residuos de aceites y lubricantes, los cuales se dispondrán en lugares
adecuados para su almacenamiento y posterior eliminación en áreas de
disposición adecuados.

- El abastecimiento de combustible, deberá efectuarse de tal forma que se evite el


derrame de hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo o cursos de
agua. Similares medidas deberán tomarse para el mantenimiento de maquinaria
y equipo. Análogamente, la operación de lavado de la maquinaria deberá
efectuarse en lugares alejados de los cursos naturales de agua. Esta actividad
se realizará en áreas acondicionadas y construidas para tal fin (patio de lavado
de vehículos), donde los suelos serán impermeabilizados, y las aguas derivadas
a trampas de grasas.

- Toda el área donde se ubicarán las maquinarias y equipos deberá ser terreno
firme y nivelado, con adecuados sistemas que aseguren su buena estabilidad.

- Se revisará frecuentemente el estado de los vehículos y maquinarias a fin de


corregir cualquier fuga o escape de lubricantes y/o aceites.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- En los caminos de acceso y en los lugares que se amerite por la excesiva


emisión de material particulado, se deberá regar o humedecer adecuadamente
dichas vías, a fin de evitar la emisión de polvo que pueda afectar al personal de
obra, a poblaciones y zonas de cultivo aledañas.

- Para una adecuada operación de la maquinaria pesada, se dispondrá de


corredores y/o áreas, donde se efectuarán las maniobras de tránsito y
operaciones correspondientes.

Funcionamiento de Maquinarias y Equipos


- El ingeniero residente debe asegurar que las maquinarias y equipos que se
empleen en la obra, tengan excelentes condiciones mecánicas, además que no
emitan gases contaminantes a la atmósfera y ruidos por sobre los límites
máximos permisibles. Por tal motivo, se deben hacer revisiones técnicas
periódicas trimestrales y mantenimiento mensual.

- Los vehículos y maquinarias deberán desplazarse únicamente por los lugares


autorizados. Bajo circunstancias excepcionales y con razones justificadas, se
solicitará permiso al Supervisor de Obra a fin de poder desplazarse sobre
lugares no previstos.

- Si se produjese vertimientos de grasas o aceites en cualquier lugar de la vía, se


recogerán y serán almacenados y transportados a los lugares autorizados para
su disposición final.

- El ingeniero residente debe instruir al personal para que por ningún motivo se
laven los vehículos o maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos,
debiendo realizarse estas actividades en un lugar del patio de máquinas o
lugares estrictamente señalados para este fin. Por otro lado, cuando se
aprovisionen de combustible y lubricantes, se deben evitar derrames o fugas que
contaminen suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.

- Cada vez que las maquinarias inicien su desplazamiento, lo harán con una señal
acústica; principalmente en zonas con alto tránsito vehicular o con densidad
poblacional alta; asimismo, en lugares con visibilidad defectuosa se realizará con
apoyo de personal al exterior del vehículo dirigiendo las maniobras.

Cuando se realicen las labores de carguío de material, el medio de transporte


utilizado (volquetes, dumpers, etc.) deberá estar completamente detenido y
puesto el freno de emergencia, a fin de prevenir accidentes.

- El personal técnico que labora en la zona de mantenimiento de las máquinas


debe atender las emergencias con un personal técnico de apoyo; así como,
arreglos mecánicos y eléctricos de la maquinaria, cuando exista la necesidad de
hacer reparaciones fuera de esta zona.

- Los vehículos y maquinarias que se utilicen en obra estarán provistos de un


adecuado mantenimiento y dispondrán permanentemente de una tarjeta de
control para asegurar su buen estado mecánico y estado eficiente de
carburación.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- Los vehículos y maquinarias estarán dotados de señales y/o distintivos que


aseguren su presencia, tanto en funcionamiento como en descanso.

- El personal conductor de vehículos y maquinaria, contará permanentemente con


un fotocheck y con la licencia de conducir, respectivamente.

- El personal conductor de vehículos y maquinaria, tendrá que someterse a


exámenes periódicos y a un control de récord de faltas de tránsito.

- Los vehículos y maquinarias estarán provistos de un botiquín de primeros


auxilios.

Todo vehículo destinado al transporte de trabajadores, deberá estar equipado con


asientos. Los pasajeros deberán permanecer sentados mientras el vehículo éste
en movimiento. No se permitirán pasajeros de pie.

Los vehículos de transporte de material, dispondrán de una lona y/o toldo que cubra
el material que se transporta. En el caso de material fino se humedecerá la
superficie del material y también la lona y/o toldo que se coloque.

Los vehículos y maquinarias al circular por Centros Poblados restringirán la


velocidad, debiéndose tomar las medidas necesarias para hacer cumplir esta
disposición.

Los conductores de vehículos serán sometidos periódicamente y al azar, a pruebas


de dosaje etílico.

Los conductores de vehículos y maquinaria están prohibidos de transportar personal


ajeno a la obra.

Los vehículos que transiten a través de Centros Poblados, evitarán hacer uso de
bocinas y/o causar excesivos ruidos molestos.

Los vehículos dispondrán de las señales de peligro convenientes y tendrán en un


buen estado de conservación el sistema eléctrico, especialmente la iluminación y
también el sistema hidráulico (frenos).

Transporte de materiales
Los vehículos que transportan material, asegurarán la carga a la capacidad
establecida por cada vehículo, evitando sobrepasar el peso establecido.

Los vehículos seguirán estrictamente la ruta señalada para el transporte de material,


evitando su descarga en sitios y/o lugares no autorizados.

La velocidad de los vehículos (con carga o sin carga), será la estrictamente


establecida, evitando aprovechar el menor peso para acelerar y/o pasar a otros
vehículos en el camino.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Todos los vehículos de transporte de la empresa contratista, tendrán que estar


debidamente registrados y pernoctarán en sitios preestablecidos en cada frente
de la obra.

El transporte de material excedente de corte a las áreas de disposición tendrá que


efectuarse en concordancia al plan de descarga y deposición de material
establecido para cada depósito.

En el caso de avería de uno de los vehículos de carga, el material que se transporta


tendrá que ser trasladado íntegramente a otro vehículo de tal forma que no
quede ningún material en la zona del desperfecto.

En los lugares de carga y descarga, se colocarán las señales preventivas de


seguridad que sean necesarias. Las señales se incluirán tanto en la entrada
como en la salida de vehículos.

La velocidad de transporte de material quedará convenientemente registrada a fin de


evitar la ocurrencia de accidentes fatales (volcaduras, choques, atropellos, etc.).

Apertura de caminos de acceso y canteras


Utilizar los caminos de acceso existentes, para la ubicación de las instalaciones
temporales, como campamentos, patio de máquinas y diferentes frentes de
trabajo.

El ingeniero residente para la habilitación y adecuación de los caminos de acceso,


deberá presentar las alternativas de trazo de dichas vías, para su revisión y
aprobación respectiva.

Los caminos de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser construidos


minimizando el movimiento de tierras y colocando una capa de lastrado para
facilitar el tránsito de los vehículos.

Para mitigar el efecto producido por las emisiones de material particulado a


consecuencia del tránsito de vehículos y maquinarias, se deberá proceder al
humedecimiento periódico de las vías de acceso.

Manejo de Canteras
Previo al inicio de los trabajos de explotación de las canteras de origen aluvial, El
Residente de obra deberá tramitar oportunamente el permiso de explotación
respectivo, ante la Dirección General de Aguas y Suelos del INRENA, de
conformidad con los dispositivos legales: Ley N° 26737 del 02/01/97 y D.S. N°
013-97-AG del 09/07/97.

De otro lado, antes de iniciar los trabajos de extracción se deben colocar cercos o
poner estacas a lo largo de todo el perímetro de la cantera, a fin de evitar daños
en los terrenos limítrofes y áreas adyacentes.

Previo a la extracción de materiales en las canteras, se tendrá que realizar un


proceso de limpieza en la zona, retirándose el material vegetal existente, para su
posterior uso en la restauración del área afectada.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La zona de explotación deberá estar debidamente señalizada, con la finalidad de


prevenir accidentes y facilitar los trabajos de operación (señalización de accesos,
frentes de explotación, circulación de maquinaria, tipos de materiales
almacenados, etc.).

Se deberá dotar al personal que laborará en los frentes de explotación de todos los
elementos de seguridad que sean necesarios (tapa oídos, botas, cascos,
guantes, lentes, entre otros).

La apertura de fuentes de aprovisionamiento de materiales, se realizará cuidando


que las actividades de explotación no afecten los cursos de agua.

El ingeniero residente, deberá adoptar un sistema adecuado de explotación de


canteras, de manera tal que no se produzcan excesivos desniveles, que hagan
muy laboriosa la labor de nivelación y recomposición del área afectada al final de
la explotación.

La explotación de materiales se deberá realizar fuera del curso de agua, a fin de


evitar que, durante los trabajos, se genere una fuerte remoción de material, con
el consecuente aumento de la turbidez del agua.

En las canteras de laderas de cerro, se evitarán cortes de grandes alturas que


puedan desestabilizar los taludes; en todo caso, hacerlos por el sistema de
banquetas. La explotación debe hacerse sistemáticamente, evitando los cortes
verticales, dándoles la inclinación apropiada de acuerdo con las características
del material a extraer.

Durante el proceso de extracción de los materiales en canteras de laderas, se


realizarán las excavaciones evitando la formación de depresiones que
conduzcan a la formación de charcos de agua.

Se establecerán controles para la protección de taludes y humedecer el área de


operación o patio de carga a fin de evitar la excesiva emisión de material
particulado durante la explotación de materiales.

Si durante la explanación y explotación de alguna cantera se encontrase algún tipo


de restos arqueológicos, el residente de obra deberá suspender inmediatamente
las excavaciones y/o explanaciones y dar parte al Supervisor. Se dispondrá en el
lugar del hallazgo vigilantes armados a fin de evitar posibles saqueos. Por otro
lado, se dará aviso de inmediato a las autoridades respectivas, para que
procedan a la evaluación respectiva. Si fuese posible se puede abrir otros frentes
y/o rodear la zona arqueológica, si es que fuese técnicamente posible.

Al final de la explotación no se dejarán cortes de talud por más de 3 metros de


altura.

Atención de contingencias
El INGENIERO RESIDENTE deberá tener en cuenta que, el proyecto cuenta con
un Plan de Contingencia el cual puede ser activado en cualquier momento,
durante la ejecución del proyecto, como respuesta a un evento inesperado que
pueda afectar negativamente al proyecto mismo o al medio ambiente.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El INGENIERO RESIDENTE debe tener en cuenta que, de acuerdo con dicho


Plan de Contingencia, tiene participación directa en algunos de los comités que
conforman su estructura organizativa. Además, el INGENIERO RESIDENTE
deberá proveer toda la colaboración necesaria a dicha estructura para la
realización de actividades preventivas de atención y control durante una
emergencia y después de ella.

Durante una emergencia, el INGENIERO RESIDENTE deberá acatar las


instrucciones del Comité Coordinador del Plan de Contingencia y poner a su
disposición los recursos humanos y técnicos necesarios.

Contingencias de Salubridad
Las contingencias accidentales referente a las picaduras o mordeduras deben de
estar previstas por el INGENIERO RESIDENTE con el aprovisionamiento de
sueros antiofídicos y/o antídotos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se reconocerá proporcionalmente al avance porcentual de la obra, no obstante,
el Supervisor verificará en la obra que el INGENIERO RESIDENTE realice todas
las labores tendientes a atenuar los efectos ambientales debidos a la ejecución
de los trabajos.

Todas las actividades correspondientes a la presente partida serán programadas


mensualmente por el INGENIERO RESIDENTE, con indicación de los trabajos
que se deben realizar en el mes siguiente; se indicará personal, equipo y
materiales se emplearán. Esta programación está sujeta a coordinación, revisión
y aprobación por parte del Supervisor.

El Supervisor presentará un informe mensual indicando los días laborados en las


respectivas actividades, y se señalen y justifiquen las sanciones
correspondientes por incumplimiento de las actividades. Este informe debe
anexarse obligatoriamente a la valorización mensual de obra.

BASE DE PAGO
Los costos de la presente partida están considerados dentro de la partida de
“Mitigación de Impacto Ambiental”.

El pago comprende el reconocimiento por concepto de los costos en que incurra


el INGENIERO RESIDENTE para realizar en la obra las actividades
contempladas en esta sección de las especificaciones, así como también por las
posibles interferencias que le puedan ocasionar dichas actividades a sus
labores. El INGENIERO RESIDENTE incluirá dichos valores y los que se deriven
de posibles reparaciones, dentro de los costos contemplados para cada uno de
los precios unitarios cotizados en su propuesta.

OBRAS AUXILIARES

DESCRIPCION
En este rubro se consideran los trabajos anexos a la construcción de la obra,
tales como accesos a canteras, limpieza de material depositado en la

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

explanación y limpieza final.

MÉTODO DE CONSTRUCCION
Accesos a canteras: Este trabajo consistirá en la ejecución y/o mejoramiento de
los accesos a las canteras. De ser necesario, deberá proveerse de una capa de
material granular o de ripio.

Mantenimiento general de la obra: El INGENIERO RESIDENTE está obligado a


efectuar todos los trabajos necesarios para el mantenimiento general de la obra,
en todas y cada una de sus partes. (Alcantarillas, sub drenajes, superficie de
rodadura, señalización, etc.) hasta que se efectúe la recepción de obra.

Limpieza final: Al concluir la construcción del puente, el INGENIERO


RESIDENTE está en la obligación de limpiar el material excedente de los
trabajos de explanación y/o pavimentación que hayan sido depositados a los
lados de la obra, eliminándolo en los botaderos designados por el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se reconocerá proporcionalmente al avance porcentual de la obra, no obstante,
el Supervisor verificará en la obra que el INGENIERO RESIDENTE realice todas
las labores indicados en esta partida.

Todas las actividades correspondientes a la presente partida serán programadas


mensualmente por el INGENIERO RESIDENTE, con indicación de los trabajos
que se deben realizar en el mes siguiente; se indicará personal, equipo y
materiales que se emplearán. Esta programación está sujeta a coordinación,
revisión y aprobación por parte del Supervisor.

BASE DE PAGO
Los costos de la presente partida están considerados dentro de la partida 03.01
y 03.02 del Presupuesto de Mitigación de Impacto Ambiental.

El pago comprende el reconocimiento por concepto de los costos en que incurra


el INGENIERO RESIDENTE para realizar en la obra las actividades
contempladas en esta sección de las especificaciones, así como también por las
posibles interferencias que le puedan ocasionar dichas actividades a las labores
del INGENIERO RESIDENTE.

Éste incluirá dichos valores y los que se deriven de posibles reparaciones, dentro
de los precios según Presupuesto Base.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

ÍNDICE DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PUENTE POZUZO SECTOR OSOMAYO

PUENTE METALICO TIPO ALMALLENA + TRAMO LOSA CON VIGAS DE CONCRETO


ARMADO

Estructura del Presupuesto del Puente

CONSTRUCCION DEL PUENTE POZUZO SECTOR OSOMAYO Y


Presupuesto
ACCESOS
Subpresupuesto PUENTE POZUZO – OSOMAYO
Cliente MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE POZUZO
Lugar OSOMAYO – POZUZO – OXAPAMPA
Item Descripción und.
01 OBRAS PROVISIONALES
01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN glb
01.02 CAMPAMENTO glb
01.03 CARTEL DE IDENTIFICACION und

02 OBRAS PRELIMINARES
02.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN LA ZONA DE TRABAJO ha
02.02 TRAZO REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRAFICO m2
02.03 CISTERNA DE 6 M3 und

03 ACCESOS
03.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01.01 CORTE EN MATERIAL SUELTO m3
03.01.02 CONFORMACION DE TERRAPLEN CON MATERIAL DE PRESTAMO m3
03.01.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE A DEP. MATERIAL EXC. m3

03.02 PAVIMENTO
03.02.01 AFIRMADO E=0.20M m3

03.03 SEÑALIZACION
03.03.01 SEÑALES REGLAMENTARIAS und
03.03.02 SEÑALES PREVENTIVAS P1-A 600 X 600 MM und

04 PUENTES
04.01 ESTRIBOS Y PILARES
04.01.01 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMUN EN SECO m3
04.01.02 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMUN BAJO AGUA m3
04.01.03 CONCRETO f'c=kg/cm2 BAJO AGUA (SOLADOS) m3
04.01.04 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg
04.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO m2
04.01.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO m2
04.01.07 CONCRETO f´c = 210 KG/CM2 BAJO AGUA m3
04.01.08 CONCRETO f´c = 210 KG/CM2 (EN SECO) m3
04.01.09 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO m2

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

04.01.10 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3

04.02 CONSTRUCCIÓN DE FALSO PUENTE COLGANTE


04.02.01 CONSTRUCCIÓN DE CAMARAS DE ANCLAJE
04.02.01.01 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMUN EN SECO m3
04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO m2
04.02.01.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg
04.02.01.04 CONCRETO f'c=175 kg/cm2 m3
04.02.02 CONSTRUCCIÓN DE TORRES DE CONCRETO
04.02.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO m2
04.02.02.02 CONCRETO f'c=210 kg/cm2 (EN SECO) M3
04.02.02.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 kg
04.02.02.04 FABRICACIÓN DE TORRES METALICAS Y ACCESORIOS (INCLUYE COLOCACION Y RETIRO) kg
04.02.02.05 ADQUISICION DE CABLES Y ACCESORIOS PARA FALSO PUENTE ton
04.02.02.06 COLOCACION DE CABLES Y ACCESORIOS PARA FALSO PUENTE ton
04.02.02.07 COLOCACION DE PENDOLAS AUXILIARES Y ACCESORIOS ton
04.02.02.08 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS PROVICIONALES m3
04.03 SUPER ESTRUCTURA
04.03.01 TRANSPORTE DE ESTRUCTURA METALICA A OBRA ton
04.03.02 TRANSPORTE DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE MONTAJE Y LANZ. A OBRA ton
04.03.03 CONSTRUCCION DE PLATAFORMA DE TRABAJO M3
04.03.04 TRANSPORTE DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE MONTAJE OBRA - LIMA ton
04.03.05 FALSO PUENTE PARA TRAMO DE CONCRETO m
LANZAMIENTO Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METALICA CON FALSO PUENTE
04.03.06 ton
COLGANTE
ELIMINACION DE MATERIAL PROVENIENTE DE DEMOLICION Y EXCAVACION EN
04.03.07 ton
ROCA
04.03.08 PINTURA DE ESTRUCTURA METALICA ton

04.03.09 LOSAS
04.03.09.01 ENCOFRADOS DE LOSA Y VEREDA (CARAVISTA) m2
04.03.09.02 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 kg
04.03.09.03 CONCRETO f'c=280 KG/CM2 (LOSA Y VEREDAS) m3

04.03.10 VARIOS
04.03.10.01 ACABADOS DE VEREDAS m2
04.03.10.02 DRENAJE TUBO PVC D=3" X 0.60 m und
04.03.10.03 COLOCACIÓN DE BARANDAS METÁLICAS (INCLUYE PINTURA) m
04.03.10.04 APOYO DE NEOPRENO und
04.03.10.05 BRUÑAS ROMPE AGUA EN LOSA m
04.03.10.06 JUNTA DE DILATACIÓN EXPANDIBLE - COMPRESIBLE (TIPO PANAL) 0.05x0.05 m
04.03.10.07 LOSA DE APROXIMACIÓN m
04.03.10.08 RIEGO DE LIGA m2
04.03.10.09 CARPETA ASFÁLTICA EN FRÍO (e=3cm) m2

04.03.11 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL


04.03.11.01 SEÑALES INFORMATIVAS und
04.03.11.02 SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL: LINEAS CONTÍNUAS m

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

IMPACTO AMBIENTAL
Item Descripción
05.01 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD VIAL
05.01.01 SEÑALES AMBIENTALES PERMANENTES Und.

05.02 PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA


05.02.01 CAPA SUPERFICIAL DEL SUELO Ha
05.02.02 CONFORMACION Y ACOMODO DE DME m3
05.02.03 RECUPERACION AMBIENTAL DE AREAS AFECTADAS Ha
05.02.04 ARBOLES Y ARBUSTOS PARA LA COBERTURA VEGETAL Ha

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

CONSTRUCCIÓN PUENTE POZUZO SECTOR OSOMAYO

01. OBRAS PRELIMINARES.

01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS

DESCRIPCIÓN
La partida de Movilización y Desmovilización, se refiere al traslado del Equipo
Mecánico y Maquinaria hacia la Obra, para que sea empleada en sus diferentes
etapas, dicha Movilización será desde Lima y su posterior desmovilización una
vez terminada la obra, debiendo contemplarse la limpieza del lugar. Incluye los
seguros de transporte respectivos.

METODO DE TRANSPORTE
El traslado por vía terrestre del Equipo Pesado, se efectuará mediante camiones
Trayler; el Equipo Autopropulsado Liviano (Camión Volquete, Camión Cisterna,
Camión Imprimador) lo hará por sus propios medios. En el Equipo
Autopropulsado Liviano, serán transportados las herramientas y otros equipos
livianos como (martillos, compresoras, Mezcladoras, vibradoras) etc.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La movilización y desmovilización se medirá en forma Global (glb) considerando
todo el equipo autorizado y aprobado por la Entidad, se podrá considerar
equivalencia de equipos siempre que se demuestre que se ejecutarán las
mismas labores con un rendimiento igual o mayor.

BASE DE PAGO
Será pagado tomando en cuenta lo indicado en la Sección 101.03 de las
Especificaciones Técnicas Generales para la construcción de carreteras EG-
2000, que indican el pago del 50% del monto global cuando haya sido concluida
la movilización a obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del
contrato total, sin incluir el monto de la movilización.
El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando se
haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo
de la obra con la autorización del Supervisor.
Para efecto de valorizaciones, se tomará en cuenta el cumplimiento del
calendario de movilización de equipo, es decir, sobre la base del equipo
realmente trasladado a obra y de acuerdo a las consideraciones del método de
medición.

01.02 CAMPAMENTO

DESCRIPCIÓN
Son las construcciones provisionales que servirán de albergue (ingenieros,
técnicos y obreros), almacenes, comedores, laboratorios, y talleres de reparación
y mantenimiento de equipo. Asimismo, se ubicarán las oficinas de dirección, y
administración de la Obra. Se aplicará la Sección 104.00 de las EG-2000 del
MTC.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Se deberán reservar oficinas, laboratorios, etc. para el Supervisor.

La ubicación de los campamentos, sus depósitos, almacenes, talleres, patios de


Equipos y otras Construcciones necesarias temporales deberán ser previamente
autorizados por el Supervisor.

Cuando la obra haya concluido se deberá restaurar el estado original de la zona


para mantener el paisaje circundante conforme al Plan de Manejo Ambiental.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El INGENIERO RESIDENTE deberá dotar sus campamentos e instalaciones
temporales con sistemas adecuados de tratamiento y disposición de residuos
líquidos y sólidos. En ningún caso se permitirá la disposición a cielo abierto o el
vertimiento directo de estos residuos al río o suelos.

Se prohíbe bajo cualquier concepto, el empleo de coberturas o cubiertas


horizontales o verticales elaboradas en base a planchas de asbesto - cemento.
Los campamentos deberán contar, como mínimo, con sistemas adecuados de
tratamiento de agua potable y aguas servidas; sistemas de recolección,
almacenamiento y disposición de residuos sólidos. Sistema de evacuación
Pluvial su recolección y tratamiento posterior. Todos estos sistemas deberán
cumplir con los requerimientos mínimos de la legislación respectiva.

En todo caso, el INGENIERO RESIDENTE deberá ceñirse a los criterios


establecidos en el Plan de Manejo Ambiental del proyecto (Programa de manejo
de residuos sólidos, programa de manejo de residuos líquidos, programa de
manejo de planta de trituración y concretos, etc.). La obtención de todos los
permisos ambientales relacionados con los campamentos e instalaciones
temporales del INGENIERO RESIDENTE será de la exclusiva responsabilidad
de éste. El Supervisor podrá exigir en cualquier momento una copia del permiso
respectivo o, en su defecto, la constancia de su tramitación.

El INGENIERO RESIDENTE proveerá, mantendrá y manejará competentemente


para todo su personal, los servicios necesarios para el alojamiento, alimentación
y otros, con comodidad, seguridad e higiene.

Se tendrá el siguiente cuadro de Áreas:

Comedor y cocina 70 m2
Lavaderos y servicios higiénicos 20 m2
Dormitorio personal obrero 90 m2
Dormitorio personal profesional 50 m2
Oficina INGENIERO RESIDENTE 23 m2
Oficina Ingeniero Supervisor 23 m2
Oficina de Administración 22 m2
Guardianía 12 m2
Almacén 90 m2
Total 400 m2

MÉTODO DE MEDICIÓN

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El rubro campamentos tiene un método de medición directo; hasta completar el


área estimada. La unidad es el metro cuadrado (m 2), por lo tanto el INGENIERO
RESIDENTE deberá calcular los costos de su ejecución y otras consideraciones
que estime necesarias dentro de sus costos directos.

BASE DE PAGO
El pago correspondiente está considerado dentro de los costos directos
ofertados por el INGENIERO RESIDENTE. Dicho pago constituirá
compensación total por el costo total de la mano de obra (incluidas las leyes
sociales), materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
completar dichos trabajos.

La partida se pagará 80% al terminarse su ejecución y 20% al desarmarse el


campamento y restituirse el entorno.

01.03 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los carteles temporales que serán necesarios construir y colocar en
los extremos de los límites del Proyecto. Las dimensiones de cada cartel no
serán menores de 7.20 m y 3.60 m, colocados a una altura no menor de 2.50 m
medida desde su parte inferior. En el letrero deberá figurar como mínimo: el
nombre de la entidad, el monto del Presupuesto, denominación de la obra, el
nombre de la estructura, longitud y su tiempo de ejecución.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los letreros serán hechos de planchas de madera contraplacada sobre marcos
de madera o por planchas metálicas o plástica sobre marcos de perfiles de
acero. Se procederá al pintado del cartel de obra, de tal manera que resalte de
buena manera el nombre y monto de la obra, tipo de ejecución, etc. Se deberá
seguir al pie de la letra las indicaciones establecidas para la confección del
letrero.

Los letreros deberán ser colocados y fijados mediante soportes y tensores


adecuadamente dimensionados para que soporten su propio peso y cargas de
viento. Se deberán retirar una vez se entregue conforme la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición de esta partida se efectuará por unidad (Und), aplicada a
cada uno de los letreros previstos.

BASE DE PAGO
El Pago será por unidad (Und), al precio unitario establecido en el Presupuesto,
este precio y pago cubre todo el material, mano de obra, Leyes sociales,
elaboración y transporte para la confección, traslado, colocación y conservación
del letrero previsto, a entera satisfacción del Supervisor.

02 OBRAS PRELIMINARES

02.01 DESBROCE Y LIMPIEZA DE LA ZONA DE TRABAJO

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

DESCRIPCIÓN
El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área
de MATERIALES orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se
realizarán los trabajos para la construcción del puente, además de la zona de
campamento, almacén de agregados para concreto y área de depósito de la
estructura nueva.

EQUIPO
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza,
deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere
la aprobación previa del Supervisor. Teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento
de las exigencias de la especificación.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El INGENIERO RESIDENTE está obligado a efectuar todos los trabajos
necesarios para la limpieza de la zona de trabajo de todo material orgánico de
origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.) Se procederá el tratamiento de los
residuos tal como se indica en el plan de manejo ambiental.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La partida de desbroce y limpieza se efectuará por hectárea (Ha)

BASE DE PAGO
El pago de esta partida se efectuará al precio unitario por hectárea (Ha) de
desbroce y limpieza efectuado, debiendo considerarse los materiales y equipos
necesarios y todos aquellos imprevistos necesarios hasta completar los trabajos
a satisfacción del supervisor.

02.02 TRAZO REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO

DESCRIPCIÓN
Comprende todos los trabajos para materializar el eje del puente y cada uno de
los estribos de apoyo, así como sus niveles y dimensiones en planta. Se incluye
además el control topográfico durante la ejecución de la obra. La responsabilidad
total por el mantenimiento de niveles, alineamiento y gradientes del diseño recae
sobre el INGENIERO RESIDENTE.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El INGENIERO RESIDENTE, coordinadamente con el Supervisor, no escatimará
esfuerzos en obtener la mayor cantidad posible de información topográfica, con
el fin de no encontrar posteriores conflictos en el método de medición y pago de
las partidas.

Los tramos que el INGENIERO RESIDENTE haya considerado prioritarios dentro


de su plan de trabajo serán nivelados y presentados al Supervisor para su
verificación y aprobación, sin este requisito el INGENIERO RESIDENTE no
podrá dar inicio a los trabajos de obra; el Supervisor contará con cinco días
útiles, para pronunciarse al respecto. El INGENIERO RESIDENTE deberá hacer
entregas racionales y periódicas en función de su real necesidad de avance de
obra.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Los trabajos básicos que se deben realizar son:

- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs


auxiliares.
- Localización y estacado del eje del puente y trazado en planta de los estribos,
losas de aproximación y los accesos.
- Control permanente de los niveles de vaciado de concreto.
- Seccionamiento de perfiles transversales (en accesos) cada 10 m en tangente
y curvas.
- Procesamiento de la información levantada en campo.
- Otros trabajos topográficos complementarios de necesidad para el proyecto.
- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El Supervisor verificará en la obra que el INGENIERO RESIDENTE realice todas
las labores indicados en esta partida. Se considerará como método de medición
el metro cuadrado (m2.) a satisfacción del Supervisor.

BASE DE PAGO
El pago está considerado por metro cuadrado (m2). Dicho precio y pago
constituirán compensación total por:

- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo


planimétrico y altimétrico de las obras, así como el respectivo control
topográfico durante la ejecución de la obra
- Todo el equipo requerido en gabinete
- Estacas, pintura, hitos, etc.
El pago tendrá en cuenta toda mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipo, herramientas y demás imprevistos para Completar la partida.

02.03 CISTERNA DE 6M3


DESCRIPCIÓN
Se refiere a la cisterna de 6m3 de capacidad que será necesario construir para el
uso general de la obra y para la preparación de la mezcla de los concretos. La
capacidad y ubicación de la cisterna será determinada por el INGENIERO
RESIDENTE en función de los volúmenes de producción de concreto necesarios
para cumplir con el cronograma de construcción y debe contar con la aprobación
del supervisor.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El INGENIERO RESIDENTE, presentará a la Supervisor los planos de diseño
donde se deberá de proveer de rebose, toma, bomba y debe de mantenerse su
contenido a una temperatura alrededor de los 15ºC, deberá de ser
impermeabilizado interiormente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La partida Cisterna se medirá por unidad (und).

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

BASE DE PAGO
El pago de esta partida se efectuará el precio unitario por unidad (Und),
debiendo considerarse los materiales y equipos necesarios para efectuar dicho
trabajo.

03 ACCESOS

03.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.01.01 CORTE EN MATERIAL SUELTO


Estos trabajos se realizarán de la misma manera que el ítem 4.01.
Excavación en roca fija, de las especificaciones del puente.

03.01.02 CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN CON MATERIAL DE PRÉSTAMO

DESCRIPCIÓN
Estos trabajos consisten en la escarificación, nivelación y compactación del
terreno o del afirmado en donde haya de colocarse un terraplén nuevo, previa
ejecución de las obras de desbroce y limpieza, demolición, drenaje y subdrenaje;
y la colocación, el humedecimiento o secamiento, la conformación y
compactación de materiales apropiados de acuerdo con la presente
especificación, los planos y secciones transversales del proyecto y las
instrucciones del Supervisor.

En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:

a. Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del
terreno, la que ha sido variada por el retiro de material inadecuado.

b. Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.

c. Corona (capa subrasante), formada por la parte superior del terraplén,


construida en un espesor de treinta centímetros (30 cm.), salvo que los
planos del proyecto o las especificaciones especiales indiquen un espesor
diferente.

Nota: En el caso en el cual el terreno de fundación se considere adecuado, la


parte del terraplén denominado base no se tendrá en cuenta.

MATERIALES
Todos los materiales que se empleen en la construcción de los rellenos o
terraplenes se hará con material de préstamo, transportado de cantera, debiendo
ser de tipo granular clasificado como suelos tipo: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-5 y A-3,
deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros
elementos perjudiciales.

a) MATERIAL DE CANTERA: Se denomina relleno con material de cantera al


proveniente de los cortes ejecutados en canteras seleccionadas para este uso
(rellenos).

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera


permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características
expansivas; si por algún motivo sólo existen en la zona material expansivos,
se deberá proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra.

Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán


cumplir los requisitos indicados en la Tabla siguiente:

Requisitos de los Materiales

Partes del Terraplén


Condición Base Cuerpo Corona
Tamaño máximo 150 mm 100 mm 75 mm
% Máximo de Piedra 30% 30% -.-
Índice de Plasticidad < 11% < 11% < 10%

Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

 Desgaste de los Ángeles : 60% máx. (MTC E 207)


 Tipo de Material : A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-5 y A-3

En la Tabla Ensayos y Frecuencias se especifican las normas y frecuencias


de los ensayos a ejecutar para cada una de las condiciones establecidas.

EQUIPO
El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con
los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del
Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al
programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
presente especificación.

Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la
emisión de gases contaminantes y ruidos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los trabajos de construcción de rellenos se deberán efectuar según
procedimientos puestos a consideración del Supervisor y aprobados por éste. El
procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir
pruebas aleatorias, longitudinales, transversales y con profundidad, indicadas en
el Anexo del presente documento, verificando que se cumplan con los requisitos
de compactación en toda la profundidad propuesta.

El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en


ningún caso debe exceder de trescientos milímetros (300mm).

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Si los trabajos de construcción o ampliación de rellenos afectaran el tránsito


normal en la carretera, el Ejecutor será responsable de tomar las medidas para
mantenerlo adecuadamente.

La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones


estacionales y climáticas que imperen en la región del proyecto.

Cuando se haya programado la construcción de las obras de arte previamente a la


elevación del cuerpo del terraplén, no deberá iniciarse la construcción de éste
antes de que las alcantarillas y muros de contención se terminen en un tramo no
menor de quinientos metros (500 m) adelante del frente del trabajo, en cuyo caso
deberán concluirse también, en forma previa, los rellenos de protección que tales
obras necesiten.

Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de


material particulado, por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la
protección del polvo al personal; además se tiene que evitar que gente extraña a
las obras, se encuentren cerca en el momento que se hacen estos trabajos. Para lo
cual, se requiere un personal exclusivo para la seguridad, principalmente para que
los niños, no se interpongan en el empleo de la maquinaria pesada y evitar
accidentes con consecuencias graves.

En casos de que el cuerpo y base del terraplén se hallen sujeto a inundaciones o al


riesgo de saturación total, se preparará la superficie de apoyo del pedraplén y se
colocará y compactará con materiales pétreos adecuados (provendrán de cantos
rodados o rocas sanas, compactas, resistentes y durables), de acuerdo con los
planos y secciones transversales del proyecto y/o las instrucciones del Supervisor.

a. PREPARACIÓN DEL TERRENO


Antes de iniciar la construcción del terraplén, el terreno base de éste deberá estar
desbrozado y limpio, según se indica en la especificación ROCE Y LIMPIEZA y
ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran. El Supervisor
determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del
material inadecuado, así como el drenaje del área base, necesarios para garantizar
la estabilidad del terraplén.

Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá


escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación
definidas en la presente especificación, en una profundidad mínima de ciento
cincuenta milímetros (150 mm), aun cuando se deba construir sobre un afirmado.
Todos los residuos grandes que queden sobre la superficie serán retirados y
colocados dentro de la distancia libre de pago, en la forma y lugar que ordene el
supervisor.

En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos


sobre terreno inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno
natural deberán cortarse en forma escalonada, de acuerdo con los planos o las
instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo.

Cuando lo señale el proyecto o lo ordene el Supervisor, la capa superficial de suelo


existente que cumpla con lo señalado en los requisitos de MATERIALES de la

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

presente especificación, deberá mezclarse con el material que se va a utilizar en el


terraplén nuevo.

Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá


asegurar la eliminación total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la
utilización de cualquier otro medio propuesto por el Ejecutor y autorizado por el
Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la
suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén
terminado.

b. BASE Y CUERPO DEL TERRAPLÉN


El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de relleno cuando el
terreno base esté adecuadamente preparado y consolidado, según se indica en
la Sub-Sección anterior.

El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo


suficientemente reducido para que, con los equipos disponibles, se obtenga el
grado de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de
características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras no se haya
comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.
Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre
sí. Será responsabilidad del Ejecutor asegurar un contenido de humedad que
garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del cuerpo del
terraplén.

En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente


mayor que la adecuada para obtener la compactación prevista, el Ejecutor
propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes para ello, previa
autorización del Supervisor, cuando el exceso de humedad no pueda ser
eliminado por el sistema de aireación.

Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación


mecánica de la capa.

En las bases y cuerpos de terraplenes, las densidades que alcancen cada capa,
no serán inferiores a las que den lugar a los correspondientes porcentajes de
compactación exigidos, de acuerdo con la Subsección: Calidad del producto
terminado, ítem Compactación.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de


arte, no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la
compactación, se compactarán con equipos apropiados para el caso, en tal forma
que las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en esta
especificación para la capa del terraplén que se esté compactando.

El espesor de las capas de terraplén será definido por el Ejecutor con base en la
metodología de trabajo y equipo, aprobada previamente por el Supervisor, que
garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el
espesor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como


guardavías, se deberá ensanchar el terraplén de acuerdo a lo indicado en los
planos o como lo ordene el Supervisor.

c. CORONA DEL TERRAPLÉN


Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones particulares establezcan
algo diferente, la corona de los terraplenes deberá tener un espesor compacto
mínimo de treinta centímetros (30 cm) construidos en dos capas de igual
espesor, los cuales se conformarán utilizando material de cantera, que cumplan
con los requisitos de Materiales, se humedecerán o airearán según sea
necesario, y se compactarán mecánicamente hasta obtener los niveles
señalados de acuerdo con la Subsección: (c)Calidad del producto terminado,
ítem (1)Compactación

Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a


las proyectadas, incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se
deberá escarificar la capa superior del terraplén en el espesor que ordene el
Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar la corona,
efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y compactación
requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los
planos, en la dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos
por efecto de la consolidación y obtener la rasante final a la cota proyectada.

Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas,


teniendo en cuenta las tolerancias de esta especificación, el Ejecutor deberá
retirar, a sus expensas, el espesor en exceso.

d. ACABADO
Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y
bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas
lluvias sin peligro de erosión.

e. ESTABILIDAD
El Residente de Obra responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de
los terraplenes construidos con cargo al Presupuesto y asumirá todos los gastos
que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya sido
mal construido por descuido o error atribuible a aquél.

Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la


erosión pluvial, según lo indique el Proyecto o el Supervisor, y verificar el estado
de los taludes a fin de que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas,
que puedan afectar al personal de obra y maquinarias con retrasos de las
labores.

Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones,


planos del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados
exclusivamente por lluvias copiosas que excedan cualquier máximo de lluvias de
registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos, inundaciones que
excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

planos, se reconocerán al Ejecutor los costos por las medidas correctoras,


excavaciones necesarias y la reconstrucción del terraplén, salvo cuando los
derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a mala construcción de las
obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones
derivadas de operaciones deficientes de construcción imputables al Ejecutor.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de
terraplenes y para cualquier volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y
de cada fracción de ellas se determinarán:

. Granulometría
· Límites de Consistencia.
· Abrasión.
. Clasificación.

Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en las presentes


especificaciones, según el nivel del terraplén, so pena del rechazo de los
materiales defectuosos.

Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los


materiales y ordenará el retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos
de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.
Además, efectuará verificaciones periódicas de la calidad del material que se
establecen en la Tabla de Frecuencia de Ensayos.

CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO


Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y
ajustarse a la rasante y pendientes establecidas.

Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista.

La distancia entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que
la distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor.

La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y


compactada, no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota
proyectada.

No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el


normal escurrimiento de las aguas.

En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes


comprobaciones:

(a) Compactación. La determinación de la densidad de cada capa compactada


se realizará según se establece en la Tabla de Frecuencia de Ensayos y los
tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6)
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al
azar.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el
noventa por ciento (90%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo
próctor modificado de referencia (De) para la base y cuerpo del terraplén y el
noventa y cinco por ciento (95) con respecto a la máxima obtenida en el
mismo ensayo, cuando se verifique la compactación de la corona del
terraplén.

Di ≥ 0.90 De (base y cuerpo)


Di ≥ 0.95 De (corona)

La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo


Contenido de Humedad obtenido con el próctor modificado.

El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de


partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de
compactación.

(b) Irregularidades. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la


presente especificación deberán ser corregidas por el Ejecutor, a su costo, de
acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.

(c) Protección de la Corona del Terraplén. La corona del terraplén no deberá


quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se deberá
construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la
compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del Ejecutor
la reparación de cualquier daño a la corona del terraplén, por la demora en la
construcción de la capa siguiente.

El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta


especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de
este.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El relleno con préstamo transportado de cantera se medirá en metros cúbicos
(m3) de material efectivamente conformado y compactado en el terraplén y
aceptado por el Supervisor en su posición final. Para tal efecto se calculará los
volúmenes de relleno usando el método del promedio de áreas extremas, en
base a la determinación de las áreas en secciones transversales consecutivas,
su promedio y multiplicado por la longitud entre las secciones a lo largo de la
línea del eje de la carretera. El volumen así resultante constituye el volumen a
pagar.

Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes determinados y


verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos de
terraplenes. Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de pago:

(a) Las líneas del terreno (terreno natural, con capa vegetal removida,
afirmado existente, cunetas y taludes existentes).

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

(b) Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes


proyectados).

No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del
proyecto o de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Ejecutor, ya
sea por error o por conveniencia, para la operación de sus equipos.

No se medirán los terraplenes que haga el Ejecutor en sus caminos de acceso y


obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto.

BASE DE PAGO
Se consignará el metrado considerando la unidad de medición dada en el
presupuesto de obra, es decir por m3 de terraplén conformado, ya sea con
material de préstamo.

El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificación, nivelación,


conformación, compactación y demás trabajos preparatorios de las áreas en
donde se haya de construir un terraplén nuevo; deberá cubrir, además, la
colocación, conformación, humedecimiento o secamiento y compactación de los
materiales utilizados en la construcción de terraplenes; y, en general, todo costo
relacionado con la correcta construcción de los terraplenes, de acuerdo con esta
especificación, los planos y las instrucciones del Supervisor.
Ensayos y Frecuencias

Método Lugar de
Material o Propiedades y Norma Norma Frecuencia
de Muestre
Producto Características ASTM AASHTO (1)
ensayo o
MTC E 1 cada 1000
Granulometría D 422 T 27 Cantera
204 m3
Límites de MTC E 1 cada 1000
D 4318 T 89 Cantera
Consistencia 111 m3
Contenido de MTC E 1 cada 3000
Cantera
Mat. Orgánica 118 m3
Abrasión Los MTC E 1 cada 3000
Terraplén C 131 T 96 Cantera
Ángeles 207 m3
Densidad - MTC E 1 cada 1000
D 1557 T 180 Pista
Humedad 115 m3
Base y 1 cada 500
MTC E
Cuerpo m2
Compa 117 D 1556 T 191
Pista
ctación MTC E D 2922 T 238
Corona 1 cada 250
124
m2

(1) O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica


horizontal y vertical que originen cambios en las
propiedades físico – mecánicas de los agregados. En
caso de que los metrados del proyecto no alcancen las
frecuencias mínimas especificadas se exigirá como
mínimo un ensayo de cada propiedad y/o característica.

03.01.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE A DEPÓSITO DE


MATERIAL EXCEDENTE

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera los traslados de cualquier material excedente
inservible incluyendo las piedras que se salgan a la superficie, trozos de
concreto demolido, llevando los MATERIALES a diferentes lugares y para
diferentes objetos que indique el Ingeniero Supervisor, todo de acuerdo con sus
correspondientes especificaciones. El material remanente inservible que sea
necesario eliminar se mide desde el centro de gravedad de la fuente de origen
hasta el centro de gravedad de uno de los depósitos (botaderos) señalados en el
proyecto o los que indique el Supervisor.

En el análisis de precios unitarios se ha considerado el esponjamiento del


material a eliminar.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se considera como volumen de eliminación expresado en metros cúbicos (m3) a
la diferencia entre el volumen procedente de las excavaciones de las estructuras
y el volumen de relleno de estructuras con material propio. El mayor volumen de
material a eliminar por esponjamiento, se considerará en el análisis de precios
unitarios.

El trabajo ejecutado, autorizado y aprobado por el supervisor, se medirá en


metros cúbicos (m 3).

Las secciones se determinarán a partir de los planos topográficos del proyecto.

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3).

La unidad de MÉTODO DE MEDICIÓN será el metro cúbico (m 3). La distancia se


medirá a lo largo de la ruta más corta de transporte. Si el JEFE DE PROYECTO
elige transportar por una ruta más larga, no se le reconocerá ningún pago
adicional. Los cómputos para el pago se harán con la distancia más corta
aprobada por el Supervisor.

La distancia de transporte del material excedente estará comprendida entre los


centros de gravedad del material en su posición original y del depósito de
material excedente (botadero).

El cálculo del carguío, descarga y tiempos muertos estarán considerados dentro


del primer kilómetro.

Para todos los casos, se establece que los sitios de depósitos (botaderos) serán
los señalados en el proyecto o los que indique el Supervisor en el campo. Para
toda consideración, siempre se pagará la distancia más corta.

BASE DE PAGO
La cantidad de metros cúbicos (m 3), determinada en la forma descrita, se pagará
al precio unitario establecido en el Presupuesto Base. Entendiéndose que dicho
precio y pago serán la compensación total por mano de obra (incluidas leyes
sociales), equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida correspondiente a satisfacción del supervisor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Asimismo, los precios unitarios considerarán los cambios volumétricos de los


MATERIALES (esponjamientos y contracciones) según sea el caso.

03.02 PAVIMENTO
03.02.01 AFIRMADO E= 0.20 m

DESCRIPCIÓN
Consiste de una capa de la estructura del pavimento compuesta de grava o
piedra, en forma natural ó artificial y fina, construida sobre una superficie
debidamente preparada, y de conformidad con los alineamientos, rasantes y
secciones transversales típicas indicadas en los planos.

MATERIALES
El material para la sub-base de grava o piedra directamente transportado de
canteras, consistirá de partículas duras y durables, o fragmentos de piedra o
grava y un rellenado de arena u otro material partido en partículas finas. La
porción de material retenido en el tamiz No. 4, será llamado agregado grueso y
aquella porción que pasa por el tamiz No. 4, será llamado agregado fino. Material
de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos de los cuales se
obtiene el material para la capa de sub-base de grava, será retirado por
tamizado, hasta obtener el tamaño requerido. El material seleccionado es un
afirmado con características de sub-base, denominándosele como afirmado
(sub-base).

El material compuesto para el Afirmado (sub-base) debe estar libre de material


vegetal y terrones o bolas de tierra. Presentará en lo posible una granulometría
lisa y continua bien graduada.

CARACTERÍSTICAS
El material de Sub-base deberá cumplir con las siguientes características físicas,
químicas y mecánicas que se indican a continuación:

a) Granulometría


de Malla % EN PESO SECO QUE PASA

2" 100 100 100


1 ½" 90 – 100 85 - 100
1" 75 – 95 70 - 90 70 – 90
3/4" 65 – 88 55 - 80
3/8" 40 – 75 30 - 65 30 – 70
Nº 4 30 – 60 25 - 55
Nº 10 20 – 45 15 - 40 15 – 50
Nº 40 15 – 30 8 - 20
Nº 200 0 – 15 0-8 0 – 20

- Partículas chatas y alargadas (ASTM D- 693) Máximo 25%


- Valor Relativo de Soporte, C.B.R. con 2 días
de inmersión en agua (ASTM D-1883) Mínimo 20%
- Sales Solubles Totales Máximo 2%

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

- Porcentaje de Compactación del


Próctor Modificado (ASTM D- 1557) Mínimo 95%
- Variación en el contenido Óptimo de Humedad
del Próctor Modificado ± 1.5%
- Límite Líquido (ASTM D-423) Máximo 30%
- Índice Plástico (ASTM D-424) Máximo 8%

b) Colocación y Tendido. Todo material de la capa de Afirmado (Sub-base) será


colocado en una superficie debidamente preparada y será compactado en capas
de espesor máximo de 20 cm de espesor final compactado.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de


tamaño hasta tal espesor suelto, de modo que la capa tenga, después de ser
compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido con equipo
mecánico apropiado, o desde vehículos en movimiento, equipados de manera
que sea esparcido en hileras, si el equipo así lo requiere.

c) Mezcla. Después de que el material de capa de Afirmado (Sub-base) ha sido


esparcido, será completamente mezclado por medio de una cuchilla en toda la
profundidad de la capa llevándolo alternadamente hacia el centro y hacia la orilla
de la calzada. Una niveladora de cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y
que tenga una cuchilla de por lo menos 2.5 m de longitud y una distancia entre
ejes no menor de 4.5 m será usada para la mezcla; se prevé, sin embargo, que
puede usarse mezcladoras móviles de un tipo aprobado por el Supervisor, en
lugar de una niveladora de cuchilla. Se regará el material durante la mezcla
cuando así lo ordena la Supervisión de obra. Cuando la mezcla esté ya uniforme
será otra vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección transversal que se
muestra en los planos.

La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la


humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.

d) Compactación. Inmediatamente después de terminada la distribución y el


emparejamiento del material, cada capa de éste deberá compactarse en su
ancho total por medio de rodillos lisos vibratorios con un peso mínimo de 8
toneladas. Cada 80 m 3 de material, medido después de compactado, deberán
ser sometidos a por lo menos una hora de rodillado continuo.

Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el


centro, en sentido paralelo al eje del camino, y deberá continuar así hasta que
toda la superficie haya recibido este tratamiento. Cualquier irregularidad o
depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse aflojando el
material en estos sitios y agregando o quitando material hasta que la superficie
resulte pareja y uniforme. A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos
los sitios no accesibles al rodillo, el material de base deberá compactarse
íntegramente mediante el empleo de apisonadoras mecánicos.

El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se haya obtenido una
superficie lisa y pareja. La cantidad de cilindrado y apisonado arriba indicada se
considerará la mínima, necesaria para obtener una compactación adecuada.
Durante el progreso de la operación, el Supervisor deberá efectuar ensayos de

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

control de densidad humedad de acuerdo con el método ASTM D-1556,


efectuando tres (3) ensayos por cada 3,000 toneladas de material colocado, y si
el mismo comprueba que la densidad resulta inferior al 100% de la densidad
máxima determinada en el Laboratorio en el ensayo ASTM D-1557, el Ejecutor
deberá completar un cilindrado o apisonado adicional en la cantidad que fuese
necesaria para obtener la densidad señalada. Se podrá utilizar otros tipos de
ensayos para determinar la densidad en Obra, a los efectos de un control
adicional, después que se hayan obtenido los valores de densidad referidos, por
el método ASTM D-1556.

El Supervisor podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos


de equipos que los arriba especificados, siempre que se determine que el
empleo de tales equipos alternativos producirá fehacientemente densidades de
no menos del 100% arriba especificado. El permiso del Supervisor para usar un
equipo de compactación diferente deberá otorgarse por escrito y ha de indicar
las condiciones bajo las cuales el equipo deberá ser utilizado.

e) Exigencias del Espesor. El espesor del Afirmado (Sub-base) terminado no


deberá diferir en ± 2 cm de lo indicado en los planos. Inmediatamente después
de la compactación final del Afirmado (sub-base), el espesor deberá medirse en
uno o más puntos en cada 100 m lineales (o menos) de la misma. Las
mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones, u otros métodos
aprobados.

Los puntos para la medición serán seleccionados por el Supervisor en lugares


tomados al azar dentro de cada sección de 100 m (o menos), de tal manera que
se evite una distribución regular de los mismos.

A medida que la obra continúe sin desviación en cuanto al espesor, más allá de
las tolerancias admitidas, el intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio
del Supervisor, llegando a un máximo de 300 m con ensayos ocasionales
efectuados a distancias más cortas. Cuando una medición señale una variación
del espesor registrado en los planos, mayor que la admitida por la tolerancia, se
hará mediciones adicionales a distancias aproximada a 10 m hasta que se
compruebe que el espesor se encuentra dentro de los límites autorizados.
Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida deberá corregirse
removiendo o agregando material según sea necesario conformando y
compactando luego dicha zona en la forma especificada.

Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su


rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por
parte del Ejecutor, bajo la verificación del Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La partida Afirmado (Sub-base), se medirá por metro cúbicos (m3) aplicado al
metrado ejecutado conforme a los planos, especificaciones técnicas y aprobados
por el Supervisor.

BASE DE PAGO
La partida Afirmado (Sub-base), se pagará por la cantidad medida según el
párrafo anterior y sobre la base del precio unitario del Presupuesto, dicho pago

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

constituye compensación total por el suministro de materiales, mano de obra,


equipos, herramientas e imprevistos que fueren necesarios para la correcta
ejecución de la partida.

03.03 SEÑALIZACIÓN

03.03.01 SEÑALES REGLAMENTARIAS COMPLETAS


03.03.02 SEÑALES PREVENTIVAS P1-A 600x600 mm.

DESCRIPCIÓN
Las señales reglamentarias constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente. Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o
restricciones que gobiernen el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye
una violación al Reglamento de la Circulación Vehicular.

Las Señales Preventivas se usarán para indicar con anticipación, la


aproximación de ciertas condiciones del camino que implican un peligro real o
potencial que puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o
tomando ciertas precauciones necesarias

La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las


señales preventivas se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a
instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.

MATERIALES
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:

- Paneles: Según lo indicado en las presentes Disposiciones Generales


para la Ejecución de la Señalización Vertical Permanente, referente a
Paneles para Señales.
- Material Retroreflectivo: Según lo indicado en las presentes Disposiciones
Generales para la ejecución de la Señalización Vertical Permanente,
referente a material retroreflectivo.
- Cimentación: según lo indicado en las presentes Disposiciones Generales
para la Ejecución de la Señalización Vertical Permanente de estas
especificaciones referente a Requerimientos de Construcción, según
corresponda.

La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo


y calidad de los materiales especificados en las Disposiciones Generales para la
Ejecución de la Señalización Vertical Permanente.

Se confeccionarán con planchas de fibra de vidrio de 4mm. de espesor, con una


cada de textura similar al vidrio, el tamaño será el indicado en los planos de
señalización, el fondo de la señal irá con material reflectorizante altas intensidad
color blanco, círculo rojo con tinta xerográfica transparente, las letras, números,
símbolos y marcas, serán pintados con tinta xerográfica color negro. Se utilizará
el sistema de serigrafía.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura
esmalte color negro.

POSTES DE FIJACIÓN DE SEÑALES


Los postes de concreto Pórtland tendrán las dimensiones y refuerzo indicados en
los planos según lo dispuesto en las presentes Disposiciones Generales para la
ejecución de la Señalización Vertical permanente referente a Postes de
Concreto.

Los postes de fijación serán de concreto, con una resistencia mínima a la


compresión a 28 días de 175 Kg/cm2, tal como se indica en los planos y serán
pintados en fajas de 0.50m con esmalte de color negro y blanco; previamente se
pasará una mano de pintura imprimante.

Todas las señales deberán fijarse a los postes con pernos, tuercas y arandelas
galvanizadas.

CIMENTACIÓN DE LOS POSTES


El Ejecutor efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de
las señales verticales de tránsito de acuerdo a las dimensiones indicadas en los
planos y documentos del proyecto. Tendrá en cuenta lo indicado en las
presentes Disposiciones Generales para la ejecución de la Señalización Vertical
Permanente, referente a Excavación y Cimentación.

Las señales preventivas tendrán una cimentación con concreto simple, con
resistencia mínima a la compresión a 28 días de 140 Kg/cm2 y dimensiones de
0.60m x 0.60mx0.30m de profundidad de acuerdo al detalle de plano respectivo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición es por unidad de señal incluido poste unidad (und) y cimentación
colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor.

La armadura de refuerzo de fierro en los postes y cimentaciones no será de


medida. La excavación para la excavación no será medida.

BASE DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del Presupuesto, para la partida SEÑALES REGLAMENTARIAS
COMPLETAS Y SEÑALES PREVENTIVAS este precio constituirá
compensación total por el costo de los materiales, fabricación e instalación de los
dispositivos, postes, estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las
placas, sus refuerzos y el material retroreflectivo, equipos, mano de obra, leyes
sociales e imprevistos necesarios para completar la partida.

No se considera para el pago la excavación y el refuerzo de acero de los postes,


los que fueron considerados como un componente del respectivo precio unitario.

La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación


son los que se indican en las presentes Disposiciones Generales para la
ejecución de la Señalización Vertical Permanente.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

04 PUENTES

04.01 ESTRIBOS Y PILARES

04.01.01 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMUN EN SECO


04.01.02 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMUN BAJO AGUA

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la excavación de Material Suelto, en seco, de acuerdo a
lo indicado en los planos. Se considerará excavación en material suelto en seco a
todo estrato de material suelto, que se encuentre por encima de nivel de aguas en
estiaje.

Este trabajo comprende la excavación necesaria para la construcción de las


fundaciones de los puentes del proyecto; también el suministro de los Materiales y
equipos necesarios para estos trabajos. El trabajo se realizará de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones. No se admitirá reajuste alguno por
clasificación, sea cual sea la naturaleza del material excavado.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El Supervisor aprobará el equipo y el MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN que
presente el INGENIERO RESIDENTE de acuerdo con esta especificación. El
INGENIERO RESIDENTE realizará los trabajos de excavación de material no
clasificado a lo largo de los trazos y niveles indicados en los planos o de acuerdo
con las instrucciones del Supervisor. El material excavado que sea útil para la
construcción de terraplenes será acumulado y transportado hasta el lugar de su
utilización, cuando lo apruebe el Supervisor.

En caso de encontrarse agua durante la excavación de la cimentación, el


INGENIERO RESIDENTE deberá hacer uso de unidades de bombeo que
depriman el nivel freático encontrado para mantenerlo por debajo del fondo de la
excavación, durante la ejecución de la misma. Este trabajo deberá ser realizado
de manera constante durante la realización de esta actividad.

El material sobrante o de desecho será eliminado en los depósitos de material


excedente indicados por los estudios de Impacto Ambiental, o en los sitios
señalados por el Supervisor.

El fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos y de


ninguna manera se rellenará los puntos bajos.
El INGENIERO RESIDENTE deberá tener las precauciones necesarias para
conservar al máximo los MATERIALES excavados que van a ser utilizados
posteriormente en la construcción de los terraplenes, espolones en los estribos, y
rellenos estructurales.

Durante las excavaciones, el INGENIERO RESIDENTE deberá poner en práctica


las medidas necesarias para evitar los derrumbes y deslizamientos; asimismo,
deberá cuidar de no dañar la plataforma de desvío por el accionar de sus equipos
de construcción. En caso de producirse daños, el INGENIERO RESIDENTE
deberá efectuar a su costo y a satisfacción del Supervisor las reparaciones que

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

correspondan.

Cualquier sobre excavación no autorizada ni reconocida por la supervisión deberá


de ser rellenada con concreto de f’c=100Kg/cm2 a costo y responsabilidad del
INGENIERO RESIDENTE sin reconocimiento alguno por parte de la entidad.

Concluida la excavación, el INGENIERO RESIDENTE no podrá iniciar la


construcción de las fundaciones antes de que el Supervisor apruebe la
profundidad y consistencia del terreno excavado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
En las excavaciones abiertas para la cimentación, se considerará el volumen
cuantificado en metros cúbicos de la excavación, limitada por caras verticales
situados a 0.50 m de las caras del perímetro del fondo Proyectado de la
cimentación. La medición se efectuará tal como se indica en metros cúbicos (m 3).
Se ha considerado un factor volumétrico igual a 1.60 que se usará para
compensar la mayor excavación generada por el talud de la misma excavación, el
cual ha sido considerado en el Análisis de Costos Unitarios de la presente partida,
específicamente el rendimiento estándar ha sido dividido entre el factor
volumétrico mencionado.

BASE DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Presupuesto, por metro
cúbico (m3), dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada

04.01.03 CONCRETO f'c=kg/cm2 BAJO AGUA (SOLADOS) (IDEM 04.01.07 CONCRETO


FC= 210 KG/CM2)

04.01.04 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto,
esta especificación y las instrucciones del Supervisor.

MATERIALES
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.

(a) Barras de refuerzo


Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-
706.

(b) Alambre y mallas de alambre


Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32,
M-55, M-221 y M-225.

(c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud

Barra Diámetro Nominal


Peso kg/m
N° en mm (pulg.)
2 6,4 (¼”) 0,25
3 9,5 (3 /8”) 0,56
4 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,55
6 19,1 (¾”) 2,24
7 22,2 ( 7 /8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1 /8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:

Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2


Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2

El contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el


fabricante para su aprobación por la Supervisión.

EQUIPO
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se
autoriza el empleo de soldadura, el contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.

Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el


refuerzo en su posición, así como herramientas menores.

Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.


Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atados corrientes debidamente
rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los
ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de
ingresar el material a la obra.

Planos y despiece

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el contratista


deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados el contratista para la
aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el contratista deberá
contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en
los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde
vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se
indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados,


antes y después de la habilitación.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes
corrosivos.

Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,


principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar procesos
erosivos del suelo.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir
libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su
adherencia.

Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente:

Diámetro Mínimo de Doblamiento


Número de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la
Tabla anterior.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se


estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12
diámetros de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser
menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo
menos 4 diámetros de la barra.

Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas,
de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de
guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o
bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto
en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual
se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.

Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la


última edición del Código ACI-318.

Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la


malla deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.

El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las


estructuras, antes de que el contratista inicie la colocación del concreto.

Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en
los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo
con las juntas del concreto.

el contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a


los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el contratista.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación
a las demás varillas y a las superficies del concreto.

El contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas


empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society,
AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las
juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no
destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de
las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del
contratista.

Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí


suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar
en los extremos y bordes.

El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en


ancho.

Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un
área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes
controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado el contratista.


 Solicitar al contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas
realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de
barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo
con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de
los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.

(b) Calidad del acero


Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus
resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la
AASHTO o ASTM correspondientes.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los


resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante
para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.

En caso de que el contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a


expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del


trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS
D1.4.

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.

(c) Calidad del producto terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

(1) Desviación en el espesor de recubrimiento


 Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.

(2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de
diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Tener en cuenta que, en el presente caso, se está especificando un recubrimiento


de 3 cm para la armadura de la capa superior de la losa del tablero del puente.

MEDICIÓN
La unidad de medida será el kilogramo (Kg), aproximado al décimo de kilogramo,
de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.

La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o


elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los
empalmes adicionales a los indicados en los planos.

Si se sustituyen barras a solicitud del contratista y como resultado de ello se usa


más acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.

La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y


longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de
pesos de barras mostrada en la sección materiales.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.

No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u


ordenadas por el Supervisor.

PAGO
La partida Acero de refuerzo fy = 4200 Kg/cm2, se pagará sobre la base de su
precio unitario y por la cantidad medida según el párrafo anterior. Dicho pago
constituye compensación total por el suministro de materiales, desperdicio por
retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que fueren
necesarios para la correcta ejecución de la partida.

04.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO

DESCRIPCIÓN
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán
emplearse encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo
suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y
vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta.
Además, deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales
finos del concreto se escurran a través de las juntas. Comprende los trabajos de
desencofrado, así como los de acondicionamiento de aquellas caras con madera
adherida. Esta actividad se desarrollará indiferentemente en condiciones secas
como bajo agua.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material predominante a ser usado será la madera, de tipo, cuyas
características físicas cumplan los requerimientos de resistencia y durabilidad
que el proyecto requiera; en otros casos se podrá usar materiales alternativos
como planchas prefabricadas en madera prensada o recurrir a los encofrados
metálicos, si esto fuese posible y la obra lo permita. En todos los casos, la
superficie de los encofrados en contacto con el concreto se deberá mantener en
buenas condiciones y será reemplazada cuando ello se requiera. El INGENIERO
RESIDENTE deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos del
detalle de construcción de los encofrados. Se estima para este tipo de trabajo en
madera un promedio de usos de 5 veces como máximo antes de ser tomado en
cuenta la posibilidad de su cambio por material nuevo, para aquella madera que
no ha tenido contacto directo con el concreto; para los casos en los que si se ha
tenido esta condición solamente se deberá considerar un promedio de 3 a 4
usos, dependiendo de las condiciones en las que el material se encuentre
después de ser retirado de ubicación como encofrado (para los casos en los que
se trate de encofrados cara vista y el material en contacto con el concreto sea el
triplay, se deberá considerar indefectiblemente solamente 2 usos). El Supervisor
en campo es la única persona autorizada para estimar si el encofrado después
de estos usos se encuentra en condiciones para continuar siendo utilizado.

El Supervisor deberá también aprobar antes de su construcción, los encofrados


para elementos prefabricados. Para este fin el INGENIERO RESIDENTE deberá
presentar con suficiente anticipación, los planos detallados de construcción y, si

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

el Supervisor lo requiriere, también los cálculos correspondientes. La aprobación


por parte del Supervisor no eximirá al INGENIERO RESIDENTE de su
responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia de los encofrados.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se


muestra en los planos o como lo indique el Supervisor, el INGENIERO
RESIDENTE deberá suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados,
andamios y obra falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las
obras.

Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los
encofrados deberán rellenarse con mortero de cemento y expansivo. Los
ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo
que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que
queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del
aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento y expansivo.

Los lados de los muros a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor podrá
permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero deberán
cortarse a ras después de que los encofrados se remuevan.

Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la


superficie final del concreto, el INGENIERO RESIDENTE deberá utilizar el tipo
de encofrado indicado en los planos o el que ordene el Supervisor.

Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:

 Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.


 Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para
estructuras cara- vista.
 Encofrados metálicos, y de madera especial (comb. Madera y Triplay),
para estructuras cara vista.
 Encofrados de madera cepillada, para estructuras caras no vista.

El INGENIERO RESIDENTE deberá prever aberturas temporales en los


encofrados para facilitar la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto,
así como el vibrado del mismo.

Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc.,


que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los
trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el INGENIERO RESIDENTE
someterá a la aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios
principales, así como los planos de detalle.

Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las
cargas contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las
condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con lo establecido en la
norma ACI 347.

El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán


tomarse en cuenta, calculando la sobre elevación requerida, con el fin de que la

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles


indicados en los planos.

Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el


concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de
mortero, lechada, aceite u otros MATERIALES indeseables que puedan
contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las
especificaciones relativas al acabado de las superficies.

Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán


lubricarse con un tipo de laca desmoldeadora (para los encofrados vistos) y
cualquier otro desmoldante de uso común para (encofrado no vistos), estos
materiales son producidos comercialmente para este propósito, el cual deberá
impedir que el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las
superficies del concreto.

Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el


efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre
vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que
el Supervisor lo apruebe. La remoción de los encofrados deberá hacerse
cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta
causa deberá repararse a costo del INGENIERO RESIDENTE.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse


inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra


desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos
que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y
desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el
siguiente:

 Estructuras para arcos..................................................14 días


 Estructuras bajo vigas...................................................14 días
 Soportes bajo losas planas...........................................14 días
 Losas de piso…….........................................................14 días
 Superficies de muros verticales....................................48 horas
 Lados de vigas..............................................................24 horas
 Muros, estribos y pilares.................................................3 días

En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos


podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se
emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las
pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. Todo encofrado,
antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; éstos
no se aceptarán si presentan alabeos o deformaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Se considerará el área en metros cuadrados (m2) de contacto con el concreto


cubierto por los encofrados, medida según los planos aprobados,
comprendiendo el metrado así obtenido de las estructuras de sostén y
andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la estructura.

BASE DE PAGO
Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los
precios unitarios establecidos en el Presupuesto. Dichos precios y pagos
constituyen compensación completa por MATERIALES, mano de obra
incluyendo leyes sociales, equipos, herramientas y transportes para la
fabricación y colocación de los encofrados y andamios y el retiro de los mismos
al finalizar los trabajos.

04.01.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO


ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA BAJO AGUA

DESCRIPCIÓN
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán
emplearse encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo
suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y
vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta.
Además, deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales
finos del concreto se escurran a través de las juntas. Comprende los trabajos de
desencofrado, así como los de acondicionamiento de aquellas caras con madera
adherida. Esta actividad se desarrollará indiferentemente en condiciones secas
como bajo agua.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El material predominante a ser usado será la madera, de tipo, cuyas
características físicas cumplan los requerimientos de resistencia y durabilidad
que el proyecto requiera; en otros casos se podrá usar materiales alternativos
como planchas prefabricadas en madera prensada o recurrir a los encofrados
metálicos, si esto fuese posible y la obra lo permita. En todos los casos, la
superficie de los encofrados en contacto con el concreto se deberá mantener en
buenas condiciones y será reemplazada cuando ello se requiera. El INGENIERO
RESIDENTE deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos del
detalle de construcción de los encofrados. Se estima para este tipo de trabajo en
madera un promedio de usos de 5 veces como máximo antes de ser tomado en
cuenta la posibilidad de su cambio por material nuevo, para aquella madera que
no ha tenido contacto directo con el concreto; para los casos en los que si se ha
tenido esta condición solamente se deberá considerar un promedio de 3 a 4
usos, dependiendo de las condiciones en las que el material se encuentre
después de ser retirado de ubicación como encofrado (para los casos en los que
se trate de encofrados cara vista y el material en contacto con el concreto sea el
triplay, se deberá considerar indefectiblemente solamente 2 usos). El Supervisor
en campo es la única persona autorizada para estimar si el encofrado después
de estos usos se encuentra en condiciones para continuar siendo utilizado.

El Supervisor deberá también aprobar antes de su construcción, los encofrados


para elementos prefabricados. Para este fin el INGENIERO RESIDENTE deberá

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

presentar con suficiente anticipación, los planos detallados de construcción y, si


el Supervisor lo requiriere, también los cálculos correspondientes. La aprobación
por parte del Supervisor no eximirá al INGENIERO RESIDENTE de su
responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia de los encofrados.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se


muestra en los planos o como lo indique el Supervisor, el INGENIERO
RESIDENTE deberá suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados,
andamios y obra falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las
obras.

Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los
encofrados deberán rellenarse con mortero de cemento y expansivo. Los
ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo
que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que
queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del
aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento y expansivo.

Los lados de los muros a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor podrá
permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero deberán
cortarse a ras después de que los encofrados se remuevan.

Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la


superficie final del concreto, el INGENIERO RESIDENTE deberá utilizar el tipo
de encofrado indicado en los planos o el que ordene el Supervisor.

Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:

 Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.


 Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para
estructuras cara- vista.
 Encofrados metálicos, y de madera especial (comb. Madera y Triplay),
para estructuras cara vista.
 Encofrados de madera cepillada, para estructuras caras no vista.

El INGENIERO RESIDENTE deberá prever aberturas temporales en los


encofrados para facilitar la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto,
así como el vibrado del mismo.

Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc.,


que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los
trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el INGENIERO RESIDENTE
someterá a la aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios
principales, así como los planos de detalle.

Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las
cargas contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las
condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con lo establecido en la
norma ACI 347.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán


tomarse en cuenta, calculando la sobre elevación requerida, con el fin de que la
superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles
indicados en los planos.

Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el


concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de
mortero, lechada, aceite u otros MATERIALES indeseables que puedan
contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las
especificaciones relativas al acabado de las superficies.

Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán


lubricarse con un tipo de laca desmoldeadora (para los encofrados vistos) y
cualquier otro desmoldante de uso común para (encofrado no vistos), estos
materiales son producidos comercialmente para este propósito, el cual deberá
impedir que el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las
superficies del concreto.

Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el


efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre
vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que
el Supervisor lo apruebe. La remoción de los encofrados deberá hacerse
cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta
causa deberá repararse a costo del INGENIERO RESIDENTE.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse


inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra


desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos
que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y
desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el
siguiente:

 Estructuras para arcos..................................................14 días


 Estructuras bajo vigas...................................................14 días
 Soportes bajo losas planas...........................................14 días
 Losas de piso…….........................................................14 días
 Superficies de muros verticales....................................48 horas
 Lados de vigas..............................................................24 horas
 Muros, estribos y pilares.................................................3 días

En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos


podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se
emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las
pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. Todo encofrado,
antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; éstos
no se aceptarán si presentan alabeos o deformaciones.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se considerará el área en metros cuadrados (m2) de contacto con el concreto
cubierto por los encofrados, medida según los planos aprobados,
comprendiendo el metrado así obtenido de las estructuras de sostén y
andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la estructura.

BASE DE PAGO
Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los
precios unitarios establecidos en el Presupuesto. Dichos precios y pagos
constituyen compensación completa por MATERIALES, mano de obra
incluyendo leyes sociales, equipos, herramientas y transportes para la
fabricación y colocación de los encofrados y andamios y el retiro de los mismos
al finalizar los trabajos.

04.01.07 CONCRETO f´c = 210 KG/CM2 BAJO AGUA


04.01.08 CONCRETO f´c = 210 KG/CM2 (EN SECO)
DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto simple y
sobre todo el reforzado, para la construcción de las estructuras del proyecto, de
conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones de los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se


muestra en los planos, o como lo ordene el Supervisor, el INGENIERO
RESIDENTE deberá:

 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar,


transportar, colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción
y construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del
concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
INGENIERO RESIDENTE.

El concreto se compondrá de cemento Pórtland, agua, agregado fino, agregado


grueso y aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán
determinados en un laboratorio por cuenta del INGENIERO RESIDENTE, quien
deberá presentar al Supervisor, dichos resultados para su verificación y aprobación
respectiva, teniendo en cuenta que el concreto para la construcción de puentes
debe ser dosificado y controlado conforme lo establecido en el Art. 2.5 del Manual
de Diseño de puentes.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que, al ser adecuadamente curado, tenga
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos
de las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que
se especifican en las normas correspondientes y en los planos respectivos.

El INGENIERO RESIDENTE será responsable de la uniformidad del color de las


estructuras expuestas terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

hayan reparado imperfecciones en el concreto. No será permitido vaciado alguno


sin la previa aprobación del Supervisor, sin que ello signifique disminución de la
responsabilidad que le compete al INGENIERO RESIDENTE por los resultados
obtenidos.

MATERIALES

Cemento

a) Tipo. El cemento que normalmente se empleará en las obras será Portland tipo I.
Si al analizar las aguas, éstas presentaran un alto contenido de sulfatos, el
INGENIERO RESIDENTE pondrá en conocimiento del Supervisor este hecho para
proceder con el cambio de tipo de cemento. El Supervisor dará su aprobación para
el uso de cementos Portland Tipo II o Tipo V, según sea el caso.
La calidad del cemento Portland deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C
150. En todo caso el cemento utilizado será aprobado por el Supervisor quien se
basará en certificados expedidos de los fabricantes y laboratorios de reconocido
prestigio.

b) Ensayos requeridos. El INGENIERO RESIDENTE deberá presentar los resultados


certificados por la fábrica de cemento, de los ensayos correspondientes al cemento
que se vaya a utilizar en la obra. Estos ensayos deberán ser realizados por la
fábrica de acuerdo con las normas de la ASTM, y su costo correrá por cuenta del
INGENIERO RESIDENTE. En adición a lo anterior, el Supervisor podrá tomar
muestras del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los
ensayos que considere necesarios. No se podrá emplear cemento alguno hasta
que el Supervisor esté satisfecho con los resultados de los ensayos
correspondientes y los apruebe por escrito.

c) Almacenamiento del cemento. Inmediatamente después de que el cemento se


reciba en el área de las obras si es cemento a granel, deberá almacenarse en
depósitos secos, diseñados a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con
instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Si es cemento en
sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso de tablas; se indicarán
con carteles la fecha de recepción de cada lote, no se apilará en hileras
superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de
más de 7 sacos de altura para almacenamientos hasta de 2 meses.

Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar


dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, después de llegar
al área de las obras, el INGENIERO RESIDENTE deberá utilizarlo en la misma
secuencia cronológica de su llegada. No se utilizará bolsa alguna de cemento que
tenga más de dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que
nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias. El
INGENIERO RESIDENTE deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento,
mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por el
Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá de exceder los tres (03) meses.

d) Temperatura del cemento. La temperatura del ambiente para el uso del cemento
en el proceso de mezclado no deberá ser menor de 10ºC, a menos que se apruebe

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación


del concreto.

Aditivos

Las siguientes especificaciones se refieren a los aditivos que se podrán emplear en


concreto y morteros como: aceleradores de fragua, incorporadores de aire,
superplastificantes, retardadores de fragua, puzolanas, endurecedores, etc. El
INGENIERO RESIDENTE propondrá la dosificación de los aditivos e indicará las
modalidades para la utilización de ellos, teniendo presente las limitaciones
impuestas por las condiciones ambientales (temperatura, etc.), las normas
indicadas por el fabricante de los aditivos y/o las pruebas de laboratorio ejecutadas.

En caso de aditivos previamente diluidos, el INGENIERO RESIDENTE deberá


indicar las concentraciones de dichas soluciones para los efectos de control. Los
aditivos que se proporcionan en solución contendrán por lo menos 50% de sólidos
y un agente inhibidor de moho. El efecto del aditivo en las propiedades del concreto
cumplirá los requerimientos de las normas ASTM C-260 y C-494.

En algunos casos, previa autorización del Supervisor, el INGENIERO RESIDENTE


podrá emplear aditivos en los concretos por convenir a sus sistemas de vaciado. El
uso de los aditivos, aunque sea autorizado, no eximirá al INGENIERO
RESIDENTE de sus responsabilidades con respecto a las calidades y resistencias
exigidas en las especificaciones para concretos y morteros. Los aditivos en polvo
serán medidos en peso, los plásticos o líquidos podrán ser medidos en peso o
volumen, con un límite de tolerancia de  2% de su peso neto.

La consistencia y la calidad de los aditivos deberán ser uniformes. Cada tipo de


aditivo deberá tener, anexado a cada suministro, el certificado de prueba del
fabricante que confirme los límites de aceptación requeridos.

Antes de que los aditivos sean utilizados, el INGENIERO RESIDENTE deberá


presentar al Supervisor los resultados de ensayos que confirmen su calidad y
eficacia. Al mismo tiempo, éste podrá ejecutar pruebas sobre muestras con aditivos
y podrá también extraer muestras y ejecutar pruebas después de que el aditivo
haya sido entregado en el almacén.

Cuando en el interior del concreto se coloquen piezas de metal galvanizado o


aluminio o cuando se requiera concreto resistente a los álcalis, no será permitido el
uso de cloruro de calcio como acelerador de fragua.

Los aditivos incorporadores de aire cumplirán lo establecido en la norma ASTM C


260 y la cantidad utilizada en cada mezcla será tal que provoque la incorporación
de aire en el concreto fresco a la salida de la mezcladora, dentro de los límites
indicados a continuación:

Diámetro máximo Aire total en % del volumen de la muestra


de los agregados tomada a la salida de la mezcladora

1 ½" 4±1
3/4" 5±1

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El INGENIERO RESIDENTE deberá controlar continuamente el contenido de aire


de la mezcla. La calidad de la puzolana estará de acuerdo con lo establecido en la
norma ASTM C-618.

Agua

El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y


fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos,
sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias
orgánicas u otras sustancias dañinas y estará asimismo exenta de arcilla, lodo y
algas.

Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin
de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un
concreto a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos
los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la
siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá
cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-
RD-77-85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".
Contenido Máximo de ión cloruro

Contenido máximo de ión cloruro


soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento
expresado como %en peso del
cemento

Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de


0,10
Cloruros

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Concreto armado no protegido que puede estar


sometido a un ambiente húmedo pero no
expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde
el concreto puede estar ocasionalmente húmedo 0,15
tales como cocinas, garages, estructuras
ribereñas y áreas con humedad potencial por
condensación)

Concreto armado que deberá estar seco o


protegido de la humedad durante su vida por 0,80
medio de recubrimientos impermeables.

Agregado Fino

El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a


continuación:

a) Composición. El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de


canteras aluviales o de arena producida artificialmente. La forma de las partículas
deberá ser generalmente cúbica o esférica y razonablemente libre de partículas
delgadas, planas o alargadas. La arena natural estará constituida por fragmentos
de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad del
concreto.

En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que se


quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del
equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o
alargada, aquélla cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima
dimensión.

b) Calidad. En general, el agregado fino deberá cumplir con los requisitos


establecidos en la norma ASTM C-33. La arena no deberá contener cantidades
dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales orgánicos y otras sustancias
perjudiciales.

El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los


valores siguientes:
% en peso
Material que pasa por el tamiz No. 200 (ASTM C 117) máx. 3
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 1
Total de otras sustancias dañinas (álcalis, mica, limo) máx. 2
Perdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 10

c) Granulometría. El agregado fino deberá estar bien gradado entre los límites fino y
grueso y deberá llegar a la planta de concreto con la granulometría siguiente:

Tamiz U.S. Dimensión Porcentaje en

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Standard de la malla (mm) Peso que pasa


No. 3/8” 9.52 100
No. 4 4.75 95 – 100
No. 8 2.36 80 – 100
No. 16 1.18 50 – 85
No. 30 0.60 25 - 60
No. 50 0.30 10 - 30
No. 100 0.15 2 – 10

d) Módulo de fineza. Además de los límites granulométricos indicados arriba, el


agregado fino deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor
de 2.9. El módulo de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los
porcentajes acumulados retenidos en los tamices U.S. Standard No. 4, No. 8, No.
16, No. 30, No. 50 y No. 100.

Agregado grueso

a) Composición. El agregado grueso estará formado por roca o grava triturada


obtenida de las fuentes indicadas en los planos o señaladas por el Supervisor, cuyo
tamaño mínimo será de 4.8mm. El agregado grueso debe ser duro, resistente,
limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en caso de
presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado,
aprobado por el Supervisor.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava
triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de
partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por
partícula delgada, plana o alargada, aquélla cuya dimensión máxima es 5 veces
mayor que su dimensión mínima.

b) Calidad. En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma


ASTM C-33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado
grueso, en el momento de la descarga en la planta de concreto, no deberán
superar los siguientes límites:
% en peso
 Material que pasa por el tamiz 200 (ASTM C 117) máx. 0.5
 Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
 Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 0.5
 Otras sustancias dañinas máx. 1
 Pérdida intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 12
 Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles
(ASTM C-131 y C-535) máx. 40

c) Granulometría. El agregado grueso deberá estar bien gradado entre los límites fino
y grueso y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales
cuyas granulometrías se indican a continuación:

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Tamiz Dimensión de la % en peso que pasa por los


U.S. Malla tamices individuales
Standard (en mm)
19 mm 38 mm 51 mm

2" 50 - 100 100


1 ½" 38 - 95-100 95-100
1" 25 100 - 35-70
3/4" 19 90-100 35-70 -
1/2" 13 - - 10-30-
3/8" 10 20-55 10-30 -
Nº 4 4.8 0-10 0-5 0-5
Nº 8 2.4 0-5 - -

d) Tamaño. A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del


agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:

Tamaño Uso general


máximo

51 mm (2") Estructuras de concreto en masa: muros, losas y pilares de más de 1.0 m de


espesor.
38 mm (1 ½")
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de espesor.
19 mm (3/4”)
Muros delgados, losas, alcantarillas, etc., de menos de 0.30 m de espesor.

Fuentes de agregados

Los agregados se obtendrán de las canteras reconocidas y seleccionadas para tal


fin. La aprobación de un yacimiento no implica la aprobación de todos los
materiales que se extraigan de ese yacimiento.

CLASIFICACIÓN DEL CONCRETO

El concreto se clasificará con base en su resistencia nominal a la compresión,


(kg/cm2) a los 28 días. Por resistencia nominal a la compresión se entiende la
resistencia mínima a la compresión de por lo menos 95% de las muestras
sometidas a pruebas. Las pruebas se ejecutarán s/ cilindros de ensayos de 15 cm.
de diámetro por 30 cm. de alto.

Todo concreto deberá tener una resistencia a los 28 días no menor a las indicadas
en los planos o a lo especificado para c/u de las estructuras.

La resistencia mínima a la compresión a los 7 días no deberá ser menor de 70%


del valor especificado para los 28 días.

La tolerancia máxima f’c en cilindros aislados no será menor de 10%.

El tipo de concreto que deberá emplearse en cada estructura está indicado en los
planos respectivos y/o en estas especificaciones.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

DOSIFICACIÓN DEL CONCRETO

a) Descripción

El diseño de los diferentes tipos de concreto será efectuado en un laboratorio por


cuenta del INGENIERO RESIDENTE y verificado por el Supervisor en su
laboratorio.

La resistencia en compresión promedio requerida (f’cr), empleada como base en la


selección de las proporciones del concreto se calculará tal como lo establece en el
Capítulo 4 “Calidad de Concreto” de la Norma Técnica E-060 del R.N.C., numeral
4.3.2.

Las dosificaciones de los diferentes tipos de concreto serán efectuadas por el


INGENIERO RESIDENTE en su laboratorio y realizará por lo menos nueve (09)
ensayos de laboratorio a los 07, 14 y 28 días, por cada tipo de concreto.
La dosificación en campo, durante el llenado, será en peso (Kg), para esto el
INGENIERO RESIDENTE se proveerá obligatoriamente de una balanza de 100Kg.

El INGENIERO RESIDENTE será el único responsable del cumplimiento de las


resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser
revisadas y aprobadas por el Supervisor antes de comenzar los trabajos de
concreto, sin que ello exima la responsabilidad que le compete al INGENIERO
RESIDENTE por los resultados obtenidos.

Para mejorar las cualidades de durabilidad de los concretos expuestos a climas


donde se producen variaciones de temperatura, será necesario incluir aditivos
incorporadores de aire u otros aditivos similares.

La incorporación del aire dará como consecuencia la disminución de la resistencia


del concreto, por lo cual, el INGENIERO RESIDENTE deberá utilizar mayor
cantidad de cemento para obtener la resistencia requerida. Debido a esto, se
recomienda que el INGENIERO RESIDENTE haga los ensayos de laboratorio
respectivos.

El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima


necesaria para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada,
y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos los materiales que
integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse
mecánicamente.

b) Control y ajustes

El control de la dosificación de todos los materiales del concreto deberá hacerse de


acuerdo con las especificaciones del ACI o las instrucciones del Supervisor. El
INGENIERO RESIDENTE deberá suministrar todo el equipo y los dispositivos
necesarios para determinar y controlar la cantidad exacta de cada uno de los
materiales que componen cada mezcla de acuerdo con el diseño de mezclas
aprobado por el Supervisor. Siempre que sea indispensable, se cambiará la

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

proporción de los ingredientes para mantener la calidad requerida de acuerdo con


estas especificaciones.

Las dosificaciones previstas y ensayadas en el laboratorio se podrán modificar,


previa la aprobación del Supervisor, a medida que sea necesario, a fin de obtener
resultados satisfactorios en la resistencia o en otras características del concreto.

c) Prescripciones en el caso de no alcanzarse la resistencia requerida

Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones
especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá
ordenar que se tomen las siguientes medidas:

Para estructuras u obras por ejecutar:

 Variaciones de la dosificación de la mezcla.


 Inclusión de aditivos en el concreto.

Para estructuras ya ejecutadas:

 Extracción de un número suficiente de testigos de concreto en obra,


correspondiente a la prueba o grupo de pruebas no satisfactorias. Estas
muestras serán tomadas y probadas de acuerdo con las normas ASTM C-42,
para establecer si las pruebas precedentes son representativas o no
 Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura
correspondiente a la prueba no satisfactoria.
 Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.

En el caso de que los resultados de las investigaciones adicionales mencionadas


en los párrafos anteriores no sean satisfactorios, el Supervisor podrá ordenar el
refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa. La mayor dosificación de
cemento, la inclusión de aditivos en el concreto, los trabajos para la obtención de
testigos, las pruebas de carga, las reparaciones, refuerzo de estructuras,
reconstrucción y demolición, serán a cuenta y cargo del INGENIERO RESIDENTE
y se ejecutarán según las instrucciones indicadas por el Supervisor.

TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS

a) Agregados

Los ensayos deberán llevarse a cabo de acuerdo con la norma de la ASTM C 31.
El Supervisor ordenará la ejecución de los siguientes ensayos de rutina para el
control y el análisis de los agregados en las varias etapas de las operaciones de
tratamiento, transporte, almacenamiento y dosificación:

 Análisis granulométrico (ASTM C 136)


 Material que pasa por la malla No. 200 (ASTM C 117)
 Impurezas orgánicas en la arena (ASTM C 40)

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El INGENIERO RESIDENTE deberá proporcionar por su cuenta las facilidades


que sean necesarias para la toma inmediata de muestras representativas para los
ensayos. Además, deberá suministrar muestras del agregado procesado, del sitio
que le indique el Supervisor, con un mínimo de 30 días de anticipación a la fecha
programada para comenzar la colocación del concreto.

b) Concreto

La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros normalizados


de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura, elaborados y curados de acuerdo con la
norma ASTM C 31. Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por
el INGENIERO RESIDENTE, bajo el control del Supervisor. Se tomarán tres
muestras por cada tanda de vaciado para obtener una información amplia de la
resistencia del concreto en cada sección de la obra.

Normalmente, al principio de los trabajos de concreto, será oportuno tomar,


además de las tres muestras sacadas para cada prueba a los 28 días, tres
muestras más para su ensayo de rotura a los 7 días, con el objeto de obtener una
más rápida información acerca de la calidad de cada vaciado y del avance en el
endurecimiento.

El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de las arriba


mencionadas cuando lo juzgue necesario.

El INGENIERO RESIDENTE deberá ofrecer una amplia colaboración al Supervisor


durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas, suministrando
oportunamente personal, equipo necesario, herramientas y transporte que se le
solicite.

EQUIPO Y PROCESO DE DOSIFICACIÓN Y DE MEZCLADO

El INGENIERO RESIDENTE deberá contar con el equipo completo de dosificación


y mezclado para satisfacer la demanda del vaciado de concreto, de manera que se
minimicen, las juntas de construcción. Asimismo, deberá suministrar, en número
suficiente, los equipos de transporte y vibrado, sometiendo a la aprobación del
Supervisor, los metrados, medios y equipos que se proponen a utilizar.

a) Equipo. El INGENIERO RESIDENTE deberá proveer el equipo de dosificación,


transporte y mezclado necesarios para la ejecución del trabajo requerido. Dicho
equipo de dosificación deberá ser capaz de combinar una mezcla uniforme
dentro del tiempo límite especificado (los agregados, el cemento, los aditivos y el
agua), transporte y de descargar la mezcla sin segregarla. Deberá tener
facilidades adecuadas para la dosificación exacta y el control de c/u de los
materiales que integran el concreto.

b) Tiempo de mezcla. El tiempo de preparación para cada tanda, dependerá del


equipo utilizado, el cual debe de ser aprobado por el Supervisor. Para equipos
de mezcladora de eje horizontal de capacidades menores de 11pc se
recomienda un tiempo de 1’30’’ de mezclado y no mayor de 3min.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La idoneidad de la mezcla se determinará por el método señalado en el código


ACI 318-95. Todo el concreto de la tanda anterior deberá ser extraído del
tambor antes de introducir la siguiente. Los materiales que componen una tanda
se introducirán en el tambor siguiendo el orden que se indica salvo orden
expresa del supervisor:

1. 10% del volumen de agua.


2. Grava y/o piedra chancada según lo señalado por el concreto f’c=<210
kg/cm2 (usar grava), f’c>210 kg/cm2 (usar piedra chancada), cemento
y arena.
3. Resto de agua.

No se permitirá sobremezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir


agua para mantener la consistencia requerida. Dicho concreto será desechado.
En caso de que el equipo de dosificación no produzca resultados satisfactorios
deberá ponerse fuera de uso hasta que se repare o reemplace.

c) Transporte. El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados


con la mayor rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial,
empleando métodos que impidan su segregación o pérdida de ingredientes. El
equipo deberá ser tal que se asegure un abastecimiento continuo de concreto al
sitio de vaciado en condiciones de trabajo aceptables.

No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m, a menos que se provea


equipo adecuado para impedir la segregación, y que lo autorice el Supervisor.

No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 30 minutos entre su


preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse aditivos retardadores de
fragua, debiendo el Supervisor aprobarlo.

d) Vaciado. Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, el INGENIERO


RESIDENTE solicitará por escrito autorización del vaciado con 24 horas de
anticipación. El Supervisor dará su autorización, también por escrito, antes del
vaciado siempre y cuando no existan condiciones técnicas y/o climáticas que
impidan la colocación y consolidación adecuadas del concreto.

El INGENIERO RESIDENTE deberá proveer equipo adecuado para vaciar el


concreto a fin de evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que
el permitido. Todo el equipo y los métodos de colocación del concreto estarán
sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto deberá depositarse
directamente o por medio de bombas tan cerca a su posición definitiva dentro
del encofrado como sea posible.

Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del
encofrado, alrededor de las varillas de la armadura y de las piezas empotradas,
sin que se segreguen los materiales que lo integran, empleando vibradores con
frecuencias no menores de 7000 vibraciones por minuto. No se deberá de
colocar concreto en agua estancada o corriente; las superficies deberán estar
limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto


nuevo sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse,
inmediatamente antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero
de 20 mm, de espesor y de la misma relación agua - cemento del concreto que
se va a vaciar.

El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se


indica en los planos o el que apruebe para cada estructura el Supervisor. A
menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de
concreto que se permitirá colocar en una capa será de 50 cm. y el lapso máximo
entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda
actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas de
construcción.

El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se


especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una
supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una
resistencia no menor que la especificada y contendrá un 10% de exceso de
cemento. Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una
masa compacta. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una
operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados
diseñados para retenerlos bajo el agua deberán ser impermeables. El concreto
se deberá colocar de tal manera que se logren superficies aproximadamente
horizontales y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya
alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las
mismas.

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su


colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C)
durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del
concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a
emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de
sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.

JUNTAS

DESCRIPCIÓN
Las juntas de dilatación y/o contracción deberán ejecutarse como se indica en los
planos o como lo ordene el Supervisor. Deberá someterse a aprobación del
Supervisor cualquier modificación que implique un cambio de las juntas mostradas
en los planos.

e) Juntas de construcción. Toda superficie que resulte como consecuencia de


una interrupción prolongada del vaciado u ocasionada por vaciados parciales,
constituirá una junta de construcción.

 Tratamiento de las juntas horizontales. Las juntas de construcción


horizontales y/o ligeramente inclinadas deberán acondicionarse para la
colocación de la capa siguiente mediante una eficiente limpieza de sus

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

superficies. Si la superficie de una capa está congestionada con el acero de


refuerzo, si es relativamente inaccesible o si por alguna razón el Supervisor
considera contraproducente afectarla antes de que haya adquirido su
fraguado final, no se permitirá su limpieza sino hasta después de producido
éste.
En este caso, la superficie deberá picarse o desbastarse ligeramente con un
martillo o picador neumático liviano, después de lo cual, se aplicará aire -
agua a presión, antes del nuevo vaciado.

 Tratamiento de las juntas verticales. Las juntas de construcción verticales


deberán tratarse como se indica para el caso de limpieza de las superficies
de concreto en juntas horizontales, después del fraguado final.

 Juntas estancas. En las estructuras que requieren de estanqueidad para


las juntas de construcción o en los lugares que se muestra en los planos, las
juntas estarán provistas de sellos (water stops) o muescas preparadas
convenientemente.

f) Juntas de Contracción. Las juntas de contracción de los tipos que se


muestran en los planos, serán construidas en las ubicaciones indicadas en los
planos o aprobadas por el Supervisor. Las juntas se harán encofrando el
concreto en un lado de la junta, permitiéndole que fragüe y luego limpiándolo y
cubriéndolo con un compuesto sellante antes que se vacíe el concreto al otro
lado de la junta. El compuesto sellante se hará de acuerdo con los requisitos de
la norma ASTM C 309.

g) Juntas de Dilatación. Las juntas de dilatación (o de expansión) se construirán


de la forma y en los sitios que se muestran en los planos.

CURADO

Desde el punto de vista estructural, los primeros días en la vida del concreto son
críticos e influyen considerablemente en sus características de resistencia y
durabilidad, por ello se requiere condiciones favorables de temperatura y evitar la
pérdida del agua de la mezcla. El INGENIERO RESIDENTE deberá tener todo el
equipo necesario para el curado o protección del concreto, antes del vaciado.

El sistema de curado que el INGENIERO RESIDENTE propone usar deberá ser


aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado
con el fin de evitar en lo posible el fisuramiento, resquebrajamiento y pérdidas de
humedad del concreto. El material de curado deberá cumplir con la norma ASTM
C 309. En caso de utilizarse productos químicos, éstos deberán ser aprobados por
el Supervisor.

En caso de utilizar agua directamente, arena o mantas humedecidas, toda


superficie de concreto será conservada húmeda, por lo menos durante 7 días si se
ha usado cemento Portland tipo I y durante 3 días si se ha usado cemento Portland
de alta resistencia inicial.

REPARACIÓN DEL CONCRETO

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

a) Descripción. El INGENIERO RESIDENTE realizará, a su costo y bajo su


responsabilidad, todas las reparaciones de las imperfecciones y/o cangrejeras del
concreto dentro de las 24 horas siguientes al desencofrado. Todos los materiales,
procedimientos y operaciones empleados en la reparación del concreto, deberán
ser los que apruebe el Supervisor. Se usará exclusivamente mano de obra
calificada para los trabajos de reparación del concreto. En caso de no ser
adecuada la reparación, el Supervisor podrá ordenar la demolición de la estructura,
debiendo el INGENIERO RESIDENTE reponerla a su costo.

b) Procedimientos. En las superficies no cubiertas, los salientes deberán removerse


completamente. El concreto dañado o que presente cangrejeras deberá removerse
a cincel hasta que se llegue al concreto sano, salvo otras indicaciones del
Supervisor, quien instruirá la forma de ejecutarlo.

En las superficies que están expuestas prominentemente a la vista, las cangrejeras


deberán repararse ejecutando a su alrededor un corte circular, cuadrado o
rectangular de 25 mm de profundidad, removiendo luego el interior a cincel, hasta
llegar al concreto sano.

En las superficies en contacto con el agua, el corte deberá además efectuarse en


forma troncocónica, con la base mayor hacia el interior del concreto, a fin de evitar
el desprendimiento del material de relleno.

El material de relleno será mortero seco, mortero normal o concreto, según sea el
caso. Deberá usarse mortero seco para rellenar las cavidades en el concreto, los
orificios que queden al removerse los ajustadores conectados a los extremos de las
varillas que sirven para fijar los encofrados, los orificios de las tuberías de inyección
y las ranuras angostas que se hagan para la reparación de las grietas.
El mortero seco deberá ser una mezcla de cemento - arena fina de proporción
1:2.5 en peso, con una cantidad mínima de agua. La dimensión máxima de la
arena será de 2.5mm.

Todos los rellenos deberán ser de buena calidad y quedar fuertemente adheridos a
la superficie de las cavidades, y no presentarán fisuras por retracción una vez
fraguados; igualmente deben presentar una coloración igual al del concreto
circundante. En el caso que la reparación de las imperfecciones del concreto se
efectúe después de las 24 horas siguientes a su desencofrado, el espacio que se
vaya a reparar deberá ser tratado con una capa de resina epóxica. La aplicación
de este compuesto deberá hacerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante
y su costo será a cargo del INGENIERO RESIDENTE. La utilización de la resina
epóxica se hará de conformidad con los requerimientos del "Standard
Specifications for Repair of Concrete" publicado por el U.S. Bureau of Reclamation
en edición de 1995.

En las áreas donde el agua deba discurrir a velocidad alta, las reparaciones
deberán limitarse al mínimo. Por lo tanto, se tendrá un cuidado especial en la
erección de los encofrados y en el vaciado del concreto en estas estructuras.

ELEMENTOS EMPOTRADOS EN EL CONCRETO

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos


empotrados estén asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo
ordene el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse
cuidadosamente y deberán estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y
mortero. Los elementos de madera no serán empotrados en el concreto.

Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado en la


construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los
requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto,
mortero o lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para pago será el metro cúbico (m 3) de concreto colocado y
curado en obra. Las dimensiones a ser consideradas serán las indicadas en los
planos y, en casos excepcionales, según lo ordenado por escrito por el Supervisor.

BASE DE PAGO
El pago se hará aplicando a los volúmenes obtenidos los precios unitarios
establecidos en el Presupuesto Base.

Los precios y pagos constituirán compensación total por materiales, transporte de


los mismos, aditivos, dispositivos empotrados, transporte del concreto, vaciado,
acabado, curado, mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipo mecánico e
imprevistos necesarios para terminar la obra, exceptuando el suministro y
colocación de las piezas de refuerzo que será pagado bajo la partida respectiva. En
los precios se incluyen las juntas con relleno bituminoso y los costos de los aditivos
tales como plastificantes, acelerantes o retardadores, incorporadores de aire, etc.

NOTA.-

1.- Usar mezcladora de11pie3 tipo tambor de eje horizontal


2.- No usar mezcladora de eje vertical.
3.- No usar mezcladora tipo trompo.
4.- No usar shute para el vaciado de concreto.
5.- Usar bateas cerca de la estructura a vaciar

04.01.09 RELLENO PARA ESTRUCTURAS CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento,


conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma
excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de estructuras de
concreto y alcantarillas de cualquier tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje y
subdrenaje contempladas en el proyecto.

Incluye, además, la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos y muros de
contención, en los sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o
indicados por el Supervisor, en aquellos casos en los cuales dichas operaciones no formen
parte de otra actividad.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

MATERIALES
Todos los materiales que se empleen en la construcción de rellenos de estructuras deberán
provenir de las excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes
aprobadas; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y
otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de
ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características
expansivas.

Se utilizarán los mismos materiales que para los terraplenes, según se establece a
continuación:

Tabla Nª 1: Requisitos de los Materiales


Partes del Terraplén
Condición
Base Cuerpo Corona
Tamaño máximo 150 mm 100 mm 75 mm
% Máximo de Piedra 30% 30% -.-
Índice de Plasticidad < 11% < 11% < 10%

Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:


* Desgaste de los Ángeles: 60% máx. (MTC E 207).
* Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3

El material, además, deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:


El material, además, deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:

Ensayo Método de Ensayo MTC Exigencia


Abrasión MTC E 207 50% máx.
Pérdida en Sulfato de Sodio** MTC E 209 12% máx.
Pérdida en Sulfato de Magnesio** MTC E 132 30% mín.
CBR al 100% de MDS y 0.1” de penetración MTC E 132 30% mín.
Índice de Plasticidad MTC E 111 N.P.
Equivalente de Arena MTC E 114 45% mín.
** Sólo para proyectos a más de 3000 msnm

Para el traslado de materiales es necesario humedecerlo adecuadamente y cubrirlo con una


lona para evitar emisiones de material particulado y evitar afectar a los trabajadores y
poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.

Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas


impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua
cercanos.

EQUIPO
Los equipos de extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para estructuras
deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las
exigencias de esta sección.

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y


al medio ambiente y contar, además, con adecuados sistemas de silenciamiento, sobre todo
si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El Contratista deberá notificar al Supervisor, con suficiente antelación al comienzo de la


ejecución de los rellenos, para que éste realice los trabajos topográficos necesarios y
verifique la calidad del suelo de cimentación, las características de los materiales por
emplear y los lugares donde ellos serán colocados.

Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto o alcantarillas contra las cuales se
colocarán los rellenos, deberán contar con la aprobación del Supervisor.

Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se permitirá su
colocación después que el concreto haya alcanzado el 80% de su resistencia.

Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería de concreto podrán ser iniciados
inmediatamente después de que el mortero de la junta haya fraguado lo suficiente para que
no sufra ningún daño a causa de estos trabajos.

Siempre que el relleno se vaya a colocar sobre un terreno en el que existan corrientes de
agua superficial o subterránea, previamente se deberán desviar las primeras y captar y
conducir las últimas fuera del área donde se vaya a construir el relleno.

Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Supervisor, deberá ser retirado por el
Contratista, a su costo.

Extensión y compactación del material


Los materiales de relleno se extenderán en capas sensiblemente horizontales y de espesor
uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los medios
disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.

Cuando el relleno se deba depositar sobre agua, las exigencias de compactación para las
capas sólo se aplicarán una vez que se haya obtenido un espesor de un metro (1.0 m) de
material relativamente seco.

Los rellenos alrededor de pilares y alcantarillas se deberán depositar simultáneamente a


ambos lados de la estructura y aproximadamente a la misma elevación. En el caso de
alcantarillas de tubos de concreto o metálicas se podrá emplear concreto tipo F en la
sujeción hasta una altura que depende del tipo de tubo a instalar, por la dificultad de
compactación de esta zona y luego que haya fraguado lo suficiente podrá continuarse con el
relleno normal.

Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas deberá tener la
pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de las aguas superficiales sin
peligro de erosión.

Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento, si es necesario. El


contenido óptimo de humedad se determinará en la obra, a la vista de la maquinaria
disponible y de los resultados que se obtengan en los ensayos realizados.

En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la
compactación prevista, el contratista deberá tomar las medidas adecuadas, pudiendo
proceder a la desecación por aireación o a la adición y mezcla de materiales secos o

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

sustancias apropiadas, como cal viva. En este último caso, deberá adoptar todas las
precauciones que se requieran para garantizar la integridad física de los operarios.

Obtenida la humedad apropiada, se procederá a la compactación mecánica de la capa. En


áreas inaccesibles a los equipos mecánicos, se autorizará el empleo de compactadores
manuales que permitan obtener los mismos niveles de densidad del resto de la capa. La
compactación se deberá continuar hasta lograr las densidades exigidas para Terraplenes
que se indican a continuación:

Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa por ciento
(90%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo proctor modificado de referencia (De)
para la base y cuerpo del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95%) con respecto a la
máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la compactación de la corona del
terraplén.

Di > 0.90 De (base y cuerpo)


Di > 095 De (corona)

La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad
obtenido con el proctor modificado. El incumplimiento de estos requisitos originará el
rechazo del tramo.

Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas
gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar
presiones y daños a la estructura.

Las consideraciones a tomar en cuenta durante la extensión y compactación de material


están referidas a prevenir deslizamientos de taludes, erosión, contaminación del medio
ambiente.

Capas filtrantes
Cuando se contemple la colocación de capas filtrantes detrás de estribos, muros y otras
obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o simultáneamente con los demás
materiales de relleno, tomando la precaución de que éstos no contaminen a aquellos.

Las consideraciones a tomar en cuenta durante la colocación de capas filtrantes están


referidas a prevenir la contaminación del medio ambiente.

Acabado
Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada
y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas de lluvia sin
peligro de erosión.

Limitaciones en la ejecución
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o fundados
temores de que ella ocurra y la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos
grados Celsius (2 º C) en ascenso.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Los trabajos de relleno de estructuras, se llevarán a cabo cuando no haya lluvia, para evitar
que la escorrentía traslade material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas,
humedales, etc.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS


(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:

 Verificar el cumplimiento de lo establecido en el Mantenimiento de Transito y


Seguridad Vial.

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.

 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos.

 Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la


uniformidad de la superficie.

 Verificar la densidad de cada capa compactada. Este control se realizará en el espesor


de cada capa realmente construida, de acuerdo con el proceso constructivo aprobado.

 Controlar que la ejecución del relleno contra cualquier parte de una estructura,
solamente se comience cuando aquella adquiera la resistencia especificada.

 Medir los volúmenes de relleno y material filtrante colocados por el contratista en


acuerdo a la presente especificación.

 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en esta sección.

(b) Calidad de los materiales


La calidad de los materiales de relleno se establecerá de conformidad con los ensayos
indicados en este documento. Sin embargo, teniendo en cuenta que los volúmenes de
rellenos para estructuras suelen ser inferiores a los requeridos para terraplén, queda a
juicio del Supervisor la frecuencia de ejecución de las diversas pruebas de calidad.

(c) Calidad del producto terminado


Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La cota de cualquier
punto de la subrasante en rellenos para estructuras, no deberá variar más de diez
milímetros (10 mm) de la proyectada.

En las obras concluidas no se admitirá ninguna irregularidad que impida el normal


escurrimiento de las aguas superficiales.

En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

(1) Compactación

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno son los mismos
que se indican en la en esta especificación. Sin embargo, deben tener como mínimo tres
(3), ensayos de densidad de campo por capa.

La compactación de las capas filtrantes se considerará satisfactoria cuando ellas


presenten una estanqueidad similar a la del relleno adjunto.

(2) Protección de la superficie del relleno


Al respecto, se aplica el mismo criterio en relación con la protección de la corona de
terraplenes.

La Superficie rellenada no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo


tanto, se deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez
terminada la compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del
Contratista la reparación de cualquier daño a la corona del terraplén, por la demora en la
construcción de la capa siguiente. El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se
ejecute de acuerdo con esta especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete
a satisfacción de este.

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el
Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena
satisfacción de éste.

La evaluación de los trabajos se efectuará según la Inspección Visual, que será un


aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados de acuerdo a la buena práctica del
arte, experiencia del Supervisor y estándares de la industria; y la conformidad con las
mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos que se ejecuten para todos
los trabajos, cuyos resultados deberán cumplir y estar dentro de las tolerancias y límites
establecidos en las especificaciones de cada partida.

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones


o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
Supervisor.

MEDICION

La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el metro cúbico
(m³), de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final. No se
considera los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tubos de drenaje y
cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno.

Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedios de secciones


transversales del proyecto localizado, en su posición final, verificadas por el Supervisor
antes y después de ser ejecutados los trabajos.

No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera de las líneas del
proyecto o de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por
error o por conveniencia para la operación de sus equipos.

PAGO

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato, por toda
obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por
el Supervisor. Todo relleno con material filtrante se pagará al respectivo precio unitario del
contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente y aceptada por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación
de las vías de acceso a las fuentes de materiales, la extracción, preparación y suministro de
los materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento, colocación,
humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la
correcta construcción de los rellenos para estructuras y las capas filtrantes, de acuerdo con
los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones del Supervisor.

04.01.10 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera los traslados de cualquier material excedente inservible
incluyendo las piedras que se salgan a la superficie, trozos de concreto demolido, llevando
los MATERIALES a diferentes lugares y para diferentes objetos que indique el Ingeniero
Supervisor, todo de acuerdo con sus correspondientes especificaciones. El material
remanente inservible que sea necesario eliminar se mide desde el centro de gravedad de la
fuente de origen hasta el centro de gravedad de uno de los depósitos (botaderos) señalados
en el proyecto o los que indique el Supervisor.

En el análisis de precios unitarios se ha considerado el esponjamiento del material a


eliminar.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se considera como volumen de eliminación expresado en metros cúbicos (m3) a la
diferencia entre el volumen procedente de las excavaciones de las estructuras y el volumen
de relleno de estructuras con material propio. El mayor volumen de material a eliminar por
esponjamiento, se considerará en el análisis de precios unitarios.

El trabajo ejecutado, autorizado y aprobado por el supervisor, se medirá en metros cúbicos


(m3).

Las secciones se determinarán a partir de los planos topográficos del proyecto.

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3).

La unidad de MÉTODO DE MEDICIÓN será el metro cúbico (m 3). La distancia se medirá a


lo largo de la ruta más corta de transporte. Si el JEFE DE PROYECTO elige transportar por
una ruta más larga, no se le reconocerá ningún pago adicional. Los cómputos para el pago
se harán con la distancia más corta aprobada por el Supervisor.

La distancia de transporte del material excedente estará comprendida entre los centros de
gravedad del material en su posición original y del depósito de material excedente
(botadero).

El cálculo del carguío, descarga y tiempos muertos estarán considerados dentro del primer
kilómetro.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Para todos los casos, se establece que los sitios de depósitos (botaderos) serán los
señalados en el proyecto o los que indique el Supervisor en el campo. Para toda
consideración, siempre se pagará la distancia más corta.

BASE DE PAGO
La cantidad de metros cúbicos (m 3), determinada en la forma descrita, se pagará al precio
unitario establecido en el Presupuesto Base. Entendiéndose que dicho precio y pago serán
la compensación total por mano de obra (incluidas leyes sociales), equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida correspondiente a satisfacción del
supervisor.

Asimismo, los precios unitarios considerarán los cambios volumétricos de los MATERIALES
(esponjamientos y contracciones) según sea el caso.

04.01 CONSTRUCCION DE FALSO PUENTE COLGANTE

04.02.01 CONSTRUCCION DE CAMARAS DE ANCLAJE

04.02.01.01 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL COMUN EN SECO


(IDEM 04.01.01 EXCAVACION PARA ESTRUCTURA…)

04.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO (IDEM


04.01.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO…)

04.02.01.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 (IDEM 04.02 CONST. CAMARA


DE ANCLAJE)

04.02.01.04 CONCRETO f'c=175 kg/cm2


DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto simple y
sobre todo el reforzado, para la construcción de las estructuras del proyecto, de
conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones de los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se


muestra en los planos, o como lo ordene el Supervisor, el INGENIERO
RESIDENTE deberá:

 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar,


transportar, colocar, acabar, proteger y curar el concreto
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del
concreto
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
INGENIERO RESIDENTE.

El concreto se compondrá de cemento Pórtland, agua, agregado fino, agregado


grueso y aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán
determinados en un laboratorio por cuenta del INGENIERO RESIDENTE, quien
deberá presentar al Supervisor, dichos resultados para su verificación y aprobación

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

respectiva, teniendo en cuenta que el concreto para la construcción de puentes


debe ser dosificado y controlado conforme lo establecido en el Art. 2.5 del Manual
de Diseño de puentes.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las
condiciones específicas de colocación y, que, al ser adecuadamente curado, tenga
resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos
de las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que
se especifican en las normas correspondientes y en los planos respectivos.

El INGENIERO RESIDENTE será responsable de la uniformidad del color de las


estructuras expuestas terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se
hayan reparado imperfecciones en el concreto. No será permitido vaciado alguno
sin la previa aprobación del Supervisor, sin que ello signifique disminución de la
responsabilidad que le compete al INGENIERO RESIDENTE por los resultados
obtenidos.

MATERIALES

Cemento

e) Tipo. El cemento que normalmente se empleará en las obras será Portland tipo I.
Si al analizar las aguas, éstas presentaran un alto contenido de sulfatos, el
INGENIERO RESIDENTE pondrá en conocimiento del Supervisor este hecho para
proceder con el cambio de tipo de cemento. El Supervisor dará su aprobación para
el uso de cementos Portland Tipo II o Tipo V, según sea el caso.
La calidad del cemento Portland deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C
150. En todo caso el cemento utilizado será aprobado por el Supervisor quien se
basará en certificados expedidos de los fabricantes y laboratorios de reconocido
prestigio.

f) Ensayos requeridos. El INGENIERO RESIDENTE deberá presentar los resultados


certificados por la fábrica de cemento, de los ensayos correspondientes al cemento
que se vaya a utilizar en la obra. Estos ensayos deberán ser realizados por la
fábrica de acuerdo con las normas de la ASTM, y su costo correrá por cuenta del
INGENIERO RESIDENTE. En adición a lo anterior, el Supervisor podrá tomar
muestras del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los
ensayos que considere necesarios. No se podrá emplear cemento alguno hasta
que el Supervisor esté satisfecho con los resultados de los ensayos
correspondientes y los apruebe por escrito.

g) Almacenamiento del cemento. Inmediatamente después de que el cemento se


reciba en el área de las obras si es cemento a granel, deberá almacenarse en
depósitos secos, diseñados a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con
instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Si es cemento en
sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso de tablas; se indicarán
con carteles la fecha de recepción de cada lote, no se apilará en hileras
superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de
más de 7 sacos de altura para almacenamientos hasta de 2 meses.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar


dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del
cemento. Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, después de llegar
al área de las obras, el INGENIERO RESIDENTE deberá utilizarlo en la misma
secuencia cronológica de su llegada. No se utilizará bolsa alguna de cemento que
tenga más de dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que
nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias. El
INGENIERO RESIDENTE deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento,
mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por el
Supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá de exceder los tres (03) meses.

h) Temperatura del cemento. La temperatura del ambiente para el uso del cemento
en el proceso de mezclado no deberá ser menor de 10ºC, a menos que se apruebe
lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación
del concreto.

Aditivos

Las siguientes especificaciones se refieren a los aditivos que se podrán emplear en


concreto y morteros como: aceleradores de fragua, incorporadores de aire,
superplastificantes, retardadores de fragua, puzolanas, endurecedores, etc. El
INGENIERO RESIDENTE propondrá la dosificación de los aditivos e indicará las
modalidades para la utilización de ellos, teniendo presente las limitaciones
impuestas por las condiciones ambientales (temperatura, etc.), las normas
indicadas por el fabricante de los aditivos y/o las pruebas de laboratorio ejecutadas.

En caso de aditivos previamente diluidos, el INGENIERO RESIDENTE deberá


indicar las concentraciones de dichas soluciones para los efectos de control. Los
aditivos que se proporcionan en solución contendrán por lo menos 50% de sólidos
y un agente inhibidor de moho. El efecto del aditivo en las propiedades del concreto
cumplirá los requerimientos de las normas ASTM C-260 y C-494.

En algunos casos, previa autorización del Supervisor, el INGENIERO RESIDENTE


podrá emplear aditivos en los concretos por convenir a sus sistemas de vaciado. El
uso de los aditivos, aunque sea autorizado, no eximirá al INGENIERO
RESIDENTE de sus responsabilidades con respecto a las calidades y resistencias
exigidas en las especificaciones para concretos y morteros. Los aditivos en polvo
serán medidos en peso, los plásticos o líquidos podrán ser medidos en peso o
volumen, con un límite de tolerancia de  2% de su peso neto.

La consistencia y la calidad de los aditivos deberán ser uniformes. Cada tipo de


aditivo deberá tener, anexado a cada suministro, el certificado de prueba del
fabricante que confirme los límites de aceptación requeridos.

Antes de que los aditivos sean utilizados, el INGENIERO RESIDENTE deberá


presentar al Supervisor los resultados de ensayos que confirmen su calidad y
eficacia. Al mismo tiempo, éste podrá ejecutar pruebas sobre muestras con aditivos
y podrá también extraer muestras y ejecutar pruebas después de que el aditivo
haya sido entregado en el almacén.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Cuando en el interior del concreto se coloquen piezas de metal galvanizado o


aluminio o cuando se requiera concreto resistente a los álcalis, no será permitido el
uso de cloruro de calcio como acelerador de fragua.

Los aditivos incorporadores de aire cumplirán lo establecido en la norma ASTM C


260 y la cantidad utilizada en cada mezcla será tal que provoque la incorporación
de aire en el concreto fresco a la salida de la mezcladora, dentro de los límites
indicados a continuación:

Diámetro
máximo Aire total en % del volumen de la muestra
de los tomada a la salida de la mezcladora
agregados
1 ½" 4±1
3/4" 5±1

El INGENIERO RESIDENTE deberá controlar continuamente el contenido de aire


de la mezcla. La calidad de la puzolana estará de acuerdo con lo establecido en la
norma ASTM C-618.

Agua

El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y


fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos,
sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias
orgánicas u otras sustancias dañinas y estará asimismo exenta de arcilla, lodo y
algas.

Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.

Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin
de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un


concreto a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos
los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la
siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-


RD-77-85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".

Contenido Máximo de ión cloruro.

Contenido máximo de ión cloruro


soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento
expresado como %en peso del
cemento

Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de


0,10
Cloruros

Concreto armado no protegido que puede estar


sometido a un ambiente húmedo pero no
expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde
el concreto puede estar ocasionalmente húmedo 0,15
tales como cocinas, garages, estructuras
ribereñas y áreas con humedad potencial por
condensación)

Concreto armado que deberá estar seco o


protegido de la humedad durante su vida por 0,80
medio de recubrimientos impermeables.

Agregado Fino

El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a


continuación:

e) Composición. El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de canteras


aluviales o de arena producida artificialmente. La forma de las partículas deberá ser
generalmente cúbica o esférica y razonablemente libre de partículas delgadas,
planas o alargadas. La arena natural estará constituida por fragmentos de roca
limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad del concreto.

En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que se


quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del
equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o
alargada, aquélla cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima
dimensión.

f) Calidad. En general, el agregado fino deberá cumplir con los requisitos


establecidos en la norma ASTM C-33. La arena no deberá contener cantidades
dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales orgánicos y otras sustancias
perjudiciales.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los


valores siguientes:
% en peso
Material que pasa por el tamiz No. 200 (ASTM C 117) máx. 3
Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1
Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 1
Total de otras sustancias dañinas (álcalis, mica, limo) máx. 2
Perdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 10

g) Granulometría. El agregado fino deberá estar bien gradado entre los límites fino y
grueso y deberá llegar a la planta de concreto con la granulometría siguiente:

Tamiz U.S. Dimensión Porcentaje en


Standard de la malla (mm) Peso que pasa
No. 3/8” 9.52 100
No. 4 4.75 95 – 100
No. 8 2.36 80 – 100
No. 16 1.18 50 – 85
No. 30 0.60 25 - 60
No. 50 0.30 10 - 30
No. 100 0.15 2 – 10

h) Módulo de fineza. Además de los límites granulométricos indicados arriba, el


agregado fino deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor
de 2.9. El módulo de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los
porcentajes acumulados retenidos en los tamices U.S. Standard No. 4, No. 8, No.
16, No. 30, No. 50 y No. 100.

Agregado grueso

e) Composición. El agregado grueso estará formado por roca o grava triturada


obtenida de las fuentes indicadas en los planos o señaladas por el Supervisor, cuyo
tamaño mínimo será de 4.8mm. El agregado grueso debe ser duro, resistente,
limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en caso de
presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado,
aprobado por el Supervisor.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava
triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de
partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por
partícula delgada, plana o alargada, aquélla cuya dimensión máxima es 5 veces
mayor que su dimensión mínima.

f) Calidad. En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma


ASTM C-33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado
grueso, en el momento de la descarga en la planta de concreto, no deberán
superar los siguientes límites:
% en peso
 Material que pasa por el tamiz 200 (ASTM C 117) máx. 0.5

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

 Materiales ligeros (ASTM C 123) máx. 1


 Grumos de arcilla (ASTM C 142) máx. 0.5
 Otras sustancias dañinas máx. 1
 Pérdida intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) máx. 12
 Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles
(ASTM C-131 y C-535) máx. 40

g) Granulometría. El agregado grueso deberá estar bien gradado entre los límites
fino y grueso y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños
normales cuyas granulometrías se indican a continuación:

Tamiz Dimensión de la % en peso que pasa por los


U.S. Malla tamices individuales
Standard (en mm)
19 mm 38 mm 51 mm

2" 50 - 100 100


1 ½" 38 - 95-100 95-100
1" 25 100 - 35-70
3/4" 19 90-100 35-70 -
1/2" 13 - - 10-30-
3/8" 10 20-55 10-30 -
Nº 4 4.8 0-10 0-5 0-5
Nº 8 2.4 0-5 - -

h) Tamaño. A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del


agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:

Tamaño Uso general


máximo
51 mm (2") Estructuras de concreto en masa: muros, losas y pilares de más de 1.0 m de
espesor.
38 mm (1 ½")
Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de espesor.
19 mm (3/4”)
Muros delgados, losas, alcantarillas, etc., de menos de 0.30 m de espesor.

Fuentes de agregados

Los agregados se obtendrán de las canteras reconocidas y seleccionadas para tal


fin. La aprobación de un yacimiento no implica la aprobación de todos los
materiales que se extraigan de ese yacimiento.

CLASIFICACIÓN DEL CONCRETO

El concreto se clasificará con base en su resistencia nominal a la compresión,


(kg/cm2) a los 28 días. Por resistencia nominal a la compresión se entiende la
resistencia mínima a la compresión de por lo menos 95% de las muestras

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

sometidas a pruebas. Las pruebas se ejecutarán s/ cilindros de ensayos de 15 cm.


de diámetro por 30 cm. de alto.

Todo concreto deberá tener una resistencia a los 28 días no menor a las indicadas
en los planos o a lo especificado para c/u de las estructuras.

La resistencia mínima a la compresión a los 7 días no deberá ser menor de 70%


del valor especificado para los 28 días.

La tolerancia máxima f’c en cilindros aislados no será menor de 10%.

El tipo de concreto que deberá emplearse en cada estructura está indicado en los
planos respectivos y/o en estas especificaciones.

DOSIFICACIÓN DEL CONCRETO

d) Descripción

El diseño de los diferentes tipos de concreto será efectuado en un laboratorio por


cuenta del INGENIERO RESIDENTE y verificado por el Supervisor en su
laboratorio.

La resistencia en compresión promedio requerida (f’cr), empleada como base en la


selección de las proporciones del concreto se calculará tal como lo establece en el
Capítulo 4 “Calidad de Concreto” de la Norma Técnica E-060 del R.N.C., numeral
4.3.2.

Las dosificaciones de los diferentes tipos de concreto serán efectuadas por el


INGENIERO RESIDENTE en su laboratorio y realizará por lo menos nueve (09)
ensayos de laboratorio a los 07, 14 y 28 días, por cada tipo de concreto.
La dosificación en campo, durante el llenado, será en peso (Kg), para esto el
INGENIERO RESIDENTE se proveerá obligatoriamente de una balanza de 100Kg.

El INGENIERO RESIDENTE será el único responsable del cumplimiento de las


resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser
revisadas y aprobadas por el Supervisor antes de comenzar los trabajos de
concreto, sin que ello exima la responsabilidad que le compete al INGENIERO
RESIDENTE por los resultados obtenidos.

Para mejorar las cualidades de durabilidad de los concretos expuestos a climas


donde se producen variaciones de temperatura, será necesario incluir aditivos
incorporadores de aire u otros aditivos similares.

La incorporación del aire dará como consecuencia la disminución de la resistencia


del concreto, por lo cual, el INGENIERO RESIDENTE deberá utilizar mayor
cantidad de cemento para obtener la resistencia requerida. Debido a esto, se
recomienda que el INGENIERO RESIDENTE haga los ensayos de laboratorio
respectivos.

El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima


necesaria para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada,

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos los materiales que


integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse
mecánicamente.

e) Control y ajustes

El control de la dosificación de todos los materiales del concreto deberá hacerse de


acuerdo con las especificaciones del ACI o las instrucciones del Supervisor. El
INGENIERO RESIDENTE deberá suministrar todo el equipo y los dispositivos
necesarios para determinar y controlar la cantidad exacta de cada uno de los
materiales que componen cada mezcla de acuerdo con el diseño de mezclas
aprobado por el Supervisor. Siempre que sea indispensable, se cambiará la
proporción de los ingredientes para mantener la calidad requerida de acuerdo con
estas especificaciones.

Las dosificaciones previstas y ensayadas en el laboratorio se podrán modificar,


previa la aprobación del Supervisor, a medida que sea necesario, a fin de obtener
resultados satisfactorios en la resistencia o en otras características del concreto.

f) Prescripciones en el caso de no alcanzarse la resistencia requerida

Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones
especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá
ordenar que se tomen las siguientes medidas:

Para estructuras u obras por ejecutar:

 Variaciones de la dosificación de la mezcla.


 Inclusión de aditivos en el concreto.

Para estructuras ya ejecutadas:

 Extracción de un número suficiente de testigos de concreto en obra,


correspondiente a la prueba o grupo de pruebas no satisfactorias. Estas
muestras serán tomadas y probadas de acuerdo con las normas ASTM C-42,
para establecer si las pruebas precedentes son representativas o no
 Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura
correspondiente a la prueba no satisfactoria.
 Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.

En el caso de que los resultados de las investigaciones adicionales mencionadas


en los párrafos anteriores no sean satisfactorios, el Supervisor podrá ordenar el
refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa. La mayor dosificación de
cemento, la inclusión de aditivos en el concreto, los trabajos para la obtención de
testigos, las pruebas de carga, las reparaciones, refuerzo de estructuras,
reconstrucción y demolición, serán a cuenta y cargo del INGENIERO RESIDENTE
y se ejecutarán según las instrucciones indicadas por el Supervisor.

TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS

c) Agregados

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Los ensayos deberán llevarse a cabo de acuerdo con la norma de la ASTM C 31.
El Supervisor ordenará la ejecución de los siguientes ensayos de rutina para el
control y el análisis de los agregados en las varias etapas de las operaciones de
tratamiento, transporte, almacenamiento y dosificación:

 Análisis granulométrico (ASTM C 136)


 Material que pasa por la malla No. 200 (ASTM C 117)
 Impurezas orgánicas en la arena (ASTM C 40)

El INGENIERO RESIDENTE deberá proporcionar por su cuenta las facilidades


que sean necesarias para la toma inmediata de muestras representativas para los
ensayos. Además, deberá suministrar muestras del agregado procesado, del sitio
que le indique el Supervisor, con un mínimo de 30 días de anticipación a la fecha
programada para comenzar la colocación del concreto.

d) Concreto

La resistencia a la compresión se determinará ensayando cilindros normalizados


de 15 cm de diámetro por 30 cm de altura, elaborados y curados de acuerdo con la
norma ASTM C 31. Las muestras para los cilindros serán tomadas y ensayadas por
el INGENIERO RESIDENTE, bajo el control del Supervisor. Se tomarán tres
muestras por cada tanda de vaciado para obtener una información amplia de la
resistencia del concreto en cada sección de la obra.

Normalmente, al principio de los trabajos de concreto, será oportuno tomar,


además de las tres muestras sacadas para cada prueba a los 28 días, tres
muestras más para su ensayo de rotura a los 7 días, con el objeto de obtener una
más rápida información acerca de la calidad de cada vaciado y del avance en el
endurecimiento.

El Supervisor podrá exigir la toma de muestras adicionales, además de las arriba


mencionadas cuando lo juzgue necesario.

El INGENIERO RESIDENTE deberá ofrecer una amplia colaboración al Supervisor


durante la ejecución de todas las investigaciones y pruebas, suministrando
oportunamente personal, equipo necesario, herramientas y transporte que se le
solicite.

EQUIPO Y PROCESO DE DOSIFICACIÓN Y DE MEZCLADO

El INGENIERO RESIDENTE deberá contar con el equipo completo de dosificación


y mezclado para satisfacer la demanda del vaciado de concreto, de manera que se
minimicen, las juntas de construcción. Asimismo, deberá suministrar, en número
suficiente, los equipos de transporte y vibrado, sometiendo a la aprobación del
Supervisor, los metrados, medios y equipos que se proponen a utilizar.

h) Equipo. El INGENIERO RESIDENTE deberá proveer el equipo de dosificación,


transporte y mezclado necesarios para la ejecución del trabajo requerido. Dicho
equipo de dosificación deberá ser capaz de combinar una mezcla uniforme
dentro del tiempo límite especificado (los agregados, el cemento, los aditivos y el

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

agua), transporte y de descargar la mezcla sin segregarla. Deberá tener


facilidades adecuadas para la dosificación exacta y el control de c/u de los
materiales que integran el concreto.

i) Tiempo de mezcla. El tiempo de preparación para cada tanda, dependerá del


equipo utilizado, el cual debe de ser aprobado por el Supervisor. Para equipos
de mezcladora de eje horizontal de capacidades menores de 11pc se
recomienda un tiempo de 1’30’’ de mezclado y no mayor de 3min.

La idoneidad de la mezcla se determinará por el método señalado en el código


ACI 318-95. Todo el concreto de la tanda anterior deberá ser extraído del
tambor antes de introducir la siguiente. Los materiales que componen una tanda
se introducirán en el tambor siguiendo el orden que se indica salvo orden
expresa del supervisor:

 10% del volumen de agua.


 Grava y/o piedra chancada según lo señalado por el concreto f’c=<210
kg/cm2 (usar grava), f’c>210 kg/cm2 (usar piedra chancada), cemento
y arena.
 Resto de agua.

No se permitirá sobremezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir


agua para mantener la consistencia requerida. Dicho concreto será desechado.
En caso de que el equipo de dosificación no produzca resultados satisfactorios
deberá ponerse fuera de uso hasta que se repare o reemplace.

j) Transporte. El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados


con la mayor rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial,
empleando métodos que impidan su segregación o pérdida de ingredientes. El
equipo deberá ser tal que se asegure un abastecimiento continuo de concreto al
sitio de vaciado en condiciones de trabajo aceptables.

No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m, a menos que se provea


equipo adecuado para impedir la segregación, y que lo autorice el Supervisor.

No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 30 minutos entre su


preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse aditivos retardadores de
fragua, debiendo el Supervisor aprobarlo.

k) Vaciado. Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, el INGENIERO


RESIDENTE solicitará por escrito autorización del vaciado con 24 horas de
anticipación. El Supervisor dará su autorización, también por escrito, antes del
vaciado siempre y cuando no existan condiciones técnicas y/o climáticas que
impidan la colocación y consolidación adecuadas del concreto.

El INGENIERO RESIDENTE deberá proveer equipo adecuado para vaciar el


concreto a fin de evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que
el permitido. Todo el equipo y los métodos de colocación del concreto estarán
sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto deberá depositarse
directamente o por medio de bombas tan cerca a su posición definitiva dentro
del encofrado como sea posible.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del
encofrado, alrededor de las varillas de la armadura y de las piezas empotradas,
sin que se segreguen los materiales que lo integran, empleando vibradores con
frecuencias no menores de 7000 vibraciones por minuto. No se deberá de
colocar concreto en agua estancada o corriente; las superficies deberán estar
limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor.

En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto


nuevo sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse,
inmediatamente antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero
de 20 mm, de espesor y de la misma relación agua - cemento del concreto que
se va a vaciar.

El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se


indica en los planos o el que apruebe para cada estructura el Supervisor. A
menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de
concreto que se permitirá colocar en una capa será de 50 cm. y el lapso máximo
entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda
actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas de
construcción.

El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se


especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una
supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una
resistencia no menor que la especificada y contendrá un 10% de exceso de
cemento. Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una
masa compacta. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una
operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados
diseñados para retenerlos bajo el agua deberán ser impermeables. El concreto
se deberá colocar de tal manera que se logren superficies aproximadamente
horizontales y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya
alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las
mismas.

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su


colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C)
durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del
concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a
emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de
sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.

JUNTAS

DESCRIPCIÓN
Las juntas de dilatación y/o contracción deberán ejecutarse como se indica en los
planos o como lo ordene el Supervisor. Deberá someterse a aprobación del
Supervisor cualquier modificación que implique un cambio de las juntas mostradas
en los planos.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

l) Juntas de construcción. Toda superficie que resulte como consecuencia de


una interrupción prolongada del vaciado u ocasionada por vaciados parciales,
constituirá una junta de construcción.

 Tratamiento de las juntas horizontales. Las juntas de construcción


horizontales y/o ligeramente inclinadas deberán acondicionarse para la
colocación de la capa siguiente mediante una eficiente limpieza de sus
superficies. Si la superficie de una capa está congestionada con el acero de
refuerzo, si es relativamente inaccesible o si por alguna razón el Supervisor
considera contraproducente afectarla antes de que haya adquirido su
fraguado final, no se permitirá su limpieza sino hasta después de producido
éste.
En este caso, la superficie deberá picarse o desbastarse ligeramente con un
martillo o picador neumático liviano, después de lo cual, se aplicará aire -
agua a presión, antes del nuevo vaciado.

 Tratamiento de las juntas verticales. Las juntas de construcción verticales


deberán tratarse como se indica para el caso de limpieza de las superficies
de concreto en juntas horizontales, después del fraguado final.

 Juntas estancas. En las estructuras que requieren de estanqueidad para


las juntas de construcción o en los lugares que se muestra en los planos, las
juntas estarán provistas de sellos (water stops) o muescas preparadas
convenientemente.

m) Juntas de Contracción. Las juntas de contracción de los tipos que se


muestran en los planos, serán construidas en las ubicaciones indicadas en los
planos o aprobadas por el Supervisor. Las juntas se harán encofrando el
concreto en un lado de la junta, permitiéndole que fragüe y luego limpiándolo y
cubriéndolo con un compuesto sellante antes que se vacíe el concreto al otro
lado de la junta. El compuesto sellante se hará de acuerdo con los requisitos de
la norma ASTM C 309.

n) Juntas de Dilatación. Las juntas de dilatación (o de expansión) se construirán


de la forma y en los sitios que se muestran en los planos.

CURADO

Desde el punto de vista estructural, los primeros días en la vida del concreto son
críticos e influyen considerablemente en sus características de resistencia y
durabilidad, por ello se requiere condiciones favorables de temperatura y evitar la
pérdida del agua de la mezcla. El INGENIERO RESIDENTE deberá tener todo el
equipo necesario para el curado o protección del concreto, antes del vaciado.

El sistema de curado que el INGENIERO RESIDENTE propone usar deberá ser


aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado
con el fin de evitar en lo posible el fisuramiento, resquebrajamiento y pérdidas de
humedad del concreto. El material de curado deberá cumplir con la norma ASTM
C 309. En caso de utilizarse productos químicos, éstos deberán ser aprobados por
el Supervisor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

En caso de utilizar agua directamente, arena o mantas humedecidas, toda


superficie de concreto será conservada húmeda, por lo menos durante 7 días si se
ha usado cemento Portland tipo I y durante 3 días si se ha usado cemento Portland
de alta resistencia inicial.

REPARACIÓN DEL CONCRETO

c) Descripción. El INGENIERO RESIDENTE realizará, a su costo y bajo su


responsabilidad, todas las reparaciones de las imperfecciones y/o cangrejeras del
concreto dentro de las 24 horas siguientes al desencofrado. Todos los materiales,
procedimientos y operaciones empleados en la reparación del concreto, deberán
ser los que apruebe el Supervisor. Se usará exclusivamente mano de obra
calificada para los trabajos de reparación del concreto. En caso de no ser
adecuada la reparación, el Supervisor podrá ordenar la demolición de la estructura,
debiendo el INGENIERO RESIDENTE reponerla a su costo.

d) Procedimientos. En las superficies no cubiertas, los salientes deberán removerse


completamente. El concreto dañado o que presente cangrejeras deberá removerse
a cincel hasta que se llegue al concreto sano, salvo otras indicaciones del
Supervisor, quien instruirá la forma de ejecutarlo.

En las superficies que están expuestas prominentemente a la vista, las cangrejeras


deberán repararse ejecutando a su alrededor un corte circular, cuadrado o
rectangular de 25 mm de profundidad, removiendo luego el interior a cincel, hasta
llegar al concreto sano.

En las superficies en contacto con el agua, el corte deberá además efectuarse en


forma troncocónica, con la base mayor hacia el interior del concreto, a fin de evitar
el desprendimiento del material de relleno.

El material de relleno será mortero seco, mortero normal o concreto, según sea el
caso. Deberá usarse mortero seco para rellenar las cavidades en el concreto, los
orificios que queden al removerse los ajustadores conectados a los extremos de las
varillas que sirven para fijar los encofrados, los orificios de las tuberías de inyección
y las ranuras angostas que se hagan para la reparación de las grietas.
El mortero seco deberá ser una mezcla de cemento - arena fina de proporción
1:2.5 en peso, con una cantidad mínima de agua. La dimensión máxima de la
arena será de 2.5 mm.

Todos los rellenos deberán ser de buena calidad y quedar fuertemente adheridos a
la superficie de las cavidades, y no presentarán fisuras por retracción una vez
fraguados; igualmente deben presentar una coloración igual al del concreto
circundante. En el caso que la reparación de las imperfecciones del concreto se
efectúe después de las 24 horas siguientes a su desencofrado, el espacio que se
vaya a reparar deberá ser tratado con una capa de resina epóxica. La aplicación
de este compuesto deberá hacerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante
y su costo será a cargo del INGENIERO RESIDENTE. La utilización de la resina
epóxica se hará de conformidad con los requerimientos del "Standard
Specifications for Repair of Concrete" publicado por el U.S. Bureau of Reclamation
en edición de 1995.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

En las áreas donde el agua deba discurrir a velocidad alta, las reparaciones
deberán limitarse al mínimo. Por lo tanto, se tendrá un cuidado especial en la
erección de los encofrados y en el vaciado del concreto en estas estructuras.

ELEMENTOS EMPOTRADOS EN EL CONCRETO

Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos


empotrados estén asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo
ordene el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse
cuidadosamente y deberán estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y
mortero. Los elementos de madera no serán empotrados en el concreto.

Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado en la


construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los
requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto,
mortero o lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para pago será el metro cúbico (m 3) de concreto colocado y
curado en obra. Las dimensiones a ser consideradas serán las indicadas en los
planos y, en casos excepcionales, según lo ordenado por escrito por el Supervisor.

BASE DE PAGO
El pago se hará aplicando a los volúmenes obtenidos los precios unitarios
establecidos en el Presupuesto Base.

Los precios y pagos constituirán compensación total por materiales, transporte de


los mismos, aditivos, dispositivos empotrados, transporte del concreto, vaciado,
acabado, curado, mano de obra, leyes sociales, herramientas, equipo mecánico e
imprevistos necesarios para terminar la obra, exceptuando el suministro y
colocación de las piezas de refuerzo que será pagado bajo la partida respectiva. En
los precios se incluyen las juntas con relleno bituminoso y los costos de los aditivos
tales como plastificantes, acelerantes o retardadores, incorporadores de aire, etc.

NOTA. -

1.- Usar mezcladora de11pie3 tipo tambor de eje horizontal


2.- No usar mezcladora de eje vertical.
3.- No usar mezcladora tipo trompo.
4.- No usar shute para el vaciado de concreto.
5.- Usar bateas cerca de la estructura a vaciar

04.02.02 CONSTRUCCION DE TORRES DE CONCRETO

04.02.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO (IDEM


04.01.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO…)

04.02.02.02 CONCRETO f´c = 210 KG/CM2 (EN SECO) (IDEM 04.01.10


CONCRETO FC =210KG/CM2)

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

04.02.02.03 ACERO DE REFUERZO fy=4,200 kg/cm2 (IDEM 04.02 CONST.


CAMARA DE ANCLAJE)

04.02.02.04 FABRICACIÓN DE TORRES METALICAS Y ACCESORIOS


(INCLUYE COLOCACIÓN Y RETIRO)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la fabricación, colocación y retiro de la estructura de
acero, que será colocada sobre las torres de concreto del falso puente colgante
necesario para el montaje del puente Pozuzo sector Osomayo (estructura
reticulada).

El diseño de la torre debe ser efectuado por el ejecutor de la obra y debe contar
con la aprobación del Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se tendrá en cuenta cada tonelada de acero empleada para su ejecución, de
acuerdo al requerimiento del ingeniero residente, el cual debe ser aprobado por
el ingeniero Supervisor, se podrá emplear varillas estriadas o corrugadas, las
que deberán cumplir con la norma ASTM A-615 o elementos metálicos
fabricados con planchas de acero estructural de calidad A-36 y A-50, los cuales
deberán cumplir con las especificaciones de las normas ASTM.

BASE DE PAGO
Se valoriza por cada tonelada de estructura metálica fabricada, colocada sobre
las torres de concreto del falso puente y posteriormente retirada. El pago
incluye todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas para la
completa ejecución la partida.

04.02.02.05 ADQUISICIÓN DE CABLES Y ACCESORIOS PARA FALSO PUENTE

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la adquisición de los cables de sostenimiento,
transporte, péndolas, grampas, guarda cables, poleas, etc. El Residente de
Obra deberá presentar al Supervisor su plan y metodología para el lanzamiento
de la estructura adjuntando los cálculos respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se tendrá en cuenta cada tonelada de cable de sostenimiento, de transporte,
péndolas y accesorios adquiridos de acuerdo al sistema de lanzamiento
propuesto y aprobado por el Supervisor.

BASE DE PAGO
Se valoriza por cada tonelada de cables, péndolas o accesorios adquirido
aprobado y aceptado por el Supervisor.

04.02.02.06 COLOCACIÓN DE CABLES Y ACCESORIOS DEL FALSO PUENTE

DESCRIPCIÓN

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Esta partida comprende el empleo, colocación y retiro de los cables de


sostenimiento, transporte, de acuerdo al método de lanzamiento por cables
propuesto por el ingeniero residente y aprobado por el Supervisor. Una vez
construida la cámara de anclaje y los pedestales de concreto se procederá a
fijar los cables de acero que se utilizarán para el montaje y lanzamiento de la
estructura metálica.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por cada tonelada de cables y accesorios debidamente colocados
de acuerdo al sistema de lanzamiento aprobado por el Supervisor.

BASE DE PAGO
Se valoriza por cada tonelada de cables, péndolas y accesorios colocados y
aceptado por el Supervisor.
El pago incluye todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas
para la completa ejecución de la partida.

04.02.02.07 COLOCACIÓN DE PENDOLAS AUXILIARES Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el empleo, colocación y retiro de las péndolas y
accesorios de acuerdo al método de lanzamiento por cables propuesto por el
ingeniero residente y aprobado por el Supervisor. Una vez construida la cámara
de anclaje, los pedestales de concreto, colocada las torres de acero y los
cables principales se procederá a fijar los cables de acero de las péndolas que
se utilizarán para lanzar la estructura metálica.

EJECUCIÓN
La colocación de las péndolas y accesorios de fijación (grapas, socktes, etc) se
efectúa después de haber ubicado los cables principales, esta labor se realiza
apoyados en carritos móviles que se desplazan a través de los cables de
transporte; dichas péndolas son colocadas acorde a lo indicado en los planos
de montaje y lanzamiento. Debe tenerse especial cuidado en la longitud de
cada uno de estos elementos, ya que de esta precisión dependerá la contra
flecha final de la estructura metálica, para regular estas distancias se deberá
contar con un dispositivo que tenga holguras de por lo menos 30 cm de
regulación.
Concluido el montaje y lanzamiento de los elementos de la estructura metálica y
estando la está en posición definitiva sobre sus apoyos se debe proceder a retirar
todos los elementos auxiliares utilizados para dicha labor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por cada tonelada de péndolas y accesorios que sean debidamente
colocados de acuerdo al sistema de lanzamiento aprobado por el Supervisor.

BASE DE PAGO
Se valoriza por cada tonelada de péndola o accesorio colocado y aceptado por
el Supervisor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El pago incluye todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas


para la completa ejecución de la partida.

04.02.02.08 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS PROVISIONALES

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la demolición parcial de las cámaras de anclaje, sólo
se demolerá la parte visible y las torres de concreto, una vez demolida las
estructuras indicadas, se procederá a la remoción, carga, transporte, descarga
y disposición final de los materiales provenientes de la demolición en las áreas
indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor, esta eliminación será
pagada mediante la partida del ítem 05.08

El RESIDENTE no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa


autorización escrita del Supervisor, en la cual se definirá el alcance del trabajo
por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para
hacerlo. Tal autorización no exime al RESIDENTE de su responsabilidad por
las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones
y de las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.

El ING. RESIDENTE será responsable de todo daño causado, directa o


indirectamente, a las personas, al medio ambiente, o propiedades cuya
destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios
para la ejecución de los trabajos contratados.

METODO DE EJECUCIÓN
Antes de iniciar los trabajos de demolición se debe haber retirado todos los
cables del falso puente.

Primeramente, se inician los trabajos con demolición de las cámaras de anclaje


sólo se demolerá la parte visible y las torres de concreto.

Para la demolición de la estructura de concreto se utilizará martillo rompe


pavimento y/o martillo neumático, así como una compresora neumática para
romper el concreto. No es recomendable el uso de explosivos para la ejecución
de esta partida.

METODO DE MEDICION
La medida para la demolición de estructura existente es el metro cúbico (m3),
ejecutada de acuerdo con los planos, inventario in-situ de cada estructura antes
de ser demolida, la presente especificación, y las instrucciones del Supervisor.

BASE DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato (m3) establecido para esta partida, por todo trabajo
ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, y
aceptado por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones
necesarias para efectuar las demoliciones, así como el costo de mano de obra,

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

equipos, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para completar la


partida.

04.03 SUPERESTRUCTURA

04.03.01 TRANSPORTE DE ESTRUCTURA METALICA A OBRA


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el transporte de la estructura metálica (elementos del
reticulado metálico, vigas principales, diafragmas, conectores, etc) y pernos
desde el Taller de la ciudad de Lima hacia la obra, utilizando para ello transporte
de carga estándar. La estructura metálica deberá estar convenientemente
embalada y clasificada.

Deberá contarse con un seguro de transporte expedida por una compañía de


seguros reconocida por la Superintendencia de Banca y Seguros por un monto
equivalente al costo total de la estructura metálica contra todo riesgo y su
respectivo equipo.
Las partes de la estructura metálica serán embaladas de tal manera que se
acomoden a la plataforma del transporte de tal modo que no se produzcan
volados, cuñas, apoyos forzados, etc., que sometan a la estructura a esfuerzos
que deterioren parte o todos los elementos. Asimismo, el transporte con su carga
ya acomodada no deberá exceder el peso ni longitudes máximas de los puentes
ubicados en su ruta. Para evitar ello, se deberá realizar un estudio de las cargas
distribuidas sobre los puntos de apoyo del transporte y su transmisión a la
superficie de rodadura para lograr determinar una distribución uniforme del peso
sobre cada uno de los ejes de la plataforma y de esta manera minimizar la
posibilidad de exceder la tolerancia de peso cuando se circule por un puente.

ALMACENAMIENTO EN OBRA
Se deberá preparar un terreno cercado designándose un área de depósito y un
área libre para el acarreo y maniobras. Los elementos menores se depositarán
en recintos cerrados y seguros. Los elementos de la estructura de acero deberán
almacenarse sobre rodamientos en el terreno que lo liberen de estar en contacto
con el suelo y deberán ser mantenidos limpios y secos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se tendrá en cuenta cada tonelada de estructura metálica a transportar, de
acuerdo a la indicación del manual presentado por el fabricante.

BASE DE PAGO
Se valoriza por cada tonelada de estructura metálica transportada desde
Chimbote hacia la obra.

04.03.02 TRANSPORTES DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE MONTAJE Y


LANZAMIENTO A OBRA.

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el transporte de las herramientas y accesorios de
montaje y lanzamiento desde la ciudad de Lima hacia la Obra, utilizando para

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

ello transporte de carga estándar. Las Herramientas y accesorios metálicos


deberán estar convenientemente embalados.

Deberá contarse con un seguro de transporte expedida por una compañía de


seguros reconocida por la Superintendencia de Banca y Seguros por un monto
equivalente al costo total de elementos a transportar contra todo riesgo y su
respectivo equipo.

ALMACENAMIENTO EN OBRA
Se deberá preparar un terreno cercado designándose un área de depósito y un
área libre para el acarreo y maniobras. Los elementos menores se depositarán
en recintos cerrados y seguros. Los elementos de los accesorios de montaje y
herramientas deberán almacenarse sobre rodamientos en el terreno que lo
liberen de estar en contacto con el suelo y deberán ser mantenidos limpios y
secos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se tendrá en cuenta cada tonelada (t.) de herramientas y equipos transportados
de Lima a Obra, de acuerdo a indicación del manual presentado por el
fabricante.

BASE DE PAGO
Se valoriza por cada tonelada transportada desde Lima hacia la obra.

04.03.03 CONSTRUCCIÓN DE PLATAFORMA DE TRABAJO

DESCRIPCIÓN
El material a utilizar para esta plataforma deberá de ser de calidad aceptable a
juicio del Ingeniero Supervisor, no deberá contener material orgánico ni
elementos inestables o de fácil alteración. Este relleno se usará para la
nivelación del terreno que servirá de plataforma para el montaje parcial de las
estructuras del puente.

FORMA DE CONSTRUCCION
Rellenar y compactar la plataforma en capas de 0.25 m. Esto es susceptible de
variación y depende del procedimiento de lanzamiento optado por el Residente
de Obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se considerará como volumen de medición, el volumen de relleno de la
plataforma, previamente compactado (m3), según los procedimientos estándares
de construcción para rellenos.

BASE DE PAGO
El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario por (m3) de
material de relleno, de acuerdo al párrafo anterior.

04.03.04 TRANSPORTES DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE MONTAJE Y


LANZAMIENTO A OBRA. (IDEM 04.03.02 TRANSPORTE DE
HERRAMIENTAS…)

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

04.03.05 FALSO PUENTE PARA TRAMO DE CONCRETO

Esta actividad consiste en construir un puente colgante provisional, el mismo que


servirá para efectuar el montaje de la estructura metálica reticulada, se
recomienda este sistema debido a que en ambos accesos no se cuenta con el
espacio necesario para efectuar el montaje total de dicha estructura.
El mencionado puente colgante (falso puente colgante) permitirá colocar
elemento por elemento del reticulado en su posición definitiva, al final todo el
puente ensamblado quedará suspendido de los cables de la estructura colgante,
concluido dicho montaje el puente será colocado sobre sus apoyos en el estribo
izquierdo y pilar.

Se estima que el puente colgante tenga las siguientes características.


02 cámaras de anclaje
02 torres mixtas hasta cierta altura de concreto y posteriormente de acero, este
tramo último articulado para reducir momentos.
Cables de acero principal y cables para péndolas. El cable principal será fijado
en las cámaras de anclaje a ambos extremos del puente.

El diseño de esta estructura provisional deberá ser efectuará por el residente de


obra y deberá contar con la aprobación del supervisor.

04.03.06 LANZAMIENTO Y MONTAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA CON FALSO


PUENTE COLGANTE

Montaje de estructura metálica


Comprende todos los trabajos necesarios de preparación, ensamble, premontaje
y montaje de la estructura del puente, de acuerdo a los planos del diseño del
fabricante y/o proyectista, para que la estructura quede en su posición final, tal
como se indica en los planos del proyecto.
La aprobación del supervisor no exime al Residente de Obra de sus
responsabilidades por la seguridad del método y el funcionamiento adecuado de
sus equipos.

Se debe detener en cuenta la contraflecha en cada etapa del montaje, la cual


debe ser la indicada en los planos.

El Residente de Obra deberá acondicionar un área apropiada para preparar todo


lo necesario para la identificación y ordenamiento de los elementos de la
Superestructura, equipos herramientas y accesorios que faciliten el montaje del
puente. Además, deberá tomar todas las previsiones para asegurar la estabilidad
de los elementos durante las etapas de montaje.

El Residente de Obra deberá verificar antes del lanzamiento y montaje de las


estructuras, que todos los elementos hayan sido construidos con todas las
dimensiones y cotas exigidas en el proyecto y que los dispositivos de apoyo
hayan sido colocados adecuadamente.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Antes del lanzamiento y montaje el Residente de Obra deberá ejecutar la


limpieza de todas las superficies de Contacto en las zonas de unión de los
elementos de la estructura del puente, debiendo utilizarse soplete o chorros de
arena. Las superficies en el momento de efectuar el empalme deben estar
perfectamente limpias de polvo, óxido, grasa, pintura y toda impureza.

Para el armado de la estructura del puente, debe seguirse un procedimiento


lógico, se propone primero lanzar las vigas transversales, estas deben quedar
suspendidas de las péndolas, posteriormente se lanzarán las diagonales,
montantes y cordones superior e inferior, estos elementos deben fijarse o unirse
mediante pernos (el ajuste no debe ser total, ya que este se efectúa al final una
vez armado todo el puente), una vez unida la viga transversal, diagonales,
montantes, cordones superior e inferior, se procederá a lanzar los arriostres
inferiores y superiores, como se puede notar se irá ensamblando paño por paño
hasta completar la totalidad de la estructura, todo el puente quedará suspendido
de las vigas transversales y debe chequearse que la contraflecha obtenida sea la
indicada en los planos.

Cada una de los elementos del reticulado será ensamblada en forma segura.
Cada módulo o elemento deberá ser maniobrado cuidadosamente de manera
que no se doble, quiebre o sufra daños.

Durante el ensamblaje deberá garantizarse que se cumplan y respeten las


dimensiones y tolerancias indicadas en los planos.

Las piezas de la estructura no son intercambiables, debiendo el Contratista


guiarse por las referencias marcadas por el fabricante, para evitar que éstas
sean colocadas invertidas. Todos los elementos deberán acomodarse en su
lugar sin ser forzados.

Conexiones empernadas
1.- Pernos
Los Pernos, tuercas y arandelas a utilizarse para el ensamblado de la Estructura
metálica del reticulado y conexiones entre elementos, son del tipo ASTM A325,
tal como se indica en los planos correspondientes; y deben cumplir con lo
indicado en las especificaciones AASHTO Standard Specifications for Highway
Bridges 2002 División II – Construction Item 11.5.6 Connections Using High
Strengh Bolts, y lo indicado en las Especificaciones del Amercan Institute of
Steel Constructión AISC ASD 1.989. Otros sujetadores (pernos) que satisfagan
las exigencias químicas de ASTM A325 y ASTM A490 y que cumplan con las
exigencias mecánicas de la misma especificación en ensayos de medida
completos y que tengan un diámetro de estructura y de superficie de apoyo
debajo de la cabeza y de la tuerca, o su equivalente , no menor a los
proporcionados por un perno y tuerca de la misma dimensiones nominales
indicadas anteriormente, podrán ser utilizados pero estarán sujetos a la
aprobación previa del Ingeniero Supervisor.

Los pernos deben contar con los certificados de calidad y ensayos de tensión y
composición química respectiva de acuerdo a la cantidad y diámetro que se

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

adquieran. Antes de la adquisición deben de presentarse a la Supervisión, para


su evaluación, las cotizaciones y especificaciones de casa fabricantes y elegir el
más adecuado. La cantidad de los pernos que se requiere es exactamente la
cantidad requerida más 5% adicionalmente como suplemento para cada tamaño.
Los pernos visiblemente dañados no deben ser utilizados.

Cada una de las piezas que conforman la estructura reticulada deberán ser
unidas mediante planchas de acero estructural y pernos de alta resistencia A325
acorde a las indicaciones dadas en los planos de la estructura metálica, el torque
a aplicarse a cada perno es el siguiente:

Diámetro Tensión Torque


Libra Kg-m
¾” 28,000 60.5
7/8” 39,000 98.5
1” 51,000 147.0
1 1/8” 56,000 182.0

Una vez terminado con el montaje de la estructura, esta estará lista para ser
lanzada.

Lanzamiento de estructura metálica


Para este proyecto el puente reticulado será lanzado sobre cables anclados en
los extremos, y el resto serán equipos usualmente usados en el lanzamiento de
puentes, cargador, tirford, rodillos etc.
Comprende todos los trabajos necesarios para ubicar el puente (Estructura
metálica) en posición sobre los estribos tal como se indica en los planos del
proyecto. El Residente de Obra deberá presentar al Supervisor su plan y
metodología para el lanzamiento de la estructura adjuntando los cálculos
respectivos.
A continuación se presentan la metodología para uno de los métodos de
lanzamiento y montaje denominado “por falso puente colgante”, queda a
potestad del residente de obra aceptar este sistema propuesto. El residente de
obra definirá y propondrá al “Supervisor” para su aprobación el sistema de
lanzamiento que considere adecuado para que la estructura metálica pueda
colocarse en su posición final tal como planos y especificaciones. La aprobación
del “Supervisor” no exime al Ing. Residente de sus responsabilidades por la
seguridad de su método y el funcionamiento adecuado de sus equipos.

Antes de iniciar el lanzamiento y montaje de la estructura metálica se debe


contar con el falso puente concluido (cámara de anclaje, torres, cables
principales y péndolas colocadas, cables de transporte, etc., así como la
disposición de los tirfords, poleas, carritos de transporte, etc para el traslado de
cada elemento. Culminado el lanzamiento y montaje del puente en posición se
deberá retirar las obras provisionales construidas para tal fin.

Para la ejecución del Lanzamiento y montaje de la estructura metálica se


distingue las siguientes fases:

Cámaras de anclaje.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El Ing. Residente estará obligado a presentar lo siguiente: Planos de


lanzamiento y montaje, Notas de Cálculo (por ejemplo, esfuerzos y
deflexiones en los puntos críticos en las vigas transversales acorde a la
secuencia del lanzamiento y montaje en forma progresiva), relación de
equipos, herramientas, accesorios, materiales necesarios, personal
especializado y medidas de seguridad adicional durante la instalación del
puente.

Torres de concreto y acero.


Se ha proyectado que la torre sea mixta, hasta cierta altura de concreto y
después de acero.
Sobre estos se apoyará la silla de cambio, por la cual se pasarán los cables
principales de acero que soportarán el peso de la estructura reticulada
metálica durante el proceso de lanzamiento y montaje; dichas torres deberán
ser diseñadas para resistir los esfuerzos a los que estará sometido durante su
utilización, y debe contar con la aprobación del ingeniero Supervisor.

Una vez construida la cámara de anclaje y las torres de concreto se


procederá a colocar los cables de transporte que ayudarán a instalar los
cables de acero (principal) y péndolas que se utilizarán para lanzar y
ensamblar la estructura metálica.

Accesorios para lanzamiento y montaje. - Consiste en fabricar sillas de


cambio para colocarlas sobre las torres sobre las cuales se ubicarán los
cables principales del falso puente; asimismo se debe fabricar vigas de acero
las que servirán para sostener los cables de transporte. También es necesario
contar con poleas especiales que permitan al personal desplazarse
comodamente para unir los elementos metálicos y efectuar los ajustes de
pernos. Se debe contar con tirfords, rachets, poleas, etc para lograr
finalmente dar la contraflecha final al puente.

Reforzamiento de la estructura metálica. - Previo al proceso de lanzamiento y


montaje deberá reforzarse provisionalmente las vigas transversales en las
zonas mas esforzadas (puntos de sujeción) y se tendrá cuidado de garantizar
la estabilidad de la estructura (colocación de arriostres inferiores temporales).

MÉTODO DE MEDICIÓN
La partida Lanzamiento y montaje de estructura metálica se medirá en toneladas
de estructura metálica colocada en su posición final con la debida aprobación del
Supervisor.

BASE DE PAGO
La partida Lanzamiento y montaje de estructura metálica se pagará por la
cantidad medida según el párrafo anterior, y al precio unitario del presupuesto,
pago que constituirá la compensación total por materiales, mano de obra,
equipos, herramientas y todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de
la partida.

Este precio será único e independiente de la época del año en que tendrá que
realizarse. No se considerará ningún cargo adicional por los niveles que pudieran
alcanzar las aguas del río durante los trabajos de Lanzamiento.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

04.03.07 ELIMINACIÓN DE MATERIAL PROVENIENTE DE DEMOLICION Y


EXCAVACION EN ROCA

DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera los traslados de cualquier material excedente
inservible incluyendo las piedras que se salgan a la superficie, trozos de
concreto demolido, llevando los MATERIALES a diferentes lugares y para
diferentes objetos que indique el Ingeniero Supervisor, todo de acuerdo con sus
correspondientes especificaciones. El material remanente inservible que sea
necesario eliminar se mide desde el centro de gravedad de la fuente de origen
hasta el centro de gravedad de uno de los depósitos (botaderos) señalados en el
proyecto o los que indique el Supervisor.

En el análisis de precios unitarios se ha considerado el esponjamiento del


material a eliminar.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se considera como volumen de eliminación expresado en metros cúbicos (m3) a
la diferencia entre el volumen procedente de las excavaciones de las estructuras
y el volumen de relleno de estructuras con material propio. El mayor volumen de
material a eliminar por esponjamiento, se considerará en el análisis de precios
unitarios.

El trabajo ejecutado, autorizado y aprobado por el supervisor, se medirá en


metros cúbicos (m 3).

Las secciones se determinarán a partir de los planos topográficos del proyecto.

El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3).

La unidad de MÉTODO DE MEDICIÓN será el metro cúbico (m 3). La distancia se


medirá a lo largo de la ruta más corta de transporte. Si el JEFE DE PROYECTO
elige transportar por una ruta más larga, no se le reconocerá ningún pago
adicional. Los cómputos para el pago se harán con la distancia más corta
aprobada por el Supervisor.

La distancia de transporte del material excedente estará comprendida entre los


centros de gravedad del material en su posición original y del depósito de
material excedente (botadero).

El cálculo del carguío, descarga y tiempos muertos estarán considerados dentro


del primer kilómetro.

Para todos los casos, se establece que los sitios de depósitos (botaderos) serán
los señalados en el proyecto o los que indique el Supervisor en el campo. Para
toda consideración, siempre se pagará la distancia más corta.

BASE DE PAGO
La cantidad de metros cúbicos (m 3), determinada en la forma descrita, se pagará
al precio unitario establecido en el Presupuesto Base. Entendiéndose que dicho

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

precio y pago serán la compensación total por mano de obra (incluidas leyes
sociales), equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida correspondiente a satisfacción del supervisor.

Asimismo, los precios unitarios considerarán los cambios volumétricos de los


MATERIALES (esponjamientos y contracciones) según sea el caso.

04.03.08 PINTURA DE ESTRUCTURA METÁLICA

DESCRIPCIÓN
Estas Especificaciones se refieren al tratamiento de estructuras metálicas con
pinturas protectoras de larga vida. Para el presente proyecto solo es para la capa
intermedia y el acabado, esto debido a que de taller la estructura metálica vendrá
con una capa de pintura anticorrosiva.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Preparado de la superficie:
Antes del ensamble, todas las piezas deberán ser preparadas convenientemente
conforme a la especificación SSPC – SP6-63, equivalente a Sa2 (SSPC: Steel
Structure Painting Council) en la escala sueca o nace Nº 03 consistente en
pintura suelta colocada sobre el elemento metálico arenado hasta que por lo
menos 2/3 partes de su superficie esté perfectamente libre de todo residuo
visible. Las condiciones y características del proceso de arenado son las
establecidas por la Oficina de Apoyo Tecnológico del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones.

Pintura para Estructura de Acero


Deberá ceñirse al siguiente esquema de pintado

Ambien
te
Esquema
Especificación Nº de Modera
de Producto Color
Sistema Capas do
Pintado
Espeso
r
Zinc Rich SSPC-PAINT
Primer 1 2 mils Plomo
Inorgánico 20
Intermedi SSPC-PAINT Azul
Esmalte Epoxy 1 3 mils
o 22 Light
Esmalte USPC-C-644ª- Naranj
Acabado 1 4 mils
Poliuretano Tipo I a
TOTAL 9 mils

Se tendrá en cuenta ponerle al puente una cubierta especial de protección de


acabado de color naranja que se ajuste técnicamente a la protección
galvanizada con la que cuenta la estructura metálica dándole así un toque de
estética de la presente obra de arte.

Materiales

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La primera y segunda capa es una pintura mono - componente a base de


“poliuretano”, con propiedades inhibidoras de óxido y anticorrosivos.
La tercera capa superficial es una pintura bi-componente a base de acrílicos y
“poliuretano”, con propiedades de resistencia a la radiación UV, resistencia a la
abrasión y corrosión, resistencia a los agentes químicos y gran retención de
color y brillo.
La variación admitida de densidad del producto (Pintura), es de 0.25lbs/gal
respecto al valor dado por el fabricante.
Después de 4 horas en el aire y 1hora en el horno a 110ºC el contenido de sólido
es igual al 75.0+/-2.0% del peso establecido según ASTM D2369.
El valor máximo admitido VOC es de 340gr/l (2.8lb./gal).

Aplicación.
Se deberá realizar:

1. Lavado hidráulico con agua a presión de 4000 psi, para eliminar las
impurezas, contaminantes y suciedad acumulada en la estructura a
través del tiempo.
2. En los lugares donde exista corrosión, será necesario un tratamiento
localizado de arenado tipo SSPC – SP6-63, equivalente a Sa2 (SSPC :
Steel Structure Painting Council) en la escala sueca o nace Nº03
consistente en pintura suelta arenada hasta por lo menos 2/3 partes de
superficie esté perfectamente libre de todo residuo visible.
3. Una vez terminada la limpieza hidráulica y eventualmente el arenado, se
procederá al pintado. Para tal efecto, previa limpieza final con aire, se
inicia con la aplicación de la primera capa de pintura mono - componente
de un espesor igual a 2mils de la película protectora.
4. Para cada elemento que recibió la primera capa y dentro de los 5 días
posteriores, se aplicará la segunda capa de pintura mono - componente
de un espesor de la película protectora seca igual a 3mils.
5. Para cada elemento que recibió la segunda capa y dentro de los 5 días
posteriores, se aplicará la tercera capa de pintura superficial bi-
componente por un espesor de la película protectora seca igual a 4mils.

Importante:

1.0 El lapso entre pruebas en C.N.S (Salt. Spray) de las Planchas, deberán
pasar las 600 horas.
2.0 El control de calidad y espesores en todas sus etapas estará a cargo y
responsabilidad del Supervisor.

Antes de su adquisición el INGENIERO RESIDENTE exigirá al proveedor de la


pintura, un certificado de calidad que garantice una duración de 20 años después
de su aplicación a la estructura metálica. A su vez el INGENIERO RESIDENTE
propondrá este producto cuyo Certificado alcanzará al Supervisor para su
aprobación. El supervisor verificará que las especificaciones del producto
cumplan con lo aquí establecido.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de pintura de la estructura metálica se efectuará en base al peso de
los elementos pintados, en toneladas. La capa de pintura debe alcanzar una

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

película promedio de 9 mils, para así garantizar la correcta aplicación de esta;


sin embargo a esta partida sólo corresponde 6 mils.

BASE DE PAGO
Se pagará de acuerdo a las toneladas de elementos pintados por el precio
unitario de acuerdo al presupuesto para la partida “Pintado de Estructura
Metálica del puente”. Dicho Precio Unitario incluirá el suministro de materiales,
preparación, pintado, equipos, herramienta, mano de obra y demás imprevistos,
para la ejecución completa de los trabajos a total satisfacción del Supervisor.

04.03.09 LOSAS

04.03.09.01 ENCOFRADO DE LOSA Y VEREDAS (CARAVISTA) (IDEM 04.02.01


ENCOFRADO NO VISTO EN SECO)

04.03.09.02 ACERO DE REFUERZO fy=4200 KG/CM2 (IDEM 04.02.02.03 ACERO DE


REFUERZO fy=4200kg/cm2)

04.03.09.03 CONCRETO f’c=280 Kg/cm2 EN SECO


(IDEM 04.01.10 CONCRETO f’c=210 kg/cm2)

04.03.10 VARIOS

04.03.10.01 ACABADO DE VEREDAS

DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende la aplicación de una mezcla endurecedora en la
superficie de desgaste y acabado antideslizante de las veredas del Puente, de
acuerdo con estas especificaciones y los planos correspondientes

EJECUCIÓN
El aditivo endurecedor a utilizar, deberá contar con la aprobación del Supervisor.
Se preparará la mezcla en seco de cemento y aditivo, de acuerdo a las
instrucciones del fabricante. Esta mezcla se esparcirá uniformemente sobre el
concreto fresco recién vaciado, de la superficie de las veredas.
Se dará un acabado antideslizante de la superficie de las veredas y cuidando de
obtener la pendiente hacia el sardinel, indicado en el Plano correspondiente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El metrado se hará por metro lineal (m) de la superficie total de las veredas.

BASE DE PAGO
La cantidad de metros lineales (m), será pagada al precio unitario establecido en
el contrato, que incluirá toda mano de obra, materiales, equipos y herramientas,
utilizados para la correcta ejecución de esta partida.

04.03.10.02 DRENAJE TUBO PVC D=3” x 0.60m

GENERALIDADES

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Son elementos destinados a evacuar, rápidamente, el agua de la superficie de la


losa, a fin de evitar el deterioro de la misma y de crear condiciones inseguras
para el tráfico vehicular.

Los tubos de drenaje serán de PVC de 3" de diámetro con una longitud de 0.60m
y se colocarán en la esquina formada por la losa y el sardinel, según se muestra
en los planos.

EJECUCIÓN
Los tubos se colocarán en las ubicaciones indicadas, antes del vaciado de la
losa del tablero, asegurándolas a las armaduras longitudinales y a los
encofrados de la misma.

En el encofrado del fondo, se hará el recorte preciso para que pase el tubo. En la
parte superior, se recortará el tubo a ras con el encofrado de la cara vertical del
sardinel.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El metrado se hará por el número de tubos de drenaje (Und) colocados y
aceptados por el Supervisor.

BASE DE PAGO
La cantidad de unidades de tubos de drenaje, será pagado al precio unitario
establecido en el Presupuesto del contrato, que incluirá toda mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, utilizados para la correcta ejecución de esta
partida.

04.03.10.03 COLOCACION DE BARANDAS METÁLICAS (INCLUYE PINTURA)

GENERALIDADES
Este trabajo comprende la colocación de barandas metálicas en el puente, de
acuerdo a las dimensiones que se presentan en los planos.

EJECUCIÓN
Las barandas serán colocadas y pintadas con la misma calidad y color de la
pintura de la estructura metálica. El procedimiento de pintado es similar que para
la estructura en general, cuidando en todo momento que área de la soldadura
entre tubos y postes esté perfectamente acabada. La entidad proporcionará las
barandas para el puente con la primera capa de pintura, debiendo recibir las
siguientes en obra. En todas sus etapas de pintado se debe contar con la
aprobación de la Supervisión, quien evaluará el material a ser usado, así como
de la aprobación del acabado del mismo a la culminación de su instalación. Esto
no elimina la responsabilidad del Ingeniero Residente sobre estos trabajos
siendo de su completa responsabilidad la culminación y entrega de los mismos
en las condiciones que aquí se detallan.

Los postes se fijarán en la losa encajándolos en los pernos de anclaje de 3/4” y


fijándolos luego con las tuercas, para lo cual el residente deberá suministrar la
plancha de acero inferior (debidamente pintada) mostrada en el plano de detalle
de la baranda.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizará por metro lineal (m) de barandas, pintadas y colocadas
en su posición final, con la debida aprobación del Supervisor

BASE DE PAGO
La cantidad de metros lineales, será pagada al precio unitario establecido en el
Presupuesto, que incluirá toda mano de obra, materiales, equipos y
herramientas, utilizados para la correcta ejecución de esta partida que incluye la
colocación y pintado de barandas.

04.03.10.04 APOYO DE NEOPRENO

DESCRIPCIÓN
Los apoyos de neopreno o elastómeros, serán hechos de acuerdo a las
dimensiones que se muestran en los planos, con las limitaciones que el diseño y
éstas especificaciones exigen.

Los apoyos serán preparados en fábrica según las dimensiones indicadas y


colocada sobre los estribos, quedando su superficie superior sensiblemente
horizontal recibiendo sobre ellas directamente los elementos principales de la
superestructura (vigas de acero de alma llena).

La colocación de éstos mecanismos de apoyo deberá ser ejecutado por personal


calificado tal como se muestran en los Planos de Obra, en su posición exacta en
cuanto a niveles y alineamientos respecto a los ejes longitudinal y transversal del
Puente, considerando la temperatura ambiente y futuros movimientos del
Puente.

La fabricación de los apoyos consiste en capas o láminas de acero estructural


insertadas en el neopreno; alternando una capa de neopreno con una de acero,
la capa inferior y la capa superior serán de neopreno. Las dimensiones en planta
de la plancha metálica (laminas) serán de igual dimensión que las dimensiones
en planta de las planchas de neopreno, de manera que forma una estructura tipo
Sandwich, formando el apoyo un conjunto único. El apoyo de neopreno tendrá
un espesor de 3.6 cm, cada apoyo se colocará sobre el estribo., estas serán
fijadas a los estribos mediante pernos de 3/4” de diámetro, cuya cantidad
depende si se trata de un apoyo fijo o uno móvil.

En los planos se indica el tipo de apoyo a fabricar y colocar.

MATERIAL
El material en bruto debe ser de primer uso, y sus componentes serán
clasificados por grados a baja temperatura 0, 2, 3, 4, ó 5. Los grados son
definidos por los ensayos requeridos por las especificaciones que se muestran
mas adelante. Los requerimientos de ensayo pueden ser interpolados para
durezas intermedias. El material puede tener un modulo de corte alrededor del
15% de lo especificado, si se especifica la dureza, entonces el módulo de corte
obtenido en los ensayos, debe estar en los rangos establecidos. Los resultados
obtenidos en los ensayos realizados con muestras, es admisible una variación
del 10% respecto a lo especificado.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Todos los ensayos de materiales son obtenidos al 23ºC ± 2ºC a menos que el
Ingeniero (Inspector de Obra) haga otra indicación. El Módulo de Corte deberá
ser obtenido usando los aparatos y procedimientos descritos en la norma ASTM
D-4014.

Las láminas de acero utilizadas para refuerzo de los Neoprenos serán fabricados
de acuerdo al ASTM A-36, A-570 ó equivalente, a no ser que el Ingeniero
(Inspector de Obra) modifique ó haga otra indicación. Las láminas tendrán un
espesor mínimo nominal de 16 gage. Los huecos en las láminas que sean
necesarios hacer, para el caso del apoyo fijo, se fabricarán en planta y de
acuerdo a Planos de Obra.

La adherencia permitida en el vulcanizado, entre el Neopreno y las láminas será


como mínimo de (40lb/in) 7.2Tn/m, cuyo ensayo se hará de acuerdo a ASTM D-
429 Método B.
Los apoyos deberán ser fabricados como una unidad en un molde, deberán ser
pegado y vulcanizados bajo calor y presión; las láminas de acero serán arenadas
y limpiadas antes del vulcanizado.
El material de los apoyos deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

NEOPRENO

Propiedades Físicas
Dureza 70 ± 5 ASTM D-2240
Esfuerzo de Tensión, Mínimo Kg/cm² 158.2 ASTM D-412
Elongación última, Mínima % 35
Módulo de Corte (Kg/cm²) a 22.8 ºC 54.4 - 93.3
Deflexión por Creep en 25 años 35%
Deflexión Instantánea * 0.6

Resistencia al Calor
70 horas a 100ºC ASTM D - 573
Cambio de dureza en durómetro, punto max. +15
Cambio de espesor en Tensión, máxima % - 15
Cambio de elongación altura, máxima % - 40

Deformación por Compresión


22 horas @ 100 ºC, max %, Método B 35 ASTM D- 395

Ozono
100 pphm ozono en aire por Volumen,
20% deformación unitaria 100 ºF ± 2 ºF
100 horas procedimiento de montaje ASTM D518
Procedimiento A. No Colapsa ASTM D-1149

Fragilidad a Baja Temperatura


Procedimiento B ASTM D- 746
Grados 0 & 2 - No Requiere Ensayos
Grado 3 Fragilidad a -40 ºC (-40 °F) No Falla
Grado 4 Fragilidad a -48.3 ºC (-55 ºF) No Falla
Grado 5 Fragilidad a -56.7 ºC (-70 ºF) No Falla

Rigidez Térmica Instantánea


ASTM D- 1043 Grados 0 & 2 Ensayados a (-25 ºF) -31.7 ºC

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La Rigidez en ensayos de
Grado 3 - Ensayado a (-40 ºF) -40 ºC, Temperatura no excederá a 4 veces
Grado 4 - Ensayado a (-50 ºF) -45.5 ºC, la rigidez medida a (73 ºF) 22.8 ºC

Adhesión
Adhesión durante el vulcanizado 16/in, lb./in , 40

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Medición de esta partida será por unidades (Und.), según su tamaño,
colocadas y aceptadas por el Supervisor.

BASE DE PAGO
La cantidad total de unidades serán pagadas al precio unitario por (Und) del
Presupuesto para la partida APOYO DE NEOPRENO, el costo de todos los
materiales necesarios para la conformación de cada dispositivo de apoyo, la
mano de obra y equipo, herramientas, leyes sociales é imprevistos necesarios
para la para su confección en taller y su traslado y colocación en obra según lo
especificado. El pago se realizará: 80% a la recepción de cada unidad en obra y
20% a su colocación.

04.03.10.05 BRUÑAS ROMPE AGUA EN LOSA

GENERALIDADES
Comprende la construcción de bruñas debajo del perímetro de la vereda tal
como se indica en los planos y son necesarios para la durabilidad de la
estructura del puente, pues evitan la formación de moho en las caras inferiores
de la vereda.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La bruña rompeagua se refiere al diedro triangular (ranura) construida debajo de
la vereda del puente. La madera (ochavo) debe recibir laca “matec” para evitar
que se adhiera al concreto y debe ser fijada al encofrado con clavos sin cabeza
de ½”.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición será el metro lineal (m) aplicado sobre el total colocado
de bruña rompeagua.

BASE DE PAGO
El precio unitario de la actividad será por metro lineal (m) de bruña ejecutada y el
precio pactado en el contrato constituirá el reconocimiento y compensación total
de los materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios
para la culminación total de la partida.

04.03.10.06 JUNTA DE DILATACIÓN EXPANDIBLE- COMPRESIBLE (TIPO PANAL)


0.05 X 0.05

GENERALIDADES
Las juntas de dilatación serán fabricadas acorde a las indicaciones dadas en los
planos, consiste en juntas tipo expandible-compresible tipo panal. Esta partida

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

comprende la adquisición acondicionamiento de los ángulos de acero estructural


que forman parte de la junta incluido los anclajes respectivos, asimismo
comprende la colocación y pintado de la misma en conformidad de los planos del
proyecto, la ejecución de esta partida debe contar con la aprobación del
ingeniero Supervisor.
Dichas juntas de dilatación se colocarán a los extremos de la losa del puente,
entre parapeto del estribo y la losa.

MATERIALES
Para la fabricación de la Junta de dilatación se requiere contar con ángulos de
acero de 4”x4”x1/2” y varilla cuadrada de 3/8”, acero corrugado fy= 4,200
Kg/cm2 de Ø= 3/8” y Ø= ½” para los elementos de anclaje, y la junta de
neopreno de 5 cm x 5 cm x 5.50 m., además de material bituminoso para el
sellado.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Antes de fijarse los perfiles (ángulos) deberán ser pintados con dos manos de
pintura antioxidante en la cara expuesta al ambiente (previa colocación mediante
soldadura de la varilla cuadrada de 3/8”), en la cara interior del ángulo de
4”x4”x1/2” debe soldarle los anclajes de acero corrugado según lo indicado en
los planos del proyecto, estos servirán para fijar dicho ángulo al acero del
parapeto del estribo y a la losa del puente, una vez colocado los referidos
ángulos se procede a vaciar el concreto de las estructuras. Deberá tenerse
cuidado de que las superficies terminadas sean rectas y carezcan de torceduras.
Se emplearán métodos seguros al ubicar las juntas en su lugar, para
mantenerlas en una posición correcta durante la colocación del concreto.

La luz de la abertura en las juntas deberá ser la fijada en los planos, a


temperatura normal y se tomarán las precauciones para evitar la variación de
dicha luz.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida es por metro lineal (m) de junta ejecutada, aprobada
por el Ingeniero Supervisor.

BASE DE PAGO
El pago se realizará por metro lineal (m) de junta fabricada y colocada; dicho
pago incluye los materiales, mano de obra, equipos y herramientas necesarias
para la elaboración, colocación de dicha junta, y cualquier imprevisto para la
correcta ejecución de la partida.

04.03.10.07 LOSA DE APROXIMACIÓN

DESCRIPCIÓN
Se ha previsto la construcción de losas de aproximación a ambos extremos del
puente; dicha losa será de concreto armado y se construirá según las
dimensiones indicadas en los planos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Concluido el relleno compactado detrás de los estribos según los niveles
adecuados, se precederá a excavar para cimentar las uñas de la losa, se

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

colocará la armadura según la disposición indicada en los planos, se encofrará


los contornos y posteriormente se vaciará el concreto de la losa y las veredas.,
cuidando que los costados de dichas veredas sean bruñadas en los cantos
(incluida en la unión con las alas del estribo).

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se efectuará por metro lineal (ml).

BASE DE PAGO
El pago de la partida se efectuará de acuerdo a lo descrito en el presupuesto, en
el cual se considerarán las subpartidas necesarias para su correcta ejecución;
dicho pago incluye toda la mano de obra, materiales, equipos y herramientas
necesarias.

04.03.10.08 RIEGO DE LIGA

DESCRIPCIÓN
Bajo este ítem el INGENIERO RESIDENTE, debe suministrar y aplicar material
bituminoso a una superficie asfáltica del pavimento existente y/o nuevo
debidamente preparado con anterioridad de modo de ligar la superficie antigua y
la nueva mezcla asfáltica de rodadura.

MATERIALES
El material bituminoso a suministrarse corresponde al asfalto tipo Cut-back de
curado rápido RC-250, de acuerdo a los requisitos de calidad especificados por
la ASTM D-2028 (tipo curado rápido).

EQUIPO
El equipo para la colocación del riego de liga, debe incluir una barredora giratoria
u otro tipo de barredora mecánica, un ventilador de aire mecánico (aire o
presión) una unidad calentadora para el material bituminoso y un distribuidor a
presión.

a. Las escobillas barredoras giratorias deben ser construidas de tal manera, que
permitan que las revoluciones de la escobilla sean reguladas con relación al
progreso de la operación, deben permitir el ajuste y mantenimiento de la
escobilla con relación al barrido de la superficie y debe tener elementos tales
que sean suficientemente rígidos para limpiar la superficie sin cortarla.

b. El ventilador mecánico debe estar montado en llantas neumáticas, debe ser


ajustable de manera que limpie sin llegar a cortar la superficie y debe ser
construido de tal manera que sople el polvo del centro de la carretera hacia el
lado de afuera.

c. El equipo calentador del material bituminoso debe ser de capacidad


adecuada como para calentar el material en forma apropiada por medio de la
circulación de vapor de agua o aceite a través de serpentines en un tanque o
haciendo circular dicho material bituminoso a través de un sistema de
serpentines o cañerías encerradas dentro de un recinto de calefacción. La
unidad de calefacción, debe ser construida de tal manera que evite el
contacto directo entre las llaves del quemador y la superficie de los

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

serpentines, cañería o recinto de calefacción, a través de los cuales el


material bituminoso circula y deberá ser operado de tal manera que no dañe
dicho material bituminoso.

d. Los distribuidores a presión usados para aplicar el material bituminoso, lo


mismo que los tanques del almacenamiento, deben estar montados en
camiones o trailers en buen estado, equipados con llantas neumáticas,
diseñadas de tal manera que no dejen huellas o dañen de cualquier manera
la superficie del camino. Los camiones o trailers deberán tener suficiente
potencia como para mantener la velocidad deseada durante la operación. El
tacómetro (velocímetro) que registra la velocidad del camión, debe ser una
unidad completamente separada, instalada en el camión con una escala
graduada de tamaño grande y por unidades de tal manera que la velocidad
del camión pueda ser determinada dentro de los límites de aproximación de
tres metros por minuto. Las escalas deben estar localizadas de tal manera
que sean leídas con facilidad por el operador del distribuidor en todo
momento.
Se deberá instalar un tacómetro en el eje de la bomba del sistema distribuidor
y la escala deber ser calibrada de manera que muestre las revoluciones por
minuto y debe ser instalada en forma de que sea fácilmente leída por el
operador en todo tiempo.
Los conductos esparcidores deben ser construidos de manera que se pueda
variar su longitud en incrementos de 30 cm. ó menos para longitudes hasta de
6 m., deben también permitir el ajuste vertical de las boquillas hasta la altura
deseada sobre la superficie del camino y de conformidad con el bombeo de la
misma, deben permitir movimiento lateral del conjunto del conducto
esparcidor durante la operación.
El conducto esparcidor y las boquillas, deben ser construidas de tal manera
que se evite la obstrucción de las boquillas durante operaciones intermitentes
y deben estar provistas de un cierre inmediato que corte la distribución del
asfalto cuando éste cese, evitando así que gotee desde el conducto
esparcidor.
El sistema de la bomba de distribución y la unidad matriz deben tener una
capacidad de no menos de 250 galones por minuto, deberán estar equipados
con un conducto de desvío hacia el tanque de suministro y deben ser capaces
de distribuir un flujo uniforme y constante de material bituminoso a través de
las boquillas y suficiente presión que asegure una aplicación uniforme.
La totalidad del distribuidor debe ser de construcción tal y operada de tal
manera que asegure la distribución del material bituminoso, con una precisión
de 0.02 galones por metro cuadrado dentro de un rango de cantidades de
distribución desde 0.04 a 0.24 galones por metro cuadrado.
El distribuidor debe estar equipado con un sistema de calentamiento del
material bituminoso que asegure un calentamiento uniforme dentro de la
masa total del material bajo control eficiente y positivo en todo momento. Se
debe prever medios adecuados para indicar la temperatura del material, con
el termómetro colocado de tal manera que no entre en contacto con el tubo
calentador.

REQUISITOS DE CLIMA

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

El riego de liga, debe ser aplicado solamente cuando la temperatura atmosférica


está por encima de los 10ºC y las condiciones climatéricas, en la opinión del
Ingeniero, sean favorables.

PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Antes de la aplicación del riego de liga, todo material suelto o extraño, debe ser
retirado por medio de una barredora mecánica y/o soplador mecánico, según sea
necesario. Las concentraciones de material fino, deben ser removidas por medio
de la cuchilla niveladora o una ligera escarificación por medio de la escarificada.
Cuando lo ordene el Ingeniero, la superficie preparada, debe ser ligeramente
humedecida por medio de rociado inmediatamente antes de la aplicación del
material bituminoso.

APLICACION DEL RIEGO DE LIGA


El material bituminoso del riego de liga, debe ser aplicado sobre la superficie
completamente limpia, por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos
indicados anteriormente. El material debe ser aplicado uniformemente a la
temperatura y a la velocidad de régimen especificado por el Ingeniero. En general,
el régimen debe ser entre 0.06 y 0.19 galones por metro cuadrado, dependiendo
del estado de la superficie antigua, cualquier exceso de asfalto deber ser eliminado.
El Ingeniero Inspector o Supervisor, aprobará el método para el control adecuado
de la dosificación aplicada.

No se requerirá del Riego de Liga, en el caso de mezclas asfálticas, colocadas a lo


sumo dos días antes de la colocación de otra mezcla asfáltica.
La temperatura de aplicación corresponderá a aquella en la que el análisis posea
una viscosidad comprendida entre 25 y 100 SSP. Al aplicar el riego de liga, el
distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo marcado para mantener una
línea recta de aplicación. Algún área que no reciba el tratamiento, debe ser
inmediatamente imprimada usando una manguera de esparcidor conectada al
distribuidor.
Si las condiciones de tráfico lo permiten, en opinión del Ingeniero, la aplicación
debe ser hecha sólo en la mitad del ancho de la base por operación. Debe tenerse
cuidado de distribuir la cantidad correcta de material bituminoso a lo largo de la
juntura longitudinal resultante, inmediatamente después de la aplicación del riego
de liga, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito
durante el período de curación.

PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES


La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a
tratamiento, deben ser protegidas de tal manera que se eviten salpicaduras o
manchas. En caso, de que esas salpicaduras o manchas ocurran, el INGENIERO
RESIDENTE deberá por cuenta propia retirar el material y reparar todo daño
ocasionado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El área a pagarse será por la cantidad de metros cuadrados (m2) aplicado el riego
de liga de acuerdo con las especificaciones señaladas y aceptadas por el Ingeniero
Supervisor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

BASE DE PAGO
Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se pagarán al
precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2) y dicho precio y pago
constituirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta sección,
mano de obra, herramienta, equipo e imprevistos necesarios para completar el
trabajo.

04.03.10.09 CARPETA ASFÁLTICA EN FRIO e=3 CM

GENERALIDADES
Este trabajo consistirá en una capa de concreto asfáltico construida sobre la losa
de concreto previamente aplicado el riego de liga, de acuerdo con las presentes
especificaciones y de conformidad con los alineamientos, acotaciones y el perfil
tipo de obra, indicados en los planos. Esta partida puede efectuarse en forma
manual dependiendo del volumen de carpeta asfáltica a colocar.

MATERIALES

a) Composición General de las Mezclas. Las mezclas bituminosas se


compondrán básicamente de agregados minerales gruesos, finos y cut
back RC-2 proporcionados en peso. Las gradaciones de cada uno de los
componentes producirán una mezcla conforme a los límites indicados en la
siguiente tabla:

Malla US Standard Agregado Combinado


(Abertura Cuadrada)
Tamaño % en peso que pasa

1” 100 a 100
¾” 75 a 90
½” 75 - 90 50 - 70
Nº4 50 - 70 50 - 70
Nº10 35 - 50 35 - 50
Nº40 20 - 30 20 - 30
Nº200 03 03

Espesor de carpeta 03 cm.

El ingeniero Inspector aprobará la mezcla sujeta a las siguientes condiciones:

a) Estará entre los límites del tipo especificado.


b) La graduación de la mezcla se aproximará lo más posible al término medio
del porcentaje que pase cada tamaño del tamiz del tipo de mezcla seleccionada.
c) La mezcla al ser compactada por métodos de laboratorio tendrá una densidad
calculada de una mezcla sin vacíos, compuesta de materiales similares en
iguales proporciones.

El INGENIERO RESIDENTE presentará por escrito una fórmula de pago en la


que se incluyan porcentajes de agregados gruesos, finos y cut-back.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Cualquier cambio de fuente de aprovisionamiento de materiales deberá ser


aprobado por el Ingeniero Inspector, previa presentación de la nueva fórmula de
trabajo.

a) Agregados Minerales Gruesos. La proporción de los agregados, retenida


en la malla Nº10, se designará agregado grueso y se compondrá de
piedras o gravas trituradas y limpias de calidad uniforme. Sólo se podrá
emplear un tipo único de agregados gruesos, excepto en el caso en que el
Ingeniero Inspector autorice por escrito algún cambio.
La piedra grava triturada, se compondrá de material limpio, compacto y
durable carente de suciedad u otros materiales inconvenientes y deberá
tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40% a 500 revoluciones, al
ser ensayadas por el método AASHTO T-96.
La piedra y gravas trituradas, al ser sometidas a cinco ensayos alternativos
de resistencia, mediante sulfato de sodio, empleando el método AASHTO
T104, no podrán tener una pérdida de peso mayor de un 12%.
Cuando se utilice grava triturada, no menos de un 50% en peso de las
partículas de las mismas, retenidas por el tamiz Nº4 deberá tener por lo
menos una cara fracturada. No se aceptará partículas chatas o alargadas.
El material deberá carecer de terrones de arcilla y partículas adheridas de
arcilla u otras materias que podrían impedir una impregnación total con el
producto bituminoso. Al ser aprobado por el método tentativo de ensayo de
Revestimiento y Desprendimiento en Mezclas de Agregado Bitumen
(A.S.T.M.D 1664-66T) deberá tener un porcentaje retenido mayor a 95%.
En caso contrario deberá usarse algún aditivo aprobado por el Ingeniero.

a) Agregados Minerales Finos. La porción de los agregados que pasan la


malla Nº10, se designará agregados finos y se compondrá de arena natural
o tamizados de piedra o de una combinación de los mismos.
Los agregados finos serán limpios, compactados de superficie rugosas y
angulares, carentes de terrones de arcilla u otras sustancias
inconvenientes. Los tamizados de piedra deberán producirse de material
pétreo que llenen las exigencias para agregados minerales gruesos,
establecidas anteriormente. Al ser probado según AASTHO T-1004
(Durabilidad con sulfato de Sodio), la pérdida deberá ser menor a 15%.

b) Asfalto Cut-Back. El asfalto Cut-Back RC-2 no debe contener agua y


reunirá los requisitos de las especificaciones de PETROPERU.
La composición general de la mezcla estará compuesta de agregados
minerales gruesos, filler mineral y material bituminoso, de acuerdo a un
diseño que el INGENIERO RESIDENTE presente a la Supervisión para su
aprobación.
El material bituminoso deberá ser uno de los dos tipos siguientes:
 Asfalto de tipo Cut-Back, grado MC-30, MC-70, de acuerdo a los
requisitos de la Especificaciones Standard para asfalto tipo cut-back (tipo
curado medio) designación M-82 de AASHTO o ASTM D-2027.
 Asfalto de tipo Cut-Back de curado rápido RC-70, RC-250, de acuerdo a
los requisitos de AASHTO M-81 o ASTM D-2028.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

FUENTES DE PROVISIÓN O CANTERAS


Se deberá obtener del Ingeniero Inspector, la aprobación de las fuentes el origen
de los agregados y del relleno mineral, antes de proceder a la entrega de dichos
materiales. Las muestras de cada uno de éstos se remitirán en la forma que se
ordene.

CONSTRUCCIÓN
Los métodos de construcción deberán estar de acuerdo con las exigencias
fijadas por los siguientes artículos:

a) Secado de Agregado Mineral. Todo agregado mineral antes de ser


mezclado con asfalto debe estar lo suficientemente seco para permitir la
adhesión del asfalto a su superficie. En general los agregados no deben
contener más de 1.5% de humedad.

b) Precauciones para el calentamiento. Se debe hacer énfasis al hecho que el


asfalto es muy inflamable, por lo que se debe tomar cuidado extremo para
evitar que las mallas entre en contacto con el asfalto cut-back o con sus
gases.

c) Colocación. Las mezclas será transportadas en camiones cerrados y


limpios de toda sustancia extraña. Se colocarán únicamente cuando la
base a tratar se encuentre seca y en condiciones satisfactorias, en un
espesor tal, que, al recibir la compactación final, se obtenga el espesor
requerido. Podrá utilizarse equipos manuales si el área a asfaltares
pequeña.

La mezcla será distribuida con una pavimentadora autopropulsada.


Inmediatamente después que la mezcla haya sido repartida y emparejada,
la superficie será verificada, nivelando todas las irregularidades
comprobadas en la misma y compactada intensa y uniformemente. El
trabajo inicial de compactación será efectuado con un rodillo en tándem o a
tres ruedas que trabaje, siguiendo al distribuidor del material y cuyo peso
será tal que no produzca hundimiento o desplazamiento de la mezcla.

Inmediatamente después del cilindrado inicial, la mezcla será compactada


íntegramente mediante el uso de un rodillo neumático autopropulsado. Las
pasadas finales de compactación se harán con una aplanadora tándem de
un peso de por lo menos 10 toneladas, de dos o tres ejes.

Las operaciones de compactación comenzarán por los costados y


progresarán gradualmente hacia el centro. Dicho proceso se hará
cubriendo uniformemente cada huella anterior de la pasada del rodillo
hasta la superficie han quedado compactada. Las distintas pasadas del
rodillo terminarán en puntos de parada distantes 3 pies por lo menos de los
puntos de parada anteriores.

En las juntas se tomarán las medidas necesarias para que exista una
adecuada ligazón con la nueva superficie en todo el espesor de la capa.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

No se colocará sobre cualquier material previamente compactado, a


menos que el borde sea vertical o haya sido cortado formando una cara
vertical.

La carpeta asfáltica debe ser colocada, a la temperatura aprobada por el


Supervisor y esparcida uniformemente sobre la losa de concreto. Dado la
ubicación de la obra, se permitirá una colocación con regla metálica
accionada manualmente, en lugar del equipo esparcido mecánico usado
normalmente. Deberá organizarse debidamente la colocación a fin de
lograrla antes del endurecimiento de la mezcla por enfriamiento.

d) Requisitos de Espesor y Peso. Cuando los planos y las especificaciones


indiquen el espesor de una carpeta asfáltica, la obra terminada no podrá
variar del espesor indicado en más de ¼”. Se harán mediciones del
espesor en suficiente número antes y después de compactar, a fin de
establecer la rotación de los espesores.

Cuando los planos y las especificaciones especiales lo exijan, la


colocación del material para carpeta asfáltica, medida en peso por m 3., no
podrá variar en más de un 10% del régimen fijado.

e) Control de Acabado. La superficie del pavimento será verificada mediante


una plantilla de coronamiento que tenga la forma de perfil tipo de obra y
mediante una regla de 3 m. de longitud, aplicados en ángulos rectos y
paralelamente, respecto del eje de la calzada. La variación de la superficie
entre dos contactos de la planilla o de la regla, no podrá exceder de 1/8”.

Los ensayos para comprobar la coincidencia con el coronamiento y la


pendiente especificada, se hará inmediatamente después de la
compactación inicial, y las variaciones establecidas serán corregidas por
medio de la adición o remoción del material, según fuese el caso.

Después de ello, la compactación continuará en la forma especificada.


Finalizada la compactación, la fisura de la superficie terminada será
controlada nuevamente, y se procederá a eliminar toda irregularidad
comprobada en la misma que exceda de los límites arriba indicados.

f) Rectificación de los Bordes. Los bordes del pavimento serán rectilíneos y


coincidentes con el trazado. Todo exceso de material será recortado
después de la compactación final y depositado por el INGENIERO
RESIDENTE fuera del derecho de vía y lejos de la vista, debiendo ser
eliminado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metro cuadrado (m 2) de carpeta asfáltica de e=2” de espesor
correctamente colocada a satisfacción del Ingeniero Supervisor.

BASE DE PAGO
Las cantidades determinadas a lo indicado anteriormente, se pagará al precio
unitario del Presupuesto metro cuadrado (m 2) de superficie de carpeta asfáltica,
según lo indicado en los planos, y dicho precio constituirá compensación

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

completa por el suministro de material, considerando el equipo, mano de obra,


herramientas e imprevistos necesarios para completar la Partida.

04.03.11 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL

04.03.11.01 SEÑALES INFORMATIVAS

DESCRIPCIÓN
Esta especificación presenta las Disposiciones Generales a ser observadas para
los trabajos de Señalización Vertical Permanente en las Carreteras del Perú.
Se entiende como Señalización Vertical Permanente al suministro,
almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de
tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir, reglamentar,
orientar y proporcionar ciertos niveles de seguridad a sus usuarios. Entre estos
dispositivos se incluyen las señales de tránsito (preventivas, reglamentarias e
informativas), sus elementos de soporte y los delineadores. Se incluye también
dentro de estos trabajos la remoción y reubicación de dispositivos de control
permanente.
Se incluye también dentro de la Señalización Vertical Permanente los que
corresponden a Señalización Ambiental destinadas a crear conciencia sobre la
conservación de los recursos naturales, arqueológicos, humanos y culturales que
pueden existir dentro del entorno vial. Asimismo la señalización ambiental
deberá enfatizar las zonas en que habitualmente se produce circulación de
animales silvestres o domésticos a fin de alertar a los conductores de vehículos
sobre esta presencia.
La forma, color, dimensiones y tipo de materiales a utilizar en las señales,
soportes y dispositivos estarán de acuerdo a las regulaciones contenidas en el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras del MTC y a las Especificaciones Técnicas de Calidad de Materiales
para uso en señalización de Obras Viales (Resol. Direc. Nº539-99-MTC/15.17.-)
y a lo indicado en los planos y documentos del Expediente Técnico.
Así mismo el diseño deberá responder a los requisitos de calidad y ensayos de
acuerdo a lo establecido mediante Resolución D Nº539-99-MTC/15.17
Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la
cara posterior de la señal, una inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de
instalación (mes y año)

MATERIALES
Para la fabricación e instalación de los dispositivos de señalización vertical, los
materiales deberán cumplir con las exigencias que se indiquen a continuación:

a) PANELES PARA SEÑALES


Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales
serán uniformes para un proyecto, es decir todos los paneles serán del mismo
tipo de material y de una sola pieza para las señales preventivas y
reglamentarias. Los paneles de señales con dimensión horizontal mayor que
dos metros cincuenta (2.50m) podrán estar formados por varias piezas
modulares uniformes de acuerdo al diseño que se indique en los planos y
documentos del proyecto. No se permitirá en ningún caso traslapes, uniones,
soldaduras ni añadiduras en cada panel individual.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Para proyectos ubicados por encima por debajo de 3,000 m.s.n.m. y en zonas
aledañas a áreas marinas se utilizarán paneles de resina poliéster reforzado
con fibra de vidrio.
Para proyectos ubicados por encima de 3,000 m.s.n.m. se utilizarán paneles
de fierro galvanizado, de aluminio o de resina poliéster reforzado con fibra de
vidrio.
El sistema de refuerzo del panel y de sujeción a los postes de soporte serán
diseñados en función al tipo de panel y de poste o sistema de soporte, lo que
debe ser definido en los planos y documentos del proyecto. En el caso de los
paneles de fibra de vidrio de hasta 1.20m2 se emplearán platinas en forma de
cruz de 2” y 1/8”.

(i) Paneles de Resina de Poliéster. Los paneles de resina poliéster serán


reforzados con fibra de vidrio, acrílicos y estabilizador ultravioleta. El panel
deberá ser plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en
buenas condiciones el material adhesivo de la lámina retroreflectiva que se
especifica en la presente especificación respecto a Material Retroreflectivo.
Los refuerzos serán de un solo tipo (ángulos y platinas).
El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas,
arrugas y curvatura que afecten su rendimiento, altere las dimensiones del
panel o afecte su nivel de servicio.
La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.

Los paneles de acuerdo al diseño, forma y refuerzo que se indique en los


planos y documentos del proyecto deberán cumplir los siguientes requisitos:

o Espesor
Los paneles serán de tres milímetros y cuatro décimas de espesor con una
tolerancia de más o menos 0.4mm (3.4mm ± 0.4mm).
El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de
cada borde del panel.

o Color
El color del panel será de gris uniforme en ambas caras (N.7.5 / N. 8.5.
Escala Munsel)

o Resistencia al Impacto
Paneles cuadrados de 750mm de lado serán apoyados en sus extremos

o Pandeo
El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de
los materiales utilizados.
El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión
máxima medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente
al plano de la lámina no deberá ser mayor a doce milímetros (12mm).
Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 750mm de lado. Para
paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta veinte milímetros (20
mm) de deflexión. Todas las medidas deberán efectuarse a temperatura
ambiente.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

(ii) Paneles de Fierro Galvanizado. Estos paneles serán fabricados con


láminas de fierro negro revestido por ambas caras y en los bordes con una
capa de zinc aplicada por inmersión en caliente. La capa de revestimiento
deberá resultar con un espesor equivalente a la aplicación de mil cien gramos
(1100 g) por metro cuadrado de superficie.
Los paneles de acuerdo al diseño, forma y refuerzo que se indique en los
planos y documentos del proyecto deberán cumplir los siguientes requisitos:

o Espesor
Deberá ser de dos milímetros (2 mm) en la lámina de fierro antes del
tratamiento de galvanizado

o Color
A la cara posterior del panel se le aplicará una capa de pintura de base (wash
prime) y una capa de pintura mate sintética de color gris similar al indicado en
el color de los paneles de resina poliéster

o Resistencia al Doblado
Los paneles deberán tener suficiente resistencia al doblado sin presentar
desprendimientos de la capa de zinc.
Para ello se ensayará una muestra de 5cm de lado que se doblará girando
ciento ochenta grados (180º).

o Tratamiento de la Cara Frontal


La cara frontal no deberá presentar remaches, pliegues, fisuras, perforaciones
o incrustaciones extrañas que afecten su rendimiento.
Antes de la explicación de la lámina retroreflectiva, el panel deberá ser
limpiado y desengrasado aplicando un abrasivo grado cien (100) o más fino.

(iii) Paneles de Aluminio. Los paneles de aluminio serán fabricados de acuerdo


a la norma ASTM D-209M con aleaciones 6061-T6 o 5052-H38.
Los paneles serán de una sola pieza y no deben presentar perforaciones,
ampollas, costuras, corrugaciones ni ondulaciones y deberán cumplir los
siguientes requisitos:

o Espesor
Los paneles tendrán un espesor uniforme de dos milímetros (2mm) para
paneles de 750mm de lado o menores. Los paneles que tengan alguna
dimensión mayor de 750mm tendrán un espesor de tres milímetros
(3mm)

o Color
La cara posterior del panel será limpiada y desengrasada para aplicar
una capa de pintura base (wash primer) seguida de una capa de pintura
mate sintética de color gris similar al indicado en el color de los Paneles
de Resina Poliéster.

o Tratamiento de la Cara Frontal


La cara frontal del panel será limpiada y desengrasada.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La superficie deberá terminarse aplicando un abrasivo grado cien (100)


o más fino, antes de la aplicación del material retroreflectivo.

b) POSTES DE SOPORTE
Los postes son los elementos sobre los que van montados los paneles con
las señales que tengan área menor de 1.2 m2 con su mayor dimensión
medidas en forma vertical.
El poste tendrá las características, material, forma y dimensiones que se
indican en los planos y documentos del proyecto. Los postes serán
cimentados en el terreno y podrán ser fabricados en concreto, fierro y
madera.

Los postes deberán ser diseñados con una longitud suficiente de acuerdo a
las dimensiones del panel y su ubicación del terreno, de tal forma que se
mantengan las distancias (horizontal y vertical) al borde de la calzada.

Los postes serán de una sola pieza, no admitiéndose traslapes, soldaduras,


uniones ni añadiduras.

(i) Postes de concreto. Los postes de concreto Pórtland tendrán las


dimensiones y refuerzo indicados en los planos. Serán de concreto con
una resistencia mínima a la comprensión a 28 días de 175 Kg/cm2

El acabado y pintura de poste será de acuerdo a lo indicado en los planos


y en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para
Calles y Carreteras. El pintado de los mismos se efectuará de acuerdo a lo
establecido en el Manual de Especificaciones Técnicas de Cálida para
Pinturas de Tráfico (R.D. Nº 851-98-MTC/15.17.-)

La cimentación del poste tendrá las dimensiones indicadas en los planos y


Expediente Técnico del proyecto.

(ii) Postes de Fierro. Los postes de fierro podrán ser de tubos circulares de
fierro negro o de perfiles metálicos.

La forma, dimensiones, color y cimentación deberán ser indicados en los


planos y documento del proyecto.

El pintado de los mismos se efectuará igualmente de acuerdo a las


Especificaciones Técnicas de Calidad de Pinturas para Obras Viales (R.D.
Nº 851-98-MTC/15.17)

El espesor de los elementos metálicos no debe ser menor de dos


milímetros (2 mm) y en caso de tubos el diámetro exterior será no menor
de cincuenta milímetros (50 mm).

(iii) Poste de Madera. Se utilizarán postes de madera en zonas del país en que
su utilización sea más económica que los postes de concreto o fierro. El
poste, de preferencia tendrá sección cuadrada.
El tipo de madera, forma y dimensiones del poste serán indicadas en los
planos y Expediente Técnico del Proyecto.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Previa a su instalación los postes serán sometidos a un tratamiento con


preservantes indicados en el proyecto que los protejan del clima.

Los postes de madera se pintarán de acuerdo a lo establecido en las


Especificaciones Técnicas de Calidad de Pinturas para Obras Viales (R.D.
Nº 851-99-MTC/15.17.-)

c) ESTRUCTURAS DE SOPORTE
Las estructuras se utilizarán generalmente para servir de soporte a las
señales informativas que tengan un área mayor de 1.20 m 2 con la mayor
dimensión medida en forma horizontal.

Las estructuras serán diseñadas de acuerdo a la dimensión, ubicación y tipo


de los paneles de las señales, así como los sistemas de sujeción a la
estructura, cimentación y montaje, todo lo que debe ser indicado en los
planos y documentos del proyecto.

Las estructuras serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de fierro


negro. Los tubos tendrán un diámetro exterior no menor de setenta y cinco
milímetros (75 mm) y un espesor de paredes no menor de dos milímetros (2
mm) serán limpiados, desengrasados y no presentarán ningún óxido antes de
aplicar dos capas de pintura anticorrosiva y dos capas de esmalte color gris.
Similar tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros elementos que se
utilicen en la conformación de la estructura.

d) MATERIAL RETROREFLECTIVO
El material retroreflectivo debe responder a los requerimientos de la
Especificación ASTMD-4956 y a los que se dan en esta especificación.
Este tipo de material es el que va colocado por adherencia en los paneles
para conformar una señal de transito visible sobre todo en las noches por la
incidencia de los faros de los vehículos sobre la señal.

Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por


serigrafía con tintas compatibles con la lámina y recomendados por el
fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas
para los símbolos y mensajes.

(i) Tipos de Materiales Retroreflectivo. Los tipos de materiales retroreflectivos


que se utilizarán para su uso en las señales de tránsito y otros dispositivos
de señalización son los siguientes:
o Tipo I
Conformado por una lámina retroreflectiva de mediana intensidad que
contiene micro esferas de vidrio dentro de su estructura. Este tipo
generalmente es conocido como “Grado Ingeniería”
Uso: Se utiliza este material en señales permanentes de tránsito de
caminos rurales y caminos de bajo flujo de tránsito, señalización de
zonas en construcción (temporal) y delineadores.
o Tipo III
Conformada por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que
contiene micro esferas de vidrio encapsuladas dentro de su estructura.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Uso: Se utiliza en señalización permanente, señalización de zonas en


construcción (temporal) y delineadores
o Tipo IV
Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que
contiene elementos microprismáticos metalizados dentro de su
estructura.
Uso: Se utiliza en substratos plásticos recuperables tales como:
tambores, tubos, y postes empleados en zona de construcción y
mantenimiento.
o Tipo V
Conformado por una lámina retroreflectiva de súper alta intensidad que
contiene elementos microprismáticos metalizados dentro de su
estructura.
Uso: Se utiliza en zonas de construcción (temporal) y delineadores.
o Tipo VI
Conformado por una lámina retroreflectiva flexible de gran intensidad sin
adhesivo en su cara posterior que contiene material retroreflectivo micro
prismático vinílico.
Uso: Se utiliza en señalización temporal para zonas en construcción,
collares para conos y otros dispositivos.
o Tipo VII
Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran
brillantez y gran ángulo de reflexión con funcionamiento optimizado
sobre un rango amplio de ángulos de observación.
Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad,
vías que presenten curvas pronunciadas y puntos negros (de alto índice
de accidentes de tránsito).

Tipo VIII
Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran
brillantez y gran ángulo de reflexión con funcionamiento optimizado sobre
ángulos extensos de entrada.
Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad que no
presenten curvas pronunciadas.

Los planos y documentos del proyecto deben indicar el tipo de material


retroreflectivo a utilizar en cada una de las señales que se diseñen para un
determinado proyecto.
Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en
una misma señal, cualquiera que ésta sea, de dos o más tipos de materiales
retroreflectivos diferentes.

CONDICIONES PARA LOS ENSAYOS DE CALIDAD


Las pruebas de calidad que se indican en la presente especificación referente
a Requisitos de Calidad Funcional para Material retroreflectivo cuando sean
aplicables para láminas sin adherir al panel de prueba deben ser efectuadas
bajo las siguientes condiciones:

a) TEMPERATURA Y HUMEDAD
Los especimenes de pruebas deben ser acondicionados o montados
veinticuatro horas (24h) antes de las pruebas a temperatura de veintitrés más

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

o menos dos grados centígrados (23 ± 2ºC) y a una humedad relativa de


cincuenta más o menos dos por ciento (50 ± 2%).

b) PANEL DE PRUEBA
Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel, éste
debe ser del tipo indicado en la presente especificación referente a Paneles
de Aluminio. El panel debe tener una dimensión de doscientos milímetros de
lado (200 x 200mm) y un espesor de 1.60mm.
La superficie del panel en que se adhiere la lámina será desengrasada y
pulida cada vez que se efectúe algún ensayo. La adherencia de la lámina al
panel debe ser efectuada según recomendaciones del fabricante.

REQUISITOS DE CALIDAD FUNCIONAL

a) COEFICIENTE DE RETROREFLECTIVIDAD
En la tabla de coeficientes mínimos de retroreflectividad (ASTMD – 4956) se
presentan los valores mínimos del coeficiente de retroreflectividad que deben
cumplir los diferentes tipos de láminas retroreflectivas de acuerdo a su color,
al ángulo de entrada y al ángulo de observación.

Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas


serán determinados según norma la Norma ASTM E-810 y certificados por el
fabricante.
Coeficientes Mínimos de Retroreflectividad (ASTM-4956)

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Tipo de Ángulo Coeficientes Mínimos de Retroreflectividad según Color


Ángulo de
Material de (cd.lx-1.m-2)
Observaci
Retro Entrad Amarill Verd Marrón
ón Blanco Naranja Rojo Azul
Reflectivo a o e (*)
0.2° -4° 70 50 9 9 14 4 2
0.2° +30° 30 22 3.5 3.5 6 1.7 1
Tipo I
0.5° -4° 30 25 4.5 4.5 7.5 2 1
0.5° +30° 15 13 2.2 2.2 3 0.8 0.5
0.2° -4° 250 170 45 45 45 20 12
0.2° +30° 150 100 25 25 25 11 8.5
Tipo III
0.5° -4° 95 62 15 15 15 7.5 5.0
0.5° +30° 65 45 10 10 10 5 3.5
0.2° -4° 250 170 35 35 35 20 7
0.2° +30° 80 54 9 9 9 5 2
Tipo IV
0.5° -4° 135 100 17 17 17 10 4
0.5° +30° 35 37 6.5 6.5 6.5 0.5 1.4
0.2° -4° 700 470 120 120 120 56
0.2° +30° 400 270 72 72 72 32
Tipo V
0.5° -4° 160 110 28 28 28 13
0.5° +30° 75 51 13 13 13 6
0.2° -4° 250 170 30 35 35 20
0.2° +30° 95 64 11 13 13 7.6
Tipo VI
0.5° -4° 200 136 24 28 28 18
0.5° +30° 60 40 7.2 8.4 8.4 4.8
-4°
-4°
0.2° -4° 430 350 45 20
0.3° -4° 300 250 33 15
98
0.5° +30° 250 200 25 10
0.1° +30° 80 65 10 4
70
0.2° +30° 235 190 24 11
20
0.3° +30° 150 130 18 7
Tipo VII 65
0.5° +40° 170 140 19 7
0.1° (**) 50 40 5 2.5
32
0.2° +40° 150 125 15 6
11
0.3° (**) 85 75 8 4
0.5° +40° 35 30 3.5 1.5
0.1° (**) 20 17 2.0 0.7
+40°
(**)
-4°
0.2° +30° 800 660 80 215 43
0.2° +45° 400 340 35 100 20
0.2° +60° 145 85 12 25 7.6
0.2° (**) 35 23 2.0 6.6 1.0
Tipo VIII
0.5° -4° 200 160 20 45 9.8
0.2° +30° 100 85 10 26 5.0
0.2° +45° 75 60 6.0 18 2.8
0.2° +60° 30 20 2.0 6.4 2.0
(**)

(*) Los valores correspondientes al color marrón del Tipo I han sido modificados con
los valores recomendados en la FP-96 de la FHWA
(**) A ser medido ángulo de rotación de 90°

b) RESISTENCIA A LA INTEMPERIE
Una vez aplicada la lámina retroreflectiva al panel, deberá ser resistente a las
condiciones atmosféricas y cambios de clima y temperatura.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Una señal completa expuesta a la intemperie durante siete (7) días no deberá
mostrar pérdida de color, fisuras, picaduras, ampollas, ni ondulaciones.

c) ADHERENCIA
La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel
de las señales será de la Clase 1, de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D-
4956, es decir un adhesivo sensible a la aplicación por presión, no requiriendo
calor, solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa
y limpia.

El protector posterior de la lámina debe permitir una remoción fácil sin


necesidad de embeberla en agua u otras soluciones y a la vez no deberá
remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar
el protector.

Para probar la capacidad de adherencia de la Lámina Retroreflectiva al panel


de prueba preparado según la presente especificación referente a
Temperatura y Humedad, Panel de Prueba del Material Retroreflectivo, se
adherirá al panel en una longitud de cien milímetros (100mm) de una cinta de
doscientos por ciento cincuenta milímetros (200mm x 150mm).

Al espacio libre no adherido se le aplica un peso de setecientos noventa


gramos (790 gr.) para adhesivo de la lámina clase 1, 2 y 3 y de cuatrocientos
cincuenta gramos (450 gr.) para adhesivos clase 4, dejando el peso
suspendido a 90º respecto a la placa durante cinco minutos (5 min.).

Bajo estas condiciones al final del período de carga, la lámina no deberá


mostrar desprendimiento en la zona adherida mayor a cincuenta y un
milímetros (51 mm.).

d) FLEXIBILIDAD
Enrollar la lámina retroreflectiva en 1 segundo (1 s) alrededor de un mandril
de 3.2 mm. con el adhesivo en contacto con el mandril. Para facilitar la prueba
espolvorear talco en el adhesivo para impedir la adhesión al mandril.

El espécimen a probar será de siete por veintitrés milímetros (7mm. x 23


mm.), la lámina ensayada será lo suficientemente flexible para no mostrar
fisuras después del ensayo.

e) VARIACIÓN DE DIMENSIONES
Una lámina retroreflectiva de veintitrés milímetros por lado (23mm x 23mm)
con su protector de adherencia debe ser preparada bajo las condiciones
indicadas en la presente especificación referente a Temperatura y Humedad
del Material Retroreflectivo y sometida a ellas durante una hora (1 h).

Transcurrido este tiempo remover el protector del adhesivo y colocar la lámina


sobre una superficie plana con el adhesivo hacia arriba. Diez minutos (10
min.) después de quitar el protector y nuevamente después de veinticuatro
horas (24 h) medir la lámina para determinar la variación de las dimensiones
iniciales que no deben ser para cualquier dimensión mayores de 0.80mm en
diez minutos de prueba y de 3.20mm en veinticuatro horas.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

f) RESISTENCIA AL IMPACTO
Aplicar una lámina retroreflectiva de ochenta por ciento treinta milímetros (80
x 130mm) a un panel de prueba, según lo indicado en la presente
especificación referente a Panel de Prueba del Material Retroreflectivo (900g.)
y un diámetro en la punta de dieciséis milímetros (16mm) soltado desde una
altura suficiente para aplicar a la lámina un impacto de once y medio
kilogramos centímetro (11.5 Kg.cm.).

La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascararse en


el área de impacto o fuera de ésta.

EQUIPO
El Ejecutor deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la
correcta ejecución de los trabajos.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo
y calidad de los materiales indicados en las presentes especificaciones referente
a paneles para señales, postes de soporte, estructuras de soporte y material
retroreflectivo.

Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor deberá definir, de


acuerdo a los planos y documentos del proyecto, la ubicación definitiva de cada
una de las señales, de tal forma que se respeten las distancias con respecto al
pavimento que se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para calles y carreteras del MTC y se fabriquen adecuadamente todos
los dispositivos necesarios.

El Ejecutor entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva de las


señales y dispositivos considerando las condiciones físicas del emplazamiento
de cada señal.

El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una


sola pieza, así como los símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y
traslape de material, exceptuando de esta disposición solo los marcos y el fondo
de las señales de información.

a) EXCAVACIÓN Y CIMENTACIÓN

El Ejecutor efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de


las señales verticales de tránsito de acuerdo a las dimensiones indicadas en los
planos y documentos del proyecto.

Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada,
sobre todo cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la
excavación deberá ser también indicada en los planos y documentos del
proyecto, pudiendo sobre elevarse la cimentación con encofrados de altura
necesaria para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente
cimentada, estabilizada y presente la altura especificada.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La cimentación de postes y estructuras de soporte se efectuará con un concreto


ciclópeo (agregado ciclópeo, en proporción de 30% del volumen total, como
máximo) con resistencia mínima a la compresión a 28 días de 140 Kg/cm2 y la
sobre-elevación para estructuras de soporte será con un concreto con
resistencia mínima a la compresión a 28 días de 175 Kg/cm2.

Se acepta para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en
la cimentación, dos capas de piedra de diez centímetros (10cm) de tamaño
máximo, antes de vaciar el concreto.

b) INSTALACIÓN
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido
entre setenta y cinco grados (75º) y noventa grados (90º).

Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía,


considerando el sentido del tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales
informativas, podrán tener otra ubicación justificada por la imposibilidad
material de instalarla a la derecha de la vía.

Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de


calzada indicada en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control
de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC, los postes y
estructuras de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que la
altura de las señales medidas desde la cota del borde de la calzada hasta el
borde inferior de la señal no sea menor de 1,20 m ni mayor de 1,80 m para el
caso de señales colocadas lateralmente.

La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía


será de cincuenta metros (50m), exceptuando intersecciones y accesos.
Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector
y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se
utilizarán señales dobles. Caso de existir señales antiguas o instaladas
anteriormente serán removidas incluyendo los soportes y entregados al
Supervisor.

El Ejecutor instalará las señales de manera que el poste y las estructuras de


soporte presenten absoluta verticalidad.

El sistema de sujeción de los paneles a los postes y soportes debe ser de


acuerdo a lo indicado en los planos y documentos del proyecto.

c) LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en instantes de
lluvias, ni cuando haya agua retenida en las excavaciones o el fondo de esta
se encuentre muy húmedo a juicio del Supervisor. Toda agua deberá ser
removida antes de efectuar la cimentación e instalación e la señal.

En un proyecto, los postes de soporte de un solo tipo de material.

d) ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

(i) Controles. Durante la fabricación e instalación de las señales y dispositivos


el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

o Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Ejecutor


o Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados
o Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito
o Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo
o Comprobar que todos los materiales por emplear cumplan los requisitos
de calidad exigidos en las presentes especificaciones referente a
Paneles para Señales, Postes de Soporte, Estructuras de Soporte y
Material retroreflectivo
o Verificar los valores de retroreflectividad con un retroreflectómetro tipo
ART920 o aparato similar que mida directamente los valores en
unidades de candela. Lux-1 .m –2 indicados en la Tabla de Coeficientes
Mínimos de Retroreflectividad (ASTMD-4956)
o Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente
fabricadas e instaladas.

(ii) Calidad de los Materiales. No se admiten tolerancias en relación con los


requisitos establecidos en la presente especificación referente a Paneles
para Señales, postes de soporte, estructuras de soporte y material
retroreflectivo para los diversos materiales que conforman las señales, su
soporte y su cimentación.

Las señales verticales de tránsito solo se aceptarán si su instalación está


en un todo de acuerdo con las indicaciones de los planos y de la presente
especificación. Todas las deficiencias que excedan las tolerancias
mencionadas deberán ser subsanadas por el Ejecutor a plena satisfacción
del Supervisor.

(iv) Paneles. Para el ensayo de los paneles si el Supervisor lo considera


necesario seguirá lo indicado en la presente especificación referente a
Paneles para Señales y se ensayarán tres (03) paneles por cada lote de 50
señales con todas las pruebas exigidas en dicha sección de acuerdo al tipo
de panel diseñado. Para la prueba de impacto en el caso de paneles de
fibra de vidrio, el Ejecutor proveerá tres paneles de las dimensiones
indicadas en la presente especificación referente a Resistencia al Impacto,
sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características que
los entregados en el lote. De esto tres paneles se probará uno de ellos al
impacto y se considerará a este como representativo de todo el lote. En
caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar este se
probará un tercero. De fallar los tres paneles se rechazará todo el lote
presentado.

Con un panel que pase la prueba de impacto se aceptará el lote. Para los
otros ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.

(iv) Concreto y Refuerzo. El concreto utilizado en los dispositivos de


señalización será evaluado y aceptado según lo indicado en la

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

especificación de Concreto y el acero de refuerzo de estas


especificaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Las señales Informativas se medirán por unidad (Und) de señal colocada, acorde
a la ubicación indicada en los planos del proyecto o según disponga el ingeniero
Supervisor.

BASE DE PAGO
El pago se hará por unidad de medición al respectivo precio unitario del
Presupuesto por toda fabricación e instalación adecuada de acuerdo con esta
especificación, planos y documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por
el Supervisor.

El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales,


fabricación e instalación de los dispositivos, postes, estructuras de soporte y
señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos y el material
retroreflectivo.

El pago de la excavación y el refuerzo de acero de los postes, serán


considerados como un componente del respectivo precio unitario de la presente
partida.

El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente


ejecutados y prescritos en esta sección de la partida.

04.03.11.02 SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL - LÍNEAS CONTINUAS

DESCRIPCIÓN
Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista,
separar los carriles de circulación y el eje de la vía en carreteras bidireccionales
de una sola pista. También tiene por finalidad resaltar y delimitar las zonas con
restricción de adelantamiento.

Los detalles no considerados en los planos deberán complementarse con lo


indicado en el Manual de Señalización del MTC.

El Residente no podrá dar inicio a las labores de demarcación del pavimento, sin
autorización del Supervisor, quien verificará la ubicación de las marcas conforme
a lo indicado en los planos de proyecto o según indicaciones dadas de la
Supervisión.

MATERIALES
El Residente debe presentar al Supervisor los certificados de calidad de la
pintura a utilizar.

PINTURAS DE TRÁFICO COLOR BLANCO Y AMARILLO (TIPO II)

a) Tipo TT-P-115F
Esta debe ser una pintura compuesta por sólidos de resina de caucho
clorado – alquídico con la formulación exacta de la norma TT-P-115F .

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

La pintura deberá tener la pigmentación adecuada, que permita buena


visibilidad, resistencia a la abrasión y gran durabilidad, así como de secado
rápido.

Las pinturas de tráfico deberán cumplir con las E.T.C., las cuales se
transcriben a continuación:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PINTURAS

DESCRIPCION UND TIPO I TIPO II


Pigmentos
 Blanco % 54 mín. 57 mín.
 Amarillo % 54 mín. 57 mín.
Vehículos no volátiles del total del vehículo % 31 mínimo 41 mín.
Humedad % 1.0 máx. 1.0 máx.
Arenilla y piel % 1.0 máx. 1.0 máx.
Viscosidad Ku 70 – 80 70 – 80
Seco “no pick up” minuto 30 máx. 5 máx.
Sangrado 0.90 mín. 0.90 mín.
Grado de fineza hegman 2 mín. 2 mín.
Reflectancia Direccional
 Blanco % 85 mín 85 mín
Cubrimiento
 Blanco 0.96 mín. 0.96 mín.
 Amarillo 0.96 mín. 0.96 mín.
Resistencia a la abrasión (secado al horno)
(litros/arena)
 Blanco 35 mín. 35 mín.
 Amarillo 30 mín. 30 mín.
Resistencia a la abrasión (secado a la intemperie)
(litros/arena)
 Blanco 26 mín. 26 mín.
 Amarillo 23 mín. 23 mín.
Color
Standard para Carretera 595
 Blanco
Standard Nº 33538
 Amarillo
Condición en el envase La pintura no debe tener excesivo asentamiento en un
envase destapado y lleno y debe mezclarse bien con
una espátula. La pintura no debe presentar coágulos,
terrones, piel o separación del color
Piel La pintura no debe presentar piel después de 48 horas
en un envase hasta las ¾, tapado y cerrado
Estabilidad en almacenamiento Sin asentamiento excesivo, corteza o incremento en la
viscosidad, consistencia de fácil agitación para su uso.
Flexibilidad y adhesión La pintura no debe presentar cuarteado, escamas o
pérdida de adhesión.
Resistencia al agua La pintura no debe presentar ablandamiento,
ampollamiento, cambio de color, pérdida de adhesión
o cualquier otro deterioro
Estabilidad fluida La pintura diluida debe estar uniforme y no debe
presentar separación, coágulos o precipitación
después de ser diluida en proporción de 8 partes por
volumen de la pintura por una parte de un solvente
apropiado.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

DESCRIPCION UND TIPO I TIPO II


Propiedades de pulverizado La pintura tal como viene o diluida no más en la
proporción de 8 partes por volumen, debe tener
propiedades satisfactorias cuando se aplica con
soplete (tendido en posición horizontal) a un espesor
húmedo de aproximadamente 381 micrones (0.015
pulgadas)
Apariencia La pintura sopleteada debe secar y quedar una
película suave, uniforme, libre de asperezas, arenilla u
otra imperfección de la superficie.
Apariencia después de un clima acelerado Las planchas preparadas y probadas deben evaluarse
en primer lugar en la prueba de abrasión, para ver la
apariencia y cambio de color. La pintura blanca no
debe presentar más allá de una ligera decoloración, la
pintura amarilla deberá estar dentro de los límites
especificados.

El tipo de pintura a emplear en el presente Proyecto será el TIPO II.

b) MICROESFERAS DE VIDRIO A EMPLEAR EN MARCAS VIALES


REFLECTIVAS
Definición
Las microesferas de vidrio se definen a continuación por las
características que deben reunir para que puedan emplearse en la
pintura de marcas viales retroreflectiva, por el sistema de post-
mezclado, en la señalización horizontal de carreteras.
Las microesferas de vidrio deberán cumplir con las E.T.C.

Características
Naturaleza
Estarán hechas de vidrio y deberán ser transparentes, limpias, lisas y
esféricas; serán de tal naturaleza que permitan su incorporación a la
pintura inmediatamente después de aplicada, de modo que su
superficie se pueda adherir firmemente a la película de pintura.

Clasificación
Las microesferas de vidrio según la norma AASHTO M-247 se
clasifican de acuerdo a su tamaño o graduación, según lo indicado en
la siguiente tabla:

TAMIZ % que pasa


Tamaño de Nº TIPO I TIPO II
Abertura (mm)
0.850 20 100
0.600 30 75 – 95 100
0.425 40 90 - 100
0.300 50 15 – 35 50 - 75
0.180 80 0-5
0.150 100 0–5
El tipo de micro esferas a emplear en el presente Proyecto será el
TIPO I

Flotación
La aplicación de las microesferas estará de acuerdo con el espesor de
la pintura, debiendo garantizarse una flotabilidad entre 50 y 60% fin de

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

garantizar la máxima eficiencia de retroreflectividad de las


microesferas aplicadas.

Índice de refracción
El índice de refracción de las micro esferas de vidrio deberá estar
comprendido entre 1.50 a 1.55.

Resistencia a la abrasión
La resistencia a la abrasión para micro esferas retenidas en la malla
Nº 40 debe ser 70% como mínimo.

Resistencia a la humedad
Las esferas no deberán absorber humedad durante su
almacenamiento. Ellas deben permanecer libres de racimos y grumos
y deben fluir libremente desde el equipo de dispersión.

Resistencia a los ácidos


No presentarán al ser observadas posteriormente al microscopio,
señal alguna de haber sido dañadas.

Resistencia a la solución 1N de cloruro cálcico


No presentarán al ser observadas posteriormente al microscopio,
señal alguna de haber sido dañadas.

Dosificación
La aplicación de las micro esferas de vidrio sobre la pintura, para
convertirla en retro reflectante se efectuará por el sistema de post-
mezclado, con unas dosificaciones aproximadas que fluctúan de
doscientos ochenta gramos de micro esferas por metro cuadrado de
pintura (0,280 Kg./m 2) a cuatrocientos veinte gramos de micro esferas
por metro cuadrado de pintura (0,420 Kg./m 2). El proceso de aplicación
será por gravedad, las micro esferas son colocadas en la tolva de la
dosificadora y fluirán libremente inmediatamente después de haber
pintado la vía en forma uniforme, lo que garantizará su adherencia.

REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCIÓN

El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser
realizado por escobillado u otros métodos aceptables para el Supervisor. La
máquina de pintar deberá ser del tipo rociador, capaz de aplicar la pintura
satisfactoriamente bajo presión, con una alimentación uniforme a través de
boquillas que rocíen directamente sobre el pavimento.

Cada máquina deberá tener un tanque de pintura, equipado con un agitador


mecánico. Cada boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre
satisfactoria, que han de aplicar rayas continuas o discontinuas
automáticamente. Cada boquilla deberá tener un dispensador automático de
micro esferas de vidrio, que deberá operar simultáneamente con la boquilla
rociadora y distribuir las esferas uniformemente, a la velocidad especificada.
Cada boquilla deberá también estar equipada con guías de rayas adecuadas
que consistirán de mortajas metálicas o golpes de aire.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Las líneas deberán tener 10 cm. de ancho. Los segmentos de línea


interrumpida también deberán ser de 10 cm. de ancho. Los segmentos de
línea interrumpida deberán ser de 4.50 m de longitud con intervalos de 7.50 m
en zonas rurales y 3.00 m., de longitud con intervalos de 5.00 m., en zonas
urbanas; tal como se indican en los planos de señalización. En las zonas de
preaviso, los segmentos tendrán 4.50 m. de longitud espaciados cada 1.50 m,
en zonas rurales; mientras que en las zonas urbanas los segmentos tendrán
3.00 m. de longitud con espaciamientos de 1.00 m.

Las marcas sobre el pavimento serán continuas en los bordes de calzada y


discontinuas en el eje con excepción de las de adelantamiento prohibido; las
líneas de borde de calzada serán de color blanco, mientras que las líneas
centrales serán de color amarillo.

MEDICIÓN
Las cantidades aceptadas de marcas en el pavimento se medirán en metros
lineales (ml), verificados y aceptados por el supervisor.

BASES DE PAGO
el trabajo desarrollado según la presente especificación será pagado con la
partida correspondiente y por metros lineales al precio unitario del contrato el
precio y pago constituirá compensación total por el suministro de colocación
de todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar el trabajo comprendido en esta partida.

05. IMPACTO AMBIENTAL

05.01 SEÑALIZACION DE SEGURIDAD VIAL

05.01.01 SEÑALES AMBIENTALES PERMANENTES

DESCRIPCIÓN
Además de lo contemplado en el Manual de Señalización vigente, el Residente
debe implementar la señalización ambiental del tipo preventivo e informativo; las
cuales se deben colocar en sitios visibles del área de obras e instalaciones
auxiliares (cantera, depósito de material excedente y caseta de máquinas y
materiales).

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se trabajará de la siguiente forma:

 Las señales preventivas serán confeccionadas en planchas de triplay de


12mm de espesor, de dimensiones L = 1.20m x 0.60m y pintado con esmalte
sobre base de madera.
 El panel (señales) será fijado a un poste de madera y éste al terreno con una
cimentación de 0.40m x 0.40m x 0.60m de concreto, de f´c = 140 Kg/cm2.
Estos postes serán cubiertos con alquitrán hasta una altura de 0.80m.
 El símbolo y el borde del marco serán pintados en color negro con el sistema
de serigrafía.
 Todas las señales deberán fijarse a los postes con clavos.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad para cuantificar esta partida será la unidad (und) y se considerará a
todas aquellas señales colocadas en las ubicaciones indicadas y aprobadas por
el Supervisor.

BASE DE PAGO
La señalización ambiental, se pagará por unidad (und) al precio unitario de dicha
partida, entendiéndose que dicho monto constituirá una compensación completa,
incluido imprevistos, en la ejecución del trabajo.

05.02 ROGRAMA DE CIERRE O ABANDONO

05.02.01 CAPA SUPERFICIAL DEL SUELO

DESCRIPCION
Leste trabajo consiste en la colocación de capa de suelo suministrado o
conservado, debidamente aprobado, con la finalidad de restaurar el suelo original
y/o forestar áreas afectadas por la obra de acuerdo con estas especificaciones y en
conformidad con el proyecto.

MATERIALES
Se distinguen 2 tipos de materiales de capa superficial a usar.

SUELO SUMINISTRADO
El que demuestre condiciones para siembra y crecimiento de grass u otras plantas,
de auerdo al cumplimiento de las características:

TEXTURA
 Materia orgánica, MTC E 134:3 a 10%.
 Arena, MTC E 109: 20 a 70%.
 Limo MTC 109: 10 a 60%.
 Arcilla, MTC E 109; 5 a 30%
 Ph de acuerdo al ensayo MTC E 129: 6 a 8.

Las referencias AASHTO arriba indicadas se refiere a métodos de ensayo de


materiales que deberán emplearse para la verificación de los materiales
conformantes. Una breve descripción de estos métodos es como sigue:

MTC E 134: este método proporciona una estimación valida del contenido de
materia orgánica en suelos por oxidación y vía húmeda.

MTC E 109: este método de análisis mecánico de suelos describe el


procedimiento para la determinación cuantitativa de la distribución por
dimensión de particulares en suelos.

MTC E 129: este método describe el procedimiento y aparatos de medición para


la determinación de un valor PH (potencial de hidrogeno), que podría ser usado
en posible ensayo de corrosión en el caso de que quisiera obtener una medida
suplementaria de la resistividad del suelo.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

SUELO CONSERVADO
Suelo excavado y conservado de los trabajos de carretera y que es apropiado
para el crecimiento de la vegetación nativa o silvestre.

REQUERIMIENTO DE CONSTITUCION
PREPARACION DE AREA
Alisar todas la pendientes y áreas destinadas por esta capa superficial de suelo.
De ser el caso necesario de deberá efectuar rellenos de hondonadas,
depresiones o zonas excavadas hasta alcanzar niveles sobre los que se
colocará la capa superficial de suelo. Escarificar pendientes 1:3 con drenaje
natural evitando zonas en que se pueda ocasionar acumulación de agua o
acondicionar el área a una profundidad como mínimo de 15cm.

COLOCACION DE CAPA SUPERFICIAL DE SUELO


Se deberá notificar al supervisor con anterioridad de 07 días, el comienzo de la
colocación de capa superficial de suelo. No colocar el suelo del lugar o el
material de la capa misma cuando este congelada, excesivamente húmeda o en
alguna otra condición que vaya en detrimento del trabajo. En primer lugar hacer
uso de todo el material de suelo conservado para cubrir el suelo original y
continuar de ser necesario restaurado la capa superficial de suelo con material
suministrado.

Durante la ejecución de las operaciones de traslado y de extensión del material


mantener las superficies de la carretera limpia.

Extender esta capa superficial de suelo a una profundidad tal que, luego de su
asentamiento proporcione la profundidad requerida indicada en el proyecto.
Desintegrar los terrenes o moleculos existentes del material de suelo con equipo
apropiado de modo de obtener una textura uniforme. Remover y disponer los
terrones que no se han desintegrado, piedras de dimensión mayor a 5cm.

Compactar esta capa superficial después de su colocación usando un rodillo


pata de cabra o tractor de orugas u otro equipo similar, aprobado por el
supervisor solo para perfilar el área, tomando en cuenta que el suelo debe tener
una estructura y porosidad adecuada si va a ser revegetado. Hacerlo en forma
perpendicular al flujo natural de agua.

ACEPTACION
Durante la ejecución de esta partida el material suministrado para capa
superficial de suelo será evaluado, según lo indicado y de conformidad a los
resultados de aplicación de los métodos de ensayo MTC indicados.

La colocación de la capa superficial de suelo será evaluada siguiendo las


indicaciones de la presente especificación.

MEDICION
El suministro y la colocación de la capa superficial del suelo y colocación de la
capa superficial de suelo conservado, se mide por hectárea (ha) sobre la
superficie del terreno.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

PAGO
Las cantidades aceptadas, serán pagadas a precio del contrato por unidad de
medida por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la
presente especificación, aprobado por el supervisor.

El pago de esta partida será compensación total por el trabajo prescrito en esta
sección: provisión de material adecuado, transporte, colocación, herramientas,
equipo, riego y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

05.02.02 CONFORMACION Y ACOMODO DE DME

DESCRIPCIÓN
Comprenderá el acondicionamiento del material que será depositado en los
DME, una vez concluidas las obras de ingeniería indicadas en los planos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

 Compactación del material dispuesto

El material excedente a eliminar destinado al depósito de material excedente


(DME), previa autorización y aprobación del Supervisor para su ubicación,
será extendido y compactado convenientemente por medios mecánicos y/o
manuales, para evitar su dispersión; la compactación se realizará por capas
de espesores variables entre 0,50 m y 1,00 m, procurando que la
compactación alcance una densidad de 60% a 70%.

 Colocado de una capa superficial de suelo orgánico

Consiste en efectuar el recubrimiento del DME, una vez compactado, con una
capa superficial de suelo orgánico, que inicialmente fue retirado y almacenado
antes de inicio de la eliminación, acorde con el paisaje circundante.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición será por metro cúbico (m 3) de volumen compactado y
reacondicionado, y de acuerdo al avance que será determinado por el
Supervisor.

BASE DE PAGO
Se efectuará al precio del presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa por toda la mano de obra, equipo y
herramientas, incluidos los imprevistos para la ejecución de la partida.

05.02.03 RECUPERACION AMBIENTAL DE AREAS AFECTADAS

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la restauración de las áreas afectadas por la
construcción de la carretera, como canteras, depósitos de material excedentes
(DME), campamentos, almacenes, patios de máquinas, plantas de producción o
procesamientos de materiales, caminos provisionales y otros, de acuerdo con
estas especificaciones, en conformidad con el proyecto y aprobación del
Supervisor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

No se consideren estos trabajos los depósitos de material excedente que se


regirán por lo estipulado en la sección 209.

REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCION
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el contratista deberá
proceder a la recuperación ambiental de todas las áreas afectadas durante el
proceso constructivo lo que deberá ser aprobado por el supervisor, que además
verificara el tipo de vegetación y cantidad de área de revegetación, en
conformidad con el proyecto.

TOPOGRAFÍA
Las áreas afectadas correspondientes a las áreas de canteras, plantas de
trituración, plantas de asfalto y campamentos serán materia de levantamientos
topográficos antes y después de la explotación. Estas labores tendrán por
finalidad verificar y constatar las condiciones iniciales y finales de los trabajos.

Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos,
los volúmenes de relleno para la readecuación ambiental y tipo de vegetación
utilizada.

ADECUACION DE CANTERAS
Para cada cantera se deberá diseñar un adecuado sistema y programa de
aprovechamiento del material, de manera de producir el menor daño al
ambiente. Será diferente si se trata de explotar un lecho de rio o quebrada, un
promontorio elevado (cerros), una ladera o extraer material del subsuelo.
Depende, también, del volumen que se va extraer de la cantera y el uso que se
le va a dar al material, pudiendo requerirse antes una previa selección del
mismo, lo que origina desechos que luego es necesario eliminar. Se deberá
seguir las especulaciones al respecto se incluye en el plan de manejo ambiental
del Proyecto.

Aquellas canteras que no van a ser posteriormente utilizadas para la


conservación de la carretera deben ser sometidas a un proceso de
reacondicionamiento, tratando en lo posible de adecuar el área intervenida a la
morfología del área circundante. Dependiendo del sistema de explotación
adoptado, las acciones que deben efectuarse son las siguientes: nivelación de
los lechos de quebradas o ríos afectados, eliminación de las rampas de carga,
peinado y alisado o redondeado de taludes para suavizar la topografía y evitar
posteriores deslizamientos ; eliminación del material descartado en la selección
(utilizarlo para rellenos) y revegetación total del área intervenida, utilizando el
suelo orgánico reiterado al inicio de la explotación y que debe haber sido
guardado conveniente mente.

Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y establecer un


drenaje natural.
En el caso de explotaron de laderas se realizarán de manera que se evite la
desestabilización de los taludes y los probables derrumbes. En el caso, de
utilizar el hecho de un rio o quebrada, se deberá a proceder a la nivelación del
cauce luego de la explotación superficial del mismo.

CAMINOS DE ACCESO Y DESVIOS

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

Las áreas ocupadas por los caminos de accesos a las canteras, plantas,
campamentos, así como los desvíos y caminos provisionales deberán quedar
clausurados, exceptuando los que sirvan a canteras que serán usadas
posteriormente.

CAMPAMENTOS
La rehabilitación del área ocupada por los campamentos, se realizará luego del
desmantelamiento de los mismos. Las principales acciones a llevar a cabo son:
eliminación de desechos, clausuras de silos y rellenos sanitarios, eliminación de
pisos de concreto u otro material utilizado, recuperación de la morfología del
área y revegetación.

PATIOS DE MAQUINA
El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuada teniendo en
consideración: eliminación de suelos contaminados y su traslado a depósitos de
desecho, limpieza de basuras, eliminación de pisos, recuperación de la
morfología del área y revegetación, almacenar los desechos de aceite en
bidones y trasladarlos a lugares seleccionados en las localidades cercanas para
su adecuada disposición final. Debe tenerse presente que por ningún motivo
estos desechos de aceites deben ser vertidos en el suelo o en cuerpos de agua.

PLANTAS DE TRITURACION Y DE ASFALTO


Luego de la desactivación y traslado de las plantas de asfalto y trituración se
deberán efectuar las siguientes acciones: eliminación adecuada del material de
desecho, escarificación y eliminación en los DME.

Los residuos peligrosos (suelos contaminados con hidrocarburo y sus derivados)


procedentes de cualquiera de estas instalaciones deberán ser transportado por
una empresa prestadora de servicios sólidos, (EPS-RS), inscrita en la DGSA en
cumplimiento de la normativa ambiental vigente.

REHABILITACION DE AREAS EN EL DERECHO DE VIA


La recuperación ambiental del derecho de vía, consiste en el
reacondicionamiento morfológico del área intervenida debiéndose rellenar las
zanjas o peinar el suelo para eliminar los montículos y surcos, y obtener una
pendiente adecuada hacia el drenaje natural y a la alcantarilla más próxima.

El material para relleno de zanjas podrá ser proveniente de corte o de limpieza


de derrumbes u otro material aprobado por Supervisor.

Todas las obras de rehabilitación de áreas en el derecho de via deben ser


ejecutadas cuando las obras hayan sido totalmente concluidas y antes de su
recepción por parte de la entidad con tratante.

05.02.04 ARBOLES Y ARBUSTOS PARA LA COBERTURA VEGETAL

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la provisión y plantación de árboles y arbustos con la
finalidad de restaurar la vegetación de las áreas que hayan sido alteradas por el
proceso constructivo, de acuerdo con estas especificaciones, en conformidad
con el proyecto y aprobación del supervisor.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

MATERIALES
El contratista deberá proveer todos los materiales e insumos para la ejecución de
esta especificación, tales como:
 Fertilizante orgánico
 Sustrato (tierra de chacra + arena de rio)
 Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín)
 Plantas y árboles.
 Agua.
Se utilizará fertilizantes orgánicos como compost y humus, la calidad estará de
acuerdo a las variables edáficas de cada zona y será aprobada por el supervisor.

El sustrato está conformado por la mezcla de tierra y arena de rio, la proporción


puede ser 2:1 o de 1:1, esto va a depender de las características físicas del
suelo, lo que se quiere obtener es un suelo suelto, que permitan que las raíces
de las plantas tengan buen desarrollo.

Las plantas deben ser de buena calidad, es decir deben tener un tamaño mayor
de 30 cm, estar sanas libres de enfermedades, rusificadas, tallos no bifurcados,
etc.

Las plantas se pueden presentar de la misma forma:


 Raíces al descubierto sin pan de tierra.
 Raíces con pan de tierra.
 Raíces en recipiente plásticos.se deberán cumplir

En lo pertinente a la producción de plantas se deberán cumplir las siguientes


normas vigentes de calidad y/o de uso:

 Los productos químicos de sanidad utilizados en los viveros, deberán


estar dentro de la lista de los autorizados por la dirección General de
Salud Ambiental (DIGESA) del ministerio de Salud.
 De sanidad de vegetación según lo nomado por el servicio Nacional de
Sanidad Agraria (SENASA) del ministerio de agricultura.
 De extracción y uso de agua: uso de recurso agua tipo III: “agua para
riego de vegetales de consumo crudo y bebida de animales, según lo
estipulado en el reglamento de los títulos I, I y III del D, L. N° 17752 ley
general de aguas vigente.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION
GENERAL
La revegetación se efectuará con especies típicas de la zona u otras
especificadas en el proyecto y Estudio de impacto ambiental de la
carretera a construir.

En zonas de sierra y selva se deben considerar los meses apropiados de


siembra que permita aprovechar las aguas de lluvia, pero con las
precauciones del caso para evitar el deterioro de las áreas reforestadas.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

No se permitirá la siembra de plantas en suelo congelado, cuando la


nieve cubra el suelo o cuando el suelo no estén en condición satisfactoria
para la plantación.

Es preferible utilizar plantas suministradas en bolsas, pues su porcentaje


de prendimiento comparado con las plantas con raíz al descubierto es
mayor. En ambos casos, en zonas de sierra, deben ser plantadas al inicio
del periodo de lluvias.
El grupo de plantas será suministro mediante un sistema de
sostenimiento de raíz de tipo fibroso y cohesivo. No está permitido el
suministro de plantas cuyo crecimiento en recipiente muestre evidencias
de confinamiento forzado, reconocibles cuando la parte superior de la
planta está fuera de proporción (más largo) a la dimensión del recipiente
o cuando tiene sus raíces crecidas fuera de él.

INSPECCION Y DISTRIBUCION
El contratista proporcionará al supervisor los certificados comerciales e
información escrita completa del proveedor del material de plantas, donde se
indicará las especies, cantidad, sanidad, tamaño promedio y edad.

PROTECCION Y ALMACENAMIENTO TEMPORAL


Previamente se debe construir camas de esperas que deben estar ubicadas en
lo posible en un sitio con agua y protegidos de las inclemencias climáticas
(insolación, viento y heladas), las plantas permanecerán temporalmente hasta
que se disponga la plantación según el cronograma de actividades indicado por
el proyecto. El mantenimiento y manejo que se brindará a las plantas en las
camas de esta será como sigue:

 En el caso de plantas con raíces al descubierto, separar las plantas y


cubrir las raíces provisionalmente con tierra en surcos con agua.
 Plantas con bolsas, riego con manguera o regaderas y cubrir las bases
de tierra de las plantas con maleza y paja u otro material apropiado y
mantenerlo húmedo.
Instalar en su sitio definitivo y en el término de 30 días, todo el material de
plantas.

EXCAVACION DE HOYOS
Limpiar el área, removiendo todo el material inapropiado que exista en el lugar
donde se va a plantar. Luego se realiza la marcación de los hoyos que va a
depender del diseño de ña plantación a instalar. Excavar el hoyo para planta
como sigue:

DIMENSION DE HOYOS
Los hoyos deben de tener por lo menos 40cm de largo por 40cm de ancho por
40cm de profundidad, de acuerdo al tipo de planta.

DISTANCIAMIENTO ENTRE HOYOS


Si la plantación se realiza en terreno plano se aplica un diseño cuadrático y el
distanciamiento corresponderá a 4m entre planta y planta. Si la plantación se
realiza en laderas en terrenos con pendientes se realiza un diseño a tresbolillo,
siguiendo las curvas de nivel y se aplicara un distanciamiento de 3m entre planta

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

y planta. Los distanciamientos dependen de la especie a plantar, estos pueden


variar si el proyecto así lo determina.

La tierra extraída de los hoyos puede ser usada para la instalación de las plantas
si su calidad edáfica es adecuada para la especie a plantar, para esto
previamente se deben separar las piedras, raíces u otros residuos que pudiera
tener.

Los hoyos después de excavados pueden ser rellenados parcialmente con el


suelo ya limpio, para evitar que el suelo descubierto pierda humedad o la tierra
sea arrastrada por efecto de la precipitación.

INSTALACION DE PLANTAS
No se debe plantar hasta no contar con la inspección y aprobación de
supervisor. Las plantas del stock en espera de plantación que no cumplan las
especificaciones técnicas de calidad serán rechazadas y remplazadas por
nuevas plantas de las mismas especies y con la calidad mínima requerida, a
cuenta y costo del contratista.

LLENADO DE HOYOS CON SUSTRATO


El llenado de hoyos se realizará con el sustrato preparado en base a la mezcla
de tierra de chacra y arena de rio, en la proporción determinada según las
características físicas del suelo.

PLANTACION EN TERRENO DEFINITIVO


 Si el hoyo está cubierto, hacer una apertura en el centro, suficiente como
para introducir la planta en bolsa a la planta a raíz desnuda.
 Realizar la poda de la raíz. Eliminar las raíces del base, cortando la parte
inferior del envase de 2 a3 cm. Igualmente, realizar dos cortes
longitudinalmente a lo largo del envase y en forma superficial, solo para
cortar las raíces. En forma similar si la planta es a raíz desnuda se realiza
la poda de las raíces secundarias y principal.
 Eliminar completamente el envase y colocarlo a un costado del hoyo.
 Si el hoyo está completamente abierto, rellenar con tierra superficial,
calculando el tamaño de la planta. Colocar la planta en el centro y en
posición vertical, rellenar el hoyo con tierra superficial y luego con la tierra
extraída del fondeo del hoyo, esto siempre y cuando el suelo del lugar
presente buenas condiciones edáficas, sino usar el sustrato preparado
con la tierra de chacra y arena de rio.
 Apisonar la tierra del hoyo de los bordes hacia adentro, sin llegar a
compactarla, dejando un espacio de 2 a3 cm entre la superficie el hoyo y
la del terreno. Esta depresión facilitara la captación de agua.
 Instalación de tutores a cada planta amarrado con una pita suavemente.
Los tutores protegen las plantas de los fuertes vientos, manteniéndose en
pie.
Finalizando la tarea recoger bolsas o envases para desecharlos adecuadamente.

FERTILIZACION
Fertilizar usando cualquiera de los siguientes métodos:

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL POZUZO
“CREACION DEL SERVICIO DE TRASITABILIDAD DEL PUENTE POZUZO EN EL SECTOR
DE OSOMAYO DEL DISTRITO POZUZO, PROVINCIA DE OXAPAMPA -DEPARTAMENTO
DE PASCO"

 Mezclar el fertilizante con la tierra (sustrato) al momento de plantar.


 Cuando el hoyo se abre con anticipación, al momento de taparlo, también
se aplica el fertilizante orgánico (compost o humus).
 Esparcir uniformemente el fertilizante alrededor del área del hoyo de
plantas individuales o encima de los asientos de arbustos. Aplicar y
mezclar el fertilizante en los 5cm superiores de tierra de relleno.

RIEGOS
REGAR las plantas durante e inmediatamente después de plantarlas y a lo largo
del periodo de establecimiento de la planta; tomar que la frecuencia y cantidad
de riego está en función de varios factores como la especie elegida, el tipo de
suelo, las precipitaciones, la temperatura, etc.

Para lo que es de suma importancia proporcionar a las plantas el agua que


realmente necesita para su prendimiento, crecimiento y desarrollo.

ACEPTACION
El material de plantación (que incluye las plantas, el fertilizante, cubierta
retenedora de humedad y suelo de cobertura superficial) será evaluado mediante
inspección visual hecha por el superior durante el cumplimiento de ejecución de
esta especificación y mediante certificación de calidad del material de parte del
proveedor.
Se hará una inspección del material de plantación para identificar aquellas
plantas muertas, agonizante o enfermas, para su remisión y reemplazo (realce).

MEDICION
Medir la extensión del área reforestada verificando el distanciamiento de las
plantas la se medirá en hectáreas (ha).

PAGO
Las cantidades aceptadas, medidas tal como anteriormente se indica, serán
pagadas a precio de contrato por unidad de medida para la partida de pago tal
como se consigne en el presupuesto oferta. el pago de esta partida será
compensación total por el trabajo prescrito en esta sección, en el que se incluye
la provisión de las plantas, fertilizantes, tierra vegetal, cubiertas retenedoras de
humedad, riesgos periódicos, transporte, periodo de establecimiento de la planta
y en general todo trabajo ejecutado con aprobación del supervisor, los pagos
parciales por plantas serán hechos como sigue:
 70% del precio oferta será pagado a continuación de la plantación inicial.
 El 30% restante del precio oferta será pagado en la última valorización de
obra.

Expediente Técnico ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

También podría gustarte