Está en la página 1de 168

Massey Ferguson

4300E
CONTENIDO

• Especificaciones

• Mantenimiento

• Operación

• Transmisión

• Hidráulica

• Eléctrica
Texto SÉRIE
MF4300EE
75 - 105 CV
NOMENCLATURA
Entenda a nomenclatura dos tratantes MF 4E:

MF 44 08
Característica de la Série
1° dígito referente a potência
Série MF 4300E E

MODELO MF 4307E MF 4308E MF 4309E MF 4310E

POTÊNCIA 75 cv 85 cv 95 cv 105 cv
MOTOR

• Motor AGCO Power de 3 cilindros.


• Turbo-intercooler Common Rail.
• Injeção Mecânica – Bomba en linea Bosch
• Tier 0.

Performance ISO TR14396


MF4307E – 239.4 N.m
MF4308E – 271.4 N.m
Torque na potência nominal – Nm (mkgf)
MF4309E – 309.7 N.m
MF4310E – 319.3 N.m
MF4307E - 275 N.m
MF4308E - 307 N.m
Torque máximo do motor – Nm (mkgf)
MF4309E - 366 N.m
MF4310E - 400 N.m

Rotação onde é atingida o toque máximo – rpm 1400 RPM

MF4307E - 13%
MF4308E - 12%
Reserva de torque - %
MF4309E - 17%
MF4310E - 20%
TRANSMISIÓN

La Serie MF4E ofrece 2 opciones de transmisión:


► 8Fx4R Deslizante > Central Shift
► 12Fx4R Sincronizada > Central Shift ou Side Shift
Especificaciones
Transmisión
Tipo de Transmissão 8X2- Deslizante
Creeper Opcional

A Frente A Ré
Velocidad con Velocidade
Velocidad Velocidade
Marcha Grupo Creeper Marcha Grupo com Creeper
(km/h) (km/h)
(km/h) (km/h)
1 L 2,3 0,6 1 L 3,1 0,8
2 L 3,3 0,8 2 L 12,6 NA
3 L 6,1 1,5 3 L
4 L 7,4 1,8 4 L
5 H 9,2 NA 5 L
6 H 13,5 NA 6 L
7 H 24,8 NA 7 H
8 H 30,4 NA 8 H
9 9 H
10 10 H
11 11 H
12 12 H
Rotação do motor – rpm 2200
7Pneu 13.6-38 R1
Especificaciones
Transmisión
Tipo de Transmissão 12x4 - Sincronizada
Creeper Opcional

A Frente A Ré
Velocidade Velocidade
Velocidade Velocidade
Marcha Grupo com Creeper Marcha Grupo com Creeper
(km/h) (km/h)
(km/h) (km/h)

1 L 2,6 0,6 1 L 3,3 0,9

2 L 3,2 0,8 2 L 4,6 1,1

3 L 3,8 1,0 3 L 15,1


4 L 4,7 1,8 4 L 18,8
5 L 7,2 2,2 5 L
6 L 8,9 6 L
7 H 10,6 7 H
8 H 13,1 8 H
9 H 15,6 9 H
10 H 19,4 10 H
11 H 29,4 11 H
12 H 36,5 12 H
Rotação do motor – rpm 2200
8Pneu 18.4-30R1
SISTEMA HIDRÁULICO

El sistema hidráulico de la serie MF 4E se puede configurar con 2 opciones:

Caudal 40 L/min con 2.500 kg:


2500 • MF 4307E
1, 2 o 3 válvulas de KG
• MF 4308E
Doble Acción

Caudal 57 L/min con 3.200 kg:


2 o 3 válvulas de 3200 • MF 4309E
KG
Doble Acción • MF 4310E
TOMA DE FUERZA

2 opciones de toma de fuerza a 1900 rpm:

• 540 rpm* > Uso general


• 540+1000 rpm > Versatilidad para aquellos que usan
implementos 540 y 1000
Velocidad nominal del motor 1900 RPM
MANTENIMIENTO
Capacidades y dimensiones

Unidade Capacidade Especificações


Motor 12 litros SAE 15W40 API CI-4 CJ-4 ACEA E7
Combustible 95 litros S10 ou S500*
Sistema de refrigeración 11 litros 50% agua desmineralizada + 50%
aditivo a base de etilenglicol
Transmisión y Sistema 51 litros / 56 litros SAE 80W
Hidráulico
Reductor trasero 2 litros cada SAE 90 API GL-5
Diferencial delantero 5 litros SAE 90 API GL-5
Reductor delantero final 0,7 litros cada SAE 90 API GL-5
Grasa Según sea necesario Graxa de lítio tipo EP NLGI 2
MANTENIMIENTO
• MOTOR
Componente Primera Plan regular
Aceite de motor y filtro --- 400 horas*
filtros de combustible --- 400 horas¹
ajuste de válvula 400 horas 1200 horas***
Líquido refrigerante --- 1200 horas **
limpieza del tanque de --- 1200 horas
combustible
filtro de aire primario --- 1200 horas²
filtro de aire secundario --- 2000 horas³

¹ O antes, según el sistema de control del motor notificado por código de servicio específico
² Realice la limpieza cuando se le notifique. Reemplace después de la segunda limpieza o una vez al año, lo que ocurra primero
³ Reemplace cuando cambie el filtro primario. no limpiar
* O anualmente
** O cada 2 años
*** Juego de válvulas 0,35 mm
MANTENIMIENTO
• EJE FRONTAL

Componente Primera Plan regular


aceite reductor 50 horas 400 horas
Aceite diferencial 50 horas 400 horas
lubricar --- 10 / 50 horas
* Em condições de uso severas, troque a cada 400h
MANTENIMIENTO
• SISTEMA HIDRÁULICO Y TRANSMISIÓN

Componente Primera Plan regular


filtro de transmision 50 horas 400 horas*
Aceite de transmisión y
50 horas 800 horas*
sistema hidráulico
Filtro bomba ISYP 50 horas 800 horas **
filtro de succión 50 horas** 800 horas **
reductor trasero 50 horas 400 horas *

* O anualmente
** Cambiar filtro si está dañado
MANUTENÇÃO
TRACTORES MF 4300E

1 – signo de temperatura 10 – signo de combustible


2 – alerta de temperatura 1- Tacómetro y pantalla digital 11 – volumen de combustible
3 – indicador de temperatura 2 - Panel de luces indicadoras 12 – toma de fuerza
4 – alternador 13 – liebre
3 - Panel de luces indicadoras 14 – tracción delantera
5 – freno de estacionamiento
6 – temperatura del aceite de transmisión 15 – tortuga
7 – alerta
8 – presión de aceite del motor
9 – filtro de aire
MF 4300E
Transmisión de 8 velocidades
MF 4300E
Transmisión de 12 velocidades

H
PALANCAS LATERAL IZQUIERDA

• Accionamiento de la TDF y TDFI

• Accionamiento de la tracción delantera auxiliar

• Creeper (opcional)
TOMA DE FUERZA

Para activar la TDFI (Toma de Fuerza


Independiente), deje el motor en ralentí y mueva
la palanca hacia adelante. En este caso, no es
necesario accionar el embrague.
En el caso de TDF (Toma de Fuerza
Dependiente), el pedal del embrague debe
colocarse en la segunda etapa y presionar hasta
el final de la carrera. Luego mueva la palanca
hacia atrás.

540 RPM TDF ~~ 1900 RPM motor


TRACCIÓN DELANTERA AUXILIAR

Para activar la tracción, detenga el tractor y empuje la


palanca (1) hacia abajo.
Para apagar la tracción, detenga el tractor y tire de la
palanca (1) hacia arriba.

El acoplamiento es de tipo mecánico. Detenga el tractor,


mueva la palanca (1) hacia abajo y suelte el pedal
del embrague, reiniciando el desplazamiento del tractor.
La parada de tracción se puede realizar con el tractor en
movimiento, siempre que no se solicite tracción.
BLOQUEO DEL DIFERENCIAL

Para activarlo, detenga el tractor pisando el pedal del


embrague y luego el pedal de bloqueo (1), ajuste la
rotación del motor y suelte el pedal del embrague
nuevamente.
ACTIVACIÓN DEL FLUJO COMBINADO
(A) Posición de activación de flujo combinado (fuerza hidráulica auxiliar): Se utiliza en los casos en que se
requiere un aumento en el flujo de aceite hidráulico en el control remoto y no se está utilizando el sistema de
levante de 3 puntos.
(B) Posición de habilitación del sistema de levante.

NOTA:
Al posicionar la palanca de activación de flujo
combinado (1), el flujo de aceite del sistema de
levante se redirige al sistema hidráulico auxiliar
(control remoto). Al activar el flujo combinado, el
sistema de levante no funciona.
ELEVADOR HIDRÁULICO

(1) Palancas del control remoto.


(2) Palanca del control de Profundidad: Esta palanca se utiliza
para operar implementos de penetración acoplados al sistema
hidráulico de 3 puntos.
(3) Palanca del control de Posición del sistema hidráulico: La
función de esta palanca es bajar y subir el implemento.
(A) Tope de ajuste de la palanca de control de profundidad (3).
(B) Tope de ajuste de la palanca de control de posición del
sistema hidráulico (4).
(C) Tope de ajuste de la palanca de control de posición del
sistema hidráulico (4). 1

3 2
CONTROL DE REACCIÓN DEL LEVANTE
HIDRÁULICO
NOTA:
Este mecanismo ubicado en el lado derecho del asiento
del operador permite regular la velocidad de descenso
del implemento acoplado al tractor.

(A) En la posición (A) el implemento desciende


lentamente.
(B) En la posición (B) el implemento desciende a una
velocidad intermedia.
(C) En la posición (C) el implemento desciende
rápidamente.
EMBRAGUE
Embrague doble Embrague split
Tractores con TDF dependiente (pto) Tractores con TDF independiente (ipto)

Embrague split
Tractores con TDF independiente (ipto)
Resorte membrana
1 – Orgánico
2 – Orgánico - centro con resortes
3 – Cerametálico
4 – Cerametálico - centro con resortes
Embrague doble Embrague split
P2
Para quitar el embrague
 Instale los tres tornillos “P1” de
P1
bloqueo del conjunto
 Quite los tornillos “P2”

P1
Desmontaje del embrague

Coloque el embrague en la herramienta.


Acerca de la base de la herramienta Instale la parte superior de la herramienta y
2.
Ft 2000 coloque una cuña de apriete hasta soltar los tornillos (14) y retírelos.
25 mm Retire los pestillos y retire los pasadores de las palanc
1 Quite los 6 tornillos de la cubierta (4).

3.
4.

6.
5.
Quite la placa de presión
Suelte la herramienta lentamente y o conjuntos de las 3 palancas
quite todos los componentes
Reproceso del embrague

1 – Placa de presión (A)


 Medida “A” nominal = 26,22 mm
 Mínimo “A” para servicio = 24,72 mm

2 – Falso volante (B)


 Medida “B” nominal = 50,58 mm
 Mínimo “B” para servicio = 49,08 mm

3 – Falso volante (C)


Medida “C” = 1,90 a 2,10 mm
Montaje del embrague
ATENCIÓN

Sentido de
giro del motor

Al instalar las palancas (20) en la placa de presión (10),


observe la posición de los pasadores (13/18) en las bielas.
Al inicio del montaje, ponga los componentes en la placa de presión (1
.
(11) Tornillo apagador del 2.° embrague y la contratuerca
IMPORTANTE: totalmente recogida
No monte resortes de un color diferente a los (14) Arandelas térmicas
originalmente montados en el embrague. Ellos (15) Arandelas de acero
(16) Resortes
tienen cargas diferentes.
Montaje del embrague Coloque la placa de presión sobre la herramienta
con las palancas instaladas. 3
Coloque la arandela y los resortes en la placa.
Acerca de la base de la herramienta Coloque según la secuencia
Ft 2000 coloque una cuña de (9) Falso volante
2
25 mm
(8) Disco de la TDF
1. (7) Placa de presión de la T
(6) Resorte plato
(5) Cubierta

5
4
35 N.m
Coloque la parte superior de la herramienta y comprima el conjunto
6. Cuide el montaje de los componentes.
Luego instale los pasadores de la palanca, los tornillos de la
cubierta (4) y los tornillos de bloqueo (14).
Montaje final del embrague
Instale el embrague en el volante
del motor y coloque el centralizador
de los discos.
FT 2002 FT 2004 “F” 1,7 mm +/- 0,05

Apriete los tornillos bajo


el par recomendado.
Quite los 3 tornillos (17) Termina ajustando la distancia "F"
48 a 56 N.m del tornillo de desconexión del embragu
Apoya la herramienta en el volante y gira de la toma de fuerza.
el tornillo de ajuste de la palanca (1)
hasta que toque la herramienta
y bloquea con la tuerca (A).
Mantenimiento del embrague
A medida que se desgasta el disco del embrague de la transmisión el pedal del embrague sube y termina en
una posición incómoda para el operador, en este caso, los ajustes deben realizarse como se indica a continuación.
X= 150 a 160mm
“F” 1,7 mm +/- 0,05

Afloje la tuerca (2) y quite


el perno (1) y recupere la
medida "X". Retire la tapa inferior del embrague y recupere la medida "F"

Afloje el tornillo, sostenga el eje


y tome la medida "X"
Recuperación del volante

MEDIDAS DEL VOLANTE


Medida “A” (nominal) – 16,88 mm +/- 0,10
Medida “A” (mínimo) – 15,18 mm
Medida “B” – 4,05 mm +/- 0,08
Medida “C” – 28,49 mm +/- 0,12
Medida “D” – 342,09 mm +/- 0,01

Par de los tornillos del volante


110 +/- 5 N.m

1.º
TRANSMISIONES
Transmisión 8 X 2
Engranajes deslizantes
MF 3300
MF 4300E
Flujo de movimiento

1 2

t
t d
d f
f 2
1

4.ª marcha 2.ª marcha


Flujo de movimiento

3 4

R
R R
t t
d d
f f R
3 4

4.ª marcha
3.ª marcha
E 4
1 2
3

t
d
E
f
4 1 2
3

HACIA ATRÁS
Vista seccionada
Horquillas y ejes
Eje de entrada y eje principal
Eje secundario y eje TDF
Reducida

Normal Duty Heavy Duty


Relación: Relación:
1:1 1:1
4,00:1 4,09:1
Solar: 18 dientes Solar: 22 dientes
Engranaje planetario: 17 dientes Engranaje planetario: 23 dientes
Corona circular: 54 dientes Corona circular: 68 dientes
Vista ampliada reducida

Normal Duty Heavy Duty


TRANSMISIÓN 12 X 4
MF 3300
MF 4300E
Motor 2200 rpm - creeper

B R 2,6/0,6
3,2/0,8
3,8/1,0
4,7/1,2
7,2/1,8
L
8,9/2,2
A D 10,6
13,1
1 – palancas de marchas

3 – palanca alta y baja


15,6
19,4
H
29,4

4 – palanca “L” reducida 36,5


"H" directa
Baja Alta
4ta marcha Hacia
atrás
2da marcha 3ra marcha
Reducida Unidad de la TDF
Vista seccional de la caja de 12 velocidades
A B 1
3 2

t
d
f A B
R
11 - Eje de cambio de 2da y 3ra marcha
12 - Eje de cambio de 1ra y marcha atrás Pasador de posicionamiento del e
13 - Eje de cambio de Alta & Baja
14 - Eje de cambio de Reducida & Directa
15 - Horquilla de 2da y 3ra marcha (Sincronizada)
16 - Horquilla de 1ra y marcha atrás
17 - Horquilla de Alta & Baja (Sincronizadas)
18 - Horquilla de Reducida & Directa
19 - Actuadores
NOTA: En ejes donde no hay actuador,
el encaje de la palanca se realiza en la propia horquilla.
20 - Tornillos de bloqueo para horquillas y actuadores
21 - Resorte de posicionamiento (1 para cada eje)
22 - Pasador de posicionamiento del eje (1 para cada eje)
23 - Bola de bloqueo: impide los ejes (11 y
12) de moverse al mismo tiempo
(Solapamiento de marchas
24 - Alojamiento de bola (23)
25 - Placas espaciadoras
Normal Duty Heavy Duty
Normal Duty Heavy Duty
Relación: Relación:
1:1 1:1
4,00:1 4,09:1
Solar: 18 dientes Solar: 22 dientes
Engranaje planetario: 17 dientes Engranaje planetario: 23 dientes
Corona circular: 54 dientes Corona circular: 68 dientes
4. El montaje del eje de salida se debe realizar colocando el
eje + rodamiento trasero por la parte trasera, e instalando
los demás componentes a medida que se coloca el eje.

5. La arandela de teflón debe instalarse entre los


engranajes de la tercera marcha y marcha atrás.

En las cajas de cambios actuales la arandela (14)


es de acero
Vista detallada del eje principal
Eje de la toma de fuerza
Conjunto de marcha atrás
Conjunto sincronizador

Importante

Posición de montaje correcta


Comprobación de los límites de desgaste
de los anillos sincronizadores

• 1,6 mm - anillos nuevos


• 0,5 mm – anillos usados (holgura mínima)
2. El montaje del eje debe realizarse
fuera de la carcasa para comprobar
el juego axial del conjunto.

Eje principal
1. Conjunto de rodamiento trasero

JUEGO AXIAL ESPECIFICADO:


0,08 A 0,30 mm
JUEGO AXIAL ESPECIFICADO:
0,08 A 0,30 mm

SE DEBE VERIFICAR EL JUEGO


ENTRE EL CASQUILLO Y LA
ARANDELA
Juego especificado
0,30 a 0,64 mm

Cuñas de ajuste (13)


2,46 y 2,75 mm

La medida del juego se realiza con


galga de espesores entre el pestillo
y la arandela selectiva
Torques de tornillos de la caja 12 x 4

Tornillos carcasa – 60 N.m

Tornillos del cojinete de la TDF – 54 a 61


N.m

Tornillos del bloqueo del eje de marcha atrás – 31 a 42 N.m

Tornillos de la reducida – 41 a 47 N.m

Tornillos de la tapa de la caja – 75 Nm


11 - Eje de cambio de 2da y 3ra marcha
12 - Eje de cambio de 1ra y marcha atrás
13 - Eje de cambio de Alta & Baja
14 - Eje de cambio de Reducida & Directa
15 - Horquilla de 2da y 3ra marcha (Sincronizada)
16 - Horquilla de 1ra y marcha atrás
17 - Horquilla de Alta & Baja (Sincronizadas)
18 - Horquilla de Reducida & Directa
19 - Actuadores
NOTA: En ejes donde no hay actuador,
el encaje de la palanca se realiza en la propia horquilla.
20 - Tornillos de bloqueo para horquillas y actuadores
21 - Resorte de posicionamiento (1 para cada eje)
22 - Pasador de posicionamiento del eje (1 para cada
eje)
23 - Bola de bloqueo: impide los ejes (11 y
12) de moverse al mismo tiempo
(Solapamiento de marchas
24 - Alojamiento de bola (23)
25 - Placas espaciadoras
Ajuste de las horquillas
CREEPER
Reductor de velocidad
Reduce cuatro veces la velocidad mínima normal del tractor.

2.º
TOMA DE FUERZA
TOMA DE FUERZA

Caja de cambios 12 velocidades


TOMA DE FUERZA MECÁNICA 540 rpm

Caja de cambios 12 velocidades


TOMA DE FUERZA HIDRAULICA 540 rpm

Caja de cambios 12 velocidades


TOMA DE FUERZA HIDRAULICA 540/1000 rpm

Caja de cambios 12 velocidades


TOMA DE FUERZA
DEPENDIENTE
MF 4300E
Liberación de la 2a etapa del embrague para utilizar la TDF

Para usar la TDF:


Retire el bloqueo “B”, gire el tope “
y vuelva a colocar el bloqueo (fig.

Fig. A

Sin pisar el embrague, tire de la manija "5".

Fig. B
TOMA DE FUERZA
INDEPENDIENTE
Sistemas Hidráulicos - TDFI

Toma de Fuerza Independiente

TDF conectada - el flujo de aceite va al


paquete

Presión de aplicación de la TDF y del


freno
22 a 24 bar

TDF desconectada - el flujo de aceite va al


freno del paquete
Sistemas Hidráulicos - TDFI

Toma de Fuerza Independiente

TDF conectada - el flujo de aceite va al


paquete

La presión de aceite entra por la tapa lateral y


activa parcialmente la válvula moduladora 1, y
luego la válvula moduladora 2, para después
presionar la válvula moduladora 1 hasta su final
de carrera, permitiendo luego el paso del aceite
al paquete de discos de la TDF.
Sistemas Hidráulicos - TDFI

Toma de Fuerza Independiente

TDF desconectada - el flujo de


aceite va al freno

La presión de aceite entra en la tapa


lateral y se desvía para activar el freno
de la TDF.
Vista ampliada de la tapa izquierda
Paquete hidráulico

6 – 0,51 y 0,76 mm
Paquete hidráulico
herramienta
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema Ferguson - componentes

*ISYP - acrónimo en inglés Improved Scotch Yokes


Pumps
MF 3300
Mandos externos

2. 1 – palanca de control de posición


Utilizada para implementos sobre el suelo
2 – palanca de control de profundidad
Utilizada para implementos que cortan el sue
3 – limitador de altura mínima
1 profundidad de trabajo
4 – limitador de altura máxima
Se utiliza para activar el flujo combinado
4
X – control de velocidad de descenso
MF 4300E
Mandos externos

A – palanca de control de profundidad


Utilizada para implementos que cortan el suelo
B – palanca de control de posición
Utilizada para implementos sobre el suelo
C – limitador de altura mínima
profundidad de trabajo
D – limitador de altura máxima
A Se utiliza para activar el flujo combinado
C
B D
Control de velocidad
• Ajusta la velocidad de
descenso del implemento
Principios de funcionamiento B
A
Identificación esquemática
Principios de funcionamiento

ascendente estático
Principios de funcionamiento

Descendiendo lentamente Descendiendo rápidamente


Principios de funcionamiento
Bombeo constante
Hidráulico a máxima altura y
la bomba sigue enviando flujo

Pico de presión hidráulica


 Consumo de potencia
 Sobrecalentamiento del aceite
 Ruido
 Desgastes prematuros
Ubicación de la bomba

Anclaje de la bomba a la carcasa


Bomba ISYP Vista expandida
Bomba ISYP

Control de velocidad de descenso (reacción)


Bomba ISYP

Válvula de control de descenso (reacción)


Bomba ISYP
Bomba ISYP
Bomba ISYP

Válvula de control
Bomba ISYP

Cuerpo de la válvula de control - conjunto de anillos de sellado


Bomba ISYP

Holgura entre el bloque de bronce y cuadrante: 0,05 a 0,20 mm

Holgura entre el bloque de bronce y el excéntrico del eje : 0,05 a 0,20 mm

Holgura entre el eje y los casquillos del cojinete: 0,05 a 0,10 mm


Bomba ISYP

Cámaras y pistones bombeadoras


Bomba ISYP

Válvulas de entrada y salida


Las ranuras de los cuadrantes deben
quedar mirando hacia las tapas

Válvula de salida válvula de entrada


Bomba ISYP

Cámaras - recuperación de asientos de válvulas


Profundidad máxima
Herramienta para rectificar de la válvula de salida
asiento de válvulas
Bomba ISYP

Válvula de alivio:
Ajustada a 211 ± 7 bar (3000 ± 100 PSI)
Bomba ISYP

Par de las tuercas


4 kgf.m

*ISYP - acrónimo en inglés Improved Scotch Yokes Pumps


1 – tornillo del brazo
Componentes de la tapa hidráulica 2 – brazo de levante
3 – anillo de acero
2 3 4 5. 6. 7.
4 – anillo «O»
1. 5 – arandela de empuje
6 – brazo curvo
7 – buje

Ajuste de los brazos


Apriete el tornillo del brazo derecho
y ajuste en el brazo izquierdo

Par de los tornillos


Componentes de la tapa hidráulica
1 – tornillo del brazo
2 – brazo de levante
3 – anillo de acero
4 – anillo «O»
Lado 5 – arandela de empuje
Lado
derecho 6 – brazo curvo
izquierdo
7 – buje

Ajuste de los brazos


Apriete el tornillo del brazo derecho
y ajuste en el brazo izquierdo

Par de los tornillos

1
7 6 5. 4. 3. 2.
Tapa Hidráulica

Conjunto del resorte maestro

Para implementos pesados:


medida "L" - 132 a 134 mm

Para implementos ligeros:


Apriete el resorte de tal manera que
quede
pesado para girar a mano.
Tapa hidráulica
Tapa Hidráulica
Ajuste del resorte maestro en la carcasa de la tapa.
Regulación de la tapa hidráulica
Tapa Hidráulica

4,00 mm

1er paso: dejar las palancas 1 y 2 2do paso : Ajustar la holgura de los tornillos del
totalmente libres control de profundidad.

3.º
Regulación de la tapa hidráulica
Tapa Hidráulica

Instale el juego de herramientas


en la tapa hidráulica.

Afloje la tuerca «3» del ajuste


de profundidad.
Afloje el tornillo «2» del ajuste
de posición.
Regulación de la tapa hidráulica
Tapa Hidráulica  Ajustar la palanca de
profundidad: A + B + C
 Ajustar la palanca de posición:
A + C y palanca de profundidad
hacia atrás

1 = Palanca de Posición
2 = Palanca de Profundidad
Regulación de la tapa hidráulica
Tapa Hidráulica

Ajuste de profundidad:
3er paso: Pase un pasador por las posiciones C / B / A.
Con un destornillador, mueva la
placa "4" hasta que la regla "6" toque la herramienta
y luego apriete la tuerca "3".

Ajuste de posición
4to paso: suelte la palanca "B" y déjela
todo el camino hacia abajo (posición de elevación)
y mantenga las posiciones "A" y "C".
Apriete el tornillo "2" hasta que la regla "6" toque
en la herramienta y trabe el tornillo.

IMPORTANTE:
Mantenga siempre el brazo "7" apoyado en la herramienta "8".
Instalación de tirantes de las palanca y ajustes externos.

Figura X
B
 Coloque la palanca "A" en el medio de la escala.
 Coloque la palanca "B" contra el tope "C".
 Bloquee las palancas de la tapa como se muestra en la figu
 Instale las varillas.
 Compruebe la holgura de los brazos hidráulicos y realice lo
Ajustes finales (si es necesario).
Operación

Control de velocidad
• Ajusta la velocidad de
descenso del implemento
A
D
B E C

Válvula de flujo combinad


A - palanca de control de profundidad • Desvía el flujo de la bomba ISY
al control hidráulico.
Utilizada para implementos que cortan el suelo
B - palanca de control de posición
Utilizada para implementos sobre el suelo
C - limitador de altura máxima
D – limitador de profundidad
E - limitador de altura mínima
SISTEMA DE LEVANTE
VIGA "C"

A - suelos ligeros

B - suelos medios
A

B
C - Suelos duros o
C
transporte de implementos
SISTEMA DE LEVANTE

Barra de levante bloqueada

Nivelación del implemento


Barra de levante en la
posición flotante

(implementos anchos )
EJE TRASERO
Diferencial – corona/piñón
Bloqueo del diferencial
Bloqueo del diferencial

Uso del bloqueo


• Cuando una de las ruedas patina, pise el embrague.
• Presione el pedal de bloqueo y suelte el embrague
lentamente.
• Una vez que el tractor comience a moverse, suelte el pe
del bloqueo.
• Cuando el agarre de los neumáticos al suelo es igual,
el bloqueo se apagará.
Freno y reductor final
Reductor final

Ratio de reducción
3,14:1
Desmontaje

Reductor epicicloidal 2
1. Retire el planetario que está
montado en la abertura más grande
del portaplanetario y retire
el engranaje solar.

FT 4001
4.
3
Coloque el reductor epicicloidal sobre la
herramienta FT 4001, llévelo todo a un
prensa y quite el semi-árbol.

Retire el bloqueo del semi-árbol


montaje
Reductor final

El ajuste de la precarga de los rodamientos La precarga de los rodamientos es de 1 a 2 kgf.m


se hace a través de cuñas detrás de la cubierta
del rodamiento interno.
Accionamiento de la tracción delantera lateral
SISTEMA HIDRÁULICO AUXILIAR
Tractor con control remoto dependiente

Bomba de dirección - 14 cc / 30,8


lpm
Bomba ISYP - 17 lpm

Filtro de 20 micrones

Filtro de 150 micrones


Tractor con control remoto independiente, flujo combinado sin tdfi

Bomba de dirección - 14 cc / 30,8


lpm
Bomba CR - 19cc/41,8
lpm
Bomba ISYP - 17 lpm
Bomba CR + FC - 58,8 lpm

Filtro de 20 micras

Filtro de 150 micras


Tractor sin control remoto independiente, con tdfi

Bomba de dirección - 14 cc / 30,8


lpm
Bomba ISYP - 17 lpm

Filtro de 20 micras

Filtro de 150 micras


Tractor con control remoto independiente, con flujo combinado y tdfi

Bomba de dirección - 14 cc / 30,8


lpm
Bomba CR - 19cc/41,8
lpm
Bomba ISYP - 17 lpm
180 bar Bomba CR + FC - 58,8 lpm

145 a 150 bar


22 a 24 bar

211 bar
Sistema Hidráulico
Nueva cabeza del filtro de retorno de la dirección con válvula mantenedora

Retorno (para bomba


o carcasa)
Termostato:
Normalmente
abierto, se
cierra a 50 ± 5°C
Presostato:
Normalmente abierto,
cierra a 2,1 a 2,3 bar
De la
dirección:
* Válvula
mantenedora de
presión (PMV) Válvula bypass del
filtro (2,5 a 3,0 bar)
21 bar

21 bar
CONTROL REMOTO
MF 4300E
CONTROL REMOTO INDEPENDIENTE
MF 4300E
CONTROL REMOTO INDEPENDIENTE

Válvula selectora
Sistema hidráulico o control remoto

Cuando se selecciona una de las funciones


la otra se queda inoperante.
CONTROL REMOTO INDEPENDIENTE
MF 4300E
CONTROL REMOTO INDEPENDIENTE

Válvula selectora
Sistema hidráulico o control remoto

Agrega el caudal de la bomba ISYP al caudal


de la bomba del control remoto.
La suma de los caudales cancela el sistema de le
MF 4300E
Cómo utilizar el control remoto o el flujo combinado

Y X

A
D
B E C

Mueva la palanca de profundidad “A” a la posición de elevación.


Mueva la palanca de la posición "B" a la posición de elevación hasta que toque el tope "C".
Mueva la palanca “1” a la posición “X”.
Saque la manija del tope “C” y lleve la palanca “B” hasta el final del recorrido.
Mando

Válvulas para accionamiento del cilindro


de simple efecto
MF 3300
Caudal variable activado
Restricción en la línea de retorno
Restricción en el mando
Caudal constante activado
ELÉCTRICA
MF 3300
Fusibles primarios
MF 3300
Con plataforma
MF 3300
Con plataforma
MF 3300

Con cabina
MF 3300
Con cabina
MF 3300
Con plataforma
arranque
MANTENIMIENTO

También podría gustarte