Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ANTECEDENTES
UNICO. - “LOS CONTRATANTES” desean hacer uso del servicio legal del servicio
escrow, con la finalidad de que el “ESCROW” represente a los mismos en el contrato de
compraventa de fecha FECHA DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA O PROMESA de
MES del AÑO mismo que tiene como objeto el inmueble/mueble que a continuación se
describe: DESCRIPCIÓN DEL INMUEBLE TAL CUAL FIGURA EN EL
ANTECEDENTE DE PROPIEDAD.
VII. El “ESCROW” desde este punto en adelante estará obligado a servir y actuar como
“AGENTE ESCROW” en el presente acuerdo de retención. Dichos servicios de retención
le generarán una contraprestación independiente de la cantidad que el “ESCROW” le
retenga a “LOS CONTRATANTES”, a dicha contraprestación se le denominará
“CONTRAPRESTACIÓN” o “FEE”
DECLARACIONES
I.- Que es una persona física, de nacionalidad mexicana, con capacidad legal para contratar
y obligarse en los términos establecidos en el presente Contrato.
2
II.- Que es el único y legítimo propietario del inmueble identificado como: DESCRIPCIÓN
DEL INMUEBLE TAL CUAL APARECE EN EL ANTECEDENTE DE PROPIEDAD,
del cual acredita su propiedad en términos de la escritura pública que se adjunta al presente
contrato como ANEXO 1, inmueble que para efectos prácticos del presente Contrato nos
referiremos simplemente como “EL BIEN”.
III.- Que “EL BIEN” se encuentra en perfectas condiciones de uso y cuenta con las
instalaciones necesarias para ocuparse como casa habitación.
IV.- Que tiene plena posesión física, jurídica y legal de “EL BIEN” y que dicho bien se
encuentra libre de todo gravamen, carga, afectación, o cualquier otra limitación de dominio,
situación en la que se obliga deberá permanecer durante toda la vigencia del presente
contrato.
V.- Tener su domicilio para recibir notificaciones y toda clase de pagos relacionados con el
presente Contrato el ubicado en
___________________________________________________________.
I.- Que es una persona moral, debidamente constituida conforme a la legislación mexicana,
con capacidad legal para obligarse y contratar en los términos establecidos en el presente
Contrato. Y de la misma manera declara contar con el servicio del Licenciado en Derecho
Gerardo René García Hernández, en su carácter de profesionista, así como perito en
derecho, al cual desde este momento se le designa como el abogado responsable en la
presente operación o “AGENTE ESCROW”, para llevar a cabo y ejecutar todas las
acciones tendientes a dar cumplimiento a las obligaciones adquiridas por la persona moral
denominada “ELITE ESCROW SERVICES S. DE R.L. DE C.V.”, tales como la retención,
la dictaminación del cumplimiento de las condicionantes y la entrega del capital retenido a
quien corresponda, desempeñado así sus funciones como “ESCROW” de la presente
operación.
II.- Declara el “ESCROW” que conoce y se compromete a respetar de manera absoluta los
términos y condiciones pactados por “LOS CONTRATANTES” en el contrato de
compraventa y manifiesta de esta forma el “ESCROW” que todas las acciones que realice
serán apegadas a la voluntad de “LOS CONTRATANTES”. Dicho contrato principal y
rector del presente acto jurídico se adjunta como ANEXO 2.
III.- Declara el “ESCROW” que ha aceptado que su cuenta bancaria sea utilizada para los
fines establecidos en el presente contrato, lo cual hace referencia directa que se utilizará
dicha cuenta para todo lo relativo a transacciones de este negocio jurídico y cualquier
acción que pueda derivarse del mismo.
IV.- Declara el “ESCROW” que ha dado debido cumplimiento a lo establecido por la Ley
Federal para la Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia
3
Ilícita, específicamente lo referente a la identificación y en su caso el aviso correspondiente
a la autoridad. Lo anterior a razón de que el Artículo 17° en su fracción X, clasifica como
actividad vulnerable la custodia de dinero y de valores. Con lo cual el “ESCROW” cumple
su obligación y se libera de cualquier responsabilidad en caso de que las partes declararen
falsamente la procedencia de sus recursos.
I.- Que es una persona física, de nacionalidad mexicana, con capacidad legal para contratar
y obligarse en los términos establecidos en el presente Contrato.
II.- Que conoce la superficie de “EL BIEN” objeto de este Contrato, así como la ubicación
y características propias y que lo considera adecuado para los fines pactados en el contrato
principal; “EL BIEN” lo recibe “AD HABEAS”, es decir tal y como se encuentra con sus
accesorios y deterioros.
III.- Que es su deseo adquirir “EL BIEN”, cuya legítima posesión, propiedad y disposición
jurídica reconoce le corresponde a “EL BENEFICIARIO”, manifestando conocer las
condiciones físicas del mismo por haberlas inspeccionado previamente a la celebración del
presente contrato.
V.- Que para los efectos legales a que haya lugar manifiesta bajo protesta de decir verdad,
que los recursos financieros con los cuales realiza las operaciones comerciales materia de la
4
compraventa, así como las cantidades con las cuales realiza el pago pactado en el contrato,
son de origen y procedencia licita.
VII.- “EL CONCEDENTE” señala como domicilio convencional para oír y recibir
notificaciones “EL BIEN” materia de este contrato ubicado en
_____________________________. (EN CASO DE SER BIEN INMUEBLE EL OBJETO
DEL CONTRATO ESCROW)
I.- Atentos a las Declaraciones que anteceden, “LAS PARTES” se reconocen las
personalidades para todos los efectos a los que haya lugar.
II.- En la celebración del presente Contrato no media error, dolo, violencia, mala fe ni
cualquier otro vicio de la voluntad que pudiere invalidar la voluntad de “LAS PARTES” en
este Contrato.
III.- Que en caso de que del presente acuerdo de voluntades se derive una litis, “LOS
CONTRATANTES” hacen constar por medio del presente que el “ESCROW” y el
“AGENTE ESCROW” quedarán fuera de cualquier contienda judicial que pudiere llegar a
disputarse en el futuro para garantizar el cumplimiento del contrato principal del presente
negocio jurídico
VI.- Que convienen en obligarse y comprometerse en los términos del presente Contrato al
tenor de las siguientes:
CLÁUSULAS
SEGUNDA. – OBJETO.
Por virtud del presente contrato el “ESCROW” retiene en garantía a “EL CONCEDENTE”
la cantidad líquida y en dinero consistente en $___________________________ , cantidad
5
que se entrega y se pone a disposición del “ESCROW” a la firma del presente, en la cuenta
bancaria que se describe en la Cláusula Séptima del presente contrato. Dicha cantidad que
el “ESCROW” deberá entregar a “EL BENEFICIARIO” una vez que se cumplan todas y
cada una de las condicionantes que “LOS CONTRATANTES” pactaron en el contrato de
compraventa, mismas que se señalan en la Cláusula Décima Octava del presente contrato.
Dicha entrega deberá llevarse a cabo en el tiempo y la forma que se pacta en el presente
contrato y en el contrato de compraventa.
El presente contrato tendrá una duración de 1 (un) año forzoso para las partes. El contrato
iniciará su vigencia a partir del 01 de febrero del 2020 por lo que terminará precisamente el
día 29 de enero del 2021, fecha en la cual de no haberse cumplido por “LOS
CONTRATANTES” las condicionantes pactadas, tendrán como consecuencia que el
“ESCROW” deberá reintegrar a “EL CONCEDENTE” la cantidad que le fuera entregada
para su retención y distribución al momento de la entrega de “EL BIEN”, sin necesidad de
requerimiento judicial o extrajudicial por parte de “LOS CONTRATANTES”. Transcurrido
el plazo no habrá lugar a prorroga, la devolución se hará directamente a la cuenta bancaria
que “EL CONCEDENTE” haya señalado en el presente contrato.
El convenio referido en el párrafo anterior podrá ser signado por “LAS PARTES” a través
de medios digitales, siempre y cuando el documento signado provenga de las cuentas de
correo electrónico que “LOS CONTRATANTES” hayan designado para tal efecto.
De igual forma el “ESCROW” manifiesta y reconoce que dicha cantidad deberá ser
liberada enteramente a la cuenta que “EL BENEFICIARIO” haya señalado como CUENTA
DESTINO. Dicha liberación se realizará al momento en que el “ESCROW” tenga
conocimiento de que las condicionantes pactadas por “LOS CONTRATANTES” en el
contrato de compraventa, han sido cumplidas en su totalidad.
7
El depósito de la cantidad que “EL CONCEDENTE” consignará a favor de “EL
BENEFICIARIO” será un pago único que se deberá hacer a la cuenta del “ESCROW” en la
cuenta bancaria que se establece en la presente cláusula.
El “ESCROW” por otra parte, reconoce que el manejo de la cantidad retenida está limitado
a la conservación y distribución del capital a la cuenta destino. Por otro lado “EL
CONCEDENTE” faculta al “ESCROW” para darle el destino a la cantidad retenida que el
“ESCROW” considere mas conveniente por temas de organización y seguridad, siempre y
cuando los fondos retenidos no abandonen la cuenta destinada para la retención.
NOVENA. – INDEMNIZACIÓN.
8
empleados a las faltas en los que pudieren incurrir “LOS CONTRATANTES” a las leyes
federales y/o estatales.
NOVENA. – DISPUTAS.
IV. Dar por rescindido el presente contrato en casos urgentes y realizar la devolución de
la cantidad retenida a la cuenta de origen.
De igual manera podrá ser removido del cargo, previo pago de honorarios, siempre y
cuando “LOS CONTRATANTES” conjuntamente tengan el deseo de removerlo de sus
funciones, para lo cual deberán notificar al “ESCROW” por escrito o por cualquier medio
electrónico autorizado por las partes para tal efecto.
Tanto para el caso de renuncia por cuenta del “ESCROW”, como para el de remoción del
cargo por cuenta de “LOS CONTRATANTES”, el “ESCROW” contará con un plazo de 3
(tres) días hábiles posteriores al último día en que surtiera efectos la notificación de
renuncia o cese del cargo, para llevar a cabo la devolución del capital retenido ya sea a la
cuenta señalada por “EL CONCEDENTE” o bien consignarlo judicialmente a la autoridad
competente de la materia.
Desde el momento en el cual se notifique la renuncia o el cese del cargo, el escrow no será
responsable de ninguna modificación que sufra el negocio jurídico o cualquier movimiento
que pudiere llegar a realizar el nuevo agente escrow de la operación.
10
El abogado acepta desempeñar todas sus funciones como agente escrow en el presente
negocio jurídico, en beneficio de “LOS CONTRATANTES”, a cambio de una
contraprestación consistente en el pago de la cantidad de $________________ la cual
abarca todo lo que representan las diligencias iniciales, tal y como son la integración de
todos y cada uno de los documentos necesarios para llevar a cabo la presente transacción,
así como la ejecución de diversas acciones que el agente “ESCROW” debe llevar a cabo
como parte de sus labores asignados en el presente acuerdo de voluntades.
Cada uno de “LOS CONTRATANTES”, por medio de la presente cláusula afirma so pena
de incurrir en responsabilidad penal, por falsedad de declaraciones, que cuentan con la
personalidad indicada para la celebración y ejecución del presente contrato, por lo tanto,
todos los términos y condiciones serán completamente vinculantes.
Las partes han celebrado el presente contrato de escrow, con buena fe y libre de todo vicio
de la voluntad por lo que conjunta y separadamente deberán emplear y unir esfuerzos,
mediante la cooperación con la finalidad de lograr todos y cada uno de los objetivos del
presente acuerdo de voluntades.
Se deberá entregar a cada una de las partes involucradas en el presente negocio jurídico, un
facsímil del presente documento, mismo que deberá ser acusado de recibido a fin de
comprobar que “LAS PARTES” conocen el contenido del documento y por lo tanto se
encuentran legalmente obligados a cumplir en su totalidad todas y cada una de las
obligaciones que adquieren al celebrar el presente contrato.
11
DÉCIMA CUARTA. –MISCELÁNEA
14.1 - DE LOS FONDOS Los contratantes y el abogado certifican que los fondos recibidos
por el abogado serán manejados por el mismo a través de una de las cuentas bancarias que
la compañía “ESCROW” apertura para dicho fin. Cuenta que deberá estar radicada en
alguna de las instituciones financieras reconocidas por la legislación mexicana la cual
deberá contar con un domicilio en la ciudad en donde se celebre el presente contrato.
Para facilitar cualquier transacción de negocios, el abogado podrá utilizar otra institución
financiera internacional con la que tenga relación siempre y cuando el negocio jurídico lo
amerite. El abogado deberá notificar a los clientes por escrito cualquier cambio o
modificación realizada en cuanto a la institución financiera que resguardará los fondos
retenidos por el “ESCROW”.
Los clientes y el abogado acuerdan que todas las notificaciones que deban realizarse
derivadas del presente contrato de escrow deberán ser enviadas a los siguientes domicilios:
DEL CONCEDENTE:
DEL BENEFICIARIO:
El abogado y los clientes acuerdan que las notificaciones urgentes podrán ser enviadas por
cualquier medio (escrito o digital) de ser necesario, siempre y cuando le sea posible a la
parte receptora acusar de recibido dicha notificación.
En caso de que alguna obligación fuere exigible en un día sábado o domingo la parte
beneficiaria deberá esperar al día hábil siguiente para hacer exigible esa obligación. El
mismo precepto aplicará para el caso de los días que la Ley Federal del Trabajo cataloga
como inhábiles o “días feriados”, así como los días en los que no operen las instituciones
financieras en México.
El presente contrato de escrow deberá beneficiar a las partes que lo celebran en todo
momento. De igual manera todo lo contenido en el presente contrato tendrá el carácter de
vinculatorio para la parte obligada y deberá ser acatado y cumplido sin necesidad de
requerimiento alguno, siempre velando por el cumplimiento del objeto del acuerdo de
voluntades.
14.5 – ENCABEZADOS
Los encabezados de las cláusulas, así como los encabezados de todas y cada una de las
secciones del presente contrato de escrow, únicamente se insertan con el propósito de dar
una referencia del contenido de dicha cláusula o sección, por lo que no deberán afectar el
significado o interpretación de ninguno de los puntos del contrato de escrow.
14.6 – CONTENIDO
“LAS PARTES” convienen en que este contrato solo podrá ser modificado en alguna de sus
cláusulas aquí establecidas, por acuerdo común de “LAS PARTES”, mismo que deberá ser
plasmado en escrito debidamente firmado por ellas o por sus representantes legalmente
facultados para ello.
Así como también “LAS PARTES” reconocen que todos los documentos anexos al
presente contrato, forman parte integra del mismo.
“LAS PARTES” se obligan a ratificar sus firmas en el presente contrato ante Notario
Público. Los títulos y encabezados de las cláusulas del presente contrato se incluyen
solamente con fines de claridad y para facilitar su identificación, pero no podrán
interpretarse como parte del alcance de su contenido.
“LAS PARTES” expresan que el presente contrato contiene su voluntad en cuanto a lo que
en el mismo se especifica, por consiguiente, cualquier otro convenio, contrato o arreglo
verbal o escrito que se haya elaborado o que tácitamente pudiera indicarse, queda desde
ahora, sin efectos. Las posteriores modificaciones que se pudieran hacer al contrato no
serán efectivas, a menos que se hagan por escrito y sean firmadas por las partes.
Con la finalidad de subsanar cualquier error o inconsistencia que pudiere tener el contrato
principal que da lugar al presente acuerdo de voluntades, se mencionan a continuación los
datos de las cuentas bancarias de “LOS CONTRATANTES”, en las cuales el “ESCROW”
deberá realizar la entrega o devolución del capital retenido según corresponda.
DEL CONCEDENTE:
BANCO:
CUENTA:
CLABE:
XXXXXXX
DEL BENEFICIARIO:
BANCO:
14
CUENTA:
CLABE:
XXXXXXX
En caso de que “LOS CONTRATANTES” hubieren pactado alguna cantidad por concepto
de pena convencional en el contrato principal, deberán establecer expresamente los
supuestos en los que dicha pena convencional será exigible por su contraparte.
En caso de que no hubieren los medios de prueba suficientes para que “EL ESCROW”
pudiere determinar si es procedente o no el pago de la pena convencional, “EL ESCROW”
deberá reintegrar la cantidad total retenida a “EL CONCEDENTE” y de esta forma
corresponderá a “LOS CONTRATANTES” hacer valer el derecho que a cada uno les
corresponda por la vía y la forma que ellos consideren judicialmente procedente, sin
responsabilidad alguna para el “ESCROW”.
El texto íntegro del presente contrato, así como los documentos que se deriven del mismo,
incluidos los Anexos, han sido redactados en los idiomas español e inglés, considerándose
ambas versiones como oficiales, sin embargo, se fija como prioritaria para su interpretación
la versión redactada en idioma español.
La traducción del presente contrato y sus anexos ha sido realizada por el perito DANIEL
ALEJANDRO VIELMA FERNÁNDEZ DE CORDOVA, mismo que cuenta con las
acreditaciones suficientes para desempeñar la labor de traducción y certificación de
documentos legales al idioma inglés. El antes mencionado perito traductor, cuenta con la
cédula/certificación número 167 de acuerdo al padrón de peritos que podrán actuar ante los
órganos del poder judicial del estado de Quintana Roo durante el año 2021.
_________________________________________ __________________________________
_ XXXXXXX
XXXXXXXXX
16
______________________________
XXXXXXX
17