Está en la página 1de 14

GERENCIA DE DISTRIBUCIÓN

Unidad de Mantenimiento de Transmisión

TÉRMINOS DE REFERENCIA

SERVICIO DE REUBICACIÓN DE TRANSFORMADOR


EPLI 13 MVA CON MANIOBRAS SOBRE SU BASE Y
RIELES EN POZA DE PERCOLACIÓN DE ACEITE DE S.E.
CORRALES

1
“SERVICIO
DE REUBICACIÓN DEL TRANSFORMADOR EPLI 13 MVA CON
MANIOBRAS SOBRE SU BASE Y RIELES EN POZA DE PERCOLACIÓN DE
ACEITE DE LA S.E. CORRALES”

1. AREA USUARIA
UNIDAD DE MANTENIMIENTO DE TRANSMISIÓN (UMT)

2. ANTECEDENTES

Con la finalidad de atender los resultados y recomendaciones del mantenimiento predictivo de


análisis del aceite dieléctrico de los transformadores de potencia ejecutado anualmente,
Electronoroeste S.A. en cumplimiento con su Programa Anual de Mantenimiento 2022, ha
determinado realizar el mantenimiento preventivo del transformador de SE. Corrales.

3. OBJETIVO
Los presentes términos de referencia, tiene por objetivo establecer los lineamientos básicos
necesarios técnicamente para escoger una empresa especializada para realizar el servicio de
reubicación del transformador EPLI 13 MVA con maniobras sobre su base y rieles en poza de
percolación de aceite de LA S.E. Corrales, en el departamento de Tumbes.

4. ACTIVIDAD POI
El servicio solicitado se encuentra contemplado en el POI de Electronoroeste S.A.

5. ALCANCE Y DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO

5.1. ITEM 1. SERVICIO DE REFORZAMIENTO DE CIMENTACIONES Y POZA DEL


TRANSFORMADOR 13 MVA.

− Excavación de las cimentaciones de las bases del transformador para reforzar el terreno y
reforzamiento del base de concreto afectado, con cambio de fierro y perfiles estructurales
corroídos, con resistencia mínima del concreto de 280 kg/cm2. Reubicar los rieles
metálicos de desplazamiento ubicados empotrados en la base del transformador, para
soportar el transformador EPLI de 13 MVA de 23 toneladas. Como se muestran en fotos
del Anexo I y planos de cimentaciones y bases de concreto actuales del Anexo II.

− Suministro de dos rieles tipo H de 6’’ x longitud a medida del trasformador EPLI para poder
instalarlos empotrados en base de concreto a medida de las ruedas del transformador.
Verte detalle del Riel en plano del Anexo II.

− Suministro y colocación de Geomembrana de espesor 3.0mm para detención y evitar


filtraciones y posibles derrames de aceite del transformador al terreno colindante, y en las
dimensiones de largo y ancho del transformador EPLI (ver planos Anexos I y II), y será
colocada con pendiente interior para que discurra el aceite hacia el interior de la poza de
aceite.

5.2. ITEM 2. SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS DE MANIOBRAS PARA REUBICAR EL


TRANSFORMADOR DE 13 MVA.

Efectuar la reubicación de posición del transformador de potencia en SE. Corrales, marca


EPLI SAC. de 13 MVA, 33/10 kV.
- Realizar las maniobras de desplazamiento del transformador con mecanismos seguros y/o
grúa, y finalmente ponerlo en su posición final, los cuales soportarán el peso del
transformador 23 toneladas.
- Incluye desconexión de cables de energía de AT/MT, y cables de BT y volver a
conectarlos al final de la maniobra para dejar disponible el transformador par su

2
energización ese mismo día de las maniobras, que se tendrá que cortar el servicio
eléctrico en la SET Corrales.

Dimensiones y fotos del transformador EPLI de 13 MVA (ver Anexos I y II).

La convocatoria de este concurso es por especialidad técnica, ITEM 1 y ITEM 2., y los
postores podrán postular a cada ítem por separado, o ambos.

5.2. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO

El plazo de ejecución del servicio para el Ítem 1. de las obras civiles es de 30 días calendario
Y para el Ítem 2, el plazo de ejecución es durante un corte de energía programado de la SET
Corrales por 08:00 horas totales.

5.3. LUGAR DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO

Los dos trabajos ITEM se realizarán en la S.E. Corrales, en el departamento de Tumbes.


Podrán realizar la visita de campo con personal de UMT-ENOSA, y definir cualquier consulta
técnica para definir su oferta técnica-económica.

6. REQUISITOS MÍNIMOS DEL CONTRATISTA

➢ Experiencia comprobada en movimiento de transformadores con maniobras


mecánicas y reforzamiento de bases de cimentaciones de concreto armado
➢ El contratista deberá contar con RUC activo y habido.
➢ No deberá estar impedido de contratar con el estado.
➢ Disponibilidad de personal y recursos para la prestación del servicio.

7. CONDICIONES MÍNIMAS DE PERSONAL Y EQUIPAMIENTO

Del contratista: Para la ejecución del servicio solicitado, las empresas contratistas que
presenten sus ofertas, además de acreditar capacidad, responsabilidad y experiencia
comprobada deberán contar con:

7.1 Personal Supervisor del Servicio


Experiencia Profesional Mínimo 03 años en trabajos similares, del ítem 1.,
experiencia comprobada en manejo de equipos para maniobras
electromecánicas; y del ítem 2., un ingeniero civil o arquitecto con
experiencia en servicios de Remodelación de obras civiles como
cimentaciones de bases de equipos industriales, de preferencia en
transformadores y los riesgos que ello involucra.
Implementación Cada Supervisor del Servicio deberá contar con uniforme completo, estar
debidamente identificado con Fotochek, casco de seguridad, zapatos
dieléctricos, lentes de seguridad, guantes apropiados y/o guantes de
cuero en perfectas condiciones de uso.

7.2 Personal técnico capacitado


Experiencia Mínimo 02 años en trabajos similares, para el ítem 1. en manejo de
equipos electomecánicas y conocimiento de las maniobras de montaje de
transformadores; y para el ítem 2., experiencia en trabajos de obras
civiles de cimentaciones industriales, de preferencia en transformadores
y los riesgos que ello involucra.
Implementación Cada técnico deberá contar con uniforme completo, estar debidamente
identificado con Fotochek, casco de seguridad, zapatos dieléctricos,
lentes de seguridad, guantes apropiados y/o guantes de cuero en
perfectas condiciones de uso. Además del personal de obras civiles con
su uniforme completo para su especialidad de ser necesario

3
La empresa debe cumplir con todas las disposiciones legales y de bioseguridad que están
en la RM 239-2020-MINSA y tener su “Plan de Vigilancia, Prevención y Control de
COVID-19 en el Trabajo” entregado y aprobado por el Ministerio que corresponde al giro
del negocio, y con las recomendaciones del Área de SSTMA.

7.3 Obligaciones del contratista con su personal:


El contratista deberá cumplir y/o contar con lo siguiente, teniendo en cuenta el
Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional del Subsector Electricidad:

a. Reglamento de seguridad Interno del Contratista.


b. Reglamento de seguridad e higiene según leyes vigentes.
c. El reglamento interno de trabajo del Contratista, el cual debe cumplirse.
d. Tener pólizas de seguro complementario de trabajo de riesgo en vigencia. Y
las Pólizas Vida Ley de todo el personal.
e. Certificados médicos ocupacionales de todo el personal participante.
Protocolos de control de la salud y bioseguridad adecuados para evitar el
contagio del COVID-19 y visados por un médico ocupacional.
f. Tener pólizas de seguro de los vehículos de transporte, incluido el camión de
transporte de maquinarias especializadas con pólizas de seguros contra todo
riesgo.
g. Presentar la nómina o relación de su personal que va a realizar los trabajos,
con sus respectivas fotos tomadas recientemente, ninguno de ellos tendrá
antecedentes Judiciales, Penales ni Policiales.
h. Implementar con carteles y avisos de prevención para los trabajos a ejecutar
en las subestaciones de transformación y lugares transitables.
i. Implementar a su personal con equipos de seguridad y protección de
bioseguridad para evitar contagios de COVID-19, apropiados para ejecutar
el trabajo.

7.4 Los equipos y herramientas para el desarrollo del servicio.

A continuación, se describe el equipamiento mínimo que debe tener el contratista:

a. Equipos para realizar el servicio de reubicación del transformador con


maniobras de desplazamiento mecánico.
b. Herramientas de corte y perforación de suelo y de bases de concreto armado
para reforzamiento de las cimentaciones para transformador del Anexo I.
c. Elementos mecánicos de anclaje, gatas hidráulicas y de rieles para
movimiento de transformadores.
d. Maleta de herramientas electromecánicas
e. Movilidades de transporte del personal de forma adecuada que cumpla la
distancia social obligatoria y una camioneta para transportar el personal que
sufra una emergencia médica o lo especificado para contingencias por
COVID-19.

Además, deberá considerar todos los equipos de protección personal (EPP + IPP) de
bioseguridad de RM-239-2020-MINSA para evitar los contagios del COVID-19 y atender
los planes de contingencia de atención de emergencias, normados por el Ministerio de
Salud y aprobados por el Ministerio que corresponda al giro del negocio.

8 PREPARACIÓN DE INFORMES DE TRABAJO.

La presente parte tiene por finalidad establecer el contenido obligatorio del informe de trabajo
que tiene que cumplir el Contratista que tenga a su cargo los trabajos.

1. Contar con Orden de Servicio previa al inicio de los trabajos


2. Presentar un informe previo al servicio, indicando en forma básica el detalle de la
actividad a realizar, cronograma de trabajo, relación de recursos a emplear y que

4
suministrará para el servicio, en cada una de las Subestaciones de Potencia con la
finalidad de evitar inconvenientes y/o solicitudes de último momento.
3. Presentar el informe de cada actividad realizada, en medio escrito y en medio magnético
en un plazo no mayor de quince (30) días calendario. Este informe debe contener como
mínimo lo siguiente:
a. Antecedentes.
b. Detalle del trabajo y resultados.
c. Conclusiones.
d. Firma y Sello del responsable.

9 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

a) Programación del Trabajo:

• La Unidad de Transmisión entregará la fecha y hora de la realización de las actividades


del servicio de acuerdo al plan de mantenimiento 2022 para Subestación de Potencia
indicando el nombre del técnico responsable y supervisor encargado de las
coordinaciones de campo.
• Coordinar la operatividad y disponibilidad del equipo, personal y herramientas, dotación de
insumos e implementos de seguridad. Esto será verificado por el Área de Seguridad.
• ENOSA proporcionará la energía requerida para alimentación de los equipos previa
coordinación con el contratista.

b) Labores previas al trabajo:

• Se verificará operatividad de los equipos, implementos de seguridad completos, carteles y


accesorios de seguridad, documentación de riesgos y acciones previas actualizadas.
• Contar con la aprobación de los encargados de Seguridad de cada una de las sedes
donde se realice la intervención.
• Informar al CENTRO DE CONTROL, la hora y lugar del inicio de las actividades para el
control y conocimiento respectivo.

c) Ejecución del trabajo:

• El supervisor del contratista debe permanecer en el lugar de trabajo desde su inicio hasta
su conclusión.
• Los técnicos deben estar correctamente uniformados y con sus implementos de seguridad
en buen estado.
• El supervisor responsable deberá comunicar por celular al CENTRO DE CONTROL el
inicio y termino de su labor, así como reportar su ubicación.

d) Labores posteriores al Trabajo:

• Informar a la Centro de Control, la hora y lugar del término de las actividades para el
control y conocimiento respectivo.
• Realizar un reporte de las anomalías y observaciones encontradas. Este reporte debe ser
presentado en el formato que se estime conveniente. Se hará entrega inmediata de un
informe preliminar, luego de cada intervención, con la única condición necesaria, de que el
reporte esté escrito con letra clara, legible y contenga los resultados obtenidos y
ocurrencias relevantes durante el desarrollo de los trabajos.

10 PENALIDADES
9.1 PENALIDAD POR MORA

5
De acuerdo a lo establecido se procederá con la aplicación de penalidad por mora en la
ejecución del servicio.
Si EL CONTRATISTA incurre en retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones,
ENOSA le aplica automáticamente una penalidad por mora por cada día de atraso, de
acuerdo a la siguiente fórmula:

Donde:
F = 0.25 para plazos mayores a sesenta (60) días o;
F = 0.40 para plazos menores o iguales a sesenta (60) días.

El retraso se justifica a través de la solicitud de ampliación de plazo debidamente aprobado.


Adicionalmente, se considera justificado el retraso y en consecuencia no se aplica penalidad,
cuando EL CONTRATISTA acredite, de modo objetivamente sustentado, que el mayor tiempo
transcurrido no le resulta imputable. En este último caso la calificación del retraso como
justificado por parte de ENOSA no da lugar al pago de gastos generales ni costos directos de
ningún tipo.

Importante:

En caso, que el contratista incumpla la culminación del servicio, la Empresa queda facultada
de hacer la liquidación de los avances realizados con los precios unitarios de la menor
propuesta ofertada y solicitar la culminación de los servicios a otra empresa con experiencia
en estas labores.

El servicio prestado para la presente labor podrá ser suspendido bajo causa sustentada
técnicamente, mediante documento emitido por cualquiera de las áreas de la Gerencia de
Distribución, la oficina encargada de la seguridad de la Empresa e incluso OSINERG.

En caso de que ocurriera un accidente durante la ejecución de los trabajos, éste será
responsabilidad exclusiva de la empresa contratista que realiza el servicio. Además, deberá
asumir todos los gastos y perjuicios económicos y judiciales que de él deriven.

11 SUPERVISIÓN DE LA ACTIVIDAD

El personal de la Unidad de Mantenimiento de Transmisión designado, será el profesional o


Técnico que se desempeñará como supervisor de la ejecución de la actividad, quién tendrá
autoridad para decidir sobre materias técnicas relacionadas con el servicio adjudicado con el
contratista para la ejecución de la misma. El supervisor será el vínculo directo entre el
Contratista y ENOSA y tendrá las siguientes atribuciones:

1. Comprobar que la actividad se desarrolle de acuerdo a los alcances y programas


fijados.
2. Revisión y aprobación del informe que presente el Postor.
3. Comprobar el cumplimiento de los requisitos mínimos de seguridad.
4. Hacer respetar el procedimiento y cronograma de trabajo.
5. Emitir informe de conformidad del servicio a fin de que proceda a los pagos al
Contratista de acuerdo al contrato, para lo cual tendrá un plazo de 3 días hábiles,
posteriores a la culminación del servicio.

12 DE LAS RESPONSABILIDADES

a. DEL CONTRATISTA

6
El contratista será el responsable de ejecutar todos los trabajos del servicio, obligándose a
reponer a entera satisfacción de ENOSA todos los daños o pérdidas que pueda causar el
proceso de ejecución de las pruebas.

El contratista al concluir los trabajos de cada transformador o conjunto de


transformadores, presentará un informe con los resultados de las pruebas realizadas y con
los comentarios y recomendaciones pertinentes. Asimismo, es responsable dejar la
limpieza y cuidado de la zona de trabajo, de manera de dejarla en las mismas condiciones
que encontró antes de iniciar los trabajos.

El contratista es el único empleador de los trabajadores que ocupe en la ejecución de los


trabajos materia del presente concurso y se obliga a cumplir todas las obligaciones y
responsabilidades que impone la ley.

El contratista dejará a salvo a ENOSA y a sus representantes de cualquier responsabilidad


por causa de accidentes, mala operación, etc.

El contratista deberá dotar a sus trabajadores de todos los elementos de protección


personal, y equipos de trabajo que se requieran en atención a la naturaleza de los
trabajos.

El contratista no tendrá derecho a indemnización de ninguna especie de parte de ENOSA


por pérdidas o daños que sufra en sus equipos o materiales y éstos como consecuencia
de la ejecución de los trabajos, hechos de terceros o de situaciones de fuerza mayor.

El contratista deberá contar con las herramientas y equipos necesarios para la correcta y
óptima ejecución de los trabajos.

b. DE ENOSA

Establecer el cronograma de mantenimiento y comunicar con la debida anticipación al


contratista para intervención de cada uno de los transformadores.

Designar al supervisor antes de la ejecución del servicio.

ENOSA podrá reprogramar la fecha de inicio del servicio, previa coordinación con la
contratista, de acuerdo a contingencias que se presenten.

ENOSA proporcionará un punto de toma de energía eléctrica en baja tensión, para el


funcionamiento de los equipos a utilizar previa comunicación escrita del contratista,
indicando la capacidad de corriente de las máquinas. El Contratista debe proporcionar los
cables de energía necesarios desde el punto de entrega de energía hasta la zona de
trabajo, así como también un tablero de protección portátil.

13 PAGOS

Para el pago respectivo, el contratista acompañará el informe técnico final establecido en el


numeral 8. del presente documento. Deberá cumplir a todo costo en soles, con las actividades
detalladas en el siguiente metrado base, y podrá cotizar el servicio por cada Ítem 1 o Item 2
según la especialidad y experiencia del postor. Deberá tener la conformidad de la supervisión
de la UMT de ENOSA, sin la cual no procederá el pago.

7
P. Precio
Ítem Descripción de Actividades del servicio Cant. Und. Unit Total
(S/) (S/)
ITEM 1. SERVICIO DE REFORZAMIENTO DE
CIMENTACIONES Y POZA DEL
TRANSFORMADOR 13 MVA.

− Excavación de las cimentaciones de las


bases del transformador para reforzar el
terreno y reforzamiento del base de concreto
afectado, con cambio de fierro y perfiles
estructurales corroídos, con resistencia
mínima del concreto de 280 kg/cm2.
Reubicar los rieles metálicos de
desplazamiento ubicados empotrados en la
base del transformador, para soportar el
transformador EPLI de 13 MVA de 23
toneladas. Como se muestran en fotos del
Anexo I y planos de cimentaciones y bases
de concreto actuales del Anexo II.
1 01 Glb.
− Suministro de dos rieles tipo H de 6’’ x
longitud a medida del trasformador EPLI
para poder instalarlos empotrados en base
de concreto a medida de las ruedas del
transformador. Verte detalle del Riel en
plano del Anexo II.

− Suministro y colocación de Geomembrana


de espesor 3.0mm para detención y evitar
filtraciones y posibles derrames de aceite del
transformador al terreno colindante, y en las
dimensiones de largo y ancho del
transformador EPLI (ver planos Anexos I y
II), y será colocada con pendiente interior
para que discurra el aceite hacia el interior
de la poza de aceite.
ITEM 2. SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS
DE MANIOBRAS PARA REUBICAR EL
TRANSFORMADOR DE 13 MVA.

Efectuar la reubicación de posición del


transformador de potencia en SE. Corrales,
marca EPLI SAC. de 13 MVA, 33/10 kV.
- Realizar las maniobras de desplazamiento
del transformador con mecanismos seguros
y/o grúa, y finalmente ponerlo en su posición
2 final, los cuales soportarán el peso del 01 Glb.
transformador 23 toneladas.
- Incluye desconexión de cables de energía
de AT/MT, y cables de BT y volver a
conectarlos al final de la maniobra para dejar
disponible el transformador par su
energización ese mismo día de las
maniobras, que se tendrá que cortar el
servicio eléctrico en la SET Corrales.
Dimensiones y fotos del transformador EPLI de 13
MVA (ver Anexos I y II).

8
14 ANEXOS

ANEXO I. Fotos y Placa de datos del trasformador EPLI 13 MVA de SE. Corrales a intervenir
para reubicarlo a su base con maniobras.

ANEXO II. Plano referencial para reforzamiento de bases de concreto, detalle del riel y anclaje
del transformador de SET Corrales

9
ANEXO I
Fotos y Placa de datos del trasformador EPLI 13 MVA de SE. Corrales a intervenir para
reubicarlo a su base con maniobras

TRANSFORMADOR DE POTENCI APLI SAC. 13 MVA - 1TP3029

Colocación de
Geomembranas de
retención de aceites y
con pendiente interior
hacia la poza para que
discurra

Desplazamiento del
trafo sobre sus nuevos
rieles empotrados en
su base

10
11
Plano de Dimensiones del transformador EPLI 13 MVA y detalle de ruedas y rieles
de desplazamiento.

12
ANEXO II
Plano referencial de dimensiones de cimentación y poza de aceite del transformador actuales en la SET Corrales

13
14

También podría gustarte