0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas2 páginas
Este documento presenta 21 frases idiomáticas comunes en inglés y sus significados en español. Algunas de las frases incluidas son "fend for myself" que significa valerse por uno mismo, "word of mouth" que significa boca en boca, y "get a feel for something" que significa tener una idea de algo.
Este documento presenta 21 frases idiomáticas comunes en inglés y sus significados en español. Algunas de las frases incluidas son "fend for myself" que significa valerse por uno mismo, "word of mouth" que significa boca en boca, y "get a feel for something" que significa tener una idea de algo.
Este documento presenta 21 frases idiomáticas comunes en inglés y sus significados en español. Algunas de las frases incluidas son "fend for myself" que significa valerse por uno mismo, "word of mouth" que significa boca en boca, y "get a feel for something" que significa tener una idea de algo.
2. Word of mouth = boca en boca 3. Get a feel for (something) = tener una idea 4. (something) speaks for itself = habla por si mismo 5. Pretty much = prácticamente 6. Wing it = improvisar 7. The moral of the story = la moraleja de la historia 8. The ball is in (someone’s) court = es la decisión (de alguien)\ la pelota está en tu cancha (de alguien) 9. Many moons ago = hace muchas lunas\hace mucho tiempo 10. For the record = para que conste\ para aclarar 11. For as long as I can remember = desde que tengo memoria 12. Lose sleep over (something) = perder el sueño por (algo) 13. Challenge accepted = desafío aceptado 14. Above (someone’s) pay grade = por encima del nivel salarial (de alguien) 15. In the heat of the moment = al calor del momento 16. Keep (something) at bay = mantenerlo a raya 17. Make a long story short = resumiendo\ hacer una larga historia corta 18. Your guesss is as good as mine = tus ideas son tan buenas como las mias 19. Train of thought = tren de pensamiento\ el hilo (I lost my train of thought) 20. Get back on track = Volver a la normalidad\ 21. Brush up on (something) = repasar