Está en la página 1de 4

CONECTORES-DE-FRANCES.

pdf

ApunteesDe10

Francés

1º Asignaturas comunes

PEvAU Andalucía, Ceuta, Melilla y Centros en Marruecos

Reservados todos los derechos.


No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Conectores en francés
Añadir una idea
 De plus / En outre (Además)
 De surcroît (Por añadidura)
 Aussi (También)
 Par ailleurs (Por otra parte)
 Du reste (Por lo demás)
 De même (Del mismo modo)
 De la même manière / De la même façon (Del mismo modo, de la misma manera)
 Non seulement … Mais aussi … (No sólo … Sino también…)

Expresar la causa
 Car / Parce que (Porque)
 À cause de (A causa de)
 Comme (Como)
 Dû à (Debido a)
 En raison de (Debido a)
 Grâce à (Gracias a)
 À cause de (Por culpa de)
 Étant donné que (Dado que)
 Vu que (Visto que)
 Puisque (Ya que)
 C’est pourquoi / C’est pour cela que (Por eso / Es por eso por lo que)

Expresar la condición
 À condition que (Con la condición de que)
 À moins que (A menos que)
 À supposer que (Suponiendo que)
 Pourvu que (Con tal de que)
 Tant que / Du moment que (Siempre que)

Expresar la consecuencia
 Ainsi (Así)
 Alors / Donc (Entonces)
 D’où (De ahí)
 Par conséquent (Por consiguiente)
 À la suite de (A consecuencia de)
 Pour cette raison (Por esa razón)

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-5139762
Expresar un objetivo
 Afin de / Afin que (A fin de / A fin de que)
 Avec l’objectif de (Con el objetivo de)
 Dans le but de / Dans le but que (Con el fin de / Con el fin de que)
 De manière à ce que / De façon à ce que (De manera que / De modo que)
 Pour que (Para que)

Ilustrar
 Par exemple (Por ejemplo)
 À savoir (A saber)
 Notamment / En particulier (En particular)
 Ainsi (Así)
 C’est-à-dire (Es decir)
 En d’autres termes (En otros términos)
 En effet (En efecto)
 De fait (De hecho)
 À ce sujet / à ce propos (Al respecto)
 D’après / selon (Según)

Expresar la oposición
 Au contraire (Al contrario)
 Cependant (Sin embargo)
 Néanmoins / Toutefois (No obstante)
 Or (Ahora bien)
 Mais (Pero, Sino)
 Malgré (A pesar de)
 Même si / Bien que (Aunque)
 En revanche (En cambio)
 Tandis que (Mientras que)

Ordenar
 Tout d’abord (Primero)
 Pour commencer (Para empezar)
 Avant tout (Ante todo)
 Premièrement / Deuxièmement (Primero / Segundo)
 En premier lieu / En deuxième lieu (En primer lugar / En segundo lugar)
 Après (Después)
 Ensuite / Puis (Luego)
 D’une part / D’autre part (Por una parte / Por otra parte)

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-5139762
Concluir
 Enfin (Como último)
 Finalement (Finalmente)
 Pour terminer (Para terminar)
 Pour conclure (Para concluir)
 En résumé (Para resumir)
 En conclusion (En conclusión)
 En définitive (En definitiva)
 En somme (En suma)

Expresar tu opinión
 Pour ma part (Para mí)
 En ce qui me concerne (A mi parecer)
 D’après moi / selon moi (A mi modo de ver)
 À mon avis (En mi opinión)

Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-5139762

También podría gustarte