Está en la página 1de 24

NUESTRAS

REGLAS QUE
SALVAN
Objetivo: zero
accidentes mortales
Resumen
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

No paso bajo cargas suspendidas.


P.04
No me sitúo debajo de una carga suspendida.

Me sitúo fuera de la trayectoria de maquinas


P.06
en movimiento.

Cuando trabajo en altura, engancho


P.08
mi arnés a la línea de vida.

Bajo a una zanja sólo si las medidas de protección


P.10 contra el riesgo de derrumbe son aplicadas y son
adecuadas.

Antes de entrar en un espacio confinado, me


P.12 aseguro que la atmósfera interior esté controlada y
vigilada durante toda la operación.

Antes de realizar trabajos en caliente me aseguro


P.14
que no existen peligros de incendio o de explosión.

Verifico la ausencia de energía


P.16 (mecánica, química, eléctrica, fluidos a presión, etc.)
antes de comenzar el trabajo.

No manipulo el teléfono o otros medios


P.18
de comunicación cuando conduzco.

No conduzco bajo los efectos del alcohol


P.20
o estupefacientes.

02
Introducción

Mensaje « Todos y cada uno de nosotros somos


del presidente responsables de la conservación de nuestra
vida pero también de la de los demás »

Luchar contra los accidentes graves y mortales


siempre ha sido una de nuestras principales
preocupaciones.

Por ello he decidido, con el apoyo del Comité


Ejecutivo del Grupo, iniciar un plan de acción de
“cero accidentes mortales”, cuyo objetivo es el
compromiso de todos, incluido el de nuestras
empresas colaboradoras externas, con este
valor común: salvar vidas.

El análisis de nuestros accidentes más graves,


ocurridos en el pasado nos ha llevado a esta
constatación: si se hubieran cumplido algunas
reglas concretas se habrían evitado la mayoría
de los accidentes.

Por eso hemos considerado estas reglas el


núcleo central del dispositivo y las hemos
bautizado como “nuestras reglas que salvan”.

Tenemos que asegurarnos todos de que los


entornos de trabajo de nuestros equipos
permiten su cumplimiento y comprometernos
a que se cumplan siempre. Todos y cada
uno de nosotros somos responsables de la
conservación de nuestra vida pero también de
la de los demás.
Gérard Mestrallet

! Puede obtener más información en el sitio dedicado a


las reglas que salvan en: http://prevention.engie.com

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 03


No paso bajo cargas
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

suspendidas.
No me sitúo debajo
de una carga
suspendida.

Me mantengo alerta y miro hacia arriba


cuando me desplazo por un entorno de trabajo.
Cuando veo una carga suspendida procuro
evitar la zona de riesgo.
No traspaso una barrera que señaliza
una zona de elevación de cargas.
Intervengo en el caso de que un compañero
o un tercero vaya a pasar o se quede bajo una
carga suspendida.
04
1 No paso bajo cargas suspendidas. No me sitúo
debajo de una carga suspendida.

Esta regla Todo objeto suspendido o en altura constituye un peligro:


responde al riesgo
• En caso de caída acumula una energía creciente en función de
de aplastamiento
por estacionamiento su masa y de la altura de caída.
o paso bajo • Su trayectoria potencial no solo se limita a la zona bajo la
una carga carga.
suspendida
o en altura. • Las causas de la caída pueden ser diversas: rotura de una
eslinga, estiba incorrecta, carga inestable…
Los trabajos de elevación son trabajos de riesgo que
deben organizarse de la siguiente forma:
• Identificación y señalización de la zona peligrosa.
• Comprobación periódica y mantenimiento correcto de los
accesorios de elevación.
• Acceso vigilado y reglamentado a la zona de riesgo durante la
operación.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 05


Me sitúo fuera
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

de la trayectoria
de maquinas
en movimiento.

Me aparto de la trayectoria de la maquinaria


de obra y los vehículos.
Respeto los planes de circulación y las zonas
reservadas a los peatones.
Busco el contacto visual con el conductor de un
vehículo en movimiento.
Prohíbo el paso a compañeros o a terceros a la
zona próxima al lugar de maniobra.
Llevo prendas de alta visibilidad.
06
2 Me sitúo fuera de la trayectoria de maquinas
en movimiento.

Esta regla responde Los equipos a los que es aplicable esta regla son:
al riesgo de choque
La maquinaria de excavación, las carretillas elevadoras, las palas
o aplastamiento al
realizar una tarea mecánicas, los vehículos y, en general, todo tipo de maquinaria
o pasar cerca de un en movimiento...
equipo o un vehículo Las instalaciones o lugares de obra en los que haya
en movimiento. riesgo de colisión entre peatones y vehículos o entre
vehículos deben disponer de un plan de circulación
formal que incluya:
• La identificación y organización de los flujos de peatones y
los diferentes tipos de vehículos que deben circular por la
instalación, tanto de forma regular como ocasional.
• La identificación y señalización de las zonas de carga,
descarga, estacionamiento y maniobras.
Toda intervención en contacto directo con los elementos en
movimiento de una máquina peligrosa deberá ser objeto de una
preparación y un permiso de trabajo, incluso con aislamiento de
la misma si fuera necesario.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 07


Cuando trabajo
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

en altura, engancho
mi arnés a la línea
de vida.

Utilizo equipos anticaída adecuados y en buen


estado.
Nunca trabajo solo.
No traspaso una barrera de protección colectiva
sin enganchar mi arnés.
08
3 Cuando trabajo en altura, engancho mi arnés
a la línea de vida.

Esta regla responde Se trata, por ejemplo, de situaciones de trabajo:


a las situaciones de • Sin protección colectiva fija anticaída.
trabajo y los accesos
con riesgo mortal de • De instalación/desinstalación de una protección colectiva:
caída desde altura. andamios, barandillas, plataformas, rejillas…
• En las barquillas elevadoras.
• En el tejado, sobre o cerca de materiales o equipos frágiles,
como por ejemplo los orificios para salida de humos.
Si no fuera posible instalar una protección colectiva, los
participantes en la tarea deberán utilizar una protección
individual anticaída compuesta de un punto de anclaje,
un arnés y el elemento de amarre entre ambos.
• Los elementos de la protección individual anticaída deben ser
fiables, estar en buen estado, ser adecuados para minimizar la
altura de caída y evitar el impacto.
• Los operarios contarán con la formación adecuada y
comprobarán el material antes de cualquier intervención.
• El trabajo nunca debe efectuarlo una persona sola y se deben
prever los medios de emergencia para los casos de caída
(desenganche en menos de 20 minutos).

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 09


Bajo a una zanja sólo
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

si las medidas de
protección contra el
riesgo de derrumbe
son aplicadas y son
adecuadas.

Solo me introduciré en la zanja si estoy


autorizado a hacerlo.
En caso de dudas sobre las condiciones de
protección instaladas, aviso a mi superior
jerárquico.
10
Bajo a una zanja sólo si las medidas de protección
4 contra el riesgo de derrumbe son aplicadas
y son adecuadas.

Esta regla responde Antes de cualquier intervención, hay que comprobar:


al riesgo de derrumbe
• La estabilidad de las paredes y del suelo, en la zanja y en las
al intervenir en
excavaciones de proximidades.
paredes verticales • Si la profundidad de la zanja es superior a 1,3 m, que el
blindaje instalado sea el adecuado para la excavación.
Los momentos de instalación y desinstalación del blindaje son
fases críticas. Deben realizarse en lo posible desde la parte
externa de la zanja. El personal encargado de la instalación y
desinstalación debe mantenerse protegido contra el riesgo de
derrumbes. Deben definirse los medios de protección antes de
iniciar la operación.
En las demás excavaciones realizadas por formación de
taludes, compruebo la ausencia de derrumbes en las
paredes antes de introducirme en la zanja.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 11


Antes de entrar en
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

un espacio confinado,
me aseguro que la
atmósfera interior
esté controlada y
vigilada durante
toda la operación.

Examino o hago examinar la atmósfera del


espacio confinado antes de penetrar en él.
Vigilo la atmósfera durante toda la intervención.
12
Antes de entrar en un espacio confinado, me aseguro
5 que la atmósfera interior esté controlada y vigilada
durante toda la operación.

Definición de un espacio confinado:


• Es un lugar total o parcialmente cerrado, que no ha sido
Esta regla responde diseñado para ser ocupado de forma prolongada por personal.
al riesgo de asfixia,
intoxicación o E jemplos de espacios confinados:
explosión durante los Las canalizaciones, conductos, pozos, fosas, cámaras de
trabajos en espacios registro, cubas, vacíos sanitarios, hogares de calderas,
confinados. alcantarillas.
Los trabajos en espacios confinados nunca se realizan en
solitario.
Si el espacio confinado está identificado y señalizado:
• El equipo de trabajo examina la atmósfera del espacio
confinado antes de penetrar en él.
• La atmósfera debe permanecer controlada durante toda la
intervención.
• En caso de peligro, se utilizarán los equipos de emergencia
previstos para salir del espacio confinado.
En caso de duda, si el espacio confinado no ha sido
identificado como tal:
• Se avisará al superior jerárquico para definir
en común las condiciones de la intervención.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 13


Antes de realizar
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

trabajos en caliente
me aseguro
que no existen
peligros de incendio
o de explosión.

Compruebo el buen estado del material que voy


a utilizar.
Delimito la zona de trabajo y me aseguro de
que mi trabajo no afecte a nadie que esté fuera
de dicha zona.
Me aseguro de la ausencia de atmósfera
explosiva.
14
6 Antes de realizar trabajos en caliente me aseguro
que no existen peligros de incendio o de explosión.

Ejemplos de trabajos con puntos calientes:


soldadura, amoladura, perforación, aserrado.
El riesgo de incendio o explosión puede ser provocado por:
• El material (ej.: soplete oxiacetilénico).
La regla responde • La presencia de materiales combustibles o inflamables en la
a los riesgos de zona de trabajo.
incendio o explosión • Las proyecciones de partículas y chispas por fuera de la zona, el
vinculados a los aporte de productos desde el exterior de la zona (desprendimiento
trabajos con puntos de gas o vapores inflamables que se propagan).
calientes.
El equipo de trabajo:
• Debe asegurarse del buen estado del material.
• Cumple los procedimientos de permiso de fuego si fueran
aplicables.
• Se asegura de que las instalaciones de productos inflamables
o combustibles están localizadas y protegidas.
• Se asegura de que se cumplen las medidas de seguridad:
limpieza, evacuación de los materiales de riesgo, ventilación,
protección, comprobación de la ausencia de riesgos mediante
explosímetro…
• Controla los riesgos de proyecciones por fuera de la zona de trabajo.
• Utiliza material compatible con las atmósferas explosivas, si esto
fuera necesario (herramientas antichispas, antiestáticas…).
• Se controlan los riesgos durante la intervención, cada vez que
se reanuda el trabajo y al terminar la tarea (si hay riesgo de
que queden rescoldos).

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 15


Verifico la ausencia
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

de energía
(mecánica, química,
eléctrica,fluidos a
presión, etc.) antes
de comenzar
el trabajo.

Efectúo la intervención en ausencia de energía,


salvo excepciones autorizadas.
Compruebo que se ha efectuado el aislamiento.
Compruebo la ausencia de energía
en el lugar de trabajo.
16
Verifico la ausencia de energía (mecánica,
7 química, eléctrica, fluidos a presión, etc.)
antes de comenzar el trabajo.

La regla responde Antes de iniciar el trabajo, se consigna la instalación


a los riesgos de (separación, condena, etiquetado, disipación, verificación de
electrocución, ausencia de energía (-VAE), medidas complementarias si fuera
quemadura y necesario).
aplastamiento en
el marco de los • El equipo de trabajo debe haber comprendido el aislamiento
trabajos a realizar de energía, confirmarla y obtener un permiso de trabajo si esto
en ausencia de fuera aplicable.
energía*.
• Debe efectuar su propia verificación de ausencia de energía
o estar presente cuando el gerente de la instalación realice
la VAE correspondiente.
• La VAE debe realizarse antes de empezar la intervención,
cada vez que se reanude el trabajo y, si es posible, de forma
permanente.
• Se efectúa, según los casos, mediante un comprobador de
ausencia de tensión, un explosímetro, un test de arranque de
la máquina, un manómetro, o por la verificación de presencia
de bloqueos mecánicos…

* Los trabajos en presencia de energía deben ser objeto de una autorización


y de procedimientos y cursos de formación específicos de la profesión.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 17


No manipulo
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

el teléfono
o otros medios
de comunicación
cuando conduzco.

En caso de llamada urgente, aparco durante el


tiempo de comunicación.
Programo el GPS cuando mi vehículo se
encuentra parado.
No consulto ni escribo mensajes
mientras conduzco.
18
8 No manipulo el teléfono o otros medios
de comunicación cuando conduzco.

Esta regla es aplicable a todas las categorías de


vehículos: berlinas, vehículos utilitarios, vehículos de transporte
por carretera, camiones, maquinaria de obra.
Estos equipos de comunicación pueden ser:
un teléfono móvil, un smartphone, un ordenador, una tableta
Esta regla responde
a los riesgos digital, etc.
vinculados a la El conductor de un vehículo:
utilización de equipos • No manipula el teléfono móvil ni otro equipo de comunicación
de comunicación mientras conduce.
durante la conducción,
tanto en carretera • En caso de llamada urgente, aparca el tiempo que dure la
como dentro comunicación.
de la instalación. • Programa el GPS cuando el vehículo se encuentra totalmente
parado.
• No consulta ni escribe mensajes (mails y SMS) mientras conduce.
Como pasajero debo intervenir cuando el conductor manipula un
equipo de comunicación.
Como compañero, evito telefonear a un colega cuando sé que
está al volante.
Llamar por teléfono al volante multiplica por 5 los riesgos
de accidente, porque:
• Disminuye en gran medida la concentración sobre la propia
conducción.
• Se da prioridad a la conversación telefónica.
• Aumenta el tiempo de reacción.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 19


No conduzco
NUESTRAS
REGLAS QUE
SALVAN

bajo los efectos


del alcohol o
estupefacientes.

Si voy a conducir, no bebo alcohol.


Si he bebido o sé que es posible que beba,
organizo mi desplazamiento de forma que no
tenga que conducir.
Intervengo si constato que en mi entorno
profesional una persona se dispone a conducir
bajo los efectos del alcohol o los estupefacientes.
20
9 No conduzco bajo los efectos del alcohol
o estupefacientes.

Esta regla concierne a los conductores, tanto en carretera


como dentro de la instalación, de cualquier categoría de
vehículo, en el marco de una actividad profesional: berlinas,
vehículos utilitarios, vehículos de transporte por carretera,
maquinaria de obra, carretillas elevadoras, etc.
Esta regla responde
a los riesgos Porque la conducción en el marco laboral es sobre todo un
vinculados al acto profesional, si debo conducir, no bebo alcohol, porque los
consumo de alcohol o efectos al volante se constatan desde la primera copa.
estupefacientes El límite de alcoholemia se fija en 0 g/l para todo conductor
al volante.
empleado del Grupo durante su horario de trabajo. Se prohíbe la
conducción bajo los efectos de cualquier tipo de estupefacientes,
incluso aquellos tolerados por la normativa local.
Si he bebido o sé que es posible que beba, organizo mi
desplazamiento de forma que no tenga que conducir: por
ejemplo, utilizo el transporte colectivo o cedo el volante a una
persona que no haya bebido.
En caso de consumo de alcohol o de estupefacientes:
• El conductor infravalora los riesgos y sobrestima sus
capacidades.
• Disminuye la vigilancia y la resistencia al cansancio.
• Se reduce el campo visual, se modifica la percepción del
relieve, de la profundidad y de las distancias.
• Hay mayor sensibilidad al deslumbramiento.
• Se ve entorpecida la coordinación de movimientos.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 21


REGLAS QUE Síntesis
NUESTRAS

SALVAN

No paso bajo Me sitúo fuera de Cuando trabajo en Bajo a una zanja


cargas la trayectoria de altura, engancho sólo si las medidas
suspendidas. No maquinas en mi arnés a la línea de protección
me sitúo debajo de movimiento. de vida. contra el riesgo de
una carga derrumbe son
suspendida. aplicadas y son
adecuadas.

Me mantengo alerta Me aparto de la Utilizo equipos Solo me introduciré


y miro hacia arriba trayectoria de la anticaída adecuados en la zanja si estoy
cuando me desplazo maquinaria de obra y y en buen estado. autorizado a hacerlo.
por un entorno de los vehículos. Nunca trabajo solo. En caso de dudas
trabajo. Respeto los planes sobre las condiciones
No traspaso una
Cuando veo una de circulación y las barrera de protección de protección
carga suspendida zonas reservadas a colectiva sin instaladas, aviso a mi
procuro evitar la zona los peatones. enganchar mi arnés. superior jerárquico.
de riesgo. Busco el contacto
No traspaso una visual con el
barrera que señaliza conductor de
una zona de un vehículo en
elevación de cargas. movimiento.
Intervengo en el Prohíbo el paso a
caso de que un compañeros o a
compañero o un terceros a la zona
tercero vaya a pasar próxima al lugar de
o se quede bajo una maniobra.
carga suspendida. Llevo prendas de alta
visibilidad.

22
« Todos y cada uno de nosotros somos responsables de la
conservación de nuestra vida pero también de la de los demás. »

Antes de entrar en Antes de realizar Verifico la ausencia No manipulo el No conduzco bajo


un espacio trabajos en caliente de energía teléfono o otros los efectos del
confinado, me me aseguro que no (mecánica, medios de alcohol o
aseguro que la existen peligros de química, eléctrica, comunicación estupefacientes.
atmósfera interior incendio o de fluidos a presión, cuando
esté controlada y explosión. etc.) antes de conduzco.
vigilada durante comenzar el
toda la operación. trabajo.

Examino o hago Compruebo el buen Efectúo la En caso de llamada Si voy a conducir, no


examinar la estado del material intervención en urgente, aparco bebo alcohol.
atmósfera del que voy a utilizar. ausencia de energía, durante el tiempo de Si he bebido o sé
espacio confinado Delimito la zona de salvo excepciones comunicación. que es posible que
antes de penetrar trabajo y me aseguro autorizadas. Programo el GPS beba, organizo mi
en él. de que mi trabajo no Compruebo que cuando mi vehículo desplazamiento de
Vigilo la atmósfera afecte a nadie que se ha efectuado el se encuentra parado. forma que no tenga
durante toda la esté fuera de dicha aislamiento. No consulto ni que conducir.
intervención. zona. Compruebo la escribo mensajes Intervengo si
Me aseguro de ausencia de energía mientras conduzco. constato que en mi
la ausencia de en el lugar de entorno profesional
atmósfera explosiva. trabajo. una persona se
dispone a conducir
bajo los efectos
del alcohol o los
estupefacientes.

DIRECCIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD - 23


Concepción y creación : Les Éditions Stratégiques — Creditos fotograficas : ENGIE - Mayo 2015.

Dirección de Salud y Seguridad


1, place Samuel de Champlain - Faubourg de l’Arche
92930 Paris la Défense Cedex
engie.com

También podría gustarte