Está en la página 1de 51

23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

Página 1

Dirección General
extranjeros en Francia

El uía
del solicitante
g
Asilo
en Francia

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 1/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

Septiembre de 2020

Página 2

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

RESUMEN

1. Las diferentes formas de protección ........................................... ............... 4


1.1. Estatuto de refugiado .............................................. .. ................................................ .. ........ 4
1.2. Protección subsidiaria ................................................ .................................................. 4

2. Acceso al trámite y registro de la solicitud de asilo .............. 5


2.1. La primera acogida de solicitantes de asilo .......................................... .. .............................. 5
2.2. Registro de ventanilla única de la solicitud de asilo ...................................... .. .......... 6
2.2.1. Primer paso: registro de su solicitud de asilo por la prefectura ............................... 6
∎Determinación del Estado responsable de examinar su solicitud de asilo ................................ ..... 6
∎ La calificación de su solicitud de asilo ......................................... .. ................................................ .. .. 7
∎ La elección del idioma de la entrevista en OFPRA ..................................... .... .............................................. .... .. 8
∎ La emisión del certificado de solicitud de asilo ...................................... .... ......................................... 9
∎ La posibilidad de solicitar la admisión para la estancia por motivos distintos al asilo ........................... 10
2.2.2. Segundo paso: evaluación de necesidades y apoyo de la OFII ................................. ... 10
∎ Teniendo en cuenta sus necesidades específicas por la ventanilla única ..................................... .............. 10
∎La oferta de apoyo .......................................... .... .............................................. .... ....................... 11
2.3. Soporte después de ir a la ventanilla única ........................................ . ........ 11

3. Las condiciones para el examen de la solicitud de asilo ..................................... ... 12


3.1. Examen por la Oficina Francesa para la Protección de Refugiados y Apátridas (OFPRA) ................. 12
∎ El formulario OFPRA para ser completado ........................................... . ................................................. . ................. 12
∎Enviando el archivo a OFPRA ........................................ .... .............................................. .... .................... 13
∎ Comprobante de presentación de la solicitud por parte de OFPRA .................................... .... ............................... 13
∎ Examen de la solicitud bajo el procedimiento normal o acelerado .................................... .. 14
∎Entrevista personal en OFPRA. .................................................. .................................................. ....... 14
∎ El reconocimiento médico .............................................. .................................................. ................................... 15
∎ La decisión de OFPRA ........................................... ... ............................................... ... ........................... dieciséis
∎La apelación contra la decisión de OFPRA ........................................ .. ................................................ .. ... 17
∎ El fin del derecho a la pensión alimenticia tras la notificación de la decisión de la OFPRA ................................. ... .......... 17
3.2. Examen por la Corte Nacional de Ley de Asilo (CNDA) ................................... .... .............. 18
∎ El plazo para la apelación ............................................ . ................................................. . .................................. 18
∎ Asistencia de un abogado .......................................... ... ............................................... ... .......................... 18
∎Recurso ................................................ .................................................. ............................................. 19
∎ Acuse de recibo de una apelación ........................................ ... ............................................... ... ........... 20
∎ El carácter suspensivo de la apelación ........................................... . ................................................. . ............ 20
∎La audiencia en la CNDA ............................................ .................................................. ................................ 21
∎ La decisión de la CNDA ............................................ .. ................................................ .. ........................... 22
∎ La finalización del derecho a la pensión alimenticia tras la decisión de la CNDA .................................... ................................. 23
3.3. Reapertura de una solicitud de asilo cerrada ........................................ ... ...................... 23
3.4. La revisión ................................................ .................................................. .................... 23

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 2/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

4. Las condiciones materiales de recepción del solicitante y sus derechos ............... 25


4.1. Alojamiento para el solicitante de asilo .......................................... ... ................................... 25
∎ La lugares de alojamiento ............................................. .................................................. ......................... 25
∎ Orientación hacia el alojamiento .......................................... .... .............................................. .... ........... 26
∎ Admisión y salida del lugar de alojamiento ...................................... ... .......................................... 26

gDA 2020 2

Página 3

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

4.2. El subsidio para solicitantes de asilo (ADA) ....................................... .... ............................. 26


∎ Las condiciones para beneficiarse de ella ........................................... . ................................................. . ............ 27
∎ Formulación de la solicitud ............................................. .................................................. ................ 27
∎ El monto de la asignación ............................................ .................................................. ........................ 27
∎ El pago ............................................... .................................................. ......................................... 27
∎Recurso ................................................ .................................................. ............................................. 28
4.3. Acceso a la educación ........................................... .... .............................................. .... ......... 28
4.4. Acceso a la asistencia sanitaria ............................................. .. ................................................ .. ............... 29
∎ ¿Dónde buscar tratamiento? .................................................. .................................................. ........................... 29
∎ ¿Cómo se cubren los costos de atención médica? .................................................. ............... 30
4.5. Acceso al mercado laboral ........................................... .. ................................................ 31

5. Las consecuencias del rechazo de la solicitud de asilo sobre el derecho a la pensión alimenticia
en el territorio ............................................... ............................................... 32
5.1. La decisión de rechazo de OFPRA o CNDA ...................................... ...... ....................... 32
∎ El fin del derecho a la pensión alimenticia tras la notificación de la decisión de la OFPRA ................................. ... .......... 32
∎ La terminación del derecho a la pensión alimenticia al leer o notificar la decisión de la CNDA ......................... 34
5.2. Regreso asistido al país de origen ......................................... .. ....................................... 34
5.3. Regreso forzoso al país de origen ......................................... .. ............................... 35

6. Los derechos de los beneficiarios de la protección ........................................ .. ... 36


6.1. La estancia en Francia .............................................. .................................................. ............ 36
6.2. La familia se queda ............................................. .. ................................................ .. ....... 36
∎ El derecho de residencia de los miembros de su familia ........................................ ........................................... 36
∎ El derecho a la reagrupación familiar ............................................ .................................................. ........... 37
6.3. La integración ................................................ .................................................. .................... 38
∎La firma del contrato de integración republicana con la Oficina Francesa de Inmigración y
integración (OFII) ............................................ .. ................................................ .. .................................. 38
6.4. Derechos sociales ................................................ .................................................. ............. 38
∎Acceso a la vivienda ............................................ .. ................................................ .. ............................... 38
∎ Acceso al mercado laboral ........................................ .... .............................................. .... ................. 38
∎ Acceso a la asistencia sanitaria ............................................ .. ................................................ .. ..................................... 39
∎ Prestaciones sociales y familiares ............................................. .................................................. ....... 39
6.5. Viajar al extranjero ............................................ .... .............................................. .... ...... 40
6.6. Naturalización ................................................. .................................................. ............. 41
6.7. Fin de la protección ............................................. .. ................................................ .. ....... 41

APÉNDICE: direcciones útiles .............................................. ................................. 42


1. Direcciones nacionales ................................................ .................................................. ........ 42
∎ Instituciones ................................................ .................................................. ........................................... 42
∎ Organización internacional ............................................... .................................................. .................. 42
∎Asociaciones ................................................ .................................................. .......................................... 42
2. Direcciones locales .............................................. .................................................. ................... 43
∎ Ventanillas únicas ............................................. .. ................................................ .. ................................... 43
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 3/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
∎Prefecturas ................................................ .................................................. ........................................... 45
∎ Direcciones territoriales de la Oficina Francesa de Inmigración e Integración (OFII) .......................... 47

gDA 2020 3

Página 4

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

1. Las diferentes formas de protección

Cuando realiza una solicitud de asilo y su examen es responsabilidad del


Francia, su solicitud es examinada por una autoridad de protección, la Oficina de Protección Francesa
de refugiados y apátridas (OFPRA), bajo el control judicial de la Audiencia Nacional de Asilo
(CNDA).

Después de examinar su solicitud de asilo, las autoridades de protección pueden otorgarle una
protección de asilo: o se reconoce su condición de refugiado o el beneficio de protección
se le concede una subsidiaria.

1.1. Situación de refugiado

Se le puede conceder el estatuto de refugiado por tres motivos:


• la convención de Ginebra sobre el estatuto de los refugiados del 28 de julio de 1951. El estatuto de refugiado
se emite a "todo aquel que (...) temiendo con razón ser perseguido por su
raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un determinado grupo social o
sus opiniones políticas, está fuera del país del que es ciudadano y no puede o, porque
de este miedo, no quiere reclamar la protección de este país ”;
• el llamado asilo “constitucional” , que se deriva del párrafo 4 del preámbulo de la Constitución
de 1946. El estatuto de refugiado se concede a " toda persona perseguida por razón de su
a favor de la libertad ”;
• el mandato del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) : si ha sido
reconocido como refugiado por el ACNUR, sobre la base de los artículos 6 y 7 de su estatuto.

1.2. Protección subsidiaria

El beneficio de protección subsidiaria se otorga a toda persona que no cumpla con las condiciones
ser reconocido como refugiado pero por lo cual existen razones serias y comprobadas
creer que está expuesta, en su país, a un riesgo real de sufrir una de las lesiones graves
siguiente:
• la pena de muerte o la ejecución;
• tortura o tratos o penas inhumanos o degradantes;
• en el caso de un civil, una amenaza grave e individual a su vida o persona debido a
violencia que puede extenderse a las personas independientemente de su situación
personales y resultantes de una situación de conflicto armado interno o internacional.

Estado de apátrida
Según la Convención de Nueva York del 28 de septiembre de 1954 relativa a la condición de apátridas, el
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 4/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
apátrida se puede conceder a cualquier persona "que ningún Estado considere su nacional
de acuerdo con su legislación ”.
Este estado es diferente de las otras dos formas de protección descritas anteriormente y no cae bajo el
procedimiento de solicitud de asilo. Por lo tanto, no debe ponerse en contacto con la prefectura, pero
envíelo directamente a OFPRA, la cual, luego de examinar su solicitud, podrá otorgarle este estatus,
bajo el control judicial del tribunal administrativo.

gDA 2020 4

Página 5

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

2. Acceso al trámite y registro de la


petición de asilo

Para solicitar asilo en Francia, primero debe comunicarse con un


Primera estructura de acogida para solicitantes de asilo (SPADA), que le informará sobre el procedimiento.
solicitantes de asilo y le dará una cita en la ventanilla única para solicitantes de asilo sobre una base territorial.
competente.
La ventanilla única es responsable de registrar su solicitud de asilo, determinando
el procedimiento al que usted cae, evalúe su vulnerabilidad y asígnele, bajo ciertas
condiciones, condiciones materiales de acogida (alojamiento, subsidio para solicitantes de asilo).

¿En qué condiciones de estancia se puede presentar una solicitud de asilo?


Puede solicitar asilo independientemente de su situación con respecto al derecho a permanecer, ya sea que
estar en una situación regular o irregular. El hecho de que haya entrado en Francia de forma irregular no
no impide el registro de su solicitud de asilo.
Se recomienda que registre su solicitud de asilo lo antes posible después de
su entrada en territorio francés, incluso si entró en Francia con una visa todavía
válido. Si su solicitud no se envía dentro de los 90 días de su
entrada en Francia, su apoyo puede ser rechazado.

2.1. La primera acogida de solicitantes de asilo

Antes de ir a la ventanilla única para solicitantes de asilo (GUDA), debe presentarse


con una primera estructura de acogida para solicitantes de asilo (SPADA). Estas estructuras de primer nivel
La recepción, en principio gestionada por asociaciones, se encarga de apoyarte en tu
procedimientos para acceder al procedimiento de asilo.
Los operadores responsables de la primera recepción son responsables de:
• informarle sobre el procedimiento de asilo;
• cumplimentar, sobre la base de la información sobre su situación, el formulario en línea que se utilizará
el registro de su solicitud de asilo;
• Concierte una cita en la ventanilla única y le dé una invitación. Este tu
le indicará el lugar, día y hora en que debe acudir imperativamente al
ventanilla única. Esta reunión tiene lugar, en principio, a más tardar 3 días después de su presentación.
del operador. Puede extenderse a 10 días en caso de mucho tráfico;
• tomar las fotografías de identidad que se solicitarán en la ventanilla única.

Su archivo completo se envía electrónicamente a la ventanilla única.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 5/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
TENGA EN CUENTA: Debe respetar la fecha y hora que aparecen en la invitación.
En caso de retraso, no podrá ser recibido y deberá volver a presentarse.
con la primera estructura de recepción para obtener una nueva cita.

Tenga en cuenta que la SPADA también será responsable de domiciliarlo si no ha obtenido


alojamiento en un Centro de Recepción de Solicitantes de Asilo (CADA) o cualquier otra estructura
alojamiento estable para solicitantes de asilo después de su registro de ventanilla única
(consulte la sección “¿Cómo acreditar su domicilio?” en la sección 2.2.1).

gDA 2020 5

Página 6

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

2.2. Registro de ventanilla única de la solicitud de asilo

Para registrar su solicitud de asilo, debe acudir a una ventanilla única,


de acuerdo con la citación que le haya entregado SPADA (ver 2.1.).
La ventanilla única está formada por agentes de la prefectura y agentes de la Oficina francesa para
inmigración e integración (OFII), reunidos específicamente para garantizar su bienvenida.
Hay 33 ventanillas únicas repartidas por toda el área metropolitana (puede consultar
la lista en el apéndice).
La reunión en la ventanilla única se puede dividir en dos etapas:
• un primer paso con los agentes de la prefectura, para el registro de su
solicitud (2.2.1);
• un segundo paso con los agentes de la OFII, para evaluar sus necesidades específicas y definir
los términos de su cuidado (2.2.2).

¿Necesita una dirección postal para registrar su solicitud de asilo?


No es necesario tener una domiciliación bancaria (una dirección postal) para
registro de su solicitud de asilo.
Sin embargo, esto será necesario para la renovación de su certificado de solicitud de asilo (ver
apartado “expedición del certificado de solicitud de asilo” del apartado 2.2.1).

2.2.1. Primer paso: registro de su solicitud de asilo por el


prefectura

¿Te acompañan tus hijos menores de edad?


Si vas acompañado de tus hijos menores, también se considerarán como
solicitantes de asilo y se incluirá en su certificado de solicitud de asilo. Si ambos padres son
solicitantes de asilo, los menores se incluirán en el certificado de su madre, considerado el
referir al padre durante todo el procedimiento. Este documento no certifica la composición de su
familiares pero solicitudes de asilo en curso.

∎ Determinar el Estado responsable de examinar su solicitud


asilo

Después de haber validado toda la información transmitida a la ventanilla única por el


primera recepción, un funcionario de la prefectura determinará si Francia es responsable de examinar
su solicitud de asilo.
Para hacer esto, tan pronto como tenga 14 años o más, él tomará sus diez huellas dactilares y realizará una
entrevista individual destinada en particular a volver sobre su viaje desde su país de origen, y
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 6/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
establecer vínculos, por ejemplo, familiares, que pueda tener en otros estados
miembros.
Es sobre la base de todos estos elementos que se determinará el país responsable del examen.
de su solicitud de asilo en aplicación del Reglamento n ° 604/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo
de 26 de junio de 2013, conocido como Reglamento Dublín III.

gDA 2020 6

Página 7

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Estados afectados por el sistema Dublín III


Estos son los 28 miembros de la Unión Europea: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria,
Croacia, Chipre, Dinamarca *, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría,
Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal,
República Checa, Rumania, Reino Unido, Eslovaquia, Eslovenia y Suecia y cuatro
Estados asociados: Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein.
* Dinamarca no está sujeta al Reglamento "Dublín III", pero sigue aplicando el Convenio de Dublín, firmado el
15 de junio de 1990.

De hecho, puede ser que otro estado europeo que no sea Francia sea responsable de examinar su
solicitud de asilo, por ejemplo:
• si otro Estado miembro le ha expedido un permiso de residencia o un visado válidos;
• si se establece que atravesó irregularmente, por tierra, aire o mar,
la frontera exterior de otro Estado miembro;
• si entró en el territorio de la Unión Europea cruzando primero el
fronteras de un Estado miembro en el que está exento de visado;
• si ya ha solicitado asilo en otro Estado miembro.

El examen de su solicitud de asilo puede ser responsabilidad de otro Estado.


¿miembro?
Se implementa el procedimiento denominado “Dublín III”. La prefectura luego tomará medidas
con este estado para pedirle que se haga cargo de ti. A continuación, se le entregará un certificado.
solicitud de asilo, por un período de un mes, luego cuatro meses renovables, lo que le permite
Mantener en territorio francés hasta su traslado al Estado que ha reconocido su responsabilidad.
Esta transferencia será organizada por los servicios de la prefectura que le notificarán la decisión de
Transferencia especificando los términos de su salida. Tienes 15 días para disputar
esta decisión ante el tribunal administrativo.

∎ La calificación de su solicitud de asilo

Si el examen de su solicitud de asilo es responsabilidad de Francia , es OFPRA la que


competente para examinarlo, en procedimiento normal o procedimiento acelerado. En procedimiento
acelerado, los tiempos de examen por OFPRA se acortan, en principio en quince días pero el
las garantías son las mismas en ambos procedimientos.

• Su solicitud se coloca automáticamente en el procedimiento acelerado, desde la ventanilla única, en


Dos casos:

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 7/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
• cuando tiene la nacionalidad de un país considerado como un país de origen seguro (lista de estos
país disponible en la prefectura o en el sitio web de OFPRA);
• cuando haya presentado una primera solicitud de asilo que haya sido definitivamente rechazada y
que solicita la reconsideración de su solicitud.

gDA 2020 7

Página 8

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

• Su solicitud se puede colocar bajo el procedimiento acelerado , desde la ventanilla única, en los casos
siguiente:
• si se niega a que le tomen las huellas digitales;
• si está tratando de engañar a las autoridades presentando documentos falsos,
proporcionar información falsa u ocultar cierta información;
• si ha enviado varias solicitudes con diferentes identidades;
• si se ha retrasado en la solicitud de asilo desde que entró en Francia (más de 90 días y 60
días en Guyana);
• si solo solicita asilo para anular una orden de expulsión;
• si su presencia constituye una amenaza grave para el orden público, la seguridad pública o
seguridad Estatal.

OFPRA tiene la opción de reclasificar una solicitud presentada bajo el procedimiento acelerado bajo el procedimiento normal.
en el momento del registro, excepto cuando la solicitud haya sido sometida al procedimiento acelerado por motivos
orden publico.
Si su solicitud de asilo se somete al procedimiento acelerado, se le entregará un aviso informativo.
en varias copias. Debe enviar una copia a OFPRA cuando envíe su
solicitud y una copia a la CNDA, si está apelando contra la decisión de la OFPRA.

Caso especial: está sujeto a una orden de expulsión, una inadmisibilidad


pronunciado por la administración o por un tribunal?
El hecho de que haya sido objeto de una medida de expulsión de este tipo no excluye
registro de su solicitud de asilo.
Si el examen de su solicitud es responsabilidad de Francia, es posible que se le asigne a
residencia o detenido.
En este caso, OFPRA examina su solicitud dentro de los límites de tiempo cortos (96 horas) después de su
arresto domiciliario o su detención. En caso de rechazo o inadmisibilidad, se pone
fin de su derecho a permanecer en el territorio. Puede, dentro de las 48 horas, preguntarle al juez
decisión administrativa de suspender la ejecución de la medida de expulsión mientras la CNDA examina
su apelación (consulte la sección 5.1).

∎ La elección del idioma de la entrevista en OFPRA

Si el examen de su solicitud de asilo es responsabilidad de Francia , después de


presentación de su solicitud por escrito a OFPRA y, con algunas excepciones, escuchada por OFPRA durante una
entrevista personal.
Al registrar su solicitud de asilo, debe elegir el idioma en el que

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 8/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
desea ser escuchado por OFPRA. Por lo tanto, recibirá un aviso informándole de la
audición de idiomas disponibles en OFPRA, es decir, más de 115 idiomas. No podrá cambiar su
elección a partir de entonces y es este lenguaje el que se utilizará a lo largo del procedimiento de examen del
petición de asilo.
Si no ha elegido entre los idiomas mencionados en el folleto informativo, será
escuchado en un idioma del que tenga suficiente conocimiento.
Si desea disputar la elección del idioma que se habrá utilizado durante su procedimiento de asilo,
sólo podrá hacerlo en el marco del recurso de casación que podrá interponerse ante la CNDA contra el
Decisión de la OFPRA sobre su solicitud de asilo.

gDA 2020 8

Página 9

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

TENGA EN CUENTA: La duración y la naturaleza de una entrevista en OFPRA requiere más que una práctica
superficial de una lengua. Es importante que comprenda el idioma que elija y que
eres capaz de expresarte en ese idioma.

∎ La emisión del certificado de solicitud de asilo

Después de determinar el Estado responsable de su solicitud y calificar su procedimiento


solicitud de asilo, se le entrega un certificado de solicitud de asilo.

Cuando es probable que el examen de su solicitud sea responsabilidad de otro Estado


miembro , el período de validez del primer certificado es de un mes. Se renueva por período
cuatro meses (consulte la sección "Determinación del Estado responsable de examinar su solicitud
asilo ”en la sección 2.2.1).

Cuando el examen de su solicitud sea responsabilidad de Francia , se le dará una


primer certificado de solicitud de asilo. Este certificado es válido:
• por un período de diez meses cuando su solicitud sea examinada de acuerdo con el procedimiento normal;

• por un período de seis meses cuando se examina con arreglo al procedimiento acelerado.

La prefectura puede denegarle la emisión del certificado de solicitud de asilo solo en los casos
siguiente:
• envía una nueva solicitud de reconsideración después del rechazo de una solicitud anterior
revisión (ver 3.4.);
• es objeto de una decisión final de extradición a un país que no sea su propio país
origen o una decisión de entrega basada en una orden de detención europea o
una solicitud de entrega de un tribunal penal internacional.

Dentro de los 21 días posteriores a la entrega del certificado (8 días en el caso de una solicitud de revisión o
reapertura, ver partes 3.3 y 3.4), debe enviar el formulario de solicitud de asilo, que
fue presentado por la prefectura a la OFPRA (ver 3.1 “El examen de la OFPRA”). Si su archivo es
completa, OFPRA acusa recibo por carta.

Para obtener la renovación de su certificado de solicitud de asilo, debe presentarse


en la prefectura de su lugar de residencia. Su certificado se renueva por período de
seis meses, tanto en el procedimiento normal como en el acelerado.
Cada vez que solicite una renovación, debe presentar los documentos que respalden su solicitud.
solicitado por la prefectura, en particular prueba de la dirección en la que tiene su domicilio.
Para certificar que ha interpuesto recurso ante la CNDA, debe presentar la

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 9/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
recibo del recurso de casación (ver apartado 3.2 “Examen del derecho de asilo por la Audiencia Nacional”).

¿Cómo justificar su domicilio?


Para las solicitudes de asilo registradas a partir del 1 de enero de 2019, puede justificar su
domicilio de la siguiente manera:
- si está alojado en un centro de recepción para solicitantes de asilo o en cualquier otra estructura
alojamiento para solicitantes de asilo estables (que excluye los establecimientos hoteleros), en particular
proporcionar una declaración de domiciliación;
- si vive en un alojamiento que posee o alquila o en un alojamiento
propiedad de / alquilado por su cónyuge / hijo / ascendiente, proporcionando comprobante de domicilio;

gDA 2020 9

Página 10

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

- en otros casos, debe estar domiciliado en una estructura de primera recepción aprobada para este
finalizar y proporcionar una declaración de domiciliación (ver 2.1).
Para las solicitudes de asilo registradas antes del 1 de enero de 2019, puede establecer su residencia de acuerdo con
los términos descritos anteriormente pero también, cuando corresponda, continúan residiendo con un tercero.

Este certificado de solicitud de asilo se renueva durante el tiempo que se beneficie del derecho
mantener en el territorio. En principio, tiene derecho a una pensión alimenticia durante toda la duración.
tramitar su solicitud de asilo, hasta la notificación de la decisión de la OFPRA o, en caso de
recurrir a la CNDA, hasta que se comunique su decisión o, en su caso, su lectura en
audiencia pública.
Sin embargo, su certificado de solicitud de asilo puede ser retirado o no renovado, cuando:
• OFPRA le ha notificado de una decisión de rechazo o inadmisibilidad que resulta en el fin del derecho a
retención en el territorio (ver 5.1 “La decisión de rechazar la OFPRA o la CNDA);
• es obvio que no se respetó el plazo para apelar a la CNDA (ver 3.2
"El examen por la Audiencia Nacional del derecho de asilo").

TENGA EN CUENTA: El certificado de solicitud de asilo no le permite moverse libremente en otros


países de la Unión Europea.

∎ La posibilidad de solicitar la admisión para permanecer por otros motivos


como asilo

Si el examen de su solicitud de asilo es responsabilidad de Francia, se le informará de


la posibilidad de solicitar un permiso de residencia por motivos distintos del asilo.
Se le dará un aviso de información y se especificará el límite de tiempo dentro del cual tiene la posibilidad de
para hacer esta solicitud. Después de este período, ya no podrá solicitar la admisión a la estadía, bajo
sujeto a nuevas circunstancias que lo justifiquen.

2.2.2. Segundo paso: evaluación de necesidades y apoyo de


OFII

∎ Teniendo en cuenta sus necesidades específicas por la ventanilla única

Cuando pasa por la ventanilla única y después de registrar su solicitud de asilo en


la prefectura, un agente de la OFII lo recibirá personalmente para evaluar sus necesidades específicas
en términos de hospitalidad.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 10/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
La entrevista será confidencial y no puede relacionarse con los motivos de su solicitud de asilo. Una lista
Se le harán preguntas para determinar si necesita beneficiarse de las condiciones de recepción.
específico. Si su situación lo requiere, el agente de la OFII tendrá en cuenta estos elementos por usted.
consulte un alojamiento adecuado.
Puede aceptar o negarse a responder el cuestionario. En caso de negativa, la administración
no se hace responsable de la derivación a un alojamiento que no sea adecuado
sus necesidades o no informar su situación a la OFPRA.
Si llega a Francia con un expediente médico, el agente de la OFII enviará su expediente a cubierto.
confidencial al médico de la OFII quien decidirá si su situación requiere una adaptación del
condiciones de recepción. Si no se encuentra bien, lo remitirán a un dispositivo de atención o al
servicio de urgencias del hospital más cercano.

gDA 2020 10

Página 11

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Si el agente de la OFII detecta una situación de vulnerabilidad, puede, con su consentimiento, informar a
OFPRA. El propósito de esta información es ajustar, si es necesario, las condiciones para la investigación de
su solicitud de asilo por parte de OFPRA (por ejemplo, adaptación de acceso para personas
discapacitado, o provisión de un intérprete de lenguaje de señas). Es OFPRA quien evaluará
los ajustes necesarios.
Las necesidades relacionadas con una situación de vulnerabilidad pueden tenerse en cuenta a lo largo de la revisión.
de su solicitud de asilo por parte de los trabajadores sociales en estructuras de alojamiento o
asociaciones encargadas de apoyarte en trámites administrativos y sociales.

∎ La oferta asistencial

Durante su cita en la ventanilla única, la OFII le ofrecerá una oferta asistencial que
le permitirá beneficiarse de las condiciones materiales de recepción durante la vigencia de su derecho
permanecer en el territorio con fines de asilo.
El documento de oferta de soporte que le entrega la OFII en la ventanilla única da fe de su
composición familiar con el fin de determinar el nivel de sus derechos a las condiciones materiales de recepción.
Este documento es editado nuevamente por la OFII cuando un niño nace o se une a sus padres durante
procedimiento a fin de tenerlo en cuenta para el cálculo de los derechos sobre las condiciones materiales de recepción.
Como se indica en la parte 4 de esta guía, las condiciones de recepción del material le brindan
correcto :
• si aún no está alojado y solicita apoyo, un lugar
alojamiento al que se le remitirá (consulte 4.1. "Alojamiento del solicitante
asilo "). ;
• sujeto a las excepciones previstas por la ley, al subsidio para solicitantes de asilo (ver 4.2 “El subsidio
solicitante de asilo ”).
Si el sistema de recepción está saturado en una región, la OFII puede dirigirlo a otra
región, donde se le pedirá que resida durante el examen de su solicitud (consulte 4.1 "" alojamiento
solicitante de asilo ”).

2.3. Soporte después de pasar por la ventanilla única

Después de pasar por la ventanilla única, se le ofrecerá asistencia en su lugar


alojamiento, ya sea un centro de acogida para solicitantes de asilo (CADA) o un lugar
alojamiento de emergencia conocido como estable (no hotelero).
Si no está alojado en un lugar así, su apoyo será proporcionado por una estructura de
primera recepción (SPADA) a la que le dirigirá la OFII (ver apartado 2.1).

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 11/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
Este apoyo social, legal y administrativo incluye notablemente la domiciliación (ver
sección "Cómo probar su domicilio" en la parte 2.2.1) y si el examen de su solicitud
el asilo es responsabilidad de Francia, ayuda con la constitución del expediente de solicitud de asilo
que debe comunicar a OFPRA.
PRECAUCIÓN: Si tiene su domicilio en SPADA, es su responsabilidad recoger su
correo con mucha regularidad, teniendo en cuenta las indicaciones establecidas por SPADA.

gDA 2020 11

Pagina 12

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

3. Las condiciones para examinar la solicitud de asilo

Cuando el examen de su solicitud de asilo sea responsabilidad de Francia, se examinará


por la Oficina Francesa para la Protección de Refugiados y Apátridas, bajo el control judicial de la Corte
ley nacional de asilo.

3.1. Examen de la Oficina francesa para la protección de refugiados y apátridas


(OFPRA)

Al registrar su solicitud de asilo, la prefectura le dio un


solicitud de asilo que debes completar y enviar a OFPRA, para que la examine y
tomar una decisión.
Las decisiones negativas de OFPRA pueden ser apeladas ante la CNDA (ver 3.2.
de la solicitud de asilo por la Audiencia Nacional de Asilo).

Al enviar su solicitud de asilo, no es necesario que especifique el tipo de protección que tiene.
desea obtener (estatuto de refugiado o protección subsidiaria). Este es un procedimiento único en
durante el cual su solicitud será estudiada por la OFPRA, en primer lugar desde el punto de vista del estado de
refugiado, entonces, si su situación no entra dentro de ella, desde el punto de vista de la protección subsidiaria.

∎ El formulario OFPRA para ser completado

El formulario debe ser completado en francés , firmado y acompañado de una fotocopia del certificado de
solicitud de asilo válida, dos fotografías de identidad y documento de viaje
posiblemente en tu poder.
Si su solicitud de asilo ha sido sometida al procedimiento acelerado, también debe enviar el
copia del aviso de información que se le entregó al registrar la solicitud.
Estos documentos son esenciales para que su solicitud sea registrada por OFPRA.
Si sus hijos menores acompañantes están expuestos a riesgos personales, esto debe hacerse
indicar en su formulario de solicitud de asilo. Si ambos padres son solicitantes de asilo, el
cualquier temor de acompañar a los hijos menores se ingresará en el formulario de la madre.

La información contenida en su solicitud de asilo es confidencial y bajo ninguna circunstancia será


https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 12/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
comunicado a las autoridades de su país de origen.

gDA 2020 12

Página 13

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ Envío del archivo a OFPRA

Una vez que el expediente está completo, usted debe enviar a más tardar el 21 st día (8 º día en el caso de
solicitud de reapertura - ver 3.3 Reapertura de una solicitud de asilo cerrada - o re-examen
- ver 3.4 El reexamen) tras la emisión de su certificado de solicitud de asilo.

Debe enviarse únicamente por correo postal, a la siguiente dirección:


OFPRA
201, rue Carnot
94136 FONTENAY-SOUS-BOIS CEDEX

Por ejemplo, si su certificado de solicitud de asilo se emitió el 10 de enero, debe tener


envió su archivo a OFPRA a más tardar el 31 de enero. El matasellos es válido.
Se recomienda encarecidamente que envíe su expediente mediante "carta certificada con acuse de recibo",
mencionando claramente su nombre en la sección "remitente".
Si su expediente no está completo, OFPRA se lo reenvía y usted se beneficia de un
8 días adicionales para completarlo y devolverlo (4 días en el caso de una solicitud para reabrir
o revisión). Si no devuelve su expediente dentro de este período, OFPRA cerrará su
solicitud, se dará por terminado su derecho a permanecer en el territorio y su certificado de solicitud
el asilo no se renovará.
Siempre puede, en cualquier momento durante el procedimiento, enviar la información OFPRA
adicional por correo. Guarde una copia de toda su correspondencia dirigida a OFPRA y
recibos de la oficina, así como comprobante de envío y recepción del correo. No olvide incluir
luego en cada carta enviada a OFPRA su número de archivo que aparece en la carta
presentación de su solicitud de asilo que le envió la oficina.

¿Cambias tu dirección durante el trámite?


Si ha comunicado a OFPRA una dirección adjunta a su lugar de alojamiento, que no sea
su dirección de domicilio, y que cambie su lugar de alojamiento, es imperativo
informar a la OFPRA lo antes posible, preferiblemente a través del tele-servicio disponible a tal efecto en
el sitio web de OFPRA ( www.ofpra.gouv.fr), sección “ Trámites online ”. De hecho está en el
última dirección conocida a la que OFPRA le enviará sus cartas, en particular la invitación a
la entrevista o la decisión que habrá tomado sobre su solicitud de asilo.
Cuando esté domiciliado en un alojamiento de su propiedad o en alquiler o en un

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 13/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
alojamiento propiedad / alquilado por su cónyuge / hijo / ascendiente, y que cambia su dirección,
debe informar a la OFII.

∎ Comprobante de presentación de la solicitud por parte de OFPRA

Cuando su archivo esté completo y llegue a tiempo, OFPRA le enviará una carta.
informándole de la presentación de su solicitud en la oficina y el número de su expediente.
Este documento es la prueba oficial de que su solicitud de asilo ha sido presentada ante
OFPRA.
Es este documento el que le permite obtener la renovación de su primer certificado de
solicitud de asilo (ver 2.2.1 “emisión de un certificado de solicitud de asilo”).

gDA 2020 13

Página 14

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

A menudo, se envía una invitación a la entrevista junto con la carta de presentación. Este
la invitación a la entrevista aparece en el reverso de la carta de presentación. Si la citación
no aparece en el reverso de la carta de presentación, por lo que se enviará más tarde en un
correo separado.

∎ Examen de la solicitud bajo el procedimiento normal o acelerado

Su solicitud de asilo es examinada por OFPRA, ya sea bajo el procedimiento normal o bajo el
acelerado.

Como se indica en la sección 2.2.1 (sección "Calificación de su solicitud de asilo"), los plazos
el examen en el procedimiento acelerado se acorta a 15 días pero se beneficia de las mismas garantías
que el procedimiento normal. Su solicitud es examinada por OFPRA en un procedimiento acelerado
cuando se sometió al procedimiento acelerado al registrar su solicitud de asilo en
ventanilla única. OFPRA también tiene siempre la posibilidad de reclasificar su solicitud
procedimiento normal si lo considera necesario a la vista de su expediente o de su situación particular, salvo
si su presencia en el territorio constituye una amenaza grave para el orden público, la seguridad pública
o seguridad del estado.

La OFPRA también podrá decidir pronunciarse en el procedimiento acelerado en los siguientes casos:
• ha presentado documentos falsos, ha proporcionado información falsa o ha ocultado
información o documentos con el objetivo de inducir a error a OFPRA;
• ha presentado otras solicitudes de asilo con identidades diferentes;
• ha planteado en apoyo de su solicitud de asilo solo preguntas no relacionadas con
necesidad de protección;
• sus declaraciones son inconsistentes, contradictorias, manifiestamente falsas o inverosímiles
y contradecir lo que la oficina sabe sobre su país de origen.
Si desea impugnar su colocación bajo el procedimiento acelerado, solo podrá hacerlo
la oportunidad de apelar a la CNDA.

∎ Entrevista personal en OFPRA.

Una vez que su solicitud haya sido enviada a OFPRA, recibirá una invitación a una entrevista.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 14/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
Puede estar exento
• cuando de pensión alimenticia
la información solo en dos casos:
que ha proporcionado en su expediente es suficiente para
OFPRA le otorga el estatus de refugiado;
• cuando existen razones médicas de larga duración fuera de su control que le impiden
preséntate y participa en una entrevista.
Si está invitado a una entrevista, debe dirigirse a la sede de la OFPRA en Fontenay-sous-
Bebida. Será escuchado por un agente de la OFPRA llamado "oficial de protección" y en presencia,
si es necesario, un intérprete proporcionado por OFPRA y que hable el idioma que usted habla
elegido en la etapa de ventanilla única al registrar su solicitud de asilo o en un
idioma del que tiene suficiente conocimiento (consulte la sección "la elección del idioma de la entrevista en
OFPRA en el apartado 2.2.1). Sin embargo, puede solicitar ser escuchado en cualquier momento por
Francés. Solo puede disputar el idioma utilizado durante esta entrevista como parte de su
apelar a la CNDA.

gDA 2020 14

Página 15

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Si no asiste a esta entrevista, su ausencia puede llevar a la OFPRA a fallar


su solicitud sobre la base de su expediente o dar lugar a su cierre . Por tanto, es imperativo, en caso de
prevención, para notificar a la OFPRA con al menos 48 horas de anticipación, o para informar cualquier retraso, por
correo electrónico enviado a la dirección que figura en su invitación.
Puede, si lo desea, asistir a la entrevista, acompañado de un abogado o de un
representante aprobado de una asociación autorizada por OFPRA que puede hacer observaciones
el resultado de la entrevista. Sin embargo, la entrevista no se pospondrá si el abogado o representante de
la asociación no está presente en el momento de la convocatoria. Si tiene una discapacidad,
puede solicitar que lo acompañe durante su entrevista el profesional sanitario que
suele seguir o el representante de una asociación de asistencia a personas en una situación de
Desventaja.
Si lo desea, debido a las dificultades para explicar los motivos de su solicitud, en particular aquellos
relacionados con la violencia sexual, ya sea que la entrevista se lleve a cabo con un oficial de la oficina y / o un
intérprete del sexo de su elección, puede preguntar a la OFPRA antes del día de
mantenimiento.
La entrevista es confidencial . Sus declaraciones aparecerán en un informe elaborado por el oficial de policía.
protección con la que se realizó su entrevista y que, si así lo solicita, se le comunicará
antes de que se tome la decisión (según el procedimiento normal) o, a más tardar, al mismo tiempo que el
decisión (en procedimiento acelerado).
La entrevista también es objeto de una grabación de sonido a la que solo puedes acceder
caso de una decisión negativa de la OFPRA y con miras a apelar contra esta decisión.

¿Se le puede escuchar en otro lugar que no sea la sede de la OFPRA en Fontenay-sous-Bois?
Es posible que su entrevista, debido a su distancia geográfica (en particular cuando
en el extranjero) o su situación particular (cuando, por razones de salud o
familia, no puede moverse o si está retenido en un lugar privado
libertad), no tiene lugar en Fontenay-sous-Bois sino a distancia, a través de un medio de comunicación
audiovisual.
En este caso, estará presente el abogado o representante de la asociación que le asista, si es necesario.
a tu lado. El intérprete estará junto al oficial de protección.
Cuando se encuentre en un territorio de ultramar o en determinadas áreas metropolitanas,
también puede ser escuchado directamente por un agente de OFPRA, o en la sucursal de OFPRA
en Cayena si vive en el departamento de Guyana o en los demás territorios en cuestión,

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 15/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
con motivo de una misión educativa OFPRA.

∎ El examen médico

OFPRA puede pedirle que se someta a un examen médico. Negándote


someterse a este examen médico no se considerará una causa de que su
solicita y no impedirá que OFPRA tome su decisión. Si eres menor de edad y solicitas
se solicitó asilo en su nombre debido al riesgo de mutilación genital, este examen médico
contará con el apoyo financiero de OFPRA. El médico enviará la OFPRA directamente al
certificado médico y entrega una copia a tus padres o representante
legal.

gDA 2020 15

Página 16

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ Decisión de OFPRA

✓ Plazos
Los plazos para obtener una decisión de la OFPRA varían: 15 días de media en trámite
acelerado y hasta varios meses bajo el procedimiento normal. El prolongado silencio de OFPRA no significa
no es que su solicitud sea rechazada. Si la OFPRA no puede tomar una decisión dentro de 6
meses, le informará por correo. Por lo tanto, debe consultar su correo con regularidad.

✓ La decisión favorable (ver parte 1 "Las diferentes formas de protección")


Si su solicitud es objeto de una decisión favorable, será:
• ser reconocido como refugiado , y la OFPRA le enviará una decisión otorgando
refugiado;
• ser elegible para protección subsidiaria , y OFPRA le enviará una decisión
otorgando el beneficio de protección subsidiaria, así como una carta que puede
Producir frente a las administraciones para justificar su protección.

✓ La decisión desfavorable
OFPRA puede tomar tres tipos de decisiones desfavorables sobre su solicitud de asilo:
• u ningún rechazo
Puede impugnar esta decisión ante la CNDA. Las condiciones relativas a su derecho a usted
mantener en el territorio con fines de asilo se indican en el apartado “El fin del derecho a mantener
tan pronto como se notifique la decisión de la OFPRA ”en la sección 3.1.
• se puede tomar una decisión de inadmisibilidad cuando:
- ya se beneficia de una protección de asilo efectiva en un Estado miembro
de la Unión Europea;
- se beneficia del estatuto de refugiado y de una protección efectiva en un tercer país o
de hecho, eres reelegible.
Puede impugnar esta decisión ante la CNDA. Ya no tienes derecho a ti
mantener en el territorio de asilo, incluso si apela a la CNDA
(ver “El fin del derecho a la pensión alimenticia tras la notificación de la decisión de la OFPRA” en la sección 3.1).
• se puede tomar una decisión de cierre cuando:

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 16/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
- informó a la OFPRA del retiro de su solicitud de asilo durante la entrevista
o por correo;
- no ha enviado su solicitud dentro de los 21 días o no ha
no presentado para entrevista;
- se niega intencionalmente a proporcionar información esencial para el examen de
su solicitud ;
- no podemos comunicarnos con usted porque no envió su dirección a la oficina dentro de un límite de tiempo
razonable.
- su solicitud ha sido registrada en una ventanilla única pero, sin una razón legítima, no ha
no envió su archivo a OFPRA.
Puede impugnar esta decisión, no ante la CNDA, sino ante el tribunal administrativo.
Ya no tiene derecho a permanecer en el territorio con fines de asilo (consulte "El fin de
derecho a pensión alimenticia previa notificación de la decisión de la OFPRA ”en la sección 3.1). Usted puede, en
un plazo de 9 meses desde la notificación de la decisión de cierre y una vez, solicitar la
reapertura de su archivo (consulte la sección 3.3).

gDA 2020 dieciséis

Página 17

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

✓ Los procedimientos para enviar la decisión OFPRA


OFPRA le enviará la decisión escrita en francés, así como un documento, traducido a un idioma.
que es razonable pensar que comprende, indicándole el significado de su decisión
cuando su solicitud haya sido rechazada.

¿Puede la OFPRA enviarle la carta que acredite la presentación de su solicitud de asilo,


invitación a la entrevista personal y su decisión por vía electrónica?
OFPRA ha desarrollado un sistema para enviar electrónicamente, a una cuenta
personal, la carta que acredite la presentación de la solicitud de asilo, la invitación a la entrevista
personal y su decisión sobre la solicitud. Este proceso seguro garantizará por completo la confidencialidad
de la solicitud de asilo.
Cuando se le aplique esta función, se le notificará cuando registre su
solicitud de asilo o cuando la responsabilidad de examinar su solicitud se transfiera a Francia
asilo si su procedimiento “Dublín”, descrito en el punto 2.2.1, no tuvo éxito. Un aviso de información
en los términos de implementación del dispositivo se le dará a usted.

∎ Apelación contra la decisión de OFPRA

Puede impugnar la decisión de la OFPRA ante la CNDA dentro de un mes de su


fecha de notificación (ver apartado 3.2 “Examen por la CNDA”). Si no ha presentado una apelación
con la CNDA o si claramente ha apelado más allá de este período de un mes,
finaliza su derecho a permanecer en el país, se le retira el certificado de solicitud de asilo
o no renovada y debe salir de Francia.
Si desea beneficiarse de asistencia jurídica gratuita para presentar su recurso ante el
CNDA, debe realizar la solicitud dentro de los 15 días posteriores a la notificación de la
Decisión OFPRA. Luego, el período de apelación de un mes se interrumpe y comienza a correr nuevamente por
el período restante a partir de la fecha en que se le notifica la decisión tomada sobre su solicitud
asistencia jurídica (consulte la sección "asistencia jurídica" en la sección 3.2).
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 17/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
La decisión de la CNDA puede ser apelada ante el Consejo de Estado por usted mismo o por
OFPRA.

∎ El fin del derecho a la pensión alimenticia tras la notificación de la decisión de la OFPRA.

En principio, se beneficia del derecho a la pensión alimenticia durante todo el tiempo que dure la investigación de su
solicitud de asilo, incluido el recurso legal.
Sin embargo, su derecho a la pensión alimenticia finaliza cuando ha sido objeto de una de las
la siguiente OFPRA:
1. una decisión de inadmisibilidad porque ya se beneficia de una protección efectiva en
otro estado y, si ese estado no es miembro de la UE, puede ser readmitido allí (ver sección
3.3);
2. una decisión de cierre (ver sección 3.3.);
3) una decisión de denegación de una solicitud de asilo sometida al procedimiento acelerado alegando que
es ciudadano de un país de origen seguro;

gDA 2020 17

Página 18

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

4) una decisión de denegación de una solicitud de asilo sometida al procedimiento acelerado alegando que
su presencia en el territorio nacional constituye una grave amenaza para el orden público
5. una decisión de rechazo de una solicitud de reconsideración considerada admisible;
6. una decisión de inadmisibilidad en una primera solicitud de revisión;
7.una decisión de inadmisibilidad o rechazo mientras sea objeto de una medida
expulsión o veda del territorio administrativo o judicial y que ha
ha sido puesto bajo arresto domiciliario o detenido (consulte la sección "Usted está sujeto a
orden de expulsión, prohibición del territorio pronunciada por la administración o por
un tribunal? ”En el apartado 2.2.1).
En estos casos, el certificado de solicitud de asilo puede ser retirado o no renovado y una
la obligación de abandonar el territorio francés puede ser tomada en su contra (ver parte 5).

3.2. Examen por la Corte Nacional de Ley de Asilo (CNDA)

∎ El límite de tiempo para la apelación

Dispones de un plazo de un mes desde la notificación del rechazo por parte de OFPRA para presentar tu
recurso a la CNDA. Usted puede :
• en caso de decisión de inadmisibilidad o rechazo de la OFPRA, solicitar al Tribunal la nulidad de
la decisión de la oficina y el otorgamiento de protección;
• en caso de decisión que le otorgue el beneficio de protección subsidiaria, solicite la
reconocimiento de la condición de refugiado. En este caso, conserva el beneficio del
protección de la protección subsidiaria y derechos asociados (véase la parte 6 "Los derechos de
beneficiarios de protección ”), siempre y cuando la CNDA no lo haya reconocido como refugiado.
Además, si la CNDA no lo reconoce como refugiado, no puede reconsiderar
el otorgamiento de protección subsidiaria obtenida ante OFPRA.
Esta apelación debe llegar a la CNDA antes del vencimiento de este período de un mes (por ejemplo, si se retira
su decisión de rechazo por correo el 20 de enero, su apelación debe ser recibida en la CNDA el 21 de enero
Medianoche de febrero a más tardar). La apelación debe enviarse ante la CNDA por carta certificada con
acuse de recibo, por simple carta o por fax. Por lo tanto, su apelación debe ser enviada por
precaución antes del día de vencimiento del período de un mes o el día de vencimiento del período antes de la medianoche si

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 18/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
lo envía por fax. Si se excede este período de un mes en el momento de la recepción por el tribunal
de su recurso, se considerará inadmisible, es decir, rechazado sin audiencia ni examen.

∎ La asistencia de un abogado

Tiene la posibilidad de ser asistido por un abogado para interponer su recurso y su


audiencia en la CNDA. Para ello, puede solicitar asistencia jurídica gratuita. Los gastos
los abogados cuentan con el apoyo total del Estado y, por lo tanto, el abogado no tiene derecho a
pregunte por tarifas.
Para solicitar asistencia jurídica gratuita, debe ponerse en contacto con la oficina de asistencia jurídica de la
CNDA dentro de los 15 días posteriores a la notificación de la decisión de rechazo de OFPRA.
Dirección de la Oficina de Asistencia Legal de la CNDA (BAJ):
Audiencia Nacional de Asilo
35 Cuvier Street
93558 MONTREUIL-SOUS-BOIS

gDA 2020 18

Página 19

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Puede indicar el nombre de un abogado que haya aceptado ayudar con la asistencia.
jurisdicción o solicitar que la CNDA le designe una. Si consigues ayuda
jurisdiccional, bajo ninguna circunstancia debe pagarle al abogado designado, incluso si éste le pide que lo haga.
Su solicitud de asistencia legal solo puede ser rechazada si su apelación parece ser
claramente inadmisible.
Durante el examen de su solicitud de asistencia jurídica gratuita, el plazo para presentar su recurso
antes de que se suspenda la CNDA solo si su solicitud ha sido presentada dentro del plazo de 15 días. Él
comienza de nuevo a partir de la notificación de la decisión adoptada por la oficina de asistencia jurídica
a petición suya. Por tanto, dispone de un nuevo plazo para presentar su recurso ante el
CNDA, que es igual a un mes menos el número de días que han transcurrido entre la notificación de la
Decisión de OFPRA y su solicitud de asistencia legal.

Por ejemplo, si OFPRA le notifica su decisión de rechazo el 15 de enero, tiene 15 días para enviar
una posible solicitud de asistencia jurídica gratuita. Si presenta su solicitud de asistencia jurídica gratuita
el 20 de enero, es decir, 5 días después de la notificación de la decisión de la OFPRA, tendrá 26 días para
de la decisión de la oficina de asistencia jurídica de interponer su recurso.

∎ La apelación

Deben cumplirse las siguientes condiciones:


• En primer lugar, lea atentamente todas las explicaciones al dorso de la decisión de rechazar la
OFPRA;
• la apelación debe estar escrita en francés en papel normal (no hay un formulario específico)
en el que indique su apellido, nombre, fecha y lugar de nacimiento, nacionalidad y domicilio.
• debe firmar su apelación; si es menor de edad, su representante legal debe firmarlo;
• debe incluir una copia de la decisión de OFPRA con su apelación;
• si su solicitud de asilo ha sido sometida al procedimiento acelerado, debe adjuntar una copia del
el aviso de información proporcionado al registrar la solicitud de asilo (ver sección
“Calificación de su solicitud de asilo” en la sección 2.2.1);
• debe justificar su apelación, es decir, explicar por qué no está de acuerdo
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 19/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

con las razones del rechazo de la OFPRA o con las razones que llevaron a la OFPRA a otorgarle
el beneficio de la protección subsidiaria y no reconocerte como refugiado;
• debe adjuntar los documentos que tenga en su poder que acrediten su identidad y su
Nacionalidad
• también debe adjuntar los documentos para completar su historia;
• si desea disputar el idioma en el que se le escuchó en la OFPRA,
debe indicar esto en su apelación y debe indicar el idioma en el que
quiere ser escuchado. Si el tribunal acepta su recusación y no puede nombrar a un
intérprete en el idioma solicitado, se le escuchará en un idioma
razonable pensar que lo entiendes.
• debe conservar el comprobante de envío y presentación de su apelación, así como una copia del
Éste ;
• debe informar a la CNDA de cualquier cambio de dirección;
• puede solicitar la comunicación de su expediente tras el registro de su
apelación.

gDA 2020 19

Página 20

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Para los documentos que acrediten su nacionalidad, es preferible adjuntar una copia al expediente y
Conserve el original de su pasaporte o DNI. La posesión de estos
Los documentos le permitirán recoger en la oficina de correos las cartas que serán enviadas por la CNDA por
carta certificada. Puede presentar los originales el día de la audiencia si la formación de
el juicio te pide que lo hagas.

Para los documentos que dan fe de su historia, es preferible que coloque los originales en el archivo en
guardar una copia. Estos documentos se le pueden devolver el día de la audiencia, si lo hace.
la solicitud, o se le enviará posteriormente por correo postal. Documentos acreditativos
su historia debe estar traducida al francés. En ausencia de traducción, la CNDA no podrá
usar. Sin embargo, no es obligatorio que la traducción la realice un intérprete jurado,
excepto en lo que respecta a los documentos del estado civil, así como a los documentos judiciales o policiales.
Si lo convocan a una audiencia pública, puede proporcionar información adicional por escrito.
información hasta un plazo que se le indicará en su invitación.

∎ Acuse de recibo de una apelación

Después de registrar su apelación, la CNDA lo enviará a la dirección que le dio.


indicado, un documento titulado "Acuse de recibo de recurso". Este documento certifica que su
se ha registrado la apelación.
Con algunas excepciones (consulte la sección "la naturaleza suspensiva de la apelación" a continuación), este documento
le permite solicitar la renovación de su certificado de solicitud de asilo, ya que está
autorizado para permanecer en Francia hasta que la CNDA decida sobre su solicitud.

∎ El carácter suspensivo de la apelación

En general, tiene derecho a apelar ante la CNDA contra la decisión de


El rechazo de OFPRA y este recurso es automáticamente suspensivo , es decir que continúa
beneficiarse del derecho a permanecer en territorio francés hasta la expiración del período de recurso
y, en caso de apelación, hasta que el Tribunal haya dictado su decisión.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 20/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
Si, su
de porsolicitud
el contrario, pierde
de asilo el derecho
(consulte a permanecer
la sección en territorio
"Fin del derecho francés
a la pensión antes del
alimenticia tras rechazo definitivo
la notificación de la decisión
OFPRA ”en la sección 3.1), usted conserva el derecho de apelar ante la CNDA contra el
Decisión de rechazo o inadmisibilidad de OFPRA, pero esta apelación ya no es automáticamente suspensiva:

✓ la apelación no es suspensiva y se puede tomar una medida de remoción y poner


ejecución cuando haya sido objeto de alguna de las siguientes decisiones:
1. una decisión de inadmisibilidad de la OFPRA porque ya se beneficia de la protección
vigente en otro estado y, si ese estado no es miembro de la UE, puede ser readmitido allí
(ver parte 3.3);
2. una decisión de cierre de OFPRA (ver sección 3.3.);
3.una decisión de inadmisibilidad de la OFPRA en una primera solicitud de revisión presentada
con el único propósito de anular una medida de expulsión.

✓ la apelación no es automáticamente suspensiva y puede pedirle al tribunal


decisión administrativa de suspender la ejecución de la medida de deportación tomada en su contra el
momento de su apelación ante la CNDA , cuando haya sido objeto de una de las decisiones
siguiente:
1.una decisión de rechazo por parte de la OFPRA de una solicitud de asilo sometida al procedimiento acelerado en el
motivo por el que es ciudadano de un país de origen seguro;

gDA 2020 20

Página 21

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

2) una decisión de la OFPRA denegando una solicitud de asilo sometida al procedimiento acelerado en el
razón por la que su presencia en el territorio nacional constituye una grave amenaza al orden
público
3. La decisión de rechazo de la OFPRA sobre una solicitud de reexamen considerada admisible;
4.Una decisión de inadmisibilidad de la OFPRA sobre una solicitud de reexamen que no ha sido
presentado con miras a anular una orden de remoción;
5.Una decisión de inadmisibilidad o rechazo mientras sea objeto de una medida
expulsión o veda del territorio administrativo o judicial y que ha
ha sido puesto bajo arresto domiciliario o detenido (consulte la sección "Usted está sujeto a una
expulsión, una prohibición del territorio pronunciada por la administración o por un
¿Corte? ”En el apartado 2.2.1).

Puede solicitar esta suspensión, ya sea como parte de su apelación contra la medida
eliminación, o, si se le notificó la orden de eliminación antes del registro de su
solicitud de asilo y que un recurso contra esta medida de expulsión ya no es posible, en ocasiones
de su posible arresto domiciliario o posible detención, dentro de las 48 horas
siguiendo esta asignación o ubicación.

∎ La audiencia en la CNDA

La CNDA lo convocará a una audiencia para examinar su apelación. Esto te convoca


se enviará por correo postal al menos un mes antes de la fecha de la audiencia, a menos que se examine su apelación
en procedimiento acelerado en cuyo caso será citado 15 días antes de la audiencia.
Sin embargo, si su recurso no presenta ningún elemento grave que pueda poner en duda la
Decisión de la OFPRA, la CNDA puede, después de revisar su expediente por un relator, rechazar su
recurso por orden sin llamarlo a audiencia.
Si aplica, la audiencia se lleva a cabo:
• ya sea en las instalaciones de la CNDA, que se encuentran en Montreuil o en el juzgado (Ile de la
Citado);

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 21/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
• o por video-audiencia en locales bajo la jurisdicción del Ministerio de Justicia. La confidencialidad
y la calidad de la transmisión de video-audiencia está garantizada.

✓ Formación de juicio
La formación del tribunal de la CNDA que examina su apelación está presidida por un magistrado. Ella
incluye en particular a una persona calificada nombrada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los refugiados (ACNUR). El tribunal de primera instancia decide sobre su apelación después de la audiencia.
un ponente, que analiza su solicitud de asilo sin tomar partido sobre el significado de la decisión, sobre el
en base a sus explicaciones y las de su abogado, si tiene alguna.
Cuando la oficina haya decidido en el trámite acelerado o cuando considere que su solicitud es
Inadmisible, es un solo juez de la CNDA quien dictamina sobre su apelación dentro de las cinco semanas.
Por propia iniciativa o por solicitud suya, el Tribunal siempre puede decidir dictaminar en formación
órgano colegiado, si considera que la solicitud no se enmarca en el procedimiento acelerado, no es inadmisible,
o presenta una dificultad grave.

✓ Interpretación

La CNDA asegura la presencia de un intérprete en el idioma que indicó durante


registro de su solicitud de asilo (consulte la sección "la elección del idioma de la entrevista para

gDA 2020 21

Página 22

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

OFPRA ”) o, en su defecto o si no es posible, en un idioma del que tenga conocimiento


suficiente. Si desea invocar una falta de interpretación ante la OFPRA, debe hacerlo.
hacer cuando apela a la CNDA. En caso de que su audiencia tenga lugar
comunicación audiovisual, un intérprete está presente a su lado en la sala en la que
se escuchan. Si resultara difícil encontrar un intérprete disponible para estar físicamente cerca
de usted, la audiencia sólo podría tener lugar después de que el tribunal haya verificado que dicho intérprete
disponible en la habitación donde ella se sienta.

✓ Su presencia en la audiencia

Se recomienda encarecidamente su presencia en la audiencia. En caso de impedimento o retraso,


debe notificar a la CNDA. Si no puede asistir a la audiencia, puede
solicitar el aplazamiento, explicando por escrito las razones por las que no puede venir. los
El aplazamiento no es un derecho, es el presidente de la formación del juicio CNDA quien decidirá solo
la oportunidad de posponer posiblemente su audiencia a una fecha posterior.

✓ La naturaleza pública de la audiencia

La audiencia es pública. Sin embargo, puede preguntarle al juez que preside


hablar a puerta cerrada, es decir que su caso sea examinado sin la presencia del público. En esto
En este caso, la cámara se otorgará automáticamente. El juez presidente también puede
decidirlo.

∎ La decisión de la CNDA

Una vez se haya pronunciado, la CNDA le enviará su decisión por correo "por carta
registrado con acuse de recibo ”.
La decisión está en francés, acompañada de un documento que indica el significado de la decisión en
un idioma que es razonable pensar que comprende.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 22/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
En su decisión, la CNDA podrá:
• anule la decisión de rechazo de la OFPRA y lo reconozca como refugiado o beneficiario
protección subsidiaria. Entonces tiene los mismos derechos que si hubiera sido
admitido a uno de estos dos tipos de protección por OFPRA;
• anule la decisión de OFPRA de otorgarle protección subsidiaria y reconocerlo
situación de refugiado;
• confirmar la decisión de rechazo de OFPRA y rechazar su apelación;
• en ciertos casos, anule la decisión de la OFPRA y pídale que vuelva a examinar su
demanda.

La decisión de la CNDA puede ser objeto de recurso de casación ante el Consejo de Estado. Este lo hace
no revise su reclamo completo, sino solo ciertos asuntos legales. Este
El procedimiento es largo y requiere un abogado especializado. Se puede solicitar asistencia jurídica. Esta
El recurso no prolongará su estancia en Francia y no le impedirá ser
regresó a su país. Es aconsejable que se asesore, con respecto a este procedimiento,
de una asociación o un abogado.

gDA 2020 22

Página 23

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ El fin del derecho a la pensión alimenticia tras la decisión de la CNDA

Su derecho al mantenimiento finaliza:


• leer la decisión de la CNDA si se dictamina en una audiencia pública. La decisión que
será notificado en cualquier caso;
• notificación de la decisión de la CNDA si está regida por ordenanza.

Tan pronto como finalice el derecho a la pensión alimenticia, debe salir de Francia y puede estar sujeto a la obligación de
salir del territorio francés (ver parte 5).

3.3. La reapertura de una solicitud de asilo cerrada

Si el examen de su solicitud está cerrado (consulte la sección "Decisión OFPRA" en la sección


3.1), puede solicitar que se vuelva a abrir una vez solo dentro de los 9 meses posteriores a la
decisión de cierre. Para hacer esto, debe representarse a sí mismo como una primera estructura de recepción para
solicitantes de asilo (SPADA) y luego en una ventanilla única para que se registre nuevamente (consulte la sección
2).
Luego tiene 8 días a partir de este registro en la prefectura para presentar su
solicitud de reapertura a OFPRA, que luego reabrirá su expediente y reanudará el examen de
su solicitud de asilo en la etapa en que fue interrumpida.

En caso de una solicitud de reapertura dentro del período de 9 meses, nuevamente tiene derecho a
mantener en el territorio y se le expide un certificado de solicitud de asilo.

Después del período de 9 meses, su solicitud de reapertura se tratará como una solicitud de
revisión (ver 3.4. “La revisión”).

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 23/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

3.4. El reexamen

Después del rechazo de su solicitud de asilo por parte de la CNDA o si no ha apelado dentro del plazo
un mes después de la notificación de la decisión OFPRA, tiene la posibilidad de solicitar
OFPRA para examinar su solicitud nuevamente, pero solo si tiene un "elemento
nuevo ”, es decir:
• que es posterior a la fecha de la decisión de la CNDA o anterior a esta decisión pero cuyo
no lo supiste hasta después;
• y que probablemente justifique sus temores personales de persecución o el riesgo de
graves amenazas que invoca en caso de devolución.
Puede recibir asesoramiento de una asociación o de un abogado.
Para enviar una solicitud de reconsideración, debe representarse a sí mismo en el primer
recepción de solicitantes de asilo (SPADA) y luego en una ventanilla única para que se registre nuevamente
(ver parte 2).
Luego tiene 8 días a partir de este nuevo registro para presentar su
solicitud de reconsideración de OFPRA. Si su solicitud no está completa, la oficina
le pedirá que lo complete en un plazo de 4 días.

gDA 2020 23

Página 24

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

La OFPRA llevará a cabo un examen preliminar de su solicitud y tomará una decisión sobre
su admisibilidad dentro de los 8 días siguientes a su introducción. Durante este examen, no se le
no necesariamente llamado para una entrevista.
Al final de este examen, la OFPRA puede declarar inadmisible su solicitud de reexamen si los hechos
o los elementos que presenta probablemente no aumenten significativamente la
probabilidad de acceso a la protección.

Si la OFPRA declara admisible su solicitud, será examinada sobre el fondo y procesada, a menos que exista una decisión.
al contrario, en procedimiento acelerado.

Una decisión de inadmisibilidad o rechazo tomada por la OFPRA en una solicitud de revisión puede resultar en
objeto de recurso ante la CNDA (ver apartado 3.2).

¿Se beneficia del derecho a permanecer en el territorio?


durante su solicitud de reconsideración?
En caso de una primera solicitud de revisión (consulte la sección "El fin del derecho a la pensión alimenticia del
notificación de la decisión de OFPRA ”en la sección 3.1):
- si la prefectura considera que su solicitud fue presentada con el único propósito de derrotar a un
medida de remoción y la OFPRA la declara inadmisible, ya no tiene derecho a
mantener en el territorio desde la notificación de la decisión OFPRA y una medida
la deportación puede tomarse en su contra y ejecutarse;
- si la OFPRA ha tomado una decisión de inadmisibilidad sobre su solicitud pero la prefectura considera que
esta solicitud no se presentó con el único propósito de anular una medida de expulsión, usted
ya no se benefician del derecho a permanecer en el territorio desde la notificación de la decisión
OFPRA y una orden de deportación pueden tomarse en su contra, pero puede solicitar
la suspensión de su ejecución ante el tribunal administrativo por el tiempo de su apelación a
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 24/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

la CNDA;
- si la OFPRA ha considerado admisible la solicitud de reconsideración pero finalmente la rechazó, usted no se beneficiará de
ya no tiene derecho a permanecer en el territorio desde la notificación de la decisión de la OFPRA
y se puede tomar una medida de expulsión en su contra, pero puede solicitar
suspensión de su ejecución ante el tribunal administrativo durante el tiempo de su apelación ante el
CNDA.

En caso de una segunda solicitud de revisión, no se beneficia de este derecho a la pensión alimenticia. A
Se puede tomar una medida de remoción en su contra y ponerla en ejecución, y sin esperar la
Decisión OFPRA.

gDA 2020 24

Página 25

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

4. Las condiciones materiales de recepción del


solicitante y sus derechos

Como solicitante de asilo, tiene derecho a beneficiarse de las condiciones materiales de acogida, que
incluir:
• alojamiento en un centro de recepción para solicitantes de asilo (CADA) o un centro
alojamiento de emergencia, para usted y, si corresponde, los miembros de su familia (parte
4.1);
• una asignación mensual para solicitantes de asilo (ADA), cuyo monto se adaptará a la
composición de su familia (sección 4.2).

Se le ofrece una oferta de apoyo que define sus condiciones materiales de recepción por
OFII durante su reunión de ventanilla única para el registro de su solicitud de asilo
(ver parte 2.2.2).

También se beneficia del apoyo en sus trámites administrativos y sociales con el fin de
para asegurar el seguimiento de su expediente de solicitud de asilo así como el acceso a los derechos sociales que son suyos
conferidos, en particular en el ámbito de la educación, la salud y el trabajo (secciones 4.3 a 4.5).

4.1. Alojamiento para el solicitante de asilo

∎ Lugares de alojamiento

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 25/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
Los lugares de alojamiento son los centros de acogida de solicitantes de asilo (CADA) y todos
alojamiento de emergencia para solicitantes de asilo (HUDA). Las instalaciones de alojamiento están financiadas y
coordinado por el Estado. La mayoría de las veces son gestionadas por asociaciones.

Hay cerca de 100.000 plazas de alojamiento dedicadas a los solicitantes de asilo repartidas por
toda Francia, en forma de apartamentos, centros colectivos o habitaciones
hotel. En CADA y HUDA, es posible que deba compartir ciertas habitaciones (cocina, baño,
baño, inodoro) con otras personas o familias.
Para beneficiarse del alojamiento, debe poseer un certificado de solicitante de asilo
válido.
En CADA y HUDA, se beneficiará del apoyo administrativo y legal (en
el procedimiento de asilo y apoyo sanitario y social (apertura de derechos sociales, acceso
cuidado, escolarización de los niños, etc.). Si se hospeda en una habitación de hotel, puede
beneficiarse de este apoyo dentro de una primera estructura de acogida para los solicitantes
asilo (SPADA).

gDA 2020 25

Página 26

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ Orientación hacia el alojamiento

Las condiciones materiales de acogida (CMA), que incluyen una oferta de alojamiento y la asignación para
solicitante de asilo (ADA), le son ofrecidos por la OFII ubicada en la ventanilla única (GUDA) donde
ha registrado su solicitud de asilo:
• Si rechaza esta oferta de apoyo , no se le volverá a ofrecer el beneficio de la CMA.
• si acepta la oferta de soporte , la OFII le ofrecerá, dependiendo de su tipo de
procedimiento de asilo y dependiendo de la disponibilidad en el departamento, región o en todo el
Territorio francés, plaza en CADA o alojamiento de emergencia (HUDA).
Se le puede ofrecer alojamiento fuera del departamento o región en el que tiene
registró su solicitud de asilo. Si rechaza esta oferta, ya no podrá cobrar
ADA y no se le hará ninguna otra oferta de alojamiento.
En ausencia de espacio disponible, la OFII lo dirigirá a un SPADA que buscará un
alojamiento.

∎ Admisión y salida del lugar de alojamiento

Si es admitido en un CADA o HUDA , podrá permanecer allí durante la duración de su


procedimiento de asilo (OFPRA y CNDA).
Sin embargo, en determinadas situaciones, solo podrá permanecer allí durante un período de tiempo limitado.
el resultado de la decisión de rechazo tomada por la OFPRA (consulte la sección "¿Cuándo
condiciones materiales de acogida? ”En el apartado 4.2.).

Si es reconocido como refugiado o beneficiario de protección subsidiaria (decisión final positiva


OFPRA o CNDA), debe dejar CADA o HUDA dentro de los tres meses,
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 26/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
renovable una vez. Si permanece en el alojamiento más allá de este período, puede
ser objeto de un procedimiento de expulsión ante el juez judicial.
Si no tiene éxito en su solicitud de asilo (decisión final negativa de OFPRA o CNDA),
debe dejar la CADA o la HUDA cuando su derecho a permanecer en el
territorio (véanse las secciones "el fin del derecho a la pensión alimenticia" en las partes 3.1 y 3.2), con algunas excepciones
previsto por la ley.

Si permanece en el alojamiento más allá de este período , puede estar sujeto a una
procedimiento de desalojo. En este contexto, el prefecto del departamento o el
Gerente de CADA o HUDA para liberar su asiento. En el caso de que no lo haga,
el prefecto del departamento, o el gerente, puede detener al juez administrativo para ordenarle
libera el lugar. Si es necesario, las fuerzas de seguridad de la policía nacional o la gendarmería procederán.
a tu expulsión.

4.2. La asignación para solicitantes de asilo (ADA)

La gestión de la asignación para solicitantes de asilo (ADA) está a cargo de la OFII y su pago por
la agencia de servicios y pagos.
Esta bonificación se le paga, mediante tarjeta emitida por la OFII, siempre que se beneficie, en
como solicitante de asilo, desde el derecho a permanecer en el territorio o hasta el traslado efectivo a un
otro Estado responsable del examen de la solicitud de asilo.

gDA 2020 26

Página 27

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ Las condiciones para beneficiarse de ella

Para poder beneficiarse de la asignación de solicitante de asilo, debe:


1- poseer un certificado de solicitud de asilo;
2- tener 18 años;
3- si eres solicitante de asilo, has aceptado las condiciones materiales de acogida ofrecidas por
OFII durante su cita de ventanilla única.

¿Puedo beneficiarme de las condiciones materiales de acogida sin un certificado de solicitud de asilo?
Como se indicó anteriormente, es necesario tener un certificado de solicitud de asilo en curso.
validez para beneficiarse de las condiciones materiales de recepción.
Sin embargo, es posible que se le nieguen las condiciones materiales de recepción si ha presentado
una solicitud de reconsideración de su solicitud de asilo o si también ha solicitado asilo
tarde, sin una razón legítima (consulte la sección "Calificar su solicitud de asilo" en el
apartado 2.2.1), aunque disponga de certificado de solicitud de asilo.
Además, los solicitantes de asilo, cuyo certificado de solicitud de asilo haya sido retirado o no
renovada tras una decisión de la OFPRA que rechaza una solicitud de asilo puesta en trámite
acelerado por determinadas razones (país de origen seguro, grave amenaza para el orden público), continúan
beneficiarse de las condiciones materiales de recepción después de la decisión de la OFPRA, y en el caso de una apelación
ante la CNDA, hasta que un juez se haya pronunciado sobre su situación (juez administrativo o juez de
asilo). Cabe señalar que en estos casos la asignación puede ser adaptada o reemplazada por
ayudas materiales.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 27/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
∎ Formulación de la solicitud

Si es un solicitante de asilo, el derecho a la asignación de solicitante de asilo está abierto, después


registro de su solicitud de asilo en la ventanilla única y sujeto a su
aceptación de la oferta de apoyo que le presentará la OFII.
El pago de la asignación no comenzará hasta que haya presentado su solicitud de asilo al
OFPRA, en un plazo máximo de 21 días después del registro de su solicitud de asilo.

∎ El monto de la asignación

Para beneficiarse de la asignación de solicitante de asilo, debe proporcionar prueba de recursos financieros
mensual inferior a la cantidad de ingresos solidarios activos (RSA).
El monto de la asignación se calcula de acuerdo con una escala que tiene en cuenta su composición
familia, sus recursos y su alojamiento.

∎ El pago

El primer pago de la asignación de solicitante de asilo se realiza después de haber ingresado


su solicitud de asilo con OFPRA. Si ha comunicado un número de móvil a la OFII,
se le informa de la carga de su tarjeta por SMS.
El subsidio se le paga hasta el final del mes durante el cual su derecho a permanecer en el
Termina el territorio francés (ver secciones “Fin del derecho a mantener” en las partes 3.1 y 3.2).
La indemnización deja de pagarse al final del mes siguiente a la notificación de la decisión.
final relativa a la solicitud de asilo.

gDA 2020 27

Página 28

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ La apelación

Debe informar a la OFII de cualquier cambio en su situación, que


se trata de su derecho de residencia, su situación familiar, sus recursos o su trabajo.
En el caso de una disputa sobre una decisión relacionada con la ADA tomada por la OFII, depende de usted formar un
el libre recurso a la OFII, siendo el tribunal administrativo, por su parte, competente en caso de
recurso judicial.

¿Cuándo terminarán sus condiciones de recepción material?


El beneficio de las condiciones materiales de acogida finaliza al final del mes en que el
su derecho a permanecer en el país para solicitar asilo.
Solicitantes de asilo, cuyo derecho a la pensión alimenticia terminó tras una decisión de rechazo de la OFPRA el
una solicitud de asilo sometida al procedimiento acelerado por determinadas razones (país de origen seguro, amenaza
grave para el orden público) se benefician de las condiciones materiales de acogida hasta que el tribunal rechace la
la solicitud de suspensión de la ejecución de la medida de expulsión o hasta que dictamine la CNDA
(ver parte 5.1).
Si es reconocido como refugiado o es admitido en beneficio de protección subsidiaria, el beneficio de
el subsidio finaliza al final del mes siguiente al de la notificación de la decisión.
Sin embargo, las condiciones de recepción material pueden darse por terminadas cuando:
- sin una razón legítima, ha abandonado su lugar de alojamiento;
- no cumplió con la obligación de informar a las autoridades, no respondió a
solicitudes de información o no asistió a entrevistas personales sobre el
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 28/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
procedimiento de asilo;
- ha sido remitido por la OFII a un lugar de alojamiento o un SPADA en otra región
pero no se presenta dentro del período requerido de cinco días;
- ha sido remitido por la OFII a otra región y la abandona sin autorización de la OFII.
- ha ocultado sus recursos económicos;
- ha proporcionado información falsa relacionada con su situación familiar;
- ha presentado varias solicitudes de asilo con diferentes identidades;
- se ha comportado de forma violenta o infringido gravemente las reglas de su lugar
alojamiento.
La decisión se tomará una vez que haya podido presentar sus observaciones a la OFII.
escrito. Puede dar lugar, en casos de ocultamiento de recursos financieros, a
comunicación de información falsa relacionada con su situación familiar y presentación de
varias solicitudes de asilo bajo diferentes identidades, restitución de cantidades abonadas indebidamente.

4.3. Acceso a la educación

El acceso al sistema educativo para los hijos de los solicitantes de asilo es idéntico al reservado
a los nacionales.
De acuerdo con el código de educación (artículo L. 111-2), “ todo niño tiene derecho a la formación escolar
que, complementando la acción de la familia, contribuye a su educación ”. Se recuerda que " la instrucción es
obligatorio para los niños de ambos sexos, franceses y extranjeros, entre los 6 y los 16 años ”(artículo L. 131-
1 del citado código).

gDA 2020 28

Página 29

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

La inscripción para la escuela primaria se realiza en el ayuntamiento. Debes presentar documentos


acreditando su filiación con el niño, su domicilio y el hecho de que el niño está al día
vacunas.
La matriculación en una escuela secundaria (universidad o preparatoria) se realiza directamente con
del establecimiento más cercano a su lugar de residencia.
La estructura responsable de su apoyo administrativo, legal y social, ya sea
estructura a cargo de su alojamiento o una primera estructura de recepción (SPADA) bajo
acuerdo con la OFII (ver punto 2.1), puede ayudarlo en la realización de estos trámites.

4.4. Acceso a la asistencia sanitaria

∎ ¿Dónde recibir tratamiento?

• En un profesional de la salud (fuera del hospital)

Para cualquier problema de salud, puede consultar a un "médico generalista" que lo examinará.
y recetarle los medicamentos que necesita. Te derivará a un médico "
especialista ”o con un asistente médico (enfermera, fisioterapeuta masajista, etc.) si necesita
exámenes o cuidados adicionales.

• En la farmacia: para comprar medicamentos o para buscar asesoramiento.

• En el hospital: en caso de emergencia, o con cita previa para determinados exámenes o consultas de

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 29/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
especialistas.

Hay un cargo por este tratamiento, pero puede estar cubierto por su cobertura de salud (consulte
siguiente párrafo).

Mientras espera obtener su cobertura de salud, puede recibir tratamiento gratuito en


las siguientes estructuras :
• Para todos los tratamientos:
o puede ir a las líneas directas de acceso a la atención médica (PASS)
generalmente ubicado en un hospital. Serás atendido por médicos y
se le administrará la medicación de forma gratuita.
o Algunas asociaciones especializadas (Médecins de Monde, COMEDE, etc.) ofrecen
consultas médicas generales gratuitas, consultas dentales o
consultas especializadas (ginecológicas, oftalmológicas o psicológicas,
etc.).
• Para problemas específicos:
o Para el seguimiento del embarazo de mujeres embarazadas, seguimiento y vacunación de niños
menores de 6 años: en el centro PMI (protección materno-infantil)
o Para el cribado de tuberculosis: en CLAT (centro antituberculoso)
o Para la detección del VIH, la hepatitis y las infecciones de transmisión sexual:
Centros de información, detección y diagnóstico gratuitos (CeGIDD)
o Para la entrega de medios anticonceptivos: en un centro de planificación familiar
(CPEF)
o Para adicciones: en un centro de atención, apoyo y prevención en
adicción (CSAPA)

gDA 2020 29

Página 30

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Obtenga más información sobre su primera estructura de recepción, su centro de alojamiento o


el hospital local para averiguar dónde encontrarlos, o consultar http: //annuariesante.ameli.fr

En caso de una emergencia médica , llame al 15 o al 112, o acuda a la sala de emergencias del hospital más cercano.
si no puede llamar.

∎ ¿Cómo se cubren los costos de atención médica?

En Francia, la atención se paga, pero puede beneficiarse de una cobertura de salud que le llevará
a cargo de la totalidad o parte de sus costos de salud.

Estos son la protección universal de la salud (PUMa) y la salud complementaria y solidaria (CSS).
Este último se concede sobre la base de la comprobación de recursos.

Estos dispositivos lo cubren para todos los cuidados de rutina, incluidos anteojos, prótesis
dental, etc. Además, el Suplemento de Salud Solidaria le permite beneficiarse de esta atención sin
anticipo de dinero, y descuentos para sus costos de transporte.

Puede postularse para beneficiarse del fondo del seguro médico primario (CPAM) de
su departamento de residencia:
• tan pronto como registre su solicitud de asilo para sus hijos menores: solo necesita
completar la "Solicitud de apertura de derechos de seguro médico" y
"Solicitud de Salud Complementaria Solidaria" y adjuntar el certificado de solicitud

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 30/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
asilo en el que aparecen;
• después de 3 meses de residencia en Francia para usted (o su cónyuge): entonces debe
complete estos formularios nuevamente y adjúntelos, además de su certificado de solicitud
asilo, prueba de residencia en Francia durante más de 3 meses, por ejemplo:
• el certificado de alojamiento emitido por un centro de alojamiento durante los últimos 3 meses;
el certificado de domiciliación con fecha de más de 3 meses; el certificado de solicitud de asilo fechado
mayores de 3 meses; cualquier documento proporcionado por la estructura de pre-recepción para solicitantes de asilo
(SPADA) con fecha de más de 3 meses; en caso de hospedaje por un tercero, un certificado de
el honor de esta persona especificando la fecha de inicio del alojamiento con los documentos justificativos
de domicilio (recibos de alquiler, facturas de energía, etc.) redactados a su nombre durante los últimos 3
meses, etc.
Si usted o sus hijos necesitan un tratamiento rápido, puede adjuntar un comprobante de
necesita un tratamiento rápido, para agilizar la tramitación del caso y beneficiarse de su cobertura
enfermedad más rápidamente.

Puede obtener ayuda en este proceso mediante su primera estructura de recepción (SPADA), por
su centro de alojamiento (CADA, HUDA…) o incluso por el servicio social de un hospital.

Su cobertura de salud comenzará en la fecha en que envíe su expediente a la CPAM.


Por lo tanto, es importante hacer su solicitud sin esperar a sus hijos (al registrarse
de su solicitud de asilo), y tan pronto como pueda justificar 3 meses de residencia en Francia para
usted mismo o su cónyuge.

Recibirá un certificado que deberá presentar al médico, hospital o farmacia para


recibir tratamiento. Se le enviará por la caja a la dirección mencionada en los formularios:
debe indicar en el formulario la dirección de su lugar de residencia. los

Estará cubierto durante todo el procedimiento de solicitud de asilo y, después, si se le concede el


beneficio de la protección internacional. Como el suplemento de salud solidario es válido por 1 año,

gDA 2020 30

Página 31

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

tendrá que presentar un nuevo expediente cada año para seguir beneficiándose de él, preferiblemente
entre 4 y 2 meses antes del final de la fecha de autorización que aparece en su certificado.

Mientras espera la apertura de sus derechos, puede recibir tratamiento gratuito para su atención.
actual en las estructuras libres mencionadas en el apartado anterior "Dónde
cuidar ? ".

También se atenderá su “atención de urgencia” en el hospital. Se trata de cuidados que no pueden


esperar, por ejemplo: cuidar una herida profunda, una fractura, una quemadura, una enfermedad
grave o transmisible, toda la atención a menores y mujeres embarazadas (incluidos los exámenes
prevención llevada a cabo durante y después del embarazo, parto, interrupción del embarazo, etc.)
Debe presentar su certificado de solicitud de asilo cuando venga al hospital para ser
atendido de forma gratuita.

A RETENER :
Solicita cobertura sanitaria a la CPAM en su lugar de residencia tan pronto como
registro de su solicitud de asilo para sus hijos menores y para usted (o su
cónyuge) en cuanto haya vivido más de 3 meses en Francia.

Mientras espera beneficiarse de la cobertura sanitaria, puede recibir tratamiento gratuito en


determinadas estructuras de atención o para su "atención de urgencia" en el hospital: presenta su
certificado de solicitud de asilo.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 31/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

Informa a su CPAM de cada cambio de situación: envía una copia de cada


nuevo certificado de solicitud de asilo, nuevo certificado de domicilio y copia de su
Recibo de solicitud de permiso de residencia si obtiene el beneficio de protección internacional.

4.5. Acceso al mercado laboral

Como solicitante de asilo, es posible que se le autorice a trabajar cuando la OFPRA, por motivos
que no son imputables a usted, no se ha pronunciado sobre su solicitud de asilo dentro de los seis meses de
desde el momento de la presentación de su solicitud.
En este caso, puede, previa presentación de una solicitud de permiso de trabajo formulada por
su futuro empleador, solicite un permiso de trabajo del servicio de fuerza laboral (SMOE)
de la DIRECCTE del departamento de su lugar de residencia.

La decisión relativa a la solicitud del permiso de trabajo la toma el prefecto / DIRECCTE / SMOE, quien
Tiene un período de examen de dos meses a partir de la solicitud. Si no recibe
respuesta dentro de este plazo, se considerará concedida la autorización. También se notifica a su futuro empleador
solo para usted, y aplicable mientras dure el derecho a permanecer en el territorio.

En caso de acuerdo, el Prefecto enviará las autorizaciones de trabajo relativas a los contratos por un período de
más de 3 meses o con contratos de trabajo de temporada en la OFII.

Sin embargo, esta autorización puede ser denegada a usted, en particular con respecto a la situación de
empleo en la región o el sector en cuestión, a menos que esté solicitando un trabajo que figura en una de las
listas de ocupaciones caracterizadas por dificultades de contratación establecidas.

Si dispone de un permiso de trabajo temporal y en caso de rescisión de su contrato laboral


por una razón que no es imputable a usted o después de la finalización de un contrato de trabajo en
contrato a plazo fijo o provisional, puede solicitar su registro como
buscador de trabajo, con Pôle Emploi.

gDA 2020 31

Página 32

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Si es un menor no acompañado y tiene un permiso de trabajo para el


conclusión de un contrato de aprendizaje o profesionalización de duración determinada,
continuar su contrato si presenta su solicitud de asilo desde el 1 st de marzo de año 2019.

Finalmente, si eres admitido al mercado laboral, también podrás beneficiarte, en el


condiciones previstas por el código laboral, acciones de formación profesional.

5. Las consecuencias de rechazar la solicitud de asilo


sobre el derecho a permanecer en el territorio

5.1. La decisión de rechazo de OFPRA o CNDA

∎ El fin del derecho a la pensión alimenticia tras la notificación de la decisión de la OFPRA.

✓ El recurso a la CNDA no es suspensivo:


Como se indica en el apartado 3.1, finaliza su derecho a permanecer en el territorio nacional.
cuando haya sido objeto de una de las siguientes decisiones OFPRA:

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 32/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
1.Una decisión de inadmisibilidad porque ya se beneficia de una protección efectiva en
otro estado y, si ese estado no es miembro de la UE, puede ser readmitido allí (ver sección
3.3);
2. una decisión de cierre (ver sección 3.3.);
3.una decisión de inadmisibilidad en una primera solicitud de revisión presentada cuando
estaba sujeto a una orden de expulsión.

En estos casos, el certificado de solicitud de asilo puede ser retirado o no renovado y una
la obligación de abandonar el territorio francés puede ser tomada en su contra. El llamamiento a la CNDA
no es suspensivo y la medida de expulsión puede ejecutarse en cualquier momento.
Si ha informado a la OFPRA del retiro de su solicitud de asilo, también pierde el derecho a
mantenimiento y apelación a la CNDA no es suspensivo.

✓ La apelación a la CNDA no suspende automáticamente:


El derecho a permanecer en el territorio nacional también finaliza cuando haya sido objeto de una
de las siguientes decisiones OFPRA:
1.una decisión de inadmisibilidad sobre una primera solicitud de revisión presentada sin
estuvo sujeto a una orden de expulsión;
2. una decisión de rechazo de una solicitud de reconsideración considerada admisible;
3) una decisión de denegación de una solicitud de asilo sometida al procedimiento acelerado alegando que
es ciudadano de un país de origen seguro;
4) una decisión de denegación de una solicitud de asilo sometida al procedimiento acelerado alegando que
su presencia en el territorio nacional constituye una grave amenaza para el orden público
5.Una decisión de inadmisibilidad o rechazo mientras sea objeto de una medida
expulsión o veda del territorio administrativo o judicial y que ha
ha sido puesto bajo arresto domiciliario o detenido (consulte la sección "Usted está sujeto a una
expulsión, una prohibición del territorio pronunciada por la administración o por un
¿Corte? ”En el apartado 2.2.1).

gDA 2020 32

Página 33

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

En los casos 1 a 4, el certificado de solicitud de asilo puede retirarse o no renovarse.


y se le puede imponer la obligación de abandonar el territorio francés.

Una vez que haya sido objeto de una OQTF, puede ser puesto bajo arresto domiciliario con el propósito de
procesamiento rápido y seguimiento efectivo de su solicitud de asilo o ser puesto en detención cuando esto sea
es necesario determinar los elementos en los que se basa su solicitud o cuando la
la protección de la seguridad nacional o el orden público así lo requiere.

Si la apelación no es automáticamente suspensiva, no obstante, puede solicitar al tribunal


administrativa, en el contexto de su recurso contra la OQTF a la que fue objeto, la suspensión
la ejecución de la medida de expulsión mientras presenta un recurso ante la CNDA
en contra de la decisión de la OFPRA, y si se incauta la CNDA, el tiempo que se tarda en dictaminar.

Como recordatorio, la OQTF tomada después de una decisión de rechazar una solicitud de asilo puede ser impugnada.
ante el tribunal administrativo dentro de los quince días siguientes a su notificación. El juez gobierna
dentro de diez semanas. El período de apelación se reduce a 48 horas si está bajo arresto domiciliario
o puesto en detención. En este caso, el juez dictamina dentro de las 72 horas.

El recurso contra la OQTF es suspensivo: no puede ser removido durante el período por el que
disponer para interponer recurso y, en caso de intervenir el tribunal administrativo, antes de que éste se pronuncie.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 33/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

Si fue objeto de una OQTF antes de enviar su solicitud de asilo y la OQTF ya no


sujeto a apelación, puede solicitar directamente al tribunal administrativo que suspenda
la ejecución de la OQTF dentro de las 48 horas posteriores a su arresto domiciliario o colocación
en detención. Esta solicitud de suspensión suspende la remoción.

Si no apela contra la OQTF o, en ausencia de una OQTF apelable, si


no solicite la suspensión de la ejecución de la medida de remoción, puede ser removido
tan pronto como expire el plazo para apelar o solicitar la suspensión. Tu
condiciones materiales de recepción al final del mes en que expiró el plazo de apelación.

En el caso 5, puede, dentro de las 48 horas posteriores a la decisión de la OFPRA, preguntarle al juez
decisión administrativa de suspender la ejecución de la medida de expulsión mientras la CNDA examina
su apelación (consulte la sección "Está sujeto a una orden de expulsión, una prohibición de
territorio pronunciado por la administración o por un tribunal? ”En el apartado 2.2.1).

¿Qué seguimiento tiene su solicitud de suspensión de la ejecución de su medida de expulsión?


El tribunal administrativo concede su solicitud si la ha presentado con elementos graves de
tales como para justificar su retención en el territorio, en virtud de la solicitud de asilo, durante el examen de
su apelación por la CNDA.
En este caso, puede permanecer en el territorio hasta el final del período de apelación ante el
CNDA, y si se incauta la CNDA, hasta que dictamine. Si corresponde, la decisión del tribunal
El sistema administrativo pone fin a su arresto domiciliario o detención, salvo por razones de orden público. Él
sus condiciones materiales de recepción finalizan al final del mes durante el cual el
recurso de apelación ante la CNDA, y si el juzgado ha sido tomado, al final del mes durante el cual se pronunció.
Si el tribunal rechaza su solicitud de suspender la ejecución de su orden de deportación,
su medida de expulsión puede ejecutarse y se termina en beneficio de las condiciones materiales
recepción al final del mes en el que se notificó la decisión del tribunal.

gDA 2020 33

Página 34

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Si el OQTF al que está sujeto está sujeto a un período de salida voluntaria, este se extenderá desde
el rechazo de su solicitud de suspensión por parte del tribunal administrativo o, en su defecto, de la
Decisión de la CNDA.

∎ El fin del derecho a la pensión alimenticia al leer o notificar la decisión de


la CNDA

En otros casos, su derecho a permanecer en territorio francés finaliza cuando el rechazo de su


la solicitud de asilo se ha convertido en definitiva:
• ya sea al final del plazo para apelar contra la decisión de OFPRA (un mes) si no ha
apelar a la CNDA;
• o, si ha apelado a la CNDA dentro de un mes, en la fecha de lectura
en audiencia pública de la decisión de la Corte, o en su fecha de notificación si la Corte ha resuelto
por prescripción médica.
En este caso, debe salir de Francia y puede estar sujeto a la obligación de irse.
Territorio francés.

¿El recurso de casación ante el Consejo de Estado permite beneficiarse del derecho a la pensión alimenticia?

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 34/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
Tiene la posibilidad de impugnar la decisión de la CNDA mediante un recurso de casación ante el
Consejo de Estado. El plazo para apelar ante el Consejo de Estado es de dos meses a partir de la fecha de
notificación de la decisión judicial.
El Consejo de Estado no reexamina todos los elementos del caso, sino solo el respeto de la
normas procesales, ausencia de error de hecho y correcta aplicación de la ley por parte del juez de asilo.
Sin embargo, esta apelación no le permite beneficiarse del derecho a la pensión alimenticia y puede ser
removido antes de que el Consejo de Estado decida.

5.2. Regreso asistido al país de origen

La prefectura le notificará de la obligación de salir del territorio francés (OQTF) que puede ser
acompañado, si cumple las condiciones, de un período de salida que generalmente es de 30
dias.
Dentro de este período, puede solicitar asistencia para el regreso a su país de origen. Vosotras
A continuación, debe ponerse en contacto con la Oficina Francesa de Inmigración e Integración (OFII).

✓ El sistema de asistencia al retorno

La asistencia al retorno tiene como objetivo facilitar el retorno voluntario de ciudadanos extranjeros en situación irregular.
en su país de origen. Esta asistencia se puede solicitar tan pronto como la obligación de abandonar el territorio.
notificado. El período de salida voluntaria puede ser útil para solicitar esta asistencia.
Con el objetivo de apoyar un retorno digno, las ayudas apoyadas por la OFII incluyen:
• asistencia administrativa y material en la preparación del viaje al país de
retorno que prevea la organización material de la salida voluntaria del beneficiario y
familia :
- la reserva de billetes de transporte aéreo;
- asistencia para la obtención de documentos de viaje;

gDA 2020 34

Página 35

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

- transporte desde el lugar de estancia en Francia hasta el aeropuerto de salida en Francia;


- Recepción y asistencia durante los trámites de salida en el aeropuerto.
• cobertura de los gastos de transporte desde el lugar de salida en Francia hasta la llegada
en el país de retorno, incluido el transporte de equipaje dentro de los límites establecidos por el país
de regreso ;
• asistencia financiera , cuyo monto se paga al extranjero de una sola vez, en el
hora de salida.

✓ El sistema de asistencia a la reintegración

Además o independientemente de la asistencia de retorno antes mencionada, la asistencia de reintegración


Se pueden ofrecer servicios económicos y sociales a los extranjeros que hayan regresado a su país.
Es probable que estas ayudas se paguen, en determinadas condiciones, a ciudadanos extranjeros.
solicitantes de asilo rechazados y sus familias.
La asistencia para la reintegración se estructura en torno a un sistema de 3 niveles. Dependiendo de la situación y necesidades
beneficiarios, esta ayuda puede combinarse entre sí, en función de los perfiles de los beneficiarios:
• asistencia con la reintegración social a la llegada (nivel 1);
La ayuda de emergencia, material o financiera, puede referirse a la mejora de la vivienda o
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 35/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
asistencia de alojamiento por un período limitado, cobertura de los costos de salud,
escolarización de los niños o material escolar.
También puede consistir en apoyo social, por un período determinado.
en forma, por ejemplo, de una evaluación de las necesidades familiares.
• asistencia para la reintegración a través del empleo (nivel 2);
Puede constar de:
o asistencia para iniciar un trabajo en el país de retorno;
o ayuda para encontrar trabajo;
o ayudas a la formación profesional.
• asistencia para la reintegración mediante la creación de empresas (nivel 3).

5.3. Regreso forzoso al país de origen

Si se ha beneficiado de un período de salida voluntaria y no ha abandonado el territorio después


a partir de este período, permaneces en situación irregular en territorio francés.
Luego, la policía puede escoltarlo de regreso a la frontera. Esta medida de remoción puede
ir acompañado, de antemano, de una decisión de arresto domiciliario o internamiento en un
detención administrativa.

Si ha sido objeto de un OQTF sin período de salida voluntaria, se encuentra en una situación irregular
desde la notificación de la decisión y corre el riesgo de ser escoltado de regreso a la frontera en cualquier
momento.

gDA 2020 35

Página 36

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

6. Los derechos de los beneficiarios de protección

Si es reconocido como refugiado o ha obtenido el beneficio de protección subsidiaria, está


ahora puesto bajo la protección de las autoridades francesas. Ya no puedes contactar
autoridades de su país de origen, ni volver a él por sus miedos.
Es OFPRA quien asegura su protección administrativa y legal, lo que significa que es este
establecimiento que le proporcionará los documentos del estado civil y los documentos administrativos, después
han reconstituido su estado civil.

6.1. La estancia en Francia

Como refugiado , tiene derecho a una tarjeta de residente de diez años, renovable por derecho,
autorizándole a circular libremente en territorio francés.
Al recibir la carta reconociendo su condición de refugiado, debe comunicarse con el
prefectura de tu casa. Dentro de los 8 días posteriores a su solicitud de permiso de residencia,
la prefectura le dará un primer recibo renovable de 6 meses con las palabras "reconocido

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 36/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
refugiado ”.
Este recibo le da derecho a ejercer la profesión de su elección. Se renovará hasta el
entrega de la tarjeta de residente. Tan pronto como la OFPRA haya reconstituido su estado civil, la tarjeta de residente
se emite.

Como beneficiario de la protección subsidiaria , tiene derecho, a partir del 1 st de marzo de 2019, a
un permiso de residencia de varios años por un período de cuatro años, lo que le permite moverse libremente
Territorio francés.
Al recibir la carta reconociendo su protección, debe comunicarse con la prefectura
desde tu casa. Dentro de los 8 días posteriores a su solicitud de permiso de residencia, el
prefectura le dará un primer recibo renovable de 6 meses con la mención "ha obtenido el
beneficio de protección subsidiaria ”. Este recibo le da derecho a ejercer la profesión de
Su elección. Tan pronto como la OFPRA haya reconstituido su estado civil, se le emitirá la tarjeta de residente.
Se le emitirá una tarjeta de residente de diez años después de cuatro años de residencia regular.

6.2. La familia se queda

∎ El derecho de residencia de los miembros de su familia

Ya sea que haya sido reconocido como refugiado o admitido en el beneficio de protección subsidiaria, podrá
beneficiarse de derecho del mismo permiso de residencia que usted:
• su cónyuge o pareja con quien está en una unión civil, si es mayor
tener al menos 18 años de edad y si el matrimonio o unión civil es anterior al inicio de su
Solicitud de asilo siempre que el matrimonio o la unión se haya celebrado durante al menos un año.
y que la comunidad de vida sea eficaz;
• su cónyuge, su pareja con quien está vinculado por una unión civil o su
pareja conviviente, si ha sido autorizado a permanecer en Francia por reagrupación familiar (ver
sección “El derecho a la reunificación familiar” más abajo);
• sus hijos, en el año siguiente a que cumplan 18 años o a partir de los 16 años si desean trabajar;

gDA 2020 36

Página 37

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

• tus padres (ascendientes directos en primer grado), si aún eres menor de edad y no estás casado.

Los miembros de su familia deben comunicarse con la prefectura de su lugar de residencia para obtener
su permiso de residencia.

∎ El derecho a la reunificación familiar

Si su familia estaba fuera de Francia cuando obtuvo la protección, puede


traerla a Francia a través del procedimiento de reagrupación familiar tan pronto como obtenga el
protección y sin condición de medios o vivienda.
Se ven afectados por este derecho:
• su cónyuge o pareja con quien está en una unión civil, si es mayor
tener al menos 18 años de edad y si el matrimonio o unión civil es anterior al inicio de su
petición de asilo ;
• tu pareja, si tiene al menos 18 años y con quien tuviste, antes de la fecha
de presentar su solicitud de protección, una convivencia suficientemente estable y
continúa ;

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 37/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
• los hijos de su pareja, si tienen como máximo 19 años y son solteros;
• sus hijos y los de su cónyuge de uniones anteriores, menores de 18 años.
Esto concierne a los niños:
✓ cuya filiación solo se establece con respecto a usted o su cónyuge, o cuyo otro
el padre ha fallecido o está privado de su patria potestad;
✓ que le sean encomendados, en su caso, a usted o su cónyuge, para el ejercicio de
parental, en virtud de una decisión de un tribunal extranjero. Una copia de esta decisión.
debe presentarse así como la autorización del otro progenitor para dejar entrar al menor
Francia ;
• tus padres (ascendientes directos en primer grado), si aún eres menor de edad y no estás casado.
Pueden venir acompañados de sus hijos menores solteros de los que son responsables
eficaz
Para ingresar a Francia, los miembros de su familia deben solicitar una visa de entrada para una estadía
por un período superior a 3 meses con las autoridades diplomáticas o consulares, que resolverán sobre
esta solicitud lo antes posible. Sin correo previo a la family office de
se necesitan refugiados.

La reunificación familiar puede ser rechazada si no se cumplen los principios esenciales.


que, de acuerdo con las leyes de la República, rigen la vida familiar en Francia. De la misma forma,
puede ser excluido de la reunificación familiar cualquier miembro de su familia cuya presencia en Francia
constituiría una amenaza para el orden público o cuando se establezca que es el instigador, autor o
cómplice de las persecuciones y graves atentados que justificaron el otorgamiento de la protección del asilo.

Si su matrimonio tuvo lugar después de la presentación de su solicitud de asilo, debe presentar una
solicitud de reagrupación familiar ante la OFII.

gDA 2020 37

Página 38

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

6.3. La integración

∎ La firma del contrato de integración republicana con la Oficina francesa de


inmigración e integración (OFII)

Como refugiado o beneficiario de protección subsidiaria, le corresponde a usted firmar


en la OFII un Contrato de Integración Republicana (CIR). Este contrato entre usted y el Estado tiene como objetivo
Facilitar su integración en la sociedad francesa.

Dándote acceso a:

• un curso de formación cívica de cuatro días para presentarle los principios, valores,
instituciones de la República, los derechos y deberes relacionados con la vida en Francia, así como
la organización de la sociedad francesa;
• formación lingüística, según su nivel, para aprender el idioma francés.
Al finalizar esta formación, puede obtener una certificación estandarizada de su nivel
del lenguaje;

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 38/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
• asesoramiento y apoyo de orientación profesional destinados a promover su
integración ocupacional;
• apoyo adaptado a sus necesidades para facilitar sus condiciones de acogida y
integración.

Para obtener más información, puede comunicarse con la oficina regional de la OFII en su lugar.
de residencia.

6.4. Derechos sociales

∎ Acceso a la vivienda

Si ha estado alojado en un CADA o en otro centro del sistema nacional de acogida


durante su procedimiento de asilo, después de obtener su protección, se le concede el derecho a
Estancia en este centro durante 3 meses, renovable una vez con el acuerdo del prefecto.
Como persona protegida, puedes solicitar a la OFII una plaza en el centro
alojamiento temporal (CPH). Si cumples con los requisitos de admisión y una plaza es
disponible, será alojado allí por un período de nueve meses renovable por tres meses.
El equipo del centro le apoyará en sus esfuerzos de integración a través de un enfoque global de
su situación individual.
Además, puedes beneficiarte del acceso directo a la vivienda en el parque privado o a la vivienda social.
remitiendo expediente a las instituciones u órganos competentes.

∎ Acceso al mercado laboral

Si es reconocido como refugiado , tiene libre acceso al mercado laboral tan pronto como obtenga el
primer recibo con las palabras "Refugiado reconocido".
Si eres beneficiario de protección subsidiaria , también puedes trabajar tan pronto como obtengas
el primer recibo con la mención “Ha obtenido el beneficio de protección subsidiaria”.

gDA 2020 38

Página 39

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Puede reclamar un contrato de trabajo a plazo fijo (CDD) o a largo plazo


indeterminado (CDI). También puede suscribirse a la lista de solicitantes de empleo y
Benefíciese de un apoyo personalizado. Puede realizar una formación.

Tarjetas de residencia para miembros de la familia de un refugiado, así como tarjetas de residencia
Los plurianuales expedidos a los miembros de la familia de una filial protegida, otorgan el derecho al trabajo.

Algunas profesiones están reguladas y sujetas a condiciones de diplomas y / o


Nacionalidad. Una tarjeta de residente emitida en un departamento o colectividad en el extranjero
no autoriza a su titular a trabajar en Francia metropolitana.

∎ Acceso a la atención médica

¿Dónde recibir tratamiento? Ver párrafo 4.4. "Acceso a la asistencia sanitaria / ¿Dónde recibir tratamiento? "

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 39/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
¿Cómo obtener cobertura médica para pagar su atención?

• Si aún no ha solicitado su cobertura médica de la CPAM (seguro médico


y UMC complementaria):
Ver párrafo 4.4. "Acceso a la atención médica /" "¿Cómo cubrir sus costos de atención médica?
salud ? »Para los trámites.

Los documentos que debe adjuntar a su solicitud de cobertura médica son:


• el recibo emitido por la prefectura con las palabras "refugiado reconocido" u "obtuvo el
beneficio de protección subsidiaria ”;
• el certificado de familia provisional si tiene hijos a cargo;
• el certificado de domiciliación / alojamiento si lo tiene.

• Si ya ha solicitado cobertura médica de la CPAM:


Ya ha recibido un certificado de la CPAM. Usted permanece cubierto por un seguro médico y el
CMU adicional si lo ha solicitado. Sin embargo, recuerde presentar una nueva
CMU adicional 2 meses antes de su vencimiento (la fecha de finalización de CMU-C aparece en su
certificado).
Debe enviar a la CPAM una copia de su recibo para su solicitud de permiso de residencia, y el
documentos de estado civil que serán emitidos por OFPRA.
Luego recibirá un nuevo certificado con un nuevo número de seguro social.
A continuación, puede solicitar a su CPAM una "tarjeta Vitale". Esta tarjeta es gratis, reemplaza
el certificado de derechos y debe ser presentado para todo su tratamiento.

∎ Beneficios sociales y familiares

Si cumple con las condiciones requeridas, puede beneficiarse de varios beneficios sociales
(como ingreso solidario activo, bonificación por actividad, asistencia personal para la vivienda o
la asignación para adultos discapacitados), así como las prestaciones familiares si tiene
hijos dependientes.

gDA 2020 39

Página 40

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Los beneficios sociales son asistencia financiera que le permite garantizar un mínimo de
recursos, o un suplemento de ingresos, y para ayudarlo, en particular, a cubrir sus gastos de
vivienda. También están destinados a ayudarlo a cubrir ciertos gastos relacionados con la
nacimiento de un niño, bajo su cuidado por profesionales, al inicio del año escolar, con una discapacidad, y más
a nivel mundial para ayudarlo a asumir el mantenimiento y la educación de sus hijos.
Las prestaciones sociales y determinadas prestaciones familiares están reservadas para personas cuyas
los recursos son limitados. Se pagan con los fondos de la asignación familiar y el
mutualidad social agrícola, ubicada en alrededor de un centenar de lugares en Francia.

Para obtener más información sobre estos servicios y enviar una solicitud, puede dirigirse al cajero.
asignaciones familiares desde su lugar de residencia o solicite en línea (www.caf.fr ;
www.msa.fr ) .

TENGA EN CUENTA: Para beneficiarse del RSA y el bono de actividad, debe enviar una solicitud. Tu
La ley solo se puede estudiar cuando se obtiene la condición de refugiado o el beneficio del

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 40/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
protección subsidiaria.

6.5. El viaje al extranjero

Si tiene protección y desea viajar fuera de Francia, puede obtener


un documento de viaje que le será expedido por la prefectura de su domicilio.

Si es un refugiado , recibirá un documento de viaje para refugiados válido por cinco años. La cantidad de
El impuesto a pagar es de 45 euros.

Si eres beneficiario de protección subsidiaria , recibirás un documento de identidad y de viaje


válido por cuatro años. El importe del impuesto a pagar es de 40 euros.

Estos documentos de viaje no se pueden renovar en oficinas diplomáticas y consulares.


Francés. Antes de emprender su viaje, deberá asegurarse de que su documento de viaje sea válido.
durante la duración de su estancia.

Si su documento de viaje vence mientras se encuentra fuera de Francia (o si


perderlo o que lo roben), deberá ponerse en contacto con las autoridades diplomáticas o consulares
Mujeres francesas destinadas en el país donde se encuentra para obtener un pase consular que,
acompañado de su permiso de residencia válido, le permitirá regresar a Francia.

Si es refugiado o beneficiario de protección subsidiaria, su hijo menor extranjero, presente


en territorio francés y que no se beneficiarían de la protección de asilo, pueden ser
Emitir un documento de identidad y de viaje válido por un año. El importe del impuesto es de 15 euros.

¿Puedes viajar a tu país de origen?


Estos documentos de viaje no le permiten ir a su país de origen. Si regresa
en su país de origen, OFPRA puede considerar que ya no está expuesto a miedos allí y
que su protección puede ser cancelada (ver 6.7).
Sin embargo, debido a circunstancias completamente excepcionales (muerte o enfermedad grave de un ser querido,
por ejemplo), podrá, si lo solicita a la prefectura, obtener un salvoconducto de un
duración máxima de 3 meses permitiéndole viajar a su país de origen.

gDA 2020 40

Página 41

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

6.6. Naturalización

Si ha sido reconocido como refugiado , puede solicitar la adquisición de la nacionalidad francesa tan pronto como
obteniendo el estatus.

Si ha obtenido el beneficio de protección subsidiaria , deberá acreditar 5 años de residencia


en Francia antes de poder presentar una solicitud de naturalización.

Debe cumplir con ciertas condiciones (ejemplo: conocimiento del idioma francés) para postularse
a la naturalización.

Deberá enviar su archivo a una plataforma de naturalización.

6.7. El fin de la protección

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 41/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
✓ Fraude: si parece que la decisión que le otorgó protección fue resultado de un fraude,
OFPRA puede terminar la protección de la que se beneficia.

✓ Ha adquirido una nueva nacionalidad, lo que le permite estar protegido y hace innecesario
protección internacional otorgada por Francia

✓ Ya no tienes miedos en tu país de origen: OFPRA puede considerar que ya no tienes


miedo en su país de origen y, por lo tanto, dar por terminada su protección, si:
• ha permanecido voluntariamente en su país de origen;
• se ha puesto en contacto con las autoridades de su país de origen;
• un cambio suficientemente significativo y duradero en las circunstancias que lo llevaron
Se anota la concesión de protección.

✓ Cláusulas de exclusión: OFPRA pone fin a su protección si parece que ha cometido un delito
contra la paz, un crimen de guerra o contra la humanidad, un crimen grave o con motivo de hechos
contrario a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

✓ Su presencia en el territorio constituye una seria amenaza para el orden público, para la seguridad pública
o seguridad del Estado:
- si es un refugiado , su protección finaliza cuando:
• existen razones serias para considerar que su presencia en Francia de la persona
preocupado constituye una grave amenaza para la seguridad del Estado;
• fue condenado como último recurso en Francia, en un Estado miembro de la Unión
Unión Europea, Liechtenstein, Suiza, Noruega o Islandia ya sea por un delito o
por un delito que constituya un acto de terrorismo o punible con diez años de prisión, y su
la presencia constituye una seria amenaza para la sociedad francesa;
- si se beneficia de la protección subsidiaria , su protección finaliza cuando su
presencia en el territorio constituye una grave amenaza para el orden público, la seguridad pública
o seguridad del estado.

gDA 2020 41

Página 42

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

APÉNDICE: direcciones útiles

Esta lista no es exhaustiva

1. Direcciones nacionales

∎ Instituciones ∎ Asociaciones

Oficina Francesa para la Protección de Refugiados y Asociación de Cristianos por la Abolición


apátridas (OFPRA) de tortura (ACAT)
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 42/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

201, rue Carnot 7, rue Georges Lardennois


94136 FONTENAY-SOUS-BOIS CEDEX 75 019 PARÍS
teléfono: 01 58 68 10 10 teléfono: 01 40 40 42 43 / fax: 01 40 40 42 44
fax: 01 58 68 18 99 http://www.acatfrance.fr/
http://www.ofpra.gouv.fr/
Actuar
Corte Nacional de Ley de Asilo (CNDA) 9, rue des Dunes
35 Cuvier Street 75 019 PARÍS
93558 MONTREUIL-SOUS-BOIS Cedex teléfono: 01 75 42 81 25
teléfono: 01 48 10 40 00 http://www.actupparis.org/
fax: 01 48 18 41 97
http://www.commission-refugies.fr/ ARDHIS
Centro LGBT Paris-Île-de-France,
Oficina de inmigración francesa 63, rue Beaubourg, 75003 París
e integración (OFII) teléfono: 01 43 57 21 47
44 Bargue Street https://ardhis.org/WP3/
75 015 PARÍS
teléfono: 01 53 69 53 70 Amnistía Internacional - sección francesa
fax: 01 53 69 53 69 72-76, bulevar de la Villette
http://www.ofii.fr 75 019 PARÍS
teléfono: 01 53 38 65 65 / fax: 01 53 38 55 00
∎ Organización internacional http://www.amnesty.fr/

Alto Comisionado de las Naciones Unidas Asociación Primo Lévi


para los refugiados (ACNUR) Representación en 107, avenida Parmentier
Francia 75 011 PARÍS
7, rue Henri Rochefort teléfono: 01 43 14 88 50 / fax: 01 43 14 08 28
75017 PARÍS http://www.primolevi.asso.fr/
Teléfono. : +33 (0) 1 44 43 48 58
Fax: +33 (0) 1 44 43 48 61 Asociación de hostelería para médicos y
www.unhcr.fr/fr-fr trabajadores sanitarios refugiados en Francia (APSR)
Hospital Sainte Anne
1, rue Cabanis
75 014 PARÍS
teléfono: 01 45 65 87 50 / fax: 01 53 80 28 19
http://www.apsr.asso.fr

gDA 2020 42

Página 43

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Comité de asistencia excepcional para intelectuales Grupo de acogida solidaria (GAS)


refugiados (CAEIR) 17, lugar Maurice Thorez
43, rue Cambronne 94800 VILLEJUIF
75 015 PARIS Tel: 01 43 06 93 02 / fax: 01 43 teléfono: 01 42 11 07 95 / fax: 01 42 11 09 91
06 57 04 http://www.gas.asso.fr/

Centro de Acción Social Protestante (CASP) Grupo de información y apoyo


Calle Santerre 20 inmigrantes (GISTI)
75 012 PARÍS 3, villa Marcès
teléfono: 01 53 33 87 50 / fax: 01 43 44 95 33 75 011 PARÍS
http://www.casp.asso.fr teléfono: 01 43 14 60 66 / fax: 01 43 14 60 69
http://www.gisti.org
CIMADE - Servicio Ecuménico de Ayuda Mutua

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 43/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
Calle Oberkampf 91 Liga de Derechos Humanos (LDH)
75011 PARIS tel: 01 44 18 60 50 / fax: 01 45 138 Calle Marcadet
56 08 59 75 018 PARÍS
http://www.cimade.org teléfono: 01 56 55 50 10 / fax: 01 56 55 51 21
http://www.ldh-france.org
Comité Médico de Exiliados (COMEDE)
Hospital Bicêtre Movimiento contra el racismo y por la amistad
78, rue du Général Leclerc entre pueblos (MRAP)
BP 31 43, bulevar Magenta
94472 LE KREMLIN BICÊTRE 75 010 PARÍS
teléfono: 01 45 21 39 32 / fax: 01 45 21 38 41 teléfono: 01 53 38 99 99 / fax: 01 40 40 90 98
http://www.comede.org https://www.mrap.fr/

Cruz roja francesa Ayuda Católica CEDRE


98 rue Didot, 23, bulevar de la Commanderie
75694 París Cedex 14 tel: 01 44 43 11 00 75 019 PARÍS
fax: 01 44 43 11 01 teléfono: 01 48 39 10 92 / fax: 01 48 33 79 70
http://www.croix-rouge.fr http://www.secours-catholique.asso.fr

Federación de Asociaciones de Apoyo Servicio nacional de pastoral de migrantes


trabajadores inmigrantes (FASTI) (SNPM)
58, rue des Amandiers 58, avenue de Breteuil
75 020 PARÍS 75007 PARIS teléfono: 01 73 36 69 47
teléfono: 01 58 53 58 53 / fax: 01 58 53 58 43 https://migrations.catholique.fr/
http://www.fasti.org
2. Direcciones locales
Foro de refugiados
28, rue de la Baïsse - BP 1054 ∎ Ventanillas únicas
69 612 VILLEURBANNE CEDEX
teléfono: 04 78 03 74 45 / fax: 04 72 97 05 81 AUVERGE-RHONE-ALPES
http://www.forumrefugies.org • Isère
12 Place de Verdun, 38000 Grenoble
Francia Terre d'Asile (FTDA) • Puy de Dome
24, rue Marc Seguin 18 Boulevard Desaix, 63000 Clermont-Ferrand
75 018 PARÍS • Ródano
teléfono: 01 53 04 39 99 / fax: 01 53 04 02 40
106 rue Pierre Corneille, 69003 Lyon
http://www.france-terre-asile.org

gDA 2020 43

Página 44

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

BURDEOS-FRANCHE-COMTE
• Costa de Oro NORMANDÍA
51 rue de la Préfecture, 21041 Dijon • Calvados
• Doubs Rue Daniel Huet, 14038 Caen
8 bis rue Charles Nodier, 25035 Besançon • Sena Marítimo
• Saona y Loira 7 place de la Madeleine, 76000 Ruan
196 rue de Strasbourg, 71000 Mâcon
NUEVA AQUITANIA
BRETAÑA • Gironda
• Ille-et-Vilaine 2 esplanade Charles de Gaulle, 33000 Burdeos
3 av. de la Préfecture, 35026 Rennes • Viena
Edificio Haussmann, Impasse des Ecossais,

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 44/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
CENTRAR 86000 Poitiers
• Loiret • Alto Vienne
181 rue de Bourgogne, 45042 Orleans 19 rue Cruveilhier, 87000 Limoges

GRAN ORIENTE OCCITANIA


• Marne • Alto Garona
38 rue Carnot, 51036 Châlons-en-Champagne 1 plaza Saint-Etienne, 31038 Toulouse
• Mosela • Hérault
9 rue de la Préfecture, 57000 Metz 34 place des Martyrs de la Résistance, 34000
• Bajo Rin Montpellier
5 place de la République, 67073 Estrasburgo
• Alto Rin PROVENZA-ALPES-COSTA AZUL
7 rue Bruat 68020 Colmar • Alpes Marítimos
17 bd du Mercantour 06200 Niza
ALTAS DE FRANCIA • Bocas del Ródano
• Norte 66 bis Rue Saint-Sébastien, 13006
12/14 rue Jean Sans Peur, 59039 Lille
• Oise PAÍS DEL LOIRA
1 place de la Préfecture, 60000 Beauvais • Loira Atlántico
6 quai Ceineray, 44035 Nantes
ILE DE FRANCE • Maine-et-Loire
• París Place Michel Debré, 49934 Angers
92 boulevard Ney, 75018 París
• Seine et Marne EN EL EXTRANJERO (servicios de "asilo" de las prefecturas)
12 rue des Saints Pères, 77000 Melun • Martinica
• Yvelines Rue Victor Sévère, 972000 Fort-de-France
1 rue Jean Houdon, 78000 Versalles • Guadalupe
• Essonne Campamento grande, Edificio ubicado junto al SIG,
Boulevard de France, 91000 Evry 97139 Abymes
• Alta Sena • Guyana
167-177 avenue Joliot Curie, 92000 Nanterre 23 rue Arago, 97300 Cayenne
• Seine-Saint-Denis • La reunión
13 rue Marguerite Yourcenar, 93000 Bobigny 6 rue des Messageries, CS 51079 97404 Saint
• Val de Marne Denis Cedex
13/15 rue Claude Nicolas Ledoux, 94000 Créteil • Mayotte
• Val d'Oise BP 979 97600 Mamoudzou.
5 avenida Bernard Hirsch,
95010 Cergy-Pontoise

gDA 2020 44

Página 45

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ Prefecturas • Morbihan
24, place de la République, 56.000 Vannes
ALSACIA
• Alto Rin CENTRAR
7, rue Bruat, 68 020 Colmar • Loiret
• Bajo Rin 181, rue de Bourgogne, 45 042 Orleans
5, place de la République, 67 073 Estrasburgo • Caro
Place Marcel Plaisant, 18.000 Bourges
AQUITANIA • Eure-et-Loir
• Gironda Place de la République, 28.000 Chartres
2, explanada Charles de Gaulle, • Indre

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 45/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
33.000 Burdeos
• Dordoña Place
36.000deChâteauroux
la Victoire y los aliados,
2, rue Paul Louis Courier, 24.000 Périgueux • Indre-et-Loire
• Landas 15, rue Bernard Palissy, 37 925 Tours
24, rue Victor Hugo, 40 021 Mont-de-Marsan • Loir-et-Cher
• Lot-et-Garonne Plaza de la República, 41.000 Blois
Place de Verdun, 47 920 Agen
• Pirineos Atlánticos CHAMPAGNE-ARDENNE
2, rue du maréchal Joffre, 64 021 Pau • Ardenas
Explanada del Palais de Justice,
AUVERGNE 08 000 Charleville-Mézières
• Puy-de-Dôme • Amanecer
18, bulevar Desaix, 2, rue Pierre Labonde, 10000 Troyes
63.000 Clermont-Ferrand • Haute-Marne
• Combinar 89, rue Victoire de la Marne,
2, rue Michel de l'Hospital, 03 000 Moulins 52 011 Chaumont
• Cantal • Marne
2, Cours Monthyon, 15.000 Aurillac 38, rue Carnot,
• Haute-Loire 51 036 Châlons-en-Champagne
6, avenida du Général de Gaulle
43.000 Le Puy-en-Velay CONDADO DE FRANCHE
• Doubs
BORGOÑA 8, bis Rue Charles Nodier, 2 5035 Besançon
• Saona y Loira • Jura
196, rue de Strasbourg, 71 000 Mâcon 8, rue de la Préfecture, 3 9000 Lons-le-
• Nièvre Saunier
40, rue de la Préfecture, 58.000 Nevers • Alto Saona
• Yonne 1, rue de la Préfecture, 70 013 Vesoul
Place de la Préfecture, 89.000 Auxerre • Territorio de Belfort
• Côte d'Or Place de la République, 90.000 Belfort
53, rue de la Préfecture, 21 041 Dijon
GUADELOUPE
BRETAÑA • Palais d'Orléans, Rue Lardenoy,
• Ille-et-Vilaine 97109 Basse-Terre 97109, Guadalupe
3, avenue de la Préfecture, 35 026 Rennes
• Côtes d'Armor ILE DE FRANCE
1, place Général de Gaulle, 22000 Saint- • París: 92, boulevard Ney, 75 018 París
Brieuc • Seine-et-Marne
• Finisterre 12, rue des Saints Pères, 77.000 Melun
42, bulevar Dupleix, 29.000 Quimper

gDA 2020 45

Página 46

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

• Yvelines • Gers
1, rue Jean Houdon, 78.000 Versalles 7, rue Arnaud de Moles, 32.000 Auch
• Essonne • Lote
Boulevard de France, 91 000 Evry Cité Bessières, Rue Pierre Mendes France,
• Hauts-de-Seine 46000 Cahors
167-177, avenue Frédéric e Irène Joliot • Hautes-Pyrénées
Curie, 92.000 Nanterre Place du Général de Gaulle, 65.000 Tarbes
• Seine-Saint-Denis • Tarn
1, explanada Jean Moulin, 93007 Bobigny Plaza de la Prefectura, 81013 Albi
• Val-de-Marne • Tarn-et-Garonne
21-29, avenue du Général De Gaulle, 2, allée de l'Empereur, 82013 Montauban
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 46/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
94038 Creteil cedex
• Val d'Oise NORD PAS DE CALAIS
5, avenue Bernard Hirsch, 95 010 Cergy- • Norte
Pontoise 14/12, rue Jean sans Peur, 59 039 Lille
• Paso de Calais
LANGUEDOC-ROUSSILLON 9, explanada Jacques Vendroux, 62100 Calais
• Hérault: 34, place des Martyrs de la
resistencia, 34.000 Montpellier NORMANDIA INFERIOR
• Aude: 52, rue Jean Bringer, • Calvados
11.000 Carcasona Rue Daniel Huet, 14 038 Caen cedex 09
• Gard: 10, avenue Feuchères, 30.000 Nîmes • Manga
• Lozère: rue du faubourg Montbel, Plaza de la Prefectura, 5002 Saint-Lô
48 005 Mende • Orne
• Pirineos Orientales: 120, avenue Emile 39, rue Saint-Blaise, 61018 Alençon
Roudayre, 66.000 Perpiñán
NORMANDIA ALTA
LIMOUSIN • Sena Marítimo
• Corrèze: 1, rue Souham, 19 000 Tulle 7, place de la Madeleine, 76.000 Ruan
• Creuse: 4, lugar Louis Lacrocq, 23.000 • Eure
Gueret Boulevard Georges Chauvin, 27.000 Evreux
• Alto Vienne: 1, rue de la Préfecture,
87.000 Limoges PAÍS LOIRA
• Loira Atlántico
Lorena 6, quai Ceineray, 44 035 Nantes
• Mosela: 9, place de la Préfecture • Vendée
570 00 Metz 29, rue Dellile, 85009 La Roche-sur-Yon
• Mosa • Maine-et-Loire
40, rue du Bourg, 55.000 Bar-le-Duc Place Michel Debré, 49934 Angers
• Meurthe-et-Moselle • Mayenne
1, rue Préfet Claude Erignac, 54 000 Nancy Rue Mazagran 46, 53 015 Laval
• Vosges: Place Foch, 88 026 Epinal • Sarthe
Place Aristide Briand, 72041 Le Mans
MIDI-PIRINEOS
• Alto Garona PICARDY
1, plaza Saint-Étienne, 31 038 Toulouse • Oise
• Ariège 1, place de la Préfecture, 60.000 Beauvais
2, rue de la préfecture Préfet Claude Erignac, • Aisne
09 000 Foix 27, rue Paul Doumer, 02 000 Laon
• Aveyron • Suma
7, plaza Général de Gaulle, 12000 Rodez 51, rue de la République, 80.000 Amiens

gDA 2020 46

Página 47

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

∎ Direcciones territoriales de la Oficina


POITOU-CHARENTES Inmigración francesa y
• Charente
integración (OFII)
7-9, rue de la Préfecture, 16 023 Angoulême
• Charente-Maritime Gestión centralizada
38, rue Réaumur, 17000 La Rochelle 44 Bargue Street
• Deux-Sèvres 75732 París Cedex 15
4, rue Duguesclin, 79 099 Niort teléfono: 01 53 69 53 70
• Viena
7, lugar Aristide Briand, 86.000 Poitiers Amiens (02, 60, 80)
https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 47/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
275, rue Jules Barni - Bât. D
PROVENZA-ALPES-COSTA AZUL 80.000 Amiens
• Bocas del Ródano teléfono: 03 22 91 28 99 / amiens@ofii.fr
66 bis, rue Saint-Sébastien, 13006 Marsella
• Vaucluse: Besanzón (25, 70, 39, 90)
28, boulevard Limbert, 84000 Aviñón 3, avenida de la Gare d'Eau
• Alpes Marítimos 25.000 Besanzón
147, boulevard du Mercantour, 06 200 Niza teléfono: 03 81 25 14 39 / besancon@ofii.fr
• Alpes de Alta Provenza
Avenue Demontzey, 04 002 Digne les Bains Bobigny (93)
• Altos Alpes 13, rue Marguerite Yourcenar
28, rue Saint-Arey, 05000 Gap 93.000 Bobigny
• Var teléfono: 01 49 72 54 00 / Seine-saint-denis@ofii.fr
Bulevar del 112o regimiento de infantería,
83070 Tolón Burdeos (24, 33, 40, 47,6 4)
55, rue Saint Sernin,
RHÔNE-ALPES 33002 Burdeos Cedex
• Isère teléfono: 05 57 14 23 00 / bordeaux@ofii.fr
12, place de Verdun, 38.000 Grenoble Caen (14, 50, 61)
• Saboya Calle Daniel Huet
Castillo de los Duques de Saboya, 14 038 Caen Cedex 9
73018 Chambéry teléfono: 02 31 86 57 98 / Caen@ofii.fr
• Alta Saboya
Rue Louis Revon, 74000 Annecy Cayena (973
• Ródano 17/19, rue Lalouette BP 245
106, rue Pierre Corneille, 69003 Lyon 97325 Cayena
• Ain teléfono: 05 94 37 87 00 / cayenne@ofii.fr
4,5 avenue Alsace Lorraine, 01012 Bourg en
Bresse
• Ardèche Cergy (95)
5, rue pierre Filliat, 07 000 Privas Edificio "Ordinal" Rue des Chauffours,
• Drôme 95002 Cergy Pontoise Cedex
3, bulevar Vauban, 26000 Valence teléfono: 01 34 20 20 30 / cergy@ofii.fr
• Loira
2, rue Charles de Gaulle, 42 022 Saint-Etienne Clermont-Ferrand (03, 15, 63, 43)
1, rue Assas
63033 Clermont Ferrand
teléfono: 04 73 98 61 34 / Clermont-ferrand@ofii.fr

gDA 2020 47

Página 48

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Créteil (91, 94) Montpellier (30, 34, 48, 66)


13/15, rue Claude Nicolas Ledoux Ferry Le Régent - 4, rue Jules
94.000 Creteil 34.000 Montpellier
teléfono: 01 41 94 69 30 / creteil@ofii.fr teléfono: 04 99 77 25 50 / montpellier@ofii.fr

Dijon (21, 58, 71, 89) Montrouge (92, 78)


Ciudad administrativa de Dampierre 221, avenida Pierre Brossolette
6, rue du Chancelier de l'Hospital 92120 Montrouge
21.000 Dijon teléfono: 01 41 17 73 00 / montrouge@ofii.fr

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 48/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
teléfono: 03 80 30 32 30 / dijon@ofii.fr
Nantes (44, 53, 49, 72, 85)
Grenoble (74, 38, 73 93 bis, rue de la Commune de 1871
Parc Alliance - 76, rue des Alliés 44 400 Reze
38100 Grenoble teléfono: 02 51 72 79 39 / nantes@ofii.fr
teléfono: 04 76 40 95 45 / grenoble@ofii.fr
Niza (06)
Lille (59, 62) Edificio SPACE - Bât. B
2, rue de Tenremonde 11, rue des Grenouillères
59.000 Lille 06 200 Niza
teléfono: 03 20 99 98 60 / lille@ofii.fr teléfono: 04 92 29 49 00 / nice@ofii.fr

Limoges (23, 19, 87) Orleans (18, 28, 36, 37, 45, 41)
19, rue Cruveihier 4, rue de Patay
87.000 Limoges 45.000 Orleans
teléfono: 05 55 11 01 10 / limoges@ofii.fr teléfono: 02 38 52 00 34 / orleans@ofii.fr

Lyon (01, 07, 26, 42, 69) París (75)


7, rue Quivogne 48, rue de la Roquette
69286 Lyon Cedex 02 75 11 París
Teléfono: 04 72 77 15 40 / Lyon@ofii.fr teléfono: 01 55 28 19 40 / paris@ofii.fr
Marsella (13, 20, 04, 05, 83, 84)
61, bulevar Rabatau Pointe-a-Pitre (971, 972)
13 295 Marsella Cedex 08 Edificio Plazza - Boulevard Chanzy
teléfono: 04 91 32 53 60 / Marseille@ofii.fr 97110 Pointe a Pitre
teléfono: 05 90 90 01 83 / guadeloupe@ofii.fr
Antena Mayotte OFII (976)
N15 Espace Coralium, RN1 - CS 80058 Kaweni, Poitiers (16, 17, 79, 86)
97 600 Mamoudzou 86, avenue du 8 de mayo de 1945
teléfono: 02069 62 23 54 / mayotte@ofii.fr 86.000 POITIERS
teléfono: 05 49 62 65 70 / reims@ofii.fr
Melun (77)
2 bis, avenida Jean Jaurès Reims (08, 10, 51, 52)
77.000 Melun 26/28, rue Buirette
teléfono: 01 78 49 20 00 / Melun@ofii.fr 51 100 Reims
teléfono: 03 26 36 97 29 / reims@ofii.fr
Metz (54, 55, 57, 88)
2, rue Lafayette Rennes (22, 29, 35, 56)
57.000 Metz 8, rue Jean Julien Lemordant
teléfono: 03 87 66 64 98 / metz@ofii.fr 35.000 Rennes
teléfono: 02 99 22 98 60 / rennes@ofii.fr

gDA 2020 48

Página 49

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

Reunión (974)
Prefectura de Reunión, Place du Barachois
97405 Saint Denis Cedex
teléfono: 02 62 40 75 69 / ofii-reunion@ofii.fr

Ruan (27,76)
Edificio Montmorency 1
15, place de la Verrerie

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 49/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020
76100 Ruan
teléfono: 02 32 18 09 94 / rouen@ofii.fr

Estrasburgo (67,68)
4, rue Gustave Doré - CS 80115
67 069 Estrasburgo Cedex
teléfono: 03 88 23 30 20 / strasbourg@ofii.fr

Toulouse (09, 12, 19, 23, 32, 31, 65, 87, 46, 81, 82)
7, rue Arthur Rimbaud, CS 40310
31203 Toulouse Cedex2
teléfono: 05 34 41 72 20 / toulouse@ofii.fr

gDA 2020 49

Página 50

gDA 2020 _____________ Guía para solicitantes de asilo en Francia

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 50/51
23/8/2021 Guía para solicitantes de asilo en Francia, septiembre de 2020

gDA 2020 50

https://translate.googleusercontent.com/translate_f#12 51/51

También podría gustarte