Está en la página 1de 168

Machine Translated by Google

mensajes actuales del sistema personalizado.

ÿExportarÿ

El contenido de los ÿMensajes actualesÿ se puede exportar a un archivo CSV o

Excel. El archivo exportado es como se muestra a continuación.


El cuadro rojo es para uso exclusivo del sistema y el usuario no puede realizar
cambios allí. El cuadro verde contiene los mensajes personalizados y es
completamente editable.

Los campos para el archivo exportado son los siguientes.

ÿIdentificación del mensajeÿ

ID de mensaje del sistema, no se puede editar.

ÿTexto personalizadoÿ

Contiene el texto que mostrará el mensaje. Se puede editar.

ÿDe TextLibÿ

Este valor es 1 cuando la fuente del mensaje exportado es la biblioteca de


texto. El valor es 0 cuando el mensaje se ingresó directamente.

ÿFila TextLibÿ

Este valor es -1 cuando la fuente del mensaje exportado no es


163
Machine Translated by Google

de la biblioteca de textos. Si la fuente fue la biblioteca de texto, este número


corresponde a la posición del texto en la biblioteca de texto.

Los campos de la tablaÿMensaje actualÿ son los siguientes:

ÿIdentificación del mensajeÿ

Descripción de cada mensaje del sistema. No se puede editar.

ÿDe Textlibÿ

Verdadero cuando el mensaje actual para ÿMessage IDÿes de la biblioteca

de texto. Falso cuando el mensaje actual no es de la biblioteca de texto (el


usuario ingresó el texto directamente).

ÿRedacción actualÿ

El texto que se mostrará cuando aparezca el mensaje del sistema.


Haga clic en el texto para editar su contenido.

ÿCopiar a texto Copie los mensajes a la biblioteca de texto del sistema. Si el proyecto
requiere varios idiomas, esta función facilita la edición de los mensajes.
Bibliotecaÿ

ÿDel mensaje predeterminado (inglés)ÿ

Copie el texto del mensaje del sistema predeterminado en la

ÿBiblioteca de textoÿ. El texto se copia en las posiciones 60000~60455 en

la ÿBiblioteca de textoÿ. El usuario puede seleccionar en qué grupo de la

ÿBiblioteca de textoÿ copiar el mensaje, lo que permite que los mensajes

se copien en un grupo de idiomas.

Después de que se haya copiado el texto, los mensajes se pueden editar

desde la ÿBiblioteca de textoÿ y los cambios se reflejarán en los ÿMensajes del

sistemaÿ.

ÿDel mensaje actualÿ

Copia el texto del mensaje del sistema personalizado actual en el

ÿBiblioteca de Textoÿ. El texto se copia en posiciones.

60000~60455 en la ÿBiblioteca de Textoÿ. El usuario puede seleccionar en

qué grupo de ÿBiblioteca de textoÿ copiar el mensaje,

164
Machine Translated by Google

permitiendo que los mensajes se copien en un grupo de idiomas.

Después de que se haya copiado el texto, los mensajes se pueden editar desde

la ÿBiblioteca de textoÿ y los cambios se reflejarán en los ÿMensajes del sistemaÿ.

6.2 ÿ Mensaje del sistemaÿAplicaciones


A continuación se describen algunas aplicaciones de la función ÿMensaje del sistemaÿ.

6.2.1 Proyecto monolingüe y uso de los mensajes


del sistema
Al crear un proyecto en un solo idioma, como el inglés, los mensajes del sistema deben ser coherentes con el

idioma del proyecto. Dentro del ÿMensaje del sistemaÿ

configuración, configure el ÿIdioma de mensaje predeterminadoÿ a inglés como se muestra en la siguiente figura:

Figura 99 Mensajes del sistema para el proyecto que usa un solo idioma

Como se muestra en la ventana de diálogo a continuación, el idioma de los mensajes del sistema es el inglés.

Figura 100 Ventana de confirmación

165
Machine Translated by Google

6.2.2 Proyecto de un solo idioma y uso de mensajes


del sistema personalizados

Al crear un proyecto en un solo idioma, como el inglés, los mensajes del sistema deben ser
coherentes con el idioma del proyecto. Además, es posible que haya que personalizar la redacción
de los mensajes para satisfacer las necesidades del proyecto. Se pueden tomar los siguientes
pasos para personalizar los mensajes del sistema.

1. Abra la ventana ÿMensaje del sistemaÿ y seleccione un idioma en el menú desplegable ÿIdioma

de mensaje predeterminado ÿ.

2. Marque la casillaÿHabilitar mensaje de sistema personalizadoÿ.

3. Seleccione el tipo comoÿGENERAL_MESSAGE_TYPEÿ


4. Haga clic en OPERATION_CONFIRM para editar e ingresar el mensaje personalizado.

Figura 101 Personalización del mensaje del sistema

Los resultados de la personalización se pueden ver en la ventana de confirmación.

Figura 102 Ventana de confirmación modificada

6.2.3 Proyecto de un solo idioma y uso exclusivo personalizado


Mensajes del sistema

Al compilar un proyecto en un idioma que actualmente no está disponible en los mensajes del
sistema, como el alemán (solo se ofrecen inglés, chino tradicional y chino simplificado), los mensajes
del sistema también deben mostrarse en alemán. Por lo tanto, todos los mensajes del sistema deben
modificarse. Los siguientes pasos se pueden tomar para hacerlo.
166
Machine Translated by Google

1. Abra la ventana ÿMensaje del sistemaÿ y seleccione Inglés en el ÿPredeterminado

Idioma del mensaje ÿdesplegable.

2. Marque la casillaÿHabilitar mensaje de sistema personalizadoÿ.

3. PresioneÿExportarÿpara exportar todos los mensajes como archivo CSV y cambie elÿPersonalizar

Mensaje de sistema de Textÿarchivado a alemán en el archivo CSV.

4. PresioneÿImportarÿpara importar el archivo CSV que acaba de modificar.

Figura 103 El ÿIdioma de mensaje predeterminadoÿestá configurado en inglés


Los resultados de la modificación se muestran en la siguiente figura.

Figura 104 Ventana de confirmación modificada

6.2.4 Proyecto de varios idiomas y uso del


Mensajes del sistema predeterminados

El proyecto que se está construyendo contiene varios idiomas en la biblioteca de texto. En este ejemplo, el
idioma 0 es chino tradicional, el idioma 1 es
el idioma
chino simplificado
de los mensajes
y el idioma
del sistema
2 es inglés.
debe ser
Paracoherente.
cada idioma,
Los
siguientes pasos se pueden tomar para hacerlo.

1. Abra la ventana ÿMensaje del sistemaÿ y seleccione Inglés en el menú desplegable ÿIdioma de

mensaje predeterminado ÿ y marque la casilla ÿHabilitar mensaje personalizado del sistemaÿ.

2. EnÿCopiar a la biblioteca de textoÿ, haga clic enÿDesde el idioma predeterminado (ÿÿÿÿ)ÿ.

167
Machine Translated by Google

En el menú desplegable de la ventana de diálogo, seleccioneÿIdioma0ÿ


(el idioma 0 es chino tradicional).

3. Repita los dos primeros pasos para chino simplificado. SeleccioneÿIdioma1ÿen


paso 2.

4. Repita los primeros dos pasos para inglés. SeleccioneÿIdioma2ÿen el paso 2.

5. ÿIdioma de mensaje predeterminadoÿseleccione como inglés y marque la casilla ÿDesde

el idioma predeterminado (inglés)ÿ.

6. EnÿCopiar a la biblioteca de textoÿ, haga clic enÿDesde el idioma predeterminado (inglés)ÿ.

Debajo del menú desplegable en la ventana de diálogo, seleccioneÿIdioma2ÿ

Figura 105 Exportando a Language0

Figura 106 Exportando a Language1

Figura 107 Ventana de confirmación de exportación

168
Machine Translated by Google

Figura 108 Exportando a Language2

Dentro del proyecto, cuando se utiliza chino tradicional como idioma activo, los mensajes del
sistema también se mostrarán en chino tradicional. El resultado es el mismo para chino
simplificado e inglés. Consulte el Capítulo 15.4 -ÿBiblioteca de textoÿpara obtener más detalles.

Figura 109 Ventanas de confirmación para cada idioma

169
Machine Translated by Google

7. Registro de datos

Objetos comoÿLámparaÿoÿ Entrada/Pantalla numéricaÿse pueden usar para leer los cambios en tiempo real de ciertos

valores de registro cuando la HMI está funcionando. Sin embargo, para realizar un seguimiento de los cambios del valor a lo

largo del tiempo, se debe utilizar la función ÿRegistro de datos ÿ. los

La función ÿRegistro de datosÿ se utiliza para registrar los valores de una dirección de acuerdo con un intervalo establecido

o cuando se cumplen ciertas condiciones para proporcionar a los usuarios las tendencias a largo plazo de los valores en las
direcciones.

Este capítulo explicará las funciones del registro de datos, la configuración y cómo exportar los datos para que el usuario los
vea y analice.

7.1 Lista de registro de datos

Haga clic enÿRegistro de datosÿen elÿExplorador de proyectosÿde FvDesigner y en laÿLista de registro de datosÿ

aparecerá; losÿ Grupos de registro de datosÿactuales que ya estaban configurados se mostrarán en la lista de acuerdo

con el orden de laÿID de grupoÿ.

Figura 110ÿ Lista de registro de datosÿPantalla

Para agregar un nuevo grupo de registro de datos, haga clic en el botónÿAgregarÿ a la derecha y aparecerá el cuadro de

diálogo de configuraciónÿGrupo de registro de datos ÿpara que el usuario lo opere.

Para editar un ÿGrupo de registro de datosÿ, haga doble clic en la entrada ÿGrupo de registro de datosÿ o primero seleccione

la entrada ÿGrupo de registro de datosÿ y luego haga clic en el botónÿEditarÿ a la derecha. El cuadro de diálogo de

configuración de propiedades de la entradaÿGrupo de registro de datosÿ aparecerá para que el usuario lo modifique.

Para eliminar un ÿGrupo de registro de datosÿ, seleccione la entrada ÿGrupo de registro de datosÿ y luego haga clic en el

botón ÿEliminarÿ a la derecha para eliminar esta entrada de ÿGrupo de registro de datos ÿ.

7.2 Configuración del grupo de registro de datos

Los ajustes para el ÿGrupo de registro de datosÿse dividen en cuatro partes:ÿConfiguraciónÿ,ÿRegistro

170
Machine Translated by Google

Lista de direcciones ÿ, ÿExportar datosÿe ÿImprimir datosÿ. ÿConfiguraciónÿse usa para configurar el comportamiento

del ÿGrupo de registro de datosÿpara registrar los datos, ÿLista de direcciones de datosÿse usa para editar la lista

de direcciones registradas por el ÿGrupo de registro de datosÿ y ÿExportar datosÿ se usa para configurar el

comportamiento de exportación de los datos registrados, ÿImprimir datosÿse usa para configurar el formato para

imprimir el registro de datos.

7.2.1 ÿConfiguraciónÿ

La pantallaÿConfiguraciónÿ es como se muestra en la siguiente figura. El significado de cada configuración también se


enumeran a continuación:

Figura 111ÿConfiguraciónÿdeÿ Grupo de registro de datosÿ

Tabla 39ÿConfiguraciónÿPropiedades deÿGrupo de registro de datosÿ

Propiedad Descripción

ÿIdentificación del grupoÿ Configure el ID de grupo del ÿGrupo de registro de datosÿ.

ÿComentarioÿ Establezca un comentario para el ÿGrupo de registro de datosÿ.

Un , El archivo xlsx o xls se puede seleccionar después de hacer clic en este


ÿImportarÿ
botón CSV. Todas las direcciones registradas incluidas en el archivo se

aplicarán a la configuración del ÿGrupo de registro de datos ÿ.

ÿExportarÿ La configuración del ÿ Grupo de registro de datosÿ actual puede ser un


guardado en un CSV , archivo xlsx o xls después de hacer clic en este
botón.

ÿDatosÿ Configure el contenido de datos registrado por el ÿGrupo de registro de datosÿ.

ÿDirecciónÿ

Establezca el tipo de dirección registrada en ÿSecuencialÿo

ÿRandomÿ.ÿSecuencialÿsignifica que el registro

171
Machine Translated by Google

las direcciones serán secuenciales; solo se debe configurar la dirección de inicio y


se completarán las otras direcciones

automáticamente y no se puede cambiar. ÿAleatorioÿ

significa que las direcciones registradas pueden ser direcciones


aleatorias; Todas las direcciones se pueden configurar individualmente.

ÿMemoria de respaldoÿ

Configúrelo para habilitar la memoria de copia de seguridad.

Seleccione para guardar el registro de datos de la HMI en la memoria de


respaldo de la HMI cuando se interrumpe la alimentación de la HMI para evitar
la pérdida de datos.

ÿNúmero de direccionesÿ

Configure el número de direcciones para el ÿGrupo de registro de datosÿpara registrar.

ÿOcurrenciaÿ

Configure el número de veces que el ÿGrupo de registro de datosÿ registra datos.

ÿControlÿ Configure las condiciones para el ÿGrupo de registro de datosÿpara registrar datos.

ÿCondición de ejecuciónÿ

Establece la condición para ejecutar el registro de datos.

ÿBasado en el tiempoÿ

El ÿGrupo de registro de datosÿ registrará datos de acuerdo con un conjunto


intervalo.

ÿActivado por bitÿ

El registro de direcciones se ejecutará cuando los cambios de estado del ÿBit

de control de registro ÿ satisfagan las condiciones establecidas en ÿCondición

de activaciónÿ.

Condición de ejecución: ÿBasado en el tiempoÿ

ÿEmpezar cuando se ejecuta el proyectoÿ

Configúrelo para comenzar a registrar datos cuando se ejecute el proyecto.

ÿHora de inicioÿ

Cuando ÿIniciar cuando se ejecuta el proyectoÿ no está seleccionado


luego se puede configurar la hora de inicio para el ÿGrupo de registro de
datosÿ . Las tres unidades de tiempo que se pueden ingresar son hora, minuto
y segundo.

172
Machine Translated by Google

ÿIntervalo de tiempoÿ

Configure el intervalo de tiempo para la función de registro de datos.


El intervalo de tiempo será un valor fijo si se selecciona ÿConstanteÿ . El intervalo
de tiempo estará determinado por el valor en la dirección configurada si se
seleccionaÿDirecciónÿ ; el tipo de datos de la lectura de datos de dirección se fija
comoÿ32Bit UINTÿ.

ÿUnidad de intervalo de tiempoÿ

Configure la unidad del ÿIntervalo de tiempoÿ.

El valor máximo del intervalo de tiempo es 1 día. El valor máximo que se


puede ingresar para el ÿIntervalo de tiempoÿes 24 si la ÿUnidad de intervalo
de tiempoÿestá configurada como
ÿHoraÿ. El valor máximo que se puede ingresar es 1440 si se configura como
ÿMinutoÿ. El valor máximo que se puede ingresar es 86400 si la Unidad de
intervalo de tiempoÿestá configurada como ÿSegundoÿ. Si la ÿUnidad de intervalo
de tiempoÿestá configurada como
ÿ100msÿ, el valor máximo que se puede ingresar para el ÿIntervalo de tiempoÿ
está fijado en 9.

ÿBit de control de registroÿ

Establezca una dirección para controlar si ejecutar ÿ Grupo de registro de datosÿ,


la función se ejecutará cuando la dirección esté activada.

Condición de ejecución: ÿDisparador por bitÿ

ÿBit de control de registroÿ

Establezca una dirección para controlar si ejecutar ÿ Grupo de registro de datosÿ.

ÿCondición de activaciónÿ

Hay tres opciones:ÿBit OFF -> ONÿ,ÿBit ON -> OFFÿ yÿBit Changeÿ.

ÿRestablecer bit de control de registroÿ

Cuando laÿCondición de disparoÿesÿBit OFF -> ONÿo


ÿBit ON -> OFFÿ, el bit se restablecerá automáticamente.

Nota: Si se produjo el error de comunicación del grupo de registro de datos,


el bit activado no se puede restablecer automáticamente.

ÿAcciónÿ ÿCuando el búfer está llenoÿ

Establezca la acción a realizar cuando el ÿGrupo de registro de datosÿ haya

completado la cantidad de registros de datos establecidos en

173
Machine Translated by Google

ÿOcurrenciaÿ. Si se selecciona ÿDetener registro de datosÿ , los datos

se detendrá el registro; si se selecciona ÿSobrescribirÿ , entonces

el ÿGrupo de registro de datosÿ continuará registrando datos y los datos guardados

anteriormente se sobrescribirán a medida que se introduzcan nuevos datos.

registrado.

ÿActivar un pocoÿ

Configúrelo para activar un bit específico cuando los datos estén llenos; la

dirección de activación y el tiempo para activar la dirección se pueden configurar a la

derecha si está habilitado.

ÿHabilitar bit de borrado de búferÿ

Configure para habilitar un bit de borrado de búfer; elÿBorrar bit de búferÿse puede

configurar a la derecha si está habilitado. Cuando el estado de esta dirección sea 1, los

datos guardados en el búfer se borrarán.

7.2.2 ÿLista de direcciones de registroÿ

La pantallaÿLista de direcciones de registro ÿes como se muestra en la figura a continuación, el significado de cada configuración se

enumera a continuación:

Figura 112ÿ Lista de direcciones de registroÿPantalla de configuración deÿGrupo de registro de datosÿ

Tabla 40ÿ Lista de direcciones de registroÿConfiguración de propiedades deÿGrupo de registro de datosÿ

Propiedad Descripción

ÿBits totalesÿ Muestra el total de bits de los datos registrados.

ÿPalabras Totalesÿ Muestra el total de palabras de los datos registrados.

ÿAgregarÿ Agregue una nueva dirección de registro de datos. Solo admite esta función cuando

el tipo de dirección está configurado como ÿAleatorioÿ.

ÿBorrarÿ Eliminar una dirección de registro de datos. Solo es compatible con esta función cuando

174
Machine Translated by Google

el tipo de dirección se establece como ÿRandomÿ.

Copie una dirección de registro de datos. Solo admite esta función cuando el tipo
ÿCopiarÿ
de dirección está configurado como ÿAleatorioÿ.

ÿPegarÿ Pegue una dirección de registro de datos copiada. Solo admite esta función cuando

el tipo de dirección está configurado como ÿAleatorioÿ.

Configure el tipo de datos de los datos registrados. Solo se puede modificar la primera
ÿTipo de datosÿ
fila si el tipo de dirección registrada se establece como

ÿSecuencialÿ.

ÿDirecciónÿ Configure la dirección de los datos registrados. Solo se puede modificar la primera
fila si el tipo de dirección registrada se establece como

ÿSecuencialÿ.

ÿNombreÿ Establezca el nombre de la dirección de los datos registrados; el nombre


predeterminado es la dirección en sí misma si no se ingresa ningún nombre.

ÿPedazos/Palabrasÿ Muestra la longitud de los datos registrados porÿTipo de datosÿ.

ÿPalabrasÿse puede modificar siÿTipo de datosÿse establece comoÿAscii

Cuerdaÿ.

ÿGanarÿ Se puede establecer la cantidad de ÿGananciaÿ.

La fórmula es la siguiente: y=Ax+B, la ganancia es A, la compensación de B, el


valor y se muestra para HMI, x es el valor del PLC. Por ejemplo, la ganancia A=5, la
compensación B=2, cuando el PLC x= 3, la pantalla de valor HMI es 17
(17=(5*3)+2).

Ganancia A Compensación B Valor PLC x Valor mostrado HMI y

A=5 B=2 x=3 y = 17

ÿCompensarÿ Establezca el valor de ÿDesplazamientoÿ. VerÿGananciaÿpara más detalles.

ÿPrecisiónÿ Establezca la cantidad de lugares decimales que se muestran.

7.2.3 ÿExportar datosÿ


La pantallaÿExportar datosÿes como se muestra en la figura a continuación, el significado de cada configuración se enumera
a continuación:

175
Machine Translated by Google

Figura 113ÿExportar datosÿPantalla de configuración deÿGrupo de registro de datosÿ

Tabla 41ÿExportar datosÿConfiguración de propiedades deÿGrupo de registro de datosÿ

Propiedad Descripción

Configure para habilitar la función de exportación de datos; la configuración de


ÿExportar datosÿ
exportación aparecerá debajo si esta función está habilitada.

ÿGeneralÿ ÿFormatoÿ

Establecer el formato del archivo de salida; Se puede , Archivo CSV o FBF


seleccionar el archivo TXT, el archivo FBF es un formato patentado de
FATEK, que requiere el formato de lectura o conversión de archivos usando

ÿFBF Readerÿen FvDesignerÿToolsÿ.

ÿDestinoÿ

Establecer el destino del archivo de salida; las selecciones disponibles


incluyen interno, tarjeta microSD o dispositivo de almacenamiento USB.
Si el destino de salida es el almacenamiento interno, puede usar FTP para
conectarse a la HMI para leer el archivo almacenado.

ÿModo de exportaciónÿ

Establezca el tiempo para exportar el archivo; el archivo se exportará

automáticamente cuando el ÿGrupo de registro de datosÿ haya completado la

cantidad de veces establecida en ÿOcurrenciaÿ si ÿCuando el búfer

está llenoÿ está seleccionado. Los datos se exportarán cuando se active el

bit especificado siÿWhen Bit is Triggeredÿes

176
Machine Translated by Google

seleccionado.

ÿHabilitar modo de direcciónÿ

Después de habilitar, el nombre del archivo exportado, el destino, el sufijo, el modo


de exportación, el modo de datos, el filtrado de fecha y hora, etc., serán controlados
por la dirección específica. Para poder habilitar este modo, primero debe habilitar

ÿModo de exportación ÿyÿCuando se activa el bitÿ. Cuandoÿ Modo de exportaciónÿ

esÿCuando el búfer está llenoÿ, el método de exportación

no se puede establecer.

Nota: Después de marcar este elemento, los datos de exportación serán todo
el contenido de los datos del búfer actual.

ÿNombre del archivoÿ

Establecer el nombre del archivo exportado; el nombre de archivo del archivo


exportado incluye la fecha y hora de guardado (como: DataLog_140519_151735.txt).

ÿSufijoÿ

Establezca el nombre del archivo exportado, como aammdd_hh, el nombre del


archivo exportado solo tiene fecha y hora
(Ejemplo: DataLog_140519_17.txt)
Esta configuración también proporciona un modo de archivo de exportación regular,

Si el sufijo seleccionado es "yymm", produciría un archivo por mes,

Si el sufijo seleccionado es "yymmdd", produciría un archivo por día,

Si el sufijo selecciona "yymmdd_hh", produciría un archivo por hora,

Si el sufijo seleccionado es "yymmdd_hhmm", produciría un archivo por

minuto,
Si el sufijo seleccionado es "yymmdd_hhmmss", produciría un archivo por

segundo,
Si el sufijo para seleccionar "no", un archivo incluye todos los datos.

ÿCrear una carpeta con el nombre del comentarioÿ

Si esta opción está marcada, el nombre de la carpeta será el nombre de

ÿConfiguraciónÿÿComentarioÿ, por ejemplo, temperatura de comentario, la

carpeta original del Grupo_1 se cambiará a la carpeta de temperatura, que


originalmente es registro de datos\Grupo_1 se convertirá en registro de datos\ la
temperatura.

ÿGuardar en la carpeta predeterminadaÿ

177
Machine Translated by Google

No hay ninguna carpeta creada mensualmente dos opciones, si elige ninguna,


entonces no se creará otra carpeta, por ejemplo,
datalog\Group_1\DataLog_170403. csv. si elige la carpeta creada mensualmente,
se creará otra carpeta mensual cada mes, por ejemplo,
datalog\Group_1\201704\DataLog_170403.csv.

ÿFecha y hora ÿFechaÿ

Formatoÿ Configure el formato de visualización de la fecha al exportar archivos.

ÿTiempoÿ

Configure el formato de visualización de la hora al exportar archivos.

ÿCombinar fecha y horaÿ

Si se establece, las columnas de fecha y hora se combinarán en una sola


columna.

ÿAutomáticamente Marque para establecer la cantidad de días que el archivo exportado debe
conservarse en la memoria. Por ejemplo, si se establece en siete días, la
Borrarÿ
HMI utilizará su calendario interno y se eliminarán los archivos de más de siete
días.
Eliminará todos los archivos cuando el bit se active.
ÿEliminar manualmente

(todos los archivos)ÿ

ÿDirección de estadoÿ Configure la dirección de guardado del código de error.


Código de error Descripción

0 No hay error

1 Error de lectura

2 error de escritura

5 error abierto

100 No hay suficiente almacenamiento

espacio

ÿConfiguraciónÿ como se muestra en la figura a continuación, las opciones son las siguientes:

178
Machine Translated by Google

Figura 114ÿRegistro de datosÿÿExportar datosÿÿConfiguraciónÿ Ventana de propiedades

Tabla 42ÿRegistro de datosÿÿExportar datosÿÿConfiguraciónÿ Configuración de propiedades

Campo Descripción

ÿAjusteÿ ÿNombre del archivoÿ

Utilice una dirección definida para establecer el nombre del archivo exportado.
5 caracteres es la configuración predeterminada, la configuración máxima es de
100 caracteres.

ÿDestinoÿ

Utilice una dirección definida para establecer el destino del archivo de


salida. Los valores de destino se muestran en la siguiente tabla,

valor de registro Función


1 IHM
2 tarjeta micro SD
3 Dispositivo de almacenamiento USB

Otros valores IHM

ÿSufijoÿ

Utilice una dirección definida para establecer el nombre del archivo


exportado y el formato de fecha/hora. Los valores de sufijo se muestran
en la siguiente tabla,
valor de registro Función
1 aammdd
2 aammdd_hh
3 aammdd_hhmm

179
Machine Translated by Google

4 aammdd_hhmmss
5 Ninguna

6 mmm
Otros valores aammdd_hhmmss

ÿModo de exportaciónÿ

Utilice una dirección definida para establecer el modo de exportación. Los


valores del modo de exportación se muestran en la siguiente tabla, Valor de
registro Función

1 Sobrescribir archivos antiguos

2 Continuar escribiendo en el archivo antiguo

Otro valor Continuar escribiendo en el archivo antiguo

ÿModo de datosÿ

Utilice una dirección definida para configurar el modo de datos de

los datos exportados. Los valores del modo de datos se muestran en la


siguiente tabla,
valor de registro Función

1 Guarde todos los datos no guardados y

marque los datos exportados como guardados.


2 Guarde todos los datos y marque los

datos exportados como guardados


3 Guardó todos los datos durante un tiempo
específico sin marcar los datos exportados
como guardados.
Otros valores Guarde todos los datos y marque el

datos exportados como guardados

ÿFecha y hora ÿFecha de inicio (año/mes/día)ÿ

Filtrarÿ Utilice una dirección definida para establecer la fecha en la que el filtrado
empieza.

ÿHora de inicio (hora/minuto/segundo)ÿ

Utilice una dirección definida para establecer la hora de inicio del filtrado.

ÿFecha de finalización (año/mes/día)ÿ

Use una dirección definida para establecer la fecha en que finaliza el


filtrado.

ÿHora de finalización (hora/minuto/segundo)ÿ

Utilice una dirección definida para establecer la hora a la que finaliza el


filtrado.

180
Machine Translated by Google

7.2.4 ÿImprimir datosÿ


ÿImprimir datosÿ como se muestra a continuación, el significado de cada ajuste es el siguiente:

Figura 115ÿImprimir datosÿPantalla de configuración deÿGrupo de registro de datosÿ

Tabla 43ÿImprimir datosÿConfiguración de propiedades deÿGrupo de registro de datosÿ

Propiedades Descripción

ÿImprimir datosÿ Establezca si desea habilitar la función Imprimir datos, habilite la función para realizar

las siguientes configuraciones.

ÿControlÿ ÿBit de activaciónÿ

Configure el bit de activación del control de impresión.

ÿFormatoÿ ÿFechaÿ

Configure el formato de impresión de la fecha.

ÿTiempoÿ

Establecer el formato de impresión de la hora.

ÿEncabezamientoÿ

Si está marcado, de acuerdo con la configuración, imprimirá el encabezado primero y luego

imprimirá el contenido del registro de datos. Pulse el botón ''configuración'' para configurar
el encabezado.

ÿAjusteÿ

Configuración de encabezado, consulte 7.2.4.1-ÿImprimir datosÿ

Encabezado y pie de páginaÿConfiguraciónÿpara más detalles.

181
Machine Translated by Google

ÿPie de páginaÿ

Si está marcado, de acuerdo con la configuración, primero imprimirá el contenido del

registro de datos y luego imprimirá el pie de página. Pulse el botón ''configuración'' para
configurar el pie de página.

ÿAjusteÿ

Configuración de pie de página, consulte 7.2.4.1-ÿImprimir datosÿ

Encabezado y pie de páginaÿConfiguraciónÿpara más detalles.ÿ

ÿTítuloÿ

Imprima el título del registro de datos.

ÿLínea de cuadrícula horizontalÿ

Imprimir con línea de cuadrícula horizontal.

ÿLínea de cuadrícula verticalÿ

Imprimir con línea de cuadrícula vertical.

ÿAvanceÿ

Presione la vista previa para ver la siguiente configuración de la tabla, ya sea que

cumpla con los requisitos de impresión, presione "vista previa", aparecerá la

siguiente figura

ÿImprimir elementosÿ Los elementos de impresión incluyen: índice, fecha, hora y datos.

ÿCopiar la configuración del elemento seleccionado a otrosÿ

Cuando se selecciona una determinada fila, este botón se habilitará. El usuario

puede usar este botón para copiar el valor de configuración del elemento seleccionado a

otros elementos, lo que simplifica el procedimiento de configuración del usuario y mejora

la eficiencia del conjunto.

182
Machine Translated by Google

ÿImpresiónÿ

Si está marcado, los datos impresos incluirán este elemento.

ÿAncho de texto mínimoÿ

El ancho de texto mínimo esperado de los elementos de impresión, cuando el ancho


de texto del contenido es más pequeño que el ancho mínimo de palabra, se llenará

automáticamente con espacios para mantener la configuración de ancho mínimo


de palabra. El ancho de letra de la letra o número es 1 y el chino es 2
.

ÿBrecha izquierdaÿ

Espacio a la izquierda del elemento de impresión

ÿEspacio derechoÿ

Espacio a la derecha del elemento de impresión

ÿPlomo ceroÿ

Para los elementos del registro de datos que no son de tipo "texto", cuando el
ancho del contenido impreso es menor que el ancho mínimo, se llenará
automáticamente con "0".

ÿCálculoÿ Después de los datos reales que se recopilaron, se calcularán los elementos de
registro de datos que no sean de tipo "texto" y los resultados del cálculo se
imprimirán en secuencia.

ÿNúmeroÿ

Establezca el número de cálculos.

La siguiente es la descripción de la configuración del elemento de cálculo:

ÿEscribeÿ

Establece el tipo de cálculo, incluye Total, Promedio,


Máximo y Mínimo.

ÿNombreÿ

Calcule el nombre personalizado del proyecto, que se imprimirá con los


resultados del cálculo.

7.2.4.1ÿImprimir datosÿEncabezado y pie de páginaÿConfiguraciónÿ

Para el encabezado/pie de página, al hacer clic en el botón ÿConfiguraciónÿ, aparece el siguiente cuadro de diálogo.

Hay dos modos:ÿEstáticoÿyÿDinámicoÿ.

183
Machine Translated by Google

ÿEstáticoÿ

Los usuarios pueden editar cualquier contenido de texto como contenido estático de encabezado/pie de página.

ÿDinámicaÿ

El usuario establece las variables y edita el patrón, y hace coincidir la palabra clave "%[número]" (p. ej.:
%1, %2, %3, etc.) para lograr los requisitos de encabezado/pie de página dinámicos, donde se reemplazará
la palabra clave por el contenido real de la variable.

ÿRegistro de datosÿÿImprimir datosÿÿEncabezado/Pie de páginaÿcomo se muestra en la siguiente figura, el

significado de cada opción de configuración es el siguiente:

Figura 116ÿImprimir datosÿÿEncabezado/Pie de páginaÿ Pantalla de configuración deÿGrupo de registro de datosÿ

(modo estático)

Figura 117ÿImprimir datosÿÿEncabezado/Pie de páginaÿ Pantalla de configuración deÿGrupo de registro de datosÿ

(Modo dinámico)

Tabla 44ÿExportar datosÿConfiguración de propiedades deÿGrupo de registro de datosÿ

Opciones Descripción

184
Machine Translated by Google

ÿVariable ÿModo Actualizarÿ

Direcciónÿ El modo de actualización para configurar contenido variable se puede dividir


en:

ÿ ÿActualizar periódicamenteÿ: actualice el contenido variable periódicamente,

cuando seleccione este modo, configure el

ÿIntervalo de tiempoÿ.

ÿ ÿActualizado por bit de activación (0->1)ÿ: cuando el bit cambia de 0 a 1,

actualiza el contenido variable.

ÿ ÿActualizado por bit de activación (1->0)ÿ: cuando el bit cambie de 1 a 0,

actualice el contenido variable.

ÿ ÿRefresh By Trigger Bit Changedÿ: cuando el

bit cambia de 1 a 0, actualiza el contenido de la variable.

ÿBit de activaciónÿ

Establezca la dirección de activación del contenido de la variable de actualización.

Esta configuración solo necesita establecerse cuando ÿModo Actualizarÿ

esÿActualizado por bit de activación (0->1)ÿ,ÿActualizado por bit de activación (1->0)ÿo

ÿActualizado por cambio de bit de activaciónÿ.

ÿRestablecer bit de activaciónÿ

Si restablecer el bit de activación después de actualizar las variables.

Esta configuración solo necesita establecerse cuando ÿModo Actualizarÿ

esÿActualizado por bit de activación (0->1)ÿoÿActualizado por bit de activación

(1->0)ÿ.

ÿNúmeroÿ

Establezca el número de variables.

ÿVariableÿ ÿTipo de datosÿ

Establezca el tipo de datos de la variable.

ÿDirecciónÿ

Establecer la dirección de la variable.

ÿPalabrasÿ

El número de palabras requeridas de tipos de datos para mostrar variables. Si

ÿTipo de datos ÿes ÿ Cadena Ascii ÿ, entonces puede establecer la cantidad de

palabras para recopilar al comienzo de la dirección.

185
Machine Translated by Google

ÿAncho de texto mínimoÿ

Establezca el ancho de texto mínimo del contenido variable. Cuando


el ancho de palabra del contenido es más pequeño que el ancho mínimo de palabra,

se llenará automáticamente con espacios para mantener la configuración de ancho


mínimo de palabra.

ÿPrecisiónÿ

Establezca la precisión de la variable.

ÿGanarÿ

Establezca la ganancia de la variable.

ÿCompensarÿ

Establezca el desplazamiento de la variable.

ÿPlomo ceroÿ

Para los elementos del registro de datos que no son de tipo "texto", cuando el
ancho del contenido impreso es menor que el ancho mínimo, se llenará
automáticamente con "0".

El usuario establece las variables y edita el patrón, y hace coincidir la


ÿModeloÿ
palabra clave "%[número]" (p. ej.: %1, %2, %3, etc.) para lograr los requisitos de
encabezado/pie de página dinámicos, donde se reemplazará la palabra clave por el
contenido real de la variable.

ÿAvanceÿ

Para configurar el contenido de encabezado/pie de página de vista previa, como se muestra a

continuación:

7.3 Objetos relacionados con el registro de datos

Este capítulo presentará objetos relacionados conÿRegistro de datosÿ.

186
Machine Translated by Google

ÿ LaÿTendencia históricaÿes un objeto de curva que se utiliza para leer los datos registrados en el

búfer de grabación del ÿRegistro de datosÿ, en el que el valor x es el tiempo y el valor y son

los datos capturados por elÿRegistro de datosÿ. Para explicaciones detalladas, consulte el

capítulo 16.3.21-ÿTendencia históricaÿ.

ÿ LaÿDispersión histórica XYÿes un objeto de curva que se utiliza para leer los datos registrados en

el búfer de grabación del ÿRegistro de datosÿ, en el que ambos valores X/Y son datos

capturados por elÿRegistro de datosÿ. Para obtener explicaciones detalladas, consulte

Capítulo 16.3.22–ÿDispersión XY Históricaÿ.

ÿ LaÿTabla de Datos Históricosÿes un objeto de tabla que se utiliza para leer los datos registrados en

el búfer de grabación del ÿRegistro de Datosÿ. Para obtener explicaciones detalladas, consulte

el Capítulo 16.3.23–ÿTabla de datos históricosÿ.

ÿ ElÿSelector de datos históricosÿpuede seleccionar unÿID de registro de datosÿo un archivo CSV o


TXT exportado. Un objeto de menú desplegable permitirá a los usuarios ver los registros de
datos ordenados por nombre de archivo o fecha de última modificación. Para explicaciones

detalladas, consulte el Capítulo 16.3.24-ÿSelector de Datos Históricosÿ.

187
Machine Translated by Google

8. Alarma
Cuando la HMI está funcionando, la funciónÿAlarmaÿ se puede usar si se requiere detección en tiempo real de cambios

excesivos en el valor numérico especificado. La funciónÿAlarmaÿ se usa para monitorear direcciones específicas del

PLC o HMI. Cuando el valor numérico de los alcances de la dirección monitoreada está fuera de un rango establecido,
la HMI emitirá una alarma. Además, el usuario también puede registrar los valores numéricos de 1~8 direcciones durante
la ocurrencia de la alarma para analizar los motivos de la alarma, o cuando ocurre la alarma, se puede configurar el
correo electrónico para notificar al administrador, etc.

Este capítulo explicará las funciones relacionadas con la alarma, la configuración y cómo exportar los datos de la alarma
para su análisis.

8.1 Lista de alarmas


Haga clic enÿAlarmaÿ, que se encuentra en la lista de funciones en el lado izquierdo de FvDesigner; Aparecerá la ÿLista

de alarmasÿ y las ÿAlarmasÿ existentes se mostrarán en la lista de acuerdo con el ÿID de grupoÿ.

Figura 118ÿ Lista de alarmasÿPantalla

Presione el botónÿAgregarÿ para agregar una alarma; Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de ÿAlarmaÿ

para que el usuario lo opere.

Para editar una ÿAlarmaÿ existente, haga doble clic en unaÿAlarmaÿen la lista o primero haga clic en el

ÿAlarmaÿingrese y luego haga clic en el botónÿEditarÿ a la derecha. El cuadro de diálogo de configuración de

esta entrada deÿAlarmaÿ aparecerá para que el usuario la modifique.

Para eliminar una ÿAlarmaÿ existente, seleccione la entradaÿAlarmaÿ y luego haga clic en ÿEliminarÿ

botón a la derecha.

Si se selecciona ÿHabilitar texto de desplazamiento de alarma global ÿ, se puede habilitar la funciónÿTexto de

desplazamiento de alarma global ÿ. Después de habilitar esta opción, haga clic en el botónÿConfiguraciónÿ a la derecha

para modificar la configuración delÿ Texto de desplazamiento de alarma globalÿ. Consulte el Capítulo

16.3.26-ÿTexto de desplazamiento de alarmaÿpara obtener explicaciones detalladas de la configuración.

188
Machine Translated by Google

8.2 Configuración de alarma


Las propiedades de unaÿAlarmaÿse dividen enÿConfiguraciónÿyÿExportar Datosÿ, en las que

ÿConfiguraciónÿse utiliza para configurar el comportamiento y las condiciones de ocurrencia de laÿAlarmaÿ y

ÿExportar datosÿse utiliza para establecer comportamientos de exportación de datos para alarmas que ya ocurrieron.

8.2.1 ÿConfiguraciónÿ
La pantalla "Configuración" es como se muestra en la figura a continuación, los significados de cada configuración son
también se enumeran a continuación:

Figura 119ÿConfiguraciónÿPantalla deÿAlarmaÿ

Tabla 45ÿConfiguraciónÿPropiedades deÿAlarmaÿ

Propiedad Descripción

ÿIdentificación del grupoÿ Configure el ID de grupo de laÿAlarmaÿ.

ÿComentarioÿ Configure el comentario de laÿAlarmaÿ.

Se puede seleccionar un archivo CSV o Excel después de hacer clic en esta opción.
ÿImportarÿ

Todo el contenido de laÿAlarmaÿ del archivo se aplicará a la configuración actual de

laÿAlarmaÿ.

ÿExportarÿ La configuración de la ÿAlarmaÿ actual se puede guardar en un archivo CSV o Excel

después de hacer clic en esta opción.

ÿConfiguración de grupoÿ Configure el comportamiento del grupo deÿAlarmaÿ.

ÿFrecuencia de sondeoÿ

Establece la frecuencia de sondeo deÿAlarmaÿ. Cuando la frecuencia de sondeo se

establece en 0, el sistema leerá la dirección de monitoreo lo más rápido posible. Si la

frecuencia de sondeo es

189
Machine Translated by Google

configurado a un valor mayor que 0, el sistema leerá la dirección de monitoreo


de acuerdo con el tiempo configurado. esto baja
la carga informática del sistema.

ÿRegistrosÿ

Establezca el número máximo de alarmas para guardar para el actual

ÿAlarmaÿgrupo.

ÿMemoria de respaldoÿ

Configúrelo para habilitar la memoria de copia de seguridad.

Seleccione para guardar los datos de alarma de la HMI en la memoria de respaldo


de la HMI cuando se interrumpe la alimentación de la HMI para evitar la pérdida de
datos.

ÿRegistros de alarma independientes para estado de activación,

reconocimiento y recuperaciónÿ

Si está marcado, el tiempo de activación, el tiempo de reconocimiento y el tiempo


de recuperación se registrarán por separado. Si no se marca, el tiempo de activación,
el tiempo de reconocimiento y el tiempo de recuperación se registrarán en la misma
fila.

ÿActivar un pocoÿ

Configure la alarma para que active un bit específico cuando el búfer esté lleno en un
porcentaje específico.

ÿHabilitar bit de borrado de búferÿ

Establezca si habilitar la función para borrar el registro del búfer


de alarma.

ÿActivar retroiluminación y desactivar protector de pantallaÿ

Configure si la alarma apaga el protector de pantalla y enciende


en la retroiluminación cuando se produce una alarma en el grupo dado.

Agrega una entrada de alarma al final de la tabla de alarmas cuando se


ÿAgregarÿ
presiona este botón. La dirección de la alarma aumentará automáticamente.
Por ejemplo, si la última entrada en la tabla de alarmas tiene una dirección de
M10, cuando el

Se presiona el botón ÿAgregarÿ, la nueva entrada de alarma tendrá

una dirección de M11. Cuando el ÿTipo de datosÿse establece en bit, la dirección

aumentará bit a bit.

Los datos de alarma seleccionados en la siguiente tabla de alarmas se eliminarán


ÿBorrarÿ
cuando se presione este botón.
Los datos de alarma seleccionados en la siguiente tabla de alarmas serán
ÿCopiarÿ

190
Machine Translated by Google

se copia cuando se presiona este botón.

ÿPegarÿ Se agregará una nueva entrada de datos de alarma y la configuración


de alarma copiada se completará en esta nueva entrada de alarma
cuando se presione este botón.

ÿTabla de alarmasÿ Configure la condición de ocurrencia de laÿAlarmaÿ.

ÿTipo de datosÿ

Establezca el tipo de datos para la dirección de supervisión del

ÿAlarmaÿ.

ÿDirecciónÿ

Configure la dirección de monitoreo de laÿAlarmaÿ.

ÿCondiciónÿ

Establezca la condición para determinar que unaÿAlarmaÿha

ocurrió. CuandoÿTipo de datosÿes Bit, laÿCondiciónÿse fija en “Igual a” (=).

Cuando el ÿTipo de datosÿ no es Bit, laÿCondiciónÿse puede configurar


como

“Mayor que” (>)


“Mayor o igual que” (>=)
“Igual a” (=)
“Menos que” (<)
“Menor que o igual a” (<=)
“No igual a” (!=)
“Alcance” (A~B)

ÿValorÿ

Establezca un valor para determinar si se ha producido unaÿAlarmaÿ . Si

laÿCondiciónÿse establece en “Rango (A~B)”, el valor debe completarse de

acuerdo con el formato (A~B). Por ejemplo, 0~100 significa que el rango de
alarma es para que el valor de la dirección de monitoreo sea mayor o igual a
0 y menor o igual a 100.

Si el ÿTipo de datosÿestá configurado en Bit. El valor será


Encendido o apagado.

Para otros tipos de datos, el valor depende del tipo de configuración. Por

ejemplo, INT de 16 bits puede ser de -32 768 a 32 767.

191
Machine Translated by Google

ÿValor dinámicoÿ

Los usuarios pueden configurar un registro específico para cambiar


dinámicamente la condición en la HMI para activar la alarma.

ÿMensajeÿ

Configure el mensaje para que se muestre cuando se haya producido unaÿAlarmaÿ .

ocurrió.

ÿNivelÿ

Configure el nivel (1~8) de esta entrada deÿAlarmaÿ. Esto se puede utilizar para

distinguir entre diferentes niveles de alarma.

ÿConfiguración avanzadaÿ

Cuando se presiona el botón ÿConfiguración avanzadaÿ , aparecerá un

cuadro de diálogo emergente para que los usuarios establezcan la configuración

avanzada para ÿAlarmaÿ.

8.2.2 ÿConfiguración avanzadaÿ


El cuadro de diálogo de configuración de propiedadesÿConfiguración avanzada ÿes como se muestra en la siguiente figura, el

significado de cada configuración se enumera a continuación:

192
Machine Translated by Google

Figura 120ÿ Configuración avanzadaÿDiálogo de configuración de propiedades deÿAlarmaÿ

Tabla 46ÿ Configuración avanzadaÿPropiedades deÿAlarmaÿ

Propiedad Descripción

ÿBanda muertaÿ Establecer el área de recuperación de alarma confirmada después de un

ÿAlarmaÿocurrió.

Por ejemplo, si la condición de ocurrencia de alarma se configura

como x>100, y la ÿBanda muertaÿse configura como 5%,


entonces cuando x>100 se activa la alarma y cuando x<96 se
recupera.

ÿRetardo de tiempo (el múltiplo de Configure el tiempo de retardo para activar el retardo. Si
la frecuencia de sondeo se establece en 1 segundo, el tiempo
Frecuencia de sondeoÿ
de retardo se establece en 5, la alarma se activará cuando se
cumplan todas las condiciones en 5 segundos.

ÿCambiar pantalla baseÿ Establezca si desea habilitar la función ÿCambiar

pantalla baseÿ. Si la función está habilitada, puede seleccionar la

ÿPantalla baseÿa la que desea cambiar cuando se active la

alarma.

ÿMostrar pantalla de ventanaÿ Configure para habilitar ÿMostrar pantalla de ventanaÿ

función. La ÿ Pantalla de ventanaÿ correspondiente

193
Machine Translated by Google

para esta entrada de alarma se puede seleccionar a la derecha una


vez que esta opción está habilitada.

Si esta función está habilitada cuando ocurre la alarma, se mostrará una

pantalla de ventana o un ÿMostrar

El subinterruptor Windowÿ se puede presionar en el

ÿVisualización de alarmaÿobjeto para mostrar la

ÿPantalla de ventanaÿestablecido para esta alarma.

ÿCerrar cuando se recupere la alarmaÿ

Cuando se restablezca la alarma, la pantalla de la ventana

correspondiente se cerrará automáticamente.

ÿReabrir mientras no se recupere la alarmaÿ

La pantalla de la ventana de la alarma se volverá a abrir constantemente


a menos que la alarma se recupere.
Configure para ejecutar otros comportamientos cuando se activa una
ÿMientras la alarma está activadaÿ
alarma.

ÿNotificaciónÿ

Configure para notificar a direcciones específicas cuando se active una


alarma. Si esta opción está habilitada, configure la dirección y la señal
de notificación.
Nivel: establece el bit como 0 o 1.

Pulso: establezca el bit en 1 y restaure automáticamente a 0 después de

continuar el tiempo establecido porÿAnchoÿ.

ÿEnviar correo electrónicoÿ

Comprobable cuando SMTP está habilitado, envíe un correo al

personal establecido cuando se active la alarma. Si está habilitado,


puede establecer la dirección de la persona a la que se notificará
cuando se produzca la alarma, así como mensajes y archivos

adicionales. Para obtener más información, consulte el capítulo 8.2.3-

ÿConfiguración de envío de correo electrónicoÿ

ÿReproducir audioÿ

Configúrelo para reproducir un archivo de audio cuando se


active una alarma. Si esta opción está habilitada, el audio configurado

en elÿSelector de audioÿa la derecha que se seleccionó de laÿbiblioteca

de sonidosÿse reproducirá cuando ocurra una alarma. La duraciónÿ

194
Machine Translated by Google

para que la reproducción del audio se controle mediante los siguientes

elementos de configuración : ÿ Disparo único ÿ, ÿ Basado en tiempoÿ,

ÿHasta que se reconozca o se recupereÿ

yÿHasta que se toque la pantallaÿestán disponibles para

selección.
Cuando seleccione habilitar y seleccione que el archivo de audio es

de almacenamiento microSD o USB, puede establecer el nombre de


archivo del archivo de audio de almacenamiento microSD o USB,
cuando suene la alarma, se reproducirá el conjunto de audio, el nombre
del archivo debe contener la extensión del nombre de archivo.

Si selecciona ÿDirecciónÿ, entonces el nombre del archivo puede ser

controlado por el conjunto de la dirección.


Cree un archivo de audio en el almacenamiento microSD o USB, y
coloque el archivo de audio en la carpeta de audio, HMI puede leer el
archivo de audio cuando suene la alarma.

ÿZumbadorÿ

Establece si reproducir o no el zumbador cuando se activa la alarma.


El zumbador suena de 4 maneras cortas, largas, cortas-cortas y largas-
cortas.
Puede elegir el tipo de zumbido y ajustar el

ÿDuraciónÿ donde puede elegir ÿ Disparo únicoÿ, ÿBasado en

el tiempoÿ, ÿHasta que se reconozca

o RecuperadoÿoÿHasta que se toque la pantallaÿ.

ÿTiempo de juegoÿ

Cuando se selecciona la opción ÿBasado en el tiempoÿ , aparecerá

una opción y se podrá configurar la duración de la reproducción.

Configure para notificar a direcciones específicas cuando se reconoce


ÿNotificar mientras la alarma está
una alarma. Si esta opción está habilitada, la dirección de notificación
Admitidoÿ
configurada a la derecha se configurará o restablecerá cuando se
reconozca una alarma.
Nivel: establece el bit como 0 o 1.

Pulso: establezca el bit en 1 y restaure automáticamente a 0 después

de continuar el tiempo establecido porÿAnchoÿ.

Configure para notificar a direcciones específicas cuando se recupere


ÿNotificar mientras la alarma está
una alarma. Si esta opción está habilitada, la dirección de notificación
Recuperadoÿ
configurada a la derecha se configurará o restablecerá cuando se
recupere una alarma.

195
Machine Translated by Google

Nivel: establece el bit como 0 o 1.

Pulso: establezca el bit en 1 y restaure automáticamente a 0

después de continuar el tiempo establecido porÿAnchoÿ.

Configure el número de dirección para leer cuando se activa


ÿNúmero de grabados
una alarma; se puede configurar entre 1~8.
Direcciónÿ
Cuando se cambia el conjunto de números, el número de filas en la
siguiente tabla de registro de direcciones también cambiará en

consecuencia.

Configure el tipo de datos de la dirección para leer cuando se active


ÿTipo de datosÿ
una alarma.
Configure la dirección para leer cuando se activa una
ÿDirecciónÿ
alarma.
Configure el comentario de la dirección para que se lea cuando se
ÿComentarioÿ
active una alarma. Este comentario puede permitir a los usuarios
identificar lo que representa la dirección.

8.2.3 ÿConfiguración de envío de correo electrónicoÿ

El cuadro de diálogoÿConfiguraciónÿ para enviar correos electrónicos se muestra en la siguiente figura.

El significado de cada opción de configuración es el siguiente:

Figura 121ÿConfiguración avanzadaÿÿEnviar correo electrónicoÿDiálogo de configuración de propiedades deÿAlarmaÿ

Tabla 47ÿConfiguración avanzadaÿÿEnviar correo electrónicoÿPropiedades deÿAlarmaÿ

Opciones Descripción

Cuando ocurre la alarma, el destinatario del correo electrónico primero debe


ÿDestinatarioÿ
configurar los ÿContactosÿyÿGruposÿen el

ÿListas de contactosÿpestaña de la pestaña ÿSMTPÿ en ÿServidoresÿ,

o el botónÿContactosÿ en el conjunto derecho ÿContactosÿ

196
Machine Translated by Google

yÿGruposÿa seleccionar aquí.

ÿContactosÿ Proporcione la dirección de correo electrónico de la persona que recibe el

correo electrónico y ÿContactosÿyÿGruposÿ, etc. Presione ÿListas de

contactosÿ, aparecerá la siguiente figura, puede agregar, eliminar, editar,

importar, exportar , etc. Para obtener más detalles, consulte el capítulo 4.3.1-

Configuración de ÿSMTPÿ.

ÿTítuloÿ Título del correo electrónico, el título será el nombre del grupo si no marca

la casilla ÿUsar título personalizadoÿ en el lado derecho, como Alarm.Group

1.2, que indica la segunda alarma en el primer grupo de la alarma. Marque


la casillaÿUsar título personalizadoÿpara editar el título del correo

aquí.
Establecer si enviar un correo electrónico cuando se produzca una alarma
ÿAdjunto
adjuntar otros mensajes o archivos al mismo tiempo.
Informaciónÿ

ÿAdjuntar captura de pantallaÿ

Compruebe si desea adjuntar una captura de pantalla de HMI durante el envío


Email.

ÿAdjuntar imagen desde entrada de videoÿ

Verifique si desea adjuntar una imagen desde la entrada de video mientras


enviando correo electrónico.

ÿTiempoÿ

Compruebe si desea adjuntar la hora en que ocurre durante el envío


Email.

197
Machine Translated by Google

ÿMensajeÿ

Compruebe si desea adjuntar un mensaje de alarma durante el envío


Email.

ÿRegistrar direcciónÿ

Compruebe si desea adjuntar la dirección de registro durante el envío


Email.

ÿContextoÿ Ingrese el contexto para enviar un correo electrónico cuando la alarma


ocurre.

8.2.4 ÿExportar datosÿ


La pantallaÿExportar datosÿes como se muestra en la siguiente figura, el significado de cada configuración
están enlistados debajo:

Figura 122ÿExportar datosÿPantalla de configuración deÿAlarmaÿ

Tabla 48ÿExportar datosÿConfiguración de propiedades deÿAlarmaÿ

Propiedad Descripción

Configure para habilitar la función de exportación de los datos de alarma. Los elementos
ÿExportar datosÿ
de configuración de exportación aparecerán debajo una vez que se seleccione esta opción.

ÿGeneralÿ ÿFormatoÿ

Establecer el formato del archivo de exportación; Se puede seleccionar un archivo TXT o


un archivo CSV.

198
Machine Translated by Google

ÿDestinoÿ

Configure el destino del archivo exportado: se puede seleccionar interno,


tarjeta microSD o dispositivo de almacenamiento USB.
Si el destino de salida es el almacenamiento interno, puede usar FTP para
conectarse a la HMI para leer el archivo almacenado.

ÿModo de exportaciónÿ

Configure el tiempo para exportar el archivo. Si se selecciona ÿExportar

regularmenteÿ , los datos de ocurrencia de alarma guardados por ÿAlarmaÿ

se exportará de acuerdo con un intervalo establecido. Si se selecciona

ÿActivado por bitÿ , los datos de ocurrencia de alarma guardados por

ÿAlarmÿse exportará cuando se active el bit establecido.

ÿIntervalo de tiempoÿ

Configure el intervalo de tiempo entre cada exportación de los datos de

ocurrencia de alarma guardados porÿAlarmaÿ; el intervalo de tiempo se puede

configurar a la derecha y el paso de tiempo puede ser de horas o minutos. Este

elemento de configuración aparecerá cuando el ÿModo de exportaciónÿestá

configurado como ÿExportar regularmenteÿ.

ÿBit de activaciónÿ

Configure la dirección de control para exportar los datos de ocurrencia de

alarma guardados porÿAlarmaÿ. Este elemento de configuración aparecerá

cuandoÿModo de exportaciónÿestá configurado comoÿActivado por bitÿ.

ÿNombre del archivoÿ

Establecer el nombre del archivo exportado; el nombre de archivo del


nombre del archivo exportado incluye la fecha y la hora en que se guardó el
archivo (por ejemplo: Alarm_140519_151735.txt).

ÿSufijoÿ

Establezca el nombre del archivo exportado, como aammdd_hh,


el nombre del archivo exportado solo fechas y horas
(Ejemplo: DataLog_140519_17.txt)
Esta configuración también proporciona el modo de archivo de exportación,

Si el sufijo seleccionado es "yymm", produciría un archivo por mes,

Si el sufijo seleccionado es "yymmdd", produciría un archivo por día,

Si el sufijo selecciona "yymmdd_hh", produciría un archivo

199
Machine Translated by Google

por hora,
Si el sufijo seleccionado es "yymmdd_hhmm", produciría un archivo por

minuto,
Si el sufijo seleccionado es "yymmdd_hhmmss", produciría un archivo por

segundo,
Si el sufijo para seleccionar "no", un archivo incluye todos los datos.

ÿCrear una carpeta con el nombre del comentarioÿ

Si esta opción está marcada, el nombre de la carpeta será el nombre de

ÿConfiguraciónÿÿComentarioÿ, por ejemplo, temperatura de comentario, la

carpeta Grupo_1 original se cambiará a la carpeta de temperatura, que originalmente


es alarma \ Grupo_1 se convertirá en alarma \ la temperatura.

ÿGuardar en la carpeta predeterminadaÿ

No hay ninguna carpeta creada mensualmente dos opciones, si elige ninguna


entonces no se creará otra carpeta, por ejemplo, alarma \Grupo_1\ Alarma

_170403. csv. si elige la carpeta creada mensualmente, se creará otra carpeta


mensual cada mes, por ejemplo, alarma \Group_1\201704\

Alarma _170403.csv.

ÿFecha y hora ÿFechaÿ

Formatoÿ Configure el formato de visualización de la fecha al exportar el archivo.

ÿTiempoÿ

Configure el formato de visualización de la hora al exportar el archivo.

ÿDatos resultantesÿ ÿDatos de salida ÿle permite elegir qué elementos exportar. Puede

seleccionar si el archivo de exportación contendrá el índice de alarma, el número


de serie, la fecha de activación, la anotación de alarma, la hora de activación, la
hora de confirmación, la hora de recuperación, el mensaje, el nivel, la cantidad de
ocurrencias y la dirección de registro.

Compruebe si desea eliminar automáticamente el archivo exportado.


ÿAutomáticamente

Borrarÿ
ÿConservar archivos paraÿ

Por ejemplo, si configura 7 días, la HMI verificará si hay archivos de más de 7 días
según el calendario temprano en la mañana de cada día y esos archivos se eliminarán.

Configure el bit de control para eliminar los archivos manualmente.


ÿEliminar manualmente

(todos los archivos)ÿ


ÿBit de controlÿ

Establezca un bit como control de activación, elimine cuando esté

activado y vuelva a desactivarse automáticamente después de terminar de eliminar.


Configure la dirección de almacenamiento para los códigos de error.
ÿDirección de estadoÿ

200
Machine Translated by Google

Código de error Descripción


0 No hay error

1 Error de lectura

2 error de escritura

5 error abierto
100 No hay suficiente almacenamiento

espacio

8.3 Ejemplo de aplicación de alarma


Esta sección explica los ejemplos de aplicación de la funciónÿAlarmaÿ y su procedimiento de configuración.

8.3.1 Enviar correo electrónico cuando se produzca una alarma

Este capítulo explicará cuándo ocurre la alarma, cómo permitir que el usuario envíe un correo electrónico a
través de HMI, envíe mensajes de alarma instantáneamente a los operadores o configure destinatarios de
correo electrónico, y adjunte información para permitir que los operadores reciban más mensajes, para los
principales problemas que ocurren en el equipo, puede ser procesado y mantenido inmediatamente.

Configuración de los pasos de la siguiente manera:

Paso 1: Para enviar un correo electrónico cuando se produzca una alarma, configure primero la función
ÿSMTPÿ .

En la ventanaÿSistemaÿ del ÿExplorador de proyectosÿa la izquierda de FvDesigner, haga clic en

ÿServidoresÿ, acceda a la página de configuración deÿServidoresÿ , cambie a la páginaÿSMTPÿ y habilite

ÿSMTPÿ, como se muestra a continuación.

Figura 123ÿSMTPÿ Ventana de configuración

Paso 2: En este ejemplo, usamos el servidor de Gmail, configuramos elÿServidorÿen smtp.gmail.com,

configuramos elÿPuertoÿen 465, configuramos el modoÿCifradoÿ en SSL y completamos los datos delÿUsuarioÿ

201
Machine Translated by Google

la dirección de correo electrónico y la contraseña del correo electrónico del usuario en el campoÿContraseñaÿ.ÿUsuarioÿy ÿContraseñaÿ

deben completarse con su nombre y contraseña reales, como se muestra a continuación.

Figura 124 Ventana de configuración del servidor en la configuración de SMTP

Paso 3: Complete el ÿNombreÿy la ÿ Dirección de correo electrónicoÿen las propiedades del remitente. Complete con su nombre y

contraseña reales, como se muestra a continuación.

Figura 125 Configuración de la información del remitente en la configuración de SMTP

Paso 4: Complete los ÿContactosÿyÿGruposÿ. Complete con el nombre y la contraseña reales, como se muestra a continuación.

Figura 126 Ventana de configuración de contactos SMTP

Figura 127 Ventana de configuración del grupo SMTP

202
Machine Translated by Google

Paso 5: para enviar un correo electrónico, adjunte una captura de pantalla de entrada de video cuando ocurra una

alarma. Por lo tanto, primero configure la función ÿEntrada de video ÿ, haga clic en ÿEnlaceÿen el

ÿSistemaÿ en el ÿExplorador de proyectosÿa la izquierda de FvDesigner para cambiar

aÿEntrada de video ÿlocalización, y marque ÿHabilitar cámara USBÿyÿAuto

Función Connect to Cameraÿ , como se muestra a continuación

Figura 128ÿ Entrada de videoÿventana de configuración

Paso 6: Haga clic en el botónÿAgregarÿ para agregar un grupo de alarmas y editar el mensaje de alarma y la dirección del

PLC, como se muestra a continuación.

Figura 129ÿAlarmaÿ edición de mensajes

Paso 7: Haga clic en el botónÿConfiguración avanzadaÿ para enviar mensajes de alarma por correo electrónico, como

203
Machine Translated by Google

mostrado a continuación.

Figura 130 AlarmaÿConfiguración avanzadaÿ ventana de configuración

Paso 8: Haga clic en el menú desplegable a la derecha del ÿDestinatarioÿ, seleccione el grupo de destinatarios de correo

electrónico y marque ÿAdjuntar captura de pantallaÿ, ÿAdjuntar imagen de

Video Inputÿ,ÿTimeÿ,ÿMensajeÿopciones, y complete el contexto del correo electrónico, como se muestra

abajo.

Figura 131ÿConfiguración de correo electrónicoÿventana

Paso 9: Después de compilar el proyecto, descárguelo a HMI e ingrese la configuración del sistema HMI. Haga clic enÿEthernetÿ

para editar el DNS del dominio, como se muestra a continuación.

Figura 132ÿConfiguración del sistemaÿventana

204
Machine Translated by Google

Figura 133ÿEthernetÿ ventana de configuración

Paso 10: cuando se produce esta alarma, el destinatario recibirá el correo, como se muestra a continuación.

Figura 134 El destinatario recibió el correo cuando se produjo la alerta

8.4 Objetos relacionados con alarmas


Los siguientes objetos se pueden usar si el usuario necesita ver varios registros de datos de alarma en tiempo real

mientras la HMI está en funcionamiento:

ÿVisualización de alarmaÿ: Muestra mensajes relacionados con la alarma usando una tabla. Para más detalles,

consulte el Capítulo 16.3.25 -ÿPantalla de alarmaÿ.

ÿTexto de desplazamiento de alarmaÿ: Muestra mensajes relacionados con la alarma utilizando texto de desplazamiento. Para

más detalles, consulte el Capítulo 16.3.26 -ÿTexto de Desplazamiento de Alarmaÿ.

ÿSelector de datos de alarmaÿ: seleccione un ÿID de alarmaÿo un archivo CSV exportado. ElÿSelector de datos de alarmaÿ

permite a los usuarios seleccionar una alarma del menú desplegable y verla. Los archivos se pueden ordenar por nombre de archivo

o fecha de última modificación. Para más detalles, consulte el Capítulo 16.3.27 -ÿSelector de datos de alarmaÿ.

ÿTexto Desplazable de Alarma Globalÿ: Muestra mensajes relacionados con la alarma usando texto desplazable.

Si esta opción está habilitada, el ÿTexto de Desplazamiento de Alarma Globalÿse mostrará en la posición vertical específica de la

pantalla cuando ocurra una alarma, sin importar qué pantalla esté mostrando la HMI actualmente.

205
Machine Translated by Google

9. Receta
En aplicaciones prácticas, las configuraciones con propiedades o comportamientos similares pero con diferentes contenidos
de datos para los parámetros se utilizan con frecuencia en equipos para procesos o acciones de fabricación; la colección
de estos contenidos de parámetros se llama Receta. La excelente gestión de recetas ayuda a aumentar las eficiencias de
ingeniería o producción.

9.1 Flujo de datos de recetas


Antes de comenzar a explicar el flujo de datos de las recetas en HMI, primero debemos comprender qué son los archivos
de grupos de recetas, los grupos de recetas y las recetas.

Receta
Por ejemplo, si una máquina puede producir pan y pasteles, y sus ingredientes son harina, huevos, mantequilla
y chocolate, los ingredientes pueden verse como los parámetros de la máquina. Sin embargo, debido a que la
proporción de ingredientes para hacer pan es diferente a la de hacer pasteles, las proporciones de ingredientes
de los dos se pueden convertir en dos conjuntos de parámetros: uno para hacer pan y otro para hacer pasteles.
Los dos conjuntos de parámetros descritos anteriormente son dos recetas diferentes; y cada receta tendrá un
número único.

Grupo de recetas
Un grupo de recetas que tienen los mismos parámetros se denomina grupo de recetas; tome el ejemplo
anterior, por ejemplo, las dos recetas (pan y pastel) pueden formar un grupo de recetas. La función de
recetas permite a los usuarios editar múltiples grupos de recetas, y cada grupo de recetas tendrá una ID de
grupo de recetas única. Todas las recetas en el grupo de recetas tendrán un número único a partir de 0. (Por
ejemplo, el número de pan es 0 y el número de pastel es 1)

Archivo de grupo de receta


Existe el archivo csv de formato común que el usuario puede usar editores de texto en sus propias computadoras

o el Editor de recetas en la función de receta para editar el archivo csv. Un archivo de grupo de recetas guarda
todos los datos de un grupo de recetas, incluidos todos los nombres de parámetros y valores de parámetros en
la receta.

Flujo de datos de recetas


Cuando los proyectos se ejecutan en la HMI, todos los datos de los parámetros se guardan primero en el
archivo del grupo de recetas y el usuario puede usar el objeto de cambio de función para importar el archivo a
la HMI. El contenido completo de los parámetros se puede ver si el proyecto tiene el objeto de la tabla de
recetas.
Hay un búfer en la HMI que se utiliza para guardar los datos de la receta actual; qué receta guardar en este
búfer está determinada por la dirección de control del número de receta, y la dirección de control del número
de receta se establece en la función de receta. Tenga en cuenta que, independientemente del número de
receta actual, una vez que se utilice la función de importación de archivos, el número de receta se restablecerá
a 0.

206
Machine Translated by Google

La función de exportación se puede usar para exportar el grupo de recetas de la HMI al archivo del grupo de
recetas si el usuario cambió los datos de parámetros del grupo de recetas y se sobrescribirá el contenido del
archivo del grupo de recetas original.
El objeto de cambio de función se puede usar para escribir el contenido de la receta actual de la HMI en la
dirección de destino (generalmente el controlador PLC), y puede escribir los datos de la dirección de destino
en la receta actual de la HMI.

Figura 135 Flujo de datos de receta

9.2 Configuración de recetas


La función de receta se puede encontrar haciendo clic enÿRecetaÿen la ventanaÿFuncionesÿ de

ÿExplorador de proyectosÿubicado en el lado izquierdo, para ingresar a la ÿLista de grupos de recetasÿ.

Nota: Cada modelo de HMI tiene un número máximo de recetas diferente. Por ejemplo, la serie
P5 tiene un máximo de 20.

Se puede hacer clic en el botónÿAgregarÿoÿEliminarÿ a la derecha para agregar un nuevo grupo de recetas o eliminar el

grupo de recetas seleccionado; También se puede hacer doble clic en los elementos de la lista de grupos de recetas para
editar el grupo de recetas seleccionado. En el lado izquierdo de cada grupo de recetas en la lista de grupos de recetas
tiene una identificación única. Esto se llama ID de grupo de receta.

Figura 136 Pantalla de configuración de receta

También se puede hacer clic en ÿRecetaÿen el grupo de funciones de la pestaña ÿInsertarÿ del espacio de trabajo de la

cinta de opciones para agregar un nuevo grupo de recetas directamente e ingresar a ÿPropiedades del grupo de recetasÿ
207
Machine Translated by Google

página de edición. El nuevo grupo de recetas se agregará después de presionar el botón ÿOKÿ.

Figura 137 Pantalla Insertar receta

Las siguientes son explicaciones detalladas de las ÿPropiedades del grupo de recetasÿ.

9.2.1 ÿGeneralÿ

Figura 138ÿGeneralÿPantalla deÿRecetaÿ

Tabla 49ÿGeneralÿPropiedades deÿRecetaÿ

Propiedad Descripción

ÿBásicoÿ ÿNombre del grupoÿ

El nombre del grupo de recetas.

ÿComentarioÿ

Comente describiendo este grupo de recetas.

ÿMemoria de respaldoÿ

Seleccione para guardar los datos de recetas de la HMI en la memoria de


respaldo de la HMI cuando se interrumpe la alimentación a la HMI para
evitar la pérdida de datos.

208
Machine Translated by Google

ÿNombre de recetaÿ ÿTipoÿ

Establezca el tipo de nombre de la receta en Ascii o Unicode.

ÿNo use el nombre de la recetaÿ

Configure si no desea utilizar el nombre de la receta.

ÿUsar dirección de nombre de recetaÿ

Marque para especificar la dirección y la longitud del nombre de la receta,


cuando cambie el grupo de recetas, esta dirección mostrará el nombre de la receta
correspondiente, o puede usar esta dirección para modificar el nombre del grupo

de recetas actual, cuando ÿTipoÿ

se selecciona comoÿAsciiÿ, porque un registro contiene 2 Ascii, por ejemplo,

ÿLongitudÿse establece en 5, por lo que se ocupará un total de 3 registros, y

cuando se selecciona ÿTipoÿ comoÿUnicodeÿ, un registro se contienen 1 Unicode,

por ejemploÿLongitudÿse establece en 5, por lo que se utilizará un total de 5

registros.

ÿParámetroÿ ÿNo. de parámetros de recetasÿ

ÿConfiguraciónÿ Configure el número de parámetros para este grupo de recetas.

ÿDirección de inicio de receta actualÿ

Cada grupo de recetas tiene un espacio de memoria de búfer igual al tamaño


de una receta en la HMI, y la dirección de inicio de receta actual determina qué
dirección iniciar este búfer

memoria.

ÿTipo de dirección de destinoÿ

una. ÿContinuoÿ

La dirección de destino solo se puede configurar para el primer parámetro


de la siguiente tabla. Las direcciones de los demás parámetros se irán

rellenando consecutivamente en memoria y el usuario no podrá modificarlas.


b. ÿAleatorioÿ

El usuario puede establecer la dirección de destino para cada parámetro,


pero las direcciones deben ser únicas.

ÿDirección de destino de acceso automáticoÿ

Al modificar el valor de la receta actual, se escribirá en la dirección de destino


al mismo tiempo.

Las siguientes son las explicaciones para la configuración de los parámetros.

ÿNombre del parámetroÿ

209
Machine Translated by Google

El nombre del parámetro no puede estar en blanco y cada parámetro debe


tener un nombre único. Puede ingresarse directamente o seleccionarse

medianteÿFuenteÿ.

ÿTipo de datosÿ

Las selecciones disponibles incluyenÿ16Bit-BCDÿ,ÿ16Bit-INTÿ,

ÿ16Bit-UINTÿ,ÿ32Bit-BCDÿ,ÿ32Bit-INTÿ,ÿ32Bit

UINTÿ,ÿ32Bit-FLOATÿyÿAscii-Stringÿ.

ÿDirección de receta actualÿ

La dirección de receta actual del parámetro está determinada por la dirección


de inicio establecida por el usuario. El usuario no puede cambiarlo.

ÿLongitudÿ

Si el tipo de datos es de 16 bits, ocupará el tamaño de 1 palabra; si los datos


son de 32 bits, ocuparán el tamaño de 2 palabras. Si el tipo de datos es Ascii-
String, el usuario puede determinar cuántas palabras ocupará este parámetro.
Cada palabra contiene 2 caracteres.

ÿDirección de destinoÿ

Establezca la dirección del registro de destino (generalmente PLC).

ÿLugares de dígitosÿ

Establezca la posición del decimal.

ÿControl de alcanceÿ

Permite al usuario establecer un rango de valores para este parámetro. Si no se


selecciona, el rango de valor predeterminado del parámetro será el rango

establecido por las columnasÿDesdeÿyÿHastaÿ.

ÿDeÿ

Establezca el valor mínimo de este parámetro; este valor no puede ser menor
que el valor mínimo absoluto para el tipo de datos.
El valor predeterminado para este campo es el valor mínimo
absoluto.

ÿAÿ

Establezca el valor máximo de este parámetro; este valor no puede ser mayor
que el valor máximo absoluto para los datos

210
Machine Translated by Google

escribe. El valor predeterminado para este campo es el valor máximo


absoluto.

Tipo de datos Valor mínimo absoluto Máximo Absoluto


Valor
16Bit-BCD 0 9999
16Bit-INT -32768 32767
UINT de 16 bits 0 65535
32Bit-BCD 0 99999999
32Bit-INT -2147483648 2147483647
UINT de 32 bits 0 4294967295
Flotador de 32 bits -3.4E+38 3.4E+38

ÿGrupo de recetas ÿNo. de Recetaÿ

Expedienteÿ
Configure el número de recetas para este grupo de recetas.

Nota: El tamaño de la memoria de cada grupo de recetas no puede exceder


las 6291456 palabras, lo que significa que (la cantidad total de palabras para
cada parámetro) x (la cantidad de recetas) ÿ 6291456. Si el usuario no está
seguro de si se ha excedido el límite, el el usuario puede mover el cursor del
mouse sobre el texto y una información sobre herramientas le indicará cuántas
palabras se usan actualmente.

ÿDirección de control del número de recetaÿ

Los datos de registro de esta dirección son un número entero positivo de 16 bits
y se utilizan para representar el número de la receta actual.
La receta utilizada en un grupo de recetas durante la ejecución de HMI se
denomina receta actual.
Nota: La dirección de control del número de receta no puede ser la misma
que la dirección de inicio de receta actual.

ÿNúmero de receta de restablecimiento de encendidoÿ

Si marca la casilla, cuando se reinicie la HMI se restablecerá laÿDirección de

control del número de recetaÿa 0, es decir, el grupo 0, el valor predeterminado está

marcado; si no marca esta opción, cuando la HMI se reinicie, no se restablecerá la

ÿDirección de control del número de recetaÿa 0, lo que significa que el número de

receta tiene una retención de apagado. Además, la memoria interna V de la HMI


no tiene retención de apagado, por lo que cuando la ÿDirección de control del

número de recetaÿ se establece en la memoria interna V de la HMI, incluso si no

está marcada, no se encenderá. -off retención.

ÿEditor de recetas abiertoÿ

211
Machine Translated by Google

Aparecerá el editor de recetas, que permite al usuario agregar un nuevo archivo de


grupo de recetas cuando se presiona este botón o editar un archivo de grupo de
recetas guardado en el almacenamiento de la PC.
Nota:
ÿ El nombre del parámetro del archivo debe ser el mismo que el
nombre del parámetro en la configuración de recetas al
modificar un archivo existente.
ÿ Cuando utilice la función de simulación, el archivo del grupo de
recetas se colocará en la ruta: C:\Users\User
Account\Documents\Fatek\FvDesigner\run\storage\internal
\receta

9.2.2 ÿAvanzadoÿ

Figura 139ÿAvanzadoÿÿRecetaÿConfiguración

Tabla 50ÿAvanzadoÿ Configuración general


Campo Descripción

ÿUsar palabras de controlÿ Use la palabra de control para controlar las acciones de las recetas.
Incluido; lectura o escritura de datos desde/hacia el PLC, edición y otras
funciones.

ÿDirección de controlÿ

Establezca la dirección de control en una dirección específica que activará


la función
Nota: Después de activar la dirección de control, debe restablecerse
a cero para realizar el siguiente control de función.

# Controla el Características

valor de la
dirección (Hex)
1 0010h Los datos de la receta se transfieren
212
Machine Translated by Google

a la HMI
2 0011h Los datos de receta de la tarjeta
MicroSD se transfieren a la HMI
3 0012h Los datos de receta del puerto
USB se transfieren a la HMI
4 0020h Los datos de receta HMI se almacenan
en la interfaz
5 0021h Los datos de la receta HMI se almacenan en el
Tarjeta micro SD
6 0022h Los datos de receta de HMI se almacenan en un

dispositivo de almacenamiento USB

7 0040h Los datos de la receta HMI


se transfieren a la dirección de
destino (generalmente la
dirección del PLC)
8 0080h Los datos de la receta de la dirección
de destino (generalmente la dirección
del PLC) se transfieren al
IHM
9 0100h Agregue un conjunto de recetas al
grupo de recetas especificado, como la
receta actual del grupo 3.
Cuando se activa esta señal, se agregará
un nuevo conjunto de recetas y el nuevo
grupo será el grupo 3. El antiguo grupo
3 se convertirá en el grupo 4.

10 0101h Agregue un conjunto de recetas en el


grupo de recetas especificado, como el
grupo 3. Cuando se activa la señal, se
agrega un nuevo conjunto de recetas.
En este caso, el grupo de recetas es 4.

11 0102h Copia un conjunto de recetas


específicas en un grupo de recetas
específico, como el grupo 3. Cuando
se activa la señal, la receta del grupo
3 se copiará en un conjunto de recetas y
se convertirá en el nuevo grupo 3. El
antiguo grupo 3 se convertirá en grupo 4

12 0103h Copia un conjunto específico de recetas


en el grupo de recetas, como una receta
actualmente en el grupo 3.
Cuando se activa la señal,

213
Machine Translated by Google

replica las recetas del grupo 3 con


un conjunto de recetas del grupo 4.

13 0104h Elimina la receta actual


grupo
14 0200h Lea los datos de parámetros de la
dirección de origen y luego escríbalos
en el espacio de almacenamiento del
grupo de recetas, esta función transfiere
todos los datos del grupo de recetas.
15 0400h Escriba los datos de parámetros del
espacio de almacenamiento de recetas
en la dirección de origen, esta función
transfiere todos los datos del grupo de
recetas.

ÿNombre del archivoÿ

Dos tipos de nombres de archivo ,ÿEstáticoÿyÿDinámicoÿ.

ÿEstáticoÿle permite configurar la receta debajo de la casilla de verificación.

ÿDinámicoÿle permite establecer la longitud de la cadena. La


cantidad máxima de caracteres es 16, el contenido de la cadena afecta el
nombre del archivo.
Nota: No es necesario que ingrese ".csv" usted mismo.

ÿUsar palabra de estadoÿ Use el grupo de palabras de estado para monitorear el estado actual del
procesamiento de recetas.

ÿDirección de estadoÿ

Establezca la dirección de estado en lo siguiente para lograr el


mensaje de estado deseado, como se muestra en la siguiente tabla.
# valor de la Características

Estado
Dirección (hexadecimal)

1 0000h Inicializar
2 4000h Ocupado

3 8000h Éxito
4 0100h La transferencia de datos de receta a
HMI ha fallado.

5 0101h La transferencia de datos de receta


de la tarjeta MicroSD a HMI ha fallado.

6 0102h La transferencia de datos de receta


USB a HMI ha fallado

7 0200h Los datos de la receta HMI no se pudieron


ahorrar

214
Machine Translated by Google

8 0201h Los datos de recetas de HMI no se


pudieron guardar en la tarjeta MicroSD

9 0202h Los datos de recetas de HMI no se pudieron

guardar en el dispositivo de almacenamiento


USB

Establezca si desea utilizar la función de búsqueda de recetas. Utilice esta función


ÿBúsqueda de recetasÿ
para buscar el nombre de la receta actual o la columna de parámetros de la receta
para un tipo ASCII en particular.

ÿBuscar nombre de recetaÿ

Utilice ÿBuscar nombre de recetaÿ para buscar recetas. Al usar la opción ÿNo usar el

nombre de la recetaÿ, puede buscar los números de la receta.

ÿBuscar con Receta (Tipo ASCII)ÿ

Busca recetas utilizando parámetros de tipo ASCII

ÿBuscar una coincidencia exactaÿ

Busque recetas con exactamente los mismos parámetros que se ingresaron.

ÿBuscar dirección de destinoÿ

Busque utilizando la dirección de texto y la longitud de los caracteres, hasta 16


caracteres

ÿBit de controlÿ

La búsqueda se inicializa cuando el bit de control cambia de 0 a 1

ÿDirección de estadoÿ

Muestra el estado de la búsqueda actual. La siguiente es una lista de direcciones de


estado y resultados

# El valor de Características

la dirección

de estado (Hex)
1 0000h Inicializar

2 4000h Ocupado

3 8000h La acción de búsqueda está completa

ÿDirección de recuento de resultadosÿ

Establezca la dirección de recuento de resultados de búsqueda. Una vez completada

la búsqueda, se almacenará el número de resultados de la búsqueda. Si no hay


búsqueda, el número almacenado será 0

215
Machine Translated by Google

ÿDirección de la lista de resultadosÿ

Establezca la dirección de la lista de resultados de búsqueda. Una vez completada la

búsqueda, se almacena un número que representa el registro temporal. La magnitud del


número es el número máximo de búsquedas y el número máximo de recetas que se
pueden configurar.

Establezca si desea utilizar todo el grupo de recetas y la dirección de origen para transferir
ÿReceta de apoyo
datos.
Agrupar datos desde/hasta

Dirección de la fuenteÿ
ÿDirección de la fuenteÿ

Establezca la dirección de origen de la dirección inicial. El software calculará


automáticamente el número total de direcciones utilizadas y le pedirá al usuario la
dirección final.

ÿIncluir nombre de recetaÿ

Establezca si desea incluir el nombre de la receta al usar todo el grupo de recetas


y la dirección de origen.

ÿLongitudÿ

Configure la longitud del nombre de la receta.

Por ejemplo: cada grupo de la receta tiene 5 parámetros, hay 6 grupos de recetas.
Ajuste de la siguiente manera, verifique

ÿIncluir nombre de recetaÿ.

Los resultados se muestran a continuación

216
Machine Translated by Google

Así que el primer grupo Receta0 ocupará $U:300~$U:308,


$U:300~$U:303 es el nombre de receta del primer grupo
Receta0, $U:304~$U:308 es el parámetro del primer grupo, el
segundo grupo Receta1 ocupará $U:309~$U:317, $U:309~$U:312 es
el nombre de receta del segundo grupo Receta1, $U:313~$U:317 es
el parámetro del segundo grupo, y así sucesivamente.

Por ejemplo: cada grupo de la receta tiene 5 parámetros, hay 6


grupos de recetas. Configuración de la siguiente manera, desmarque
ÿIncluir nombre de recetaÿ.

Los resultados se muestran a continuación

217
Machine Translated by Google

Entonces, el primer grupo Receta0 ocupará $U:300~$U:304 como parámetro


para el primer grupo, el segundo grupo Receta1 ocupará $U:305~$U:309 como
parámetro para el segundo grupo, y así sucesivamente.

ÿNo restablecer el número de receta actual al transferirÿ

Cuando no está marcada, esta función restablecerá el ÿControl

Dirección del número de recetaÿ a cero después de la transmisión.

Después de verificar, se mantendrá la selección actual.

9.2.3 ÿLista de archivos de recetasÿ

Figura 140ÿ Lista de archivos de recetasÿPantalla deÿRecetaÿ

Tabla 51ÿGeneralÿPropiedades deÿRecetaÿ

Propiedad Descripción

ÿAgregarÿ Agregue un archivo de grupo de recetas ya existente a la lista de archivos de


recetas.

ÿBorrarÿ Eliminar un elemento de la lista de archivos de recetas.

ÿLimpiar todoÿ Elimine todos los elementos de la lista de archivos de recetas.

218
Machine Translated by Google

9.3 ÿEditor de recetasÿ


Esta función permite a los usuarios agregar archivos de grupos de recetas o editar archivos de grupos de recetas existentes.

Puede abrir esta interfaz enÿAbrir editor de recetasÿen la función de configuraciónÿPropiedades del grupo de

recetasÿÿGeneralÿ o hacer clic en RecipeEditor.exe desde la carpeta FvDesigner para abrirlo.

Figura 141 AbrirÿEditor de Recetasÿdesde el software

Figura 142 AbrirÿEditor de Recetasÿdesde la carpeta

Tabla 52ÿ Editor de RecetasÿFunciones

Propiedad Descripción

ÿImportar configuración de recetaÿ Es visible cuando se abre el editor desde la carpeta, y el archivo de receta (.rpcfg)
exportado por el software se puede importar para editarlo.

Añadir una nueva receta.


ÿNueva recetaÿ

Abra un archivo de receta existente (.csv).


ÿReceta abiertaÿ

Guarde el contenido del grupo de recetas editado actualmente en un archivo


ÿGuardar Recetaÿ
de grupo de recetas. El usuario puede seleccionar guardarlo como un archivo
csv.

Guarde el contenido del grupo de recetas editado actualmente en un nuevo


ÿGuardar receta comoÿ
archivo; el usuario puede seleccionar guardarlo como un archivo csv.

ÿSalidaÿ Salga del editor de recetas.

El no. de parámetros de recetas” no se puede configurar si el usuario está


ÿNo. de Receta
agregando un archivo de grupo de recetas. El número de parámetros de
Parámetrosÿ
receta se puede configurar si el usuario está modificando un archivo
existente.

219
Machine Translated by Google

ÿNo. de Recetaÿ Determine cuántas recetas tiene este archivo de grupo de


recetas. Se generará automáticamente un número en el lado
izquierdo de la receta.

ÿAgregar al archivo de recetas


Abra el editor desde el software y se puede ver la opción. Si está
marcado, este archivo se agregará automáticamente a la lista de
Listaÿ
archivos de receta después de terminar la edición.
Nota:
Tenga en cuenta que cuando el usuario está editando el valor de los parámetros, este valor no
puede exceder el límite entre el valor mínimo y máximo de este parámetro, en el que el tipo de
datos del parámetro suele definir el valor máximo/mínimo. Sin embargo, se hará referencia al valor
establecido para ÿControl de alcanceÿ si el usuario seleccionaÿ Control de alcanceÿen la configuración de parámetros.
Si este parámetro es una Cadena Ascii, la longitud de los caracteres ingresados por el usuario no
puede exceder la longitud configurada para el parámetro x2. Si el parámetro en el archivo abierto
por el usuario excedió el rango restringido, el fondo se mostrará en rojo.

9.4 ÿTabla de recetasÿ


LaÿTabla de Recetasÿse utiliza para ver o editar el contenido del grupo de recetas. Además, el usuario

puede decidir usar un ÿInterruptor secundarioÿ en la tabla de recetas. ÿInterruptor secundarioÿpermite

a los usuarios cargar los datos en el archivo del grupo de recetas en la ÿTabla de recetasÿo guardar el

contenido de los parámetros en la ÿTabla de recetasÿen un grupo de recetas


expediente.

El objetoÿTabla de Recetasÿse puede encontrar en la categoríaÿRecetaÿ de la

ÿCaja de herramientasÿa la derecha; también se puede encontrar haciendo clic en el icono en el ÿObjetoÿ

de la páginaÿDiseñoÿ en el espacio de trabajo de la cinta. Consulte el Capítulo

16.3.29–ÿTabla de Recetasÿpara una introducción detallada a las propiedades de este objeto; lo siguiente
es solo una introducción a las propiedades y funciones especiales relacionadas con las recetas.

220
Machine Translated by Google

Figura 143ÿ Tabla de recetasÿPantalla de configuración de propiedades

Tabla 53ÿ Tabla de RecetasÿFunciones

Propiedad Descripción

El ID del grupo de recetas y el nombre del grupo de recetas se pueden ver aquí si el
ÿReceta
usuario agregó un nuevo grupo de recetas en la función de configuración de recetas.
Grupoÿ
El botónÿOKÿ solo se puede presionar después de que el usuario haya seleccionado

un grupo de recetas.

ÿTipo de mesaÿ ÿMostrar solo la receta actualÿ

Muestra la receta actual de acuerdo con la dirección de control del número de receta
en la configuración de la receta. El valor predeterminado para el índice es 0.

ÿMostrar todoÿ

Muestra todo el contenido del grupo de recetas.


Invierta las filas y las columnas. Por ejemplo, la fila 1 de la tabla original se convierte
ÿTransponerÿ
en la columna 1 de la tabla transpuesta.

221
Machine Translated by Google

Cuando está marcado, puede hacer clic en el encabezado o elemento de la receta


ÿToque para cambiar
para cambiar automáticamente la receta actual a la receta en la que hizo clic.
la receta actualÿ

ÿPermitir entradaÿ El usuario podrá cambiar el contenido de los parámetros en la tabla de recetas durante la
ejecución si se selecciona esta opción. Si

ÿInterruptor de funciónÿoÿ Interruptor secundarioÿen la caja de herramientas también

se usa, el usuario puede guardar el contenido de valores de la tabla de recetas en un


archivo de grupo de recetas, o cambiar el parámetro del controlador.

ÿInterruptor secundarioÿ Si se selecciona el botónÿGuardarÿoÿCargarÿ en la páginaÿSubinterruptorÿ , los

botones correspondientes también aparecerán en la parte superior derecha de la


pantalla de la sección de edición de la tabla de recetas cuando el

Se presiona el botón ÿOKÿ.

ÿAhorrarÿ

Una vez que el usuario hace clic en este botón durante la ejecución, el

contenido de los parámetros de la ÿTabla de recetasÿ actual se guardará en el

archivo del grupo de recetas en la configuración de recetas.

ÿCargaÿ

Una vez que el usuario hace clic en este botón durante la ejecución, el contenido de

este archivo se cargará en la ÿ Tabla de recetasÿ de acuerdo con el archivo del grupo

de recetas en la configuración de recetas.

222
Machine Translated by Google

9.5 ÿSelector de recetasÿ


ElÿSelector de Recetasÿse utiliza para seleccionar una receta actual. El operador solo puede ver el nombre

de la receta en la HMI y no puede conocer el contenido de los parámetros de la receta. Por lo tanto, los datos
de los parámetros son confidenciales.

El objetoÿRecipe Selectorÿ se puede encontrar en la categoríaÿRecipeÿ de

ÿCaja de herramientasÿ, también se puede encontrar haciendo clic en el icono en el grupo ÿObjetoÿ de la

página ÿDiseñoÿ en el espacio de trabajo de la cinta. Consulte el Capítulo 16.3.28–

ÿSelector de recetasÿpara una introducción detallada a las propiedades de este objeto; lo siguiente es

solo una introducción a las propiedades y funciones especiales relacionadas con las recetas.

Figura 144ÿSelector de recetasÿ Pantalla de configuración de propiedades

Tabla 54ÿ Selector de recetasÿFunciones

Propiedad Descripción

ÿReceta El ID del grupo de recetas y el nombre del grupo de recetas se pueden ver aquí si
el usuario agregó un nuevo grupo de recetas en la función de configuración de
Grupoÿ
recetas. El botónÿOKÿ solo se puede presionar después de que el usuario haya

seleccionado un grupo de recetas.

ÿFondoÿ ÿSelector de fondoÿ

Establezca el color de fondo.

ÿAntecedentes de la listaÿ

Establece el color de fondo de la lista.

223
Machine Translated by Google

9.6 ÿCambio de funciónÿ


Hay algunas funciones en el componenteÿCambio de funciónÿrelacionadas con las recetas; los usuarios pueden

seleccionar estas funciones según sus necesidades. Consulte la siguiente tabla para ver introducciones
detalladas a estas funciones.

El objetoÿInterruptor de funciónÿ se puede encontrar en la categoríaÿLámpara/Interruptorÿ del

ÿCaja de herramientasÿa la derecha. Consulte el Capítulo 16.3.2.4-ÿ Cambio de funciónÿpara

introducción detallada a las propiedades de este objeto. Lo siguiente es solo una introducción a las
propiedades y funciones especiales relacionadas con las recetas.

Figura 145ÿ Cambio de funciónÿPantalla de configuración de propiedades

Tabla 55ÿInterruptor de funciónÿ Funciones de recetas

Propiedad Descripción

ÿFunciónÿ ÿReceta: Importar grupo de recetas desde archivoÿ

Importe el contenido del archivo del grupo de recetas. Si existe una tabla de
recetas, el usuario podrá ver el contenido completo del grupo de recetas. Si las
direcciones de registro de algunos objetos mostrados son las mismas que la dirección
de la receta actual en la configuración de la receta, los usuarios también podrán ver
los cambios de valor de los objetos mostrados. Aparecerá una lista desplegable una
vez que se utilice esta función; el usuario debe decidir qué grupo de recetas usar para
este cambio de función.

Nota: La receta actual de este grupo de recetas se establecerá en Receta


No. 0 cuando se use esta función.

ÿReceta: Exportar grupo de recetas de nuevo a archivoÿ

Exporte el contenido del grupo de recetas a un archivo de grupo de recetas.


El usuario puede optar por exportar un archivo nuevo o sobrescribir el archivo
de grupo de recetas original. Aparecerá una lista desplegable una vez que se utilice
esta función; el usuario debe decidir qué grupo de recetas usar para este cambio de
función.

ÿReceta: escribir la receta actual en la dirección de destinoÿ

Aparecerá una lista desplegable una vez que se utilice esta función; el usuario debe
decidir qué grupo de recetas usar para este cambio de función.

224
Machine Translated by Google

El valor del parámetro de la receta actual de la HMI se escribirá en el registro de la


dirección de destino de acuerdo con la configuración de este grupo de recetas.

ÿReceta: leer desde la dirección de destino hasta la receta actualÿ

Aparecerá una lista desplegable una vez que se utilice esta función; el usuario debe decidir
qué grupo de recetas usar para este cambio de función.
El contenido del registro de la dirección de destino se leerá y el valor se escribirá en la
receta actual de la HMI de acuerdo con la configuración de este grupo de recetas.

ÿReceta: Agregar receta predeterminadaÿ

Agregue un conjunto de recetas a la receta actual o sobre ella y cambie la receta actual
a la receta más reciente

ÿReceta: Copiar receta actualÿ

Copie la receta actual y colóquela encima o debajo de la receta que copió.

ÿReceta: Eliminar receta actualÿ

Elimine la receta actual y cambie el grupo de recetas eliminado con el siguiente grupo
de recetas.

ÿReceta: Transferir la dirección de origen al grupo de recetasÿ

Los datos del parámetro de la dirección de origen se escriben en el grupo de


recetas. La dirección de origen se puede configurar en la pestaña avanzada de la receta.
La función todos los datos del grupo de recetas.

ÿReceta: Transferir grupo de recetas a la dirección de origenÿ

Los parámetros del grupo de recetas se leen y escriben en la dirección de origen. La


dirección de origen se puede configurar en la pestaña avanzada de la receta. Se

transfieren todos los datos del grupo de recetas.

ÿReceta: importe el grupo de recetas desde el archivo y luego transfiéralo a la fuente

Direcciónÿ

Después de importar el contenido del archivo del grupo de recetas al espacio de


almacenamiento del grupo, los datos de parámetros del grupo de recetas se leen y
escriben en la dirección de origen. La dirección de origen se puede configurar en la

pestaña avanzada de la receta. Esta función transfiere todos los datos del grupo de
recetas.

ÿReceta: Transfiera la dirección de origen al grupo de recetas, luego exporte a archivoÿ

225
Machine Translated by Google

Después de leer los datos de la dirección de origen, se escriben en el grupo de


recetas. El contenido del grupo de recetas se exporta al archivo.
La dirección de origen se puede configurar en la pestaña avanzada de la
receta. Esta función envía todos los datos del grupo de recetas.

ÿReceta Establezca el grupo de receta correspondiente para este interruptor de función.

Grupoÿ

9.7 Ejemplo
El siguiente ejemplo puede permitir a los usuarios comprender mejor cómo utilizar las funciones de recetas y los
componentes relacionados con las recetas.

1. Agregar un nuevo grupo de recetas en la función de configuración de recetas. Este grupo de


recetas utiliza 4 parámetros y 3 recetas; consulte la siguiente figura para obtener detalles
sobre la configuración:

Figura 146 Ejemplo de configuración de receta

226
Machine Translated by Google

2. Presione la funciónÿAbrir Editor de Recetasÿy elÿEditor de Recetasÿ aparecerá en la pantalla;


el contenido del parámetro dentro será el mismo que la configuración de la receta, incluido el
valor máximo y mínimo que el usuario podrá ingresar. Consulte la siguiente figura para editar
el contenido y recuerde guardar el archivo cuando se complete la edición; recuerde marcar
ÿAgregar a la lista de archivos de recetasÿ.

Figura 147ÿ Editor de recetasÿEjemplo

3. Extraiga dosÿ Tabla de recetasÿdesdeÿCaja de herramientasÿa la sección de edición de la

pantalla y seleccione (ID 0) MyRecipe0 paraÿGrupo de recetasÿ. Por favor seleccione

ÿMostrar solo la receta actualÿpara una de las tablas de recetas y ÿMostrar

Todo] yÿPermitir entradaÿpara la otra tabla de recetas.

4. Tire de unÿ Selector de recetasÿdesdeÿCaja de herramientasÿa la sección de edición de la


pantalla y seleccione (ID 0) MyRecipe0 para el grupo de recetas.

5. Tire de cuatroÿ Interruptor de funciónÿdesdeÿCaja de herramientasÿa la sección de edición de


la pantalla y seleccione (ID 0) MyRecipe0 para el grupo de recetas. Las funciones de estos

cuatro interruptores son ÿReceta: Importar grupo de recetas desde archivoÿ,

ÿReceta: Exportar grupo de recetas de nuevo a archivoÿ,ÿReceta: Escribir receta actual

en la dirección de destinoÿyÿReceta: Leer desde la dirección de destino a la receta actualÿ

respectivamente. Para evitar confusiones, se puede agregar el texto: Importación,


Exportación, 2PLC y 2HMI a los respectivos interruptores de función.

6. Extraiga seisÿEntrada/Pantalla numéricaÿy dosÿEntrada/Pantalla de textoÿdesde

ÿCaja de herramientasÿ a la sección de edición de la pantalla. El monitor

Dirección]de estos 8 componentes corresponde a laÿReceta Actual

DirecciónÿyÿDirección de destino ÿen la configuración de la receta. ElÿTipo de datosÿdel

componenteÿEntrada numérica/Pantallaÿ también es el mismo que elÿDatos

227
Machine Translated by Google

Tipo] del parámetro. Establezca el valor máximo y el valor mínimo de estos componentes para

proporcionar un rango razonable.

7. Extraiga unaÿ Entrada/Pantalla numéricaÿdesde laÿCaja de herramientasÿa la sección de edición

de la pantalla LaÿDirección del monitorÿde este componente es la misma que laÿDirección de

control del número de recetaÿen la configuración de la receta. Por favor seleccione también

ÿPermitir entradaÿ.ÿMáx.ÿes 2.ÿMín.ÿes 0 (porque solo hay 3

recetas, por lo tanto, los valores utilizados son 0~).

Figura 148 Pantalla de ejemplo

8. Podemos usar la funciónÿSimulaciónÿ una vez creado el proyecto para simular el

comportamiento de este proyecto en la HMI de la computadora. Hacer clic

ÿSimulaciónÿen la pestaña de función ÿProyectoÿ de la barra de tareas de la cinta. Le

pedirá al usuario que construya el proyecto primero antes de ejecutar la función.


La pantalla de inicio de la simulación es como se muestra a continuación:

Figura 149 Pantalla de simulación 1

228
Machine Translated by Google

9. Haga clic en el interruptor de función de importación; esta operación leerá el contenido de


el archivo del grupo de recetas en la HMI, incluida la receta actual y la tabla de recetas.
Si las direcciones monitoreadas de los objetos que se muestran son las mismas que la
dirección de la receta actual de la configuración de la receta, el valor numérico o el texto
que se muestra cambiará en consecuencia. El contenido del selector de recetas también
cambiará en consecuencia. La receta actual se restablecerá a Receta No. 0 cada vez que
se importe un archivo, por lo que el contenido del selector de recetas será Blend1 con un
número de 0. Durante este tiempo, la pantalla se mostrará de la siguiente manera:

Figura 150 Pantalla de simulación 2

10. Cambie la entrada numérica de la dirección de control del número de receta a 2 y


la receta actual cambiará a Blend3.

Figura 151 Pantalla de simulación 3

229
Machine Translated by Google

11. Haga clic en el interruptor de función 2PLC; esta operación escribirá el contenido
de los datos de la receta actual en el registro de la dirección de destino
(generalmente el controlador). Se puede observar que los objetos mostrados en el
área de destino también son los datos de parámetros de Blend3 después de hacer clic
en el interruptor.

Figura 152 Pantalla de simulación 4

12. Aparecerá un teclado que le permitirá al usuario ingresar un valor numérico una vez que
se haga clic en el campo de sandía en la tabla de recetas a continuación. Introduzca 400
y pulse Aceptar. Se puede observar que los objetos mostrados para la tabla de recetas
y la receta actual también cambian a 400.

Figura 153 Pantalla de simulación 5

13. Haga clic en el interruptor de la función Exportar; esta operación exportará el contenido
de los parámetros de este grupo de recetas en la HMI al archivo original. Debido a que
cambiamos los datos del parámetro de sandía de Blend3, el archivo del grupo de recetas
también guardará los datos modificados.

14. Haga clic en el interruptor de función 2HMI; esta operación escribirá el contenido de
el registro de destino de nuevo en la receta actual de la HMI. En este momento, se
puede observar que el valor de los parámetros de sandía de Blend3 para la receta actual
y la tabla de recetas vuelve a cambiar a 300.
230
Machine Translated by Google

Figura 154 Pantalla de simulación 6

15. Haga clic en el interruptor de la función Importar y se puede observar que el


el parámetro sandía de Blend3 cambia a 400 nuevamente. Esto se debe a que
usamos la función de exportación antes, por lo que también se cambió el contenido
del archivo. Sin embargo, debido a que el archivo se importó nuevamente, el número
de la receta actual se restableció a Receta No. 0, por lo que la receta actual mostrará
los datos de Blend1.

Figura 155 Pantalla de simulación 7

231
Machine Translated by Google

10. Registro de operaciones

Con frecuencia, se requieren registros históricos para los parámetros y controles de ciertos equipos en muchas aplicaciones
para rastrear fenómenos que preocupan a los usuarios.

Esta es la función que proporciona el ÿRegistro de operaciones ÿ. Puede registrar los procesos operativos de HMI realizados

por el usuario en la memoria y también guardarlos como un archivo CSV para que el usuario pueda verlos después.

10.1 ÿRegistro de operaciones ÿConfiguración


Se puede acceder al ÿ Registro de operacionesÿ desde la ventana ÿFunciónÿ ubicada en el ÿProyecto

Explorerÿa la izquierda de FvDesigner como se muestra a continuación:

Figura 156 Pantalla de configuración de ÿRegistro de operacionesÿ

Tabla 56 Propiedades de configuración de ÿRegistro de operacionesÿ

Propiedad Descripción

ÿHabilitar Marque para habilitar el ÿRegistro de operacionesÿ; este es el maestro

232
Machine Translated by Google

Registro de operacionesÿ interruptor del ÿRegistro de operacionesÿ.

ÿGrabación ÿNúmero de registrosÿ

Búfer (Copia de seguridad Establezca el número de registros que puede grabar el búfer de grabación.

Memoria)ÿ
ÿCuando el búfer de grabación es limitadoÿ

Esto se puede dividir en los siguientes dos comportamientos:

ÿ ÿRegistro de operaciones de paradaÿ

Deje de iniciar sesión inmediatamente; cualquier operación posterior ya no se registrará


en el búfer de grabación. Solo puede comenzar a iniciar sesión nuevamente una vez
que se borra el búfer de grabación.

ÿ ÿPrimero en entrar, primero en salirÿ

Elimine el registro más antiguo y coloque la información de registro


más reciente en el búfer de grabación.

ÿNúmero de direcciones de registros de operacionesÿ

Los usuarios pueden consultar el número de registros de operaciones a través de


un registro específico.

ÿActivar un pocoÿ

Cuando el número de registros de operaciones alcance el límite máximo, activará el bit


para notificar a los usuarios.

ÿAcciónÿ ÿRegistrar cuándo comienza el proyectoÿ

Marque para grabar datos en el búfer de grabación cuando comience el proyecto.

ÿMensajeÿ

Configure los mensajes para grabar cuando se seleccione ÿGrabar cuando comience

el proyectoÿ .

ÿRegistrar cuando el proyecto se detieneÿ

Marque para grabar datos en el búfer de grabación cuando finalice el proyecto.

ÿMensajeÿ

Configure los mensajes para grabar cuando se seleccione ÿRecord When Project

Stopsÿ .

ÿRegistrar cuando cambia el nivel de seguridadÿ

Compruebe si la información se graba en el búfer de grabación cuando cambia el nivel


de seguridad

233
Machine Translated by Google

ÿMensajeÿ

Configure los mensajes para grabar cuando se seleccione ÿGrabar cuando

cambie el nivel de seguridadÿ .

ÿRegistrar estado de comunicaciónÿ

Se registrará el estado de comunicación de la HMI.

ÿMensajeÿ

Configure los mensajes para grabar cuando ÿGrabar comunicación

Estadoÿestá seleccionado.

ÿGuardar archivo CSVÿ Marque para guardar el registro de operaciones grabado en el búfer de grabación en
un archivo CSV.

ÿDestinoÿ

Establezca la ubicación para guardar el archivo CSV, incluida la tarjeta microSD interna, el
dispositivo de almacenamiento USB.

ÿModo Asalvoÿ

Esto se puede dividir en los siguientes dos modos:

ÿ ÿTiempoÿ

Guarde en archivos CSV en horas fijas, en las que las selecciones


de tiempo son las siguientes:

ÿ ÿActivado porÿ

Utilice un determinado bit de activación como base para guardar los


archivos CSV.

ÿPrefijo de nombre de archivoÿ

Establezca un prefijo para el nombre del archivo CSV; el sistema utilizará este prefijo
con la fecha y la hora para formar un nombre de archivo único al escribir archivos
CSV. El usuario puede mover el cursor del mouse sobre el campo de entrada y el
nombre completo del archivo se mostrará en el recordatorio inmediatamente, como
se muestra en la siguiente figura:

234
Machine Translated by Google

ÿLímite de conservación de archivosÿ

Cuando está habilitado, permite al usuario establecer la cantidad de días que se


conservan los archivos exportados. Por ejemplo, si se configura para 7 días, la
HMI verificará la fecha y eliminará los archivos el séptimo día.

ÿContenido CSVÿ ÿFechaÿ

Configure el formato de fecha del contenido CSV, en el que las selecciones son
las siguientes:

ÿTiempoÿ

Configure el formato de hora del contenido CSV, en el que las selecciones son
las siguientes:

ÿControl ÿBit de controlÿ


Configure la dirección de bit del modo de control.
Direcciónÿ

ÿCondición de activaciónÿ

Configure las condiciones de activación del modo de control, hay ÿBit OFF-

>ONÿ,ÿBit ON->OFFÿ,ÿBit Changeÿtres condiciones. Cuando la configuración

fue las dos primeras condiciones, entonces se puede usar el ÿAuto Resetÿ .

Por ejemplo: SeleccioneÿBit OFF->ONÿy seleccioneÿAuto Resetÿ,

después de presionar el botón para cambiarlo a ON, y automáticamente

volverá a OFF.

ÿDirección del modo de controlÿ

Realizar acciones correspondientes a través de parámetros.


Parámetro Acción
0 Borrar búfer
1 Archivo
2 Borrar búfer después de archivar

10.2 ÿRegistro de operaciones ÿConfiguración de objetos


Las descripciones anteriores son para la configuración de funciones del ÿRegistro de operacionesÿ, pero cada

objeto con comportamientos operativos tiene sus propias configuraciones correspondientes que también deben
configurarse completamente para usar el Registro de operaciones.

235
Machine Translated by Google

La siguiente figura muestra la pantalla de configuración de objetos con comportamientos operativos; la configuración

del registro de operación de los objetos se puede encontrar en la pestaña ÿOperaciónÿ, como se muestra en el

marco de la figura a continuación.

Figura 157 Pantalla de configuración de objetos con comportamientos de operación

Tabla 57 Propiedades de configuración de objetos de ÿRegistro de operacionesÿ

Propiedad Descripción

ÿRegistro de operacionesÿ Seleccione si desea habilitar el ÿRegistro de operacionesÿ del

objeto.
También puede editar mensajes de operación donde el mensaje puede ingresarse

directamente o adquirirse de la ÿBiblioteca de textoÿ.

10.3 Introducción al registro de operaciones CSV


Expediente

El contenido del archivo CSV del registro operativo es el siguiente:

ÿ ÿNúmeroÿ

Número de serie del registro de operaciones

ÿ ÿFechaÿ

Fecha de registro de operación

ÿ ÿTiempoÿ

Tiempo de registro de operaciones

ÿ ÿUsuarioÿ

El nombre de usuario en ese momento; no se registrarán datos para este campo cuando

ÿAdministrador de seguridad ÿ->ÿModoÿestá configurado como ÿNivelÿ.

ÿ ÿNivelÿ

236
Machine Translated by Google

El nivel de usuario en ese momento.

ÿ ÿPantallaÿ

La pantalla donde se encuentra el objeto de operación ÿ ÿPart

IDÿ

El ID del objeto de operación ÿ

ÿComentarioÿ

Comentarios del objeto de operación ÿ

ÿMensajeÿ

Mensaje de operación del objeto de operación ÿ

ÿDirecciónÿ

Dirección de acceso del objeto de operación ÿ

ÿValor Previoÿ

El valor previo del contenido de la dirección de acceso del objeto de operación ÿ

ÿValor cambiadoÿ

El valor actual después de que el contenido de la dirección de acceso del objeto de operación
haya cambiado

237
Machine Translated by Google

11. Horario
La función ÿProgramarÿ se puede usar si los usuarios desean que la HMI ejecute automáticamente acciones

específicas regularmente durante largos períodos de tiempo mientras la HMI está funcionando; la función

ÿProgramarÿ puede ejecutar automáticamente la acción seleccionada por el usuario de acuerdo con la fecha y la

hora.

Este capítulo explicará las pantallas relacionadas con la programación y los métodos de uso.

11.1 Lista de horarios


Haga clic enÿProgramarÿen elÿExplorador de proyectosÿde FvDesigner y elÿProgramar

Listaÿ aparecerá; LosÿHorariosÿactuales que ya estaban configurados se mostrarán en la lista en orden de acuerdo

con elÿ ID de grupoÿestablecido para cada horario.

Figura 158ÿHorarioÿ Pantalla de lista

Para establecer un nuevo conjunto de horarios, haga clic en el botón ÿAgregarÿ a la derecha y un

ÿHorarioÿ aparecerá el cuadro de diálogo de configuración para que el usuario lo opere.

Para editar unÿHorarioÿque ya estaba configurado, haga doble clic en la entradaÿHorarioÿ en la lista o primero

seleccione la entradaÿHorarioÿ y luego haga clic en el botónÿEditarÿ a la derecha; en este momento, aparecerá el

cuadro de diálogo de configuración para esta entrada de ÿHorarioÿ para que el usuario lo modifique.

Para eliminar un ÿHorarioÿ que ya estaba configurado, seleccione la entrada ÿHorarioÿ y haga clic en el botón

ÿEliminarÿ a la derecha para eliminar esta entrada de ÿHorarioÿ.

11.2 Configuración de horarios


La pantalla de configuración de la función ÿProgramarÿ es como se muestra en la figura a continuación, los significados

de cada opción de configuración se enumeran a continuación:

238
Machine Translated by Google

Figura 159ÿHorarioÿ Pantalla de configuración

Tabla 58ÿHorarioÿConfiguración de propiedades

Propiedad Descripción

ÿIdentificación del grupoÿ Configure el ID de grupo del ÿHorarioÿ.

ÿComentarioÿ Configure los comentarios del ÿHorarioÿ.

ÿModoÿ Establezca el comportamiento de la acción de ejecución del ÿHorarioÿ.

ÿModo de acciónÿ

Configure el modo de acción de ejecución del ÿHorarioÿ.

1 ÿEstablecer bitÿ: si el ÿModo de acciónÿestá configurado en este modo,

cuando la hora del sistema alcance la ÿHora de inicioÿ, la

HMI configurará automáticamente la ÿDirección de acciónÿcomo

1.

2 ÿBit de reinicioÿ: si el ÿModo de acciónÿestá configurado en este

modo, cuando la hora del sistema alcance la ÿHora de inicioÿ

establecida, la HMI configurará automáticamente laÿDirección de

acciónÿcomo 0.

3 ÿEscribir palabraÿ: si el ÿModo de acciónÿ está configurado en este

modo, cuando la hora del sistema alcance la ÿHora de inicioÿ

establecida, la HMI configurará automáticamente laÿDirección de

acciónÿen elÿValor de inicioÿ.

4 ÿEjecutar guiónÿ: si el ÿModo de acciónÿestá configurado

modo, cuando la hora del sistema llega al ajuste ÿStart

239
Machine Translated by Google

Timeÿ, la HMI ejecutará automáticamente el ÿStart Scriptÿ.

ÿDirección de acciónÿ

Configure la dirección de acción del ÿHorarioÿ.

ÿHabilitar acción finalÿ

Configúrelo para habilitar la acción final. ElÿValor finalÿ,ÿ Guión finalÿ

yÿHora de finalizaciónÿdel ÿProgramaÿse puede configurar cuando esta

opción está habilitada; cuando la hora del sistema llega al set

ÿHora de finalizaciónÿ, la HMI ejecutará automáticamente la finalización


conjunto de acciones

ÿAcción de inicio/fin de encendidoÿ

Configúrelo para habilitar la acción de inicio/fin de encendido. Esta función

solo se puede habilitar después de seleccionarÿHabilitar acción de finalizaciónÿ.

Cuando la acción de inicio/fin de encendido está habilitada, si la HMI se


encendió entre el intervalo de tiempo de inicio y fin establecido en

el ÿHorarioÿ, la HMI ejecutará automáticamente el


Comience la acción una vez.

Cuando la acción de inicio/fin de encendido está habilitada, si la HMI se


encendió fuera del intervalo de tiempo de inicio y finalización establecido en el

ÿHorarioÿ, la HMI ejecutará automáticamente el Fin


acción una vez.

ÿValor inicialÿ

240
Machine Translated by Google

Establezca el valor para escribir en laÿDirección de acciónÿcuando el

ÿProgramarÿejecuta la acción de inicio. El ÿValor inicialÿ

no se puede cambiar si el ÿModo de acciónÿestá configurado como

ÿEstablecer bitÿo ÿReiniciar bitÿ.

ÿValor finalÿ

Establezca el valor para escribir en laÿDirección de acciónÿcuando el

ÿProgramarÿejecuta la acción final. El ÿValor finalÿ

no se puede cambiar cuando el ÿModo de acciónÿestá configurado como

ÿEstablecer bitÿoÿReiniciar bitÿ.

ÿEscribeÿ

Este elemento de configuración aparecerá cuando el ÿModo de acciónÿestá

configurado como ÿEscribir palabraÿ; permite configurar el tipoÿValor Inicial ÿy

ÿValor Final ÿ. ElÿValor inicialÿy

ÿValor finalÿson valores fijos cuando el tipo se configura como

ÿConstanteÿ, y el ÿ Valor inicial ÿy el ÿ Valor finalÿserán el valor guardado de la

dirección configurada cuando el tipo se configura como

ÿDirecciónÿ.

ÿTipo de datosÿ

Este elemento de configuración aparecerá cuando el ÿModo de acciónÿestá

configurado como ÿEscribir palabraÿ; permite la configuración del tipo de datos

para la dirección de configuraciónÿValor inicial ÿyÿValor final ÿ.

ÿGuión de inicioÿ

Este elemento de configuración aparecerá cuando el ÿModo de acciónÿestá

configurado como ÿEjecutar guiónÿ; permite configurar un script para que la HMI

se ejecute cuando la hora del sistema alcance la ÿHora de inicioÿque se configuró.

ÿFin del guiónÿ

Este elemento de configuración aparecerá cuando el ÿModo de acciónÿestá

configurado como ÿEjecutar guiónÿ; permite configurar un script para que la HMI

se ejecute cuando la hora del sistema llegue a la ÿHora de finalizaciónÿ

241
Machine Translated by Google

eso fue establecido. Tenga en cuenta que este elemento de configuración no se

puede utilizar si no se seleccionó ÿHabilitar acción finalÿ .

ÿActivar bit de acción prohibidaÿ

El bit de acción de prohibición se puede configurar a la derecha cuando esta función

está habilitada. Si el bit de acción prohibida está habilitado cuando la HMI está

funcionando, si el valor del bit de acción prohibida es 1, la acción de inicio o acción


final que se configuró no se ejecutará incluso si el tiempo del sistema llegó a la hora

límite.

ÿ Hora de inicioÿoÿ Hora de finalizaciónÿ.

ÿConfiguración de fecha/horaÿ Configure la fecha y la hora para que ÿProgramarÿ ejecute el

acción.

ÿEscribeÿ

Configure el tipo de ÿAjuste de fecha/horaÿ; la fecha y la hora tendrán valores fijos

cuando el conjunto de fecha/hora se establezca como

ÿConstanteÿ, y la fecha y hora para el ÿHorarioÿpara

Las acciones de ejecución estarán determinadas dinámicamente por el

ÿDirección de configuración de horaÿque se configuró cuando la fecha/hora

el conjunto está configurado como ÿDirecciónÿ.

ÿTipo de fechaÿ

El tipo de fecha se puede configurar cuando el ÿTipoÿse configura como

ÿConstanteÿ. El día de inicio y el día de finalización individuales se pueden configurar si

Se selecciona ÿDía individualÿ , y el día de inicio se puede establecer como una fecha

específica dentro de un año si se selecciona ÿDía específicoÿ .

Si no se seleccionó ÿDía individual ÿ ni ÿDía específicoÿ , el día de inicio se

puede establecer como una fecha específica dentro de una semana.

ÿModificable con la tabla de configuración de horariosÿ

Después de verificar, puede cambiar dinámicamente la fecha de inicio, la hora de inicio


y la hora de finalización del programa en HMI.

ÿMes de inicioÿ

Establezca el mes para el mes de inicio del ÿHorarioÿ. Este

El elemento de configuración solo se puede configurar cuando el ÿTipo de fechaÿestá configurado como

ÿDía Específicoÿ.

242
Machine Translated by Google

ÿDía de inicioÿ

Establezca la fecha para el ÿHorarioÿpara comenzar la ejecución.

ÿDía finalÿ

Establezca la fecha para el ÿProgramaÿ para finalizar la ejecución. Este

El elemento de configuración solo se puede configurar cuando el ÿTipo de fechaÿestá

configurado como ÿDía individualÿ.

ÿHora de inicioÿ

Establezca el tiempo para que ÿHorarioÿ comience la ejecución.

ÿHora de finalizaciónÿ

Establezca el tiempo para que ÿProgramarÿ finalice la ejecución.

ÿDirección de configuración de horaÿ

LaÿDirección de ajuste de horaÿse puede configurar cuando elÿTipoÿ

está configurado como ÿDirecciónÿ. Una vez configurada laÿDirección de

configuración de tiempoÿ , utilizará 11 direcciones continuas a partir de sí mismo

y el tipo de datos correspondiente se fijará comoÿ16Bit UINTÿ. El significado de

los valores que guarda cada dirección se muestra en la siguiente tabla; consulte el

Capítulo 10.3 para ver ejemplos:

Dirección de configuración de tiempo Cuando el bit 0 de esta dirección se


establece en 1, la HMI leerá las 9 direcciones
continuas de

ÿModo de acción ÿ a ÿFinalizar

Time(Sec.)], y cambie el
fechas y horas de inicio y fin de

elÿHorarioÿ según los valores leídos.

Estado
ÿDirección de configuración de horaÿ + 1

Cuando el bit 0 del Tiempo


La configuración de la dirección se
establece en 1, la HMI comenzará a leer

las siguientes 9 direcciones continuas.


Esta dirección será

243
Machine Translated by Google

establecer como 1 cuando la lectura


es exitosa y establecer como 2 si la lectura
falló; esta dirección se configurará como 3 si
la lectura de fecha u hora es una configuración

no válida.
Modo de acción
ÿDirección de configuración de horaÿ + 2

La acción final se habilitará cuando el bit 0


de esta dirección sea
establecer como 1.

ÿDía Individual ÿserá


habilitado si el bit 1 de esta dirección
está configurado como 1.

ÿDía específico ÿse habilitará


si el bit 2 de esta dirección está establecido
como 1

El modo de acción se establecerá como

ÿDía individualÿsi el bit 1


y el bit 2 de esta dirección se
establecen como 1.
Hora de inicio (día)
ÿDirección de configuración de horaÿ + 3

Establece la fecha para la

ÿProgramarÿpara iniciar la ejecución.

El valor de esta dirección será

1~7, que corresponde a


lunes~domingo, respectivamente. Si
el modo de acción se establece como

ÿDía Individualÿ.

El valor de esta dirección será

1~12, que corresponde a


enero~diciembre, respectivamente, y
el valor 13 corresponderá a todos los
meses si el modo de acción se configura

como ÿDía específicoÿ.

Si no se configuró el modo de acción

244
Machine Translated by Google

comoÿDía individualÿo

ÿDía específicoÿ, los bits 0~6 de esta

dirección corresponderán a lunes~domingo,


respectivamente.

Hora de inicio (hora)


ÿDirección de configuración de horaÿ + 4

Establece la hora de la hora de inicio

para que elÿHorarioÿ comience

ejecución.

Hora de inicio (mín.)


ÿDirección de configuración de horaÿ + 5

Establece el minuto del Inicio

Hora de que el ÿHorarioÿ

iniciar la ejecución.

Hora de inicio (seg.)


ÿDirección de configuración de horaÿ + 6

Establece el segundo del Inicio

Hora de que el ÿHorarioÿ

iniciar la ejecución.

Hora de finalización (día)


ÿDirección de configuración de horaÿ + 7

Establece la fecha para la

ÿProgramarÿpara finalizar la ejecución.

El valor de esta dirección será 1~7, que

corresponde a
Lunes~Domingo, respectivamente, si el Modo
de acción está configurado como

ÿDía Individualÿ.

El valor de esta dirección será 1~31, que

corresponde al 1 ~31 respectivamente, si el


Modo de acción está configurado como ÿDía

específicoÿ.

Hora de finalización (hora)


ÿDirección de configuración de horaÿ + 8

Establece la hora de la hora de finalización

para que termine el ÿHorarioÿ

245
Machine Translated by Google

ejecución.

Hora de finalización (mín.)


ÿDirección de configuración de horaÿ + 9

Establece el minuto de la hora de finalización

para que termine el ÿHorarioÿ


ejecución.

Hora de finalización (seg.)


ÿDirección de configuración de horaÿ + 10

Establece el segundo de la hora de finalización

para que termine el ÿHorarioÿ


ejecución.

11.3 Ejemplos
Ejemplo 1: Ejecute la acción de inicio a horas fijas semanalmente.
Valor de dirección Función
1
ÿConfiguracion de hora Comience a leer el ÿAjuste de tiempo

Direcciónÿ Dirección], y cambia la

ÿHorarioÿajustes según
el valor leído.
Bit 0: 0 No habilite la acción final.
ÿConfiguracion de hora
Bit 1: 0
Direcciónÿ+2 No habilite ÿDía individualÿ.
Bit 2: 0
No habilite ÿDía específicoÿ.
Bit 0: 0
ÿConfiguracion de hora Establecido para no ejecutar ÿProgramarÿen

Direcciónÿ+3 Lunes.
Bit 1: 1
Establecido para ejecutar ÿHorarioÿel

martes.
Bit 2: 0
Establecido para no ejecutar ÿHorarioÿel

miércoles.
Bit 3: 1
Establecido para ejecutar ÿHorarioÿel

jueves.
Bit 4: 1
Establecido para ejecutar ÿHorarioÿen

Viernes.
Bit 5: 0
Establecido para no ejecutar ÿHorarioÿel

sábado.
Bit 6: 0
Establecido para no ejecutar ÿHorarioÿel

domingo.
8 Establezca la hora de la hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora

246
Machine Translated by Google

Direcciónÿ+4 elÿProgramaÿpara iniciar la ejecución

como las 8 a.m.

30 Establezca el minuto de la hora de inicio para


ÿConfiguracion de hora
elÿProgramaÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+5
como 30 minutos.
0 Establezca el segundo de la Hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora
elÿProgramaÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+6
como 0 segundos.

Ejemplo 2: configuración individual de la fecha y la hora para ejecutar la acción de inicio y la acción de finalización
semanalmente.
Dirección Valor Función
1
ÿConfiguracion de hora Comience a leer el ÿAjuste de tiempo

Direcciónÿ Dirección], y cambia la

ÿHorarioÿajustes según
el valor leído.
Bit 0: 1 Habilitar acción final.
ÿConfiguracion de hora
Bit 1: 1
Activar ÿDía individualÿ; El día de finalización y
Direcciónÿ+2
el día de inicio se pueden configurar
individualmente.
Bit 2: 0
No habilite ÿDía específicoÿ.
1 Establezca el día de inicio de la
ÿConfiguracion de hora
ÿProgramarÿpara iniciar la ejecución como
Direcciónÿ+3
Lunes.
8 Establezca la hora de la hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora
el ÿHorarioÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+4
como las 8 a.m.

30 Establezca el minuto de la hora de inicio para


ÿConfiguracion de hora
el ÿHorarioÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+5
como 30 minutos.
0 Establezca el segundo de la Hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora
el ÿHorarioÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+6
como 0 segundos.
7 Establezca el día de finalización de la
ÿConfiguracion de hora
ÿProgramarÿ para finalizar la ejecución como
Direcciónÿ+7
Domingo.
17 Establezca la hora de la hora de finalización para el
ÿConfiguracion de hora
ÿHorarioÿpara finalizar la ejecución como 5
Direcciónÿ+8
PM
0 Establezca el minuto de la hora de finalización para
ÿConfiguracion de hora

247
Machine Translated by Google

Direcciónÿ+9 elÿProgramaÿpara finalizar la ejecución

como 0 minutos.
30 Establezca el segundo de la hora de finalización para
ÿConfiguracion de hora
elÿProgramaÿpara finalizar la ejecución
Direcciónÿ+10
como 30 segundos.

Ejemplo 3: Ejecutar acción de inicio en día y hora específicos.


Dirección Valor Función
1
ÿConfiguracion de hora Comience a leer el ÿAjuste de tiempo

Direcciónÿ Dirección], y cambia la

ÿHorarioÿajustes según
el valor leído.
Bit 0: 0 No habilite la acción final.
ÿConfiguracion de hora
Bit 1: 0
No habilite ÿDía individualÿ.
Direcciónÿ+2
Bit 2: 1
HabilitarÿDía Específicoÿ.

ÿDirección de configuración de horaÿ+3 y

ÿDirección de configuración de horaÿ+7

guardará la configuración del mes de inicio y


el día de inicio respectivamente.
6 Establezca el mes de inicio en junio.
ÿConfiguracion de hora

Direcciónÿ+3

0 Establezca la hora de la hora de inicio para


ÿConfiguracion de hora
elÿProgramaÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+4
como 0 a.m.
30 Establezca el minuto de la hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora
elÿProgramaÿpara iniciar la ejecución
Direcciónÿ+5
como 30 minutos.
0 Establezca el segundo de la Hora de inicio para
ÿConfiguracion de hora
elÿProgramaÿpara iniciar la ejecución como 0
Direcciónÿ+6
segundos.
30 Establezca el día de inicio como el 30 .
ÿConfiguracion de hora

Direcciónÿ+7

248
Machine Translated by Google

12. Transferencia de datos

La función ÿTransferencia de datosÿ se puede usar si el usuario desea que la HMI ejecute datos

transferir acciones bajo condiciones específicas mientras la HMI está funcionando; la funciónÿTransferencia de datosÿ

ejecutará una transferencia de datos de acuerdo con las condiciones establecidas por el usuario. Hay dos modos de

transferencia de datos: ÿData to Dataÿ y ÿCSV File to Dataÿ.

Este capítulo explicará las páginas y configuraciones relacionadas con ÿTransferencia de datosÿ .

12.1 Lista de transferencia de datos (modo de datos a datos)


Haga clic enÿ Transferencia de datosÿenÿ Explorador de proyectosÿde FvDesigner y aparecerá laÿLista de

transferencia de datosÿ ;ÿ Transferencia de datosÿque están configurados actualmente se mostrarán en la lista en el

orden del ÿ ID de grupoÿestablecido para ellos .

Figura 160ÿTransferencia de datosÿ Pantalla de lista

Para configurar una nueva transferencia de datos, haga clic en el botónÿAgregarÿ a la derecha y aparecerá el cuadro de

diálogo de configuraciónÿTransferencia de datosÿ para que el usuario pueda operar.

Para editar una ÿTransferencia de datosÿ que ya se configuró, haga doble clic en ÿTransferencia de datosÿ

o primero seleccione la entradaÿTransferencia de datosÿ y luego haga clic en el botónÿEditarÿ a la derecha. El cuadro

de diálogo de configuración de esta entradaÿTransferencia de datosÿ aparecerá para que el usuario lo modifique.

Para eliminar una ÿTransferencia de datosÿ existente, seleccione la entrada ÿTransferencia de datosÿ y luego haga clic

en el botón ÿEliminarÿ a la derecha para eliminar esta entrada de ÿTransferencia de datosÿ.

Si necesita configurar una nueva transferencia de datos, similar a la original, puede seleccionar la original

ÿTransferencia de datosÿy haga clic en el botónÿCopiarÿ en el lado derecho de la ventana.

12.2 Configuración de transferencia de datos (datos a datos


Modo)
249
Machine Translated by Google

La pantalla de configuración de ÿTransferencia de datosÿes como se muestra en la figura a continuación y los significados

de cada configuración se enumeran a continuación:

Figura 161 Diálogo de configuración de ÿTransferencia de datosÿ

Tabla 59 Propiedades de configuración deÿTransferencia de datosÿ

Propiedad Descripción

ÿIdentificación del grupoÿ Configure el ID de grupo de la ÿTransferencia de datosÿ.

ÿComentarioÿ Configure el comentario de la ÿTransferencia de datosÿ.

ÿDirecciónÿ Configure el comportamiento de la ÿTransferencia de datosÿ.

ÿTipo de datosÿ

Configure el tipo de datos de la ÿTransferencia de datosÿ.

ÿNo. de bitsÿ

Establecer el número de bits por transferencia; se puede establecer


entre 1~65535 bits. Cuanto mayor sea el número de bits por transferencia, más tardará
en completarse la transferencia.
Por lo tanto, asegúrese de que haya tiempo suficiente para que la transferencia de datos

se complete cada vez que se ejecute.

ÿNo. de palabrasÿ

Establecer el número de palabras por transferencia; se puede establecer entre 1~65535


palabras. Cuanto mayor sea el número de palabras por transferencia, más tiempo
tardará en completarse la transferencia. Por lo tanto, asegúrese de que haya tiempo
suficiente para que se realice la transferencia de datos.

completado cada vez que se ejecuta.

ÿCondición de ejecuciónÿ

Establezca la condición para ejecutar ÿ Transferencia de datosÿ. Elÿ Bit de activaciónÿy

laÿCondición de activaciónÿse pueden configurar a continuación si la condición de

ejecución se configura comoÿActivada por bitÿ; Los datos

250
Machine Translated by Google

la transferencia se ejecutará cuando los cambios de estado cumplan las condiciones

establecidas. ElÿIntervalo de tiempoÿse puede configurar a continuación si el

la condición de ejecución se establece como ÿbasado en el tiempoÿ; La HMI ejecutará

la transferencia de datos de acuerdo con el intervalo de tiempo establecido.

ÿDirección de la fuenteÿ

Configure la dirección de origen para ejecutar la ÿTransferencia de datosÿ; los


HMI leerá el número de bits o el número de palabras establecido en el

dirección de origen y escríbalas en el ÿDestino

Direcciónÿcuando se ejecuta la transferencia de datos.

ÿDirección de destinoÿ

Configure la dirección de destino para ejecutar la ÿTransferencia de datosÿ;

La HMI leerá el número de bits o el número de palabras

establecer desde la dirección de origen y escribirlos en el

ÿDirección de destinoÿcuando se ejecuta la transferencia de datos.

ÿBit de notificaciónÿ

Especifique un bit para establecer o restablecer al finalizar la transferencia de datos.


Este bit se puede utilizar para activar otras funciones para que se ejecuten en los datos
transferidos.

12.3 Lista de transferencia de datos (CSV a modo de datos)


Haga clic en ÿ Transferencia de datosÿ en el ÿ Explorador de proyectosÿ y en la ÿLista de transferencia de datosÿ

aparecerá. Cambie a la pestaña ÿArchivo CSV a datosÿ . ÿTransferencia de datosÿque están configurados

actualmente se mostrarán en la lista en el orden del ÿ ID de grupoÿestablecido para


a ellos.

Figura 162 Pantalla de lista de transferencia de datos CSV

Para configurar una nueva transferencia de datos, haga clic en el botónÿAgregarÿ a la derecha y aparecerá el cuadro de

diálogo de configuraciónÿTransferencia de datosÿ para que el usuario pueda operar.

Para editar una ÿTransferencia de datosÿ que ya se configuró, haga doble clic en ÿTransferencia de datosÿ

o seleccione primero la entradaÿTransferencia de datosÿ y luego haga clic en el botónÿEditarÿ en

251
Machine Translated by Google

la derecha. El cuadro de diálogo de configuración de esta entradaÿTransferencia de datosÿ aparecerá para que el usuario lo

modifique.

Para eliminar una ÿTransferencia de datosÿ existente, seleccione la entrada ÿTransferencia de datosÿ y luego haga clic en

el botón ÿEliminarÿ a la derecha para eliminar esta entrada de ÿTransferencia de datosÿ.

Si necesita crear una nuevaÿTransferencia de datosÿy configurarla de forma similar a la original, seleccione laÿ Transferencia

de datosÿoriginal y haga clic en el botónÿCopiarÿ en el lado derecho de la ventana.

12.4 Configuración de transferencia de datos (CSV a datos


Modo)
Los ajustes de ÿCSV a modo de transferencia de datosÿse encuentran a continuación. Los significados de cada ajuste
están enlistados debajo.

Figura 163ÿCSV a modo de transferencia de datosÿPantalla de configuración

Tabla 60ÿCSV a modo de transferencia de datosÿConfiguración de propiedades

Propiedad Descripción

ÿIdentificación del grupoÿ Configure el ID de grupo de la ÿTransferencia de datosÿ.

ÿComentarioÿ Configure el comentario de la ÿTransferencia de datosÿ.

252
Machine Translated by Google

ÿArchivo CSV Configure la fuente de la ÿTransferencia de datosÿ.

Senderoÿ

ÿFuente del archivoÿ

Configure la ubicación de la fuente del archivo CSV : ÿinternoÿ, ÿTarjeta microSDÿ o ÿAlmacenamiento

USBÿ.

ÿNombre del archivoÿ

Introduzca el nombre de archivo del archivo CSV. Si se selecciona ÿNombre dinámicoÿ , el

nombre del archivo se puede guardar en una ubicación específica. Esto permite que el

programa cambie los archivos CSV guardando un nuevo nombre en la ubicación especificada. Se

puede configurar la dirección y la longitud del registro.

ÿArchivo CSV ÿDelimitadorÿ

Establezca el delimitador entre las entradas.


Contenidoÿ

ÿDatos CSVÿ

Establezca las posiciones inicial y final en el archivo CSV. Ingrese un ÿDesdeÿ

columna y fila y una fila de columnaÿHastaÿ. la direccion la

Los datos que se leen se pueden cambiar haciendo clic en el icono ÿDirecciónÿ.

ÿDirecciónÿ ÿTipo de datosÿ

Seleccione el tipo de datos de ÿCSV to Data File Transferÿ.

ÿBit de activaciónÿ

Establezca la dirección del bit que activa la ÿTransferencia de CSV a archivo de datosÿ.

ÿCondición de activaciónÿ

Seleccione el tipo de cambio de bit que proporciona el disparo: de APAGADO a ENCENDIDO,

de ENCENDIDO a APAGADO o en ambas direcciones.

ÿDirección de destinoÿ

Establezca la dirección de destino del ÿCSV para transferencia de archivos de datosÿ.

ÿDirección de estado de resultadoÿ

El estado de resultado de ÿCSV to Data File Transferÿ se almacena en este

ubicación.

Resultado Explicación

253
Machine Translated by Google

0 Transferencia exitosa
1 Error al abrir el archivo de origen
2 Hay muy pocas entradas en la fuente.
3 No se reconoce la fuente

ÿBit de notificaciónÿ

Notifique un poco sobre la finalización de la ÿTransferencia de datosÿ.


Nivel: establece el bit como 0 o 1.

Pulso: establezca el bit en 1 y restaure automáticamente a 0 después de

continuar el tiempo establecido porÿAnchoÿ.

254
Machine Translated by Google

13. Guión
Script proporciona un lenguaje simple que permite a los usuarios escribir sus propios programas. Disponible
Las declaraciones incluyen juicios lógicos, cálculos numéricos, ejecuciones de bucles, etc.
Los usuarios pueden usar de manera flexible las declaraciones proporcionadas por el sistema para completar
una tarea compleja que no se puede lograr fácilmente con objetos generales. Los scripts existentes creados
previamente también podrían reutilizarse en diferentes proyectos para ahorrar tiempo de desarrollo.

13.1 Cuándo ejecutar scripts


Los scripts se pueden configurar para que se activen y ejecuten en los siguientes momentos diferentes:
ÿ Mundial
1. Inicio del proyecto: se ejecuta cuando se inicia el proyecto.
2. Temporizador: después de que el script haya terminado de ejecutarse, espere un período fijo de tiempo
y luego ejecutar de nuevo.
3. Disparador por bit: Ejecute el script cuando el estado o los cambios de un bit específico cumplan
las condiciones (consulte la Tabla 77 Editor de scripts – Descripciones de las propiedades

del script en las explicaciones deÿDisparadorÿ).


ÿ Pantalla
1. Pantalla abierta: ejecuta el script cuando se abre una pantalla específica.
2. Cerrar pantalla: ejecuta el script cuando se cierra una pantalla específica.
3. Ciclo de pantalla: ejecuta el script periódicamente cuando se muestra una pantalla específica
en primer plano.
ÿ Objeto
1. Bit Switch: ejecuta scripts cuando las acciones cumplen las condiciones.
2. Interruptor de función: ejecuta scripts cuando se presiona un interruptor.
ÿ Horario
1. Ejecute scripts al principio o al final de un tiempo programado.

13.2 Sintaxis del guión


13.2.1 Registros
Los scripts pueden usar la siguiente sintaxis para acceder a HMI o registros de dispositivos externos:

Tabla 61 Script–Registros
Registro Descripción

Interno Registros proporcionados por el HMI; la velocidad de acceso es generalmente


Registros más rápida que los registros externos. El tipo de datos 16Bits-UINT se usa para
acceder al valor en el registro cuando se usan registros internos en un script; por
ejemplo:
$U:V2 Registro volátil
$U:NV2 Registro no volátil

255
Machine Translated by Google

Los registros internos también se pueden especificar para acceder a un bit específico
directamente; la siguiente sintaxis utilizará Bit como tipo de datos para acceder al
valor del registro:
$U:V0.0 El bit 0 (bit más bajo) del registro $U:V0
$U:NV1.15 Los 15 bits (bit más alto) del registro $U:NV1
Externo Registros de dispositivos conectados a la HMI; la velocidad de acceso es generalmente
Registros más lenta en comparación con los registros internos. Por lo tanto, se recomienda
almacenar valores temporales durante el cálculo para
registros internos al escribir un script y luego escribir los resultados finales calculados
en los registros externos para obtener el mejor rendimiento. Se accederá al valor como
tipo de dato Bit cuando el ancho de bit del registro externo sea 1, de lo contrario se
accederá como 16Bits-UINT.

Usando la conexión del PLC Fatek FBs como ejemplo (supongamos que el nombre del
dispositivo PLC que se conecta es 0): @0:WY0
Permite acceder al valor de 16Bits-UINT guardado en WY0

@0:Y0 Permite acceder al valor del Bit guardado en Y0

Etiqueta La etiqueta proporciona la función para crear alias para los registros, que se pueden

configurar en la ÿBiblioteca de etiquetasÿ. Las etiquetas también tienen ventajas

adicionales cuando se usan en secuencias de comandos porque se especifican los

tipos de datos de las etiquetas en la ÿBiblioteca de etiquetasÿ . Si los usuarios desean

usar tipos de datos que no sean 16Bits-UINT para acceder al valor en el registro, pueden
crear una etiqueta que coincida con el registro que desean usar y configurar el tipo de
datos de los registros al tipo que desean.

quiero usarlo como:

$T:FLOTANTE Permite acceder de $U:V500 a $U:V501 con


32Bits-FLOTANTE

$T:INT32 Permite acceder de $U:V400 a $U:V401 con


32 bits-INT

Sistema Los registros del sistema se pueden usar para controlar algunas configuraciones del
Registro sistema, como el nivel de brillo de la luz de fondo o la configuración de la hora. Es similar
a las etiquetas en la forma en que también se accede al valor de los registros del sistema
con el tipo de datos establecido para el registro cuando se usa en un script. Por ejemplo:

$S:OP_BUZZER Acceso con tipo de datos Bit


$S:SS_HMI_FREE_SPACE Acceso con tipo de datos 32Bit-UINT
Registro de índice El registro de índice es un tipo de registro del sistema. Se puede usar junto
con los registros internos o externos para acceder a las direcciones desplazadas por
registros de índice, por ejemplo:
$U:V0[$I1] Cuando $S:I1 es 2, es lo mismo que acceder
a $U:V2

256
Machine Translated by Google

Tabla 62 Configuración de la biblioteca de scripts y etiquetas utilizada en los ejemplos

Nombre Tipo de datos Dirección

UINT16 UINT de 16 bits $U:V100


INT16 16Bit-INT UINT32 $U:V200
32Bit-UINT $U:V300
INT32 32Bit-INT $U:V400
FLOTANTE 32Bit-FLOTANTE $U:V500
Un poco $U:V600.0
CADENA DE BITS Cadena Ascii $U:V700
BCD16 16Bit-BCD $ U: V800
BCD32 32Bit-BCD $ U: V900

13.2.2 Constantes
Las siguientes constantes se pueden utilizar en scripts:

Tabla 63 Script–Constantes
Escribe Descripción

Decimal Solo usa números comunes, por ejemplo:


Entero 1234
-32768
hexadecimal Utilice 0x o 0X como prefijo, por ejemplo:
Entero 0x1234 es equivalente al entero decimal 4660
0X1A2B es equivalente al entero decimal 6699
Entero binario Utiliza b o B como sufijo, por ejemplo:
000111b es equivalente a decimal entero7
Número de Entero decimal más punto decimal, por ejemplo:
punto flotante 123.45
-32.768
Cadena constante Las comillas dobles se agregan al principio y al final de las secuencias de
caracteres, por ejemplo:
"a B C"
"¡Hola Mundo!"

13.2.3 Comentarios
Los comentarios se pueden utilizar como explicaciones del código del programa en el script para
aumentar la legibilidad del programa. Los comentarios se omiten durante la compilación del script.
Por lo tanto, no afectarán los resultados de ejecución del script. El código de programa que no se
usará inmediatamente también se puede agregar a los comentarios y sacar del bloque de comentarios
para usarlo cuando sea necesario.

257
Machine Translated by Google

Tabla 64 Guión: comentarios


Escribe Descripción

Linea sola Los textos entre el símbolo // hasta el final de la línea se tratarán como
Comentario comentarios.
Por ejemplo:
// Este es un comentario de una sola línea
Multilínea Los textos entre el símbolo /* y el símbolo */ serán tratados como
Comentario comentarios
Por ejemplo:
/* Esto es un
multilínea
comentario */

13.2.4 Operadores de asignación


Los operadores de asignación se pueden utilizar para guardar constantes en registros o guardar
el contenido del registro de origen en el registro de destino.

Tabla 65 Operadores de asignación de guiones


Escribe Descripción

Asignación Guarda constantes en registros, por ejemplo


= $U:V1 = 1234 // Guarda el entero 1234 en $U:V1
$T:FLOAT = 345.67 // Guarda el entero flotante345.67 en
$T:FLOAT(1)
$T:STRING = "FATEK" // Guarda la cadena ASCII en $T:STRING(2)

Guarda el contenido del registro de origen en el registro de destino, por ejemplo:

$U:V0 = $U:V3 // Guarda el contenido del registro $U:V3 en $U:V0

Cuando el tipo de datos del registro de destino es diferente del registro de


origen, el valor leído del registro de origen primero se convertirá y luego se
guardará en el registro de destino. El redondeo de decimales y el
desbordamiento pueden ocurrir según los diferentes tipos de datos, por ejemplo:

$U:V0 = 0xFFFFFFF // Solo guarda 0xFFFF en $U:V0(16Bit-UINT)


$T:INT32 = 345.67 // Solo guarda 345 en $T:INT32(32Bit-INT)
$T:BCD16 = 1234 /* Convertido 1234 en formato BCD y luego guardado, por
lo tanto, el valor real guardado en $T:BCD16 es
0x1234 */
(1) Consulte 15.3.1-Configuración de la biblioteca de etiquetas.
(2) Tenga en cuenta que cada carácter en una cadena ASCII ocupará un byte, y se agregará un 0
al final de la cadena (que se denomina carácter de terminación nula); por lo tanto, cuando se escribe
“FATEK”, el contenido de las 3 palabras a partir de
$T:STRING será 0x4146('F','A'), 0x4554('T','E') y 0x004B('K', 0) respectivamente.

258
Machine Translated by Google

13.2.5 Operadores unarios


Tabla 66 Operadores unarios de secuencias de comandos

Escribe Descripción

¡Lógica no! Determina el valor booleano del operando y devuelve el resultado inverso;
devolverá 0 si el operando es un valor distinto de cero y devolverá 1 si el
operando es 0; por ejemplo $U:V0.0 = !$U:V0.0 // inversión del bit $U:V0.0
Cambia el operando a positivo o negativo. Si el operando es un valor positivo,
Signo negativo devolverá un valor negativo; si el operando es un valor negativo, devolverá
-
un valor positivo. Por ejemplo: $T:INT16 = 123 $T:INT16 = -$T:INT16 // El valor
de $T:INT16 cambió a -123 Devuelve el complemento a 1 del operando, por
ejemplo: $U:V0 = 0x5a5a $U :V0 = ~$U:V0 // El valor de $U:V0 cambió a 0xa5a5

Complemento a 1
~

13.2.6 Operadores binarios Hay dos tipos


de operadores binarios: Operadores aritméticos y Operadores lógicos Tabla 67 Script: Ejemplo de
operadores aritméticos
Escribe

Suma $U:V0 = 3 + 1 // El resultado es 4


+
Sustracción $U:V0 = 6 - 2 // El resultado es 4
-
*
Multiplicación $U:V0 = 2 2 // El resultado es 4
*

División / $U:V0 = 8 / 2 // El resultado es 4

Módulo $U:V0 = 9 % 5 // El resultado es 4


%
bit a bit-y $U:V0 = 12 & 4 // El resultado es 4
&
Bit a bit-o | $U:V0 = 0 | 4 // El resultado es 4

bit a bit-xor $U:V0 = 65531 ^ 65535 // El resultado es 4


^

Shift izquierdo $U:V0 = 1 << 2 // El resultado es 4


<<

Giro a la derecha $U:V0 = 8 >> 1 // El resultado es 4


>>

259
Machine Translated by Google

Tabla 68 Operadores lógicos de secuencias de comandos

Escribe Ejemplo

lógico y $U:V0.0 = 1 && 1 // El resultado es 1


&&
lógico o $U:V0.0 = 0 || 1 // El resultado es 1
||
Igual $U:V0.0 = 2 == 2 // El resultado es 1
==

No es igual $U:V0.0 = 1 != 2 // El resultado es 1


!=
Menos que $U:V0.0 = 1 < 2 // El resultado es 1
<

Menor o igual $U:V0.0 = 2 <= 2 // El resultado es 1


<=
Mas grande que $U:V0.0 = 2 > 1 // El resultado es 1
>
Mayor que o igual $U:V0.0 = 2 >= 2 // El resultado es 1

>=

Cuando hay múltiples operadores para una declaración, su precedencia es la que se muestra en la
siguiente tabla:
Tabla 69 Precedencia de script-operador
0 (más alto) ( ) Paréntesis

1 !– ~ Lógica inversa, signo negativo, complemento a 1

2 * / % Multiplicación, división, módulo

3 +ÿ Suma resta

4 << >> Desplazamiento a la izquierda, desplazamiento a la derecha

< <= Menor que, menor que o igual


5
> >= mayor que, mayor que o igual

6 == != Igual, no igual

7 & bit a bit-y

8 ^ bit a bit-xor

9 | bit a bit-o

10 && Lógico-y

11 || lógico-o

12 (más bajo) = Operador de asignación

13.2.7 Declaraciones lógicas


La sentencia lógica puede ejecutar diferentes bloques de sentencias de acuerdo con diferentes
260
Machine Translated by Google

condiciones, lo que permite que los scripts ejecuten de manera flexible las operaciones correspondientes para
diferentes situaciones.

Tabla 70 Sintaxis de sentencias lógicas

Escribe Descripción

si <condición> Ejecuta la sentencia en el bloque if cuando if <condición> es


… verdadero, por ejemplo:
Terminara si $U:V0 = 1
si $U:V0.0
$U:V3 = 2 // Será ejecutado
terminara si

si $U:V0 > 2
$U:V3 = 3 // No se ejecutará
Terminara si

si <condición> Ejecutar la sentencia en el bloque if cuando if <condición> sea


… verdadera, o bien ejecutar la sentencia en el bloque else si if <condición> es
más falsa; por ejemplo:
… $U:V0 = 1
Terminara si si $U:V0 > 2
$U:V3 = 2 // No se ejecutará
más

$U:V3 = 3 // Será ejecutado


terminara si

si <condición> Cuando el if <condición> es verdadero, ejecuta la instrucción en el bloque


… if. De lo contrario, determine el primero else if <condición>; si el primer
De lo contrario, si <condición1> else if <condición> es verdadero, ejecute la declaración en el bloque else
… if. Si el primer else if <condición> sigue siendo falso, intente con el siguiente
De lo contrario, si <condición2> else if <condición>, y así sucesivamente. 0 o varios más si pueden existir
… bloques , por ejemplo:
Terminara si

$U:V0 = 1
si $U:V0 == 4
$U:V3 = 4 // No se ejecutará
De lo contrario si $U:V0 == 3

$U:V3 = 3 // No se ejecutará
De lo contrario si $U:V0 == 2

$U:V3 = 2 // No se ejecutará
De lo contrario, si $U:V0 == 1

$U:V3 = 1 // Será ejecutado


Terminara si

si <condición> Cuando el if <condición> es verdadero, ejecuta la instrucción en el bloque


… if. De lo contrario, determine el primero else if <condición>; si el primer
elseif <condición> else if <condición> es verdadero, ejecuta la declaración en su bloque else
… if. Si el primer else if <condición> sigue siendo falso, intente con el siguiente
elseif <condición> else if
… <condición>, y así sucesivamente. 0 o múltiples si pueden existir bloques.
más If the if <condición> y todo lo demás if

261
Machine Translated by Google

… <condición> son falsas, la declaración en el bloque else


terminara si será ejecutado.
Por ejemplo:
$U:V0 = 1
si $U:V0 == 4
$U:V3 = 4 // No se ejecutará
De lo contrario si $U:V0 == 3

$U:V3 = 3 // No se ejecutará
De lo contrario si $U:V0 == 2

$U:V3 = 2 // No se ejecutará
más
$U:V3 = 3 // Será ejecutado
Terminara si

13.2.8 Sentencias iterativas Las Sentencias

iterativas pueden ejecutar bloques de sentencias repetidamente según diferentes condiciones, lo que
permite completar algunas tareas repetitivas usando menos sentencias.

Tabla 71 Sintaxis de declaraciones iterativas


Escribe Descripción

bucle <cuenta> Ejecute repetidamente las declaraciones en el


… bloque de bucle <contar> veces
bucle final , <contar> puede ser un registro o un positivo
constante entera.
Por ejemplo:
/*Calcular la suma de 1 a 10 y guardarla en $U:V0 */

$U:V0 = 0 // suma
$U:V1 = 0
bucle 10
$U:V1 = $U:V1 + 1
$U:V0 = $U:V0 + $U:V1
bucle final
para <reg> = <inicio> a <final> paso Si <start> es menor que <end>, <reg> se establecerá
<n> en <start> y el bloque for se ejecutará una vez. Luego,
… el valor de <reg> será agregado por <n> y se ejecutará
Endfor for block nuevamente, hasta que <reg> más <n> sea
mayor que <end>.
Si <start> es mayor que <end>, <reg> se restará de <n>
en su lugar, for block se ejecutará cada vez hasta que
<reg> menos <n> sea menor que <end>.

Nota:
1. <reg> debe ser un registro

262
Machine Translated by Google

2. <inicio> y <fin> pueden ser

registros o constantes enteras


3. <n> debe ser un número entero positivo o un registro
que contenga un valor entero positivo

4. El paso <n> se puede ignorar. En tal caso,


<n> será 1
5. Si <n> es 0, el bloque for no se ejecutará

Por ejemplo:
/* Calcular la suma de $U:V0 a $U:V10 y guardarla en $U:V11
*/
$U:V11 = 0
para $S:I0 = 0 a 10
$U:V11 = $U:V11 + $U:V0[$I0]
final para

mientras <condición> Ejecutar la instrucción en el bloque while


… cuando while <condición> es verdadero, y luego
mientras tanto verifique si while <condición> es verdadero o falso

nuevamente para determinar si ejecutar nuevamente o salir


del ciclo. Si el while <condición> es falso, entonces el
programa sale
el lazo. El while <condición> puede ser un registro o
una expresión combinada por múltiples registros y
operadores.
Por ejemplo: /*
Calcula la suma de 1 a 10 y guárdala en $U:V0 */

$U:V0 = 0 // suma
$U:V1 = 0
mientras que $U:V1 <= 10
$U:V1 = $U:V1 + 1
$U:V0 = $U:V0 + $U:V1
mientras tanto

Romper La instrucción break se puede usar en loop, for o


mientras que los bucles. Cuando se ejecuta una
declaración de interrupción, el programa saldrá del ciclo
actual y continuará la ejecución. descanso
declaración se utiliza generalmente con un si
declaración para que salga del bucle cuando se cumplan
las condiciones específicas; por ejemplo:
/* Busca la primera palabra distinta de cero entre
$U:V0 y $U:V10; si el valor de $U:V11 es 3 cuando
finaliza el ciclo, entonces $U:V3 es la primera palabra distinta
de cero; si no se puede encontrar ninguna palabra distinta
de cero, el valor de $U:V11 permanecerá como 11 cuando el
bucle finalmente se complete.

263
Machine Translated by Google

existió*/

$U:V11 = 11

para $S:I0 = 0 a 10

si $U:V0[$S:I0] != 0
$U:V11 = $S:I0
descanso

terminara si

final para

Seguir La instrucción continue se puede usar en bucles, for y while .

Cuando se ejecuta la declaración de continuación, las declaraciones


en los bucles posteriores se omitirán y saltará directamente a la

siguiente iteración del bucle para su ejecución, por ejemplo:

$U:V0 = 0

$U:V1 = 0

bucle 10
$U:V0 = $U:V0 + 1 /* Se ejecutará 10 veces */

si $U:V1 >= 5
Seguir
terminara si

$U:V1 = $U:V1 + 1 /* Solo será


ejecutado las primeras 5

veces*/

bucle final

13.2.9 Funciones integradas


La colección de declaraciones de script proporciona muchas funciones integradas; los usuarios pueden usar estas funciones

para ejecutar cálculos numéricos, procesamiento de cadenas, acceso a archivos y otras operaciones más complicadas.

Las funciones integradas que se proporcionan actualmente se muestran en la siguiente tabla. Referirse a

ÿFunción integradaÿen el Capítulo 13.3.2- Editor de secuencias de comandos para obtener detalles sobre el uso de estas funciones integradas .

en funciones.

Tabla 72 Funciones integradas de secuencias de comandos

Escribe Función Descripción

Operación de memoria memcmp Comparación de bloques de memoria

memcpy Copiar bloque de memoria


memsrch Buscar bloque de memoria
conjunto de miembros
Valor del bloque de memoria

Trigonometría pecado Seno

porque Coseno

broncearse
Tangente
como en arcoseno

264
Machine Translated by Google

acos arcocoseno
un bronceado
arcotangente
Computación numérica abs Valor absoluto
máximo Valor máximo
min Valor mínimo
arrmax Valor máximo para matriz
arrmin Valor mínimo para matriz
Arrsum Suma o matriz
Arrxor Matriz Y-O
arrswp Intercambiar byte alto y bajo de matriz
pow Energía

sqrt Raíz cuadrada


log Logaritmo natural
log10 logaritmo común
rand Generar número aleatorio

Operaciones con cadenas strcat Concatenar cadena


strncat Cadena concatenada (longitud
restringida)
strcpy Copiar cadena
strncpy Copiar cadena (restringir longitud)
strcmp Comparación de cadenas

strncmp Comparación de cadenas (longitud


restringida)
estricto Comparación de cadenas (sin distinción entre

mayúsculas y minúsculas)

estrellándose Longitud de la cuerda

strsrch Cadena de búsqueda

num2str Valor numérico a cadena


a2i Cadena a entero
a2f Número de cadena a coma flotante
a2x Cadena (hexadecimal) a entero
x2a De entero (hexadecimal) a cadena
(ASCII)
x2xarr Cadena (ASCII) a Cadena
xarr2a Convierta palabras con la

representación hexadecimal en una


cadena ASCII.
a2harr Convierta el Unicode de la cadena
en enteros consecutivos
harr2a Convierta la matriz de números
hexadecimales en una cadena
ASCII.
n2a Convertir varios enteros consecutivos
en una cadena

265
Machine Translated by Google

a2n Convertir cadenas múltiples continuas en

enteros

Operaciones de archivo archivo_abrir Abrir archivo (almacenamiento interno)

archivo_leer Leer archivo (almacenamiento interno)

archivo_escribir Escribir archivo (almacenamiento interno)

archivo_cerrar Cerrar archivo (Almacenamiento interno)

archivo_borrar Eliminar archivo (almacenamiento interno)

archivo_ renombrar Renombrar archivo (almacenamiento interno)

archivo_ copiar mkdir Copiar archivo (almacenamiento interno)

Crear directorio (interno

Almacenamiento)

la captura de pantalla Guarda la pantalla actual en el

almacenamiento interno

Operaciones de archivos SD sd_file_open Abrir archivo (tarjeta SD)

sd_file_read Leer archivo (tarjeta SD)

sd_file_write Escribir archivo (tarjeta SD)

sd_file_close Cerrar archivo (Tarjeta SD)

sd_file_delete sd_file_ Eliminar archivo (tarjeta SD)

renombrar sd_ file_ copiar Renombrar archivo (Tarjeta SD)

Copiar archivo (tarjeta SD)

sd_mkdir Crear directorio (tarjeta SD)

sd_screen_capture Guarda la pantalla actual en SD


almacenamiento

Operaciones de archivos USB usb_file_open Abrir archivo (almacenamiento USB)

usb_file_read Leer archivo (almacenamiento USB)

usb_file_write Escribir archivo (almacenamiento USB)

usb_file_close Cerrar archivo (Almacenamiento USB)

usb_file_delete Eliminar archivo (almacenamiento USB)

usb_file_rename Renombrar archivo (almacenamiento USB)

usb_archivo_copiar Copiar archivo (Almacenamiento USB)

usb_mkdir Crear directorio (almacenamiento USB)

usb_screen_capture Guarda la pantalla actual en el almacenamiento USB

Temporizador dormir Pausa la ejecución del script en segundos

más sueño Pausa la ejecución del script en milisegundos

Operación de fecha/hora get_datetime Leer fecha/hora

set_datetime Establecer fecha/hora

Impresión print_screen io escribir Imprime la pantalla actual


Comunicación y leer Escribir datos continuos en el

dispositivo especificado y leer datos

continuos a la dirección especificada

266
Machine Translated by Google

yo escribo Escribir los bytes inferiores de palabras


consecutivas en el dispositivo.

yo leo1 Lea la longitud de datos necesaria del

dispositivo de destino y muestre el resultado.

yo leo2 Lea los datos del dispositivo de destino y

muestre el resultado.
inicializar crc Inicialice la suma de comprobación de CRC.

suma de control Calcular la suma de los códigos para

direcciones consecutivas

Sonido reproducir_sonido Reproducir sonido

reproducir_sonido 2 Reproduzca un archivo de sonido

desde un dispositivo de

almacenamiento externo (tarjeta microSD o unidad USB).

stop_sound bip Deja de reproducir sonido

bipf change_bs Activar el zumbador una vez

Fuerce la activación del zumbador una vez.


Dibujar Cambiar la pantalla de primer plano (pantalla

base)

ventanas emergentes Mostrar la pantalla de la ventana

cerrar_todas_las_ventanas Cierra todas las pantallas de las ventanas.

Sistema get_id Lea el ID especificado y guárdelo en la dirección


de inicio.

Nota: Las funciones integradas pueden agregarse, eliminarse o modificarse durante las actualizaciones de
software; consulte las funciones integradas y la documentación relacionada enumeradas en FvDesigner si las
funciones enumeradas en FvDesigner son diferentes de las enumeradas en este documento.

13.2.10 Funciones personalizadas

Los usuarios pueden combinar las declaraciones de uso frecuente en funciones personalizadas. Llame a la función

personalizada creada si estas declaraciones deben usarse en diferentes scripts. El uso de funciones personalizadas permite que

los scripts sean más simples y ahorra el tiempo de escribir repetidamente las mismas combinaciones de declaraciones.

Tabla 73 Sentencias relacionadas con funciones personalizadas de secuencias de comandos

Declaración relacionada Descripción

llamar a <función> Llama a la función personalizada denominada <función> y comenzará

a ejecutarse desde la primera declaración en la función personalizada;


saldrá de la función personalizada y volverá al script para continuar

ejecutando la siguiente declaración después de la declaración de

llamada una vez que haya terminado

267
Machine Translated by Google

ejecutando la última declaración en la función


personalizada.

El siguiente ejemplo se utiliza para determinar si son


horas de trabajo ahora y guardará el resultado en
$U:V100; los usuarios pueden convertirlo en una función
personalizada llamada IsWorkHour

si $S:HORA_LOCAL_HORA >= 8 &&


$S:HORA_LOCAL_HORA <= 17
$U:V100 = 1
más
$U:V100 = 0
terminara si

Simplemente llame a IsWorkHour y luego verifique

$U:V100 cuando se usa en un script; por ejemplo:


/* Determina si es hora de trabajo para establecer el nivel
de brillo para la luz de fondo de la HMI */

llamar a IsWorkHour
si $U:V100
$S:OP_LUZ DE FONDO_NIVEL = 80
más

$S:OP_LUZ DE FONDO_NIVEL = 30
terminara si

retirado Las declaraciones ret se pueden usar en


funciones personalizadas para que salgan de la costumbre.

función y regrese a la secuencia de comandos para


continuar ejecutando la siguiente declaración después de la
declaración de llamada una vez que se ejecuta hasta el ret
declaración; por ejemplo: /* Si
$U:V0.0 es 0, entonces esta función personalizada saldrá
y regresará al script a la línea después de la declaración
de llamada; la instrucción if $U:V0.1 detrás no se ejecutará
*/
si $U:V0.0
@PLC0:Y0 = 1
más
retirado

terminara si

si $U:V0.1
@PLC:Y1 = 1
Terminara si

13.3 Uso de secuencias de comandos

268
Machine Translated by Google

En esta sección, presentaremos cómo crear y editar los scripts y sus atributos relacionados.

13.3.1 Lista de guiones


Haga clic enÿSecuencia de comandosÿenÿFuncionesÿdel ÿExplorador de proyectosÿ, que se encuentra en el lado

izquierdo de FvDesigner, para ingresar a laÿLista de secuencias de comandosÿ.

Figura 164ÿLista de guionesÿ

La siguiente es la descripción de cada columna en la lista de secuencias de comandos:

Tabla 74ÿLista de guionesÿ- Descripciones

Campo Descripción

ÿIDENTIFICACIÓNÿ
Cada script debe tener una identificación única; el rango de la ID es de 0 a 65534.

ÿComentarioÿ Descripciones que ayudan a comprender el contenido o el uso de un script.

ÿClaveÿ Si este script está protegido por contraseña o no.

Las condiciones en las que se activará el script en segundo plano; consulte


ÿGenerar
el Capítulo 13.1- Cuándo ejecutar scripts para obtener explicaciones detalladas.
Condiciónÿ

ÿCorrer a Configúrelo para ejecutar el script cuando se inicie el proyecto.

Puesta en marchaÿ

ÿVálidoÿ Válido significa que no se encontraron errores cuando se compiló el script.

ÿReferenciaÿ Cuando se usa una secuencia de comandos en un objeto o función, al presionarÿIr aÿ

puede saltar a la ubicación donde se usa esta secuencia de comandos inmediatamente.

Las siguientes son las descripciones de los botones en el lado derecho de la lista de secuencias de comandos:

Tabla 75 Lista de secuencias de comandos: descripciones de los botones del lado derecho
Botón Descripción

ÿAgregarÿ Abre el ÿEditor de secuencias de comandosÿ y una nueva secuencia de comandos vacía para editar.

269
Machine Translated by Google

ÿEditarÿ Abre elÿEditor de guionesÿy permite editar el guion actualmente seleccionado

en la Lista de guiones; hacer doble clic en el guión de una lista de guiones tiene
el mismo efecto que seleccionar primero el guión y luego pulsarÿEditarÿ.

ÿDuplicarÿ Hace un duplicado del script actualmente seleccionado.

ÿBorrarÿ Elimina el guión seleccionado actualmente.

ÿImportarÿ Importa guiones.

ÿExportarÿ Exporta el guión seleccionado actualmente.

ÿDisfraz Abre elÿEditor de secuencias de comandosÿy muestra lasÿFunciones

Funcionesÿ personalizadasÿpara editar.

13.3.2 Editor de guiones

Figura 165 Pantalla del editor de secuencias de comandos

El bloqueÿFunciónÿ a la izquierda tiene tres pestañas disponibles para seleccionar; Sus

las descripciones son las siguientes:

Tabla 76 Editor de secuencias de comandos: descripción del bloque de funciones

Pestaña Página Descripción

ÿBásico Proporciona una interfaz conveniente para ingresar varios operadores, declaraciones
lógicas y declaraciones iterativas; el siguiente menú aparecerá cuando los usuarios
Funcionesÿ
hagan clic en el botón del menú desplegable:

270
Machine Translated by Google

Los usuarios pueden seleccionar el elemento a utilizar y el contenido del ÿBásico

FunciónÿLa página de la pestaña se actualizará de acuerdo con el seleccionado

artículo.

Los usuarios pueden ingresar o seleccionar rápidamente el registro y el tipo de datos para

usar como parámetros. Una vez seleccionado, presione ÿInsertarÿpara agregar el

declaración completa en la ubicación donde se encuentra el cursor en el editor a la derecha. La

descripción de uso y los ejemplos de esta declaración se pueden consultar debajo del botón

ÿInsertarÿ.

ÿIncorporado Proporciona una interfaz conveniente para ingresar las funciones integradas del sistema. Su

uso es similar al de ÿFunciones básicasÿ, el siguiente menú aparecerá después de que el usuario
Funciónÿ
haga clic en el botón del menú desplegable:

271
Machine Translated by Google

Los usuarios pueden seleccionar el elemento a utilizar en el menú y luego el

el contenido de la página de la pestañaÿFunción integradaÿ se actualizará de acuerdo

con el elemento seleccionado.

Los usuarios pueden ingresar o seleccionar rápidamente los registros y su tipo de datos

para usarlos como parámetros. Una vez seleccionado, presione ÿInsertarÿpara agregar el
declaración completa en la ubicación donde se encuentra el cursor en el editor a la

derecha. La descripción de uso y los ejemplos de esta función incorporada se pueden

consultar debajo del botón ÿInsertarÿ.

Proporciona a los usuarios una lista de funciones personalizadas.


ÿDisfraz

Funcionesÿ

272
Machine Translated by Google

ÿLlamarÿ

Inserta y llama a la declaración de la función personalizada actualmente


seleccionada en la ubicación donde se encuentra el cursor en la sección de edición
a la derecha.

ÿCrearÿ

Crea nuevas funciones personalizadas; la siguiente ventana aparecerá una vez que
se presione este botón, solicitando el nombre de la función personalizada.

Aparecerá una nueva página de pestaña de editor en la secciónÿEditorÿ a la derecha


para editar el contenido de la función personalizada después de ingresar un nombre
de función legal y presionar OK.

ÿEditarÿ

Abre una nueva página de pestañas del editor para editar la función personalizada
actualmente seleccionada. Tiene el mismo efecto que hacer doble clic en el nombre
de la función en la lista.

ÿBorrarÿ

Elimina la función personalizada actualmente seleccionada.

ÿImportarÿ
Importar función personalizada. Si está protegido por contraseña, debe ingresar la
contraseña antes de importar.

273
Machine Translated by Google

ÿExportarÿ

Exportar la función seleccionada.

Las descripciones de la sección superior del ÿEditorÿa la derecha son las siguientes:

Tabla 77 Editor de secuencias de comandos: descripciones de propiedades de secuencias de comandos

Campo Descripción

ÿComentarioÿ Se utiliza para introducir un comentario para el script.

ÿIDENTIFICACIÓNÿ
Se utiliza para establecer el ID del script.

Para decidir si este script está protegido por contraseña o no.


ÿProteger por

Claveÿ

Selecciona cuándo activar este script:


ÿGenerarÿ
ÿNingunaÿ

No seleccione ninguna condición de activación (pero el script aún puede ejecutarse


cuando el proyecto se inicia o puede ser activado por otros objetos o funciones).

ÿTemporizadorÿ

El script se activará continuamente, pero habrá un tiempo de retraso fijo entre el final de
la primera ejecución y el comienzo de la siguiente ejecución.

ÿCuando Bit se convierte en 1ÿ

Ejecuta el script una vez cuando el ÿBitÿcambia de 0 a


1.

ÿMientras Bit es 1ÿ

Ejecuta el script continuamente una vez que el ÿBitÿes 1.

ÿCuando el bit se convierte en 0ÿ

Ejecuta el script una vez cuando el ÿBitÿcambia de 1 a


0.

ÿMientras Bit sea 0ÿ

Ejecuta el script continuamente una vez que el ÿBitÿes 0.

ÿCuando se cambia el bitÿ

274
Machine Translated by Google

Ejecuta el script una vez cuando el ÿBitÿcambia de 0 a 1


o 1 a 0.

ÿEjecutar una vez cuando Configúrelo para ejecutar el script una vez cuando se inicie el proyecto por primera vez.

Comienza el proyectoÿ

ÿNombreÿ Los otros campos de arriba desaparecerán al editar una función

personalizada exceptoÿProteger por contraseñaÿ, solo el nombre de


la función personalizada se puede configurar.

ÿContinuar cuando Cuando se utilizan registros externos en el script, dejará de ejecutarse

Conexión cuando falle la conexión. Esta función ignorará la parte de conexión


fallida y ejecutará otras partes del script.
Ha falladoÿ

La sección media inferior del ÿEditorÿse divide en la sección de edición de declaraciones y la sección
de visualización de mensajes de compilación; Cada vez que se realiza un cambio en la sección de
edición de declaraciones, el script se compilará de nuevo inmediatamente y los resultados de la
compilación se mostrarán a continuación. El usuario puede corregir errores de declaración de acuerdo
con el contenido del mensaje y el número de línea que se muestra hasta que se muestre

ÿCompilación exitosaÿ.

13.4 Ejemplos
Los ejemplos a continuación pueden permitir a los usuarios comprender mejor cómo usar las funciones
de script:

13.4.1 Lámpara de desplazamiento


Meta
El objetivo de este ejemplo es crear una lámpara de desplazamiento donde las lámparas se muevan
hacia adelante y hacia atrás. Como se muestra en la siguiente figura, hay 15 lámparas en la pantalla y
tres de ellas están encendidas. Deseamos tener un efecto visual en el que estas tres lámparas sigan
moviéndose hacia la izquierda y luego retrocedan hacia la derecha una vez que lleguen al final y
continúen ciclando de esta manera.

Figura 166 Ejemplo de lámpara de desplazamiento

275
Machine Translated by Google

Ocurrencia

Para lograr el efecto de las lámparas moviéndose hacia la izquierda, podemos hacer coincidir las 16 lámparas en la pantalla con

el bit 0 al 15 de una palabra de registro y luego usar scripts para ejecutar el cálculo de desplazamiento a la izquierda en este registro.

Cuando el bit 15 del registro es 1, significa que la lámpara ya se ha movido hacia la parte más a la izquierda; a continuación, el script

debe desplazar el registro a la derecha hasta que el bit 0 del registro sea 1 y luego cambiar de nuevo al desplazamiento a la izquierda.

Ahora que tenemos una idea de lo que debe lograrse, podemos comenzar a implementar este ejemplo.

1. Primero colocaremos 16 lámparas en la pantalla y estableceremos la dirección del monitor de la lámpara más a la derecha

en $U:V0.0 y la segunda en $U:V0.1, y así sucesivamente, hasta que se ha configurado la dirección de las 16 lámparas.

Figura 167 Configuración de la pantalla de ejemplo de lámpara de desplazamiento

2. A continuación agregaremos un script para controlar el movimiento de las lámparas; primero entra en el

ÿLista de guionesÿy presione ÿAgregarÿ, ingrese Mover lámpara para el comentario y luego

ingrese el siguiente contenido del script y guárdelo:

/* Cuando $U:V1 = 0, mover a la izquierda

Cuando $U:V1 = 1, muévase a la derecha */

si !$U:V1

if !$U:V0.15 // La lámpara aún no ha llegado a la posición más a la izquierda

$U:V0 = $U:V0 << 1 más // Desplazar a la izquierda la lámpara

$U:V1 = 1 // Cambia el movimiento de la lámpara a desplazamiento a la derecha

terminara si

más

if !$U:V0.0 // La lámpara aún no ha llegado a la posición más a la derecha

$U:V0 = $U:V0 >> 1 más // Desplaza la lámpara a la derecha

$U:V1 = 0 // Cambia el movimiento de la lámpara a desplazamiento a la izquierda

endif

endif

3. Lo siguiente es agregar otro script para inicializar el valor del registro; Lámpara de inicio de entrada
como el comentario. el contenido se muestra a continuación:

276
Machine Translated by Google

$U:V0 = 7 // Enciende inicialmente las tres lámparas más a la derecha

$U:V1 = 0 // Comienza a mover la lámpara hacia la izquierda

4. Finalmente, haga clic con el botón derecho del ratón en un espacio vacío de la pantalla y seleccione

ÿPropiedadesÿpara ingresar a las ÿPropiedades de la pantallaÿpara configurar los dos scripts para

que se ejecuten cuando la pantalla se abre y cambia respectivamente:

Figura 168 Uso de la configuración de secuencias de comandos para la pantalla

Vuelva a la pantalla ÿLista de secuencias de comandos ÿ cuando la configuración esté completa y se puedan ver
los siguientes resultados:

Figura 169 Resultado de la configuración de la secuencia de comandos

5. Finalmente, haga clic en ÿSimularÿque se encuentra en la página de la pestaña de funciones de

ÿProyectoÿubicado en la barra de herramientas en la parte superior de la pantalla principal y estaremos

pudimos ver en la pantalla de simulación que las lámparas se están moviendo de la manera que
esperábamos.

13.4.2 Equilibrio de carga


Meta
El objetivo de este ejemplo es encontrar la máquina con una tasa de uso excesiva entre 4 unidades. Para simplificar
el problema, supongamos que la tasa de uso de cada máquina estará entre 0% y 100%, y si la tasa de uso de una
máquina es 20% superior a la tasa de uso promedio de las 4 unidades, se determinará como la máquina
sobrecargada. Como se muestra en el siguiente ejemplo, la tasa de uso promedio de las 4 máquinas es
(39+78+100+13)/4 = 57.5% y de acuerdo con nuestra definición de sobrecarga

277
Machine Translated by Google

máquina, las unidades 2 y 3 son máquinas sobrecargadas. Mostraremos este resultado en la pantalla de
texto a continuación.

Figura 170 Ejemplo: equilibrio de carga

Pasos de implementación
1. Usaremos 4ÿTextoÿobjetos, 4ÿEntrada/Visualización numéricaÿobjetos, 4ÿDeslizamiento

Switchÿobjetos y un objetoÿText Input/Displayÿ para formar la pantalla que queremos, en la cual la

dirección de monitoreo de los 4ÿNumeric Input/Displayÿy

ÿSlide Switchÿlos objetos se configuran como $U:V0, $U:V1, $U:V2 y $U:V3 respectivamente.

Dado que usaremos cadenas en el script, primero debemos crear etiquetas de tipo Cadena Ascii para

que se correspondan con los registros; la siguiente figura muestra la ÿBiblioteca de etiquetasÿ

configuración utilizada en este ejemplo.

Figura 171 Configuración de la biblioteca de etiquetas: ejemplo de equilibrio de carga

A continuación, configuraremos la dirección de monitoreo del objeto ÿEntrada/Pantalla de textoÿ como

$T:mensaje, luego completaremos la configuración de la pantalla.


2. Lo siguiente es agregar un script utilizado para determinar el balance de carga; los contenidos de la
guión son los siguientes:

278
Machine Translated by Google

$U:V100 = arrsum($U:V0, 4) / 4 // Calcula $U:V0 a $U:V3


$U:V50 = 0 // 1 : Máquinas sobrecargadas descubiertas 0: No descubiertas
""
$T:espacio =
""
$T:overrun_devices =
// Empezar a buscar valores de 4 palabras desde $U:V0
para $S:I0 = 0 a 3
if $U:V0[$I0] >= 20 + $U:V100 // Determinar si la tasa de uso
es mayor que el promedio+20%
$U:V50 = 1
// Convierte el número de la máquina sobrecargada en una cadena de texto
num2str($T:número_dispositivo, $S:I0 + 1)
strcat ($ T: overrun_devices, $ T: número de dispositivo)
strcat($T:overrun_devices, $T:espacio)
terminara si

final para

si $U:V50
// Mensaje para mostrar cuando se descubrió una máquina sobrecargada
$T:mensaje = "Carga demasiado alta:"
strcat($T:mensaje, $T:overrun_devices)
más

// Mensaje para mostrar cuando no se descubrió ninguna máquina sobrecargada


$T:message = "La carga está equilibrada ahora"
terminara si

Estableceremos el tiempo de activación de este script como ÿTemporizadorÿy configuraremos el ÿTiempo de

retrasoÿ como 1000 milisegundos, lo que significa que verificará el estado de carga aproximadamente cada
segundo. La configuración del script es como se muestra en la siguiente figura:

Figura 172 Configuración de secuencia de comandos: ejemplo de equilibrio de carga

3. Finalmente, haga clic enÿSimularÿque se encuentra en la página de la pestaña de funciones de

ÿProyectoÿubicado en la barra de herramientas en la parte superior de la pantalla principal, y se puede ver

la siguiente pantalla. Mueva cada interruptor deslizante para cambiar la tasa de uso de cada máquina para
ver los cambios correspondientes en el mensaje que se muestra a continuación.

279
Machine Translated by Google

Figura 173 Resultado de la simulación: ejemplo de equilibrio de carga

280
Machine Translated by Google

14. MQTT
MQTT es un tipo de protocolo de comunicación diseñado para IoT con características simples y ligeras, es
adecuado con un hardware limitado y un entorno de ancho de banda de Internet, puede satisfacer las
necesidades de monitoreo remoto e intercambio de datos.
El mecanismo de entrega de mensajes incluye modos de publicación y suscripción, y cada uno de los mensajes
necesita un nombre de tema para ser identificado, como Temperatura. El lado del cliente incluye el publicador y
el suscriptor, el mensaje de publicación del publicador con tema, el tema de suscripción del suscriptor; El lado
del servidor es el corredor, cobra por recibir el mensaje del editor y luego transferirlo al suscriptor.

Cuando habilita la función MQTT en HMI, puede desempeñar los tres roles mencionados anteriormente:
publicador, suscriptor y corredor. HMI puede publicar los datos que en la dirección de registro de HMI y PLC
para Broker a través de MQTT, también puede conectarse con Broker para obtener los datos del Suscriptor.
HMI tiene Broker incorporado y no es necesario buscar otra herramienta Broker.
Este capítulo describirá la configuración de MQTT.

Figura 174 Diagrama esquemático de la aplicación MQTT

14.1 Configuración del servidor


La función MQTT está en ÿProject ExplorerÿÿFuncionesÿ,ÿBrokerÿla paginación se usa para configurar el

servidor MQTT (Broker), figura como se muestra a continuación:

281
Machine Translated by Google

Figura 175ÿMQTTÿÿBrokerÿ página de configuración

Tabla 78ÿMQTTÿÿBrokerÿestablecimiento de propiedades

282
Machine Translated by Google

Campo Descripción

ÿHabilitar MQTTÿ Habilite para usar ÿMQTTÿ. Si desea utilizar MQTT, habilite la función para configurar.

ÿBásicoÿ ÿNombre de la conexiónÿ

Establezca el nombre de la conexión, se puede utilizar como descripción.

ÿHost (IP o nombre de dominio)ÿ

Establezca la dirección del corredor, puede incluir IP o nombre de dominio.


El valor predeterminado es 127.0.0.1.

(Nota: si se especifica el lado local 127.0.0.1, significa conectar el agente integrado de

HMI, debe marcar ÿHabilitar agente integrado en HMIÿ para conectarse correctamente).

ÿPuertoÿ

Configure el puerto del Broker. El valor predeterminado es 1883.

ÿHabilitar Broker incorporado en HMIÿ

Decida si desea habilitar el agente integrado de HMI; si está habilitado, las limitaciones

del enlace son 1024, la IP y el puerto cambiarán automáticamente a los valores

predeterminados 127.0.0.1 y 1883.

ÿVersión MQTTÿ

Versión del protocolo de comunicación MQTT.

ÿIdentificación del clienteÿ

Identificación específica del cliente, puede personalizarse o usar un código especial

que comience con % para formar una identificación única:


%1: nombre de HMI

%2: código aleatorio

%%: Personaje%

(Nota: si usa la misma ID de cliente para conectarse con el mismo corredor, puede causar

un error de identificación y una desconexión).

ÿTemporizador de mantenimientoÿ

Indica el intervalo de tiempo máximo para que el servidor reciba mensajes del

cliente. Si el servidor no recibe un mensaje del cliente dentro de un período y medio

del período de conexión, se desconectará automáticamente del cliente. Por la unidad de

segundo.

283
Machine Translated by Google

ÿSesión limpiaÿ

La configuración en el corredor se borrará después de desconectarse,


incluidos los temas de suscripción.

ÿConexión automáticaÿ

MQTT se conectará automáticamente cuando encienda la HMI.

ÿReconexiónÿ

Ya sea para volver a conectar automáticamente si MQTT se desconecta.

una. ÿIntervaloÿ

Intervalo de tiempo para la reconexión, por unidad de segundo.

b. ÿVecesÿ

Tiempos de reconexión, configura ''-1'' como tiempos ilimitados.


(Nota: este mecanismo de reconexión no se habilitará cuando se utilice la
dirección de control para la desconexión de control).

ÿCredencialÿ Ingrese el nombre de usuario y la contraseña cuando el corredor conectado


haya establecido la credencial.

ÿNombre de usuarioÿNombre de usuario de la credencial.

ÿContraseñaÿContraseña de la credencial.

ÿTLS/SSLÿ Si el agente conectado usó un mensaje cifrado TLS/SSL para


transferir, el usuario puede importar el archivo del certificado aquí.

ÿVersión TLSÿ

versión TLS.

ÿCertificado de servidorÿ

Utilice el lado del servidor para certificar.

ÿImportarÿla necesidad de certificación.

ÿCertificado de Clienteÿ

Utilice el lado del cliente para certificar.

ÿImportarÿla necesidad de un archivo de certificado y una clave privada.

14.2 Configuración de temas


La función MQTT está en ÿExplorador de proyectosÿ ÿFuncionesÿ, marque la casilla de verificación

ÿHabilitar MQTTÿluego aparecerá la paginaciónÿTemaÿ.ÿTemaÿse divide en

ÿ Publicar temaÿyÿ Suscribir temaÿ. Haga clic enÿAgregarÿpara agregar un nuevo tema, haga clic en

284
Machine Translated by Google

ÿEliminarÿpara eliminar el tema seleccionado, haga clic enÿEditarÿo haga doble clic en el tema seleccionado

para editar, si hay un elemento existente en la lista de temas, haga clic enÿExportarÿpara exportar los temas a un

formato específico de archivo CSV, haga clic enÿ Importarÿpara importar un formato específico de archivo CSV

para actualizar los temas directamente. Hay una identificación única en el lado izquierdo de la lista, es para la
identificación del tema.

Figura 176ÿMQTTÿÿTemaÿ página de configuración

La siguiente es una descripción detallada de la configuración paraÿPublicar temaÿy

ÿTema Suscríbeteÿ.

14.2.1 ÿPublicar temaÿ

Figura 177ÿMQTTÿÿPublicar temaÿ página de configuración

Tabla 79ÿMQTTÿÿ Publicar temaÿConfiguración de propiedades

285
Machine Translated by Google

Campo Descripción

ÿBásicoÿ ÿNombreÿ

Establecer el nombre del tema, se puede utilizar como una descripción.

ÿTemaÿ
El tema utilizado por MQTT para enviar mensajes.
(Nota: #,+ son caracteres comodín, no se pueden usar)

ÿModo de envíoÿ

una. ÿPeríodoÿ

Envíe mensajes periódicamente, puede establecer los tiempos de intervalo


en segundos.

b. ÿMotivadoÿ
Envía mensajes cuando cambia el valor del elemento de datos.

ÿRetenerÿ

Determine si el mensaje MQTT debe mantenerse en el servidor.


Marque esta opción como verdadera, entonces el servidor retendrá este
mensaje de tema. Si hay un nuevo suscriptor o los suscriptores desconectados
anteriores, recibirá el último mensaje restante.

ÿQoSÿ

Establece la QoS (Calidad de Servicio) de MQTT, dividida en tres niveles:


Nivel Descripción
0 El mensaje solo se enviará una vez, no se garantiza la
entrega, no se repetirá.
1 El mensaje se entregará al menos una vez, entrega
garantizada, puede repetirse.
2 El mensaje entregado una vez, entrega garantizada, no se
repetirá.

ÿFormato de datosÿ

El contenido del mensaje de cada tema se compone del valor de la dirección del
elemento de datos, hay 3 formatos de la siguiente manera:

una. ÿJSONÿ

286
Machine Translated by Google

"d":
{ "DataItem0": [verdadero],
"DataItem1": [810],
"DataItem2": [1.7899999618530273], "DataItem3":
["amor"]

}, "error": [],
"ts": "2019-06-18T10:55:41.491"

b. ÿDatos sin procesarÿ

01 2a 03 b8 1e e5 3f 6c 6f 76 65 (Nota: para

intercambiar datos correctamente, la configuración de formato y elementos de datos


para publicar y suscribir debe ser la misma).

C. ÿDisfrazÿ

Los usuarios pueden personalizar sus propios mensajes de publicación.


La palabra clave variable indica el valor del elemento de datos "%n".
La figura de ejemplo es la siguiente, y el lado derecho muestra el resultado del
mensaje personalizado.

ÿArtículo de datos ÿNo. of DataItemsÿ

Establezca el número de elementos de datos para este tema.


Ajusteÿ

ÿTipo de direcciónÿ

una. ÿAleatorioÿ

Los usuarios pueden establecer la dirección de cada elemento de datos.

b. ÿContinuoÿ

Solo el primer elemento puede establecer la dirección, la dirección del otro elemento
se generará automáticamente, el usuario no puede modificar.

La siguiente es la descripción de la configuración del elemento de datos.

ÿNombreÿ

287
Machine Translated by Google

El nombre del elemento de datos no puede estar en blanco y cada uno de ellos debe estar

único.

ÿTipo de datosÿ

ÿBitÿ,ÿ16Bit-BCDÿ,ÿ16Bit-INTÿ,ÿ16Bit-UINTÿ,ÿ32Bit

BCDÿ,ÿ32Bit-INTÿ,ÿ32Bit-UINTÿ,ÿ32Bit-FLOATÿ,ÿ Cadena Asciiÿpuede seleccionar.

ÿDirecciónÿ

Según el tipo de datos, el usuario puede configurar cada una de las direcciones de elementos de datos.

ÿLongitudÿ
Si el tipo de datos es de 16 bits, ocupará 1 palabra, 32 bits ocupará 2 palabras; si usa
Ascii-String, el usuario puede decidir usar cuántas palabras.
Cada palabra puede contener 2 caracteres.

14.2.2 ÿTema Suscríbeteÿ

Figura 178ÿMQTTÿÿSuscribirse a temaÿ página de configuración

Tabla 80ÿMQTTÿÿ Suscripción de temaÿConfiguración de propiedades


Campo Descripción

ÿBásicoÿ ÿNombreÿ

Establecer el nombre del tema, se puede utilizar como una descripción.

ÿTemaÿ
El tema utilizado por MQTT para enviar mensajes.
(Nota: #,+ son caracteres comodín, no se pueden usar)

288
Machine Translated by Google

ÿQoSÿ

Establece la QoS (Calidad de Servicio) de MQTT, dividida en tres niveles:

Nivel Descripción
0 El mensaje solo se enviará una vez, no se
garantiza la entrega, no se repetirá.

1 El mensaje se entregará al menos una vez, entrega


garantizada, puede repetirse.
2 El mensaje entregado una vez, entrega garantizada,
no se repetirá.

ÿFormato de datosÿ

El contenido del mensaje de cada tema se compone del valor de la


dirección del elemento de datos, hay dos formatos de la siguiente manera:

una. ÿJSONÿ

{
"d": {
"Elemento de datos0": [verdadero],

"Elemento de datos1": [810],


"Elemento de datos2": [1.7899999618530273],
"DataItem3": ["amor"]
},
"error": [],
"ts": "2019-06-18T10:55:41.491"

b. ÿDatos sin procesarÿ

01 2a 03 b8 1e e5 3f 6c 6f 76 65

(Nota: para poder intercambiar datos con éxito, la configuración del


elemento de formato y datos para publicar y suscribirse debe ser la misma).

ÿArtículo de datos ÿNo. de elementos de datosÿ

Establezca el número de elementos de datos para este tema.


Ajusteÿ

ÿTipo de direcciónÿ

C. ÿAleatorioÿ
Los usuarios pueden establecer la dirección de cada elemento de datos.

289
Machine Translated by Google

d. ÿContinuoÿ

Solo el primer elemento puede establecer la dirección, la dirección del otro


elemento se generará automáticamente, el usuario no puede modificar.

La siguiente es la descripción de la configuración del elemento de datos.

ÿNombreÿ

El nombre del elemento de datos no puede estar en blanco y cada uno de ellos

debe ser único.

ÿTipo de datosÿ

ÿBitÿ,ÿ16Bit-BCDÿ,ÿ16Bit-INTÿ,ÿ16Bit-UINTÿ,

ÿ32Bit-BCDÿ,ÿ32Bit-INTÿ,ÿ32Bit-UINTÿ,ÿ32Bit

FLOATÿ,ÿAscii-Stringÿpuede seleccionar.

ÿDirecciónÿ

Según el tipo de datos, el usuario puede configurar cada una de las direcciones de
elementos de datos.

ÿLongitudÿ

Si el tipo de datos es de 16 bits, ocupará 1 palabra, 32 bits ocupará 2 palabras; si


usa Ascii-String, el usuario puede decidir usar cuántas palabras. Cada palabra
puede contener 2 caracteres.

14.3 Configuración de dirección


La función MQTT está en ÿExplorador de proyectosÿ ÿFuncionesÿ, marque la casilla de verificación

ÿHabilitar MQTTÿentonces aparecerá la paginaciónÿDirecciónÿ. UtiliceÿDirección de estadoÿpara

Supervise el estado conectado del MQTT y useÿDirección de controlÿpara controlar la conexión y la

configuración del intermediario del MQTT. Figura de la siguiente manera:

290
Machine Translated by Google

Figura 179ÿMQTTÿÿDirecciónÿ página de configuración

Tabla 81ÿMQTTÿÿDirecciónÿ configuración de propiedades


Campo Descripción
La dirección de estado de uso puede monitorear el estado de conexión de
ÿDirección de estadoÿ
el MQTT.

ÿConexiónÿ

Establezca la dirección de estado de la conexión MQTT. La siguiente es la


tabla de definición de estado de conexión, también puede hacer clic en

para ver.
Valor
No. Definición
(16Bit-INT) 0
1 Deshabilitar

2 1 Desconectado
3 2 Conectado
4 -1 Error

ÿDirección de controlÿ Utilice la dirección de control para controlar la conexión de MQTT o la


actualización en tiempo real de la configuración del intermediario.

ÿConexiónÿ
Establezca la dirección de control de la conexión MQTT.
A continuación se muestra la tabla de definición de conexión de control, también

puede hacer clic para ver.


Valor
No. Definición
(16Bit-INT)
1 0 Ninguna

2 1 Desconectar
3 2 Conectar
4 3 Actualizar

291
Machine Translated by Google

Después de cambiar la siguiente dirección de control relacionada con el


intermediario, actualice el comando de dirección de control para actualizar
la configuración del intermediario inmediatamente.

ÿHost (IP o nombre de dominio)ÿ

Configure la dirección de control IP, puede configurar la longitud de la


cadena, calculará automáticamente la longitud del registro de ocupación
continua, la cadena puede tener hasta 253 palabras, cambie dinámicamente
la dirección IP del corredor cambiando el contenido de la Registrarse.

ÿPuertoÿ

Establezca la dirección de control del puerto, es control por una palabra,


cambie dinámicamente el puerto cambiando el contenido del registro.

ÿIdentificación del clienteÿ

Configure la dirección de control de ID de cliente, puede configurar la longitud


de la cadena, calculará automáticamente la longitud del registro de ocupación
continua, la cadena puede tener hasta 23 palabras, cambie dinámicamente la
ID de cliente por
cambiar el contenido del registro.

ÿNombre de usuarioÿ

Configure la dirección de control del nombre de usuario, puede configurar


la longitud de la cadena, calculará automáticamente la longitud del
registro de ocupación continua, la cadena puede tener hasta 256 palabras,
cambie dinámicamente el
nombre de usuario cambiando el contenido del registro.

ÿClaveÿ

Configure la dirección de control de la contraseña, puede configurar la


longitud de la cadena, calculará automáticamente la longitud del registro
de ocupación continua, la cadena puede tener hasta 256 palabras, cambie
dinámicamente la contraseña cambiando el contenido del registro.

ÿTLS/SSLÿ

Establece si habilitar la dirección de control TSL/SSL, es un control por bit,


decide dinámicamente si habilitar el certificado TSL/SSL cambiando el
contenido del registro.

La siguiente es la tabla de definición, también puede hacer clic para ver.

No. Valor Definición

292
Machine Translated by Google

(Un poco)

1 Falso Deshabilitar

2 Verdadero Habilitar

14.4 Herramienta
Presente cómo usar la herramienta relacionada con MQTT.

14.4.1 Seleccionar servidor (Broker)

una. Agente integrado de HMI

Para habilitar el intermediario incorporado, marque la casilla de verificaciónÿHabilitar intermediario integrado en HMIÿen

ÿBrokerÿ página de configuración, siÿHost (IP o nombre de dominio)ÿestablecido como lado local 127.0.0.1

indica que MQTT usará el intermediario integrado de HMI y debe marcar la opción ÿHabilitar

Broker en HMIÿpara conectarse con éxito. Si usa el programa de cliente MQTT de terceros, configure la IP del intermediario
como indica la IP de HMI para usar el intermediario HMI para conectarse.

b. Corredor Publico

Ingrese la IP del agente público o el nombre de dominio en ÿHost (IP o nombre de dominio)ÿ.

Por ejemplo: use el agente de prueba público de Mosquitto (https://test.mosquitto.org/)

ÿ Anfitrión: test.mosquitto.org

ÿ Puerto: 1883

C. Configure su propio corredor

Los usuarios pueden configurar su propio Broker.


Por ejemplo: Usar Mosquitto(http://mosquitto.org/download/), es gratuito y de código abierto, para obtener detalles
sobre la instalación y las operaciones, consulte el sitio web.

14.4.2 Aplicación del lado del cliente


Para monitorear la información transmitida por MQTT, debe usar una aplicación de cliente MQTT de terceros para
conectarse al corredor seleccionado y suscribirse al tema de publicación de HMI para recibir los datos actualizados. Hay
muchas aplicaciones gratuitas del lado del cliente MQTT que se pueden descargar para usar.

Por ejemplo: MQTT.fx (https://mqttfx.jensd.de/index.php/download)

293
Machine Translated by Google

15. Recurso
15.1 ÿBiblioteca de imágenesÿ
La función ÿImage Libraryÿ se puede usar cuando se diseñan proyectos con FvDesigner para crear imágenes que deben

usarse en los archivos de ÿImage Libraryÿ (*.fil) de antemano para que se puedan usar convenientemente al editar objetos.

Además, los archivos generados de la ÿ Biblioteca de imágenesÿ (*.fil) también se pueden exportar cuando varias personas

están desarrollando un proyecto juntas, para que otros desarrolladores puedan importar y usar los archivos.

15.1.1 Configuración de la biblioteca de imágenes

Haga clic enÿImage LibraryÿenÿProject Explorerÿde FvDesigner y en ÿImage

Biblioteca] Aparecerá la ventana Editar (como se muestra en la figura a continuación), donde los métodos de uso de cada

configuración se muestran en la tabla a continuación:

Figura 180 Ventana de edición de la biblioteca de imágenes

Tabla 82 Propiedades de configuración de la ventana de edición de la biblioteca de imágenes

Propiedad Descripción

ÿAgregarÿ Agregue un grupo de ÿImage Libraryÿ; el sistema generará un nuevo

archivo de ÿImage Libraryÿ (*.fil) cuando se presione este botón.

ÿRemoverÿ Eliminar un grupo de ÿImage Libraryÿ; estaÿBiblioteca de imágenesÿse

eliminará de la biblioteca de imágenes cuando se presione este botón, pero el archivo

ÿBiblioteca de imágenesÿ (*.fil) se eliminará.


no ser eliminado.

294
Machine Translated by Google

ÿImportarÿ Importe un nuevo archivo de ÿImage Libraryÿ y genere un grupo de

ÿImage Libraryÿ correspondiente.

ÿExportarÿ Guarde el grupo ÿImage Libraryÿ actual en la ruta especificada como

un archivo nuevo.

ÿLista de gruposÿ Muestra los grupos de laÿImage Libraryÿ actualmente incluidos en la computadora.

Cuando se hace clic con el ratón en un lugar específico

ÿImage Libraryÿ, la lista de elementos a la derecha mostrará todos los

contenidos de imagen incluidos en ese grupo de ÿImage Libraryÿ.

ÿNombre del grupoÿ Establece el nombre de la ÿImage Libraryÿ actualmente seleccionada

grupo.

Nota: Este nombre es solo el nombre mostrado del grupo ÿImage Libraryÿ; no es

el nombre de archivo del archivo ÿImage Libraryÿ.

ÿRuta de grupoÿ Muestra la ruta del archivo del grupo ÿImage Libraryÿ actualmente

seleccionado.

ÿNombre del árticuloÿ Edite el nombre del elemento de la imagen actualmente seleccionada.

ÿAhorrarÿ Guarde el contenido del grupo ÿImage Libraryÿ editado en el archivo ÿImage

Libraryÿ correspondiente .

ÿAñadir artículoÿ Agregue una imagen al grupo activo ÿImage Libraryÿ.

ÿEditar artículoÿ Cambia la imagen guardada del elemento actualmente seleccionado.

ÿEliminar elementoÿ Elimina la imagen actualmente seleccionada.

ÿLista de articulosÿ Muestra todo el contenido de la imagen incluido en la ÿ Biblioteca de

imágenesÿ actualmente seleccionada; los botones ÿAgregar elementoÿ,

ÿEditar elementoÿ y ÿEliminar elementoÿ en la parte superior derecha se pueden

usar para editar el grupo seleccionado de ÿImage Libraryÿ.

15.1.2 Método de uso de la biblioteca de imágenes


El ÿImage Selectorÿ debe usarse si los usuarios desean usar la biblioteca de imágenes que crearon o las bibliotecas de

imágenes predeterminadas proporcionadas por FvDesigner. Este capítulo presentará el uso del ÿImage Selectorÿ y

cómo seleccionar imágenes guardadas en la ÿImage Libraryÿ.

295
Machine Translated by Google

15.1.2.1 Selector de imágenes

ElÿSelector de imágenesÿes como se muestra en la figura ); permite a los usuarios seleccionar

(imágenes. Cuando las imágenes guardadas en laÿBiblioteca de imágenesÿdeben usarse, haga clic en

Botón “ ”a la izquierda para seleccionar la imagen necesaria de la ÿBiblioteca de imágenesÿ. Si el


“ ”
la imagen necesaria se guarda en la computadora del usuario, luego botón a la derecha puede
se presiona para seleccionar la imagen necesaria de la computadora del usuario.

15.1.2.2 Ventana de selección de la biblioteca de imágenes

La ventana de selección de imágenes de la ÿImage Libraryÿ es como se muestra en la figura a continuación.

Use el menú desplegable para seleccionar el grupo ÿImage Libraryÿ donde se encuentra la imagen que el

usuario desea usar, y luego seleccione la imagen necesaria de la ÿ Lista de elementosÿ a continuación. La

ÿLista de elementosÿ sincronizará y actualizará la visualización de las imágenes incluidas en el grupo

ÿBiblioteca de imágenesÿ cuando se cambie a otra ÿ Biblioteca de imágenesÿ


grupo.

Figura 181 Ventana de selección de imágenes de la biblioteca de imágenes

15.2 ÿBiblioteca de audioÿ


La función ÿBiblioteca de audio ÿ se puede usar al diseñar proyectos con FvDesigner para crear

los archivos de audio que deben usarse en la ÿBiblioteca de audioÿ


archivos (*.fal) de antemano para que puedan usarse convenientemente al editar objetos. Además, los

archivos generados de la ÿBiblioteca de audioÿ (*.fal) también se pueden exportar cuando varias personas
están desarrollando un proyecto juntas, para que otros desarrolladores también puedan importar y usar los
archivos.

15.2.1 Configuración de la biblioteca de audio

296
Machine Translated by Google

Haga clic enÿ Biblioteca de audio ÿenÿ Explorador de proyectosÿde FvDesigner y en ÿBiblioteca de audioÿ

Aparecerá la ventana de edición (como se muestra en la figura a continuación) donde el uso de cada configuración se muestra

en la tabla a continuación:

Figura 182 Ventana de edición de la biblioteca de audio

Tabla 83 Propiedades de configuración de la ventana de edición de la biblioteca de audio

Propiedad Descripción

ÿAgregarÿ Agregue un grupo de ÿBiblioteca de audioÿ; el sistema generará un

nuevo archivo de ÿBiblioteca de audioÿ (*.fal) cuando se presione este botón.

ÿRemoverÿ Eliminar un grupo de ÿBiblioteca de audioÿ; esta ÿBiblioteca de audioÿ se

eliminará de la biblioteca de audio cuando se presione este botón, pero el archivo

ÿBiblioteca de audioÿ (*.fal) no se eliminará.

ÿImportarÿ Importe un nuevo archivo de ÿBiblioteca de audioÿ y genere un grupo de

ÿBiblioteca de audioÿ correspondiente.

ÿExportarÿ Guarde el grupo ÿ Biblioteca de audioÿ actual en el

ruta especificada como un archivo nuevo.

ÿLista de gruposÿ Muestra los grupos de laÿBiblioteca de audioÿ incluidos actualmente en la computadora.

Cuando se hace clic en un grupo específico de ÿBiblioteca de audioÿ , la lista de

elementos a la derecha mostrará todos los contenidos de audio incluidos en ese grupo

de ÿBiblioteca de audioÿ.

ÿNombre del grupoÿ Establece el nombre de la ÿ Biblioteca de audioÿ actualmente seleccionada

grupo.

Nota: Este nombre es solo el nombre mostrado del ÿAudio

297
Machine Translated by Google

Bibliotecaÿgrupo; no es el nombre de archivo del archivo ÿBiblioteca de

audioÿ.

ÿRuta de grupoÿ Muestra la ruta del archivo del grupoÿBiblioteca de audioÿseleccionado

actualmente.

ÿNombre del árticuloÿ Edite el nombre del elemento del archivo de audio seleccionado actualmente.

Reproduce el archivo de audio seleccionado actualmente. Este botón


ÿTocarÿ
cambiará a la función ÿDetenerÿ cuando el archivo de audio comience a

reproducirse; Puede detener la reproducción del archivo de audio que se está


reproduciendo actualmente.

ÿAhorrarÿ Guarde el contenido del grupo de ÿBiblioteca de audioÿ editado en el archivo de

ÿBiblioteca de audioÿ correspondiente .

ÿAñadir artículoÿ Agregue un archivo de audio al grupo activoÿBiblioteca de audioÿ.

ÿEditar artículoÿ Cambia el audio seleccionado actualmente.

ÿEliminar elementoÿ Elimina el archivo de audio del elemento actualmente seleccionado.

ÿLista de articulosÿ Muestra todos los contenidos de audio incluidos en la ÿ Biblioteca de audioÿ

actualmente seleccionada; los botones ÿAgregar elementoÿ, ÿEditar

elementoÿ y ÿEliminar elementoÿ en la esquina superior derecha se pueden usar

para editar el grupo seleccionado de ÿ Biblioteca de audioÿ.

15.2.2 Método de uso de la biblioteca de audio


ElÿSelector de audioÿdebe usarse si los usuarios quieren usar los archivos de audio guardados en

la ÿBiblioteca de audioÿ. Este capítulo presentará el uso del ÿSelector de audioÿ

y cómo seleccionar el audio guardado en la ÿBiblioteca de audioÿ.

15.2.2.1 Selector de audio

ElÿSelector de audioÿes como se muestra en la figura (usuarios para ); Eso permite

seleccionar los archivos de audio que se utilizarán. Cuando un archivo de audio guardado en elÿAudio
“”
Biblioteca] debe usarse, el archivo de audio El botón de la derecha se puede presionar para seleccionar el
“ ”
de la ÿBiblioteca de audioÿ. El botón a la izquierda se puede presionar para reproducir el archivo de audio seleccionado

si los usuarios quieren escucharlo.

15.2.2.2 Ventana de selección de biblioteca de audio


La ventana de selección de archivos de audio de la ÿBiblioteca de audioÿes como se muestra en la siguiente

figura. Use el menú desplegable para seleccionar el grupo ÿBiblioteca de audioÿ donde

298
Machine Translated by Google

encuentra el archivo de audio que el usuario desea usar y luego seleccione el archivo de audio necesario de la ÿ Lista

de elementosÿ a continuación. Haga clic en el botónÿReproducirÿ ubicado en la parte superior derecha para reproducir

el archivo de audio seleccionado. La ÿLista de elementosÿ sincronizará y actualizará la visualización de los archivos

de audio incluidos en el grupo ÿBiblioteca de audioÿ cuando se cambia a otro grupo de ÿBiblioteca de audioÿ.

Figura 183 Ventana de selección de archivos de audio de la biblioteca de audio

15.3 ÿBiblioteca de etiquetasÿ

La ÿBiblioteca de etiquetasÿ se puede usar para definir las direcciones registradas de uso frecuente para aumentar la

legibilidad durante el diseño del sistema.

15.3.1 Configuración de la biblioteca de etiquetas

Haga clic enÿTag LibraryÿenÿProject Explorerÿde FvDesigner y en ÿTag Libraryÿ

Aparecerá la ventana de edición (como se muestra en la figura a continuación) donde el uso de cada configuración se
muestra en la tabla a continuación:

Figura 184 Ventana de edición de la biblioteca de etiquetas

299
Machine Translated by Google

Tabla 84 Propiedades de configuración de la ventana de edición de la biblioteca de etiquetas

Propiedad Descripción

ÿAgregarÿ Añadir una etiqueta.

ÿBorrarÿ Eliminar la etiqueta seleccionada.

ÿFiltrarÿ Filtra el nombre de la etiqueta. Permite al diseñador encontrar la etiqueta rápidamente.

Los filtros incluyen nombre, tipo, dirección, longitud, comentario o seleccionar todo.

La configuración de la etiqueta se puede editar directamente desde la tabla.


ÿTabla de lista de etiquetasÿ
Los ajustes incluyen:

ÿNombreÿEtiqueta el nombre de la dirección.

ÿTipoÿTipo de datos de la dirección.

ÿDirecciónÿDirección del registro

ÿLengthÿLa cantidad de datos para este tipo de datos.

ÿComentarioÿComenta la explicación de esta etiqueta.

Haga clic derecho en la ÿTabla de lista de etiquetasÿ, el menú de edición se puede

abrir como se muestra a continuación.

La descripción del elemento en el menú de edición.

ÿCortarÿCortar la etiqueta seleccionada en laÿTabla de lista de etiquetasÿ.

La tecla de acceso directo es Ctrl+X.

ÿCopiarÿCopia la etiqueta seleccionada en laÿLista de etiquetas

Mesaÿ. La tecla de método abreviado es Ctrl+C.

ÿPegarÿPegue la etiqueta copiada en la ÿTabla de lista de etiquetasÿ.

La tecla de acceso directo es Ctrl+X.

ÿInsertarÿInserte una fila en la ÿTabla de lista de etiquetasÿ.

ÿEliminar Eliminar una fila en la ÿTabla de lista de etiquetasÿ. los

tecla de acceso directo es Eliminar.

ÿMover arribaÿMueve la fila seleccionada hacia arriba en las ÿEtiquetas

300
Machine Translated by Google

Tabla de lista]. La tecla de método abreviado es Alt+Arriba.

ÿMover abajoÿ Mueve la fila seleccionada hacia abajo en la

ÿTabla de lista de etiquetasÿ. La tecla de método abreviado es Alt+Abajo.

ÿImportarÿ Importe un archivo ÿTag LibraryÿCSV y complete la configuración incluida en este

archivo en la ÿTag Libraryÿdel proyecto de edición actual.

Se pueden importar cuatro formatos como archivo CSV (* .CSV), archivo Excel

(* .xlsx o * .xls), archivo WinProladder (* .pdw), como se muestra a continuación.

El archivo WinProladder es un programa de PLC Fatek, que admite la

importación del archivo directamente sin ninguna conversión.

ÿExportarÿ Exporte la configuración de la ÿBiblioteca de etiquetas ÿdel proyecto que se

está editando actualmente a un archivo CSV.

Se pueden exportar tres formatos como archivo CSV (* .CSV), archivo Excel (* .xlsx
o * .xls).

15.3.2 Uso de la biblioteca de etiquetas ElÿSelector

de direccionesÿdebe usarse para seleccionar la etiqueta con el fin de usar laÿBiblioteca de etiquetasÿ. El ÿSelector de

Direcciónÿes como se muestra en la siguiente figura; la etiqueta de dirección se puede ingresar directamente en el campo de

edición del ÿSelector de direccionesÿ, o presione el botón a la derecha del selector para abrir el cuadro de diálogo ÿSelector de

direccionesÿ para seleccionar un

etiqueta.

301
Machine Translated by Google

Figura 185 Ingresando la etiqueta de dirección en elÿSelector de direccionesÿ Campo de edición

Figura 186 Selección de etiqueta de dirección en el cuadro de diálogoÿSelector de direcciónÿ

15.4 ÿBiblioteca de Textoÿ


Si existe la necesidad de cambiar los textos mostrados en tiempo real para lograr la funcionalidad multilingüe mientras se

diseña un proyecto usando FvDesigner, la ÿBiblioteca de Textosÿ se puede usar para editar el texto para mostrar para

diferentes necesidades mediante la creación de una tabla.

Esto permite que el proyecto cambie entre los grupos de texto que se muestran actualmente a través del

ÿDirección de controlÿmientras la HMI está funcionando.

15.4.1 Configuración de la biblioteca de texto

Haga clic en ÿText LibraryÿenÿProject Explorerÿde FvDesigner y en ÿText Libraryÿ

Aparecerá la ventana de edición (como se muestra en la figura a continuación) donde el uso de cada configuración se muestra
en la tabla a continuación:

302
Machine Translated by Google

Figura 187 Ventana de edición de la biblioteca de texto

Tabla 85 Propiedades de configuración de la ventana de edición de la biblioteca de texto

Propiedad Descripción

ÿNúmero de gruposÿ Configure el número de grupos para la ÿBiblioteca de textoÿ.

Configure el grupo de texto para que se muestre cuando la HMI comience


ÿGrupo Inicialÿ
a funcionar.

ÿDirección de controlÿ Configure la dirección de control de la ÿBiblioteca de textoÿ. Esta dirección se

usa para controlar el grupo de texto actualmente mostrado por la ÿBiblioteca

de Textoÿ; el tipo de datos utilizado se fija comoÿ16Bit-UINTÿ. Por ejemplo, cuando

el valor de ÿDirección de controlÿes 0, laÿBiblioteca de textoÿ mostrará el texto en

el grupo 0.

ÿFiltrarÿ Puede seleccionarÿMostrar toda la tablaÿyÿMostrar todo el texto

Artículosÿ,ÿMostrar toda la tablaÿincluye todo el contenido,

ÿMostrar todos los elementos de textoÿsolo muestra una parte del texto.

ÿFuente predeterminadaÿ Establezca la fuente predeterminada del grupo seleccionado actualmente.

ÿTamaño predeterminadoÿ Establezca el tamaño predeterminado del grupo actualmente seleccionado.

ÿEncabezamientoÿ Establece el encabezado del grupo actualmente seleccionado.

ÿImportarÿ

ÿAdjuntarÿ

Importe un archivo CSV de ÿText Libraryÿ y complete todo el contenido

incluido en el archivo en un nuevo grupo de texto.

ÿReemplazar el grupo existenteÿ

Importe un archivo ÿText LibraryÿCSV y complete todo el contenido incluido

en el archivo en el texto seleccionado

grupo.

303
Machine Translated by Google

ÿCódecÿ

Establezca el formato de codificación de texto. Los códecs disponibles son


Big5 (chino tradicional), GB18030 (chino simplificado) y UTF-8.

ÿExportarÿ Seleccione el grupo de ÿText Libraryÿ y el formato de codificación que

desea exportar, y exporte el seleccionado

ÿText Libraryÿagrupa como un archivo CSV en la carpeta especificada.

ÿTabla de textoÿ La tabla de edición de texto para cada grupo incluido en el

ÿBiblioteca de Textoÿ.

Si el color del texto es negro, significa que el objeto se usa, si el color


del texto es gris, significa que el objeto no se usa, los diseñadores pueden
distinguir qué objetos se están usando.

15.4.2 Método de uso de la biblioteca de texto


El ÿSelector de textoÿ debe usarse si los usuarios desean usar los contenidos de texto guardados en

la ÿBiblioteca de Textoÿ. El ÿSelector de Textoÿes como se muestra en la siguiente figura; incluye dos modos de

selección de texto: ingresar el texto directamente o seleccionar texto de la ÿBiblioteca de textoÿ. Los usuarios pueden

cambiar entre los dos modos usando el botón a la derecha.

Figura 188 Selector de texto

La configuración predeterminada para elÿSelector de textoÿes el modo de ingreso de texto directo; los usuarios pueden

ingresar el texto que desean mostrar en la sección de edición a la izquierda del ÿTexto

304
Machine Translated by Google

Selectorÿdirectamente. Para seleccionar textos guardados en la ÿBiblioteca de textosÿ, primero se debe presionar el botón a la

derecha para cambiar de modo. En este momento, la parte izquierda del ÿSelector de textoÿ cambiará a un menú desplegable y

este menú incluye todos los contenidos de texto guardados en el

ÿBiblioteca de textoÿpara que los usuarios elijan. Si el contenido incluido actualmente en el menú es inadecuado para su uso,

el usuario también puede seleccionar la primera opción ÿAgregar/Editar Textoÿ

en el menú y edite el contenido de la ÿBiblioteca de textoÿen la ventana como se muestra en la figura a continuación.

Figura 189 Ventana Agregar/Editar texto

Si el texto mostrado se selecciona deÿText Libraryÿ, aparecerá el cuadro de diálogo para configurar la fuente del texto.

y el tamaño para diferentes idiomas aparecerán después de presionar la tecla para configurar botón. El usuario

la fuente y el tamaño del texto que se muestra en cada idioma. SiÿFuente predeterminadaÿo

Se selecciona ÿTamaño predeterminadoÿ , la fuente o el tamaño del texto mostrado será la fuente o el tamaño

establecido en la ÿBiblioteca de textoÿ.

Figura 190 Ventana de fuentes de la biblioteca de texto

15.5 ÿBiblioteca de fuentesÿ


Al usar FvDesigner para diseñar un proyecto, puede usar la función ÿBiblioteca de fuentes ÿ para preestablecer las fuentes

requeridas y los textos comunes y descargarlos a la HMI para su uso, a fin de evitar que la futura HMI se muestre correctamente.

15.5.1 Configuración de la biblioteca de fuentes

305
Machine Translated by Google

Haga clic en ÿBiblioteca de fuentesÿen el ÿExplorador de proyectosÿpara acceder a la ventana como se ve a continuación:

Figura 191ÿBiblioteca de fuentesÿ

Tabla 86ÿBiblioteca de fuentesÿEditar propiedades

Campo Descripción

ÿAgregarÿ Agregue idiomas como chino (tradicional), chino (simplificado) u otros idiomas.

La fuente también se puede cambiar.


Eliminar la fuente seleccionada.
ÿBorrarÿ

ÿEditarÿ Cambie la fuente utilizada en el idioma seleccionado actualmente.

La lista de la biblioteca de fuentes contiene campos como el idioma, la fuente y las palabras
ÿBiblioteca de fuentes
comunes.
listaÿ
ÿIdiomaÿpuede mostrar chino (tradicional), chino (simplificado) u otros idiomas.

ÿNombreÿEl nombre del idioma seleccionado

ÿFuenteÿMuestra la fuente utilizada para el idioma seleccionado

ÿPalabras comunesÿpueden mostrarse con frecuencia y con poca frecuencia

palabras usadas.

ÿTexto definido por el usuario ÿPermite al usuario ingresar palabras específicas

para el idioma elegido

ÿBiblioteca de fuentes Para acceder a las ÿPropiedades de la biblioteca de fuentesÿ, haga doble clic en el elemento

en la lista de la biblioteca de fuentes o presione editar cuando el elemento esté seleccionado.


Propiedadesÿ

Aparecerá la ventana de ÿPropiedades de la biblioteca de fuentesÿ , como se muestra en la

siguiente figura.

306
Machine Translated by Google

ÿIdiomaÿPuede elegir chino (tradicional), chino (simplificado) u otros idiomas.

ÿNombreÿEl nombre de la configuración de texto específica.

ÿFuenteÿLa fuente utilizada para la configuración del texto.

ÿPalabras ComunesÿPuedes elegir entre 3 opciones, ninguna,

palabras comunes, y palabras comunes y palabras poco comunes.


Las palabras comunes consisten en alrededor de 4800 palabras de uso común y las
palabras comunes y poco comunes consisten en alrededor de 11000 palabras.

ÿTexto definido por el usuarioÿEl usuario puede ingresar palabras personalizadas para

el idioma especificado

307
Machine Translated by Google

16. Objetos
FvDesigner proporciona docenas de objetos prácticos para que los usuarios elijan; la lista de todos los objetos
disponibles se encuentra a continuación. Haga clic en el hipervínculo para ver descripciones detalladas de este objeto.

Hay dos formas de colocar un objeto en el espacio de trabajo:


1. Haga clic con el botón izquierdo del mouse en un objeto en la sección de objetos de la página de diseño
en la sección de funciones y luego haga clic con el botón izquierdo del mouse en el espacio de trabajo.
2. Use el mouse para arrastrar y soltar un objeto en la caja de herramientas en el trabajo
espacio.
Cada objeto agregado al espacio de trabajo aparecerá en la lista de objetos y tiene su propia identificación única.
Hay dos formas de ver y cambiar las propiedades de un objeto:
1. Haga doble clic en el objeto y aparecerá la página de configuración del objeto.
2. Haga un solo clic en un objeto y luego haga clic con el botón derecho del mouse para mostrar el
menú del objeto y luego seleccione Propiedades.
La dirección del monitor se puede configurar para muchos objetos. Esto significa que la fuente de datos de este objeto
proviene de la dirección de registro del dispositivo (HMI, PLC). Los detalles se pueden ver en la sección ÿDirección de

memoria ÿ de la pantalla para que el usuario tenga una mejor comprensión del estado de uso de los registros.

Las propiedades (como el color, etc.) de todos los objetos de dibujo se pueden configurar desde el espacio de
trabajo de la cinta en la interfaz del software, como se muestra en la figura a continuación.

Nota: La cinta solo tiene algunas configuraciones comunes. Los ajustes detallados para cada objeto deben establecerse
a través de otro método.

Figura 192 Espacio de trabajo de cinta para Estilo

La siguiente es la lista de objetos proporcionados por FvDesigner; haga clic en el hipervínculo del nombre del objeto
para ver las descripciones detalladas del objeto.

Tabla 87 Categorías de objetos de imagen y biblioteca de objetos básicos


Función Descripción

ÿDibujarÿ

Función Descripción

dibujar un punto
ÿPuntoÿ

Dibuja una línea


ÿLíneaÿ

Dibujar una polilínea


ÿPolilíneaÿ

dibujar un rectángulo
ÿRectangularÿ

308
Machine Translated by Google

dibujar un polígono
ÿPolígonoÿ

dibujar una elipse


ÿElipseÿ

dibujar un arco
ÿArcoÿ

ÿTartaÿ dibujar un pastel

dibujar una tabla


ÿMesaÿ

ÿTextoÿ bloque de entrada de texto

Insertar bloque de imagen


ÿImagenÿ

Insertar escala lineal


ÿEscalaÿ

Dibujar una tubería


ÿTuberíaÿ

Componentes básicos de dibujo.

Lámpara/interruptor básico.
ÿLámpara/Interruptorÿ

Función Descripción

Utilice los cambios en el icono


ÿLámparaÿ
de la lámpara para mostrar el
estado de una dirección.

ÿInterruptor de bitsÿ Permita que los usuarios presionen


el interruptor para cambiar el bit
estado.

ÿCambio de palabraÿ Permita que los usuarios presionen

el interruptor para cambiar el valor de


la palabra.

Permita que los usuarios presionen


ÿCambiar pantallaÿ
el interruptor para cambiar la
pantalla que se muestra actualmente.

ÿInterruptor de funciónÿ Permite a los usuarios presionar el


interruptor para ejecutar funciones
específicas.

ÿNumérico/Textoÿ Visualización/entrada numérica/de texto.

Función Descripción

ÿNumérico Muestra/Ingresa el valor guardado


en la dirección.
Entrada/Pantallaÿ

ÿTexto Muestra/Ingresa el texto


guardado en la dirección.
Entrada/Pantallaÿ

ÿMonitorÿ

Función Descripción

309
Machine Translated by Google

ÿFecha y hora Muestra la fecha y hora actuales


según el formato establecido por el
Monitorÿ
usuario.

ÿPantalla de la ventana Muestra las pantallas de ventana


creadas en el proyecto.
Monitorÿ

Mostrar fecha/hora, visualización de pantalla de ventana

ÿGraficoÿ Grafico

Función Descripción

ÿMetroÿ Usar un puntero para representar


datos

ÿMetro linealÿ Use los cambios de largo/ancho


de la barra para representar datos

ÿBloque de datos Captura datos continuos y los traza


como una curva.
Graficoÿ

ÿBloque de datos XY Capture datos continuos y trácelos


como un diagrama de dispersión.
Dispersiónÿ

Otros interruptores.
ÿOtro interruptorÿ

Función Descripción
Escriba los valores
ÿMultiestado
correspondientes al estado establecido
Cambiarÿ
por el usuario de forma secuencial en
la dirección.

Permitir que los usuarios escriban


ÿInterruptor deslizanteÿ
valor en la dirección arrastrando
una diapositiva.

ÿLista de selecciónÿ Mostrar valores con un menú


desplegable que permite al usuario
seleccionar el valor necesario.

ÿBoton de radioÿ Combine varios botones en un


grupo. Solo uno de los botones del
grupo estará ENCENDIDO.

ÿTecladoÿ

Función Descripción

Se utiliza para mostrar el


ÿPantalla de entradaÿ
valor o texto ingresado actualmente
en la pantalla del teclado.
Se utiliza para proporcionar
ÿLlaveÿ
las funciones requeridas para

310
Machine Translated by Google

introduciendo valores o texto, etc. en


la pantalla del teclado.

ÿValor límite Se utiliza para mostrar el


valor de entrada máximo
Monitorÿ o mínimo actualmente permitido

en el teclado
pantalla.

Objetos relacionados con el teclado.

ÿGráfico animadoÿ Gráfico animado.

Función Descripción

ÿAnimado Se utiliza cuando se requiere


una visualización dinámica de
Gráficoÿ
los cambios de estado, dirección y
tamaño.

ÿRotación Cambio del indicador de dirección


del indicador de rotación
Indicadorÿ
y velocidad por registro.
Seleccione una imagen .gif
ÿPantalla GIFÿ
para mostrar.

Objetos relacionados con el registro de datos.


ÿRegistro de datosÿ

Función Descripción
Grafique los datos y el
ÿTendencia Históricaÿ
tiempo correspondiente

adquirido por elÿ Registro de

datosÿen una curva.

ÿXY histórico Trazar los datos adquiridos por el

ÿData Logÿcomo un
Dispersiónÿ
dispersión XY histórica.

ÿDatos históricos Muestra los datos adquiridos por

elÿData Logÿcomo un
Mesaÿ
mesa.

ÿDatos históricos Lea el ÿXY histórico

Selectorÿ Dispersiónÿoÿ Datos históricos

Tablaÿ archivos de tabla de datos. los

el archivo correspondiente se puede


seleccionar de un menú desplegable
menú.

ÿAlarmaÿ Objetos relacionados con alarmas.

Función Descripción

311
Machine Translated by Google

Utilice una tabla para mostrar


ÿPantalla de alarmaÿ
contenidos relacionados con alarmas

incluyendo mensajes, niveles, cuándo


ocurrió la alarma, si se reconoció la

alarma, el tiempo de recuperación, etc.

Use un texto desplazable para


ÿDesplazamiento de alarma
mostrar contenidos relacionados
Textoÿ
con la alarma, incluidos
mensajes, niveles, cuándo ocurrió la
alarma, si se reconoció la alarma,

tiempo de recuperación, etc.

Use un menú desplegable para


ÿDatos de alarma
mostrar contenidos relacionados con
Selectorÿ la alarma, incluidos mensajes,
niveles, cuándo ocurrió la alarma, si se
reconoció la alarma, tiempo de

recuperación, etc.

Objetos relacionados con recetas.


ÿRecetaÿ

Función Descripción

ÿSelector de recetasÿ Se utiliza para seleccionar la receta.

Se utiliza para ver o editar la receta.


ÿTabla de recetasÿ

Objetos relacionados con Operation Logger.


ÿRegistrador de operacionesÿ

Función Descripción

Ver el registro de operaciones.


ÿOperación

Espectadorÿ

ÿCalendarioÿ Objetos relacionados con el horario.

Función Descripción

Mesa de vista y ambientación


ÿConfiguración de horario
arriba.
Mesaÿ

Objetos relacionados con la entrada de vídeo.


ÿEntrada de videoÿ

Función Descripción

Muestre la imagen de vídeo.


ÿEntrada de video

Monitorÿ

312
Machine Translated by Google

16.1 Introducción a Dibujar objetos


Draw Object proporciona una diversa cantidad de objetos de dibujo, como se muestra a continuación:

Tabla 88 Objetos Dibujar objetos


Artículo Descripción
dibujar un punto
ÿPuntoÿ

Dibuja una línea


ÿLíneaÿ

Dibujar una polilínea


ÿPolilíneaÿ

dibujar un rectángulo
ÿRectánguloÿ

dibujar un polígono
ÿPolígonoÿ

dibujar una elipse


ÿElipseÿ

dibujar un arco
ÿArcoÿ

ÿTartaÿ dibujar un pastel

Insertar una tabla


ÿMesaÿ

Insertar texto
ÿTextoÿ

Insertar una imagen


ÿImagenÿ

Insertar una escala


ÿEscalaÿ

Dibujar canalización
ÿTuberíaÿ

Los objetos de dibujo descritos anteriormente se pueden encontrar en la Caja de herramientas en el lado derecho del espacio

de trabajo de la cinta en la interfaz del software, como se muestra en la siguiente figura:

Figura 193 Dibujar objeto en el espacio de trabajo de la cinta

Figura 194 Caja de herramientas Dibujar objeto

313
Machine Translated by Google

Las propiedades (como el color, etc.) de todos los objetos de dibujo se pueden configurar a través de
dos mecanismos:

1. Configure desde el espacio de trabajo de la cinta en la interfaz del software, como se muestra en
la figura de abajo.
Sugerencia: la cinta solo tiene algunas configuraciones comunes. Los ajustes detallados para cada objeto deben
establecerse a través del otro método

Figura 195 Espacio de trabajo de cinta para Estilo

2. Haga doble clic con el botón izquierdo del mouse o haga clic con el botón derecho del mouse en el

objeto y seleccioneÿPropiedadesÿpara mostrar la página de propiedades y la configuración del objeto.

Figura 196 Haga clic con el botón derecho del mouse para configurar las funciones

16.2 Diálogo de propiedades del objeto de dibujo


16.2.1 ÿPuntoÿ
16.2.1.1 ÿAjusteÿ
La página ÿPuntoÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

314
Machine Translated by Google

Figura 197 Página de configuración paraÿPuntoÿ

Tabla 89 Configuración de propiedades paraÿDotÿ

Propiedad Descripción

ÿAvanceÿ Obtenga una vista previa de la apariencia del objeto.

ÿPuntoÿ ÿEscribeÿ

Establezca el tipo de punto.

ÿColorÿ

Establece el color del punto.

ÿTamañoÿ

Establezca el tamaño del punto.

ÿParpadearÿ

Configure el parpadeo del punto; cuatro velocidades de parpadeo están disponibles para la
selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

16.2.1.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿPuntoÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 198ÿPuntoÿÿOperaciónÿ Configuración de la pestaña

315
Machine Translated by Google

Tabla 90ÿPuntoÿÿOperaciónÿConfiguración

Propiedad Descripción

Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ

ÿHabilitado por bitÿ

Configure para controlar la visibilidad usando un bit.

ÿDirecciónÿ

Especifique la dirección del bit que controla el objeto.

ÿEstadoÿ

Configure el bit de control como 1 o 0 para mostrar el objeto.

ÿHabilitado por palabraÿ

Compruebe si la visibilidad está controlada por palabra.

ÿDirecciónÿ

Configure la dirección de la palabra de control de visibilidad.

ÿCondiciónÿ

Establezca la condición de control de palabras y cuando sea verdadero, muestre el objeto,

cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.

ÿHabilitado por seguridadÿ

Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.

ÿCondición de nivel de usuarioÿ

Establezca el nivel visible y la condición del objeto.

16.2.2 ÿLíneaÿ
16.2.2.1 ÿAjusteÿ
La páginaÿLíneaÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

316
Machine Translated by Google

Figura 199 Página de configuración paraÿLíneaÿ

Tabla 91 Configuración de propiedades paraÿLíneaÿ

Propiedad Descripción

ÿAvanceÿ Obtenga una vista previa de la apariencia del objeto.

ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.

ÿEscribeÿ

Establece el tipo de línea.

ÿFlechaÿ

Establezca si desea tener flechas en los extremos de la línea.

ÿTipo de inicioÿ

Establezca el tipo de flecha al comienzo de la línea.

ÿTipo finalÿ

Establezca el tipo de flecha al final de la línea.

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo de la línea; cuatro velocidades de parpadeo


están disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

Puntas:

1. El usuario puede crear una línea en un ángulo que sea un múltiplo de 45 grados
(incluidas las líneas horizontal y vertical) fácilmente manteniendo presionada la tecla "Shift"
mientras se crea la línea.
2. Si el usuario modifica la longitud de la línea mientras presiona "Shift", el ángulo de la línea
será reparado.
3. Generalmente (sin presionar ningún teclado), el ángulo se puede cambiar en

317
Machine Translated by Google

múltiplos de 5 grados.
4. Si el usuario modifica la longitud de la línea mientras presiona "Alt", el ángulo de la línea se puede
cambiar libremente

16.2.2.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿLíneaÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 200ÿLíneaÿÿOperaciónÿ Configuración de la pestaña

Tabla 92ÿLíneaÿÿOperaciónÿConfiguración

Propiedad Descripción

ÿVisibilidad Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
usuario.
Controlÿ

ÿHabilitado por Bitÿ

Configure para controlar la visibilidad usando un bit.

ÿDirecciónÿ

Especifique la dirección del bit que controla el objeto.

ÿEstadoÿ

Configure el bit de control como 1 o 0 para mostrar el objeto.

ÿHabilitado por Wordÿ

Compruebe si la visibilidad está controlada por palabra.

ÿDirecciónÿ

Configure la dirección de la palabra de control de visibilidad.

ÿCondiciónÿ

318
Machine Translated by Google

Establezca la condición de control de palabras y cuando sea verdadero, muestre el objeto,

cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.

ÿHabilitado por seguridadÿ

Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.

ÿCondición de nivel de usuarioÿ

Establezca el nivel visible y la condición del objeto.

16.2.3 ÿPolilíneaÿ
16.2.3.1 ÿAjusteÿ
La página ÿPolilíneaÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 201 Página de configuración paraÿPolilíneaÿ

Tabla 93 Configuración de propiedades paraÿPolilíneaÿ

Propiedad Descripción

ÿAvanceÿ Obtenga una vista previa de la apariencia del objeto.

ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.

ÿEscribeÿ

Establece el tipo de línea.

ÿFlechaÿ

Establezca si desea tener flechas en los extremos de la línea.

319
Machine Translated by Google

ÿTipo de inicioÿ

Establezca el tipo de flecha al comienzo de la línea.

ÿTipo finalÿ

Establezca el tipo de flecha al final de la línea.

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo de la línea; cuatro velocidades de


parpadeo están disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

Los usuarios pueden modificar libremente las posiciones de puntos correspondientes para ÿPolilíneaÿ, así como
agregar o eliminar un punto.

1. Para modificar la posición relativa de un punto


Cuando el usuario hace doble clic en un objeto, se mostrará un bloque de arrastre para
los puntos de este objeto; aquí es cuando puede cambiar la posición de los puntos, como se
muestra en la siguiente figura:

Figura 202 Diagrama de ilustración cuando los usuarios hacen doble clic en una ÿPolilíneaÿ

2. Agregar un punto
Cuando el usuario hace doble clic en un objeto, se mostrará un bloque de arrastre para los puntos de
este objeto; mueva el mouse a cualquier lugar de la línea y el cursor cambiará a . En este momento,

mantenga presionado el botón izquierdo


que desee.
del mouse y muévalo para insertar un punto en cualquier lugar

Figura 203 Diagrama ilustrativo de la adición de un punto en una ÿPolilíneaÿ

3. Eliminar un punto
Cuando el usuario hace doble clic en un objeto, se mostrará un bloque de arrastre para los puntos de
este objeto; mueva el mouse sobre cualquier bloque en la línea y el cursor cambiará al botón para

mostrar la opción de eliminar el punto. . En este momento, mantenga presionado el botón derecho del mouse

Figura 204 Diagrama de ilustración de la eliminación de un punto en una ÿPolilíneaÿ

320
Machine Translated by Google

16.2.3.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿPolylineÿÿOperationÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 205ÿPolilíneaÿÿOperaciónÿ Configuración de la pestaña

Tabla 94ÿPolilíneaÿÿOperaciónÿConfiguración

Propiedad Descripción

Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ
ÿHabilitado por Bitÿ

Configure para controlar la visibilidad usando un bit.

ÿDirecciónÿ

Especifique la dirección del bit que controla el objeto.

ÿEstadoÿ

Configure el bit de control como 1 o 0 para mostrar el objeto.

ÿHabilitado por Wordÿ

Compruebe si la visibilidad está controlada por palabra.

ÿDirecciónÿ

Configure la dirección de la palabra de control de visibilidad.

ÿCondiciónÿ

Establezca la condición de control de palabras y, cuando sea cierto, muestre


subir el objeto, cuando es falso no mostrar el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<',
'>=', '<='.

ÿHabilitado por seguridadÿ

321
Machine Translated by Google

Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.

ÿNivel de usuario más bajoÿ

Seleccione el nivel mínimo de usuario conectado para que el objeto sea visible.

16.2.4 ÿRectánguloÿ
16.2.4.1 ÿAjusteÿ
La página ÿRectánguloÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 206 Página de configuración paraÿRectangularÿ

Tabla 95 Configuración de propiedades paraÿRectangularÿ

Propiedad Descripción

ÿAvanceÿ Obtenga una vista previa de la apariencia del objeto.

ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.

ÿEscribeÿ

Establece el tipo de línea.

ÿOpacidadÿ

Establece la opacidad de la línea.

322
Machine Translated by Google

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo; cuatro velocidades de parpadeo están


disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

ÿLlenarÿ ÿColorÿ

Establezca el color o el tipo de material del relleno.

ÿOpacidadÿ

Establece la opacidad del relleno.

ÿParpadearÿ

Establecer el parpadeo del relleno; cuatro velocidades de parpadeo están disponibles


para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

ÿEsquina ÿEscribeÿ

Establezca el tipo de esquina. Admite Normal, Redondeado y Recortado.


Escribeÿ

ÿTamaño de la esquina (H)ÿ

Establezca el tamaño horizontal de la esquina.

ÿTamaño de la esquina (V)ÿ

Establezca el tamaño vertical de la esquina.

16.2.4.2 ÿOperaciónÿ
La páginaÿRectánguloÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 207ÿRectánguloÿÿOperaciónÿ Configuración de la pestaña

Tabla 96ÿRectánguloÿÿOperaciónÿConfiguración

Propiedad Descripción

Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ

323
Machine Translated by Google

ÿHabilitado por bitÿ

Configure para controlar la visibilidad usando un bit.

ÿDirecciónÿ

Especifique la dirección del bit que controla el objeto.

ÿEstadoÿ

Configure el bit de control como 1 o 0 para mostrar el objeto.

ÿHabilitado por Wordÿ

Compruebe si la visibilidad está controlada por palabra.

ÿDirecciónÿ

Configure la dirección de la palabra de control de visibilidad.

ÿCondiciónÿ

Establezca la condición de control de palabras y cuando sea verdadero, muestre el objeto,

cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.

ÿHabilitado por seguridadÿ

Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.

ÿCondición de nivel de usuarioÿ

Establezca el nivel visible y la condición del objeto.

16.2.5 ÿPolígonoÿ
ÿPolígonoÿes similar aÿPolilíneaÿ. Los usuarios pueden modificar libremente las posiciones de los puntos

correspondientes, así como agregar y eliminar puntos. El método operativo es idéntico a ÿPolylineÿ.

16.2.5.1 ÿConfiguraciónÿ

La página ÿPolígonoÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

324
Machine Translated by Google

Figura 208 Página de configuración paraÿPolígonoÿ

Tabla 97 Configuración de propiedades paraÿPolígonoÿ

Propiedad Descripción

ÿAvanceÿ Obtenga una vista previa de la apariencia del objeto.

ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.

ÿEscribeÿ

Establece el tipo de línea.

ÿOpacidadÿ

Establece la opacidad de la línea.

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo de la línea; cuatro velocidades de parpadeo


están disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

ÿLlenarÿ ÿColorÿ

Establezca el color o el tipo de material del relleno.

ÿOpacidadÿ

Establece la opacidad del relleno.

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo del relleno; cuatro velocidades de


parpadeo están disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

16.2.5.2 ÿOperaciónÿ
325
Machine Translated by Google

La página ÿPolygonÿÿOperationÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 209ÿPolígonoÿÿOperaciónÿ Configuración de la pestaña

Tabla 98ÿPolígonoÿÿOperaciónÿConfiguración

Propiedad Descripción

Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ

ÿHabilitado por Bitÿ

Configure para controlar la visibilidad usando un bit.

ÿDirecciónÿ

Especifique la dirección del bit que controla el objeto.

ÿEstadoÿ

Configure el bit de control como 1 o 0 para mostrar el objeto.

ÿHabilitado por Wordÿ

Compruebe si la visibilidad está controlada por palabra.

ÿDirecciónÿ

Configure la dirección de la palabra de control de visibilidad.

ÿCondiciónÿ

Establezca la condición de control de palabras y cuando sea verdadero, muestre el objeto,

cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.

ÿHabilitado por seguridadÿ

Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.

326
Machine Translated by Google

ÿCondición de nivel de usuarioÿ

Establezca el nivel visible y la condición del objeto.

16.2.6 ÿElipseÿ
16.2.6.1 ÿAjusteÿ
La páginaÿElipseÿÿConfiguraciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 210 Página de configuración paraÿElipseÿ

Tabla 99 Configuración de propiedades paraÿElipseÿ

Propiedad Descripción

ÿAvanceÿ Obtenga una vista previa de la apariencia del objeto.

ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.

ÿEscribeÿ

Establece el tipo de línea.

ÿOpacidadÿ

Establece la opacidad de la línea.

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo de la línea; cuatro velocidades de parpadeo


están disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

327
Machine Translated by Google

ÿLlenarÿ ÿColorÿ

Establezca el color o el tipo de material del relleno.

ÿOpacidadÿ

Establece la opacidad del relleno.

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo del relleno; cuatro velocidades de parpadeo


están disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

16.2.6.2 ÿOperaciónÿ
La páginaÿElipseÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 211ÿElipseÿÿOperaciónÿ Configuración de la pestaña

Tabla 100ÿElipseÿÿOperaciónÿConfiguración

Propiedad Descripción

Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ

ÿHabilitado por Bitÿ

Configure para controlar la visibilidad usando un bit.

ÿDirecciónÿ

Especifique la dirección del bit que controla el objeto.

ÿEstadoÿ

Configure el bit de control como 1 o 0 para mostrar el objeto.

328
Machine Translated by Google

ÿHabilitado por Wordÿ

Compruebe si la visibilidad está controlada por palabra.

ÿDirecciónÿ

Configure la dirección de la palabra de control de visibilidad.

ÿCondiciónÿ

Establezca la condición de control de palabras y cuando sea verdadero, muestre el objeto,

cuando sea falso, no muestre el objeto. La condición incluye '=',' !=', '>', '<', '>=', '<='.

ÿHabilitado por seguridadÿ

Configure para controlar la visibilidad utilizando el nivel de inicio de sesión del usuario.

ÿCondición de nivel de usuarioÿ

Establezca el nivel visible y la condición del objeto.

16.2.7 ÿArcoÿ
16.2.7.1 ÿAjusteÿ
La página ÿArcÿÿSettingÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 212 Página de configuración para ÿArcÿ

Tabla 101 Configuración de propiedades para ÿArcoÿ

Propiedad Descripción

ÿAvanceÿ Obtenga una vista previa de la apariencia del objeto.

ÿLíneaÿ ÿColor/Anchoÿ
Establezca el color y el ancho de la línea.

329
Machine Translated by Google

ÿEscribeÿ

Establece el tipo de línea.

ÿParpadearÿ

Establezca la velocidad de parpadeo de la línea; cuatro velocidades de parpadeo


están disponibles para la selección: Ninguno, Rápido, Medio y Lento.

ÿÁngulo de arcoÿ ÿÁngulo inicialÿ

Establezca el ángulo inicial del arco.

ÿÁngulo finalÿ

Establezca el ángulo final del arco.

Los usuarios pueden cambiar el ángulo del ÿArcoÿdirectamente:

Cuando el usuario hace clic en el objeto, aparecerán bloques de arrastre en los dos extremos de este objeto. Arrastra
los bloques para cambiar el ángulo del arco.

16.2.7.2 ÿOperaciónÿ
La página ÿArcoÿÿOperaciónÿ se muestra en la siguiente figura. Se explica cada opción.

Figura 213ÿArcoÿÿOperaciónÿ Configuración de la pestaña

Tabla 102ÿArcoÿÿOperaciónÿConfiguración

Propiedad Descripción

Controla la visibilidad del objeto. El objeto puede ser controlado por un bit o el nivel de
ÿVisibilidad
usuario.
Controlÿ

ÿHabilitado por Bitÿ

Configure para controlar la visibilidad usando un bit.

330

También podría gustarte