Está en la página 1de 4

Camacho Sánchez Frida Alejandra Ixshel. Grupo 1102. 318046152.

30 de noviembre, 2020.
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
LITERATURAMEXICANA I (PREHISPÁNICA)

ANÁLISIS DE “QUINCE POETAS DEL MUNDO NÁHUATL”


DE MIGUEL LEÓN PORTILLA.

POETAS DE LA REGIÓN TEZCOCANA.

I. Tlaltecatzin de Cuauhcinanco.
1. El poema de Tlaltecatzin.
Yo interpreto que este canto comienza hablándonos del sacrifico de una mujer, después
prodigue a hablar de una reunión con los príncipes y culmina profundizando y
reflexionando sobre su propia muerte: planteando si será en guerra, en sacrificio o si será
recordado, pidiendo también que sea sin violencia.

II. Nezahualcóyotl de Tezcoco.


2. Canto de la huida.
En este canto, Nezahualcóyotl plasma su pesar y reflexiones causadas por su huida del
señor de Azcapotzalco. Se nota que las emociones de su circunstancia le generaron dudas,
como cuál era ahora su imagen ante su pueblo, si el Dios dador de la vida lo había
abandonado, cuál era el sentido de vivir. Estaba tan afligido que pensaba en la muerte, en
sus muertos, en la vida misma.
3. Poneos de pie.
En este pequeño canto, interpretó que Nezahualcóyotl nos habla de una celebración, y que
aparte festeja la vida; comienza con su papel en ella y la presentación de ésta a Yoyontzin.
Plantea que es temporal, que todos van a morir algún día.
4. Estoy triste.
Este canto me parece uno de los más hermosos de Nezahualcóyotl, pues creo que impregna
muy bien su sentir y pesar en las palabras. Nos está cantando sobre su tristeza al recordar a
los príncipes ya muertos, su melancolía al recordar los cantos de Tezozomoctzin. De verdad
parece muy afligido por sus muertes y desea visitarlos en la tierra donde ahora residen.
5. Canto de primavera.
Yo siento que este poema va más dirigido al cantor que a la primavera. Habla de labor,
siento que hace énfasis a su categoría en el evento, sin restarle importancia, claro, a las
flores y sus diversas metáforas.
6. Soy rico.
Un canto bastante corto, pero con una metáfora muy preciosa: dejando de lado los bienes
materiales, la joyería, el poder, Nezahualcóyotl considera a los príncipes, sus amigos, como
algo precioso, tal vez aún más precioso que los jades.
7. Solamente él.
Interpreto que Nezahualcóyotl está cantando sobre el derecho que sólo tienen los dioses de
poseer todas las bondades de las flores: su olor principalmente; parece que canta sobre su
ignorancia acerca de este hecho.
8. Alegraos.
Percibo que lo que se nos quiere dar a entender con este poema es la valiosa simbología de
las flores en su cultura y en sus cantos.

III. Cuacuauhtzin de Tepechpan.


9. Cuacuauhtzin icnocuicatl.
En este canto, yo percibo fácilmente que Cuacuauhtzin nos habla de su propia muerte. Se
plantea desde la duda sobre la existencia de un lugar donde no se perezca, o si de haber sido
un objeto no sufriría. Canta sobre su partida futura y su reflexión sobre gozar la vida
mientras se le posee.

IV. Nezahualpilli.
10. Canto de Nezahualpilli.
Es un poema de inspiración bélica. Describe la sangre, la pelea y a los guerreros con
metáforas de flores y ofrendas a los dioses. Narra cómo perdieron la batalla ante los
guerreros de Atlixco, y que en ella también perdieron a su capitán.

V. Cacamatzin de Tezcoco.
11. Cantos de Cacamatzin.
Puede ser un poco ambiguo, pero estimo que en este canto se nos habla más de la duda
sobre una nueva vida en el plano terrenal que de la muerte misma. En la lluvia se acuerda
de sus fallecidos antecesores y detona su reflexión sobre lo que hay más allá de la muerte.

POETAS DE MÉXICO-TENOCHTITLAN.

VI. Tochihuitzin Coyolchiuhqui.


12. Vinimos a soñar.
Por su corta extensión es un poco más complicado inferir de qué trata, pero puedo
interpretar que habla de lo rápida que puede ser la vida y la compara con yerba en
primavera, que sólo tiene un corto momento de floración y estadía.
13. Vivisteis el canto.
Este es muy complicado de entender, pero aprecio que habal de él mismo y su capacidad de
crear cantos basados en hechos ocurridos.

VII. Axayácatl.
14. Canto de Axayácatl, señor de México.
Como hemos visto antes, la muerte es una de las principales inspiraciones de los poetas.
Mas sus reflexiones y cuestiones se ven repetidas, parece que a todos los aflige de la misma
manera el no saber hacia dónde van cuando mueren, si acaso va a algún lado. Espera una
respuesta, mientras tanto, llora a solas.
15. Canto a los ancianos.
Axayácatl refleja su sentir en este canto, como un anciano quiere hacer escuchar su valentía
de otros tiempos, la comparación de las batallas, que aun viejo puede pelear. También
contrasta cierta preocupación por los nuevos guerreros, de si poseen el mismo valor.

VIII. Macuilxochitzin.
16. Canto de Macuilxochitzin.
Interpreto que habla sobre las diferentes formas que se le hacen ofrendas al Dador de la
vida, desde los cantos, las batallas, los gurreros fallecidos, los lugares conquistados, etc.
Además, aborda una anécdota de Axayácatl con un otomí.

IX. Temilotzin de Tlatelolco.


17. Poema de Temilotzin.
Infiero que, en este canto, Temilotzin se presenta como poeta, como creador de cantos,
enviado por un Dios. Presume que en su misión él unifica y alegra a las gentes.

POETAS DE LA REGIÓN POBLANO-TLAXCALTECA.

X. Tecayehuatzin de Huexotzinco.
18. ¡Cantemos ya!
En este poema yo concibo la idea de que el señor chichimeca intenta dar unidad o conseguir
una comunión entre la gente con sus cantos, con sus ofrendas y el propósito común de dar
gusto al Dios, al inventor de sí mismo.
19. Principio del diálogo.
Interpreto que Tecayehuatzin reúne al poeta y los objetos mencionados para hacer la
reunión de los príncipes, pero hace énfasis que, sobre todo, lo más valioso son sus cantos.
20. El sueño de una palabra.
No tengo una interpretación clara para este.

XI. Ayocuan Cuetzpaltzin.


21. ¡Qué permanezca la tierra!
Entre estos pocos versos puedo entender que habla, que pide un porvenir casi eterno, y que
en comunidad se llegue a una igualdad.
22. Las flores y los cantos.
En este poema, Ayocuan parte de adular a Tecayehuatzin por sus hermosos cantos, y de ahí
divaga hasta cuestionarse el sentido de venir al mundo. Acepta que tras su muerte nada se
llevará ni dejará más que sus cantos, que estos persisten en la casa del Dados de la vida; sin
embargo, parece que anhela que en el lugar donde de algún modo se vive, pueda existir la
amistad.
23. Canto en loor de Huexotzingo.
Parece que se intenta marcar o denotar cierta supremacía de la ciudad de Huexotzingo,
como poderosa, bella y la favorita del único Dios, donde reside su casa.
XII. Xayacámach de Tizatlan.
24. Todos han venido.
Percibo la idea de una reunión, una celebración que comprende visitantes de otros lugares;
vienen posiblemente a la adoración de un Dios, celebrando con bebida de cacao y flores.
25. Oh amigos, os ando buscando.
En este canto se plantea la duda de si Xayacámach es bienvenido, si lo consideran amigo;
se pregunta entonces quién es él, hace una breve presentación, se llama dador de cantos,
dador de flores, espera que con sus bondades sea bien recibido.

XIII. Xicohténcatl el viejo.


26. Canto de Xicohténcatl.
Es un poco complejo, estimo yo, pero tengo supuesto que habla de una batalla que se desató
por ir a recoger y acarrear agua a México. Aunque Xicohténcatl intentaba ser precavido,
parece que esto no le resultó y terminó en perdida.

POETAS DE LA REGIÓN DE CHALCO-AMECAMECA

XIV. Chichicuepon de Chalco.


27. El poema de Chichicuepon.
La batalla perdida de los chalcas hace reflexionar a Chichicuepon sobre la vida más allá de
perecer, se pregunta si los muertos siguen presentes en el lugar donde de algún modo se
vive, y relata el lamento del príncipe ante la caída de Chalco.

XV. Aquiauhtzin de Ayapanco.


28. Canto de las mujeres de Chalco.
Este es un poema erótico, donde la mujer, mal llamada prostituta, con este canto intenta
consolar y retar a Axayácatl. Hace referencia de unidad y sabiduría gracias a su
experiencia, incluso se presume mayor que Axayácatl.
29. He oído un canto.
Estimo que en este canto se habla de la prioridad por mantener y servir a los dioses; desde
una visión particular a algo común entre los pueblos. Pues todos cantan, todos ofrendad su
casa, esperan a servir al único Dios.

También podría gustarte