Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTENIDOS GENERALES
1 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción
BARRIDO
BARRIDO ANTAGONISTA 3
CAPTADOR DE LLUVIA Y DE LUMINOSIDAD 5
2 © Grupo RENAULT
Barrido
BARRIDO ANTAGONISTA
Para secar mejor un parabrisas panorámico, debe aumentarse la separación de los ejes de
rotación de las escobillas.
Cada escobilla está controlada por un motor eléctrico independiente.
La guía de las escobillas es más precisa que en un mecanismo que utilice un solo motor.
Atención:
El motor secundario también está conectado a la línea LIN.
Los dos motores están conectados a la línea LIN para gestionar los vehículos
dotados de una conducción a la derecha.
Motor
secundario Motor principal
Línea de serie
3 © Grupo RENAULT
Barrido
BARRIDO ANTAGONISTA
En caso de fallo de uno de los motores, el sistema sigue funcionando en una zona restringida para
evitar una colisión entre las escobillas.
Si la avería lo permite, la escobilla defectuosa se coloca verticalmente.
+ temporizado
4 © Grupo RENAULT
Barrido
Atención:
: si el vehículo está equipado con una arquitectura T4, el calculador EMM se hace
cargo de la gestión del captador de lluvia y de luminosidad y la gestión de la carga
del alternador (mediante una línea LIN).
Alternador
LIN
Calculador del
motor
Captador de lluvia y de
luminosidad
5 © Grupo RENAULT
ASIENTOS ELÉCTRICOS DE PRIMERA
GENERACIÓN
ASIENTOS MEMORIZADOS 7
ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS 12
ASIENTOS TÉRMICOS 16
ASIENTOS CON MASAJE 18
6 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
ASIENTOS MEMORIZADOS
La función de memorización del puesto de conducción se caracteriza por la posibilidad de memorizar
la posición de los asientos y retrovisores de 3 conductores
PROGRAMAS
7 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
ASIENTOS MEMORIZADOS
Presentación
Fase 1
8 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
ASIENTOS MEMORIZADOS
Etapa 2
Etapa 3
El cuadro de instrumentos emite un pitido para informar al conductor del éxito de la memorización.
9 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
ASIENTOS MEMORIZADOS
Etapa 4
7 KM/H
10 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
ASIENTOS MEMORIZADOS
Función de entrada sencilla
Si la función "acceso sencillo" se activa y el asiento del conductor se coloca en posición
"salida sencilla".
Si un conductor entra en el vehículo, la función "entrada facilitada" la devuelve a la última
posición de conducción memorizada cuando el conductor pulsa el botón de arranque del motor.
Configuración
La función "acceso sencillo" es configurable mediante el cuadro de instrumentos en el menú de
preferencias del usuario.
Preferencias
11 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Empuñadura de desbloqueo
Durante una acción en el mando de avance o retroceso longitudinal, el asiento avanza a velocidad lenta.
Durante la activación del mando "acceso a las plazas traseras", el asiento avanza rápidamente.
Esto es para disminuir el tiempo de espera para tomar un asiento en la parte trasera del vehículo.
12 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Presentación
Un captador de posición del respaldo del asiento permite al calculador determinar la posición de
acceso a las plazas traseras.
13 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Posición "intermedia"
En la zona 1, el contactor informa al calculador que el respaldo está en posición "nominal".
El calculador controla entonces el motor en velocidad rápida si hace falta, para devolver el asiento
a la posición de memorización.
14 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Límite de funcionamiento
Si un objeto perturba el movimiento del asiento en marcha rápida, el calculador puede interrumpir la
alimentación eléctrica del motor.
Esta función se garantiza midiendo la intensidad de mando del bobinado de marcha rápida del motor
longitudinal.
Durante un movimiento del asiento en marcha rápida, realizar una acción con uno de los botones de
desplazamiento de asiento detendrá el desplazamiento.
El funcionamiento es idéntico para los 2 asientos delanteros.
15 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
ASIENTOS TÉRMICOS
El funcionamiento de los asientos calefactantes solo es posible con el motor en marcha.
La caja de control regula la alimentación de la napa calefactante en función de la instrucción definida
por el conductor y la termistancia situada junto a la napa calefactante del cojín.
2 3 4
1
7
5 6
16 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
ASIENTOS TÉRMICOS
La caja de control mide la tensión de los terminales de la termistancia.
2
3
1
1. Botón de mando
2. Caja de control
3. Termistancia
4. Resistencia del botón de mando
17 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Presentación
Asiento eléctrico
Asiento eléctrico del conductor: 8 vías
Asiento eléctrico del pasajero: 6 vías
1. La posición
superior/intermedia/inferior
funciona independientemente.
2. Esta función solo se activa
cuando el conductor presiona
el botón.
3. Esta función solo se activa
cuando se corta el modo de
masaje.
La función de soporte lumbar está disponible en todos los modos de alimentación eléctrica, salvo el
vehículo bloqueado.
18 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Aunque el conductor pulse a la vez dos o más conmutadores, el soporte lumbar interpreta las órdenes
independientemente y solo reconoce el primer modo seleccionado.
Función "masaje"
Función de masaje:
La función de masaje posee cuatro
modos:
1. Fuerte continuo
2. Ligero continuo
3. Ligero aleatorio
4. Fuerte aleatorio
19 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Desinflado
Superior
Inflado
Desinflado Cajetín de
Zona intermedia
Inflado mando de
Desinflado masaje
Inferior
Inflado
2117
Apagado Masaje
Fuerte continuo
Ligero continuo
Fuerte aleatorio
Ligero aleatorio
Los conmutadores del soporte lumbar están conectados por separado y el conmutador de mando de
masaje lo está al cajetín de mando mediante una línea única.
Por ejemplo, si un conductor selecciona "Fuerte continuo", la alimentación de 5 V pasa por 10 kΩ y
2,7 kΩ.
Así, el cajetín de mando de masaje puede reconocer la posición de un conmutador con la ayuda del
valor de la diferencia de la resistencia entre cada conmutador, cada vez que el usuario active un
conmutador de masaje.
El cajetín de mando del asiento con masaje comprende diez electroválvulas.
Ordena la compresión del aire de la bomba en función del modo seleccionado y envía el aire
comprimido a los cojines.
20 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
El cajetín de mando envía el aire comprimido de la bomba hacia cada cojín en función del modo
seleccionado para realizar el masaje.
La bomba recibe la señal del cajetín de mando y comprime o suelta el aire en consecuencia.
21 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Cojín de aire 5
Cojín de aire 4
Cojín de aire 3
Cojín de aire 2
Cojín de aire 1
Cojín de aire 5
Cojín de aire 4
Cojín de aire 3
Cojín de aire 2
Cojín de aire 1
22 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación
Cojín de aire 5
Cojín de aire 4
Cojín de aire 3
Cojín de aire 2
Cojín de aire 1
Cojín de aire 5
Cojín de aire 4
Cojín de aire 3
Cojín de aire 2
Cojín de aire 1
23 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción
ASIENTOS CONFORT
GENERALIDADES 25
COMPOSICIÓN 26
FUNCIONAMIENTO 32
REPARACIÓN 42
24 © Grupo RENAULT
Asientos confort
GENERALIDADES
Para cada asiento, el sistema se compone de un calculador y de 7 u 8 accionadores según el
vehículo.
25 © Grupo RENAULT
Asientos confort
COMPOSICIÓN
Cuadro sinóptico
Napas calefactantes
Motores de reglajes Motores de reglajes Motores de reglajes Motores de
de deslizamiento del de altura del asiento del respaldo reglajes de la
asiento parte
delantera del
asiento
Según el vehículo
La pletina de mando presente en el asiento permite regular la posición del cojín, del respaldo y de los
lumbares.
El calculador de asiento controla las funciones de asientos calefactantes y ventilados.
Los calculadores de asientos están vinculados a la red CAN Vehículo B.
26 © Grupo RENAULT
Asientos confort
COMPOSICIÓN
Arquitectura electrónica
Mensajes de alerta
Cuadro de
instrumentos Mensajes de alerta
(247)
UCE de
CAN vehículo
asiento del
conductor CAN vehículo Motor detenido / + APC / botón Start presionado
(515 o 2567) UCH
(645) (función Easy access)
Estado de la puerta del conductor y el pasajero
CAN vehículo
UCE
radionavegación
(261)
UCE de LVDS
asiento del
conductor Pantalla de control
(516 o 2576) multifunción Mando y reglaje de los asientos
(2402)
(5
(515 o 2567)
27 © Grupo RENAULT
Asientos confort
COMPOSICIÓN
Todos los componentes están integrados en los asientos. Los motores de reglaje lumbar también se
encargan de la función de masaje.
Según el vehículo:
28 © Grupo RENAULT
Asientos confort
COMPOSICIÓN
29 © Grupo RENAULT
Asientos confort
COMPOSICIÓN
30 © Grupo RENAULT
Asientos confort
COMPOSICIÓN
31 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Reglajes eléctricos
Según el vehículo, la UCE del conductor (alimentado en + batería temporizado) dirige los motores y
controla el movimiento mediante el bucle de retorno (captador Hall).
Cada línea está dedicada a un mando de reglaje (respaldo, cojín, etc.). La UCE domina el motor
asociado y controla la recopia del movimiento con la ayuda del captador Hall.
+ Batería
Temporizado
Línea de mando
Línea de mando
Masa común
32 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Reglajes eléctricos
Según el vehículo, el reglaje eléctrico del asiento se activa a través de la pletina de mando situada en
el lateral del asiento.
Para estos vehículos, el calculador de asiento está alimentado por un + batería permanente protegido
por un fusible y una protección térmica.
Cada motor está controlado por el mando de reglaje de asiento.
El mando de reglaje lumbar es independiente de los mandos de reglaje de posición del asiento.
33 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
La función de cortesía
La función de cortesía, activable desde la pantalla multifunción, permite pilotar el asiento del pasajero
desde el mando del conductor.
Las solicitudes de reglaje recibidas por la UCE del conductor se envían entonces a la UCE del pasajero.
CAN Vehículo
34 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Función de acceso fácil "EASY ACCESS"
Posición
*Según el vehículo
Esta función permite un movimiento hacia adelante / atrás de los asientos del conductor y el pasajero
para facilitar el acceso al usuario.
35 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Función de memorización
Esta función permite registrar distintas configuraciones del asiento del conductor.
Pueden guardarse 6 configuraciones (perfiles) en la UCE de radionavegación.
+ baterías
UCE de asiento del
conductor (515 o 2567) temporizado
Radio CAN
LVDS
Navegación Vehículo UCH CAN B Vehículo
(261) (645)
CAN Vehículo
Masa
Pantalla de control
multifunción (2402) UCE de
ESC UPC
puerta Retrovisores
(1094) (1337)
(1667)
La función de recordatorio está disponible a partir de la aparición + batería temporizado hasta una
velocidad del vehículo de 7 km/h.
Los mandos manuales siguen disponibles más allá de este umbral.
36 © Grupo RENAULT
Asientos confort
.
FUNCIONAMIENTO
Función de masaje
Radio
Navegación
LVDS (2161) + batería
temporizado
CAN Vehículo
UCH
(645) CAN B Vehículo
Pantalla de control
multifunción (2402) UCE de asiento del
conductor (515)
Masa
Motores
Cables
37 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Función de asientos calefactantes
En la consola central, hay dos LED para indicar el nivel en curso de ejecución.
+ APD
Masa
Botones de mando Napa calefactante
de asientos del asiento del
calefactantes UCE de asiento del conductor
conductor (1645 o 987)
(515 o 2567)
CAN B Vehículo
Pletina de mando de asientos Napa calefactante
calefactantes del respaldo del
(849 o 1513) UCH conductor
(645) (1646 o 2546)
38 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Función de asientos calefactantes de reglaje manual
No hay UCE para los asientos de reglaje manual.
La función de asientos calefactantes se gestiona según el vehículo directamente mediante la
napa o el cajetín de control de asiento calefactante.
+ APD
987
Conductor Pasajero
2546
Masa
Masa
39 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Función de asientos ventilados
El principio de funcionamiento de los asientos ventilados consiste en creer un flujo de aire que
atraviesa el asiento (usando el aire del habitáculo), sin utilizar las funciones de climatización y
calefacción.
Este flujo de aire permite mejorar el confort térmico del ocupante.
Hay dos niveles de validación disponibles.
Condiciones de activación:
Alimentación en + después del contacto desconectado.
Pulsación de la pletina de mando.
Mando
Pletina de mando de asientos ventilados
(849)
CAN B Vehículo
Los motores de ventilaciones (2562 y 2563) se montan en paralelo y los controla la UCE del asiento.
La UCE del asiento (2567) gestiona la velocidad de ventilación según la cantidad de impulsos
provenientes de los mandos de asientos ventilados (849).
40 © Grupo RENAULT
Asientos confort
FUNCIONAMIENTO
Función antipánico
Durante un movimiento automático, pulsar uno de los botones de la pletina lateral detiene el
movimiento en curso.
Este movimiento automático no arranca.
La función antipánico no se aplica a las funciones de masaje, calefacción y ventilación.
41 © Grupo RENAULT
Asientos confort
REPARACIÓN
42 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción
VOLANTE CALEFACTADO
GENERALIDADES 44
FUNCIONAMIENTO 45
MANTENIMIENTO 46
43 © Grupo RENAULT
Volante calefactado
GENERALIDADES
Función
Esta función permite calentar el volante hasta los 35 °C para mejorar el confort térmico del conductor.
ZONA DE CALEFACCIÓN
Condiciones
44 © Grupo RENAULT
Volante calefactado
FUNCIONAMIENTO
Principio
La caja de regulación de temperatura pilota las resistencias en PWM.
Hay dos fases de pilotaje:
1. Subida de temperatura (10 minutos máximo).
2. Regulación entre 27,5 °C y 30 °C.
Mando de regulador de
velocidad y airbag
(689)
Mando de
calefacción
del volante
(2483)
BFRH +APD
(260)
Relé de Pilotado de
calefacción los relés
del volante
(2499)
CAJA DE REGULACIÓN DE
TEMPERATURA
Componentes
El elemento calefactante del volante integra una sonda de temperatura (CTN).
El cajetín regula la temperatura.
La caja de fusibles y los relés del habitáculo alimentan en + DESPUÉS DE CONTACTO
DESCONECTADO.
45 © Grupo RENAULT
Volante calefactado
MANTENIMIENTO
Intervención
Para cualquier intervención en los elementos del volante calefactado, respete las
recomendaciones del sistema pirotécnico.
Intervención
Las resistencias de calefacción no se venden por separado respecto del volante de dirección.
Diagnóstico
No es posible la comunicación entre el útil de diagnóstico y el módulo de regulación de temperatura.
46 © Grupo RENAULT
MODULARIDAD ONE-TOUCH
COMPOSICIÓN 48
FUNCIONAMIENTO 53
DIAGNÓSTICO 58
47 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
COMPOSICIÓN
Permite al usuario plegar uno o varios asientos de la segunda o tercera fila por medio de un mando
eléctrico.
3 mandos posibles:
La platina de mando del maletero.
La pantalla de control multifunción.
Las empuñaduras mecánicas del asiento.
48 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
COMPOSICIÓN
PANTALLA DE CONTROL
MULTIFUNCIÓN
CAPTADORES DE POSICIÓN
DEL RESPALDO MOTORES
CALCULADOR (2426)
Dedicados al desbloqueo del apoyacabezas y
Con mando integrado del respaldo del asiento
El mando para abatir los asientos traseros (2426) es el elemento principal de la función, ya que
incorpora el calculador.
Recibe la solicitud de la pantalla multifunción de plegar los asientos.
Recibe la información de los captadores de posición de cada asiento.
Controla los motores de desbloqueo del apoyacabezas y del respaldo del asiento.
Es posible que algunos vehículos estén equipados con un asiento y una banqueta de dos plazas en la
segunda fila.
En tal caso:
El asiento (1 plaza) está equipado con un motor de desbloqueo y un captador de posición.
La banqueta (2 plazas) está equipada con dos motores de desbloqueo y un único captador de
posición.
49 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
COMPOSICIÓN
Cuadro sinóptico
Cuadro de
instrumentos
(247
UCE asientos
abatibles CAN Vehículo
(2426) Pantalla de
UCE de CAN Multimedia
radionavegación control
multifunción
(261)
(2402)
CAN UCH
(645)
Vehículo B:
(1048)
El mando para abatir los asientos traseros (2426) se encuentra en la red CAN Vehículo B.
Este recibe la siguiente información:
• velocidad del vehículo (ESC),
• abrochado del cinturón (airbag),
• solicitud de abatimiento (pantalla de control multifunción),
• Maletero abierto.
Este transmite la siguiente información:
• estado de los asientos (bloqueados/desbloqueados),
• Mensajes de alerta
50 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
COMPOSICIÓN
Mando para abatir los asientos traseros (2426)
51 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
COMPOSICIÓN
Para cada asiento
El captador de posición:
Se encuentra en la base del respaldo del asiento.
Informa al calculador acerca de la posición del respaldo (bloqueado o desbloqueado).
Se conecta directamente al calculador mediante dos cables (señal y masa común).
Es un contactor de dos posiciones:
Asiento no abatido: R = 400 ohmios aprox.
Asiento abatido: R = 100 ohmios aprox.
El motor de abatimiento:
Se encuentra en el respaldo del asiento.
Permite el desbloqueo del apoyacabezas y del respaldo.
Se conecta directamente al calculador mediante dos cables (masa común y un mando).
Es un motor de corriente continua que acciona dos cables que permiten el desbloqueo.
La banqueta (2 plazas) está equipada con dos motores de desbloqueo y un único captador de
posición.
Mando Motor
UCE asientos
abatibles
Motor
(2426)
Masa común
52 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
FUNCIONAMIENTO
1. Colocación en posición baja de los apoyacabezas.
2. Plegado del respaldo de los asientos traseros.
3. Colocación en posición inicial de los asientos de la segunda fila (simultáneamente con el paso 2).
3A FILA 2A FILA
1 3
2
1 – El cable se tensa sobre la pieza azul 2 – Las dos piezas liberan los ejes del 3 – El apoyacabezas desciende y el
y este se desliza hacia la parte inferior apoyacabezas al volver al centro muelle de recuperación sube la pieza
azul a su posición
53 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
FUNCIONAMIENTO
Etapa 2: El plegado del respaldo.
Cable
Motor de
desbloqueo Muelle de inclinación
del asiento
Mando de reglaje
del respaldo
1
2 3
Disco de
bloqueo
3
54 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
FUNCIONAMIENTO
Etapa 3: Colocación en posición inicial de los asientos de la
segunda fila
Tirante de
desbloqueo de la
deslizadera Muelle de recuperación
2
3
4
5
Mecanismo de
bloqueo de la
deslizadera
Para permitir la inclinación completa del respaldo, es necesario volver a la posición inicial del asiento.
Durante el desbloqueo del respaldo de un asiento, el tirante de desbloqueo de las deslizaderas
también está activado.
Una vez que las deslizaderas están libres, el muelle devuelve el asiento a su posición inicial.
55 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
FUNCIONAMIENTO
Condiciones de activación del sistema
Condiciones de activación:
Velocidad del vehículo = 0 km/h
cinturón de seguridad de los asientos traseros sin abrochar,
Asiento no abatible
Maletero abierto para mando de maletero
captador de posición operativo,
nivel de alimentación + batería temporizado.
Sin código de defecto
Una solicitud para abatir todos los asientos se lleva a cabo según el siguiente orden:
56 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
FUNCIONAMIENTO
Límites de funcionamiento
57 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch
DIAGNÓSTICO
Modo degradado
MAL FUNCIONAMIENTO ASIENTO ABATIBLE
58 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción
ILUMINACIÓN
FAROS DIRECCIONALES 60
ILUMINACIÓN EN CURVA 65
59 © Grupo RENAULT
Iluminación
FAROS DIRECCIONALES
Los faros direccionales se incluyen como complemento de la corrección dinámica de las lámparas
de descarga.
Este sistema permite optimizar la orientación del haz del código del vehículo, respecto al trazado
de la carretera.
60 © Grupo RENAULT
Iluminación
FAROS DIRECCIONALES
Cada óptica permite desplazar su haz de 15º hacia el interior de la curva.
Trazo azul: eje inicial de los faros adicionales (igual que una óptica clásica).
grados: Ángulo máximo interior tomado por los faros direccionales.
15 grados: Ángulo máximo exterior tomado por los faros direccionales.
El calculador que gestiona la corrección dinámica también gestiona la función de los faros
direccionales.
Motores suplementarios integrados en las ópticas que permiten su giro.
Condición de funcionamiento
La función de faros direccionales está activa solo en tren casos:
códigos encendidos,
velocidad del vehículo superior a 10 km/h,
información de "noche" presente.
La información de "marcha atrás" inhibe el funcionamiento de los faros direccionales.
61 © Grupo RENAULT
Iluminación
FAROS DIRECCIONALES
Para controlar los motores electrónicos de rotación, el calculador utiliza distintos datos
provenientes de la red multiplexada del vehículo.
UCH:
- Solicitud de luces de cruce
- Estado de marcha atrás
- Información de día/noche
ABS:
- Velocidad del vehículo
- Aceleración longitudinal
- Ángulo del volante
Cuadro de instrumentos:
- Visualización de alerta en caso de defecto del sistema de faros direccionales.
El calculador controla los dos motores electrónicos de rotación gracias a una línea común LIN
(Local Interconnect Network).
El protocolo de comunicación LIN es una señal multiplexada de baja velocidad (20 kb/segundo)
que es menos sensible a las perturbaciones electromagnéticas que una señal multiplexada
clásica.
Permite intercambiar información entre el calculador y los captadores/actuadores de un mismo
sistema.
Faro izquierdo
Motor de corrección
Balasto
Trampilla retráctil
Módulo de iluminación
Motor electrónico de rotación
Calculador de iluminación
Captador de altura trasero
Captador de altura delantero Faro derecho
Cuadro de instrumentos
UCH
ABS
Red multiplexada
Luces de carretera
Luces de cruce
Pilotaje de motores de corrección
Pilotaje de motores de rotación
Información de captadores delanteros/traseros
62 © Grupo RENAULT
Iluminación
FAROS DIRECCIONALES
Los motores de corrección de alturas se controlan por la misma línea LIN que los motores
electrónicos de rotaciones.
Existe una línea LIN para el faro derecho y una línea LIN para el faro izquierdo.
Cada captador de corrección de altura dispone de su propia línea de información.
63 © Grupo RENAULT
Iluminación
FAROS DIRECCIONALES
En caso de fallo de uno de los faros, aparecerá en el cuadro de instrumentos el mensaje
"CONTROLAR ILUMINACIÓN" y el testigo de luces de cruce parpadeará.
Mantenimiento:
En caso de sustituir un calculador, es necesario configurarlo con la ayuda del útil de diagnóstico CLIP.
Después del desmontaje/ remontaje de uno de los componentes del sistema, es necesario realizar
una inicialización.
Esta operación permite al sistema definir su altura de referencia de la carrocería.
La inicialización debe realizarse con la ayuda del útil de diagnóstico CLIP, respectando las
siguientes condiciones:
vehículo vacío sobre un suelo plano y horizontal,
freno de aparcamiento asistido aflojado,
y caja de velocidades en punto muerto.
Luego hay que realizar un reglaje de los faros con el valor de abatimiento inscrito en los faros
(– 1,3% rad).
CONTROLAR
ILUMINACIÓN
64 © Grupo RENAULT
Iluminación
ILUMINACIÓN EN CURVA
En un vehículo equipado con arquitectura eléctrica y electrónica T4, la prestación "Iluminación en
curva" la realizan las luces antiniebla.
Condición de activación:
Este sistema permite iluminar el interior de la curva.
El sistema está activo si:
está presente el "+ después del contacto",
la velocidad está entre cero y cuarenta kilómetros por hora,
se encienden las luces de cruce,
las luces antiniebla delanteras están apagadas.
Nota:
Si la manilla de iluminación está en posición automática y el captador de lluvia y luminosidad
detecta el estado "noche", la prestación "Iluminación en curva" está disponible.
65 © Grupo RENAULT
Iluminación
ILUMINACIÓN EN CURVA
Esta función la gestiona el calculador EMM.
BFRH
Antiniebla
Delantero derecho EMM
EMM
Antiniebla
Delantero derecho
EMM
Monomanilla de iluminación
66 © Grupo RENAULT
Iluminación
ILUMINACIÓN EN CURVA
La antiniebla, derecha o izquierda, se enciende cuando se activa el indicador de dirección,
derecha o izquierda. La intensidad luminosa es de 13,2 voltios.
La antiniebla, derecha o izquierda, se enciende también cuando el ángulo del volante supera los
veinticinco grados. La intensidad luminosa es de 13,2 voltios.
67 © Grupo RENAULT
Iluminación
ILUMINACIÓN EN CURVA
Caso particular 1:
Caso particular 2:
Cuando un ángulo del volante ilumina una de las luces antiniebla y se activa el indicador de dirección
opuesto a este ángulo, es la luz antiniebla del lado del indicador de dirección la que se enciende.
68 © Grupo RENAULT
Iluminación
ILUMINACIÓN EN CURVA
Concepción de las antinieblas:
La luz antiniebla "modelo básico" dispone de una bombilla H16, el reglaje en altura actúa
sobre todo el bloque.
La luz antiniebla con la función "iluminación en curva" dispone de una bombilla H11, el reglaje
en altura actúa sobre la parábola interior.
69 © Grupo RENAULT
Frontal
Principios y procedimientos de destrucción
ILUMINACIÓN LED
GENERALIDADES 71
COMPOSICIÓN 73
FUNCIONAMIENTO 76
DIAGNÓSTICO 78
REPARACIÓN 79
70 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
GENERALIDADES
Presentación de las luces LED
Los faros halógenos se incluyen por tanto en ciertos modelos de la gama e integran también la
tecnología LED* para luces de posición y luces de día.
LED(2)
Integrados en el faro o con complemento
en la zona del paragolpes según el
vehículo.
(1)
LED: LED PURE VISION: término utilizado solo para los faros 100% LED, esto no afecta a las demás
luces LED del vehículo (por ejemplo, las luces traseras).
(2)
LED: Diodo electroluminiscente.
(3)
DRL: Day-time Running Light, luz diurna o luz de día.
71 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
GENERALIDADES
Comparativa y ventajas
Potencia eléctrica
consumida 65 vatios 35 vatios 12 vatios Bajo consumo de energía
Ej.: Luces de cruce
Duración 900 horas 3500 horas 10 000 horas Longevidad equivalente a la del vehículo
Conclusión
La lámpara LED ofrece una mejor percepción que las lámparas halógenas o de xenón para un menor
consumo de energía y una longevidad superior.
La longevidad de la lámpara LED es equivalente a la del vehículo.
72 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
COMPOSICIÓN
El faro LED PURE VISION se compone de:
C-SHAPE DRL
MÓDULO DE
LUCES DE
CARRETERA
DRIVER
Cantidad de LED = 4
Tensión nominal = 13 V)
73 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
COMPOSICIÓN
EL DRIVER
El módulo de luces de día gestiona un haz de una intensidad luminosa reducida, se compone según
el vehículo de:
DRL SIMPLE
Cantidad de LED: 2
Consumo:
Tensión nominal: 13 V / 0,9 A
DRL DOBLE
Ejemplo: TALISMAN
Cantidad de LED: 2 + 2
Consumo:
Tensión nominal: 13 V / 1,8 A
74 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
COMPOSICIÓN
Conexión
La línea de diagnóstico permite el control del buen funcionamiento del módulo de luz de cruce y de
informar al conductor de un fallo.
Vías Afectación
1 Línea de diagnóstico
2 Luces de posición
3 Masa
1 4 Luces de cruce
5 Luces de día
6 Luces de carretera
1 Masa
2 2 DRL de paragolpes
3 No conectado
75 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
FUNCIONAMIENTO
Cuadro sinóptico
DRL de
paragolpes
(1757 / 1758)
Faros delanteros
(226 / 227)
Captador de
marcha atrás
(1109) Luces de marcha
atrás (1248 / 1285)
Iluminación de placa
(166 / 167)
Cuadro de
instrumentos UPC (1337)
(247) Luces de posición
delantera y trasera
Luces de niebla
LIN delanteras
Captador de barrido (176/177)
lluvia/luz (1415) CAN Vehículo
UCH
(645)
Luces de stop
Mando bajo el Conexión por cable (172/173)
volante (1519)
Luces de stop
elevadas (639)
Luces indicadoras de
dirección delanteras,
traseras y repetidor
lateral
76 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
FUNCIONAMIENTO
Reglaje automático estático de los faros
Esta prestación está gestionada por la UPC.
Regula automáticamente la altura de la iluminación, en función de la altura del vehículo detenido.
77 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
DIAGNÓSTICO
Los faros LED pure vision son diagnosticables
Pasando por el útil CLIP, el técnico puede activar los órganos de iluminación exteriores,
mediante los modos de mandos repartidos en la UPC y la UCH.
El defecto se detecta entonces en el útil CLIP.
UPC UCH
Modo de mando
Luces de día
Luces de posición
Luces de stop
Luces de cruce
Aparición de Luces de niebla
Luces de carretera
código de defecto Indicadores de dirección
Luces de placa de
matrícula
Controlar
iluminación
78 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
REPARACIÓN
Todo fallo de LED requiere la sustitución del faro completo.
79 © Grupo RENAULT
Iluminación LED
REPARACIÓN
Solo el driver se vende por separado en postventa
DRIVER
VISTA TRASERA
Tras la sustitución de un faro, es necesario efectuar un reglaje manual con ayuda de un regloscopio.
(Consultar el manual de reparación).
Para reactivar la línea, hay que cortar y volver a poner en marcha la función.
2 Esta manipulación es posible 5 veces; después se bloquea el Smartfet y el contador
de la línea aumenta.
Para desbloquearlo, hay que cortar y volver a poner el contacto. Esta manipulación es
3 posible 20 veces.
El contador aumenta hasta 20
El mando CLIP puede activarse 4 veces, al quinto mando aparece el defecto "Sustituir
5 la ECU"
Debe sustituirse el calculador.
80 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción
ILUMINACIÓN DE AMBIENTE
INTERIOR Y MULTI-SENSE®
81 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
Ejemplo ESPACE V
5 colores disponibles
C
La iluminación de ambiente difunde una luz tenue y regulable en intensidad con las 5 opciones de
color posibles: verde, azul, blanco, rojo, violeta. Las 7 fuentes de luz están repartidas en el habitáculo
e incluyen también el cuadro de instrumentos, la pantalla táctil y el teclado.
82 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
Interfaz LIN
Bloque LED
Guía de luz
Estas dos partes están conectadas por un cableado y no pueden venderse por separado en post-venta.
La interfaz LIN está equipada con un conector de 3 vías:
1. Alimentación.
2. LIN.
3. Masa.
83 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
Interfaz LIN
Bloque LED
84 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
85 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
Iluminadores de
ambiente laterales
Redes delanteros y
LIN 1 traseros (2402-
2404-2405-2406),
de la cavidad a
los pies del
Mando de modo de Teclado conductor (1119)
conducta (2376) multimedia y la consola de
(1657) techo
Redes
Radio navegación LIN 2
(261) Pantalla de
Iluminación
control
ambiente de las
multifunción
puertas
(2402)
UCH
(645) CAN
Vehículo
CAN B
Vehículo Redes Iluminadores de
Cuadro de
instrumentos (247) CAN LIN 3 ambiente del
Multimedia tablero de a bordo
(1934-1935)
Según el vehículo
Según el vehículo, al teclado multimédia (1657) le sustituye un mando de Modo de conducta (2376)
en la consola.
El cliente tiene la posibilidad de regular la intensidad, de activar o no los pilotos delanteros o traseros
o de inhibir totalmente la función de iluminación ambiental. Sin embargo, el último color elegido sigue
activo en el cuadro de instrumentos, la pantalla de R-Link 2 y el teclado multimedia.
86 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
BFH
(1016)
Alimentación compartida por los fusibles de BFRH: Alimentación por el fusible FH2 (10 A) de la caja
41 (7,5 A) y 42 (5 A). de fusibles del habitáculo (1016).
87 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
Apertura de puerta*:
Encendido de todas las zonas con una intensidad fuerte durante la temporización de la
iluminación interior y, luego, paso a intensidad débil. Para su información, la intensidad
considerada débil depende de la luminosidad exterior (día/noche). De día, la intensidad será
ligeramente más elevada sin sobrepasar tampoco la intensidad fuerte.
Durante la circulación:
Activado por el arranque del motor, encendido de todas las zonas con una intensidad de
circulación (teniendo en cuenta los reglajes del cliente y el modo día/noche).
Situación de salida:
Al bloquear el vehículo, solo la iluminación de la consola central está activa durante casi 5 segundos.
Según la fase de funcionamiento, los pilotos de iluminación ambiental pueden controlarse simultánea
o independientemente (por zona).
*Según el vehículo
88 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
Diagnóstico
Todos los módulos LED pueden mostrar los siguientes defectos en la pantalla de control multifunción
Defecto de temperatura
Defecto de circuito abierto o cortocircuito
Defecto de comunicación LIN
Toma de
diagnóstico
(225)
CAN Multimedia
89 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
90 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Generalidades
Prestaciones del cliente
Multi-Sense® garantiza una experiencia sensorial potente y personalizada. Se estimulan todos los
sentidos de conducción para sumergir al conductor en el placer de un automóvil nuevo, dinámico e
intenso. Cada modo combina el ambiente de a bordo con los equipos de conducción.
Perso
Confort Neutral
Eco Sport
91 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Generalidades
Prestaciones del cliente
Una experiencia de conducción multisensorial basada en el ambiente a bordo y la conducción.
AMBIENTE
Confort térmico
R-sound effect
Asiento con masaje del
conductor
Suspensión pilotada
4 CONTROL®
92 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Generalidades
Cuadro de instrumentos 3 4 1 2 1, 2, 3, 4
Neutral
Grupo motopropulsor y pedal del
Eco Neutral Neutral Sport Eco
acelerador
Sport
Neutral
Amortización pilotada Comfort Comfort Neutral Sport Eco
Sport
NO PERSONALIZABLE
93 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Generalidades
Los modos ECO, Comfort, Neutral y Sport tienen una configuración por defecto, sin embargo, el
conductor tiene la posibilidad de personalizar todo el ambiente a bordo (iluminación ambiental,
asiento con masaje del conductor, R-Sound Effect, confort térmico y el cuadro de instrumentos).
El modo Perso es totalmente personalizable.
El ambiente de a bordo:
Iluminación ambiental: la iluminación interior, el cuadro de instrumentos y la pantalla táctil del
R-Link 2 adoptan un color específico para cada modo.
Cuadro de instrumentos: en función de los modos, cambian el color, el diseño y los datos que
se visualizan. Dicho cambio se realiza en la zona central del cuadro de instrumentos (pantalla
TFT). Disponibles 4 configuraciones de visualización.
Asiento del conductor: activación de la función de masaje del asiento del conductor
(disponible por defecto en el modo Comfort).
R-sound effect: sonoridad del motor modificada mediante los altavoces (disponible por defecto
en los modos Comfort y Sport). La diferencia entre ambos modos reside solo en el volumen
sonoro (más fuerte en el modo Sport). Al contrario que el Clio IV, solo hay un tipo de sonido.
Confort térmico: modificación del confort térmico (disponible por defecto en el modo Eco).
La conducción:
Asistencia de dirección: variación del esfuerzo de dirección en función del modo elegido.
Dirección más flexible en modo Eco y Comfort, más firme en modo Sport (visible con poca
velocidad).
Motor: modificación de la cartografía de inyección y de las leyes de cambio de las marchas de
la caja de velocidades.
- Modo ECO: cambio de marcha más corto (y limitación del par solo en el motor de gasolina).
- Modo Sport: cambio de marcha más largo. Pedal de acelerador más sensible (para una
misma posición de pedal, habrá un régimen más alto).
No hay cambios en los modos Comfort y Neutral (corresponde a una definición de fábrica: mejor
compromiso de puesta a punto).
Amortiguación pilotada: suspensión más o menos firme según el modo seleccionado. Más
flexible en modo Eco / Comfort (filtración de las imperfecciones de la carretera) y más firme
en Sport.
4Control: ofrece maniobrabilidad con poca velocidad, estabilidad y reactividad con una
velocidad más elevada.
Con respecto a los demás modos, la sensación más notoria está en el modo sport:
Durante las maniobras a baja velocidad, en el tope de giro: el sistema da el ángulo máximo a las
ruedas traseras (ángulo inverso al de las ruedas delanteras), lo que produce la disminución del radio
de giro (efecto Fenwick).
En curva, con la velocidad más elevada: el sistema acentúa el ángulo de las ruedas traseras (ángulo
idéntico al de las ruedas delanteras) para que el vehículo sea más reactivo. La dirección se vuelve
mucho más sensible.
94 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Composición
Interfaz hombre máquina
O O
Una tecla específica, presente en el teclado multimedia, permite un acceso directo a la función.
El botón ECO del tablero de a bordo es un acceso directo al modo ECO del Multi-Sense®.
Un recordatorio del modo en curso es visible en el cuadro de instrumentos.
Para los vehículos equipados con la amortiguación variable y el 4Control, el botón Multi-Sense® del
teclado multimedia está sobre un fondo cromado (negro en los vehículos no equipados).
95 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Funcionamiento
Interfaz hombre máquina
Sport Eco
Página de inicio
21° 21°
Perso setting
Steering
Neutral
4Control
Neutral
CONDUCCIÓN
Damping
Neutral
Powertrain
Neutral
Página de reglaje del modo en curso
Thermal comfort
Neutral
Displays
Estilo 1 AMBIENTE
R-Sound
Off
96 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Cuadro sinóptico
Mando de modo de
conducta
(2376)
o Pantalla de control
multifunción (2402)
4 ruedas
directrices
Redes
(1663)
LIN
Radio
Navegación Iluminadores
Dirección asistida (261) de ambiente
eléctrica (1232) (módulo LED)
Teclado
CAN Vehículo
UCH (645) multimedia
(1657)
Transmisión
automática Inyección (120)
(119) Cuadro de instrumentos
(247)
CAN Multimedia
CAN B Vehículo ClimBox
(419)
Amplificador
Amortización (1917)
variable Bose ®
(543)
Memorización de asiento
izquierdo con masaje
(515)
Según el vehículo
97 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®
MULTI-SENSE®
Diagnóstico
Radio
navegación
(261)
Toma de
diagnóstico
(225)
98 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción
TRAMPILLAS PILOTADAS
PRESENTACIÓN 100
ESTRATEGIA 103
ARQUITECTURA 105
POSTVENTA 106
NOTAS PERSONALES DEL ALUMNO 107
99 © Grupo RENAULT
Trampillas pilotadas
PRESENTACIÓN
El calculador de inyección (120) gestiona una nueva función: el control de las trampillas de
refrigeración.
Situadas delante del radiador, están abiertas o cerradas para optimizar el aerodinamismo del vehículo
en función de las condiciones de utilización.
Trampillas cerradas
PRESENTACIÓN
El valor de SCx global del vehículo no está vinculado únicamente al artificio aerodinámico que
representan las trampillas (dicho de otro modo: un vehículo sin trampillas no tienen el mismo valor
que un vehículo de trampillas abiertas). Lo que hay que recordar (orden de magnitud): las trampillas
representan una reducción de 30 / 1000ª de SCx para una superficie proyectada de 6 dm² (ya sea
una ganancia de 1 g de CO² en un ciclo NEDC).
El sistema se compone de 4 trampillas pilotadas simultáneamente por un actuador
Cuando el motor no necesita enfriarse, las trampillas se cierran para impedir que entre el aire en el
compartimento motor. Esto permite reducir la resistencia aerodinámica.
PRESENTACIÓN
ESTRATEGIA
Apertura y cierre de las trampillas pilotadas.
Trampillas abiertas
En la puesta del + después del contacto, el calculador activa una inicialización de las trampillas
(adquisición de las referencias del actuador: tope alto / tope bajo).
Trampillas cerradas
Trampillas abiertas
Dos funciones pueden necesitar la apertura de las trampillas por debajo de 140 km/h:
Climatización.
Motor térmico.
Notas:
El límite de 140 km/h corresponde a la protección mecánica de las trampillas (limitación de las
tensiones aerodinámicas en las trampillas).
Si la carrera registrada es equivalente a la carrera de referencia: las trampillas se ponen en posición
cerrada.
Si la carrera registrada no entra en el rango de tolerancia de la carrera de referencia: después de
5 tentativas de nueva inicialización, las trampillas se abren.
ESTRATEGIA
El actuador solo está en condiciones de ejecutar un comando después de una inicialización correcta.
En caso contrario, solo puede ejecutarse un nuevo comando de inicialización, hasta que la secuencia
logra llevarse a cabo (trampillas en posición cerrada).
Es indispensable inicializar después de cada desactivación de tensión del componente (memoria volátil).
Mal funcionamiento.
En el marco de un mal funcionamiento, si las trampillas quedan bloqueadas:
En posición abierta: no hay efectos perceptibles por el cliente.
En posición intermedia: posibilidad de ruido (silbido) localizado en la cara delantera.
En posición cerrada:
Falta de climatización.
Encendido del testigo de temperatura del agua del motor.
ARQUITECTURA
El calculador de inyección pilota el actuador de las trampillas pilotadas mediante una línea
unidireccional PWM (0 / 12 voltios).
El actuador no aparece por defecto en el calculador de inyección.
Fusible
(597)
Relé 3FB1
(983)
BP Actuador (2232)
Batería
3AA
El calculador de inyección solo lleva a cabo un diagnóstico clásico de la línea PWM (cortocircuito,
circuito abierto).
La alimentación de potencia del motor eléctrico la realiza el relé 983 y el fusible 597 presente en el
cajetín de interconexión del motor. No se ha informado al control motor de la ejecución conveniente
de una secuencia de inicialización. Se integra esta lógica en el microcontrolador del actuador de las
trampillas. A falta de tener una comunicación bidireccional entre el calculador de inyección y las
trampillas, una parte de la inteligencia se ubica en el ASIC del actuador (entre otras cosas, la
autocalibración del sistema mecánico). Por tanto, es el mismo actuador quien puede detectar si se ha
alcanzado un tope o medir su carrera efectiva, así como "validar" el resultado de su secuencia de
inicialización.
Por su parte, el calculador de inyección se contenta con enviar un comando de inicialización al inicio
de la misión; luego envía las órdenes de apertura y cierre, en función de las estrategias definidas, sin
saber si las trampillas responden convenientemente. Una desactivación de la tensión del actuador
solo se realiza al final del "powerlatch" (sin acción voluntaria: "desconectar la conexiones").
El "powerlatch" es el mantenimiento bajo tensión temporizada tras la interrupción del "+ después del
contacto" (es la fase de funcionamiento del vehículo en la que se realiza el "after cooling": estrategia
de antipercolación). El fin de powerlatch corresponde a la desactivación de los calculadores del
vehículo por la UCH.
POSTVENTA
No se detalla ninguna pieza de la unidad. En caso de mal funcionamiento, es obligatorio sustituir la
unidad completa.
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………