Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BOMBAS MANUALES PARA
PRUEBAS HIDROSTATICAS
WAP0025, WAP0045, WAP0050, WAP0100
LARZEP, S.A.
Avenida Urtiaga, 6
48269 Mallabia, Spain
Tel. +34 943 171200
Fax. +34 943 174166
e‐mail: info@larzep.com
www.larzep.com
V01/19
Manual de Instrucciones
Bombas manuales para pruebas hidrostáticas WAP0025, WAP0045, WAP0050, WAP0100
GARANTIA
LARZEP, S.A. garantiza este producto sobre todos los defectos de diseño y fabricación durante dos años desde la
fecha de compra. Esta garantía no incluye el uso indebido, el desgaste habitual tanto de piezas metálicas como no
metálicas, el abuso, los daños por el uso del equipo por encima de su capacidad, y cualquier desgaste o uso derivado
del empleo de fluidos hidráulicos, materiales y componentes no recomendados por LARZEP, S.A.
Si el equipo ha sido vendido por un distribuidor no autorizado, o por partes incompletas, esta garantía queda
anulada, sin ningún tipo de responsabilidad por parte de LARZEP, S.A.
En el caso de reclamación, para el correcto uso de esta garantía, devuelva el equipo a LARZEP, S.A. o al distribuidor
autorizado que le vendió el equipo, LARZEP, S.A. reparará o reemplazará el equipo defectuoso según se juzgue
oportuno. LARZEP, S.A., no será responsable de ninguna pérdida o daño que pueda ocurrir como resultado de un
equipo defectuoso.
CONSIDERACIONES PREVIAS AL USO Y REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD
Las bombas de prueba hidrostáticas WAP0025, WAP0045, WAP0050 y WAP0100 están especialmente diseñadas para
probar la estanqueidad de calderas, tuberías, depósitos, etc., que están bajo presión durante las operaciones
normales de trabajo.
Todas las bombas son probadas individualmente, son resistentes, muy robustas y por lo tanto muy seguras.
Nunca apriete o afloje las conexiones mientras estén bajo presión.
No presurice la bomba sin estar conectada al sistema o equipo a presurizar, a menos que coloque un tapón en el
orificio de salida que aguante la presión máxima.
Utilice PTFE (Teflón) en cinta o líquido en todas las roscas para evitar cualquier fuga.
Conecte un extremo de la manguera a la bomba y el otro extremo al sistema o equipo a probar (tubería, depósito,
válvula, etc.), prestando atención al "sello hidráulico".
Utilice únicamente tubos, mangueras y accesorios adecuados para la presión de trabajo máxima de la bomba.
Condiciones ambientales: Temperatura: mín. ‐5°C / máx. +50°C // Humedad relativa: máx. 80%
CARACTERISTICAS TECNICAS
Modelo Presión Máx. Caudal / embol. Capacidad Peso
LARZEP bar cc litros kg
WAP0025 25 11 12 18
WAP0045 45 14 21 12
WAP0050 50 18 38 25
WAP0100 100 18 38 25
Modelo Puerto Salida A B C D E
LARZEP BSP mm mm mm mm mm
WAP0025 3/8" Macho 255 272 450 420 120
WAP0045 3/8" Macho 260 397 558 420 150
WAP0050 3/8" Macho 390 397 558 683 150
WAP0100 3/8" Macho 390 397 558 683 150
2
Manual de Instrucciones
Bombas manuales para pruebas hidrostáticas WAP0025, WAP0045, WAP0050, WAP0100
MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA
Todos los componentes de la bomba se envían desmontados para evitar cualquier tipo de rotura o fuga innecesaria
durante su transporte o almacenamiento.
Asegúrese de que todas las herramientas y accesorios utilizados
sean válidos para la presión máxima de trabajo
Las bombas se suministran con manómetro de presión, adaptador y válvula de control doble. Bajo pedido, se
suministran mangueras aptas para la presión de trabajo de la bomba.
Compruebe que dispone de todo el material necesario para el montaje de la bomba y móntela de acuerdo al
siguiente procedimiento. Utilice teflón en todas las roscas.
Antes de iniciar cualquier operación, limpie el depósito para eliminar cualquier residuo que pueda tener.
1. Enrosque el tubo de aspiración a la base de la bomba.
2. Monte la bomba en la parte superior del depósito.
3. Coloque la válvula asegurándose que la toma para el tubo del manómetro es vertical y contraria a la salida de
la válvula.
4. Monte el tubo adaptador de manómetro y el manómetro. Para favorecer la lectura del manómetro durante la
prueba, coloque la esfera orientada hacia el operario.
5. Tras comprobar que todas las conexiones están bien apretadas, conecte la bomba al depósito utilizando los
tornillos suministrados.
6. Llene el tanque asegurándose de que el tubo de aspiración está completamente sumergido. Utilice una
mezcla de agua y aceite emulsionable para prevenir la formación de óxido dentro de la bomba.
7. Conecte la manguera a la bomba.
8. Conecte la manguera al sistema o equipo a testar.
9. Antes de utilizar la bomba, asegúrese siempre que todas las conexiones están limpias y completamente
apretadas. Todos los accesorios deben estar conectados correctamente: tubo de aspiración con tuerca y filtro,
manómetro de presión y manguera apta para la presión de trabajo (no suministrada con la bomba). Utilice
siempre zapatos, gafas y guantes de protección.
10. Antes de iniciar el test, llene el sistema con el mismo líquido que se va a utilizar en la prueba.
11. El bloque de control tiene dos válvulas. Para iniciar el test, manualmente, cierre la válvula de descarga (izquierda)
y abra la válvula reguladora de caudal (derecha).
12. Comience a bombear accionando la palanca de accionamiento hasta que llegue líquido al sistema o equipo a
probar.
13. Continúe bombeando para que el sistema vaya cogiendo presión.
14. Compruebe la presión mostrada en el manómetro. Nunca supere la presión máxima de la bomba.
15. Una vez alcanzada la presión deseada, cierre la válvula reguladora de caudal (derecha) para mantener la
misma presión en el sistema.
16. Para finalizar la prueba, abra las dos válvulas y el líquido volverá al depósito.
17. Para realizar otra prueba, repita este mismo procedimiento.
18. Cambie las juntas al menos cada dos años.
19. Si no utiliza aditivos antioxidantes, tras su uso, vacíe el depósito si prevé un periodo de inactividad.
Las bombas deberán ser manipuladas y reparadas siempre por personal cualificado.
3
Manual de Instrucciones
Bombas manuales para pruebas hidrostáticas WAP0025, WAP0045, WAP0050, WAP0100
DECLARACION DE CONFORMIDAD
4