Está en la página 1de 22

Instrucciones de montaje

ZF-ASTRONIC
Juego de juntas 1327.298.007
Vehículos industriales
Copyright © ZF Friedrichshafen AG

El presente documento está protegido según los derechos de autor.


Sin la autorización de la empresa ZF Friedrichshafen AG, queda prohibida
la reproducción y distribución total o parcial de esta documentación.
Las infracciones serán perseguidas conforme al derecho penal y civil.
La presente documentación es una traducción de la versión original
alemana.
Índice

1 Introducción ............................................................................................................... 4
1.1 Validez y ámbito de aplicación ....................................................................................................... 4

2 Seguridad ................................................................................................................... 5
2.1 Palabras de señalización y símbolos ............................................................................................ 5
2.2 Indicaciones de seguridad generales ........................................................................................... 6
2.3 Indicaciones de seguridad específicas del producto ............................................................... 9
2.3.1 Unión atornillada ................................................................................................................................ 9

3 Indicaciones relativas a la reparación y el montaje ...................................................... 10


3.1 Indicaciones generales ..................................................................................................................... 10
3.2 Limpieza del producto ZF ................................................................................................................ 10
3.3 Despiece del producto ZF ............................................................................................................... 10
3.4 Ensamblaje del producto ZF ........................................................................................................... 10
3.5 Limpieza de piezas ............................................................................................................................ 11
3.6 Reutilización de piezas ..................................................................................................................... 11
3.7 Cambio de piezas .............................................................................................................................. 12
3.8 Remanufactura de piezas ................................................................................................................ 12

4 Descripción ................................................................................................................ 13
4.1 Descripción breve del producto ..................................................................................................... 13

5 Equipamiento de taller ................................................................................................ 14


5.1 Materiales consumibles y materiales auxiliares ......................................................................... 14

6 Trabajos preparatorios ................................................................................................. 15


6.1 Preparación del actuador de la caja de cambios ...................................................................... 15

7 Ensamblaje ................................................................................................................. 17
7.1 Ensamblaje del actuador de la caja de cambios ....................................................................... 17

8 Apéndice .................................................................................................................... 19
8.1 Resumen de modificaciones .......................................................................................................... 19

ES 1327.754.320 - 2019-03 3
Introducción

1 Introducción

Además de la documentación de ZF, tenga en cuenta también las indicaciones del fabricante del vehículo
o del carrocero.

1.1 Validez y ámbito de aplicación

Esta documentación es válida para el siguiente kit de reparación:


• Juego de juntas 1327.298.007

4 ES 1327.754.320 - 2019-03
Seguridad

2 Seguridad

2.1 Palabras de señalización y símbolos

Este documento contiene indicaciones de seguridad especialmente resaltadas, las cuales están marcadas
con una de las palabras de señalización indicadas a continuación, según el grado del peligro.

PELIGRO
La palabra de señalización PELIGRO identifica una situación peligrosa, la cual, si no es evitada, conduce
a una lesión grave o a la muerte.
ð Información sobre cómo se puede evitar el riesgo.

ADVERTENCIA
La palabra de señalización ADVERTENCIA identifica una situación peligrosa, la cual, si no es evitada,
puede conducir a una lesión grave o a la muerte.
ð Información sobre cómo se puede evitar el riesgo.

¡ATENCIÓN!
La palabra de señalización ATENCIÓN identifica una situación peligrosa, la cual, si no es evitada, puede
conducir a una una lesión ligera hasta moderada.
ð Información sobre cómo se puede evitar el riesgo.

La palabra de señalización AVISO describe una situación que, en caso de no ser evitada, puede conducir
a un daño material.
ð Información sobre cómo se puede evitar el daño material.

Los siguientes símbolos se emplean adicionalmente:

Este símbolo remite a informaciones adicionales relevantes para la seguridad.

Este símbolo identifica una información sobre procesos de trabajo o métodos especiales, aplicación
de medios auxiliares, etc.

ES 1327.754.320 - 2019-03 5
Seguridad

2.2 Indicaciones de seguridad generales

Leer todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. La no observancia puede acarrear daños
materiales, lesiones graves o la muerte.

Uso previsto
El producto ZF está destinado exclusivamente a la finalidad de uso fijada contractualmente y válida en el
momento de la entrega. Un uso diferente o que vaya más allá no se considera conforme con el uso
previsto. Al uso previsto pertenece también la observancia de la presente documentación y de la
documentación de validez paralela, para evitar anomalías y daños.

El producto ZF está diseñado y fabricado según el estado actual de la técnica. El producto ZF es fiable en
el estado de entrega. El producto ZF puede generar peligros cuando personal no autorizado, no formado y
no instruido lo utiliza de forma incorrecta o no conforme con el uso previsto.

Las ilustraciones pueden diferir del producto ZF y no están a escala real. No es posible sacar conclusiones
sobre el tamaño y el peso.

Montaje, puesta en servicio, mantenimiento y reparación


Realizar los trabajos de montaje, la puesta en marcha, los trabajos de mantenimiento y reparación
exclusivamente según la presente documentación y la documentación de validez paralela.

Observar los siguientes puntos:


• Emplear personal autorizado, formado e instruido.
• Respetar las especificaciones técnicas.
• Emplear solamente repuestos originales ZF.
• Emplear solamente accesorios originales ZF.
• Emplear solamente útiles especiales originales ZF.
• Las modificaciones y conversiones no autorizadas conllevan la expiración del permiso de circulación,
de la garantía legal o de la garantía comercial.

En caso de daños, ponerse en contacto con ZF y tener preparados los siguientes datos del producto:
• Tipo
• Número de las listas de piezas
• Número de serie
• Kilometraje
• Descripción del daño

Respetar las indicaciones de seguridad, las normas de seguridad y las obligaciones legales vigentes, para
evitar anomalías y daños.

Adicionalmente, son válidas las normas de seguridad, las normas de prevención de accidentes y las
normas medioambientales específicas del país.

En todos los trabajos, llevar ropa de trabajo conforme a las normas de seguridad. Dependiendo de los
trabajos, usar adicionalmente equipo de protección individual.

6 ES 1327.754.320 - 2019-03
Seguridad

Después de la conclusión de los trabajos, comprobar el funcionamiento correcto y la seguridad de


funcionamiento.

Manejo del producto ZF


Las modificaciones y conversiones no autorizadas pueden perjudicar la seguridad de funcionamiento. Son
admisibles modificaciones, conversiones y aplicaciones únicamente con la autorización escrita de
ZF Friedrichshafen AG.

Durante los trabajos en el producto ZF, observar lo siguiente:


• Proteger la zona de trabajo.
• Realizar trabajos en el equipo únicamente cuando éste se encuentre sin tensión.
• Asegurar el equipo contra la conexión involuntaria. Colocar un rótulo indicativo bien visible.
• Realizar los trabajos con el motor apagado.
• Asegurar el motor contra el arranque involuntario. Colocar un rótulo indicativo bien visible.
• No quedarse debajo de una carga elevada.
• No trabajar debajo de una carga elevada.
• Emplear únicamente medios de transporte autorizados y aparatos elevadores con suficiente capacidad
de carga.
• Obturar las tuberías y mangueras abiertas y evitar daños.
• Respetar los pares de apriete.
• Proteger los cables contra daño mecánico.

Ruido
El ruido puede ocasionar daños auditivos permanentes.

La percepción de señales acústicas, llamadas de advertencia o sonidos que anuncian peligro es


disminuida por el ruido.

Durante los trabajos en el producto ZF, observar lo siguiente:


• Evitar ruido.
• Usar protección auditiva.

Materiales consumibles y materiales auxiliares


Los materiales consumibles y materiales auxiliares pueden causar perjuicios a la salud y daños
ambientales.

En la selección de materiales consumibles y materiales auxiliares, tener en cuenta lo siguiente:


• Riesgos para la salud
• Compatibilidad medioambiental
• Hojas de datos de seguridad

Durante el manejo de materiales consumibles y materiales auxiliares, tener en cuenta:


• Guardar los materiales consumibles y materiales auxiliares en recipientes adecuados e identificados
correctamente.

ES 1327.754.320 - 2019-03 7
Seguridad

• En caso de lesiones por materiales consumibles calientes, fríos o corrosivos, buscar ayuda médica.

Para la protección del medio ambiente, tener en cuenta:


• Recoger los materiales consumibles y materiales auxiliares derramados en recipientes con la suficiente
capacidad.
• Respetar las normas de eliminación de residuos.
• Obervar las hojas de datos de seguridad.

8 ES 1327.754.320 - 2019-03
Seguridad

2.3 Indicaciones de seguridad específicas del producto

2.3.1 Unión atornillada

Las llaves dinamométricas deben estar calibradas según DIN EN ISO 6789.

ES 1327.754.320 - 2019-03 9
Indicaciones relativas a la reparación y el montaje

3 Indicaciones relativas a la reparación y el montaje

3.1 Indicaciones generales

• Lea esta documentación antes del comienzo de los trabajos de reparación o de montaje.
• Antes de comenzar los trabajos de reparación o montaje, infórmese de si existen informaciones de
servicio de ZF relacionadas con el producto de ZF. Las informaciones de servicio de ZF pueden
contener comprobaciones y suplementos sobre el producto o sobre procesos de reparación que
posiblemente pueden no estar incluidos en esta documentación. Las informaciones de servicio de ZF
están disponibles en todos ZF Services Partner o en la ZF-ServiceLine.
• En caso de duda, consulte con los departamentos especializados de ZF Aftermarket.
• Durante todos los trabajos en el producto ZF, se debe prestar atención a la limpieza y a la ejecución
profesional.
• Para los procesos de trabajo descritos, utilice los útiles especiales y los dispositivos prescritos para ello.
• Realice todos los trabajos de acuerdo con el proceso de trabajo descrito.
• Proteger los productos ZF abiertos, cubriéndolos contra la penetración de cuerpos extraños.
• Cubrir las piezas desmontadas y reutilizables y protegerlas contra suciedad y daño.
• Una vez concluidos los trabajos y las comprobaciones, el personal especializado debe asegurar que el
producto ZF funcione de nuevo de manera impecable y segura.

3.2 Limpieza del producto ZF

Antes de efectuar trabajos de reparación o montaje, limpiar el producto ZF con un producto de limpieza
adecuado.

El agua que penetre puede producir daños en el producto ZF.


ð Cuidado en el manejo de limpiador a alta presión en el producto ZF.

3.3 Despiece del producto ZF

• Las piezas deben asignarse inequívocamente al producto ZF, para evitar una posible confusión. Esto se
aplica especialmente a piezas dentadas, arandelas distanciadoras o arandelas de compensación,
componentes electrónicos, etc.
• Los grupos constructivos, cuyo despiece no está permitido o que sólo se pueden adquirir como grupo
constructivo de repuesto están descritos de la manera correspondiente. Tenga en cuenta el catálogo de
repuestos del producto ZF.
• Dictaminar las piezas ya durante el despiece, para encontrar una posible causa de daño.

3.4 Ensamblaje del producto ZF

Ensamblar el producto ZF en un puesto de trabajo limpio. Deben cumplirse el orden de las operaciones
de trabajo, los datos de ajuste y los pares de apriete. Utilizar los útiles especiales descritos en las
operaciones de trabajo.

10 ES 1327.754.320 - 2019-03
Indicaciones relativas a la reparación y el montaje

Cojinetes
Las especificaciones para el montaje de los cojinetes están descritas en la operación de trabajo
respectiva. Cada cojinete montado debe ser aceitado después del montaje con aceite de servicio.

Impermeabilizante
Emplear sellante solamente cuando está descrito en la operación de trabajo (véase capítulo Materiales
consumibles y auxiliares). Respete las prescripciones y las instrucciones de procesamiento del fabricante.
Aplicar un poco de impermeabilizante de manera uniforme. Dejar libres de impermeabilizante los canales
de aceite y los taladros de engrase. Al ensamblar las piezas, no debe penetrar impermeabilizante en los
canales de aceite y taladros de engrase.

Productos de fijación
Emplear producto de fijación solamente cuando está descrito en la operación de trabajo (véase capítulo
Materiales consumibles y auxiliares). Respete las prescripciones y las instrucciones de procesamiento del
fabricante.

Aceite
Antes de su puesta en marcha, llenar el producto ZF con aceite. El procedimiento y los tipos de aceite
autorizados se encuentran en el documento correspondiente al producto ZF, la placa de identificación y/o
la lista de lubricantes actual TE-ML. Estos documentos están disponibles en todos los ZF Services Partner
y en www.zf.com.

3.5 Limpieza de piezas

• Limpiar todas las piezas reutilizables.


• Remover los restos de impermeabilizante en las superficies de estanqueidad o restos de producto de
fijación, p.ej. en taladros roscados o en dentados cuneiformes.
• Limpiar las superficies de unión.
• Limpiar los agujeros ciegos y las roscas de los agujeros ciegos.
• Los agujeros de lubricación, taladros de paso de aceite, canales de aceite, taladros para unión por
inyección de aceite y ranuras de lubricación deben estar libres de suciedad, antioxidantes y cuerpos
extraños. Debe comprobarse el paso correcto.
• Las tuberías flexibles, tubos y elementos de unión deben estar libres de suciedad y de aceite y no tener
daños. Limpiar las piezas sucias o aceitadas. Debe comprobarse el paso correcto. Cambiar las piezas
dañadas.
• Limpiar todos los espacios huecos y destalonados.
• Retirar los productos de conservación en piezas nuevas.

3.6 Reutilización de piezas

El personal especializado juzga si se pueden reutilizar las piezas. Cambiar las piezas
• si están dañadas.
• cuando tengan desgaste por uso, p.ej. rodamientos, discos, arandelas de tope.
• si están irrecuperablemente deformadas.
• si fueron sobrecalentadas durante el funcionamiento o en el despiece.

ES 1327.754.320 - 2019-03 11
Indicaciones relativas a la reparación y el montaje

Cambiar sólo por piezas ZF originales o por piezas autorizadas por ZF. Tenga en cuenta el catálogo de
repuestos del producto ZF.

3.7 Cambio de piezas

Las siguientes piezas deben cambiarse en todo caso:


• Tornillos de dilatación y juntas
• Piezas que están previstas para ser usadas una sola vez
• Anillos obturadores
• Chapas de retención
• Retenes de eje

Cambiar sólo por piezas ZF originales o por piezas autorizadas por ZF. Tenga en cuenta el catálogo de
repuestos del producto ZF.

3.8 Remanufactura de piezas

El personal especializado juzga si se deben retocar piezas.

Pequeños daños en piezas reutilizables pueden ser eliminados y retocados con medios auxiliares
adecuados y profesionales, si no se perjudica el funcionamiento de la pieza.

Pequeños daños pueden ser:


• Marcas del desmontaje a presión en superficies de estanqueidad
• Estrías o rebabas, debidas al despiece del producto ZF
• Corrosión de contacto
• Daños en la pintura y daños causados por corrosión

Si, debido a ajustes de la holgura, son necesarios retoques en arandelas distanciadoras o de


compensación, la superficie retocada debe ser plana como la superficie original y tener la misma calidad
de superficie.

Desbarbar todas las aristas que puedan formar virutas en el ensamblaje o representen un peligro de
lesiones para el técnico de montaje. Remover las formaciones de rebabas o irregularidades similares.

12 ES 1327.754.320 - 2019-03
Descripción

4 Descripción

4.1 Descripción breve del producto

El juego de juntas 1327.298.007 consta de las siguientes piezas:

Número de material Denominación Nº de piezas Observación


0734.300.713 Junta plana 1
0734.300.715 Anillo obturador axial 2
0734.300.716 Junta de goma 1
0636.104.446 Tornillo de cabeza plana 2
0671.090.510 Grasa 1 Unisilikon GLK 112, 5 g
Tab. 1 Juego de juntas 1327.298.007

ES 1327.754.320 - 2019-03 13
Equipamiento de taller

5 Equipamiento de taller

5.1 Materiales consumibles y materiales auxiliares

N° de pedido Denominación del fabricante Observación


Denominación Capítulo/apartado
0667.408.000 Z25 • Preparación del actuador de la caja de cambios,
Limpiador industrial pagina 15
0671.090.510 UNISILIKON GLK 112 • Ensamblaje del actuador de la caja de cambios,
Grasa pagina 17

14 ES 1327.754.320 - 2019-03
Trabajos preparatorios

6 Trabajos preparatorios

6.1 Preparación del actuador de la caja de cambios

Requisitos:
• El actuador de la caja de cambios está desmontado (véanse las Instrucciones de reparación
1327.751.301).

Materiales consumibles y materiales auxiliares:


• 0667.408.000 Z25

1. Retirar dos tornillos de cabeza plana M6x35 1


(1).

2. Levantar la parte superior (2) de la válvula


limitadora de presión (véase la flecha). 2

3. Colocar con cuidado la parte superior (2) con


ambos salientes lateralmente en las ranuras
de la parte inferior (3)1).

10_008396_02

Fig. 1

1) No es posible en la variante de 18 polos.

ES 1327.754.320 - 2019-03 15
Trabajos preparatorios

4. Quitar la conexión por enchufe (2, 3).

5. Retirar la parte superior (1) de la parte


inferior (4).

10_008397_02

Fig. 2

6. Retirar la junta plana (1).

7. Eliminar los restos de la junta plana en la


1
superficie de estanqueidad de la parte
superior (1) y en la superficie de
estanqueidad de la parte inferior (4) (véase la
fig. 2, pagina 16).

8. Limpiar la superficie de estanqueidad de la


parte superior (1) y la superficie de 2
estanqueidad de la parte inferior (4) con un
producto de limpieza adecuado, como
0667.408.000 [Z25] (véase la fig. 2,
pagina 16).

9. Retirar dos anillos obturadores axiales (2, 3).


3
10. Retirar el anillo obturador (4).

10_008399_01
4
Fig. 3

16 ES 1327.754.320 - 2019-03
Ensamblaje

7 Ensamblaje

7.1 Ensamblaje del actuador de la caja de cambios

Materiales consumibles y materiales auxiliares:


• 0671.090.510 UNISILIKON GLK 112

1. Aplicar una fina capa de


0671.090.510 [UNISILIKON GLK 112] en las
superficies de estanqueidad y las superficies
1
de deslizamiento de los anillos obturadores
(2, 3, 4).

2. Colocar dos anillos obturadores axiales (2, 3).

3. Introducir el anillo obturador (4).


2
4. Aplicar una fina capa de
0671.090.510 [UNISILIKON GLK 112] en las
superficies de estanqueidad de la parte
superior e inferior.

5. Colocar la junta plana (1) en la parte inferior.


3

10_008399_01
4
Fig. 4

ES 1327.754.320 - 2019-03 17
Ensamblaje

6. Colocar con cuidado la parte superior (1) con


ambos salientes lateralmente en las ranuras
de la parte inferior (4)2).

7. Volver a conectar la conexión por enchufe (2,


3).

10_008397_02

Fig. 5

8. Colocar la parte superior (2) sobre la parte 1


inferior (3).
Tener cuidado de que no se desplace la
junta plana. En caso necesario, fijar la
junta plana. 2

9. Atornillar y apretar dos tornillos de cabeza


plana M6x35 (1).
Par de apriete: 10 Nm

10. Montar el actuador de la caja de cambios


(véanse las Instrucciones de reparación
1327.751.301).
3

10_008396_02

Fig. 6

2) No es posible en la variante de 18 polos.

18 ES 1327.754.320 - 2019-03
Apéndice

8 Apéndice

8.1 Resumen de modificaciones

Índice Fecha de edición Dispuesta por Capítulo/apartado Observación


— 2019-03 BMV9 — Primera edición
Tab. 2 Edición

ES 1327.754.320 - 2019-03 19
ZF Friedrichshafen AG
88038 Friedrichshafen
Alemania · Germany
Teléfono/Phone +49 7541 77-0
Fax/Fax +49 7541 77-908 000
www.zf.com
ES 1327.754.320 - 2019-03

También podría gustarte