Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Conjunto General
Armado Pórtico
1. Luego de ubicar el PAM en el lugar definitivo de trabajo, se colocan las bases de apoyo (Pos. 1)
debajo de cada pata (Pos. 2).
6. Comenzar con el procedimiento de elevación del PAM hasta llegar a su posición de trabajo.
Ver capítulo “Procedimiento de Elevación.”
7. Posicionar la escalera de acceso (Pos. 15) y colocar las tapas de los cilindros hidráulicos (Pos.
24).
8. Montar los puntales de la patas (Pos. 6)
9. Estamos en condiciones de proceder con el montaje de la planta dosificadora.
10. Se practican las conexiones eléctricas, alimentación neumática y alimentación de agua.
El accionamiento de los cilindros hidráulicos se efectúa a través de una botonera que permite el
comando a distancia. Esta botonera acciona la electroválvula de la central hidráulica que se utiliza
para el accionamiento de la compuerta de la mezcladora.
La electroválvula en su salida posee dos acoples rápidos para conectar el circuito hidráulico de
elevación o los cilindros hidráulicos de accionamiento de la compuerta de descarga del mezclador.
6. Continuar levantando la estructura portante hasta lograr la coincidencia de los orificios laterales
de la Pata Extensible (Pos. 4) con los del puntal Pata Fija (Pos. 21). Si se observa un desnivel,
ir colocando los pasadores (Pos. 3) y continuar hasta haber colocado los 4 pasadores de manera
de retomar el nivel de elevación del pórtico. Si el desnivel no es apreciable continuar la elevación
sin detenerse en este punto hasta la extensión total del cilindro.
7. Si se bloqueó en el segundo paso para retomar el nivel de la estructura, repetir las operaciones
1 y 2 hasta alcanzar la posición del orificio siguiente, llegando a la extensión total del cilindro.
8. La segunda etapa comienza quitando el perno superior (Pos. 33) del cilindro hidráulico, previa
extracción de su chaveta de seguridad.
9. Quitar los pasadores que vinculan el cabezal postizo (Pos. 30) del cilindro hidráulico con la
estructura portante, con el objeto de poder retraer el cilindro hidráulico, hasta que el ojo superior
de éste coincida con los orificios del travesaño de la estructura portante, fijándolo en esa
posición con el perno de sujeción (Pos. 33) posteriormente, colocar sus correspondientes
chavetas.
10. Con el cilindro en esta posición y continuando con el procedimiento de elevación, repetimos los
paso 1-2-3. De esta manera se logra que la estructura portante, una vez que haya alcanzado su
altura de trabajo, descanse sobre los pasadores (Pos. 3), luego de liberar la presión de los
cilindros hidráulicos.
11. Retraer los cilindros hidráulicos con el objeto de no dejar expuestos los vástagos con el riesgo
de que se deterioren.
12. Completar el pórtico con los puntales de las patas (ver Conjunto General).
Nota:
Los componentes no enumerados forman parte del circuito hidráulico de la compuerta de
descarga, para la consulta de los mismos dirigirse a la Lámina N° 8 del Manual de la
Mezcladora.
Fecha de creación: 18/07/11 2036-NM70P-PAM3000 - Circuito Hidráulico.doc
Diag. 2036 NM70 P PAM-3000
CÓRDOBA ARGENTINA
Página
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 2 de 2
E-Mail: betonmac@betonmac.com Circuito Hidráulico
Home Page: http://www.betonmac.com
Lista de componentes
*******
NOTA:
- Quitar periódicamente los laberintos mecánicos y limpiarlos.
-1 Chimenea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
-2 Tapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 810201600*00
-3 Cuerpo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
-4 Unidad filtrante laberintos mecánicos. . . . . . . . . . . . . 2
-5 Conjunto vibrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ver Detalle
Conjunto Vibrador
Ejemplo: Cilindro neumático balanza de áridos. VER en: Componentes Balanza de Aridos.
Nota:
♦ En los códigos que dependen de la carrera, reemplazar L y X según la siguiente tabla
L X
50 5
100 1
130 6
170 2
220 3
Nota:
♦ En los códigos que dependen de la carrera, reemplazar L y X según la siguiente tabla
L X
100 1
130 6
170 2
220 3
150 7
500 8
280 4
Nota:
♦ En los códigos que dependen de la carrera, reemplazar L y X según la siguiente tabla
L X
100 1
130 6
170 2
220 3
150 7
500 8
280 4
Importante:
1- Para asegurar la producción de la electrobomba (5), la misma debe ser abastecida por el tanque (1),
a través de la cañería original de la planta.
2- Cuando la temperatura ambiente baje a 0º (cero Grado) y la máquina quede inactiva, se debe
desagotar el circuito, sacando el tapón de drenaje (19). Luego, colocar nuevamente el tapón en su
sitio.
Nota:
En transporte marítimo, el tanque de agua va posicionado en forma longitudinal a la planta, como
indica el diagrama. Para su instalación en el lugar definitivo, retirar la/s bombas de agua,
proceder al montaje transversal del tanque, y luego colocar las bombas y conectar las
mangueras.
IMPORTANTE:
En caso de desarmado del caudalímetro, verificar al momento de montar que el sentido de flujo de agua
coincida con la flecha en el cuerpo del mismo.
Pos. Descripción
18- Carcasa
Modelo 03 RA/SG/T
Esquema General
Figura 1
REFERENCIAS
GENERALIDADES
UNIDAD DE PESAJE
Esta unidad esta contenida en un gabinete metálico, provisto de una tapa superior abisagrada,
una puerta frontal con ventana y dos tapas laterales desmontables.
Dentro de este gabinete se encuentra un vaso transparente (1), sobre el que se haya impresa
una graduación en litros, dicho vaso (1) se encuentra suspendido de una celda de carga (26) y
conectado al bastidor mediante tubos flexibles (24). Además en la parte inferior se encuentra un sistema
de limitación de movimientos laterales (2) mediante cables de acero.
Las trabas de transporte están constituidas por dos puntas superiores (4) y una palanca inferior
(3).
El sistema de carga esta constituido por una llave de regulación de flujo (21 a 23), una válvula de
pilotado neumático (18 a 20), un distribuidor de acoplamiento (13) y un tubo flexible (24) de entrada al
vaso (1).
El sistema neumático está constituido por un regulador de presión (7), electroválvulas de carga
(15 a 17), electroválvulas de descarga (9 y 11) y una válvula de sobrepresión (25).
La descarga se implementa mediante un tubo flexible para el aditivo, por donde el líquido fluye
hacia la línea de carga de agua.
INSTALACION
El gabinete se debe colocar a nivel del piso, lo más cerca posible de la entrada a la tubería de
agua.
Los depósitos de aditivos deben ser colocados de forma tal que la cota inferior de los depósitos
sea mayor a 1 m con respecto a la entrada de aditivos (carga por gravedad).
Se recomienda hacer esta conexión con manguera transparente de 3/4", tratando de evitar
tramos largos y curvas innecesarias.
Una la línea de aire de comando de la planta (6 a 7 kg/cm2) con la entrada del regulador de
presión (7).
Una con una manguera transparente de 1/2", la válvula de salida (10) con el inyector de entrada
de la tubería de agua (29). Dicho inyector se debe colocar luego del grupo dosificador de agua (bomba,
caudalímetro y válvula de retención de agua).
Conecte el cable de señal a la consola de mando y las electroválvulas (9, 11, 15, 16 y 17) al
tablero de fuerza de la planta (consultar los circuitos eléctricos de la máquina que corresponda).
Quite las trabas de transporte moviendo hacia abajo la palanca (3). Verifique que las puntas de
fijación superiores (4) no estén apoyadas contra el vaso y que los cables de fijación lateral no estén ni
tirantes ni flojos.
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Antes de la puesta en marcha del equipo, ejecute las instrucciones de la sección CALIBRACION
Y MANTENIMIENTO.
Carga: Se abre la válvula de carga correspondiente (18 a 20) (esta operación puede ser hecha
tanto en manual como en automático) hasta el valor requerido.
Se puede cargar otro aditivo por suma de pesos. Tenga en cuenta que los aditivos pueden
reaccionar dentro del vaso, por lo tanto hay que verificar compatibilidad de aditivos.
Si la carga es muy rápida, reduzca el flujo con el limitador correspondiente (21 a 23).
Descarga: Cuando se abre la electroválvula de descarga (9), se inyecta aire a presión dentro del
vaso graduado. Simultáneamente se abre la válvula (10). La presión de aire sobre la masa liquida
impulsa el mismo por el tubo interior hacia la línea de agua de la planta donde se mezclan los líquidos.
Es conveniente dejar salir un poco de aire cuando el vaso se haya vaciado completamente para
desalojar todo el líquido de la cañería.
La válvula de descarga (10) evita que el agua retorne hacia el vaso graduado, cuando no se está
usando el aditivo.
CALIBRACION Y MANTENIMIENTO
REGULACION DE LA PRESION
IMPORTANTE: La válvula de sobrepresión (25) está regulada para dejar escapar el aire cuando este
supera los 3 Kg/cm2. NO CAMBIE ESTA CALIBRACIÓN, pues éste es el límite de seguridad de
presión del vaso graduado.
Para ayudar el vaciado de las cañerías de carga (13 y 24), se inyecta una ínfima cantidad de aire
en forma constante en el distribuidor (13). Para regular este flujo se utiliza el grifo (12). Si este grifo
estuviera totalmente cerrado, se demora mucho tiempo en terminar de caer el líquido dentro del vaso
(mas de 5 segundos). Por el contrario, si el grifo estuviera muy abierto se notan burbujas de aire en las
mangueras de carga de aditivos (inclusive pueden llegar a subir hacia los depósitos), además de un
innecesario consumo de aire.
Periódicamente se debe limpiar el interior del vaso. Para ello proceda de la siguiente manera:
1) Abra la llave de paso de agua de línea (14), hasta llenar el vaso sin rebalsarlo.
2) Descargue el vaso con el pulsador correspondiente desde el tablero de mandos manuales.
3) Repita la operación todas las veces que fuese necesario.
NOTA: tenga mucho cuidando de no rebalsar el nivel superior del vaso, pues el líquido escaparía
por la válvula (9) que es para aire comprimido.
Una vez conectado eléctricamente y quitadas las trabas de transporte, con el vaso vacío, se
procede a la calibración de la siguiente forma:
1) Verifique en el repetidor digital (del automatismo que corresponda) que la lectura esté en cero o por
encima de cero. Si esto no fuese así, regular con el trimer de cero (35) del amplificador (6).
2) Coloque una pesa conocida sobre el vaso graduado (5% al 10% del fondo de escala
aproximadamente) y verifique que el incremento de peso leído en el repetidor digital sea
correspondiente al peso colocado sobre el vaso. Si esto no fuese así, regular con el trimer de fondo de
escala (33) del amplificador (6).
NOTA: El dosificador de aditivos sale precalibrado de fábrica. En caso de conectarse a otros equipos de
automatismo puede ser necesario mover las regulaciones gruesas de cero (34) y fondo de escala (32).
Tenga en cuenta que la señal de salida del amplificador es por lazo de corriente de 0 a 20 mA.
*******
Circuito Neumático
BORNERA DE CONEXIÓN
Ad1 EVAd1 15
Ad5
Ad2 EVAd2 17
ELECTROVALVULAS EN 24 VCA
Ad3 EVAd3 16
OPCIONAL ELECTROVALVULAS EN 110 VCA
Ad5
Ad4 EVAdD 9
Ad6 EVAdD 11
Ad7
Ad8
LUCES VASO
LUCES DEL VASO SIEMPRE 24 VCA
Ad9
PUESTA A TIERRA SOLO PARA 110 VCA
Ad10 PUESTA A TIERRA
Tabla de O’Ring
DAC4 /DAK4 2-116 904202116*00 2-116 904202116*00 2-116 904202116*00 2-240 904202240*00
DAC8 /DAK8 2-222 904202222*00 2-215 904202215*00 2-212 904202212*00 2-358 904202358*00
DAC14 /DAK14 2-222 904202222*00 2-215 904202215*00 2-212 904202212*00 2-365 904202365*00
DAC22 /DAK22 2-222 904202222*00 2-215 904202215*00 2-212 904202212*00 2-446 904202446*00
DAC32 /DAK32 2-222 904202222*00 2-215 904202215*00 2-212 904202212*00 2-446 904202446*00
LUBRICANTE
CANTIDAD APROXIMADA
Grado de viscosidad ISO
(A verificar por tapón de
COMPONENTE
Temp. Ambiente Temp. nivel según posición del
0 – 20º C Ambiente reductor)
10 – 40º C
REDUCTORES CINTAS 150 220 3.5 LTS.
ELEVADORAS
REDUCTORES 150 220 2 LTS.
TORNILLOS DE
CEMENTO
COMPRESORES DE SAE 30N SAE 40N 3 LTS.
AIRE IMACO
F.R.L. CIRCUITO DE DONAX TM MANTENER EL NIVEL
AIRE (SHELL)
ACEITES ACONSEJABLES
NOTA: Los nombres comerciales dados son como ejemplo, esto significa que pueden
sustituirse por sus equivalentes en otras marcas.
CAMBIO DE LUBRICANTES
(º C) (HS)
U 65 5000
65 – 80 2500
80 - 95 1000
NOTA:
• Para el compresor se cambiara el lubricante cada 300hs de trabajo.
• En reductores cambiar el lubricante luego de las primeras 200hs de trabajo, revisar el nivel cada
100hs y efectuar el cambio según tabla
• Para indicaciones sobre lubricación de la mezcladora ver manual correspondiente.
• Efectuar la lubricación con grasa tipo SHELL ALBANIA EP 20 (multiuso al litio, o similar) de los
alemites de compuertas y de las roscas de cemento cada 200HS de trabajo.
Silo STS-80-1
Diag. 735-1
Manual de Uso y Mantenimiento
Silo STS-80-1 – con 1 Tornillo Extractor
CÓRDOBA ARGENTINA
Página
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115 1 de 1
E-Mail: betonmac@betonmac.com Indice
Home Page: http://www.betonmac.com
Instrucciones Generales............................................................................. 5
Instrucciones de Operación
Instrucciones de Mantenimiento
El manual sirve para indicar el uso para el que ha sido proyectada la máquina, las
características técnicas de la misma, proporcionar instrucciones para su traslado,
instalación, regulado y uso, dirigir las operaciones de mantenimiento y facilitar los pedidos
de repuestos.
Se recuerda al usuario que hay que guardar cuidadosamente el manual para asegurarse de
que dure tanto como la máquina.
En caso de pérdida o destrucción del manual, será posible solicitar una copia del mismo
dirigiéndose al fabricante, especificando en la petición el tipo, matrícula y año de
fabricación de la máquina.
Es posible requerir el manual en formato digital para ser enviado vía Internet.
Especificar en forma clara la dirección electrónica y nombre del solicitante a quien va
dirigido.
Por consultas y dudas técnicas referidas al presente manual, dirigirse a las siguientes
direcciones electrónicas, según sea la consulta o duda a tratar:
IMPORTANTE:
• No efectuar operación o maniobra alguna sin estar
absolutamente seguro. Ante cualquier duda consultar con el
representante de la zona o con fábrica.
• Todas las operaciones descriptas en el manual de
instrucciones deben ser supervisadas por personal calificado
para realizarlas.
A- Desenganchar el camión:
♦ Calzar bien las cubiertas (ruedas) del STS para que no se mueva.
♦ Posicionar las zapatas debajo de las patas extensibles delanteras, como indica la figura.
♦ Levantar el silo de manera que se aliviane la carga sobre el plato de enganche, hasta que
quede con una luz de 1-2mm. (Ver Pata Extensible)
♦ Desenganchar el camión.
♦ Soltar todas las patas telescópicas del silo, a través de los pasadores “1”.
♦ Elevar el silo mediante las patas extensibles, en forma nivelada, hasta poder calzar los
pasadores “2” en las patas telescópicas. (Ver detalle)
♦ Controlar el nivel del silo, en todo caso si no se verifica suplementar las patas lo necesario.
♦ Aflojar las patas extensibles, de manera que el silo sólo descanse sobre las patas telescópicas.
IMPORTANTE: Se deben preveer las bases adecuadas en el terreno para las 8 patas telescópicas,
ya que la carga a soportar por pata es de aproximadamente 12Tn.
C- Colocación de accesorios:
♦ Controlar que todas las compuertas a mariposa estén cerradas, antes de proceder a la carga
del cemento.
IMPORTANTE: Antes de proceder a la carga de cemento, controlar que el silo se encuentre a nivel
y que las compuertas mariposas estén cerradas.
♦ Comenzar a cargar el silo por las bocas 1 y 2, y luego por la 3 y 4. De esta forma se asegura
que el aire pueda escurrirse por el aireador “A”, o eventualmente, si éste llegara a estar tapado,
que actúe correctamente la válvula de sobrepresión “B”.
♦ Controlar el llenado del silo, a través de la entrada superior, de apertura y cierre rápido.
E- Uso:
♦ Al estar lleno el STS, la descarga del mismo se hará en sentido inverso al de carga. Esto es:
primero se abrirán las compuertas mariposas centrales, para luego seguir hacia los extremos.
♦ Se ha provisto el STS de un bogie de traslación, para el cual se hace más ágil el movimiento
dentro de la obra, ya que no es necesario desmontar el motorreductor “C”.
♦ Se procederá entonces a colocar las zapatas debajo de las patas extensibles. Luego se
levantará algo el STS para poder desbloquear todos los pasadores “2” de las patas
telescópicas, elevarlas y bloquearlas por medio del pasador “1”.
♦ Bajar el silo en forma nivelada, hasta que las ruedas traseras toquen el suelo.
♦ Calzar bien las ruedas para que no se mueva y enganchar el plato del silo en el del boogie.
♦ Colocar las zapatas debajo de las patas extensibles. Luego se levantará algo el STS para
poder desbloquear todos los pasadores “2” de las patas telescópicas, elevarlas y bloquearlas
por medio del pasador “1”.
♦ Bajar el silo en forma nivelada, hasta que las ruedas traseras toquen el suelo.
♦ Calzar bien las ruedas para que no se mueva y enganchar el plato del silo al del camión.
H- Pata extensible:
Instrucciones de operación:
♦ [3] – Posición de la manivela en la velocidad baja. Utilizar para la elevación con carga.
Instrucciones de mantenimiento:
♦ El tornillo sin fin de la pata es lubricado a través de las graseras localizadas en el lateral del
tubo externo con grasa JS12.
♦ Para lubricar, baje el tubo móvil tanto como fuera posible y durante la lubricación suba
lentamente.
♦ Para lubricar otros puntos de la pata recomendamos el uso de grasa con aditivo de extrema
presión (EP) con MoS2 o aditivo de grafito.
Esta nueva versión de Tornillo Sinfín llamada NRC, que empieza a comercializarse a
partir de Febrero del año 2003, cambia el diseño del soporte central, otorgándole mayor
durabilidad y eliminando prácticamente la posibilidad que existía con el soporte anterior
de bloqueo del tornillo por el ingreso de elementos en su interior. Posee un fácil montaje
y acceso para mantenimiento.
Los alimentadores a tornillo sinfín BETONMAC (MR) modelo NRC constan de:
Acoplamiento a Cadena
1- Maza...................................................................... 815412011*00
2- Corona ASA 60 z = 18........................................... 815412012*00
3- Cadena ASA 60-2 (p= ¾”)..................................... 924050602*00
4- Eslabón de unión p/ASA 60-2............................... 924050062*00
Para la alineación se debe proceder trabajando en forma combinada sobre los bulones Posición 74 y
Posición 75 ya que éstos son los que permiten desplazar la hélice en forma horizontal y vertical.
El soporte central en su interior posee un buje y dos retenes, todos partidos para facilitar el recambio
ante una eventual falla o desgaste de alguna de las partes.
Para el recambio:
n) Quitar la tapa de inspección inferior Pos. 59.
o) Quitar los bulones Pos. 71 y el casquillo Pos. 57b. Este casquillo posee espinas que lo alinean con
la parte superior Pos. 57a.
p) Sacar los bulones Pos. 72 y quitar hacia arriba la parte superior del soporte central. De esta
manera, al no intervenir en los bulones Pos. 74 y 75, al rearmar se mantendrá la alineación que se
tenia antes del desarme.
q) Cambiar las partes necesarias teniendo en cuenta que una de las mitades del buje partido Pos. 58
posee una espina que trabaja evitando que el mismo gire.
r) Rearmar y lubricar.
s) Hacer girar el tornillo sin fin y de ser necesario alinear el soporte.
LUBRICACIÓN
LUBRICANTE CANTIDAD
Grado de viscosidad ISO APROXIMADA
COMPONENTE (A verificar por tapón
Temp. Ambiente Temp. Ambiente de nivel según
0 – 20º C 10 – 40º C posición del reductor)
REDUCTORES
TORNILLOS DE 150 220 2 LTS.
CEMENTO
ACEITES ACONSEJABLES
DENOMINACION COMERCIAL DE
SHELL
GRADO VISCOSIDAD ISO 150 OMALA OIL 150
NOTA: Los nombres comerciales dados son como ejemplo, esto significa que pueden sustituirse por
sus equivalentes en otras marcas.
CAMBIO DE LUBRICANTES
(º C) (HS.)
U 65 5000
65 – 80 2500
80 - 95 1000
NOTAS:
• Cambiar el lubricante del reductor luego de las primeras 200hs de trabajo, revisar el
nivel cada 100hs y efectuar el cambio según tabla.
• De quedar el tornillo sin trabajar durante más de una semana, es conveniente vaciarlo
para prevenir inconvenientes, por el peligro del fraguado del cemento, debido a la
humedad ambiente.
• En caso de estar el tornillo alimentado por 2 o más silos, no se debe hacer descargar a
éstos simultáneamente, sino de a uno por vez.
SOBREPRESION DEPRESION
A mm mm H2O B mm - mm H2O
40 1000 35 120
50 770 45 90
60 550 55 50
70 340 65 20
Calibración
Las válvulas son provistas con una calibración de presión de 500 mm H2O (de acuerdo a DIN 4119 F.
§ 6.1.2.2) y de aproximadamente 20 mm H2O para presión negativa.
El Usuario tiene que asegurarse de que la calibración de presión de la válvula VCP sea compatible con
la presión máxima permitida en el silo. Si esto no sucede, la calibración de presión de la válvula tiene
que ser regulada nuevamente mediante el ajuste o aflojamiento de las tuercas de ajuste.
El Proveedor no se hará responsable de los desperfectos y daños ocasionados por el uso incorrecto de
la válvula.
La presión máxima de funcionamiento es 1000 mm H2O, la presión negativa máxima es 120 mm H2O.
Si la presión en el silo sobre el cual se monta la válvula alcanza presiones inferiores a 400 mm H2O,
se recomienda cambiar los resortes externos (Letra A en la Figura) por los resortes alternativos
provistos con la válvula, asegurándose de lograr los valores mencionados en la tabla.
El resorte interno (Letra B en la Figura) no debe ser cambiado y la presión de apertura en depresión
permanece inalterada.
Pos. Componente
1- Cuerpo
2- Goma sintética
3- Tapa metálica
4- Arandela de goma
5- Tuerca hexagonal
6- Varilla roscada
7- Esponja metálica
R S T
A C100E - 150A A
Limitador
cortocircuito
R´ R´
B S´ S´
T´ T´
A29 12 12 12
RCE RC1 RC2
8 8 8
C A1 1 3 5 A1 1 3 5 A1 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5
C C C C CBAg
LC1D CCE LC1D RC1 LC1D RC2 LC1D RCD LC1D LC1D
Comp A
50M7 65M7 65M7 32B7 25B7 25B7
A2 2 4 6 A2 2 4 6 A2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6
5 5 5
RCE RC1 RC2
9 9 9
A30
A A
R S T
Limitador
cortocircuito
R´ R´
B S´ S´
T´ T´
A31 A32
C 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5
LC1D CVib LC1D CRem LC1D CAd1 LC1D CAd2 LC1D CAd3 LC1D CAd4
12B7 12B7 12B7 12B7 12B7 12B7
2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6
Temporizador
en servicio
Contactor de puesta
Campana
elevadora
Contactor de la cinta
Compresor
Transformador de comando,
Al plano J 440/380/220//24 volt, 280 VA
A31
CPS 115
A29 A30 T3
X4 440V H4 28V 1 2 A2
A1 10 14 A1 14
6 4 11
X3 380V H3 26V C
CPS CPS 9 T CAMP. RCE RPA
5 3 Comp
F7-2A F1-10A P.S.
A2 2 13 A2 13
B X2 220V H2 24V 201
+ 10micro 14
9
13 PT 50V
X1 0V H1 0V 2A Led
T ( R ) 11 Comp
14 intermitente
200
Tomacorrientes 202
1N4007
de 220VCA 8
con conexión a tierra Puesta en T(R) Presóstato del 1
13 servicio 11 Compresor K
CPS
14 20 13 A7 A8
A32 PT
14 CE
A7 1N4007
A8
C
A6 1
24 T(I)
3
Presóstato 1
21 Parada RPA
52 de alarma 9
(Emergencia) A5
25
116 A1
NOTA : PARA 380VCA CONECTAR A31 CON " X3 "
automático manual
Relés de enclavamiento
de arena
Contactor removedor
carga de árido 1
Electrovalvula de
carga de árido 2
Electrovalvula de
carga de árido 3
Electrovalvula de
carga de árido 4
Electrovalvula de
de áridos abre
Electrovalvula balanza
de áridos cierra
Electrovalvula balanza
balanza de áridos
Electrovalvula piloto de
A A
115
13
10 9 CCE
RFKB 14
Aut. 14 14 14 14 14
5
RAM RAM RAM RAM RAM
1K I II III IV V 210
B 13 13 13 13 13 A1 203
1N
CRem EVA1 EVA2 EVA3 EVA4
4007
EVB EVB EV
A2 AA AC PCA
13 PT
Re1 205 206 207 208
14 211 212
A15
2A 2A 2A 2A
2A 2A
5 1 6 2 7 3 8 4 5 1 6 2
Manual
701 702 703 704 706 707
26 27 28 29 42 43
23
116
de áridos
Contactor vibrador
de áridos cerrada
compuerta de balanza
Relé final de cerrera
humedad A
Relé del medidor de
cemento 1
Rele rosca de
cemento 2
Rele rosca de
descarga de cemento
Contactor rosca de
vibrador de cementos
Electroválvula
test de cemento
Electroválvula de
A A
115
21
CRCD
22
A1 14 14 13 13 A1
EV EV
CVib RFKB RMH RC1 RC2 EVF1 EVF2 CRCD Vib
A Cem Test
B
A2 13 13 14 14 A2
13 13 216 217
PTVib 13 PT 13 PT 214 215 PTRCD
14 RC1 RC2 14
14 14 2A 2A
13 13 21
CRC1 CRC2 CRC1
14 14 22 B4 B5
2 736 21
RFKB CRC2
10 22
FLUIDIFICADORA.
A18 213 B1 B2 B3 B4 B5
C 383112300*00
LE 123
228 229 230 231
RAM RAM RAM
II II 12/24 III
11 11 12 12 AC/DC 9 9
7 3 53 CRC1 61 CRC1 8 4 53 CRC2 61 CRC2 5 1
FKB 54 62 54 62
708 44 709 32 710 33 713 714 716
45 47
116
cemento
de la balanza de
Electrovalvula filtro
de agua A
Contactor bomba
carga de agua A
Electroválvula
del aditivo 1
Contactor de carga
del aditivo 2
Contactor de carga
del aditivo 3
Contactor de carga
del aditivo 4
Contactor de carga
descarga de aditivos A
Electroválvula
descarga de aditivos B
Electroválvula
A A
115
A1 A1 A1 A1 A1
CBAg EVAg EV EV EV EV EVAd EVAd
EVFC CAd1 Ad1 CAd2 Ad2 CAd3 Ad3 CAd4 Ad4
A A DA DB
B
A2 A2 A2 A2 A2
219 13 221
PTBAg A 13 PT 13 PT 13 PT 13 PT
14 Ad1 Ad2 Ad3 Ad4
2A 2A 14 14 14 14
222 223 224 225 226 227
218 220
2A 2A 2A 2A 2A 2A
116
23
5
Abre Árido 5 5 Display de agua
706 6 24 24 115
Cierra Árido LE-066 6 6 383112600*00
707 7 25 6
Vib.Áridos 7 7 LE 126 3
708 8 26 Reset 0
383106600*00 8 8
709 Cemento 1 27 C1 C2
9 9
Cemento 2 9
710 10 28
10
10
711 11 J1 J2 29
11
11
712 12 30 Caudalímetro A
B 12 12
713 Desc Cem. 31
13
13 13 A27 A27
714 Vib. Cem. 32
14 14
14
715 15 33
Test cemento 15 15 Caudalímetros
716 16 34
16
16 35 Caudalímetro B
17
36
116 22 - 21 18 A28 A28 OPCIONAL
17 37
19
24 - 23
18
26 - 25 Cinta CCE
21
28 - 27 22
A4
C Pres. de aire RPA
8
12
15
115
5 6
A19 A19
2 1
115 M
D
116
23 (Cont.Mezc)
5 5
Desc. Ad A 5 (FKC)
726 6 24
6
Desc. Ad B LE-066 6 (FKA)
727 7 25
7
Abre/Desc 7 (OKDM)
728 8 26
383106600*00 8 8
729 Cierra/Mezc 27 (TRABA) ó (FKTH)
9 9 8
9 (DMTH)
730 10 28 15
10 7
VibTH 10 (D Mezc.)
731 11 J1 J2 29 735 14
11 6
11 (FKP)
732 12 30 734 13
B 12 12 5
733 13 31 12
Ficha DB15
13 4 ( Abre )
MTH 13 728
734 14 14
32 11
3( Cierra ) "Mezcladora"
Mezc. 14 729
735 15 33 10 Vista posterior(soldadura)
15 2
Humedad A 15
736 16 34 9
16 1
16 35
17
36 116
116 18
22 - 21 37
17
19
24 - 23
18
26 - 25
28 - 27
26
Árido 1
1
P2 1
384284/I
27 2
Árido 2
Plano:
2 SALIDA 3
RS485 4 3
6
2
28
Árido 3
3
4 1
29
Árido 4
4
CONEXION PLAQUETA LE 136
5
6
115
116
42
Abre áridos
7
5
43 1
Cierra áridos 2
8
3
P6
PLAQUETA LE 136 REGISTRO MANUAL ( 0PCIONAL )
4
32 5
Cemento 1 6
9
A28
A27
OPCIONAL
10
Observación:
Designación:
33
Cemento 2
11
12
4
383113602*00
12/05/2011
13
CEDANO
P7
14
ENTRADAS REGISTRO MANUAL
15
Controló:
Dibujó:
Fecha:
16 1
18 7 6 5 4 3 2 1
2
3
45 4
Desc. cemento P5 5
3
17
6
Equipo:
38
Aditivo 3
2
22
39
Aditivo 4
BETONMAC
23
Sociedad anónima
51
Desc. aditivos A
24
Desc. aditivos B
25
11 RAM V Manual
26
+24 VCC
7
1
27
P1
GND ( Desde plano J )
29 - 30 24VCC
0 VCC
31
D
A
B
Vista Frente
P2
4 pines
P1
2 pines
P5
8 pines
P6
6 pines
Leyenda
Indica Pin 1
P7 31 pines
Descripción
P1 - Alimentación P6 - Interfaz Caudalímetro
1 - 24 Vcc 1 - Alimentación 24 VAC
2 - GND 2 - GND
3 - C1 A
P2 - Rs485 4 - C1 K
1 - Trx(-) 5 - C2 A
2 - Trx(+) 6 - C2 K
3 - 5 Vcc
4 - GND P7 - Conector a botones
1..27 - Entrada digital Max 5vcc
P5 - Analog In 28 - Sin Conexión
1 .. 7 - Canal Analógico 1 .. 7 29..31 - GND
8 - GND
F.E 10.000 Kg F.E 2000 Kg F.E ( DAK ) F.E ( DAK )
Rojo
8 14
AL+ DAK F.E
Amplificador 3 3 Display 1 Display 2 Display 4 Display 5 2L 2,5
mA 4 2 4 2
Blanco Amarillo 3 12 de áridos de cementos de aditivos A de aditivos B 4L 5
x3 de celdas 0V
7 5 1 5 1 383107200*00 8L 10
para áridos 383107200*00 383107200*00 383107200*00
5 13
AL-
-u 0 +u R -u 0 +u R -u 0 +u R -u 0 +u R 14L 15
Negro 1
22L 25
32L 40
Rojo AL+
8 14
Amplificador 3 3
mA 4 2 4 2
Blanco Amarillo 3 12
x3 de celdas 0V
5
para cementos 7 1 5 1
AL-
Negro 5 1 13
F4-2A
+24VCC +
AC
Rojo AL+
0VCC - LE 125
8 14 GND
Fuente de 24 VCC
Amplificador
12
mA 4
3
2 4
3
2 T29
Blanco Amarillo 3 de celdas 383112500*00
x1 0V H6
para aditivos A 7 5 1 5 1 1 28 31 29 11 12 14 15 0V X1
24V 1A
AL- ( Desde plano C ) H5
Negro 5 1 13 2 F2-2A H4
4 Plaqueta adaptadora 23 220V X2 9V 1A
H9 H3
Rojo
8 14
AL+ 380109700*00 15V 0,5A H8 H2
5
3 3 26
Amplificador mA 2 4 2
15V 0,5A H7 9V 1A
12 4 F3-2A
Blanco Amarillo 3 de celdas H1
x1 0V
5 19 18 9 8 22
para aditivos B 7 1 5 1
AL-
Negro 5 1 13
13
12
11
10
1
Vista posterior(soldadura)
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
Al circuito medidor de humedad
A
CONEXIONADO DE SENSORES DE HUMEDAD (MICROONDAS) A
Fuente de 24 VCC
CAJA DE INTERCONEXIONES
383112500*00
FICHA 8P
B
LE125 HEMB.CABL. B A
12 RMH 1 1 (+24V)
+ 0V 8 CELESTE
- 2
ROJO
2 (0v)
3 3 (nc)
FICHA DB9 NARANJA
MACHO 4 4 (0 a 20mA)
AMARILLO
1 5 5 (0 BAL)
6 VERDE
2 6 6 (RS A)
7 AZUL
3 7 7 (RS B)
8 VIOLETA
4 8 8
9 BLANCO
5
C 1x400 ohm MALLA
AL ADAPTADOR
RS 485-99 OPCIONAL
FICHA 8P
FICHA "BAL" 14 15 16 17 18 MACH.PANEL
A A
Sonda A Caja de interconexión
en planta
A B
Sonda B
OPCIONAL
Conversor
P.C. RS485
Plaqueta ADDA
(interface)
Ficha 8 pines
Ficha DB9 Ficha DB 25
"BAL"
C
LE125
Fuente 24VCC en
común c/aplif. de celda.
B 203 115
210 115
P.S.
C1
Equipo: Dibujó: CEDANO Designación: Circuito de comando auxiliar para PAM Plano:
BETONMAC AUXILIAR PARA PAM Controló:
Sociedad anónima Fecha: 12/05/2011 Observación:
BETONMAC S.A. FABRICA Y ADMINISTRACION Av. de Circunvalación y Cno. San Carlos, CP 5014 Córdoba - Argentina
EQUIPOS PARA LA CONSTRUCCION Y TRANSPORTE Tel. (54-351) 4-642107 - Fax (54-351) 4-642115 - C.Correo 894
e-mail: betonmac@betonmac.com – home page: http:// www.betonmac.com
Los motores trifásicos de 50 hz, se pueden conectar a redes de 60 hz, ya sea en 380 / 400V o en 440 / 480V, obsevando lo siguiente:
1) La velocidad de giro se incrementa en 20%
2) La corriente máxima de trabajo se mantiene.
3) La cupla de trabajo y la cupla de arranque disminuyen un 20% en 380 / 400v y se mantienen en 440 / 480V.
4) Para reemplazo de motores en tensiones distintas de 380 / 400 - 50HZ, seleccionar el nuevo motor con el mismo cuerpo del original y potencia igual o superior.
5) La potencia final cambia según la siguiente tabla:
380V / 400V - 50HZ 380V / 400V - 60HZ 440V / 480V - 60HZ
CUERPO / USO CONEXIÓN PARA POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] CONSUMO CONSUMO
ARRANQUE DIRECTO VACIO [A] PLENO [A]
Bomba aditivos EP20 ESTRELLA 0,35 0,26 0,35 0,26 0,42 0,31 - 0,75
Bomba aditivos EP25 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,90 0,66 - 2
Vibrador BMI 100/3 ESTRELLA 0,24 0,18 0,24 0,18 0,28 0,20 - 0,35
Vibrador BM 300/3 ESTRELLA 0,37 0,27 0,37 0,27 0,43 0,31 - 0,58
Bomba agua 03RA/S-6-T ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 - 5,7
Bomba agua CRS17A-T ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 - 7,5
71 ESTRELLA 0,5 0,37 0,5 0,37 0,58 0,42 0,95 1,09
80 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,86 0,63 0,9 1,43
80 ESTRELLA 1 0,74 1 0,74 1,15 0,85 1,2 1,82
90S ESTRELLA 1,5 1,10 1,5 1,10 1,73 1,27 1,7 2,75
90L ESTRELLA 2 1,47 2 1,47 2,30 1,69 1,9 3,37
100L ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 2,4 4,91
100L ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 3,2 6,42
112M TRIÁNGULO 5,5 4,05 5,5 4,05 6,33 4,66 4,1 8,45
132S TRIÁNGULO 7,5 5,52 7,5 5,52 8,63 6,35 5 11,1
132M TRIÁNGULO 10 7,36 10 7,36 11,50 8,46 7,3 15,1
160M TRIÁNGULO 12,5 9,20 12,5 9,20 14,38 10,6 7,6 18,7
160M TRIÁNGULO 15 11,0 15 11,0 17,25 12,7 9,3 22,1
160L TRIÁNGULO 20 14,7 20 14,7 23,00 16,9 13 30,3
180M TRIÁNGULO 25 18,4 25 18,4 28,75 21,2 14 35,8
180L TRIÁNGULO 30 22,1 30 22,1 34,50 25,4 17 41,9
200L TRIÁNGULO 40 29,4 40 29,4 46,00 33,9 20 57,7
225S/M TRIÁNGULO 50 36,8 50 36,8 57,50 42,3 24 69,9
225S/M TRIÁNGULO 60 44,2 60 44,2 69,00 50,8 24 83,2
250S/M TRIÁNGULO 75 55,2 75 55,2 86,25 63,5 30 99,4
24/04/2008
Bobina
REFERENCIAS Motor monofásico.
(Contactor, relé o electroválvula)
DE DIBUJO
Fusible. Diodo.
Pulsador normalmente
Borne de conexión. Alarma acústica.
abierto.
+
Contacto normalmente
Final de carrera NC.
Capacitor electrolítico.
abierto.
Contacto normalmente
Borne de conexión electrónico Mímico luminoso (led).
cerrado.
R
S
A T A
PTCE PTG
F1-6A
GV2M06
P.S.
9
10 5
T3 RCE
B A1 1 3 5 1 3 5 1 3 5
H4 28V X4 440V
LC1D C LC1D C
CCE Giro Vib
12B7 12B7
H3 26V X3 380V A2 2 4 6 2 4 6 2 4 6
F2-10A
115
H2 24V X2 220V
H1 0V X1 0V 12
8
114 113
FK RCE
1/2HP 100W
HP
seguridad de la cinta 1,5A 0,2A
Circuito de fuerza.
BETONMAC
SOCIEDAD ANONIMA Plano: 380503/A3
1 2 3 4 5 6 7 8
115
A A
RP4
6
A1 10 10 RP4
RP3
C EV 6 2
Vib Alim 10 10
RP2 RP3
A2
6 2
10 10
21 RP1 RP2
C.Giro 6 2
22
10
517 518 519 115
13 13 13 13
4 5 6 7
B 14 RP1 RP2 RP3 RP4
A1 A2 A3 A4
CCE 14 14 14
14
(RCE)
525 537 13
13 505
PTCE 507 509 511
11 14
504
531 532 533 534 5 5 RP2 5 5 RP4
P1 RP1 P2 P3 RP3 P4
2 13 9 14 9 15 9 16 9
RP1 RP2 RP3 RP4
8 8 8 8
C Para 12 12 12 12
Plano C 506 508 510 512
12 RP1 RP2 RP3
114 116
1 1 1
9 9 9
Referencias:
Equipo:
CVib.: Contactor del vibrador. Observación:
Sistema de carga de
Ev. Alim.: Electroválvula de alimentación de áridos a la cinta.
cuatro áridos. Con señalización distante.
RP1...4: Relé de posición 1 al 4
D PT...: Protector térmico Dibujó: Controló: Fecha:
RCE: Relé de la cinta elevadora. CEDANO 18/07/2008 Designación:
115
14 14 14 14
A 3 A
RFK RFK RFK RFK
Giro 1 2 3 4
1 A1 13 13 13 13
PS C
Giro
A2
503
301 302 303 304
B
11 11 11 11
RP1 RP2 RP3 RP4
7 7 7 7
7 7 7 7
RFK1 RFK2 RFK3 RFK4
11 11 11 11
16 15 307
Plano B FK1 FK2 FK3 FK4
C Para (del radiocomando)
13 PTG
14
116
Equipo:
Observación:
Sistema de carga de
cuatro áridos. Con señalización distante.
CGiro: Contactor del motor de giro.
D Dibujó: Controló: Fecha:
RFK1...4: Final de carrera 1al 4.
CEDANO 18/07/2008
FK1...4: Relé final de carrera 1al 4. Designación:
BETONMAC
SOCIEDAD ANONIMA
Circuito de comando.
Plano: 380503/C3
1 2 3 4 5 6
A A
Máximos Posición
115
D15 D16
1 2 3 4 1 2 3 4
D1 D2 D3 D4 D7 D8 D9 D10
B
D1 D2 D3 D4
1 2 3 4
1 2 3 4
M
1 1 1 1
RFK1 RFK2 RFK3 RFK4
9 9 9 9
116
C
Sensores de nivel
Equipo: Observación:
Sistema de carga de
Con señalización distante.
cuatro áridos.
D Dibujó: Controló: Fecha:
CEDANO 18/07/2008 Designación:
Circuito de señalización.
BETONMAC
SOCIEDAD ANONIMA Plano: 380503/D3
1 2 3 4 5 6
A A
18
Alimentación 24VCA
17
1
Canal 1 (Posición 1)
2
3
Canal 2 (Posición 2)
B 4
5
Canal 3 (Posición 3)
6
7
Canal 4 (Posición 4)
8
9
Canal 5 (Posición 5)
10
C 11
Canal 6 (Posición 6)
12
13
Canal 7 (Vibrador)
14
15
Canal 8 (Pare)
16 Antena
Equipo:
Observación:
Sistema de carga de
cuatro áridos. Con señalización distante.
BETONMAC
SOCIEDAD ANONIMA
Circuito de comando.
Plano: 380503/E3
1 2 3 4 5 6 7 8
M
16 15 115
A Canal 8 (pare) A
Seguridad 307
116
113
de cinta 503
M
115
114
504
17 116
115 Alimentación del 1
radiocamando 505
18 2 1 Canal 1 D1 Sensores de nivel de
116 (posición 1) 2 máxima de áridos
506
FK1 D2
301 3
507
4 3 Canal 2 D3
116 (posición 2) 4
508
FK2 D4
B 302
509
FK3 6 5 Canal 3
303 (posición 3)
510
116
511
FK4 8 7 Canal 4
304 (posición 4)
512
517
518
Canal 7
519
14 (vibrador) 13 116
C
525
531
532
Puentear
533 según
conveniencia.
534 Equipo:
Observación:
Sistema de carga de
537
cuatro áridos. Con señalización distante.
BETONMAC
SOCIEDAD ANONIMA
Detalle de bornes.
Plano: 380503/F3
BETONMAC S.A. FABRICA Y ADMINISTRACION Av. de Circunvalación y Cno. San Carlos, CP 5014 Córdoba - Argentina
EQUIPOS PARA LA CONSTRUCCION Y TRANSPORTE Tel. (54-351) 4-642107 - Fax (54-351) 4-642115 - C.Correo 894
e-mail: betonmac@betonmac.com – home page: http:// www.betonmac.com
Los motores trifásicos de 50 hz, se pueden conectar a redes de 60 hz, ya sea en 380 / 400V o en 440 / 480V, obsevando lo siguiente:
1) La velocidad de giro se incrementa en 20%
2) La corriente máxima de trabajo se mantiene.
3) La cupla de trabajo y la cupla de arranque disminuyen un 20% en 380 / 400v y se mantienen en 440 / 480V.
4) Para reemplazo de motores en tensiones distintas de 380 / 400 - 50HZ, seleccionar el nuevo motor con el mismo cuerpo del original y potencia igual o superior.
5) La potencia final cambia según la siguiente tabla:
380V / 400V - 50HZ 380V / 400V - 60HZ 440V / 480V - 60HZ
CUERPO / USO CONEXIÓN PARA POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] CONSUMO CONSUMO
ARRANQUE DIRECTO VACIO [A] PLENO [A]
Bomba aditivos EP20 ESTRELLA 0,35 0,26 0,35 0,26 0,42 0,31 - 0,75
Bomba aditivos EP25 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,90 0,66 - 2
Vibrador BMI 100/3 ESTRELLA 0,24 0,18 0,24 0,18 0,28 0,20 - 0,35
Vibrador BM 300/3 ESTRELLA 0,37 0,27 0,37 0,27 0,43 0,31 - 0,58
Bomba agua 03RA/S-6-T ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 - 5,7
Bomba agua CRS17A-T ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 - 7,5
71 ESTRELLA 0,5 0,37 0,5 0,37 0,58 0,42 0,95 1,09
80 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,86 0,63 0,9 1,43
80 ESTRELLA 1 0,74 1 0,74 1,15 0,85 1,2 1,82
90S ESTRELLA 1,5 1,10 1,5 1,10 1,73 1,27 1,7 2,75
90L ESTRELLA 2 1,47 2 1,47 2,30 1,69 1,9 3,37
100L ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 2,4 4,91
100L ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 3,2 6,42
112M TRIÁNGULO 5,5 4,05 5,5 4,05 6,33 4,66 4,1 8,45
132S TRIÁNGULO 7,5 5,52 7,5 5,52 8,63 6,35 5 11,1
132M TRIÁNGULO 10 7,36 10 7,36 11,50 8,46 7,3 15,1
160M TRIÁNGULO 12,5 9,20 12,5 9,20 14,38 10,6 7,6 18,7
160M TRIÁNGULO 15 11,0 15 11,0 17,25 12,7 9,3 22,1
160L TRIÁNGULO 20 14,7 20 14,7 23,00 16,9 13 30,3
180M TRIÁNGULO 25 18,4 25 18,4 28,75 21,2 14 35,8
180L TRIÁNGULO 30 22,1 30 22,1 34,50 25,4 17 41,9
200L TRIÁNGULO 40 29,4 40 29,4 46,00 33,9 20 57,7
225S/M TRIÁNGULO 50 36,8 50 36,8 57,50 42,3 24 69,9
225S/M TRIÁNGULO 60 44,2 60 44,2 69,00 50,8 24 83,2
250S/M TRIÁNGULO 75 55,2 75 55,2 86,25 63,5 30 99,4
24/04/2008
Página
CÓRDOBA ARGENTINA
Tel. 54 351 4642107 fax 54 351 4642115
RADIOCOMANDO RTX 1100 1 de 5
E-Mail: betonmac@betonmac.com
Home Page: http://www.betonmac.com
COMPONENTES
1 ) TRANSMISOR
2 ) RECEPTOR
3 ) ANTENA RECEPTORA EXTERIOR
4 ) CABLE DE INTERCONEXION CON TABLERO ELECTRICO.
CARACTERISTICAS
PREVIO A LA VERIFICACIÓN
- Abra la caja que contienen la plaqueta receptora ubicada dentro del tablero
eléctrico.
PARTES
TRANSMISOR RECEPTOR
LEDS
VERDES
INDICAN
LED SALIDA
DE ACTIVADA
TRANSMISION
- Pulse alguno de los botones del transmisor, por lo que deberá parpadear el “led”
rojo intermitentemente y de forma rápida. Si dicho parpadeo es lento, cambie la
batería de 9V.
RECEPTOR TRANSMISOR
- Cada vez que defina un nuevo código, apague el tablero eléctrico y vuelva a
encenderlo.
Pulsando cada uno de los botones del transmisor, deberá accionar cada una de las
salidas del receptor. Se podrá verificar que esto se por medio de los “led” verdes
ubicados sobre la plaqueta receptora.
Cuando el receptor recibe una señal “valida” del transmisor, encenderá el “led”
amarillo.
+
C1 113 12 8
RM
-
61
A1 1 3 5 A1 1 3 5 A1 1 3 5 A1 1 3 5
FK
tapa 220 Vca LC1D CM1 LC1D CM2 LC1F
CTri LC1F CEst
65M7 65M7 115M7 115M7
B 63 A2 2 4 6 A2 2 4 6 A2 2 4 6 A2 2 4 6
PTM1 PTM2
62 (21) (21)
LRD3355 LRD3355 61 61
560 CEst CTri
1W 30/40 Amp 30/40 Amp
(22) 62 (22) 62
Indicador luminoso 67 55
560 T T
1W 114
9 5 13 14 13 14 68 56
C2
X Y Z CM1 X Y Z CM2
RM
R'
S'
T'
A A
PTBH PTVib TH
GV2MEXX GV2ME04
1 3 5 1 3 5
LC1D CBH LC1D CVib
12B7 12B7 TH
2 4 6 2 4 6
U1 V1 W1
HP 0.37HP
0.58A
Opcional
R S T
R S T
CM1 CM2
CTri CEst
Motor 1 Motor 2
C Los conexionados internos de los bobinados son inversos en un motor con relación al otro motor (nota 1) ya que la posición física de los
motores es simétrica. Por lo tanto no se debe invertir externamente el sentido de giro de uno de ellos,
Para realizar la prueba del conexionado, primero desenergizar el comando para evitar accionamientos intespectivos de los contactores.
Luego, accionar los contactores manualmente de a pares, en el siguiente orden:
1- Accionar los contactores CM1 y CEst.
2- Accionar los contactores CM1 y CTri.
3- Accionar los contactores CM2 y CEst.
4- Accionar los contactores CM2 y CTri.
En todos los casos el sentido de giro de las paletas debe ser como muestra el gráfico a la derecha. Si todos coinciden en giro contrario invertir dos
fases en la alimenrtación general. Si hay que invertir en uno de los motores, intercambiar las fases en la bornera del motor, entre dos bornes
superiores y entre dos bornes inferiores cualesquiera.
D
Con esto se considera satisfactoria la prueba y se puede reconectar el comando
mezcladora
Relé motor
mezcladora abierta
Relé final de carrera
mezcladora cerrada
Relé final de carrera
automático manual
Relé enclavamiento
mezcladora abre
Relé electroválvula
mezcladora cierra
Relé electroválvula
mezcladora abre
Electroválvula
vibrador filtro
Electroválvula
mezcladora cierra
Electroválvula
Relé presostato
A A
C2 115
24 13 15
24 14 14 14 14 14 14 14
1 EV
10 RM RFKA RFKC RAM REVA REVC EVA Vib EVC RP
P.S. RM F
B 6 13 13 13 13 13 13 13
9
23 95 REVA
PTM1 1 14 16
96
23 95
PTM2 01 05 14 16
96 9
REVC 9 5
1 RP RFKC
64 1
5 9 10
FK 1 5 RFKA
RFKA
tapa 65 66
9 6
6 10
C4 REVC 4 7 11
RP RP
FKA FKC 12 11
C C9 C10 8 12 11
C4
14 RAM RAM RP
CTri 8
C3 9 9 10 10
13
Marcha 2 6 5 1 6 2 7 REVA 7 REVC
PRESOS.
Puesta en
11 11
servicio
C5
9 6 4 10 3 12
7
Para
Abre Cierra
C1 116
REFERENCIAS:
D
Conector en el tablero alarma mezcladora. Ficha DB15
hidráulica
Contactor bomba
de hormigon cierra
Electrovalvula tolva
de hormigon abre
Electrovalvula tolva
tolva de hormigon
Electrovalvula piloto
tolva de hormigon
Contactor vibrador
A A
C2 115
ALARMA
A1 16 + 10micro
50 V
CBH Led 3 5 2
interm.
B A2 LE 134
EVTH EVTH EVP CVib 383113400*00 1
C A TH TH
K 7 6 5
Opcional 13
14 PTVib TH
PTBH 14
13 1N4007
C6 C7
12 RAM
8
C6 C7 C8 C15
REVA REVC
8 8 C11 C13 C14
C 8
12 12 C15
4 RFKA 2 RFKC 7 RM
25
12 10 11
8
RAL
12 1 2
14 15 13
116 Desc.
Aut.
C1 116
REFERENCIAS:
D
Conector en el tablero alarma mezcladora. Ficha DB15
1 2
01 FK de mezcladora abierta
Ficha ''C''
A 116 C1 116 A
5 6
C2 115
05 FKde mezcladora cerrada
C3 24VCA
116 C4 Motores de amasado
11
C5
11 Presóstato de mezcladora cerrada
14 13 C6 Cierra tolva de hormigón
65 14 EV abre mezcladora C7 Abre tolva de hormigón
16 15
C8 Vibrador de tolva de hormigón
66 16 EV cierra mezcladora.
C9 Abre la mezcladora
EV vibrador de filtro C10 Cierra la mezcladora
C11 Señal de mezcladora abierta
B 115
21 C12
113 Alimentacion panel sinoptico mezcladora C13 Señal de mezcladora cerrada
22
C14 Señal de mezcladora en marcha
114
23 C15 Señal de alarma en mezcladora
23 Contacto NA mezcladora en marcha C16
24
24
25 26
C15 Alarma
116
C 61 FK tapa (NC).
62
64 FK tapa ( NA ) Indicador
C4
113
LE 140
21
220VCA
22 114
+24
+24
14/05/2011 Observación:
Designación:
L N SQL3
18 18 17
Fuente
24 RM 23
24 VCC 24 24 10 6 23
4
2,5 A
- - + + 25 25
21
R
CEDANO
Salida de alarma
RoK
21 al exterior.
26 26
116
RoK 22
12 SQL1
28 28 27
4 2K7 11 SQL2
1 30 30 29
2
Controló:
3 32 SQT1 31
4 34
Dibujó:
Fecha:
P5 5 5 34 SQT2 33
6
7
36 36 SQT3 35
8
3
9
10 2 SQT4
41 18
383114000*00
42 42
MBH 3000
SICOMA
1
43
43
8 SQT5
44 44
K4 NA SQDG
1
7 50 50 49
K4 NA
2
LE 140
1k
52 52 51
Equipo:
K3 NA M
3
3
K3 NA Motor del distribuidor de grasa
-0
4
2
P4
K2 NA
5
6 2K7
T+
Expasion I/O
K2 NA RS485A
6
BETONMAC
K1 NA T-
7
RS485B
Sociedad anónima
K1 NA
8
A1 A2 3A
RoK
1
2
3
4
P3 5
6
1
7
8
15K
3V3
D
A
B
P3: Conector de alimentación e interconección de placas
Pines:
S1 P2 8- Entrada Analógica 1
D15 P6 7- Entrada Analógica 2
6- Rs485 B (-) esclavo
5- Rs485 A (+) esclavo
S2, S3, S5,S4 D10 4- Rs485 B (-) maestro
3- Rs485 A (+) maestro
D16, D18, 2- Alimentación 24V
1- GND
D22, D20 P4: Contactos Relay
P1 Pines:
K1 K2 K3 K4 8- K1 Contacto b1
7- K1 Contacto a1
K1 - Relay 1
K2 - Relay 2
6- K2 Contacto b1 K3 - Relay 3
5- K2 Contacto a1 K4 - Relay 4
D1 ... D8 4- K3 Contacto b1 S2 - Accionamiento directo K1
3- K3 Contacto a1 S3 - Accionamiento directo K2
2- K4 Contacto b1 S5 - Accionamiento directo K3
P4 1- K4 Contacto a1 S4 - Accionamiento directo K4
P3 P5 P5: Contactos Relay
Pines:
10- Entrada opto acoplada 1
9- Entrada opto acoplada 2
8- Entrada opto acoplada 3
7- Entrada opto acoplada 4
Pinout: Leyenda
6- Entrada opto acoplada 5
Indica Pin 1 5- Entrada opto acoplada 6
D15: Led azul indicador de estado de micro controlador 4- Entrada opto acoplada 7
3- Entrada opto acoplada 8
P2: Puerto de depuración 2- Común entradas opto acopladas 1 a 4
1- Común entradas opto acopladas 5 a 8
S1: Dipswitch de configuración
P6: Manual de emergencia
P1: Puerto de programación Pines:
1- Relay 1 4- Relay 4
D1 ... D8: Leds amarillos indicativos de entrada accionada 2- Relay 2 5- Común masa
3- Relay 3
D16, D18, D22, D20: Leds rojos, Indican estado de accionamiento
de relay K1, K2, K3, K4 respectivamente Exp. I/O - LE 140
D10: Led verde. Indica presencia de alimentación Esquema Topográfico:
Fecha: 10/06/2010 Pagina: 1 / 1 D.I.E.
! "
# $
# $ $ $
% # $
&
$ ' $
$
% $
&
$ $
(
% )
&
' $
*+
% ' $
&
*
* *+
%
&
#
#
' $
, + #
*+ $ ' )
BETONMAC S.A. FABRICA Y ADMINISTRACION Av. de Circunvalación y Cno. San Carlos, CP 5014 Córdoba - Argentina
EQUIPOS PARA LA CONSTRUCCION Y TRANSPORTE Tel. (54-351) 4-642107 - Fax (54-351) 4-642115 - C.Correo 894
e-mail: betonmac@betonmac.com – home page: http:// www.betonmac.com
Los motores trifásicos de 50 hz, se pueden conectar a redes de 60 hz, ya sea en 380 / 400V o en 440 / 480V, obsevando lo siguiente:
1) La velocidad de giro se incrementa en 20%
2) La corriente máxima de trabajo se mantiene.
3) La cupla de trabajo y la cupla de arranque disminuyen un 20% en 380 / 400v y se mantienen en 440 / 480V.
4) Para reemplazo de motores en tensiones distintas de 380 / 400 - 50HZ, seleccionar el nuevo motor con el mismo cuerpo del original y potencia igual o superior.
5) La potencia final cambia según la siguiente tabla:
380V / 400V - 50HZ 380V / 400V - 60HZ 440V / 480V - 60HZ
CUERPO / USO CONEXIÓN PARA POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] CONSUMO CONSUMO
ARRANQUE DIRECTO VACIO [A] PLENO [A]
Bomba aditivos EP20 ESTRELLA 0,35 0,26 0,35 0,26 0,42 0,31 - 0,75
Bomba aditivos EP25 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,90 0,66 - 2
Vibrador BMI 100/3 ESTRELLA 0,24 0,18 0,24 0,18 0,28 0,20 - 0,35
Vibrador BM 300/3 ESTRELLA 0,37 0,27 0,37 0,27 0,43 0,31 - 0,58
Bomba agua 03RA/S-6-T ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 - 5,7
Bomba agua CRS17A-T ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 - 7,5
71 ESTRELLA 0,5 0,37 0,5 0,37 0,58 0,42 0,95 1,09
80 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,86 0,63 0,9 1,43
80 ESTRELLA 1 0,74 1 0,74 1,15 0,85 1,2 1,82
90S ESTRELLA 1,5 1,10 1,5 1,10 1,73 1,27 1,7 2,75
90L ESTRELLA 2 1,47 2 1,47 2,30 1,69 1,9 3,37
100L ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 2,4 4,91
100L ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 3,2 6,42
112M TRIÁNGULO 5,5 4,05 5,5 4,05 6,33 4,66 4,1 8,45
132S TRIÁNGULO 7,5 5,52 7,5 5,52 8,63 6,35 5 11,1
132M TRIÁNGULO 10 7,36 10 7,36 11,50 8,46 7,3 15,1
160M TRIÁNGULO 12,5 9,20 12,5 9,20 14,38 10,6 7,6 18,7
160M TRIÁNGULO 15 11,0 15 11,0 17,25 12,7 9,3 22,1
160L TRIÁNGULO 20 14,7 20 14,7 23,00 16,9 13 30,3
180M TRIÁNGULO 25 18,4 25 18,4 28,75 21,2 14 35,8
180L TRIÁNGULO 30 22,1 30 22,1 34,50 25,4 17 41,9
200L TRIÁNGULO 40 29,4 40 29,4 46,00 33,9 20 57,7
225S/M TRIÁNGULO 50 36,8 50 36,8 57,50 42,3 24 69,9
225S/M TRIÁNGULO 60 44,2 60 44,2 69,00 50,8 24 83,2
250S/M TRIÁNGULO 75 55,2 75 55,2 86,25 63,5 30 99,4
24/04/2008
Bobina
REFERENCIAS Motor monofásico.
(Contactor, relé o electroválvula)
DE DIBUJO
Fusible. Diodo.
Pulsador normalmente
Borne de conexión. Alarma acústica.
abierto.
Contacto normalmente
+ Final de carrera NC.
Capacitor electrolítico.
abierto.
Contacto normalmente
Borne de conexión electrónico Mímico luminoso (led).
cerrado.
A A
F 4A
ALIMENTACION PROVENIENTE DE LA 115 118 13 14 119
LLAVE TERMOMAGNETICA DE PLANTA
CRSM
118
A1 10
+ 470 119
PT RSM CRSM RT X50
121
A2 2
B
122 PROVENIENTE
DE LA PLANTA
13 PT 220
RSM
115
14 OHMN
1 3 5 116
C
RSM
8
2 4 6 1N4007
RT
11
121 122
C 53 CRCX 61 CRCX
54 62
P
I
ON ON - 2 Seg
LE 132a
D4 D3
OFF OFF - 0.5 Seg
383113200*00
116
119
116 115 F
LLAVE TERMICA Born.
GRAL DE PLANTA G RT
CRCX
C FL
4 X 2,5 TPR
4 X 2,5 TPR
4 X 1,5 TPR
C
EVF4 EVF3 EVF2 EVF1
P
I
Notas:
MOTOR
G: GUARDAMOTOR GV2 ME XX SILO MOVIL
C: CONTACTOR LC1D 25B7
F: FUSIBLE 4A
RT : RELÈ DE TEMPORIZACIÒN
FL : PLAQ. FLUDIFICADORA LE 132a
D
CRCX : CONTACTOS AUXILIARES NA y NC DE LA ROSCA DE CARGA CEMENTO
Los motores trifásicos de 50 hz, se pueden conectar a redes de 60 hz, ya sea en 380 / 400V o en 440 / 480V, obsevando lo siguiente:
1) La velocidad de giro se incrementa en 20%
2) La corriente máxima de trabajo se mantiene.
3) La cupla de trabajo y la cupla de arranque disminuyen un 20% en 380 / 400v y se mantienen en 440 / 480V.
4) Para reemplazo de motores en tensiones distintas de 380 / 400 - 50HZ, seleccionar el nuevo motor con el mismo cuerpo del original y potencia igual o superior.
5) La potencia final cambia según la siguiente tabla:
380V / 400V - 50HZ 380V / 400V - 60HZ 440V / 480V - 60HZ
CUERPO / USO CONEXIÓN PARA POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] POT [HP] POT [KW] CONSUMO CONSUMO
ARRANQUE DIRECTO VACIO [A] PLENO [A]
Bomba aditivos EP20 ESTRELLA 0,35 0,26 0,35 0,26 0,42 0,31 - 0,75
Bomba aditivos EP25 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,90 0,66 - 2
Vibrador BMI 100/3 ESTRELLA 0,24 0,18 0,24 0,18 0,28 0,20 - 0,35
Vibrador BM 300/3 ESTRELLA 0,37 0,27 0,37 0,27 0,43 0,31 - 0,58
Bomba agua 03RA/S-6-T ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 - 5,7
Bomba agua CRS17A-T ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 - 7,5
71 ESTRELLA 0,5 0,37 0,5 0,37 0,58 0,42 0,95 1,09
80 ESTRELLA 0,75 0,55 0,75 0,55 0,86 0,63 0,9 1,43
80 ESTRELLA 1 0,74 1 0,74 1,15 0,85 1,2 1,82
90S ESTRELLA 1,5 1,10 1,5 1,10 1,73 1,27 1,7 2,75
90L ESTRELLA 2 1,47 2 1,47 2,30 1,69 1,9 3,37
100L ESTRELLA 3 2,21 3 2,21 3,45 2,54 2,4 4,91
100L ESTRELLA 4 2,94 4 2,94 4,60 3,39 3,2 6,42
112M TRIÁNGULO 5,5 4,05 5,5 4,05 6,33 4,66 4,1 8,45
132S TRIÁNGULO 7,5 5,52 7,5 5,52 8,63 6,35 5 11,1
132M TRIÁNGULO 10 7,36 10 7,36 11,50 8,46 7,3 15,1
160M TRIÁNGULO 12,5 9,20 12,5 9,20 14,38 10,6 7,6 18,7
160M TRIÁNGULO 15 11,0 15 11,0 17,25 12,7 9,3 22,1
160L TRIÁNGULO 20 14,7 20 14,7 23,00 16,9 13 30,3
180M TRIÁNGULO 25 18,4 25 18,4 28,75 21,2 14 35,8
180L TRIÁNGULO 30 22,1 30 22,1 34,50 25,4 17 41,9
200L TRIÁNGULO 40 29,4 40 29,4 46,00 33,9 20 57,7
225S/M TRIÁNGULO 50 36,8 50 36,8 57,50 42,3 24 69,9
225S/M TRIÁNGULO 60 44,2 60 44,2 69,00 50,8 24 83,2
250S/M TRIÁNGULO 75 55,2 75 55,2 86,25 63,5 30 99,4
24/04/2008