Está en la página 1de 17

CONTRATO DE ESCROW y ACUERDO DE RETENCIÓN

EL PRESENTE CONTRATO DE ESCROW CON QUE CELEBRAN POR UNA PARTE


EL SEÑOR GERARDO RENÉ GARCÍA HERNÁNDEZ, POR SU PROPIO Y
PERSONAL DERECHO, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA COMO
“EL CONCEDENTE”, POR UNA SEGUNDA PARTE LA PERSONA MORAL
DENOMINADA “ELITE ESCROW SERVICES S. DE R.L. DE C.V.”,
REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL C. XXXXXX, A QUIEN EN LO
SUCESIVO SE LE DENOMINARA COMO EL “ESCROW”, Y FINALMENTE EL
SEÑOR RAFAEL SOSA MEDINA, POR SU PROPIO Y PERSONAL DERECHO, A
QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ COMO “EL BENEFICIARIO”, A
QUIENES EN CONJUNTO SE LES DENOMINARÁ COMO “LAS PARTES”. SE LES
DENOMINARÁ COMO “LOS CONTRATANTES” única y exclusivamente para hacer
referencia a “EL CONCEDENTE” y “EL BENEFICIARIO”. SUJETÁNDOSE “LAS
PARTES” EXPRESAMENTE A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES PREVISTOS EN
LOS SIGUIENTES ANTECEDENTES, DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:

ANTECEDENTES

UNICO. - “LOS CONTRATANTES” desean hacer uso del servicio legal del servicio
escrow, con la finalidad de que el “ESCROW” represente a los mismos en el contrato de
compraventa de fecha FECHA DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA O PROMESA de
MES del AÑO mismo que tiene como objeto el inmueble/mueble que a continuación se
describe: DESCRIPCIÓN DEL INMUEBLE TAL CUAL FIGURA EN EL
ANTECEDENTE DE PROPIEDAD.

ASIGNATURAS Y LABORES DEL ABOGADO RETENED


OR

De acuerdo a lo pactado por “LAS PARTES”, el “ESCROW” auxiliará a “LOS


CONTRATANTES” con la finalidad de dar debido cumplimiento a los siguientes
objetivos:

I. Confirmar con apoyo de “EL CONCEDENTE” de que la institución bancaria


denominada: _________________________ está dispuesta a otorgar y proveer a “EL
CONCEDENTE” la cantidad de $ _______________ por concepto de crédito con interés y
garantía hipotecaria. Dicha cantidad que será utilizada en su totalidad por “EL
CONCEDENTE” con la finalidad de adquirir el inmueble descrito en el antecedente único
del presente contrato.

De igual forma, el “ESCROW” deberá cerciorarse de que la línea de crédito de “EL


CONCEDENTE” se encuentre vigente en la fecha tentativa de la firma de la escritura
traslativa de dominio.

(EN CASO DE CRÉDITO HIPOTECARIO, EN CASO CONTRARIO SE ELIMINA LA


PRESENTE FRACCIÓN)
1
II. Proveer de servicios legales y de escrow que sean necesarios a “LOS
CONTRATANTES”, con la finalidad de dar el debido cumplimiento al presente contrato.

III. Proveer de servicios legales y de escrow a “LOS CONTRATANTES”, conjunta o


separadamente, con la finalidad de facilitar las continuas comunicaciones e intercambios de
información entre “LAS PARTES”.

IV. Proveer de servicios legales y de escrow a “LOS CONTRATANTES”, conjunta o


separadamente, con la finalidad de que todos los participantes en el presente contrato,
cuenten en todo momento con la información necesaria para dar continuidad al negocio
jurídico. Entiéndase como información a todo lo relativo con el crédito bancario para
adquisición de bienes muebles/inmuebles, así como también cualquier trámite especial que
se requiera para transmitir el dominio del bien objeto del presente contrato.

V. Proveer de servicios legales y de escrow a “LOS CONTRATANTES”, conjunta o


separadamente, con la finalidad de facilitar el intercambio de comunicaciones entre “LOS
CONTRATANTES”, a fin de que ambos tengan conocimiento de todos los preparativos del
proceso que se estén llevando a cabo. Entiéndanse como preparativos del proceso
documentación, calendarización de entrega de documentos, aperturas de crédito o cualquier
diligencia que se encuentre pendiente y sea propia del negocio jurídico.

VI. Proveer de servicios legales a “LOS CONTRATANTES”, sirviendo como


depositario de la cantidad pactada como anticipo o bien la cantidad que pacten “LOS
CONTRATANTES”, misma que estará sujeta a liberarse, siempre y cuando la
condicionante establecida por “LOS CONTRATANTES” se cumpla en la fecha que
hubieren pactado en el contrato principal. El “ESCROW” únicamente será depositario de la
cantidad pactada y en ningún caso tendrá el derecho u obligación de conservar
permanentemente dicha cantidad, la cual seguirá el curso legal que “LOS
CONTRATANTES” hayan establecido en el contrato principal del cual es accesorio el
presente acuerdo de voluntades.

VII. El “ESCROW” desde este punto en adelante estará obligado a servir y actuar como
“AGENTE ESCROW” en el presente acuerdo de retención. Dichos servicios de retención
le generarán una contraprestación independiente de la cantidad que el “ESCROW” le
retenga a “LOS CONTRATANTES”, a dicha contraprestación se le denominará
“CONTRAPRESTACIÓN” o “FEE”

DECLARACIONES

PRIMERA. Declara “EL BENEFICIARIO”, por su propio y personal derecho y bajo


formal protesta de decir verdad:

I.- Que es una persona física, de nacionalidad mexicana, con capacidad legal para contratar
y obligarse en los términos establecidos en el presente Contrato.

2
II.- Que es el único y legítimo propietario del inmueble identificado como: DESCRIPCIÓN
DEL INMUEBLE TAL CUAL APARECE EN EL ANTECEDENTE DE PROPIEDAD,
del cual acredita su propiedad en términos de la escritura pública que se adjunta al presente
contrato como ANEXO 1, inmueble que para efectos prácticos del presente Contrato nos
referiremos simplemente como “EL BIEN”.

III.- Que “EL BIEN” se encuentra en perfectas condiciones de uso y cuenta con las
instalaciones necesarias para ocuparse como casa habitación.

IV.- Que tiene plena posesión física, jurídica y legal de “EL BIEN” y que dicho bien se
encuentra libre de todo gravamen, carga, afectación, o cualquier otra limitación de dominio,
situación en la que se obliga deberá permanecer durante toda la vigencia del presente
contrato.

V.- Tener su domicilio para recibir notificaciones y toda clase de pagos relacionados con el
presente Contrato el ubicado en
___________________________________________________________.

SEGUNDA. – Declara el “ESCROW”, a través de su representante legal el señor Gerardo


René García Hernández bajo protesta de decir verdad:

I.- Que es una persona moral, debidamente constituida conforme a la legislación mexicana,
con capacidad legal para obligarse y contratar en los términos establecidos en el presente
Contrato. Y de la misma manera declara contar con el servicio del Licenciado en Derecho
Gerardo René García Hernández, en su carácter de profesionista, así como perito en
derecho, al cual desde este momento se le designa como el abogado responsable en la
presente operación o “AGENTE ESCROW”, para llevar a cabo y ejecutar todas las
acciones tendientes a dar cumplimiento a las obligaciones adquiridas por la persona moral
denominada “ELITE ESCROW SERVICES S. DE R.L. DE C.V.”, tales como la retención,
la dictaminación del cumplimiento de las condicionantes y la entrega del capital retenido a
quien corresponda, desempeñado así sus funciones como “ESCROW” de la presente
operación.

II.- Declara el “ESCROW” que conoce y se compromete a respetar de manera absoluta los
términos y condiciones pactados por “LOS CONTRATANTES” en el contrato de
compraventa y manifiesta de esta forma el “ESCROW” que todas las acciones que realice
serán apegadas a la voluntad de “LOS CONTRATANTES”. Dicho contrato principal y
rector del presente acto jurídico se adjunta como ANEXO 2.

III.- Declara el “ESCROW” que ha aceptado que su cuenta bancaria sea utilizada para los
fines establecidos en el presente contrato, lo cual hace referencia directa que se utilizará
dicha cuenta para todo lo relativo a transacciones de este negocio jurídico y cualquier
acción que pueda derivarse del mismo.

IV.- Declara el “ESCROW” que ha dado debido cumplimiento a lo establecido por la Ley
Federal para la Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia
3
Ilícita, específicamente lo referente a la identificación y en su caso el aviso correspondiente
a la autoridad. Lo anterior a razón de que el Artículo 17° en su fracción X, clasifica como
actividad vulnerable la custodia de dinero y de valores. Con lo cual el “ESCROW” cumple
su obligación y se libera de cualquier responsabilidad en caso de que las partes declararen
falsamente la procedencia de sus recursos.

V.- Declara el “ESCROW” que no se le ha de imputar responsabilidad alguna de lo pactado


por las partes en el contrato principal, así como cualquier deficiencia del negocio jurídico
principal, es decir el contrato de compraventa. Siendo responsabilidad exclusiva de “LOS
CONTRATANTES” la inserción de las cláusulas necesarias en el contrato de compraventa
y en el presente contrato, para detallar de manera específica el momento en el cual el
“ESCROW” estará facultado para liberar o dispersar los fondos que ha retenido.

VI.- Declara el “ESCROW” que no recaerá responsabilidad alguna en el “AGENTE


ESCROW” por el acuerdo de “LOS CONTRATANTES”, con excepción de que se
presenten conductas de negligencia por parte del mismo al momento de tener que dar
debido cumplimiento a lo pactado en el presente contrato.

VII.- Declara el “ESCROW” que el “AGENTE ESCROW” se compromete con “LOS


CONTRATANTES” a realizar todos los trámites, así como aportar los documentos
necesarios al tercero que tenga derecho de conocer de ellos previa autorización por escrito o
por medios electrónicos de “LOS CONTRATANTES”.

TERCERA. – Declara “EL CONCEDENTE”, por su propio y personal derecho y bajo


formal protesta de decir verdad:

I.- Que es una persona física, de nacionalidad mexicana, con capacidad legal para contratar
y obligarse en los términos establecidos en el presente Contrato.

II.- Que conoce la superficie de “EL BIEN” objeto de este Contrato, así como la ubicación
y características propias y que lo considera adecuado para los fines pactados en el contrato
principal; “EL BIEN” lo recibe “AD HABEAS”, es decir tal y como se encuentra con sus
accesorios y deterioros.

III.- Que es su deseo adquirir “EL BIEN”, cuya legítima posesión, propiedad y disposición
jurídica reconoce le corresponde a “EL BENEFICIARIO”, manifestando conocer las
condiciones físicas del mismo por haberlas inspeccionado previamente a la celebración del
presente contrato.

IV.- Declara “EL CONCEDENTE” que conoce y se compromete a respetar de manera


absoluta cualquier reglamento del cual esté sujeto el bien que adquiere mediante el presente
negocio jurídico.

V.- Que para los efectos legales a que haya lugar manifiesta bajo protesta de decir verdad,
que los recursos financieros con los cuales realiza las operaciones comerciales materia de la

4
compraventa, así como las cantidades con las cuales realiza el pago pactado en el contrato,
son de origen y procedencia licita.

VI.- Declara “EL CONCEDENTE” que es el principal responsable de auxiliar al


“AGENTE ESCROW” a recabar toda la información que no sea aportada por “LOS
CONTRATANTES” en el presente acuerdo de voluntades.

VII.- “EL CONCEDENTE” señala como domicilio convencional para oír y recibir
notificaciones “EL BIEN” materia de este contrato ubicado en
_____________________________. (EN CASO DE SER BIEN INMUEBLE EL OBJETO
DEL CONTRATO ESCROW)

CUARTA. – DECLARAN CONJUNTAMENTE “LAS PARTES”:

I.- Atentos a las Declaraciones que anteceden, “LAS PARTES” se reconocen las
personalidades para todos los efectos a los que haya lugar.

II.- En la celebración del presente Contrato no media error, dolo, violencia, mala fe ni
cualquier otro vicio de la voluntad que pudiere invalidar la voluntad de “LAS PARTES” en
este Contrato.

III.- Que en caso de que del presente acuerdo de voluntades se derive una litis, “LOS
CONTRATANTES” hacen constar por medio del presente que el “ESCROW” y el
“AGENTE ESCROW” quedarán fuera de cualquier contienda judicial que pudiere llegar a
disputarse en el futuro para garantizar el cumplimiento del contrato principal del presente
negocio jurídico

VI.- Que convienen en obligarse y comprometerse en los términos del presente Contrato al
tenor de las siguientes:

CLÁUSULAS

PRIMERA. – NOMBRAMIENTO DEL ABOGADO.

“LOS CONTRATANTES” conjuntamente y por virtud de la presente cláusula, nombran y


ratifican para todos los efectos legales a que haya lugar al Licenciado Gerardo René García
Hernández, como el “AGENTE ESCROW” en la presente operación, dicho nombramiento
es irrevocable y solo cesará al momento de la conclusión de las labores del profesionista en
derecho en su labor de Agente Escrow, por acuerdo de “LOS CONTRATANTES” de
declarar por terminado anticipadamente el presente acuerdo de voluntades o bien por
renuncia al cargo como “AGENTE ESCROW” por los motivos que se contemplan en la
CLÁUSULA SÉPTIMA.

SEGUNDA. – OBJETO.

Por virtud del presente contrato el “ESCROW” retiene en garantía a “EL CONCEDENTE”
la cantidad líquida y en dinero consistente en $___________________________ , cantidad
5
que se entrega y se pone a disposición del “ESCROW” a la firma del presente, en la cuenta
bancaria que se describe en la Cláusula Séptima del presente contrato. Dicha cantidad que
el “ESCROW” deberá entregar a “EL BENEFICIARIO” una vez que se cumplan todas y
cada una de las condicionantes que “LOS CONTRATANTES” pactaron en el contrato de
compraventa, mismas que se señalan en la Cláusula Décima Octava del presente contrato.
Dicha entrega deberá llevarse a cabo en el tiempo y la forma que se pacta en el presente
contrato y en el contrato de compraventa.

TERCERA. - VIGENCIA DEL CONTRATO.

El presente contrato tendrá una duración de 1 (un) año forzoso para las partes. El contrato
iniciará su vigencia a partir del 01 de febrero del 2020 por lo que terminará precisamente el
día 29 de enero del 2021, fecha en la cual de no haberse cumplido por “LOS
CONTRATANTES” las condicionantes pactadas, tendrán como consecuencia que el
“ESCROW” deberá reintegrar a “EL CONCEDENTE” la cantidad que le fuera entregada
para su retención y distribución al momento de la entrega de “EL BIEN”, sin necesidad de
requerimiento judicial o extrajudicial por parte de “LOS CONTRATANTES”. Transcurrido
el plazo no habrá lugar a prorroga, la devolución se hará directamente a la cuenta bancaria
que “EL CONCEDENTE” haya señalado en el presente contrato.

CUARTA. – TERMINACIÓN ANTICIPADA.

“LOS CONTRATANTES” manifiestan por medio de la presente cláusula que de ninguna


forma se podrá dar por terminado anticipadamente el presente contrato, a menos de que
conjuntamente “LOS CONTRATANTES” por escrito hagan del conocimiento del
“ESCROW” la voluntad conjunta de dar por terminado el negocio jurídico y dejar sin
efectos todo lo pactado por las partes. De igual manera en dicho escrito “LOS
CONTRATANTES” solicitarán al “ESCROW” que efectúe la devolución inmediata de la
cantidad retenida, misma que le deberá ser reintegrada a “EL CONCEDENTE” a la cuenta
bancaria que el mismo haya señalado en el presente contrato. Al momento de la devolución
de la cantidad retenida el presente acuerdo de voluntades quedará sin efectos, sin
responsabilidad alguna para el “ESCROW”.

El escrito o convenio en donde “LOS CONTRATANTES” de manera conjunta hagan del


conocimiento del "ESCROW” su deseo de dar por terminado anticipadamente este contrato
y por tanto dejar sin efectos los derechos y obligaciones contenidos en él, deberá ser
celebrado ante la comparecencia de dos testigos y/o ratificado ante notario público y/o
homologado ante la autoridad judicial competente para tal efecto.

El convenio referido en el párrafo anterior podrá ser signado por “LAS PARTES” a través
de medios digitales, siempre y cuando el documento signado provenga de las cuentas de
correo electrónico que “LOS CONTRATANTES” hayan designado para tal efecto.

QUINTA. – IMPORTE DE LA OPERACIÓN.

“EL CONCEDENTE” conviene, acepta y se obliga a pagar al “ESCROW” por concepto de


depósito, mismo que deberá destinarse enteramente a la adquisición de “EL BIEN” objeto
6
del contrato principal del presente negocio jurídico, la cantidad de $3’144,700.00 M.N.
(SON: QUINCE MIL SETECIENTOS PESOS 00/100 MONEDA NACIONAL), el
“ESCROW” por su parte manifiesta en el presente acto que ha recibido la cantidad
establecida en la presente cláusula y otorga el recibo más amplio que por derecho
corresponda a favor de “EL CONCEDENTE”.

De igual forma el “ESCROW” manifiesta y reconoce que dicha cantidad deberá ser
liberada enteramente a la cuenta que “EL BENEFICIARIO” haya señalado como CUENTA
DESTINO. Dicha liberación se realizará al momento en que el “ESCROW” tenga
conocimiento de que las condicionantes pactadas por “LOS CONTRATANTES” en el
contrato de compraventa, han sido cumplidas en su totalidad.

SEXTA. – FORMA DE DISPERSIÓN.

Para realizar la antes mencionada liberación o dispersión de fondos, el “ESCROW” de


forma unilateral dictaminará si las condicionantes han sido debidamente cumplidas por las
partes, lo anterior debido a que el “ESCROW” tiene la obligación de velar por el éxito del
negocio jurídico. Por lo cual para que se lleve a cabo la liberación de la cantidad
establecida en la presente cláusula a favor del beneficiario, no deberá obrar solicitud alguna
de “LOS CONTRATANTES”. De otra forma y de no cumplirse dichas condicionantes el
“ESCROW” procederá a reintegrar la cantidad retenida a la cuenta de origen de la cual es
titular “EL CONCEDENTE”.

El “ESCROW” de igual forma estará facultado para realizar la liberación o dispersión de


los fondos, por la simple autorización de “EL CONCEDENTE” misma que deberá obrar
por escrito o proveniente de los medios electrónicos que “EL CONCEDENTE” haya
designado para tal efecto.

“LOS CONTRATANTES” en este acto deslindan de toda responsabilidad al “ESCROW”


por cualquier responsabilidad que pudiere llegar a generarse por la liberación de la cantidad
objeto del presente contrato, siempre y cuando dicha liberación se haya realizado posterior
al cumplimiento de las condicionantes establecidas por “LOS CONTRATANTES” en el
contrato de compraventa y/o por autorización expresa de “EL CONCEDENTE”. La
liberación o dispersión de fondos, así como en su caso el reintegro de los mismos a “EL
CONCEDENTE” deberá estar dirigido a las cuentas bancarias señaladas por “LOS
CONTRATANTES” en la Cláusula Décima Octava del presente contrato.

SÉPTIMA. – CUENTA DE DEPÓSITO Y RETENCIÓN DEL “ESCROW”.

El pago de la cantidad objeto del presente contrato accesorio se realizará precisamente en la


cuenta bancaria en pesos del “ESCROW” la cual se detalla a continuación:

BANCO: BANCO DEL BAJÍO S.A. INSTITUCIÓN DE BANCA MÚLTIPLE


CUENTA: 320042690202
CLABE: 030691900026172718

7
El depósito de la cantidad que “EL CONCEDENTE” consignará a favor de “EL
BENEFICIARIO” será un pago único que se deberá hacer a la cuenta del “ESCROW” en la
cuenta bancaria que se establece en la presente cláusula.

“LOS CONTRATANTES” manifiestan que dicha cantidad no estará sujeta a su


disposición, ya que únicamente podrá ser manejada por el “ESCROW” con el fin único de
dar cumplimiento al presente contrato.

El “ESCROW” por otra parte, reconoce que el manejo de la cantidad retenida está limitado
a la conservación y distribución del capital a la cuenta destino. Por otro lado “EL
CONCEDENTE” faculta al “ESCROW” para darle el destino a la cantidad retenida que el
“ESCROW” considere mas conveniente por temas de organización y seguridad, siempre y
cuando los fondos retenidos no abandonen la cuenta destinada para la retención.

Finalmente “EL CONCEDENTE” manifiesta que los fondos transferidos o depositados a la


cuenta del “ESCROW” provienen de fines lícitos y derivados de negocios que no
contravienen ninguna ley o reglamento de los Estados Unidos Mexicanos, por lo que el
“ESCROW” puede tener completa certeza de la legalidad de los recursos contenidos en el
presente negocio jurídico.

OCTAVA. - ENTREGA DE LA CANTIDAD RETENIDA.

Se entregará a “EL BENEFICIARIO”, en la cuenta bancaria que éste haya designado en el


contrato de compraventa y ratificado como cuenta propia en la Cláusula Décima Octava en
el presente contrato, dicha entrega se llevará a cabo en un plazo máximo de 2 (dos) días
hábiles posteriores al momento en que el “ESCROW” tenga evidencia documental y física
de que las condicionantes pactadas por “LOS CONTRATANTES” han sido cumplidas en
su totalidad o bien la autorización expresa de “EL CONCEDENTE” para realizar la
dispersión.

NOVENA. – INDEMNIZACIÓN.

“LOS CONTRATANTES” en todo tiempo posterior al presente acuerdo de voluntades,


emiten en favor del “ESCROW” y al “AGENTE ESCROW” el deslinde de
responsabilidades más amplio que por derecho corresponda, es decir a la persona moral
denominada “ELITE ESCROW SERVICES S. DE R.L. de C.V.” así como a todos sus
abogados, directores, oficiales de cumplimiento, miembros, empleados, agentes y afiliados
de la compañía y de los abogados, en contra de cualquier acción judicial o extrajudicial
(procedente o improcedente), pérdida, daños, gastos y costas o repercusiones de cualquier
tipo que pudieran llegar a generarse directa o indirectamente a raíz del presente acuerdo de
voluntades.

Dicho deslinde de responsabilidades no está limitado a ningún ámbito competencial, se


deslinda de cualquier responsabilidad al agente escrow y a sus asociados, miembros y

8
empleados a las faltas en los que pudieren incurrir “LOS CONTRATANTES” a las leyes
federales y/o estatales.

NOVENA. – DISPUTAS.

Si en algún momento, el “ESCROW” se ve imposibilitado de poder determinar de forma


unilateral, la forma en que se deberá disponer de los fondos sujetos a escrow y las acciones
que debe tomar respecto al uso y destino de los mismos, siempre velando por el interés
jurídico y con la voluntad de cumplir cabalmente con las obligaciones contraídas por el
mismo “ESCROW”. El abogado estará facultado, a su completa discreción, a tomar
cualquiera de las acciones siguientes:

I. Suspender la totalidad de sus acciones y obligaciones como agente “ESCROW”,


hasta que la problemática que la disputa o problemática de la que se trate sea
completamente resuelta a satisfacción del agente “ESCROW” de la presente operación.
II. Abstenerse de realizar cualquier acto, hasta el momento de conocer la resolución del
tribunal jurisdiccional competente que esté atendiendo la interpelación judicial de la que se
trate.
III. Realizar el depósito en consignación en un tribunal jurisdiccional competente a
favor de “EL CONCEDENTE”. El “ESCROW” estará obligado a precisarle al órgano
jurisdiccional que dichos fondos consignados estuvieron sujetos a la figura de escrow y que
provienen de la persona a la cual se le consignan en dicho acto. Estableciendo de esta
manera el “ESCROW” la imposibilidad de continuar con dicha relación contractual y por
consiguiente la renuncia expresa al cargo, liberándose así de cualquier responsabilidad
frente a “LOS CONTRATANTES”.

IV. Dar por rescindido el presente contrato en casos urgentes y realizar la devolución de
la cantidad retenida a la cuenta de origen.

EL “AGENTE ESCROW” Y LA PERSONA MORAL DENOMINADA “ELITE


ESCROW SERVICES S. DE R.L. DE C.V.” NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD
ALGUNA FRENTE A SUS CLIENTES O PERSONA ALGUNA, POR CUALQUIER
SUSPENSIÓN DE SUS TAREAS COMO AGENTE ESCROW, ATRASO EN EL PAGO
DEL CAPITAL RETENIDO O CONSIGNACIÓN JUDICIAL DEL CAPITAL
RETENIDO POR CUESTIONES QUE NO SEAN IMPUTABLES A ÉL.

DÉCIMA. – RENUNCIA Y/O REMOCIÓN DEL CARGO COMO “ESCROW”.

El Abogado o “AGENTE ESCROW” estará facultado para renunciar en cualquier tiempo


de sus obligaciones y tareas contraídas en el presenta acuerdo de voluntades, siempre y
cuando de aviso por escrito o por cualquier medio electrónico a “LOS CONTRATANTES”
30 (treinta) días previos al cese de sus funciones como agente “ESCROW”. En caso de
renunciar por motivos ajenos a “LOS CONTRATANTES” el “ESCROW” deberá
reintegrar la cantidad de la “CONTRAPRESTACIÓN” que haya obtenido por la prestación
de sus servicios. Lo devolución de honorarios contemplada en la presente cláusula no
9
aplicará si el “ESCROW” se ve obligado a renunciar a su cargo por algún incumplimiento,
omisión y la realización de conductas irregulares por parte de uno o ambos
“CONTRATANTES” mismas que entorpezcan o dificulten los labores del “ESCROW”, así
como cualquier tipo de falsedad en que pudieran incurrir “LOS CONTRATANTES”.

De igual manera podrá ser removido del cargo, previo pago de honorarios, siempre y
cuando “LOS CONTRATANTES” conjuntamente tengan el deseo de removerlo de sus
funciones, para lo cual deberán notificar al “ESCROW” por escrito o por cualquier medio
electrónico autorizado por las partes para tal efecto.

Tanto para el caso de renuncia por cuenta del “ESCROW”, como para el de remoción del
cargo por cuenta de “LOS CONTRATANTES”, el “ESCROW” contará con un plazo de 3
(tres) días hábiles posteriores al último día en que surtiera efectos la notificación de
renuncia o cese del cargo, para llevar a cabo la devolución del capital retenido ya sea a la
cuenta señalada por “EL CONCEDENTE” o bien consignarlo judicialmente a la autoridad
competente de la materia.

Desde el momento en el cual se notifique la renuncia o el cese del cargo, el escrow no será
responsable de ninguna modificación que sufra el negocio jurídico o cualquier movimiento
que pudiere llegar a realizar el nuevo agente escrow de la operación.

DÉCIMA PRIMERA. – CONFIDENCIALIDAD

El abogado se compromete a mantener la confidencialidad en todo lo relacionado a la


presente transacción o negocio jurídico, así como también se compromete a mantener la
confidencialidad en todo lo relativo a los fondos que le sean transferidos derivados de la
presente operación. El abogado o “ESCROW” únicamente estará facultado para revelar la
información que “LOS CONTRATANTES” le autoricen por escrito, dicho escrito deberá
estar debidamente firmado por ambas partes y deberá especificar de manera clara y sin
dejar lugar a duda la persona o autoridad que está autorizada a recibir dicha información.

Es una excepción a lo contenido en la presente cláusula décima primera, la información que


sea requerida por cualquier autoridad o institución gubernamental que cuente con
facultades para requerir dichos datos o documentación. En este supuesto, el “ESCROW” no
tendrá ninguna responsabilidad con “LOS CONTRATANTES” por dicha revelación de
información.

Por este medio “LOS CONTRATANTES” liberan de cualquier responsabilidad al


“ESCROW” por los daños que pudiera llegar a causarles que el abogado proporcione la
información solicitada a las autoridades facultadas o que cuenten con una orden judicial
para la solicitud de dicha información.

DÉCIMA SEGUNDA. – CONTRAPRESTACIÓN O PAGO POR EL SERVICIO DE


ESCROW (FEE)

10
El abogado acepta desempeñar todas sus funciones como agente escrow en el presente
negocio jurídico, en beneficio de “LOS CONTRATANTES”, a cambio de una
contraprestación consistente en el pago de la cantidad de $________________ la cual
abarca todo lo que representan las diligencias iniciales, tal y como son la integración de
todos y cada uno de los documentos necesarios para llevar a cabo la presente transacción,
así como la ejecución de diversas acciones que el agente “ESCROW” debe llevar a cabo
como parte de sus labores asignados en el presente acuerdo de voluntades.

“LOS CONTRATANTES” tienen conocimiento que dicha contraprestación únicamente


contempla la cuota del agente “ESCROW”, todos los gastos que genere la presente
transacción por concepto de gastos, derechos, cuotas cobradas por la institución financiera
o cualquier otro concepto que deba ser cubierto con terceros, estarán a cargo de “LOS
CONTRATANTES”.

Por motivos fiscales, el pago de la cantidad correspondiente a la contraprestación que se


derive de los servicios profesionales prestados por el “ESCROW” deberá ser pagado en la
cuenta bancaria que se detalla a continuación:

BANCO: BANCO DEL BAJÍO S.A. INSTITUCIÓN DE BANCA MÚLTIPLE


CUENTA: 320042690201
CLABE: 030691900026172682

Si el abogado se viera en la necesidad de proveer servicios adicionales a “LOS


CONTRATANTES” de forma conjunta o por separado, adicionalmente a la
contraprestación pactada, “LOS CONTRATANTES” acceden a pagar al agente
“ESCROW” la tarifa de $100.00 USD por cada hora extra de servicio proveído por dicho
servicio requerido. Dichos servicios adicionales deberán ser cubiertos de igual manera en la
cuenta bancaria establecida en la presente cláusula.

DÉCIMA TERCERA. – DE LOS CONTRATANTES

Cada uno de “LOS CONTRATANTES”, por medio de la presente cláusula afirma so pena
de incurrir en responsabilidad penal, por falsedad de declaraciones, que cuentan con la
personalidad indicada para la celebración y ejecución del presente contrato, por lo tanto,
todos los términos y condiciones serán completamente vinculantes.

Las partes han celebrado el presente contrato de escrow, con buena fe y libre de todo vicio
de la voluntad por lo que conjunta y separadamente deberán emplear y unir esfuerzos,
mediante la cooperación con la finalidad de lograr todos y cada uno de los objetivos del
presente acuerdo de voluntades.

Se deberá entregar a cada una de las partes involucradas en el presente negocio jurídico, un
facsímil del presente documento, mismo que deberá ser acusado de recibido a fin de
comprobar que “LAS PARTES” conocen el contenido del documento y por lo tanto se
encuentran legalmente obligados a cumplir en su totalidad todas y cada una de las
obligaciones que adquieren al celebrar el presente contrato.
11
DÉCIMA CUARTA. –MISCELÁNEA

14.1 - DE LOS FONDOS Los contratantes y el abogado certifican que los fondos recibidos
por el abogado serán manejados por el mismo a través de una de las cuentas bancarias que
la compañía “ESCROW” apertura para dicho fin. Cuenta que deberá estar radicada en
alguna de las instituciones financieras reconocidas por la legislación mexicana la cual
deberá contar con un domicilio en la ciudad en donde se celebre el presente contrato.

Para facilitar cualquier transacción de negocios, el abogado podrá utilizar otra institución
financiera internacional con la que tenga relación siempre y cuando el negocio jurídico lo
amerite. El abogado deberá notificar a los clientes por escrito cualquier cambio o
modificación realizada en cuanto a la institución financiera que resguardará los fondos
retenidos por el “ESCROW”.

14.2 - DOMICILIOS Y NOTIFICACIONES

Los clientes y el abogado acuerdan que todas las notificaciones que deban realizarse
derivadas del presente contrato de escrow deberán ser enviadas a los siguientes domicilios:

DEL ABOGADO O AGENTE “ESCROW”:

DEL CONCEDENTE:

DEL BENEFICIARIO:

El abogado y los clientes acuerdan que las notificaciones urgentes podrán ser enviadas por
cualquier medio (escrito o digital) de ser necesario, siempre y cuando le sea posible a la
parte receptora acusar de recibido dicha notificación.

14.3 - -COMPUTO DE PLAZOS


12
Todas y cada una de las fechas límite y plazos contenidos en el presente contrato de escrow
deberán estar sujetos a días hábiles, es decir de lunes a viernes, días en los cuales las
instituciones financieras operan de forma regular por lo que no se tomarán en cuenta los
días sábado y domingo para el caso en que la obligación de alguna de las partes sea
ejecutable los días mencionados.

En caso de que alguna obligación fuere exigible en un día sábado o domingo la parte
beneficiaria deberá esperar al día hábil siguiente para hacer exigible esa obligación. El
mismo precepto aplicará para el caso de los días que la Ley Federal del Trabajo cataloga
como inhábiles o “días feriados”, así como los días en los que no operen las instituciones
financieras en México.

14.4 - ACUERDO VINCULATORIO

El presente contrato de escrow deberá beneficiar a las partes que lo celebran en todo
momento. De igual manera todo lo contenido en el presente contrato tendrá el carácter de
vinculatorio para la parte obligada y deberá ser acatado y cumplido sin necesidad de
requerimiento alguno, siempre velando por el cumplimiento del objeto del acuerdo de
voluntades.

14.5 – ENCABEZADOS

Los encabezados de las cláusulas, así como los encabezados de todas y cada una de las
secciones del presente contrato de escrow, únicamente se insertan con el propósito de dar
una referencia del contenido de dicha cláusula o sección, por lo que no deberán afectar el
significado o interpretación de ninguno de los puntos del contrato de escrow.

14.6 – CONTENIDO

El presente contrato de escrow deberá ser interpretado de forma literal, es decir su


interpretación será a la letra, sin que esto signifique que quién elaboró el presente
instrumento se tome como la parte más beneficiada del acuerdo. El presente contrato ha
sido creado para beneficiar en igual proporción a todas las partes involucradas en el mismo.

14.7 – CASOS DE FUERZA MAYOR

Las partes involucradas en el presente contrato, no deberán ser considerados responsables


por la falla en que incurran al momento de cumplir sus obligaciones contenidas en el
presente contrato, siempre y cuando dicha falla se derive de alguna “causa de fuerza
mayor”, es decir que el incumplimiento fue generado por alguna causa que no pudo haber
sido prevista ni evitada por las partes.

14.8– ACUERDO ABSOLUTO

El presente acuerdo de voluntades sustituye cualquier acuerdo previo y representa un todo,


es decir un acuerdo único entre las partes. Ningún cambio, alteración o sustitución estará
13
permitido en el presente contrato, a menos que sea debidamente notificado y aceptado por
las otras partes involucradas.

DÉCIMA QUINTA - ADENDUM.

“LAS PARTES” convienen en que este contrato solo podrá ser modificado en alguna de sus
cláusulas aquí establecidas, por acuerdo común de “LAS PARTES”, mismo que deberá ser
plasmado en escrito debidamente firmado por ellas o por sus representantes legalmente
facultados para ello.

Así como también “LAS PARTES” reconocen que todos los documentos anexos al
presente contrato, forman parte integra del mismo.

DÉCIMA SEXTA. – ACUERDOS VARIOS. (OPCIONAL)

“LAS PARTES” se obligan a ratificar sus firmas en el presente contrato ante Notario
Público. Los títulos y encabezados de las cláusulas del presente contrato se incluyen
solamente con fines de claridad y para facilitar su identificación, pero no podrán
interpretarse como parte del alcance de su contenido.

DÉCIMA SÉPTIMA. - CONSENTIMIENTO.

“LAS PARTES” expresan que el presente contrato contiene su voluntad en cuanto a lo que
en el mismo se especifica, por consiguiente, cualquier otro convenio, contrato o arreglo
verbal o escrito que se haya elaborado o que tácitamente pudiera indicarse, queda desde
ahora, sin efectos. Las posteriores modificaciones que se pudieran hacer al contrato no
serán efectivas, a menos que se hagan por escrito y sean firmadas por las partes.

DÉCIMA OCTAVA. – CUENTAS BANCARIAS.

Con la finalidad de subsanar cualquier error o inconsistencia que pudiere tener el contrato
principal que da lugar al presente acuerdo de voluntades, se mencionan a continuación los
datos de las cuentas bancarias de “LOS CONTRATANTES”, en las cuales el “ESCROW”
deberá realizar la entrega o devolución del capital retenido según corresponda.

DEL CONCEDENTE:

BANCO:
CUENTA:
CLABE:
XXXXXXX

DEL BENEFICIARIO:

BANCO:
14
CUENTA:
CLABE:
XXXXXXX

DÉCIMA NOVENA. – PENAS CONVENCIONALES

En caso de que “LOS CONTRATANTES” hubieren pactado alguna cantidad por concepto
de pena convencional en el contrato principal, deberán establecer expresamente los
supuestos en los que dicha pena convencional será exigible por su contraparte.

El “ESCROW” se encuentra facultado para retener y entregar a “EL BENEFICIARIO” la


cantidad que se pudiere derivar del incumplimiento por parte de “EL CONCEDENTE” en
los términos y porcentajes pactados en el contrato principal, siempre y cuando existan los
medios de prueba suficientes para que “EL ESCROW” pueda dictaminar que es procedente
el pago de dicha pena convencional.

En caso de que no hubieren los medios de prueba suficientes para que “EL ESCROW”
pudiere determinar si es procedente o no el pago de la pena convencional, “EL ESCROW”
deberá reintegrar la cantidad total retenida a “EL CONCEDENTE” y de esta forma
corresponderá a “LOS CONTRATANTES” hacer valer el derecho que a cada uno les
corresponda por la vía y la forma que ellos consideren judicialmente procedente, sin
responsabilidad alguna para el “ESCROW”.

VIGÉSIMA. - JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA.

“LAS PARTES” convienen expresamente que para la interpretación, ejecución y


cumplimiento de este instrumento son aplicables las leyes del Estado de Quintana Roo Para
la resolución de cualquier controversia y todas las disposiciones que no se hayan estipulado
expresamente en este Contrato, “LAS PARTES” se someten a lo establecido en el Código
Civil para el Estado de Quintana Roo y demás Leyes aplicables, para la interpretación y
cumplimiento del presente contrato.

“LAS PARTES” se someten a la competencia de los Juzgados y Tribunales con residencia


en el Distrito Judicial de Cancún, Benito Juárez, Estado de Quintana Roo, renunciando al
fuero que por razón de su domicilio les corresponda o pudiera corresponderles en un futuro.

VIGÉSIMA PRIMERA. - AVISO DE PRIVACIDAD.

De conformidad con los artículos 6, 7, 8, 9 y demás relativos a la LEY FEDERAL DE


PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES EN POSESIÓN DE LOS PARTICULARES,
todo tratamiento de información de datos personales se presume la expectativa razonable de
privacidad, ambas partes en todo caso se obligan en los términos legales de dicha ley para
salvaguardar la información que pudiera ser sensible o delicada proporcionada para los
fines legales correspondientes, quienes tienen obligaciones reciprocas tanto en lo general
como en lo particular conforme al clausulado del presente contrato. Ambas partes cumplen
en los términos previstos en dicha Ley, observando los principios de licitud y
confidencialidad en el tratamiento de los mismos y a devolver, suspender su uso, bloquear
15
y/o destruir a petición escrita de cualquiera de las partes los datos personales
proporcionados por el mismo, en un término que no deberá exceder de 3 (TRES) días
naturales.

VIGÉSIMA SEGUNDA. – IDIOMA Y TRADUCCIÓN.

El texto íntegro del presente contrato, así como los documentos que se deriven del mismo,
incluidos los Anexos, han sido redactados en los idiomas español e inglés, considerándose
ambas versiones como oficiales, sin embargo, se fija como prioritaria para su interpretación
la versión redactada en idioma español.

La traducción del presente contrato y sus anexos ha sido realizada por el perito DANIEL
ALEJANDRO VIELMA FERNÁNDEZ DE CORDOVA, mismo que cuenta con las
acreditaciones suficientes para desempeñar la labor de traducción y certificación de
documentos legales al idioma inglés. El antes mencionado perito traductor, cuenta con la
cédula/certificación número 167 de acuerdo al padrón de peritos que podrán actuar ante los
órganos del poder judicial del estado de Quintana Roo durante el año 2021.

EL PRESENTE CONTRATO SE FIRMO EN LA CIUDAD DE CANCUN, MUNICIPIO


DE BENITO JUAREZ, QUINTANA ROO EL DÍA PRIMERO DE FEBRERO DEL AÑO
DOS MIL VEINTE, POR LAS PARTES QUE EN ÉL INTERVINIERON, MISMAS
QUIENES MANIFIESTAN QUE SU VOLUNTAD HA SIDO LIBREMENTE
EXPRESADA Y QUE SU CONSENTIMIENTO NO SE ENCUENTRA VICIADO POR
DOLO, ERROR, MALA FE O CUALQUIER OTRO DEFECTO DE LA VOLUNTAD Y
QUE EN CONSTANCIA DE LO ANTERIOR, RATIFICAN EL ALCANCE Y
CONTENIDO DEL PRESENTE Y ESTAMPAN SU FIRMA AL MARGEN Y AL
CALCE DEL MISMO.

“EL CONCEDENTE” / “THE GRANTOR” “EL BENEFICIARIO” / “THE BENEFICIARY”

_________________________________________ __________________________________
_ XXXXXXX

XXXXXXXXX

“ESCROW” / THE “ESCROW”

16
______________________________
XXXXXXX

17

También podría gustarte