Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÿExportarÿ
ÿTexto personalizadoÿ
ÿDe TextLibÿ
ÿFila TextLibÿ
ÿDe Textlibÿ
ÿRedacción actualÿ
ÿCopiar a texto Copie los mensajes a la biblioteca de texto del sistema. Si el proyecto
requiere varios idiomas, esta función facilita la edición de los mensajes.
Bibliotecaÿ
sistemaÿ.
164
Machine Translated by Google
Después de que se haya copiado el texto, los mensajes se pueden editar desde
configuración, configure el ÿIdioma de mensaje predeterminadoÿ a inglés como se muestra en la siguiente figura:
Figura 99 Mensajes del sistema para el proyecto que usa un solo idioma
Como se muestra en la ventana de diálogo a continuación, el idioma de los mensajes del sistema es el inglés.
165
Machine Translated by Google
Al crear un proyecto en un solo idioma, como el inglés, los mensajes del sistema deben ser
coherentes con el idioma del proyecto. Además, es posible que haya que personalizar la redacción
de los mensajes para satisfacer las necesidades del proyecto. Se pueden tomar los siguientes
pasos para personalizar los mensajes del sistema.
1. Abra la ventana ÿMensaje del sistemaÿ y seleccione un idioma en el menú desplegable ÿIdioma
de mensaje predeterminado ÿ.
Al compilar un proyecto en un idioma que actualmente no está disponible en los mensajes del
sistema, como el alemán (solo se ofrecen inglés, chino tradicional y chino simplificado), los mensajes
del sistema también deben mostrarse en alemán. Por lo tanto, todos los mensajes del sistema deben
modificarse. Los siguientes pasos se pueden tomar para hacerlo.
166
Machine Translated by Google
3. PresioneÿExportarÿpara exportar todos los mensajes como archivo CSV y cambie elÿPersonalizar
El proyecto que se está construyendo contiene varios idiomas en la biblioteca de texto. En este ejemplo, el
idioma 0 es chino tradicional, el idioma 1 es
el idioma
chino simplificado
de los mensajes
y el idioma
del sistema
2 es inglés.
debe ser
Paracoherente.
cada idioma,
Los
siguientes pasos se pueden tomar para hacerlo.
1. Abra la ventana ÿMensaje del sistemaÿ y seleccione Inglés en el menú desplegable ÿIdioma de
167
Machine Translated by Google
168
Machine Translated by Google
Dentro del proyecto, cuando se utiliza chino tradicional como idioma activo, los mensajes del
sistema también se mostrarán en chino tradicional. El resultado es el mismo para chino
simplificado e inglés. Consulte el Capítulo 15.4 -ÿBiblioteca de textoÿpara obtener más detalles.
169
Machine Translated by Google
7. Registro de datos
Objetos comoÿLámparaÿoÿ Entrada/Pantalla numéricaÿse pueden usar para leer los cambios en tiempo real de ciertos
valores de registro cuando la HMI está funcionando. Sin embargo, para realizar un seguimiento de los cambios del valor a lo
La función ÿRegistro de datosÿ se utiliza para registrar los valores de una dirección de acuerdo con un intervalo establecido
o cuando se cumplen ciertas condiciones para proporcionar a los usuarios las tendencias a largo plazo de los valores en las
direcciones.
Este capítulo explicará las funciones del registro de datos, la configuración y cómo exportar los datos para que el usuario los
vea y analice.
Haga clic enÿRegistro de datosÿen elÿExplorador de proyectosÿde FvDesigner y en laÿLista de registro de datosÿ
aparecerá; losÿ Grupos de registro de datosÿactuales que ya estaban configurados se mostrarán en la lista de acuerdo
Para agregar un nuevo grupo de registro de datos, haga clic en el botónÿAgregarÿ a la derecha y aparecerá el cuadro de
Para editar un ÿGrupo de registro de datosÿ, haga doble clic en la entrada ÿGrupo de registro de datosÿ o primero seleccione
la entrada ÿGrupo de registro de datosÿ y luego haga clic en el botónÿEditarÿ a la derecha. El cuadro de diálogo de
configuración de propiedades de la entradaÿGrupo de registro de datosÿ aparecerá para que el usuario lo modifique.
Para eliminar un ÿGrupo de registro de datosÿ, seleccione la entrada ÿGrupo de registro de datosÿ y luego haga clic en el
botón ÿEliminarÿ a la derecha para eliminar esta entrada de ÿGrupo de registro de datos ÿ.
170
Machine Translated by Google
Lista de direcciones ÿ, ÿExportar datosÿe ÿImprimir datosÿ. ÿConfiguraciónÿse usa para configurar el comportamiento
del ÿGrupo de registro de datosÿpara registrar los datos, ÿLista de direcciones de datosÿse usa para editar la lista
de direcciones registradas por el ÿGrupo de registro de datosÿ y ÿExportar datosÿ se usa para configurar el
comportamiento de exportación de los datos registrados, ÿImprimir datosÿse usa para configurar el formato para
7.2.1 ÿConfiguraciónÿ
Propiedad Descripción
ÿDirecciónÿ
171
Machine Translated by Google
ÿMemoria de respaldoÿ
ÿNúmero de direccionesÿ
ÿOcurrenciaÿ
ÿControlÿ Configure las condiciones para el ÿGrupo de registro de datosÿpara registrar datos.
ÿCondición de ejecuciónÿ
ÿBasado en el tiempoÿ
de activaciónÿ.
ÿHora de inicioÿ
172
Machine Translated by Google
ÿIntervalo de tiempoÿ
ÿCondición de activaciónÿ
Hay tres opciones:ÿBit OFF -> ONÿ,ÿBit ON -> OFFÿ yÿBit Changeÿ.
173
Machine Translated by Google
registrado.
ÿActivar un pocoÿ
Configúrelo para activar un bit específico cuando los datos estén llenos; la
Configure para habilitar un bit de borrado de búfer; elÿBorrar bit de búferÿse puede
configurar a la derecha si está habilitado. Cuando el estado de esta dirección sea 1, los
La pantallaÿLista de direcciones de registro ÿes como se muestra en la figura a continuación, el significado de cada configuración se
enumera a continuación:
Propiedad Descripción
ÿAgregarÿ Agregue una nueva dirección de registro de datos. Solo admite esta función cuando
ÿBorrarÿ Eliminar una dirección de registro de datos. Solo es compatible con esta función cuando
174
Machine Translated by Google
Copie una dirección de registro de datos. Solo admite esta función cuando el tipo
ÿCopiarÿ
de dirección está configurado como ÿAleatorioÿ.
ÿPegarÿ Pegue una dirección de registro de datos copiada. Solo admite esta función cuando
Configure el tipo de datos de los datos registrados. Solo se puede modificar la primera
ÿTipo de datosÿ
fila si el tipo de dirección registrada se establece como
ÿSecuencialÿ.
ÿDirecciónÿ Configure la dirección de los datos registrados. Solo se puede modificar la primera
fila si el tipo de dirección registrada se establece como
ÿSecuencialÿ.
Cuerdaÿ.
175
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
ÿGeneralÿ ÿFormatoÿ
ÿDestinoÿ
ÿModo de exportaciónÿ
176
Machine Translated by Google
seleccionado.
no se puede establecer.
Nota: Después de marcar este elemento, los datos de exportación serán todo
el contenido de los datos del búfer actual.
ÿSufijoÿ
minuto,
Si el sufijo seleccionado es "yymmdd_hhmmss", produciría un archivo por
segundo,
Si el sufijo para seleccionar "no", un archivo incluye todos los datos.
177
Machine Translated by Google
ÿTiempoÿ
ÿAutomáticamente Marque para establecer la cantidad de días que el archivo exportado debe
conservarse en la memoria. Por ejemplo, si se establece en siete días, la
Borrarÿ
HMI utilizará su calendario interno y se eliminarán los archivos de más de siete
días.
Eliminará todos los archivos cuando el bit se active.
ÿEliminar manualmente
0 No hay error
1 Error de lectura
2 error de escritura
5 error abierto
espacio
ÿConfiguraciónÿ como se muestra en la figura a continuación, las opciones son las siguientes:
178
Machine Translated by Google
Campo Descripción
Utilice una dirección definida para establecer el nombre del archivo exportado.
5 caracteres es la configuración predeterminada, la configuración máxima es de
100 caracteres.
ÿDestinoÿ
ÿSufijoÿ
179
Machine Translated by Google
4 aammdd_hhmmss
5 Ninguna
6 mmm
Otros valores aammdd_hhmmss
ÿModo de exportaciónÿ
ÿModo de datosÿ
Filtrarÿ Utilice una dirección definida para establecer la fecha en la que el filtrado
empieza.
Utilice una dirección definida para establecer la hora de inicio del filtrado.
180
Machine Translated by Google
Propiedades Descripción
ÿImprimir datosÿ Establezca si desea habilitar la función Imprimir datos, habilite la función para realizar
ÿFormatoÿ ÿFechaÿ
ÿTiempoÿ
ÿEncabezamientoÿ
imprimirá el contenido del registro de datos. Pulse el botón ''configuración'' para configurar
el encabezado.
ÿAjusteÿ
181
Machine Translated by Google
ÿPie de páginaÿ
registro de datos y luego imprimirá el pie de página. Pulse el botón ''configuración'' para
configurar el pie de página.
ÿAjusteÿ
ÿTítuloÿ
ÿAvanceÿ
Presione la vista previa para ver la siguiente configuración de la tabla, ya sea que
siguiente figura
ÿImprimir elementosÿ Los elementos de impresión incluyen: índice, fecha, hora y datos.
puede usar este botón para copiar el valor de configuración del elemento seleccionado a
182
Machine Translated by Google
ÿImpresiónÿ
ÿBrecha izquierdaÿ
ÿEspacio derechoÿ
ÿPlomo ceroÿ
Para los elementos del registro de datos que no son de tipo "texto", cuando el
ancho del contenido impreso es menor que el ancho mínimo, se llenará
automáticamente con "0".
ÿCálculoÿ Después de los datos reales que se recopilaron, se calcularán los elementos de
registro de datos que no sean de tipo "texto" y los resultados del cálculo se
imprimirán en secuencia.
ÿNúmeroÿ
ÿEscribeÿ
ÿNombreÿ
Para el encabezado/pie de página, al hacer clic en el botón ÿConfiguraciónÿ, aparece el siguiente cuadro de diálogo.
183
Machine Translated by Google
ÿEstáticoÿ
Los usuarios pueden editar cualquier contenido de texto como contenido estático de encabezado/pie de página.
ÿDinámicaÿ
El usuario establece las variables y edita el patrón, y hace coincidir la palabra clave "%[número]" (p. ej.:
%1, %2, %3, etc.) para lograr los requisitos de encabezado/pie de página dinámicos, donde se reemplazará
la palabra clave por el contenido real de la variable.
(modo estático)
(Modo dinámico)
Opciones Descripción
184
Machine Translated by Google
ÿIntervalo de tiempoÿ.
ÿBit de activaciónÿ
(1->0)ÿ.
ÿNúmeroÿ
ÿDirecciónÿ
ÿPalabrasÿ
185
Machine Translated by Google
ÿPrecisiónÿ
ÿGanarÿ
ÿCompensarÿ
ÿPlomo ceroÿ
Para los elementos del registro de datos que no son de tipo "texto", cuando el
ancho del contenido impreso es menor que el ancho mínimo, se llenará
automáticamente con "0".
ÿAvanceÿ
continuación:
186
Machine Translated by Google
ÿ LaÿTendencia históricaÿes un objeto de curva que se utiliza para leer los datos registrados en el
búfer de grabación del ÿRegistro de datosÿ, en el que el valor x es el tiempo y el valor y son
los datos capturados por elÿRegistro de datosÿ. Para explicaciones detalladas, consulte el
ÿ LaÿDispersión histórica XYÿes un objeto de curva que se utiliza para leer los datos registrados en
el búfer de grabación del ÿRegistro de datosÿ, en el que ambos valores X/Y son datos
ÿ LaÿTabla de Datos Históricosÿes un objeto de tabla que se utiliza para leer los datos registrados en
el búfer de grabación del ÿRegistro de Datosÿ. Para obtener explicaciones detalladas, consulte
187
Machine Translated by Google
8. Alarma
Cuando la HMI está funcionando, la funciónÿAlarmaÿ se puede usar si se requiere detección en tiempo real de cambios
excesivos en el valor numérico especificado. La funciónÿAlarmaÿ se usa para monitorear direcciones específicas del
PLC o HMI. Cuando el valor numérico de los alcances de la dirección monitoreada está fuera de un rango establecido,
la HMI emitirá una alarma. Además, el usuario también puede registrar los valores numéricos de 1~8 direcciones durante
la ocurrencia de la alarma para analizar los motivos de la alarma, o cuando ocurre la alarma, se puede configurar el
correo electrónico para notificar al administrador, etc.
Este capítulo explicará las funciones relacionadas con la alarma, la configuración y cómo exportar los datos de la alarma
para su análisis.
de alarmasÿ y las ÿAlarmasÿ existentes se mostrarán en la lista de acuerdo con el ÿID de grupoÿ.
Presione el botónÿAgregarÿ para agregar una alarma; Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de ÿAlarmaÿ
Para editar una ÿAlarmaÿ existente, haga doble clic en unaÿAlarmaÿen la lista o primero haga clic en el
Para eliminar una ÿAlarmaÿ existente, seleccione la entradaÿAlarmaÿ y luego haga clic en ÿEliminarÿ
botón a la derecha.
desplazamiento de alarma global ÿ. Después de habilitar esta opción, haga clic en el botónÿConfiguraciónÿ a la derecha
para modificar la configuración delÿ Texto de desplazamiento de alarma globalÿ. Consulte el Capítulo
188
Machine Translated by Google
ÿExportar datosÿse utiliza para establecer comportamientos de exportación de datos para alarmas que ya ocurrieron.
8.2.1 ÿConfiguraciónÿ
La pantalla "Configuración" es como se muestra en la figura a continuación, los significados de cada configuración son
también se enumeran a continuación:
Propiedad Descripción
Se puede seleccionar un archivo CSV o Excel después de hacer clic en esta opción.
ÿImportarÿ
laÿAlarmaÿ.
ÿFrecuencia de sondeoÿ
frecuencia de sondeo es
189
Machine Translated by Google
ÿRegistrosÿ
ÿAlarmaÿgrupo.
ÿMemoria de respaldoÿ
reconocimiento y recuperaciónÿ
ÿActivar un pocoÿ
Configure la alarma para que active un bit específico cuando el búfer esté lleno en un
porcentaje específico.
190
Machine Translated by Google
ÿTipo de datosÿ
ÿAlarmaÿ.
ÿDirecciónÿ
ÿCondiciónÿ
ÿValorÿ
acuerdo con el formato (A~B). Por ejemplo, 0~100 significa que el rango de
alarma es para que el valor de la dirección de monitoreo sea mayor o igual a
0 y menor o igual a 100.
Para otros tipos de datos, el valor depende del tipo de configuración. Por
191
Machine Translated by Google
ÿValor dinámicoÿ
ÿMensajeÿ
ocurrió.
ÿNivelÿ
Configure el nivel (1~8) de esta entrada deÿAlarmaÿ. Esto se puede utilizar para
ÿConfiguración avanzadaÿ
192
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
ÿAlarmaÿocurrió.
ÿRetardo de tiempo (el múltiplo de Configure el tiempo de retardo para activar el retardo. Si
la frecuencia de sondeo se establece en 1 segundo, el tiempo
Frecuencia de sondeoÿ
de retardo se establece en 5, la alarma se activará cuando se
cumplan todas las condiciones en 5 segundos.
alarma.
193
Machine Translated by Google
ÿNotificaciónÿ
ÿReproducir audioÿ
194
Machine Translated by Google
selección.
Cuando seleccione habilitar y seleccione que el archivo de audio es
ÿZumbadorÿ
ÿTiempo de juegoÿ
195
Machine Translated by Google
consecuencia.
Opciones Descripción
196
Machine Translated by Google
importar, exportar , etc. Para obtener más detalles, consulte el capítulo 4.3.1-
Configuración de ÿSMTPÿ.
ÿTítuloÿ Título del correo electrónico, el título será el nombre del grupo si no marca
aquí.
Establecer si enviar un correo electrónico cuando se produzca una alarma
ÿAdjunto
adjuntar otros mensajes o archivos al mismo tiempo.
Informaciónÿ
ÿTiempoÿ
197
Machine Translated by Google
ÿMensajeÿ
ÿRegistrar direcciónÿ
Propiedad Descripción
Configure para habilitar la función de exportación de los datos de alarma. Los elementos
ÿExportar datosÿ
de configuración de exportación aparecerán debajo una vez que se seleccione esta opción.
ÿGeneralÿ ÿFormatoÿ
198
Machine Translated by Google
ÿDestinoÿ
ÿModo de exportaciónÿ
ÿIntervalo de tiempoÿ
ÿBit de activaciónÿ
ÿSufijoÿ
199
Machine Translated by Google
por hora,
Si el sufijo seleccionado es "yymmdd_hhmm", produciría un archivo por
minuto,
Si el sufijo seleccionado es "yymmdd_hhmmss", produciría un archivo por
segundo,
Si el sufijo para seleccionar "no", un archivo incluye todos los datos.
Alarma _170403.csv.
ÿTiempoÿ
ÿDatos resultantesÿ ÿDatos de salida ÿle permite elegir qué elementos exportar. Puede
Borrarÿ
ÿConservar archivos paraÿ
Por ejemplo, si configura 7 días, la HMI verificará si hay archivos de más de 7 días
según el calendario temprano en la mañana de cada día y esos archivos se eliminarán.
200
Machine Translated by Google
1 Error de lectura
2 error de escritura
5 error abierto
100 No hay suficiente almacenamiento
espacio
Este capítulo explicará cuándo ocurre la alarma, cómo permitir que el usuario envíe un correo electrónico a
través de HMI, envíe mensajes de alarma instantáneamente a los operadores o configure destinatarios de
correo electrónico, y adjunte información para permitir que los operadores reciban más mensajes, para los
principales problemas que ocurren en el equipo, puede ser procesado y mantenido inmediatamente.
Paso 1: Para enviar un correo electrónico cuando se produzca una alarma, configure primero la función
ÿSMTPÿ .
configuramos elÿPuertoÿen 465, configuramos el modoÿCifradoÿ en SSL y completamos los datos delÿUsuarioÿ
201
Machine Translated by Google
la dirección de correo electrónico y la contraseña del correo electrónico del usuario en el campoÿContraseñaÿ.ÿUsuarioÿy ÿContraseñaÿ
Paso 3: Complete el ÿNombreÿy la ÿ Dirección de correo electrónicoÿen las propiedades del remitente. Complete con su nombre y
Paso 4: Complete los ÿContactosÿyÿGruposÿ. Complete con el nombre y la contraseña reales, como se muestra a continuación.
202
Machine Translated by Google
Paso 5: para enviar un correo electrónico, adjunte una captura de pantalla de entrada de video cuando ocurra una
alarma. Por lo tanto, primero configure la función ÿEntrada de video ÿ, haga clic en ÿEnlaceÿen el
Paso 6: Haga clic en el botónÿAgregarÿ para agregar un grupo de alarmas y editar el mensaje de alarma y la dirección del
Paso 7: Haga clic en el botónÿConfiguración avanzadaÿ para enviar mensajes de alarma por correo electrónico, como
203
Machine Translated by Google
mostrado a continuación.
Paso 8: Haga clic en el menú desplegable a la derecha del ÿDestinatarioÿ, seleccione el grupo de destinatarios de correo
abajo.
Paso 9: Después de compilar el proyecto, descárguelo a HMI e ingrese la configuración del sistema HMI. Haga clic enÿEthernetÿ
204
Machine Translated by Google
Paso 10: cuando se produce esta alarma, el destinatario recibirá el correo, como se muestra a continuación.
ÿVisualización de alarmaÿ: Muestra mensajes relacionados con la alarma usando una tabla. Para más detalles,
ÿTexto de desplazamiento de alarmaÿ: Muestra mensajes relacionados con la alarma utilizando texto de desplazamiento. Para
ÿSelector de datos de alarmaÿ: seleccione un ÿID de alarmaÿo un archivo CSV exportado. ElÿSelector de datos de alarmaÿ
permite a los usuarios seleccionar una alarma del menú desplegable y verla. Los archivos se pueden ordenar por nombre de archivo
o fecha de última modificación. Para más detalles, consulte el Capítulo 16.3.27 -ÿSelector de datos de alarmaÿ.
ÿTexto Desplazable de Alarma Globalÿ: Muestra mensajes relacionados con la alarma usando texto desplazable.
Si esta opción está habilitada, el ÿTexto de Desplazamiento de Alarma Globalÿse mostrará en la posición vertical específica de la
pantalla cuando ocurra una alarma, sin importar qué pantalla esté mostrando la HMI actualmente.
205
Machine Translated by Google
9. Receta
En aplicaciones prácticas, las configuraciones con propiedades o comportamientos similares pero con diferentes contenidos
de datos para los parámetros se utilizan con frecuencia en equipos para procesos o acciones de fabricación; la colección
de estos contenidos de parámetros se llama Receta. La excelente gestión de recetas ayuda a aumentar las eficiencias de
ingeniería o producción.
Receta
Por ejemplo, si una máquina puede producir pan y pasteles, y sus ingredientes son harina, huevos, mantequilla
y chocolate, los ingredientes pueden verse como los parámetros de la máquina. Sin embargo, debido a que la
proporción de ingredientes para hacer pan es diferente a la de hacer pasteles, las proporciones de ingredientes
de los dos se pueden convertir en dos conjuntos de parámetros: uno para hacer pan y otro para hacer pasteles.
Los dos conjuntos de parámetros descritos anteriormente son dos recetas diferentes; y cada receta tendrá un
número único.
Grupo de recetas
Un grupo de recetas que tienen los mismos parámetros se denomina grupo de recetas; tome el ejemplo
anterior, por ejemplo, las dos recetas (pan y pastel) pueden formar un grupo de recetas. La función de
recetas permite a los usuarios editar múltiples grupos de recetas, y cada grupo de recetas tendrá una ID de
grupo de recetas única. Todas las recetas en el grupo de recetas tendrán un número único a partir de 0. (Por
ejemplo, el número de pan es 0 y el número de pastel es 1)
o el Editor de recetas en la función de receta para editar el archivo csv. Un archivo de grupo de recetas guarda
todos los datos de un grupo de recetas, incluidos todos los nombres de parámetros y valores de parámetros en
la receta.
206
Machine Translated by Google
La función de exportación se puede usar para exportar el grupo de recetas de la HMI al archivo del grupo de
recetas si el usuario cambió los datos de parámetros del grupo de recetas y se sobrescribirá el contenido del
archivo del grupo de recetas original.
El objeto de cambio de función se puede usar para escribir el contenido de la receta actual de la HMI en la
dirección de destino (generalmente el controlador PLC), y puede escribir los datos de la dirección de destino
en la receta actual de la HMI.
Nota: Cada modelo de HMI tiene un número máximo de recetas diferente. Por ejemplo, la serie
P5 tiene un máximo de 20.
Se puede hacer clic en el botónÿAgregarÿoÿEliminarÿ a la derecha para agregar un nuevo grupo de recetas o eliminar el
grupo de recetas seleccionado; También se puede hacer doble clic en los elementos de la lista de grupos de recetas para
editar el grupo de recetas seleccionado. En el lado izquierdo de cada grupo de recetas en la lista de grupos de recetas
tiene una identificación única. Esto se llama ID de grupo de receta.
También se puede hacer clic en ÿRecetaÿen el grupo de funciones de la pestaña ÿInsertarÿ del espacio de trabajo de la
cinta de opciones para agregar un nuevo grupo de recetas directamente e ingresar a ÿPropiedades del grupo de recetasÿ
207
Machine Translated by Google
página de edición. El nuevo grupo de recetas se agregará después de presionar el botón ÿOKÿ.
Las siguientes son explicaciones detalladas de las ÿPropiedades del grupo de recetasÿ.
9.2.1 ÿGeneralÿ
Propiedad Descripción
ÿComentarioÿ
ÿMemoria de respaldoÿ
208
Machine Translated by Google
registros.
memoria.
una. ÿContinuoÿ
209
Machine Translated by Google
medianteÿFuenteÿ.
ÿTipo de datosÿ
ÿ16Bit-UINTÿ,ÿ32Bit-BCDÿ,ÿ32Bit-INTÿ,ÿ32Bit
UINTÿ,ÿ32Bit-FLOATÿyÿAscii-Stringÿ.
ÿLongitudÿ
ÿDirección de destinoÿ
ÿLugares de dígitosÿ
ÿControl de alcanceÿ
ÿDeÿ
Establezca el valor mínimo de este parámetro; este valor no puede ser menor
que el valor mínimo absoluto para el tipo de datos.
El valor predeterminado para este campo es el valor mínimo
absoluto.
ÿAÿ
Establezca el valor máximo de este parámetro; este valor no puede ser mayor
que el valor máximo absoluto para los datos
210
Machine Translated by Google
Expedienteÿ
Configure el número de recetas para este grupo de recetas.
Los datos de registro de esta dirección son un número entero positivo de 16 bits
y se utilizan para representar el número de la receta actual.
La receta utilizada en un grupo de recetas durante la ejecución de HMI se
denomina receta actual.
Nota: La dirección de control del número de receta no puede ser la misma
que la dirección de inicio de receta actual.
211
Machine Translated by Google
9.2.2 ÿAvanzadoÿ
Figura 139ÿAvanzadoÿÿRecetaÿConfiguración
ÿUsar palabras de controlÿ Use la palabra de control para controlar las acciones de las recetas.
Incluido; lectura o escritura de datos desde/hacia el PLC, edición y otras
funciones.
ÿDirección de controlÿ
# Controla el Características
valor de la
dirección (Hex)
1 0010h Los datos de la receta se transfieren
212
Machine Translated by Google
a la HMI
2 0011h Los datos de receta de la tarjeta
MicroSD se transfieren a la HMI
3 0012h Los datos de receta del puerto
USB se transfieren a la HMI
4 0020h Los datos de receta HMI se almacenan
en la interfaz
5 0021h Los datos de la receta HMI se almacenan en el
Tarjeta micro SD
6 0022h Los datos de receta de HMI se almacenan en un
213
Machine Translated by Google
ÿUsar palabra de estadoÿ Use el grupo de palabras de estado para monitorear el estado actual del
procesamiento de recetas.
ÿDirección de estadoÿ
Estado
Dirección (hexadecimal)
1 0000h Inicializar
2 4000h Ocupado
3 8000h Éxito
4 0100h La transferencia de datos de receta a
HMI ha fallado.
214
Machine Translated by Google
Utilice ÿBuscar nombre de recetaÿ para buscar recetas. Al usar la opción ÿNo usar el
ÿBit de controlÿ
ÿDirección de estadoÿ
# El valor de Características
la dirección
de estado (Hex)
1 0000h Inicializar
2 4000h Ocupado
215
Machine Translated by Google
Establezca si desea utilizar todo el grupo de recetas y la dirección de origen para transferir
ÿReceta de apoyo
datos.
Agrupar datos desde/hasta
Dirección de la fuenteÿ
ÿDirección de la fuenteÿ
ÿLongitudÿ
Por ejemplo: cada grupo de la receta tiene 5 parámetros, hay 6 grupos de recetas.
Ajuste de la siguiente manera, verifique
216
Machine Translated by Google
217
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
218
Machine Translated by Google
Puede abrir esta interfaz enÿAbrir editor de recetasÿen la función de configuraciónÿPropiedades del grupo de
Propiedad Descripción
ÿImportar configuración de recetaÿ Es visible cuando se abre el editor desde la carpeta, y el archivo de receta (.rpcfg)
exportado por el software se puede importar para editarlo.
219
Machine Translated by Google
a los usuarios cargar los datos en el archivo del grupo de recetas en la ÿTabla de recetasÿo guardar el
ÿCaja de herramientasÿa la derecha; también se puede encontrar haciendo clic en el icono en el ÿObjetoÿ
16.3.29–ÿTabla de Recetasÿpara una introducción detallada a las propiedades de este objeto; lo siguiente
es solo una introducción a las propiedades y funciones especiales relacionadas con las recetas.
220
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
El ID del grupo de recetas y el nombre del grupo de recetas se pueden ver aquí si el
ÿReceta
usuario agregó un nuevo grupo de recetas en la función de configuración de recetas.
Grupoÿ
El botónÿOKÿ solo se puede presionar después de que el usuario haya seleccionado
un grupo de recetas.
Muestra la receta actual de acuerdo con la dirección de control del número de receta
en la configuración de la receta. El valor predeterminado para el índice es 0.
ÿMostrar todoÿ
221
Machine Translated by Google
ÿPermitir entradaÿ El usuario podrá cambiar el contenido de los parámetros en la tabla de recetas durante la
ejecución si se selecciona esta opción. Si
ÿAhorrarÿ
Una vez que el usuario hace clic en este botón durante la ejecución, el
ÿCargaÿ
Una vez que el usuario hace clic en este botón durante la ejecución, el contenido de
este archivo se cargará en la ÿ Tabla de recetasÿ de acuerdo con el archivo del grupo
222
Machine Translated by Google
de la receta en la HMI y no puede conocer el contenido de los parámetros de la receta. Por lo tanto, los datos
de los parámetros son confidenciales.
ÿCaja de herramientasÿ, también se puede encontrar haciendo clic en el icono en el grupo ÿObjetoÿ de la
ÿSelector de recetasÿpara una introducción detallada a las propiedades de este objeto; lo siguiente es
solo una introducción a las propiedades y funciones especiales relacionadas con las recetas.
Propiedad Descripción
ÿReceta El ID del grupo de recetas y el nombre del grupo de recetas se pueden ver aquí si
el usuario agregó un nuevo grupo de recetas en la función de configuración de
Grupoÿ
recetas. El botónÿOKÿ solo se puede presionar después de que el usuario haya
ÿAntecedentes de la listaÿ
223
Machine Translated by Google
seleccionar estas funciones según sus necesidades. Consulte la siguiente tabla para ver introducciones
detalladas a estas funciones.
introducción detallada a las propiedades de este objeto. Lo siguiente es solo una introducción a las
propiedades y funciones especiales relacionadas con las recetas.
Propiedad Descripción
Importe el contenido del archivo del grupo de recetas. Si existe una tabla de
recetas, el usuario podrá ver el contenido completo del grupo de recetas. Si las
direcciones de registro de algunos objetos mostrados son las mismas que la dirección
de la receta actual en la configuración de la receta, los usuarios también podrán ver
los cambios de valor de los objetos mostrados. Aparecerá una lista desplegable una
vez que se utilice esta función; el usuario debe decidir qué grupo de recetas usar para
este cambio de función.
Aparecerá una lista desplegable una vez que se utilice esta función; el usuario debe
decidir qué grupo de recetas usar para este cambio de función.
224
Machine Translated by Google
Aparecerá una lista desplegable una vez que se utilice esta función; el usuario debe decidir
qué grupo de recetas usar para este cambio de función.
El contenido del registro de la dirección de destino se leerá y el valor se escribirá en la
receta actual de la HMI de acuerdo con la configuración de este grupo de recetas.
Agregue un conjunto de recetas a la receta actual o sobre ella y cambie la receta actual
a la receta más reciente
Elimine la receta actual y cambie el grupo de recetas eliminado con el siguiente grupo
de recetas.
Direcciónÿ
pestaña avanzada de la receta. Esta función transfiere todos los datos del grupo de
recetas.
225
Machine Translated by Google
Grupoÿ
9.7 Ejemplo
El siguiente ejemplo puede permitir a los usuarios comprender mejor cómo utilizar las funciones de recetas y los
componentes relacionados con las recetas.
226
Machine Translated by Google
227
Machine Translated by Google
Tipo] del parámetro. Establezca el valor máximo y el valor mínimo de estos componentes para
control del número de recetaÿen la configuración de la receta. Por favor seleccione también
228
Machine Translated by Google
229
Machine Translated by Google
11. Haga clic en el interruptor de función 2PLC; esta operación escribirá el contenido
de los datos de la receta actual en el registro de la dirección de destino
(generalmente el controlador). Se puede observar que los objetos mostrados en el
área de destino también son los datos de parámetros de Blend3 después de hacer clic
en el interruptor.
12. Aparecerá un teclado que le permitirá al usuario ingresar un valor numérico una vez que
se haga clic en el campo de sandía en la tabla de recetas a continuación. Introduzca 400
y pulse Aceptar. Se puede observar que los objetos mostrados para la tabla de recetas
y la receta actual también cambian a 400.
13. Haga clic en el interruptor de la función Exportar; esta operación exportará el contenido
de los parámetros de este grupo de recetas en la HMI al archivo original. Debido a que
cambiamos los datos del parámetro de sandía de Blend3, el archivo del grupo de recetas
también guardará los datos modificados.
14. Haga clic en el interruptor de función 2HMI; esta operación escribirá el contenido de
el registro de destino de nuevo en la receta actual de la HMI. En este momento, se
puede observar que el valor de los parámetros de sandía de Blend3 para la receta actual
y la tabla de recetas vuelve a cambiar a 300.
230
Machine Translated by Google
231
Machine Translated by Google
Con frecuencia, se requieren registros históricos para los parámetros y controles de ciertos equipos en muchas aplicaciones
para rastrear fenómenos que preocupan a los usuarios.
Esta es la función que proporciona el ÿRegistro de operaciones ÿ. Puede registrar los procesos operativos de HMI realizados
por el usuario en la memoria y también guardarlos como un archivo CSV para que el usuario pueda verlos después.
Propiedad Descripción
232
Machine Translated by Google
Búfer (Copia de seguridad Establezca el número de registros que puede grabar el búfer de grabación.
Memoria)ÿ
ÿCuando el búfer de grabación es limitadoÿ
ÿActivar un pocoÿ
ÿMensajeÿ
Configure los mensajes para grabar cuando se seleccione ÿGrabar cuando comience
el proyectoÿ .
ÿMensajeÿ
Configure los mensajes para grabar cuando se seleccione ÿRecord When Project
Stopsÿ .
233
Machine Translated by Google
ÿMensajeÿ
ÿMensajeÿ
Estadoÿestá seleccionado.
ÿGuardar archivo CSVÿ Marque para guardar el registro de operaciones grabado en el búfer de grabación en
un archivo CSV.
ÿDestinoÿ
Establezca la ubicación para guardar el archivo CSV, incluida la tarjeta microSD interna, el
dispositivo de almacenamiento USB.
ÿModo Asalvoÿ
ÿ ÿTiempoÿ
ÿ ÿActivado porÿ
Establezca un prefijo para el nombre del archivo CSV; el sistema utilizará este prefijo
con la fecha y la hora para formar un nombre de archivo único al escribir archivos
CSV. El usuario puede mover el cursor del mouse sobre el campo de entrada y el
nombre completo del archivo se mostrará en el recordatorio inmediatamente, como
se muestra en la siguiente figura:
234
Machine Translated by Google
Configure el formato de fecha del contenido CSV, en el que las selecciones son
las siguientes:
ÿTiempoÿ
Configure el formato de hora del contenido CSV, en el que las selecciones son
las siguientes:
ÿCondición de activaciónÿ
Configure las condiciones de activación del modo de control, hay ÿBit OFF-
fue las dos primeras condiciones, entonces se puede usar el ÿAuto Resetÿ .
volverá a OFF.
objeto con comportamientos operativos tiene sus propias configuraciones correspondientes que también deben
configurarse completamente para usar el Registro de operaciones.
235
Machine Translated by Google
La siguiente figura muestra la pantalla de configuración de objetos con comportamientos operativos; la configuración
del registro de operación de los objetos se puede encontrar en la pestaña ÿOperaciónÿ, como se muestra en el
Propiedad Descripción
objeto.
También puede editar mensajes de operación donde el mensaje puede ingresarse
ÿ ÿNúmeroÿ
ÿ ÿFechaÿ
ÿ ÿTiempoÿ
ÿ ÿUsuarioÿ
El nombre de usuario en ese momento; no se registrarán datos para este campo cuando
ÿ ÿNivelÿ
236
Machine Translated by Google
ÿ ÿPantallaÿ
IDÿ
ÿComentarioÿ
ÿMensajeÿ
ÿDirecciónÿ
ÿValor Previoÿ
ÿValor cambiadoÿ
El valor actual después de que el contenido de la dirección de acceso del objeto de operación
haya cambiado
237
Machine Translated by Google
11. Horario
La función ÿProgramarÿ se puede usar si los usuarios desean que la HMI ejecute automáticamente acciones
específicas regularmente durante largos períodos de tiempo mientras la HMI está funcionando; la función
ÿProgramarÿ puede ejecutar automáticamente la acción seleccionada por el usuario de acuerdo con la fecha y la
hora.
Este capítulo explicará las pantallas relacionadas con la programación y los métodos de uso.
Listaÿ aparecerá; LosÿHorariosÿactuales que ya estaban configurados se mostrarán en la lista en orden de acuerdo
Para establecer un nuevo conjunto de horarios, haga clic en el botón ÿAgregarÿ a la derecha y un
Para editar unÿHorarioÿque ya estaba configurado, haga doble clic en la entradaÿHorarioÿ en la lista o primero
seleccione la entradaÿHorarioÿ y luego haga clic en el botónÿEditarÿ a la derecha; en este momento, aparecerá el
cuadro de diálogo de configuración para esta entrada de ÿHorarioÿ para que el usuario lo modifique.
Para eliminar un ÿHorarioÿ que ya estaba configurado, seleccione la entrada ÿHorarioÿ y haga clic en el botón
238
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
ÿModo de acciónÿ
1.
acciónÿcomo 0.
239
Machine Translated by Google
ÿDirección de acciónÿ
ÿValor inicialÿ
240
Machine Translated by Google
ÿValor finalÿ
ÿEscribeÿ
ÿDirecciónÿ.
ÿTipo de datosÿ
ÿGuión de inicioÿ
configurado como ÿEjecutar guiónÿ; permite configurar un script para que la HMI
configurado como ÿEjecutar guiónÿ; permite configurar un script para que la HMI
241
Machine Translated by Google
está habilitada. Si el bit de acción prohibida está habilitado cuando la HMI está
límite.
acción.
ÿEscribeÿ
ÿTipo de fechaÿ
Se selecciona ÿDía individualÿ , y el día de inicio se puede establecer como una fecha
ÿMes de inicioÿ
El elemento de configuración solo se puede configurar cuando el ÿTipo de fechaÿestá configurado como
ÿDía Específicoÿ.
242
Machine Translated by Google
ÿDía de inicioÿ
ÿDía finalÿ
ÿHora de inicioÿ
ÿHora de finalizaciónÿ
los valores que guarda cada dirección se muestra en la siguiente tabla; consulte el
Time(Sec.)], y cambie el
fechas y horas de inicio y fin de
Estado
ÿDirección de configuración de horaÿ + 1
243
Machine Translated by Google
no válida.
Modo de acción
ÿDirección de configuración de horaÿ + 2
ÿDía Individualÿ.
244
Machine Translated by Google
comoÿDía individualÿo
ejecución.
iniciar la ejecución.
iniciar la ejecución.
corresponde a
Lunes~Domingo, respectivamente, si el Modo
de acción está configurado como
ÿDía Individualÿ.
específicoÿ.
245
Machine Translated by Google
ejecución.
11.3 Ejemplos
Ejemplo 1: Ejecute la acción de inicio a horas fijas semanalmente.
Valor de dirección Función
1
ÿConfiguracion de hora Comience a leer el ÿAjuste de tiempo
ÿHorarioÿajustes según
el valor leído.
Bit 0: 0 No habilite la acción final.
ÿConfiguracion de hora
Bit 1: 0
Direcciónÿ+2 No habilite ÿDía individualÿ.
Bit 2: 0
No habilite ÿDía específicoÿ.
Bit 0: 0
ÿConfiguracion de hora Establecido para no ejecutar ÿProgramarÿen
Direcciónÿ+3 Lunes.
Bit 1: 1
Establecido para ejecutar ÿHorarioÿel
martes.
Bit 2: 0
Establecido para no ejecutar ÿHorarioÿel
miércoles.
Bit 3: 1
Establecido para ejecutar ÿHorarioÿel
jueves.
Bit 4: 1
Establecido para ejecutar ÿHorarioÿen
Viernes.
Bit 5: 0
Establecido para no ejecutar ÿHorarioÿel
sábado.
Bit 6: 0
Establecido para no ejecutar ÿHorarioÿel
domingo.
8 Establezca la hora de la hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora
246
Machine Translated by Google
Ejemplo 2: configuración individual de la fecha y la hora para ejecutar la acción de inicio y la acción de finalización
semanalmente.
Dirección Valor Función
1
ÿConfiguracion de hora Comience a leer el ÿAjuste de tiempo
ÿHorarioÿajustes según
el valor leído.
Bit 0: 1 Habilitar acción final.
ÿConfiguracion de hora
Bit 1: 1
Activar ÿDía individualÿ; El día de finalización y
Direcciónÿ+2
el día de inicio se pueden configurar
individualmente.
Bit 2: 0
No habilite ÿDía específicoÿ.
1 Establezca el día de inicio de la
ÿConfiguracion de hora
ÿProgramarÿpara iniciar la ejecución como
Direcciónÿ+3
Lunes.
8 Establezca la hora de la hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora
el ÿHorarioÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+4
como las 8 a.m.
247
Machine Translated by Google
como 0 minutos.
30 Establezca el segundo de la hora de finalización para
ÿConfiguracion de hora
elÿProgramaÿpara finalizar la ejecución
Direcciónÿ+10
como 30 segundos.
ÿHorarioÿajustes según
el valor leído.
Bit 0: 0 No habilite la acción final.
ÿConfiguracion de hora
Bit 1: 0
No habilite ÿDía individualÿ.
Direcciónÿ+2
Bit 2: 1
HabilitarÿDía Específicoÿ.
Direcciónÿ+3
Direcciónÿ+7
248
Machine Translated by Google
La función ÿTransferencia de datosÿ se puede usar si el usuario desea que la HMI ejecute datos
transferir acciones bajo condiciones específicas mientras la HMI está funcionando; la funciónÿTransferencia de datosÿ
ejecutará una transferencia de datos de acuerdo con las condiciones establecidas por el usuario. Hay dos modos de
Este capítulo explicará las páginas y configuraciones relacionadas con ÿTransferencia de datosÿ .
Para configurar una nueva transferencia de datos, haga clic en el botónÿAgregarÿ a la derecha y aparecerá el cuadro de
Para editar una ÿTransferencia de datosÿ que ya se configuró, haga doble clic en ÿTransferencia de datosÿ
o primero seleccione la entradaÿTransferencia de datosÿ y luego haga clic en el botónÿEditarÿ a la derecha. El cuadro
de diálogo de configuración de esta entradaÿTransferencia de datosÿ aparecerá para que el usuario lo modifique.
Para eliminar una ÿTransferencia de datosÿ existente, seleccione la entrada ÿTransferencia de datosÿ y luego haga clic
Si necesita configurar una nueva transferencia de datos, similar a la original, puede seleccionar la original
La pantalla de configuración de ÿTransferencia de datosÿes como se muestra en la figura a continuación y los significados
Propiedad Descripción
ÿTipo de datosÿ
ÿNo. de bitsÿ
ÿNo. de palabrasÿ
ÿCondición de ejecuciónÿ
250
Machine Translated by Google
ÿDirección de la fuenteÿ
ÿDirección de destinoÿ
ÿBit de notificaciónÿ
aparecerá. Cambie a la pestaña ÿArchivo CSV a datosÿ . ÿTransferencia de datosÿque están configurados
Para configurar una nueva transferencia de datos, haga clic en el botónÿAgregarÿ a la derecha y aparecerá el cuadro de
Para editar una ÿTransferencia de datosÿ que ya se configuró, haga doble clic en ÿTransferencia de datosÿ
251
Machine Translated by Google
la derecha. El cuadro de diálogo de configuración de esta entradaÿTransferencia de datosÿ aparecerá para que el usuario lo
modifique.
Para eliminar una ÿTransferencia de datosÿ existente, seleccione la entrada ÿTransferencia de datosÿ y luego haga clic en
Si necesita crear una nuevaÿTransferencia de datosÿy configurarla de forma similar a la original, seleccione laÿ Transferencia
Propiedad Descripción
252
Machine Translated by Google
Senderoÿ
Configure la ubicación de la fuente del archivo CSV : ÿinternoÿ, ÿTarjeta microSDÿ o ÿAlmacenamiento
USBÿ.
nombre del archivo se puede guardar en una ubicación específica. Esto permite que el
programa cambie los archivos CSV guardando un nuevo nombre en la ubicación especificada. Se
ÿDatos CSVÿ
Los datos que se leen se pueden cambiar haciendo clic en el icono ÿDirecciónÿ.
ÿBit de activaciónÿ
Establezca la dirección del bit que activa la ÿTransferencia de CSV a archivo de datosÿ.
ÿCondición de activaciónÿ
ÿDirección de destinoÿ
ubicación.
Resultado Explicación
253
Machine Translated by Google
0 Transferencia exitosa
1 Error al abrir el archivo de origen
2 Hay muy pocas entradas en la fuente.
3 No se reconoce la fuente
ÿBit de notificaciónÿ
254
Machine Translated by Google
13. Guión
Script proporciona un lenguaje simple que permite a los usuarios escribir sus propios programas. Disponible
Las declaraciones incluyen juicios lógicos, cálculos numéricos, ejecuciones de bucles, etc.
Los usuarios pueden usar de manera flexible las declaraciones proporcionadas por el sistema para completar
una tarea compleja que no se puede lograr fácilmente con objetos generales. Los scripts existentes creados
previamente también podrían reutilizarse en diferentes proyectos para ahorrar tiempo de desarrollo.
Tabla 61 Script–Registros
Registro Descripción
255
Machine Translated by Google
Los registros internos también se pueden especificar para acceder a un bit específico
directamente; la siguiente sintaxis utilizará Bit como tipo de datos para acceder al
valor del registro:
$U:V0.0 El bit 0 (bit más bajo) del registro $U:V0
$U:NV1.15 Los 15 bits (bit más alto) del registro $U:NV1
Externo Registros de dispositivos conectados a la HMI; la velocidad de acceso es generalmente
Registros más lenta en comparación con los registros internos. Por lo tanto, se recomienda
almacenar valores temporales durante el cálculo para
registros internos al escribir un script y luego escribir los resultados finales calculados
en los registros externos para obtener el mejor rendimiento. Se accederá al valor como
tipo de dato Bit cuando el ancho de bit del registro externo sea 1, de lo contrario se
accederá como 16Bits-UINT.
Usando la conexión del PLC Fatek FBs como ejemplo (supongamos que el nombre del
dispositivo PLC que se conecta es 0): @0:WY0
Permite acceder al valor de 16Bits-UINT guardado en WY0
Etiqueta La etiqueta proporciona la función para crear alias para los registros, que se pueden
usar tipos de datos que no sean 16Bits-UINT para acceder al valor en el registro, pueden
crear una etiqueta que coincida con el registro que desean usar y configurar el tipo de
datos de los registros al tipo que desean.
Sistema Los registros del sistema se pueden usar para controlar algunas configuraciones del
Registro sistema, como el nivel de brillo de la luz de fondo o la configuración de la hora. Es similar
a las etiquetas en la forma en que también se accede al valor de los registros del sistema
con el tipo de datos establecido para el registro cuando se usa en un script. Por ejemplo:
256
Machine Translated by Google
13.2.2 Constantes
Las siguientes constantes se pueden utilizar en scripts:
Tabla 63 Script–Constantes
Escribe Descripción
13.2.3 Comentarios
Los comentarios se pueden utilizar como explicaciones del código del programa en el script para
aumentar la legibilidad del programa. Los comentarios se omiten durante la compilación del script.
Por lo tanto, no afectarán los resultados de ejecución del script. El código de programa que no se
usará inmediatamente también se puede agregar a los comentarios y sacar del bloque de comentarios
para usarlo cuando sea necesario.
257
Machine Translated by Google
Linea sola Los textos entre el símbolo // hasta el final de la línea se tratarán como
Comentario comentarios.
Por ejemplo:
// Este es un comentario de una sola línea
Multilínea Los textos entre el símbolo /* y el símbolo */ serán tratados como
Comentario comentarios
Por ejemplo:
/* Esto es un
multilínea
comentario */
258
Machine Translated by Google
Escribe Descripción
¡Lógica no! Determina el valor booleano del operando y devuelve el resultado inverso;
devolverá 0 si el operando es un valor distinto de cero y devolverá 1 si el
operando es 0; por ejemplo $U:V0.0 = !$U:V0.0 // inversión del bit $U:V0.0
Cambia el operando a positivo o negativo. Si el operando es un valor positivo,
Signo negativo devolverá un valor negativo; si el operando es un valor negativo, devolverá
-
un valor positivo. Por ejemplo: $T:INT16 = 123 $T:INT16 = -$T:INT16 // El valor
de $T:INT16 cambió a -123 Devuelve el complemento a 1 del operando, por
ejemplo: $U:V0 = 0x5a5a $U :V0 = ~$U:V0 // El valor de $U:V0 cambió a 0xa5a5
Complemento a 1
~
259
Machine Translated by Google
Escribe Ejemplo
>=
Cuando hay múltiples operadores para una declaración, su precedencia es la que se muestra en la
siguiente tabla:
Tabla 69 Precedencia de script-operador
0 (más alto) ( ) Paréntesis
3 +ÿ Suma resta
6 == != Igual, no igual
8 ^ bit a bit-xor
9 | bit a bit-o
10 && Lógico-y
11 || lógico-o
condiciones, lo que permite que los scripts ejecuten de manera flexible las operaciones correspondientes para
diferentes situaciones.
Escribe Descripción
si $U:V0 > 2
$U:V3 = 3 // No se ejecutará
Terminara si
$U:V0 = 1
si $U:V0 == 4
$U:V3 = 4 // No se ejecutará
De lo contrario si $U:V0 == 3
$U:V3 = 3 // No se ejecutará
De lo contrario si $U:V0 == 2
$U:V3 = 2 // No se ejecutará
De lo contrario, si $U:V0 == 1
261
Machine Translated by Google
$U:V3 = 3 // No se ejecutará
De lo contrario si $U:V0 == 2
$U:V3 = 2 // No se ejecutará
más
$U:V3 = 3 // Será ejecutado
Terminara si
iterativas pueden ejecutar bloques de sentencias repetidamente según diferentes condiciones, lo que
permite completar algunas tareas repetitivas usando menos sentencias.
$U:V0 = 0 // suma
$U:V1 = 0
bucle 10
$U:V1 = $U:V1 + 1
$U:V0 = $U:V0 + $U:V1
bucle final
para <reg> = <inicio> a <final> paso Si <start> es menor que <end>, <reg> se establecerá
<n> en <start> y el bloque for se ejecutará una vez. Luego,
… el valor de <reg> será agregado por <n> y se ejecutará
Endfor for block nuevamente, hasta que <reg> más <n> sea
mayor que <end>.
Si <start> es mayor que <end>, <reg> se restará de <n>
en su lugar, for block se ejecutará cada vez hasta que
<reg> menos <n> sea menor que <end>.
Nota:
1. <reg> debe ser un registro
262
Machine Translated by Google
Por ejemplo:
/* Calcular la suma de $U:V0 a $U:V10 y guardarla en $U:V11
*/
$U:V11 = 0
para $S:I0 = 0 a 10
$U:V11 = $U:V11 + $U:V0[$I0]
final para
$U:V0 = 0 // suma
$U:V1 = 0
mientras que $U:V1 <= 10
$U:V1 = $U:V1 + 1
$U:V0 = $U:V0 + $U:V1
mientras tanto
263
Machine Translated by Google
existió*/
$U:V11 = 11
para $S:I0 = 0 a 10
si $U:V0[$S:I0] != 0
$U:V11 = $S:I0
descanso
terminara si
final para
$U:V0 = 0
$U:V1 = 0
bucle 10
$U:V0 = $U:V0 + 1 /* Se ejecutará 10 veces */
si $U:V1 >= 5
Seguir
terminara si
veces*/
bucle final
para ejecutar cálculos numéricos, procesamiento de cadenas, acceso a archivos y otras operaciones más complicadas.
Las funciones integradas que se proporcionan actualmente se muestran en la siguiente tabla. Referirse a
ÿFunción integradaÿen el Capítulo 13.3.2- Editor de secuencias de comandos para obtener detalles sobre el uso de estas funciones integradas .
en funciones.
porque Coseno
broncearse
Tangente
como en arcoseno
264
Machine Translated by Google
acos arcocoseno
un bronceado
arcotangente
Computación numérica abs Valor absoluto
máximo Valor máximo
min Valor mínimo
arrmax Valor máximo para matriz
arrmin Valor mínimo para matriz
Arrsum Suma o matriz
Arrxor Matriz Y-O
arrswp Intercambiar byte alto y bajo de matriz
pow Energía
mayúsculas y minúsculas)
265
Machine Translated by Google
enteros
Almacenamiento)
almacenamiento interno
266
Machine Translated by Google
muestre el resultado.
inicializar crc Inicialice la suma de comprobación de CRC.
direcciones consecutivas
desde un dispositivo de
base)
Nota: Las funciones integradas pueden agregarse, eliminarse o modificarse durante las actualizaciones de
software; consulte las funciones integradas y la documentación relacionada enumeradas en FvDesigner si las
funciones enumeradas en FvDesigner son diferentes de las enumeradas en este documento.
Los usuarios pueden combinar las declaraciones de uso frecuente en funciones personalizadas. Llame a la función
personalizada creada si estas declaraciones deben usarse en diferentes scripts. El uso de funciones personalizadas permite que
los scripts sean más simples y ahorra el tiempo de escribir repetidamente las mismas combinaciones de declaraciones.
267
Machine Translated by Google
llamar a IsWorkHour
si $U:V100
$S:OP_LUZ DE FONDO_NIVEL = 80
más
$S:OP_LUZ DE FONDO_NIVEL = 30
terminara si
terminara si
si $U:V0.1
@PLC:Y1 = 1
Terminara si
268
Machine Translated by Google
En esta sección, presentaremos cómo crear y editar los scripts y sus atributos relacionados.
Campo Descripción
ÿIDENTIFICACIÓNÿ
Cada script debe tener una identificación única; el rango de la ID es de 0 a 65534.
Puesta en marchaÿ
Las siguientes son las descripciones de los botones en el lado derecho de la lista de secuencias de comandos:
Tabla 75 Lista de secuencias de comandos: descripciones de los botones del lado derecho
Botón Descripción
ÿAgregarÿ Abre el ÿEditor de secuencias de comandosÿ y una nueva secuencia de comandos vacía para editar.
269
Machine Translated by Google
en la Lista de guiones; hacer doble clic en el guión de una lista de guiones tiene
el mismo efecto que seleccionar primero el guión y luego pulsarÿEditarÿ.
ÿBásico Proporciona una interfaz conveniente para ingresar varios operadores, declaraciones
lógicas y declaraciones iterativas; el siguiente menú aparecerá cuando los usuarios
Funcionesÿ
hagan clic en el botón del menú desplegable:
270
Machine Translated by Google
artículo.
Los usuarios pueden ingresar o seleccionar rápidamente el registro y el tipo de datos para
descripción de uso y los ejemplos de esta declaración se pueden consultar debajo del botón
ÿInsertarÿ.
ÿIncorporado Proporciona una interfaz conveniente para ingresar las funciones integradas del sistema. Su
uso es similar al de ÿFunciones básicasÿ, el siguiente menú aparecerá después de que el usuario
Funciónÿ
haga clic en el botón del menú desplegable:
271
Machine Translated by Google
Los usuarios pueden ingresar o seleccionar rápidamente los registros y su tipo de datos
para usarlos como parámetros. Una vez seleccionado, presione ÿInsertarÿpara agregar el
declaración completa en la ubicación donde se encuentra el cursor en el editor a la
Funcionesÿ
272
Machine Translated by Google
ÿLlamarÿ
ÿCrearÿ
Crea nuevas funciones personalizadas; la siguiente ventana aparecerá una vez que
se presione este botón, solicitando el nombre de la función personalizada.
ÿEditarÿ
Abre una nueva página de pestañas del editor para editar la función personalizada
actualmente seleccionada. Tiene el mismo efecto que hacer doble clic en el nombre
de la función en la lista.
ÿBorrarÿ
ÿImportarÿ
Importar función personalizada. Si está protegido por contraseña, debe ingresar la
contraseña antes de importar.
273
Machine Translated by Google
ÿExportarÿ
Las descripciones de la sección superior del ÿEditorÿa la derecha son las siguientes:
Campo Descripción
ÿIDENTIFICACIÓNÿ
Se utiliza para establecer el ID del script.
Claveÿ
ÿTemporizadorÿ
El script se activará continuamente, pero habrá un tiempo de retraso fijo entre el final de
la primera ejecución y el comienzo de la siguiente ejecución.
ÿMientras Bit es 1ÿ
274
Machine Translated by Google
ÿEjecutar una vez cuando Configúrelo para ejecutar el script una vez cuando se inicie el proyecto por primera vez.
Comienza el proyectoÿ
La sección media inferior del ÿEditorÿse divide en la sección de edición de declaraciones y la sección
de visualización de mensajes de compilación; Cada vez que se realiza un cambio en la sección de
edición de declaraciones, el script se compilará de nuevo inmediatamente y los resultados de la
compilación se mostrarán a continuación. El usuario puede corregir errores de declaración de acuerdo
con el contenido del mensaje y el número de línea que se muestra hasta que se muestre
ÿCompilación exitosaÿ.
13.4 Ejemplos
Los ejemplos a continuación pueden permitir a los usuarios comprender mejor cómo usar las funciones
de script:
275
Machine Translated by Google
Ocurrencia
Para lograr el efecto de las lámparas moviéndose hacia la izquierda, podemos hacer coincidir las 16 lámparas en la pantalla con
el bit 0 al 15 de una palabra de registro y luego usar scripts para ejecutar el cálculo de desplazamiento a la izquierda en este registro.
Cuando el bit 15 del registro es 1, significa que la lámpara ya se ha movido hacia la parte más a la izquierda; a continuación, el script
debe desplazar el registro a la derecha hasta que el bit 0 del registro sea 1 y luego cambiar de nuevo al desplazamiento a la izquierda.
Ahora que tenemos una idea de lo que debe lograrse, podemos comenzar a implementar este ejemplo.
1. Primero colocaremos 16 lámparas en la pantalla y estableceremos la dirección del monitor de la lámpara más a la derecha
en $U:V0.0 y la segunda en $U:V0.1, y así sucesivamente, hasta que se ha configurado la dirección de las 16 lámparas.
2. A continuación agregaremos un script para controlar el movimiento de las lámparas; primero entra en el
ÿLista de guionesÿy presione ÿAgregarÿ, ingrese Mover lámpara para el comentario y luego
si !$U:V1
terminara si
más
endif
endif
3. Lo siguiente es agregar otro script para inicializar el valor del registro; Lámpara de inicio de entrada
como el comentario. el contenido se muestra a continuación:
276
Machine Translated by Google
4. Finalmente, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío de la pantalla y seleccione
ÿPropiedadesÿpara ingresar a las ÿPropiedades de la pantallaÿpara configurar los dos scripts para
Vuelva a la pantalla ÿLista de secuencias de comandos ÿ cuando la configuración esté completa y se puedan ver
los siguientes resultados:
pudimos ver en la pantalla de simulación que las lámparas se están moviendo de la manera que
esperábamos.
277
Machine Translated by Google
máquina, las unidades 2 y 3 son máquinas sobrecargadas. Mostraremos este resultado en la pantalla de
texto a continuación.
Pasos de implementación
1. Usaremos 4ÿTextoÿobjetos, 4ÿEntrada/Visualización numéricaÿobjetos, 4ÿDeslizamiento
ÿSlide Switchÿlos objetos se configuran como $U:V0, $U:V1, $U:V2 y $U:V3 respectivamente.
Dado que usaremos cadenas en el script, primero debemos crear etiquetas de tipo Cadena Ascii para
que se correspondan con los registros; la siguiente figura muestra la ÿBiblioteca de etiquetasÿ
278
Machine Translated by Google
final para
si $U:V50
// Mensaje para mostrar cuando se descubrió una máquina sobrecargada
$T:mensaje = "Carga demasiado alta:"
strcat($T:mensaje, $T:overrun_devices)
más
retrasoÿ como 1000 milisegundos, lo que significa que verificará el estado de carga aproximadamente cada
segundo. La configuración del script es como se muestra en la siguiente figura:
la siguiente pantalla. Mueva cada interruptor deslizante para cambiar la tasa de uso de cada máquina para
ver los cambios correspondientes en el mensaje que se muestra a continuación.
279
Machine Translated by Google
280
Machine Translated by Google
14. MQTT
MQTT es un tipo de protocolo de comunicación diseñado para IoT con características simples y ligeras, es
adecuado con un hardware limitado y un entorno de ancho de banda de Internet, puede satisfacer las
necesidades de monitoreo remoto e intercambio de datos.
El mecanismo de entrega de mensajes incluye modos de publicación y suscripción, y cada uno de los mensajes
necesita un nombre de tema para ser identificado, como Temperatura. El lado del cliente incluye el publicador y
el suscriptor, el mensaje de publicación del publicador con tema, el tema de suscripción del suscriptor; El lado
del servidor es el corredor, cobra por recibir el mensaje del editor y luego transferirlo al suscriptor.
Cuando habilita la función MQTT en HMI, puede desempeñar los tres roles mencionados anteriormente:
publicador, suscriptor y corredor. HMI puede publicar los datos que en la dirección de registro de HMI y PLC
para Broker a través de MQTT, también puede conectarse con Broker para obtener los datos del Suscriptor.
HMI tiene Broker incorporado y no es necesario buscar otra herramienta Broker.
Este capítulo describirá la configuración de MQTT.
281
Machine Translated by Google
282
Machine Translated by Google
Campo Descripción
ÿHabilitar MQTTÿ Habilite para usar ÿMQTTÿ. Si desea utilizar MQTT, habilite la función para configurar.
HMI, debe marcar ÿHabilitar agente integrado en HMIÿ para conectarse correctamente).
ÿPuertoÿ
Decida si desea habilitar el agente integrado de HMI; si está habilitado, las limitaciones
ÿVersión MQTTÿ
%%: Personaje%
(Nota: si usa la misma ID de cliente para conectarse con el mismo corredor, puede causar
ÿTemporizador de mantenimientoÿ
Indica el intervalo de tiempo máximo para que el servidor reciba mensajes del
segundo.
283
Machine Translated by Google
ÿSesión limpiaÿ
ÿConexión automáticaÿ
ÿReconexiónÿ
una. ÿIntervaloÿ
b. ÿVecesÿ
ÿContraseñaÿContraseña de la credencial.
ÿVersión TLSÿ
versión TLS.
ÿCertificado de servidorÿ
ÿCertificado de Clienteÿ
ÿ Publicar temaÿyÿ Suscribir temaÿ. Haga clic enÿAgregarÿpara agregar un nuevo tema, haga clic en
284
Machine Translated by Google
ÿEliminarÿpara eliminar el tema seleccionado, haga clic enÿEditarÿo haga doble clic en el tema seleccionado
para editar, si hay un elemento existente en la lista de temas, haga clic enÿExportarÿpara exportar los temas a un
formato específico de archivo CSV, haga clic enÿ Importarÿpara importar un formato específico de archivo CSV
para actualizar los temas directamente. Hay una identificación única en el lado izquierdo de la lista, es para la
identificación del tema.
ÿTema Suscríbeteÿ.
285
Machine Translated by Google
Campo Descripción
ÿBásicoÿ ÿNombreÿ
ÿTemaÿ
El tema utilizado por MQTT para enviar mensajes.
(Nota: #,+ son caracteres comodín, no se pueden usar)
ÿModo de envíoÿ
una. ÿPeríodoÿ
b. ÿMotivadoÿ
Envía mensajes cuando cambia el valor del elemento de datos.
ÿRetenerÿ
ÿQoSÿ
ÿFormato de datosÿ
El contenido del mensaje de cada tema se compone del valor de la dirección del
elemento de datos, hay 3 formatos de la siguiente manera:
una. ÿJSONÿ
286
Machine Translated by Google
"d":
{ "DataItem0": [verdadero],
"DataItem1": [810],
"DataItem2": [1.7899999618530273], "DataItem3":
["amor"]
}, "error": [],
"ts": "2019-06-18T10:55:41.491"
01 2a 03 b8 1e e5 3f 6c 6f 76 65 (Nota: para
C. ÿDisfrazÿ
ÿTipo de direcciónÿ
una. ÿAleatorioÿ
b. ÿContinuoÿ
Solo el primer elemento puede establecer la dirección, la dirección del otro elemento
se generará automáticamente, el usuario no puede modificar.
ÿNombreÿ
287
Machine Translated by Google
El nombre del elemento de datos no puede estar en blanco y cada uno de ellos debe estar
único.
ÿTipo de datosÿ
ÿBitÿ,ÿ16Bit-BCDÿ,ÿ16Bit-INTÿ,ÿ16Bit-UINTÿ,ÿ32Bit
ÿDirecciónÿ
Según el tipo de datos, el usuario puede configurar cada una de las direcciones de elementos de datos.
ÿLongitudÿ
Si el tipo de datos es de 16 bits, ocupará 1 palabra, 32 bits ocupará 2 palabras; si usa
Ascii-String, el usuario puede decidir usar cuántas palabras.
Cada palabra puede contener 2 caracteres.
ÿBásicoÿ ÿNombreÿ
ÿTemaÿ
El tema utilizado por MQTT para enviar mensajes.
(Nota: #,+ son caracteres comodín, no se pueden usar)
288
Machine Translated by Google
ÿQoSÿ
Nivel Descripción
0 El mensaje solo se enviará una vez, no se
garantiza la entrega, no se repetirá.
ÿFormato de datosÿ
una. ÿJSONÿ
{
"d": {
"Elemento de datos0": [verdadero],
01 2a 03 b8 1e e5 3f 6c 6f 76 65
ÿTipo de direcciónÿ
C. ÿAleatorioÿ
Los usuarios pueden establecer la dirección de cada elemento de datos.
289
Machine Translated by Google
d. ÿContinuoÿ
ÿNombreÿ
El nombre del elemento de datos no puede estar en blanco y cada uno de ellos
ÿTipo de datosÿ
ÿBitÿ,ÿ16Bit-BCDÿ,ÿ16Bit-INTÿ,ÿ16Bit-UINTÿ,
ÿ32Bit-BCDÿ,ÿ32Bit-INTÿ,ÿ32Bit-UINTÿ,ÿ32Bit
FLOATÿ,ÿAscii-Stringÿpuede seleccionar.
ÿDirecciónÿ
Según el tipo de datos, el usuario puede configurar cada una de las direcciones de
elementos de datos.
ÿLongitudÿ
290
Machine Translated by Google
ÿConexiónÿ
para ver.
Valor
No. Definición
(16Bit-INT) 0
1 Deshabilitar
2 1 Desconectado
3 2 Conectado
4 -1 Error
ÿConexiónÿ
Establezca la dirección de control de la conexión MQTT.
A continuación se muestra la tabla de definición de conexión de control, también
2 1 Desconectar
3 2 Conectar
4 3 Actualizar
291
Machine Translated by Google
ÿPuertoÿ
ÿNombre de usuarioÿ
ÿClaveÿ
ÿTLS/SSLÿ
292
Machine Translated by Google
(Un poco)
1 Falso Deshabilitar
2 Verdadero Habilitar
14.4 Herramienta
Presente cómo usar la herramienta relacionada con MQTT.
Para habilitar el intermediario incorporado, marque la casilla de verificaciónÿHabilitar intermediario integrado en HMIÿen
ÿBrokerÿ página de configuración, siÿHost (IP o nombre de dominio)ÿestablecido como lado local 127.0.0.1
indica que MQTT usará el intermediario integrado de HMI y debe marcar la opción ÿHabilitar
Broker en HMIÿpara conectarse con éxito. Si usa el programa de cliente MQTT de terceros, configure la IP del intermediario
como indica la IP de HMI para usar el intermediario HMI para conectarse.
b. Corredor Publico
Ingrese la IP del agente público o el nombre de dominio en ÿHost (IP o nombre de dominio)ÿ.
ÿ Anfitrión: test.mosquitto.org
ÿ Puerto: 1883
293
Machine Translated by Google
15. Recurso
15.1 ÿBiblioteca de imágenesÿ
La función ÿImage Libraryÿ se puede usar cuando se diseñan proyectos con FvDesigner para crear imágenes que deben
usarse en los archivos de ÿImage Libraryÿ (*.fil) de antemano para que se puedan usar convenientemente al editar objetos.
Además, los archivos generados de la ÿ Biblioteca de imágenesÿ (*.fil) también se pueden exportar cuando varias personas
están desarrollando un proyecto juntas, para que otros desarrolladores puedan importar y usar los archivos.
Biblioteca] Aparecerá la ventana Editar (como se muestra en la figura a continuación), donde los métodos de uso de cada
Propiedad Descripción
294
Machine Translated by Google
un archivo nuevo.
ÿLista de gruposÿ Muestra los grupos de laÿImage Libraryÿ actualmente incluidos en la computadora.
grupo.
Nota: Este nombre es solo el nombre mostrado del grupo ÿImage Libraryÿ; no es
ÿRuta de grupoÿ Muestra la ruta del archivo del grupo ÿImage Libraryÿ actualmente
seleccionado.
ÿNombre del árticuloÿ Edite el nombre del elemento de la imagen actualmente seleccionada.
ÿAhorrarÿ Guarde el contenido del grupo ÿImage Libraryÿ editado en el archivo ÿImage
Libraryÿ correspondiente .
imágenes predeterminadas proporcionadas por FvDesigner. Este capítulo presentará el uso del ÿImage Selectorÿ y
295
Machine Translated by Google
(imágenes. Cuando las imágenes guardadas en laÿBiblioteca de imágenesÿdeben usarse, haga clic en
Use el menú desplegable para seleccionar el grupo ÿImage Libraryÿ donde se encuentra la imagen que el
usuario desea usar, y luego seleccione la imagen necesaria de la ÿ Lista de elementosÿ a continuación. La
archivos generados de la ÿBiblioteca de audioÿ (*.fal) también se pueden exportar cuando varias personas
están desarrollando un proyecto juntas, para que otros desarrolladores también puedan importar y usar los
archivos.
296
Machine Translated by Google
Haga clic enÿ Biblioteca de audio ÿenÿ Explorador de proyectosÿde FvDesigner y en ÿBiblioteca de audioÿ
Aparecerá la ventana de edición (como se muestra en la figura a continuación) donde el uso de cada configuración se muestra
en la tabla a continuación:
Propiedad Descripción
ÿLista de gruposÿ Muestra los grupos de laÿBiblioteca de audioÿ incluidos actualmente en la computadora.
elementos a la derecha mostrará todos los contenidos de audio incluidos en ese grupo
de ÿBiblioteca de audioÿ.
grupo.
297
Machine Translated by Google
audioÿ.
actualmente.
ÿNombre del árticuloÿ Edite el nombre del elemento del archivo de audio seleccionado actualmente.
ÿLista de articulosÿ Muestra todos los contenidos de audio incluidos en la ÿ Biblioteca de audioÿ
seleccionar los archivos de audio que se utilizarán. Cuando un archivo de audio guardado en elÿAudio
“”
Biblioteca] debe usarse, el archivo de audio El botón de la derecha se puede presionar para seleccionar el
“ ”
de la ÿBiblioteca de audioÿ. El botón a la izquierda se puede presionar para reproducir el archivo de audio seleccionado
figura. Use el menú desplegable para seleccionar el grupo ÿBiblioteca de audioÿ donde
298
Machine Translated by Google
encuentra el archivo de audio que el usuario desea usar y luego seleccione el archivo de audio necesario de la ÿ Lista
de elementosÿ a continuación. Haga clic en el botónÿReproducirÿ ubicado en la parte superior derecha para reproducir
el archivo de audio seleccionado. La ÿLista de elementosÿ sincronizará y actualizará la visualización de los archivos
de audio incluidos en el grupo ÿBiblioteca de audioÿ cuando se cambia a otro grupo de ÿBiblioteca de audioÿ.
La ÿBiblioteca de etiquetasÿ se puede usar para definir las direcciones registradas de uso frecuente para aumentar la
Aparecerá la ventana de edición (como se muestra en la figura a continuación) donde el uso de cada configuración se
muestra en la tabla a continuación:
299
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
Los filtros incluyen nombre, tipo, dirección, longitud, comentario o seleccionar todo.
300
Machine Translated by Google
Se pueden importar cuatro formatos como archivo CSV (* .CSV), archivo Excel
Se pueden exportar tres formatos como archivo CSV (* .CSV), archivo Excel (* .xlsx
o * .xls).
de direccionesÿdebe usarse para seleccionar la etiqueta con el fin de usar laÿBiblioteca de etiquetasÿ. El ÿSelector de
Direcciónÿes como se muestra en la siguiente figura; la etiqueta de dirección se puede ingresar directamente en el campo de
edición del ÿSelector de direccionesÿ, o presione el botón a la derecha del selector para abrir el cuadro de diálogo ÿSelector de
etiqueta.
301
Machine Translated by Google
diseña un proyecto usando FvDesigner, la ÿBiblioteca de Textosÿ se puede usar para editar el texto para mostrar para
Esto permite que el proyecto cambie entre los grupos de texto que se muestran actualmente a través del
Aparecerá la ventana de edición (como se muestra en la figura a continuación) donde el uso de cada configuración se muestra
en la tabla a continuación:
302
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
el grupo 0.
ÿMostrar todos los elementos de textoÿsolo muestra una parte del texto.
ÿImportarÿ
ÿAdjuntarÿ
grupo.
303
Machine Translated by Google
ÿCódecÿ
ÿBiblioteca de Textoÿ.
la ÿBiblioteca de Textoÿ. El ÿSelector de Textoÿes como se muestra en la siguiente figura; incluye dos modos de
selección de texto: ingresar el texto directamente o seleccionar texto de la ÿBiblioteca de textoÿ. Los usuarios pueden
La configuración predeterminada para elÿSelector de textoÿes el modo de ingreso de texto directo; los usuarios pueden
ingresar el texto que desean mostrar en la sección de edición a la izquierda del ÿTexto
304
Machine Translated by Google
Selectorÿdirectamente. Para seleccionar textos guardados en la ÿBiblioteca de textosÿ, primero se debe presionar el botón a la
derecha para cambiar de modo. En este momento, la parte izquierda del ÿSelector de textoÿ cambiará a un menú desplegable y
ÿBiblioteca de textoÿpara que los usuarios elijan. Si el contenido incluido actualmente en el menú es inadecuado para su uso,
en el menú y edite el contenido de la ÿBiblioteca de textoÿen la ventana como se muestra en la figura a continuación.
Si el texto mostrado se selecciona deÿText Libraryÿ, aparecerá el cuadro de diálogo para configurar la fuente del texto.
y el tamaño para diferentes idiomas aparecerán después de presionar la tecla para configurar botón. El usuario
la fuente y el tamaño del texto que se muestra en cada idioma. SiÿFuente predeterminadaÿo
Se selecciona ÿTamaño predeterminadoÿ , la fuente o el tamaño del texto mostrado será la fuente o el tamaño
requeridas y los textos comunes y descargarlos a la HMI para su uso, a fin de evitar que la futura HMI se muestre correctamente.
305
Machine Translated by Google
Haga clic en ÿBiblioteca de fuentesÿen el ÿExplorador de proyectosÿpara acceder a la ventana como se ve a continuación:
Campo Descripción
ÿAgregarÿ Agregue idiomas como chino (tradicional), chino (simplificado) u otros idiomas.
La lista de la biblioteca de fuentes contiene campos como el idioma, la fuente y las palabras
ÿBiblioteca de fuentes
comunes.
listaÿ
ÿIdiomaÿpuede mostrar chino (tradicional), chino (simplificado) u otros idiomas.
palabras usadas.
ÿBiblioteca de fuentes Para acceder a las ÿPropiedades de la biblioteca de fuentesÿ, haga doble clic en el elemento
siguiente figura.
306
Machine Translated by Google
ÿTexto definido por el usuarioÿEl usuario puede ingresar palabras personalizadas para
el idioma especificado
307
Machine Translated by Google
16. Objetos
FvDesigner proporciona docenas de objetos prácticos para que los usuarios elijan; la lista de todos los objetos
disponibles se encuentra a continuación. Haga clic en el hipervínculo para ver descripciones detalladas de este objeto.
memoria ÿ de la pantalla para que el usuario tenga una mejor comprensión del estado de uso de los registros.
Las propiedades (como el color, etc.) de todos los objetos de dibujo se pueden configurar desde el espacio de
trabajo de la cinta en la interfaz del software, como se muestra en la figura a continuación.
Nota: La cinta solo tiene algunas configuraciones comunes. Los ajustes detallados para cada objeto deben establecerse
a través de otro método.
La siguiente es la lista de objetos proporcionados por FvDesigner; haga clic en el hipervínculo del nombre del objeto
para ver las descripciones detalladas del objeto.
ÿDibujarÿ
Función Descripción
dibujar un punto
ÿPuntoÿ
dibujar un rectángulo
ÿRectangularÿ
308
Machine Translated by Google
dibujar un polígono
ÿPolígonoÿ
dibujar un arco
ÿArcoÿ
Lámpara/interruptor básico.
ÿLámpara/Interruptorÿ
Función Descripción
Función Descripción
ÿMonitorÿ
Función Descripción
309
Machine Translated by Google
ÿGraficoÿ Grafico
Función Descripción
Otros interruptores.
ÿOtro interruptorÿ
Función Descripción
Escriba los valores
ÿMultiestado
correspondientes al estado establecido
Cambiarÿ
por el usuario de forma secuencial en
la dirección.
ÿTecladoÿ
Función Descripción
310
Machine Translated by Google
en el teclado
pantalla.
Función Descripción
Función Descripción
Grafique los datos y el
ÿTendencia Históricaÿ
tiempo correspondiente
ÿData Logÿcomo un
Dispersiónÿ
dispersión XY histórica.
elÿData Logÿcomo un
Mesaÿ
mesa.
Función Descripción
311
Machine Translated by Google
recuperación, etc.
Función Descripción
Función Descripción
Espectadorÿ
Función Descripción
Función Descripción
Monitorÿ
312
Machine Translated by Google
dibujar un rectángulo
ÿRectánguloÿ
dibujar un polígono
ÿPolígonoÿ
dibujar un arco
ÿArcoÿ
Insertar texto
ÿTextoÿ
Dibujar canalización
ÿTuberíaÿ
Los objetos de dibujo descritos anteriormente se pueden encontrar en la Caja de herramientas en el lado derecho del espacio
313
Machine Translated by Google
Las propiedades (como el color, etc.) de todos los objetos de dibujo se pueden configurar a través de
dos mecanismos:
1. Configure desde el espacio de trabajo de la cinta en la interfaz del software, como se muestra en
la figura de abajo.
Sugerencia: la cinta solo tiene algunas configuraciones comunes. Los ajustes detallados para cada objeto deben
establecerse a través del otro método
2. Haga doble clic con el botón izquierdo del mouse o haga clic con el botón derecho del mouse en el
Figura 196 Haga clic con el botón derecho del mouse para configurar las funciones
314
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
ÿPuntoÿ ÿEscribeÿ
ÿColorÿ
ÿTamañoÿ
ÿParpadearÿ
Configure el parpadeo del punto; cuatro velocidades de parpadeo están disponibles para la
selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.
16.2.1.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿPuntoÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
315
Machine Translated by Google
Tabla 90ÿPuntoÿÿOperaciónÿConfiguración
Propiedad Descripción
Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ
ÿDirecciónÿ
ÿEstadoÿ
ÿDirecciónÿ
ÿCondiciónÿ
cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.
Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.
16.2.2 ÿLíneaÿ
16.2.2.1 ÿAjusteÿ
La páginaÿLíneaÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
316
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.
ÿEscribeÿ
ÿFlechaÿ
ÿTipo de inicioÿ
ÿTipo finalÿ
ÿParpadearÿ
Puntas:
1. El usuario puede crear una línea en un ángulo que sea un múltiplo de 45 grados
(incluidas las líneas horizontal y vertical) fácilmente manteniendo presionada la tecla "Shift"
mientras se crea la línea.
2. Si el usuario modifica la longitud de la línea mientras presiona "Shift", el ángulo de la línea
será reparado.
3. Generalmente (sin presionar ningún teclado), el ángulo se puede cambiar en
317
Machine Translated by Google
múltiplos de 5 grados.
4. Si el usuario modifica la longitud de la línea mientras presiona "Alt", el ángulo de la línea se puede
cambiar libremente
16.2.2.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿLíneaÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Tabla 92ÿLíneaÿÿOperaciónÿConfiguración
Propiedad Descripción
ÿVisibilidad Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
usuario.
Controlÿ
ÿDirecciónÿ
ÿEstadoÿ
ÿDirecciónÿ
ÿCondiciónÿ
318
Machine Translated by Google
cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.
Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.
16.2.3 ÿPolilíneaÿ
16.2.3.1 ÿAjusteÿ
La página ÿPolilíneaÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Propiedad Descripción
ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.
ÿEscribeÿ
ÿFlechaÿ
319
Machine Translated by Google
ÿTipo de inicioÿ
ÿTipo finalÿ
ÿParpadearÿ
Los usuarios pueden modificar libremente las posiciones de puntos correspondientes para ÿPolilíneaÿ, así como
agregar o eliminar un punto.
Figura 202 Diagrama de ilustración cuando los usuarios hacen doble clic en una ÿPolilíneaÿ
2. Agregar un punto
Cuando el usuario hace doble clic en un objeto, se mostrará un bloque de arrastre para los puntos de
este objeto; mueva el mouse a cualquier lugar de la línea y el cursor cambiará a . En este momento,
3. Eliminar un punto
Cuando el usuario hace doble clic en un objeto, se mostrará un bloque de arrastre para los puntos de
este objeto; mueva el mouse sobre cualquier bloque en la línea y el cursor cambiará al botón para
mostrar la opción de eliminar el punto. . En este momento, mantenga presionado el botón derecho del mouse
320
Machine Translated by Google
16.2.3.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿPolylineÿÿOperationÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Tabla 94ÿPolilíneaÿÿOperaciónÿConfiguración
Propiedad Descripción
Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ
ÿHabilitado por Bitÿ
ÿDirecciónÿ
ÿEstadoÿ
ÿDirecciónÿ
ÿCondiciónÿ
321
Machine Translated by Google
Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.
Seleccione el nivel mínimo de usuario conectado para que el objeto sea visible.
16.2.4 ÿRectánguloÿ
16.2.4.1 ÿAjusteÿ
La página ÿRectánguloÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Propiedad Descripción
ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.
ÿEscribeÿ
ÿOpacidadÿ
322
Machine Translated by Google
ÿParpadearÿ
ÿLlenarÿ ÿColorÿ
ÿOpacidadÿ
ÿParpadearÿ
ÿEsquina ÿEscribeÿ
16.2.4.2 ÿOperaciónÿ
La páginaÿRectánguloÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Tabla 96ÿRectánguloÿÿOperaciónÿConfiguración
Propiedad Descripción
Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ
323
Machine Translated by Google
ÿDirecciónÿ
ÿEstadoÿ
ÿDirecciónÿ
ÿCondiciónÿ
cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.
Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.
16.2.5 ÿPolígonoÿ
ÿPolígonoÿes similar aÿPolilíneaÿ. Los usuarios pueden modificar libremente las posiciones de los puntos
correspondientes, así como agregar y eliminar puntos. El método operativo es idéntico a ÿPolylineÿ.
16.2.5.1 ÿConfiguraciónÿ
324
Machine Translated by Google
Propiedad Descripción
ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.
ÿEscribeÿ
ÿOpacidadÿ
ÿParpadearÿ
ÿLlenarÿ ÿColorÿ
ÿOpacidadÿ
ÿParpadearÿ
16.2.5.2 ÿOperaciónÿ
325
Machine Translated by Google
Tabla 98ÿPolígonoÿÿOperaciónÿConfiguración
Propiedad Descripción
Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ
ÿDirecciónÿ
ÿEstadoÿ
ÿDirecciónÿ
ÿCondiciónÿ
cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.
Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.
326
Machine Translated by Google
16.2.6 ÿElipseÿ
16.2.6.1 ÿAjusteÿ
La páginaÿElipseÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Propiedad Descripción
ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.
ÿEscribeÿ
ÿOpacidadÿ
ÿParpadearÿ
327
Machine Translated by Google
ÿLlenarÿ ÿColorÿ
ÿOpacidadÿ
ÿParpadearÿ
16.2.6.2 ÿOperaciónÿ
La páginaÿElipseÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Tabla 100ÿElipseÿÿOperaciónÿConfiguración
Propiedad Descripción
Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ
ÿDirecciónÿ
ÿEstadoÿ
328
Machine Translated by Google
ÿDirecciónÿ
ÿCondiciónÿ
cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.
Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.
16.2.7 ÿArcoÿ
16.2.7.1 ÿAjusteÿ
La página ÿArcÿÿSettingÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Propiedad Descripción
ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.
329
Machine Translated by Google
ÿEscribeÿ
ÿParpadearÿ
ÿÁngulo finalÿ
Cuando el usuario hace clic en el objeto, aparecerán bloques de arrastre en los dos extremos de este objeto. Arrastra
los bloques para cambiar el ángulo del arco.
16.2.7.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿArcoÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.
Tabla 102ÿArcoÿÿOperaciónÿConfiguración
Propiedad Descripción
Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ
330