Está en la página 1de 17

Guía de exámen

Seguridad Industrial
Son los programas, procedimientos, medidas y acciones de reconocimiento, evaluación y control que se aplican en los
centros laborales para prevenir accidentes y enfermedades de trabajo, con el objeto de preservar la vida, salud e integridad
física de los trabajadores, así como de evitar cualquier posible deterioro al centro de trabajo.

Normativa mexicana aplicable:

Acto inseguro
Las acciones realizadas por el trabajador que implican una omisión voluntaria y/o involuntaria de las
medidas determinadas como necesarias para mantener la salud y seguridad de los trabajadores
Condiciones Insegura
Aquellas que derivan de la inobservancia o desatención de las medidas establecidas como seguras, y
que pueden conllevar la ocurrencia de un incidente, accidente, enfermedad de trabajo o daño material al
centro de trabajo.
Peligro
Situación o sustancia que puede causar un daño.
Riesgo
Posibilidad de que se produzca un evento de que alguien o algo sufra un accidente.

Ilustración 1: Peligro Ilustración 1: Riesgo

Incidende
Es un evento no deseado en el que un trabajador no sufre lesiones o estas solo requieren de primeros
auxilios

Accidentes
acontecimiento no deseado producido de manera repentina que ocasiona daños, ya sea en personas, en
las instalaciones o maquinaria.

PIRAMIDE DE BIRD
La pirámide de control de riesgos de Frank Bird es una representación gráfica de la proporcionalidad
que existe entre los incidentes (eventos que no generan pérdida) y los accidentes con daños para la
salud del trabajador. Suele utilizarse para explicar la importancia que tiene investigar y dar solución, no
solo a los accidentes más graves, sino también a los más sencillos y nos explica el estudio de la
proporción de los accidentes. Representa la proporcion que existe entre los incidentes (sin perdidas) y
los accidentes (con perdidas)
JERARQUIA DE CONTROL DE RIESGOS

Con la finalidad de definir y establecer los mejores controles en la instalación o sitio de trabajo, y no
considerar al Equipo de Protección Personal (EPP) como primera barrera de seguridad entre el
trabajador y el riesgo (lo cual es menos efectivo), es imprescindible jerarquizarlos para reducir de
manera más efectiva la probabilidad de accidentes y enfermedades de trabajo (riesgos de trabajo).

La Administación de la Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) recomienda la
siguiente jerarquía de 5 pasos:
1. Eliminación: Quitar o remover físicamente el peligro.
2. Sustitución: Reemplazar el peligro.
3. Controles técnicos / de ingeniería: Aisñar a los trabajadores del peligro.
4. Controles administrativos: Cambiar la manera en la que las personas trabajan
5. Equipo de Protección Personal: Proteger al trabajador con el equipo de protección personal.

INDICE DE FRECUENCIA Y GRAVEDAD


Cálculo de indices
Con objeto de poder establecer un seguimiento del Programa de Prevención deberá calcular y obtener
la representación gráfica de los índices de control:

1. Índice de Frecuencia (OHSAS): Sirve para representar la accidentabilidad de la empresa, y


corresponde al número de siniestros con baja acaecidos por cada millón de horas trabajadas.
Relaciona el número de accidentes registrados en un período y el total de horas-hombre trabajadas en
dicho período.
I.F. = (Nº total de accidentes / Nº total de horas trabajadas) x 1000000

2. Índice de Gravedad (OHSAS): Representa la gravedad de las lesiones, y corresponde al número de


jornadas perdidas por cada mil trabajadas.
I.G. = (Nºjorn. no trabajadas por accidente en jornada de trabajo con baja / Nº total horas trabajadas) x 1000

Índice de Incidencia (OHSAS): Es el promedio del número total de accidentes con respecto al número
medio de personas expuestas por cada mil personas. Dada la sencillez de su cálculo es muy utilizado.
I.I. = (Nº total de accidentes / Nº medio de personas expuestas) x 1000

Índice de Duración media (OHSAS): Representa el tiempo promedio que han durado los accidentes
de la empresa, y corresponde al número de jornadas perdidas por cada accidente con baja. Este índice
puede resultar de especial interés para la empresa, ya que podrá observar como la inversión en Higiene
y Seguridad puede mejorar el rendimiento y la productividad de la misma.
D.M.I. = Jornadas no trabajadas / Nº de accidentes

AST
Es básicamente una lista de chequeo de seguridad, un  proceso por el cual identificamos incidentes
potenciales y condiciones de  peligro para cada uno de los pasos básicos e ideamos procedimientos de 
seguridad y controles para eliminar o reducir la probabilidad de la  ocurrencia de un accidente.
¿Dónde se utilizan?
Colocar alguna parte de tu cuerpo en un punto donde pueda ser atrapado por  partes o maquinaria en
movimiento.
 Quitar una guarda, barrera de protección u otro mecanismo o dispositivo de  seguridad.
 Realizar cualquier tipo de reparación y existan energías peligrosas, neumática, térmica, hidráulica,
eléctrica, mecánica etc.
 Realizar actividades de Alto riesgo, trabajo en alturas, trabajos eléctricos, corte y soldadura, izaje y
espacios confinados.
 Mantenimiento preventivo, correctivo, predictivo y preventivo total.
Para que una persona pueda realizar su trabajo de forma segura, es necesario que:
1. Tenga los conocimientos técnicos del trabajo que va hacer.
2. Que haya aprendido y desarrollado las habilidades manuales de dichos trabajos.
3. Conozca los diferentes riesgos en cada etapa del trabajo (procesos peligrosos).

ACORDONAMIENTO
Hace referencia al medio físico (mallas de protección y postes de señalización (parantes) utilizados
para restringir o limitar una zona de trabajo
Tipos:
- Mallas de protección
- Soporte de malla de seguridad (baliza)
- Conos de seguridad
- Señales y carteles de seguridad

NOM-002-STPS-2010

4.11 Fuego: Es la oxidación rápida de los materiales combustibles con desprendimiento de luz y calor.
Este fenómeno consiste en una reacción química de transferencia electrónica, con una alta velocidad de
reacción y con liberación de luz y calor. Se clasifica en las clases siguientes:
Fuego clase A: Es aquel que se presenta en material combustible sólido, generalmente de naturaleza
orgánica, y que su combustión se realiza normalmente con formación de brasas;
Fuego clase B: Es aquel que se presenta en líquidos combustibles e inflamables y gases inflamables;
Fuego clase C: Es aquel que involucra aparatos, equipos e instalaciones eléctricas energizadas;
Fuego clase D: Es aquel en el que intervienen metales combustibles, tales como el magnesio, titanio,
circonio, sodio, litio y potasio, y
Fuego clase K: Es aquel que se presenta básicamente en instalaciones de cocina, que involucra
sustancias combustibles, tales como aceites y grasas vegetales o animales. Los fuegos clase K ocurren
en los depósitos de grasa semipolimerizada, y su comportamiento es distinto a otros combustibles.
7.17 Instalar extintores en las áreas del centro de trabajo, de acuerdo con lo siguiente:
a) Contar con extintores conforme a la clase de fuego que se pueda presentar (Véanse la Guía de
Referencia VII, Extintores contra Incendio y la Guía de Referencia VIII Agentes Extintores);
b) Colocar al menos un extintor por cada 300 metros cuadrados de superficie o fracción, si el grado de
riesgo es ordinario;
c) Colocar al menos un extintor por cada 200 metros cuadrados de superficie o fracción, si el grado de
riesgo es alto;
d) No exceder las distancias máximas de recorrido que se indican en la Tabla 1, por clase de fuego, para
acceder a cualquier extintor, tomando en cuenta las vueltas y rodeos necesarios:
Tabla 1
Distancias máximas de recorrido
por tipo de riesgo y clase de fuego

Riesgo de incendio Distancia máxima al extintor (metros)

Clases A, C y D Clase B Clase K


Ordinario 23 15 10

Alto 23 10* 10

* Los extintores para el tipo de riesgo de incendio alto y fuego clase B, se podrán ubicar a una distancia
máxima de 15 m, siempre que sean del tipo móvil.
Los centros de trabajo o áreas que lo integran con sistemas automáticos de supresión, podrán contar
hasta con la mitad del número requerido de extintores que correspondan, de acuerdo con lo señalado en
los incisos b) y c) del presente numeral, siempre y cuando tengan una capacidad nominal de al menos
seis kilogramos o nueve litros;
e) Colocarlos a una altura no mayor de 1.50 m, medidos desde el nivel del piso hasta la parte más alta
del extintor, y
f) Protegerlos de daños y de las condiciones ambientales que puedan afectar su funcionamiento.
Apéndice A
Clasificación del Riesgo de Incendio
A.1 Indicaciones para clasificar el riesgo de incendio
A.1.1 Para determinar el riesgo de incendio en el centro de trabajo, se aplicará la Tabla A.1.
Tabla A.1
Determinación del riesgo de incendio
Riesgo de incendio
Concepto
Ordinario Alto

Menor de Igual o Mayor de


Superficie construida, en metros cuadrados.
3 000 3 000

Menor de Igual o Mayor de


Inventario de gases inflamables, en litros.
3 000 3 000

Menor de Igual o Mayor de


Inventario de líquidos inflamables, en litros.
1 400 1 400

Menor de Igual o Mayor de


Inventario de líquidos combustibles, en litros.
2 000 2 000

Inventario de sólidos combustibles, incluido el mobiliario del centro de trabajo, en Menor de Igual o Mayor de
kilogramos. 15 000 15 000

Materiales pirofóricos y explosivos, en kilogramos. No aplica Cualquier cantidad

Guía de Referencia VII


Extintores contra Incendio
El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de la Norma y no es de
cumplimiento obligatorio.
VII.1 Selección de extintores portátiles y móviles
Los extintores se seleccionan de acuerdo con las diferentes clases de fuego y de conformidad con la
Tabla VII.1.
Tabla VII.1
Clase de Fuego y Agente Extintor Aplicable

Agente extintor Fuego Clase A Fuego Clase B Fuego Clase C Fuego Clase D Fuego Clase K

Agua Sí No No No No

Polvo Químico Seco,


Sí Sí Sí No No
tipo ABC

Polvo Químico Seco,


No Sí Sí No No
tipo BC
Bióxido de Carbono
(CO2) No Sí Sí No No

Agentes limpios* Sí Sí Sí No No

Espuma Mecánica Sí Sí No No No

Agentes Especiales No No No Sí No

Químico Húmedo Sí Sí No No Sí

* El uso de los agentes limpios a base de gases halón, se ha venido restringiendo gradualmente hasta
que llegue a eliminarse por completo, en cumplimiento a lo dispuesto por el Protocolo de Montreal1,
debido a que son compuestos que dañan la capa de ozono de la atmósfera.
VII.2 Extintores a base de polvo químico seco
Para mayor conocimiento de la capacidad nominal de los extintores de polvo químico seco, de su
alcance y tiempos de descarga, referirse a lo establecido en la Tabla VII.2.
Tabla VII.2
Características de los Extintores de Polvo Químico Seco

Límites del
Capacidad nominal de polvo Alcance mínimo Longitud mínima
Tipo tiempo de
químico seco kg m de manguera (cm)
descargas

I 0.75 a 2.3 1.5 8 a 10 ----

I/II 4.5 hasta 27.2 * 3.0 8 a 25 40/50

II 34.0 hasta 250 3.0 30 a 60 300/500

II 500 3.0 60 ---


* Los extintores de más de 20 kg deben ser móviles (sobre ruedas).
VII.2.1 Descarga mínima
El extintor cargado a sus valores nominales de presión y capacidad de polvo químico seco, deberá
descargarse por lo menos al 85% de su capacidad nominal.
VII.2.2 Operación y procedimiento de prueba de descarga del extintor
Al funcionar el extintor con las manijas totalmente accionadas durante el tiempo de descarga
continua establecido en la Tabla VII.2, la descarga deberá ser igual o mayor a 85% de su capacidad
nominal de polvo químico seco.
VII.3 Extintores a base de bióxido de carbono (CO2)
VII.3.1 Descarga mínima
Al funcionar el extintor durante el tiempo de descarga continua, deberá descargarse en su totalidad.
VII.3.2 Operación del extintor
La descarga deberá ser en forma de una nube de gas/nieve, la cual tiene un alcance de 1 m a 2.5 m. No
se deberá usar al aire libre o donde haya vientos o corrientes de aire.
VII.3.3 Precauciones específicas
a) La concentración necesaria para la extinción del fuego reduce la cantidad de oxígeno que se necesita
para la protección de la vida, por lo que se recomienda adoptar medidas de protección cuando se use en
espacios cerrados reducidos;
b) Las pruebas hidrostáticas deberán realizarse cada 5 años por un máximo de 4 veces, por lo que la
vida útil máxima de un extintor de CO2 es de 20 años, y
c) Los extintores deberán tener grabado con número de golpe en el domo del recipiente lo siguiente:
1. El número de serie;
2. La presión máxima de trabajo;
3. La presión hidrostática;
4. La presión de trabajo;
5. El mes y año de fabricación, separados con una diagonal;
6. La marca de identificación de cada prueba hidrostática que deberá incluir el mes y año de
realización, y la identificación del responsable que las realizó, y
7. La capacidad del recipiente en kilogramos.
VII.4 Extintores a base de agua a presión contenida
Las especificaciones de los extintores a base de agua a presión contenida se establecen en la Tabla
VII.3, y las correspondientes a los extintores a base de Espumas Mecánicas, en la Tabla VII.4.
Tabla VII.3
Especificaciones para Extintores a Base de Agua a Presión Contenida
Tiempo óptimo de
Capacidad Alcance mínimo,
Agente Operación funcionamiento
nominal, en litros en metros
en segundos

Agua Hasta 10 Presión 9 45

Agua Hasta 50 Presión 10 100

Agua Mayor de 50 Presión 10 150


 
Tabla VII.4
Especificaciones para Extintores a Base de Espumas Mecánicas
Tiempo de
Capacidad Alcance máximo,
Agente Operación descarga en
nominal, en litros en metros
segundos

Espumas
mecánicas tipo
9.5 Presión 6 50
AFFF y FFFP al
3% y 6%
VII.4.1 Descarga mínima
La cantidad total de agua descargada por el extintor hasta el término de su operación aprovechable
deberá ser como mínimo el 89% de la capacidad nominal.
VII.4.2 Mantenimiento
Los extintores del tipo de presión contenida con agentes extintores húmedos deberán sujetarse a
revisión y ser desarmados anualmente, considerando el recipiente y sus componentes, tales como
manómetro, válvula, seguro, manguera, manija de accionamiento y, cuando se requiera, repararlos,
sustituirles las partes dañadas o reemplazarles el agente extintor.
VII.5 Extintores a base de espuma mecánica
Los cilindros de los extintores que usen un agente extintor a base de espumas mecánicas de los tipos
AFFF y FFFP, deberán ser de acero inoxidable.
VII.6 Extintores portátiles a base de halón
Debido al daño comprobado que éstos ocasionan a la capa de ozono de la tierra y consecuentemente
al ser humano, se recomienda:
a )No usarse en simulacros, y
b) Buscar la posibilidad de cambiarlos por otros con diferente agente extintor.

NOM-004-STPS- 1999

7. Programa Específico de Seguridad para la Operación y Mantenimiento de la Maquinaria y Equipo

7.1 Operación de la maquinaria y equipo. El programa debe contener procedimientos para que:
a) los protectores y dispositivos de seguridad se instalen en el lugar requerido y se utilicen durante la
operación;
b) se mantenga limpia y ordenada el área de trabajo;
c) la maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir un riesgo;
d) las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean un
factor de riesgo;
e) el cambio y uso de la herramienta y el herramental se realice en forma segura;
f) el desarrollo de las actividades de operación se efectúe en forma segura;
g) el sistema de alimentación y retiro de la materia prima, subproducto y producto terminado no sean
un factor de riesgo.

7.2 Mantenimiento de la maquinaria y equipo El programa debe contener:

7.2.1 La capacitación que se debe otorgar a los trabajadores que realicen las actividades de
mantenimiento.

7.2.2 La periodicidad y el procedimiento para realizar el mantenimiento preventivo y, en su caso, el


correctivo, a fin de garantizar que todos los componentes de la maquinaria y equipo estén en
condiciones seguras de operación, y se debe cumplir, al menos, con las siguientes condiciones:
a) al concluir el mantenimiento, los protectores y dispositivos deben estar en su lugar y en
condiciones de funcionamiento;
b) cuando se modifique o reconstruya una maquinaria o equipo, se deben preservar las condiciones
de seguridad;
c) el bloqueo de energía se realizará antes y durante el mantenimiento de la maquinaria y equipo,
cumpliendo además con lo siguiente:
1) deberá realizarse por el encargado del mantenimiento;
2) deberá avisarse previamente a los trabajadores involucrados, cuando se realice el bloqueo de
energía;
3) identificar los interruptores, válvulas y puntos que requieran inmovilización;
4) bloquear la energía en tableros, controles o equipos, a fin de desenergizar, desactivar o impedir
la operación de la maquinaria y equipo;
5) colocar tarjetas de aviso, cumpliendo con lo establecido en el apéndice A;
6) colocar los candados de seguridad;
7) asegurarse que se realizó el bloqueo;
8) avisar a los trabajadores involucrados cuando haya sido retirado el bloqueo. El trabajador que
colocó las tarjetas de aviso, debe ser el que las retire.

7.2.3 Se debe llevar un registro del mantenimiento preventivo y correctivo que se le aplique a la
maquinaria y equipo, indicando en que fecha se realizó; mantener este registro, al menos, durante doce
meses
8. Protectores y dispositivos de seguridad
8.1 Protectores de seguridad en la maquinaria y equipo. Los protectores son elementos que cubren a la
maquinaria y equipo para evitar el acceso al punto de operación y evitar un riesgo al trabajador.
8.1.1 Se debe verificar que los protectores cumplan con las siguientes condiciones:
a) proporcionar una protección total al trabajador;
b) permitir los ajustes necesarios en el punto de operación;
c) permitir el movimiento libre del trabajador;
d) impedir el acceso a la zona de riesgo a los trabajadores no autorizados;
e) evitar que interfieran con la operación de la maquinaria y equipo;
f) no ser un factor de riesgo por sí mismos;
g) permitir la visibilidad necesaria para efectuar la operación;
h) señalarse cuando su funcionamiento no sea evidente por sí mismo, de acuerdo a lo
establecido en la NOM-026-STPS-1998;
i) de ser posible estar integrados a la maquinaria y equipo;
j) estar fijos y ser resistentes para hacer su función segura;
k) no obstaculizar el desalojo del material de desperdicio.
8.1.2 Se debe incorporar una protección al control de mando para evitar un funcionamiento accidental.
8.1.3 En los centros de trabajo en donde por la instalación de la maquinaria y equipo
no sea posible utilizar protectores de seguridad para resguardar elementos de
transmisión de energía mecánica, se debe utilizar la técnica de protección por
obstáculos. Cuando se utilicen barandales, éstos deben cumplir con las condiciones
establecidas en la NOM-001-STPS-1993.

8.2 Dispositivos de seguridad. Son elementos que se deben instalar para impedir el desarrollo de una
fase peligrosa en cuanto se detecta dentro de la zona de riesgo de la maquinaria y equipo, la presencia
de un trabajador o parte de su cuerpo.
8.2.1 La maquinaria y equipo deben estar provistos de dispositivos de seguridad para paro de urgencia
de fácil activación.
8.2.2 La maquinaria y equipo deben contar con dispositivos de seguridad para que las fallas de energía
no generen condiciones de riesgo.
8.2.3 Se debe garantizar que los dispositivos de seguridad cumplan con las siguientes condiciones:
a) ser accesibles al operador;
b) cuando su funcionamiento no sea evidente se debe señalar que existe un dispositivo de
seguridad, de acuerdo a lo establecido en la NOM-026-STPS-1998;
c) proporcionar una protección total al trabajador;
d) estar integrados a la maquinaria y equipo;
e) facilitar su mantenimiento, conservación y limpieza general;
f) estar protegidos contra una operación involuntaria;
g) el dispositivo debe prever que una falla en el sistema no evite su propio funcionamiento y
que a su vez evite la iniciación del ciclo hasta que la falla sea corregida;
h) cuando el trabajador requiera alimentar o retirar materiales del punto de operación
manualmente y esto represente un riesgo, debe usar un dispositivo de mando bimanual, un dispositivo
asociado a un protector o un dispositivo sensitivo.

8.2.4 En el caso de las electroerosionadoras, adicionalmente a lo establecido en el punto anterior, se


debe:
a) contar con un sistema indicador y controlador de freno;
b) prevenir un incremento significativo en el tiempo normal de paro en las electroerosionadoras
con embrague de aire e inhibir una operación posterior en el caso de una falla del mecanismo de
operación.

8.2.5 En la maquinaria y equipo que cuente con interruptor final de carrera se debe cumplir que:
a) el interruptor final de carrera, esté protegido contra una operación no deseada;
b) el embrague de accionamiento mecánico, pueda desacoplarse al completar un ciclo;
c) el funcionamiento sólo se pueda restablecer a voluntad del trabajador.

NOM-009-STPS-2011}
4.2 Andamio: Cualquier plataforma, con sus elementos de estructura, soporte y anclaje, elevada en
forma temporal, soportada o suspendida, que es empleada para realizar trabajos en altura. Comprende,
de manera enunciativa, los tipos siguientes:
a) De un punto: El sostenido por cables en un solo punto de anclaje;
b) De dos puntos: El sostenido por cables en dos puntos de anclaje;
c) De varios puntos: El sostenido por cables en tres o más puntos de anclaje, y en el que los
módulos de la plataforma no están articulados entre sí;
d) Continuo articulado: El constituido por módulos articulados sostenidos por cables en tres o
más puntos de anclaje;
e) Suspendido temporal: El instalado temporalmente en un edificio o estructura para efectuar
tareas específicas, sostenido por uno o más puntos de anclaje, que deberá ensamblarse antes de ser
utilizado en el sitio de trabajo, y desmantelarse o removerse al concluir las tareas, y
f) De varios puentes: El formado por dos o más niveles montados verticalmente.

4.33 Trabajos en altura: Las actividades de mantenimiento, instalación, demolición,


operación, reparación, limpieza, entre otras, que se realizan a alturas mayores de 1.80 m
sobre el nivel de referencia. Incluye también el riesgo de caída en aberturas en las
superficies de trabajo, tales como perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales

8.2 Sistemas de restricción


8.2.1 Los sistemas de restricción deberán emplearse únicamente para limitar la distancia de
desplazamiento del trabajador hacia cualquier borde peligroso donde pueda ocurrir una caída. Este tipo
de sistemas no deberán emplearse para detención de caídas.
8.2.2 En el uso de los sistemas de restricción, se deberá limitar la distancia de acercamiento a la zona
de riesgo de caída (bordes) a no menos de 1.20 m.
Para tal efecto, deberá emplearse un arnés de cuerpo completo o cinturón de seguridad, conectado a
través de una línea de vida a un punto o dispositivo fijo que limite la proximidad del trabajador a dicha
zona. En la Figura 1 se ejemplifica el uso de este tipo de sistemas.

8.4 Sistemas de protección personal para interrumpir caídas de altura


8.4.1 El uso de sistemas de protección personal para interrumpir caídas de altura, deberá ser obligatorio
cuando realicen trabajos en altura sobre:

a) Bordes de azoteas, terrazas, miradores, galerías o estructuras fijas elevadas, al igual que en aberturas
como perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales, donde no sea posible la colocación de barreras
fijas o protecciones laterales o perimetrales, o no se empleen sistemas personales de restricción;
b) Estructuras fijas elevadas donde no sea posible la colocación de redes de seguridad;
c) Andamios tipo torre o estructura, a más de 3.5 m;
d) Andamios suspendidos o plataformas de elevación, y
e) Escaleras de mano, a más de 3.5 m del nivel de referencia.

8.4.2 Los sistemas de protección personal empleados para interrumpir caídas de altura deberán estar
conformados, según aplique al sistema en uso, al menos por:
a) Arnés de cuerpo completo;
b) Línea de vida;
c) Conectores;
d) Dispositivos absorbedores de energía, y
e) Puntos o dispositivos de anclaje.

8.4.3 Al emplear sistemas personales para interrumpir caídas de altura, se deberá:


a) Instalar y ensamblar el sistema conforme al procedimiento que para tales fines se haya elaborado, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante, y únicamente por personal capacitado y autorizado por el
patrón para este fin;
b) Limitar la distancia de caída a la mínima posible;
c) Colocar el punto de anclaje de acuerdo con las indicaciones del fabricante, el cual no deberá ubicarse
por debajo del plano de trabajo. Un punto de anclaje puede ser una columna, trabe, viga u otro
elemento estructural en un edificio; un herraje que se fija a cualquiera de estos elementos, o bien, un
dispositivo integrado a una canastilla, brazo o plataforma de trabajo, en un andamio suspendido o
plataforma de elevación;
d) Limitar la masa total -masa del trabajador más herramientas-, a la especificada por el fabricante del
sistema en uso;
e) Seleccionar o implantar puntos o dispositivos de anclaje, respectivamente, que soporten la fuerza de
detención generada durante una caída. El punto o dispositivo de anclaje nunca deberá seleccionarse por
debajo del nivel de sustentación del trabajador;
f) Asegurar que existe un espacio libre en el trayecto de una posible caída, para evitar que el trabajador
se golpeé con obstáculos;
g) Revisar del sistema, en forma previa a su utilización y conforme a las instrucciones del fabricante, al
menos los aspectos siguientes:

1) Que no exista corrosión u otro tipo de degradación de los materiales en sus partes metálicas;
2) Que no existan deformaciones, agrietamientos, ruptura u otros daños similares en las hebillas,
anillos, ganchos, mosquetones y carabineros;
3) Que la apertura, cierre y bloqueo de todos los conectores se realice en forma correcta;
4) Que no existan en las cuerdas, bandas y cables, rupturas, deshilados, destrenzados, descosidos,
desgastes, doblados, corrosiones o quemaduras, y
5) Que las etiquetas y marcas estén legibles;

h) Identificar y remover del servicio los componentes defectuosos del sistema o equipo cuando su
resistencia o funcionamiento se vean afectados, para evitar su uso;
i) Reemplazar cualquier subsistema o componente, únicamente por otro original o que esté autorizado
por el fabricante en el manual de mantenimiento que éste provea con el sistema;
j) Efectuar las reparaciones de conformidad con las indicaciones del fabricante, y sólo a través de
personal capacitado y autorizado por el patrón;
k) Utilizar conectores como mosquetones, ganchos, carabineros y otros elementos de sujeción, que se
mantengan cerrados y bloqueados automáticamente, para prevenir que puedan abrirse o liberarse
accidentalmente. Estos deberán desconectarse sólo mediante la ejecución de al menos dos acciones
deliberadas consecutivas del trabajador (doble seguro). Los conectores no deberán conectarse a otros
objetos incompatibles en forma o dimensiones, que comprometan su funcionamiento seguro;
l) Utilizar cuerdas y bandas de fibras sintéticas o cable metálico en las líneas de vida, cables de
seguridad y demás componentes sometidos a esfuerzos;
m) Considerar en la instalación del sistema:

1) El posible efecto de elongación de la cuerda;


2) El efecto pendular;
3) La presencia de líneas eléctricas energizadas, y
4) La deflexión de una línea de vida horizontal (Véase Figura 3);

n) Instalar el sistema de forma tal que la distancia máxima de caída libre, antes de que se active el
absorbedor de energía, sea de hasta 1.8 m o 3.5 m, según el tipo de absorbedor de energía que incorpora
dicho sistema;
o) Evitar el ensamble de subsistemas o componentes de distintos fabricantes que sean incompatibles;
p) Marcar o identificar al sistema que se accionó para detener una caída, y
q) Prohibir que un sistema que se ha accionado para detener una caída, sea reutilizado, salvo que el
fabricante expresamente así lo permita, ya sea de manera integral o para alguno de sus componentes o
subsistemas.

8.4.4 Al emplear sistemas a base de líneas de vida horizontales, se deberá:


a) Instalar y operar el sistema conforme a las especificaciones del fabricante;
b) Constatar que los soportes cuenten con la resistencia requerida;
c) Asegurar la correcta tensión del cable horizontal, y
d) Controlar la distancia total de caída disponible, considerando la distancia de despliegue del
dispositivo absorbedor de energía y la deflexión o catenaria (curva que se forma en una cuerda o cable
cuando está sujeta por sus extremos) que formaría la línea horizontal.

9. Andamios tipo torre o estructura


9.1 En la instalación de los andamios tipo torre o estructura, se deberá cumplir con lo siguiente:
a) Instalar y ensamblar el andamio mediante el procedimiento que para tales fines se haya
elaborado, de conformidad con las instrucciones del fabricante, y únicamente por personal capacitado y
autorizado por el patrón para este fin;
b) Probar que el andamio y sus componentes resistan al menos cuatro veces la máxima carga a
que serán sometidos, considerando el peso del personal, materiales y herramientas a utilizar;
c) Instalar el andamio sobre:
1) Sus bases, para conferir una mayor estabilidad, o sobre ruedas que cuenten con un
mecanismo de bloqueo, mismo que será liberado únicamente cuando el andamio deba moverse para su
reubicación;
2) Planos firmes, estables y de suficiente resistencia, de manera que se evite cualquier
posible falla, ruptura, hundimiento o desplazamiento accidental, y
3) Superficies niveladas, y cuando éstas no lo estén, emplear los medios de aplomado,
estabilización y nivelación indicados por el fabricante;
d) Disponer en el andamio de una escalera u otro medio similar de acceso seguro, mismos que
deberán:
1) Estar ubicados dentro del cuerpo del andamio o formar parte del mismo sin afectar su estabilidad;
2) Tener un ancho mínimo de 40 cm;
3) Estar extendidos 90 cm sobre el piso de la plataforma de trabajo y asegurados contra cualquier
flexión o movimientos laterales, cuando sean móviles;
4) Ser continuos y no utilizar dispositivos improvisados para aumentar su altura, y
5) Contar con una plataforma de descanso ubicada a intervalos que no excedan los 6 m (Véase Figura
5);
e) Estar provistos con barandales de al menos 90 cm de altura y baranda intermedia en los lados
abiertos y en los extremos, cuando estén a 1.8 m o más sobre el piso o desde el nivel inferior;
f) Contar con rodapié con una altura mínima de 15 cm al ras de la plataforma;
g) Emplear plataformas soporte, que cumplan con lo siguiente:

1) Presenten condiciones de seguridad y operación, sin grietas, fisuras, nudos, u otros defectos o daños
que comprometan la seguridad en su uso;
2) Dispongan de tablones o unidades completos, con un ancho mínimo de 45 cm, que abarquen todo el
espacio del andamio. Cuando existan espacios entre los tablones o unidades, no deberán ser mayores a
2.5 cm;
3) Tengan tablones con un espesor de al menos 5 cm, en su caso, reforzados mediante un marco
metálico y travesaños de forma que se incremente su resistencia y confiabilidad, y
4) Cuenten con medios que las inmovilicen, para evitar que puedan desplazarse o moverse
accidentalmente de cualquier forma. Si el elemento de inmovilización consiste sólo en topes para evitar
que el tablón se recorra, éste deberá sobresalir del andamio al menos 10 cm;

h) Constatar que se carezca de abolladuras, grietas, deformaciones u oxidaciones en sus tubos y otros
elementos metálicos;
i) Contar con roscas de tuercas y tornillos, abrazaderas y pasadores de seguridad en condiciones de
seguridad y operación, y no usar clavos, varillas o alambre como sustitutos;
j) Revisar el andamio antes de cada uso y después de algún incidente, para comprobar las condiciones
de seguridad y operación de cada uno de sus componentes, y reemplazar o reparar aquéllos que
presenten algún tipo de daño o deterioro, por personal capacitado;
k) Prohibir que los trabajadores permanezcan sobre los andamios móviles cuando están siendo
reubicados, y contar con precauciones especiales para mantener el andamio estabilizado cuando éste se
mueva;
l) Evitar la realización de actividades por encima del andamio que expongan a los trabajadores a
posibles caídas de objetos, o colocar protecciones contra este riesgo y utilizar casco de protección;
m) Evitar que los andamios sean ensamblados, utilizados o movidos de tal forma que éstos, o cualquier
material conductivo en ellos, pueda tener contacto con líneas eléctricas energizadas. Cuando se requiera
trabajar en la proximidad de tales líneas, se deberá observar lo establecido en el numeral 7.9 de la
presente Norma;
n) Constatar que la relación del lado menor de la base del andamio respecto a la altura máxima no sea
mayor de 1:4;
o) Sujetar el andamio a cada 4 m de altura, en los casos en que no sea posible cumplir con la relación
base-altura establecida en el inciso anterior;
p) Evitar la utilización de escaleras tipo caballete como soporte para colocar tablones que se empleen
como andamios;
q) Evitar cualquier alteración en los andamios que pueda afectar la seguridad en su uso. Toda
modificación en el diseño, instalación, operación o mantenimiento deberá ser avalada por escrito por el
fabricante y autorizada por el patrón;
r) Mantener la superficie de la plataforma soporte del andamio libre de productos químicos agresivos, y
de sustancias como soluciones jabonosas, aceite, grasas, pintura, barro u otras que puedan hacerla
resbaladiza o generar cualquier otro tipo de riesgo a los trabajadores;
s) Mantener una altura libre mínima de 2.5 m en vías peatonales. En los pasos vehiculares, la altura
libre deberá ser de al menos 4.5 m y el andamio se deberá mantener alejado del paso vehicular al
menos 80 cm;
t) Mantener una distancia mínima de 60 cm desde el área de tránsito al andamio, y de 90 cm en lugares
en donde haya depósito de materiales;
u) Ubicar el andamio de tal manera que no interfiera con alarmas de incendios, cajas de instalaciones
eléctricas o hidrantes, entre otros, en caso de que no sea posible realizar las adecuaciones necesarias al
andamio para que dichos elementos continúen cumpliendo con su función, y
v) Colocar una tarjeta (Véase Figura 6) que indique la condición del mismo, la cual deberá:

1) Estar en un lugar visible de su acceso;


2) Estar adherida de tal forma que se impida su remoción accidental, y
3) Contar con la fecha y nombre de quien revisó el andamio.

NOM-018-STPS-2015

(Peligro a la salud) (Peligro a la salud)


Corrosión/Irritación cutánea Toxicidad aguda (mortal o tóxico)
Lesiones oculares graves/Irritación ocular
(Peligro a la salud) (Peligro físico)
Toxicidad aguda Gases inflamables
Corrosión/Irritación cutáneas Aerosoles
Lesiones oculares graves/Irritación ocular Líquidos inflamables
Sensibilización cutánea Sólidos inflamables
Efectos narcóticos Líquidos pirofóricos
De combustión espontánea
Autorreactivos
Peróxidos orgánicos

(Peligro físico) (Peligro físico)


Gases comburentes Gases a presión (comprimido, licuado, licuado
Líquidos comburentes refrigerado y disuelto)
Solidos comburentes

(Peligro físico) ( Peligro al medio ambiente)


Explosivos Toxicidad aguda y toxicidad crónica para
Autorreactivos organismos acuáticos (peces, crustáceos y algas).
Peróxidos orgánicos Persistencia, biodegradabilidad y bioacumulación.
Daño a la capa de ozono.

También podría gustarte