Está en la página 1de 110

0 © Grupo RENAULT

Equipamiento electrónico nivel 2

CONTENIDOS GENERALES

EQUIPAMIENTOS ELECTRÓNICOS NIVEL 2


BARRIDO 2
ASIENTOS ELÉCTRICOS DE PRIMERA GENERACIÓN 6
ASIENTOS CONFORT 24
VOLANTE CALEFACTADO 43
MODULARIDAD ONE-TOUCH 47
ILUMINACIÓN 59
ILUMINACIÓN LED 70
ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR Y MULTI-SENSE® 81
TRAMPILLAS PILOTADAS 99

1 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción

BARRIDO

BARRIDO ANTAGONISTA 3
CAPTADOR DE LLUVIA Y DE LUMINOSIDAD 5

2 © Grupo RENAULT
Barrido

BARRIDO ANTAGONISTA
Para secar mejor un parabrisas panorámico, debe aumentarse la separación de los ejes de
rotación de las escobillas.
Cada escobilla está controlada por un motor eléctrico independiente.
La guía de las escobillas es más precisa que en un mecanismo que utilice un solo motor.

Cada motor recibe alimentación de un fusible.


La masa es común.

Cada motor está equipado con dos captadores de posición.


Los motores se comunican entre sí por una línea de serie.
Al motor del lado del conductor se le llama motor principal, el del lado del pasajero es el secundario.

El motor principal dialoga con la UCH gracias a una línea LIN.

Atención:
 El motor secundario también está conectado a la línea LIN.
 Los dos motores están conectados a la línea LIN para gestionar los vehículos
dotados de una conducción a la derecha.

Motor
secundario Motor principal
Línea de serie

3 © Grupo RENAULT
Barrido

BARRIDO ANTAGONISTA
En caso de fallo de uno de los motores, el sistema sigue funcionando en una zona restringida para
evitar una colisión entre las escobillas.
Si la avería lo permite, la escobilla defectuosa se coloca verticalmente.

En + temporizado y con el mando de barrido en posición de alta velocidad, se colocan las


escobillas verticalmente para permitir su cambio.

+ temporizado

Notas personales del alumno


…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………

4 © Grupo RENAULT
Barrido

CAPTADOR DE LLUVIA Y DE LUMINOSIDAD


Recordatorio de la arquitectura del captador de lluvia y de luminosidad:
El captador de lluvia y de luminosidad está vinculado directamente a la UCH.

Atención:
 : si el vehículo está equipado con una arquitectura T4, el calculador EMM se hace
cargo de la gestión del captador de lluvia y de luminosidad y la gestión de la carga
del alternador (mediante una línea LIN).

Alternador

LIN

Energy Management Module

Calculador del
motor
Captador de lluvia y de
luminosidad

Red multiplexada del vehículo

5 © Grupo RENAULT
ASIENTOS ELÉCTRICOS DE PRIMERA
GENERACIÓN

ASIENTOS MEMORIZADOS 7
ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS 12
ASIENTOS TÉRMICOS 16
ASIENTOS CON MASAJE 18

6 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS MEMORIZADOS
La función de memorización del puesto de conducción se caracteriza por la posibilidad de memorizar
la posición de los asientos y retrovisores de 3 conductores

PROGRAMAS

Para memorizar una posición de conducción, es necesario presionar durante tres


2
segundos uno de los botones de memorización.

7 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS MEMORIZADOS
Presentación

El módulo de asiento está presente en la red multiplexada de "abrientes".

RED DE ABRIENTES RED DE VEHÍCULOS

Fase 1

Tras la pulsación, el módulo de asiento registra la posición del asiento.


El módulo de asiento informa a los módulos de puertas que registran a su vez la posición de los
retrovisores.
La UCH recupera la información de "memorización conseguida".

RED DE ABRIENTES RED DE VEHÍCULOS

8 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS MEMORIZADOS
Etapa 2

La información se transmite al cuadro de instrumentos mediante la red multiplexada "vehículo".

RED DE ABRIENTES RED DE VEHÍCULOS

Etapa 3

El cuadro de instrumentos emite un pitido para informar al conductor del éxito de la memorización.

RED DE ABRIENTES RED DE VEHÍCULOS

9 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS MEMORIZADOS
Etapa 4

El recordatorio de la posición memorizada se realiza presionando durante menos de 3 segundos en


uno de los tres botones.
Es efectivo por debajo de una velocidad de 7 kilómetros/hora.
Si el conductor activa el motor durante el recordatorio de posición, el procedimiento de recordatorio se
detiene brevemente y la posición se regula a continuación según desee.
El conductor puede regular manualmente la posición del asiento en todo momento.

RED DE ABRIENTES RED DE VEHÍCULOS

7 KM/H

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………

10 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS MEMORIZADOS
Función de entrada sencilla
 Si la función "acceso sencillo" se activa y el asiento del conductor se coloca en posición
"salida sencilla".
 Si un conductor entra en el vehículo, la función "entrada facilitada" la devuelve a la última
posición de conducción memorizada cuando el conductor pulsa el botón de arranque del motor.

Función de salida sencilla (50 mm)


La función "salida sencilla" permite al conductor salir fácilmente del vehículo reculando el asiento 50
mm cuando el motor está parado (contacto cortado) y la puerta está abierta.
Esta función se activa solo cuando se ha activado la función de entrada sencilla.

Configuración
La función "acceso sencillo" es configurable mediante el cuadro de instrumentos en el menú de
preferencias del usuario.

Preferencias

11 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS


En los vehículos de 3 puertas dotadas de asientos eléctricos, el acceso a las plazas traseras se
realiza con un motor de dos bobinados.
La inclinación del respaldo se realiza mecánicamente tras haber desbloqueado el asiento con la
empuñadura.
Cuando el respaldo está inclinado, un contactor situado debajo del respaldo activa el avance eléctrico
del asiento.

Empuñadura de desbloqueo

Durante una acción en el mando de avance o retroceso longitudinal, el asiento avanza a velocidad lenta.
Durante la activación del mando "acceso a las plazas traseras", el asiento avanza rápidamente.
Esto es para disminuir el tiempo de espera para tomar un asiento en la parte trasera del vehículo.

La velocidad de avance del asiento en marcha rápida es el doble de la velocidad de avance en


marcha lenta.

12 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS


El motor eléctrico de reglaje longitudinal es, por tanto, específico.
Posee 2 conectores para que el calculador pilote bien la primera velocidad o la segunda.
Las velocidades de mando se determinan por la cantidad de espiras de las revoluciones.

Presentación
Un captador de posición del respaldo del asiento permite al calculador determinar la posición de
acceso a las plazas traseras.

Este contactor posee


3 posiciones

13 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS


Posición "nominal"
Cuando se baja el respaldo manualmente en la zona 3, el contactor informa al calculador que el
respaldo está en posición "todo inclinado".
El calculador calcula entonces el motor en velocidad rápida para avanzar el asiento al máximo.

Posición "intermedia"
En la zona 1, el contactor informa al calculador que el respaldo está en posición "nominal".
El calculador controla entonces el motor en velocidad rápida si hace falta, para devolver el asiento
a la posición de memorización.

14 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS


Posición "todo inclinado"
La zona 2 permite al usuario interrumpir el movimiento del asiento.

Límite de funcionamiento
Si un objeto perturba el movimiento del asiento en marcha rápida, el calculador puede interrumpir la
alimentación eléctrica del motor.
Esta función se garantiza midiendo la intensidad de mando del bobinado de marcha rápida del motor
longitudinal.
Durante un movimiento del asiento en marcha rápida, realizar una acción con uno de los botones de
desplazamiento de asiento detendrá el desplazamiento.
El funcionamiento es idéntico para los 2 asientos delanteros.

15 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS TÉRMICOS
El funcionamiento de los asientos calefactantes solo es posible con el motor en marcha.
La caja de control regula la alimentación de la napa calefactante en función de la instrucción definida
por el conductor y la termistancia situada junto a la napa calefactante del cojín.

2 3 4
1

7
5 6

1. Fusible situado en la caja de fusibles y relés del habitáculo


2. Relé "+motor en marcha"
3. Caja de control de asiento
4. Napa calefactante equipada con una termistancia
5. UCH
6. Cuadro de instrumentos: visualización del testigo de activación
7. Mando de asiento calefactante en 3 posiciones

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

16 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS TÉRMICOS
La caja de control mide la tensión de los terminales de la termistancia.

2
3
1

Tensión medida por la


caja de control

1. Botón de mando
2. Caja de control
3. Termistancia
4. Resistencia del botón de mando

El montaje eléctrico entre la caja de control, el botón de mando y la termistancia es un puente


divisorio de tensión.
Cuando la termistancia alcanza el valor de resistencia del botón de mando, la tensión se divide en dos.
En cuanto la caja de control mide esta tensión, deja de controlar la napa calefactante.

Tensión medida por la caja de control:


Divisor de tensión: Vout = (Vin x R2) / (R1 + R2)
En nuestro caso:
Vin = tensión de la batería
Vout = tensión medida por la caja de control
R1 = Resistencia del botón de mando (3 valores posibles)
R2 = termistancia
Cuando la resistancia de la termistancia = la resistancia del botón tenemos:
Vout = (Vin x Rth) / Rthx2 => Vout = Vin/2

17 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS CON MASAJE


Se suministran el asiento eléctrico de 8 vías del conductor y el asiento eléctrico de 6 vías del pasajero
(opcionalmente).
El asiento del conductor puede poseer una función de masaje y un soporte lumbar eléctrico de 3
posiciones.

Presentación

Asiento eléctrico
 Asiento eléctrico del conductor: 8 vías
 Asiento eléctrico del pasajero: 6 vías

Funciones del asiento del conductor


 Función de masaje
 Soporte lumbar eléctrico de 3 etapas
 Asiento calefactante de mando de
3 etapas
 Asiento con memorización
 Acceso fácil al asiento del conductor

Función de soporte lumbar


El asiento con masaje posee dos funciones: soporte lumbar y masaje.

Función de soporte lumbar:

1. La posición
superior/intermedia/inferior
funciona independientemente.
2. Esta función solo se activa
cuando el conductor presiona
el botón.
3. Esta función solo se activa
cuando se corta el modo de
masaje.

La función de soporte lumbar está disponible en todos los modos de alimentación eléctrica, salvo el
vehículo bloqueado.

18 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS CON MASAJE


Al pulsar el botón "+" (más) o "-" (menos) de cada conmutador, el soporte lumbar superior, intermedio
o inferior aumenta o disminuye.
Es decir, que cuando el conductor pulsa el botón "+", el cojín se infla y cuando pulsa el botón "-", se
desinfla.
Esta función de soporte lumbar solo funciona cuando se detiene la función de masaje se detiene.

Aunque el conductor pulse a la vez dos o más conmutadores, el soporte lumbar interpreta las órdenes
independientemente y solo reconoce el primer modo seleccionado.

Función "masaje"

Función de masaje:
La función de masaje posee cuatro
modos:

1. Fuerte continuo
2. Ligero continuo
3. Ligero aleatorio
4. Fuerte aleatorio

Si el conductor selecciona otra durante el funcionamiento, la función detiene el modo en curso y


continúa con el modo seleccionado.
La función de masaje del asiento del conductor está disponible cuando el motor está en marcha; si el
conductor activa la función de masaje, el soporte lumbar se desactiva y el masaje se activa tras un
segundo.
La duración de un ciclo de masaje es de 10 minutos. Al final de cada ciclo, se detiene durante
10 segundos antes de continuar en el mismo modo.
Al cortar el conmutador, el masaje se detiene y se libera el aire del asiento.
Para evitar un sobrecalentamiento del sistema, la función de masaje no estará disponible durante
15 minutos tras tres funcionamientos consecutivos del ciclo de masaje.

19 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS CON MASAJE

Desinflado
Superior
Inflado
Desinflado Cajetín de
Zona intermedia
Inflado mando de
Desinflado masaje
Inferior
Inflado
2117
Apagado Masaje
Fuerte continuo
Ligero continuo
Fuerte aleatorio
Ligero aleatorio

Los conmutadores del soporte lumbar están conectados por separado y el conmutador de mando de
masaje lo está al cajetín de mando mediante una línea única.
Por ejemplo, si un conductor selecciona "Fuerte continuo", la alimentación de 5 V pasa por 10 kΩ y
2,7 kΩ.
Así, el cajetín de mando de masaje puede reconocer la posición de un conmutador con la ayuda del
valor de la diferencia de la resistencia entre cada conmutador, cada vez que el usuario active un
conmutador de masaje.
El cajetín de mando del asiento con masaje comprende diez electroválvulas.
Ordena la compresión del aire de la bomba en función del modo seleccionado y envía el aire
comprimido a los cojines.

CAJETÍN Y BOMBA DE MANDO DE MASAJE

20 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS CON MASAJE


El asiento con masaje comprende cinco cojines, tres en la región lumbar y dos en la de los hombros.

El cajetín de mando envía el aire comprimido de la bomba hacia cada cojín en función del modo
seleccionado para realizar el masaje.

2 cojines para la función


de masaje

3 cojines para la función


de masaje y lumbar

La bomba recibe la señal del cajetín de mando y comprime o suelta el aire en consecuencia.

21 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS CON MASAJE


Los distintos modos de "masaje" / Modo: Fuerte continuo

PRESIÓN EN EL COJÍN DE AIRE

Cojín de aire 5

Cojín de aire 4

Cojín de aire 3

Cojín de aire 2

Cojín de aire 1

 La duración del inflado y del desinflado es de 5 segundos.


 El tiempo de mantenimiento al final del desinflado completo es de 0 segundos.

Un ciclo dura 10 minutos.

Modo: Ligero continuo

PRESIÓN EN EL COJÍN DE AIRE

Cojín de aire 5

Cojín de aire 4

Cojín de aire 3

Cojín de aire 2

Cojín de aire 1

 La duración del inflado y del desinflado es de 7 segundos.


 El tiempo de mantenimiento al final del desinflado completo es de 3,5 segundos.

Un ciclo dura 10 minutos.

22 © Grupo RENAULT
Asientos eléctricos de primera generación

ASIENTOS CON MASAJE


Modo: Ligero aleatorio

PRESIÓN EN EL COJÍN DE AIRE

Cojín de aire 5

Cojín de aire 4

Cojín de aire 3

Cojín de aire 2

Cojín de aire 1

 La duración del inflado y del desinflado es de 7 segundos.

Un ciclo dura 10 minutos.

Modo: Fuerte aleatorio

PRESIÓN EN EL COJÍN DE AIRE

Cojín de aire 5

Cojín de aire 4

Cojín de aire 3

Cojín de aire 2

Cojín de aire 1

 La duración del inflado y del desinflado es de 5 segundos.


 La duración del solapamiento del inflado - desinflado es de 5 segundos.

Un ciclo dura 10 minutos.

23 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción

ASIENTOS CONFORT

GENERALIDADES 25
COMPOSICIÓN 26
FUNCIONAMIENTO 32
REPARACIÓN 42

24 © Grupo RENAULT
Asientos confort

GENERALIDADES
Para cada asiento, el sistema se compone de un calculador y de 7 u 8 accionadores según el
vehículo.

El sistema de asientos confort asegura las siguientes funciones (según el vehículo):


 Movimiento eléctrico de la deslizadera, del respaldo, de la elevación, de la parte delantera del
asiento y del reglaje lumbar.
 Asiento con masaje.
 Acceso fácil a bordo (Easy Access).
 Memorización de las posiciones.
 Cortesía.
 Asiento calefactante
 Asiento ventilado

25 © Grupo RENAULT
Asientos confort

COMPOSICIÓN
Cuadro sinóptico

Cada asiento confort delantero se compone de:

Mando de las pantallas Ventiladores


multifunción de asiento

Motores de reglaje Motor de


lumbares reglaje
(para el masaje) lumbar Platina de
Conexiones
mando del
CAN
o asiento Platina de mando
multifunción

ECU del asiento del


conductor o del
pasajero

Napas calefactantes
Motores de reglajes Motores de reglajes Motores de reglajes Motores de
de deslizamiento del de altura del asiento del respaldo reglajes de la
asiento parte
delantera del
asiento

Según el vehículo

La pletina de mando presente en el asiento permite regular la posición del cojín, del respaldo y de los
lumbares.
El calculador de asiento controla las funciones de asientos calefactantes y ventilados.
Los calculadores de asientos están vinculados a la red CAN Vehículo B.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

26 © Grupo RENAULT
Asientos confort

COMPOSICIÓN
Arquitectura electrónica

Mensajes de alerta

Cuadro de
instrumentos Mensajes de alerta
(247)
UCE de
CAN vehículo
asiento del
conductor CAN vehículo Motor detenido / + APC / botón Start presionado
(515 o 2567) UCH
(645) (función Easy access)
Estado de la puerta del conductor y el pasajero
CAN vehículo

UCE
radionavegación
(261)

UCE de LVDS
asiento del
conductor Pantalla de control
(516 o 2576) multifunción Mando y reglaje de los asientos
(2402)
(5
(515 o 2567)

Los calculadores de asientos están vinculados a la red CAN Vehículo B.


Comparten los datos con la pantalla de control multifunción, el cuadro de instrumentos y la UCH.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

27 © Grupo RENAULT
Asientos confort

COMPOSICIÓN
Todos los componentes están integrados en los asientos. Los motores de reglaje lumbar también se
encargan de la función de masaje.

Según el vehículo:

Hay un único motor de reglaje


lumbar.

O 2 motores de reglaje lumbar, en


este caso los motores de reglajes
lumbares garantizan también la
función de masaje.

Hay un único motor de reglaje de


respaldo

28 © Grupo RENAULT
Asientos confort

COMPOSICIÓN

Hay un único motor de reglaje de


altura de cojín.

Hay un único motor de reglaje de


avance y retroceso de asiento.

Si está disponible en el vehículo

Hay un único motor de reglaje de


la parte delantera del asiento

29 © Grupo RENAULT
Asientos confort

COMPOSICIÓN

Hay dos motores que permiten la


ventilación del asiento.

El mando de asiento no integra la


activación de las funciones de
calefacción y asiento ventilado.

Según el vehículo, la pletina


también actúa como calculador
 Recibe una alimentación
y una masa.
 Controla:
- El motor de reglaje
lumbar.
- El motor de reglaje de
deslizamiento del
asiento.
- El motor de reglaje de
altura del asiento.
El motor de reglaje del respaldo.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

30 © Grupo RENAULT
Asientos confort

COMPOSICIÓN

En ciertos vehículos, el calculador


controla solo las funciones de
ventilación y calefacción, las
funciones de reglaje eléctrico del
asiento las controla la pletina de
mando

En los demás, el calculador controla


todos los motores, ventiladores y
napas de calefacción.
No hay variante entre el calculador
del lado del conductor o del
pasajero. La integración de las
particularidades de uno u otro se
gestiona durante la configuración
de este.
Existen 2 tipos de calculadores
según los equipos:
1 conector (función de masaje y
reglaje lumbar o función de masaje,
reglaje lumbar y calefactante).
2 conectores (cuando la función del
asiento eléctrico está presente).
Puede que el código de órgano sea
diferente según los vehículos.

Existen 2 tipos de calculadores según los equipos:


- 1 conector (función de masaje y reglaje lumbar o función de masaje, reglaje lumbar y calefactante).
- 2 conectores (cuando la función del asiento eléctrico está presente).
Puede que el código de órgano sea diferente según los vehículos.

31 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO

Reglajes eléctricos

Según el vehículo, la UCE del conductor (alimentado en + batería temporizado) dirige los motores y
controla el movimiento mediante el bucle de retorno (captador Hall).
Cada línea está dedicada a un mando de reglaje (respaldo, cojín, etc.). La UCE domina el motor
asociado y controla la recopia del movimiento con la ayuda del captador Hall.

+ Batería
Temporizado
Línea de mando

Línea de mando

Línea común de todos


los motores

Masa común

Teclado de mando del UCE de asiento del


conductor (517 o 2566) conductor (515 o 2567) Líneas del captador
Hall de información
Masa
de movimiento

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

32 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
Reglajes eléctricos

Según el vehículo, el reglaje eléctrico del asiento se activa a través de la pletina de mando situada en
el lateral del asiento.

Mando de reglaje del


+ Batería asiento del conductor
(1406) Motores del reglaje del
respaldo del conductor
(1400)
Protección térmica
(1984)
Motores de altura del
asiento del conductor
(1402)
Protección de
fusible
Motor de avance y
retroceso de asiento
(1404)

Masa Motor de reglaje lumbar


(2470)

Para estos vehículos, el calculador de asiento está alimentado por un + batería permanente protegido
por un fusible y una protección térmica.
Cada motor está controlado por el mando de reglaje de asiento.
El mando de reglaje lumbar es independiente de los mandos de reglaje de posición del asiento.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

33 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
La función de cortesía

La función de cortesía, activable desde la pantalla multifunción, permite pilotar el asiento del pasajero
desde el mando del conductor.
Las solicitudes de reglaje recibidas por la UCE del conductor se envían entonces a la UCE del pasajero.

Esta controla sus motores.

Teclado de mando del


UCE de asiento del conductor (517 o 2566)
conductor
(516 o 2576)
Acceso fácil del conductor
Radio
Cortesía de asiento de pasajero LVDS
Navegación
Posición (261)

CAN Vehículo

UCH (645) CAN B Vehículo

UCE de asiento del Motores del asiento


pasajero (516 o 2576) del pasajero

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

34 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
Función de acceso fácil "EASY ACCESS"

Acceso fácil del pasajero

Acceso fácil del conductor

Cortesía de asiento de pasajero

Posición

*Según el vehículo

Esta función permite un movimiento hacia adelante / atrás de los asientos del conductor y el pasajero
para facilitar el acceso al usuario.

La desactivación se realiza mediante los reglajes de la pantalla de control multifunción.

Condiciones de retroceso del asiento del conductor (de 55 mm a 80 mm según el vehículo):


 Motor detenido (+ batería temporizado activo).
 Puerta del conductor abierta.
Condiciones de retorno a su posición del asiento del conductor:
 Puerta del conductor cerrada.
 Botón START presionado o +APC.

Condiciones de retroceso del asiento del pasajero (de 55 mm a 80 mm según el vehículo):


 Puerta del pasajero abierta.
Condiciones de retorno a su posición del asiento del pasajero:
 Según el vehículo, puerta del pasajero cerrada o sin retorno del asiento a su posición al cerrar
la puerta del pasajero.

35 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
Función de memorización

Esta función permite registrar distintas configuraciones del asiento del conductor.
Pueden guardarse 6 configuraciones (perfiles) en la UCE de radionavegación.

+ baterías
UCE de asiento del
conductor (515 o 2567) temporizado

Radio CAN
LVDS
Navegación Vehículo UCH CAN B Vehículo
(261) (645)

CAN Vehículo
Masa
Pantalla de control
multifunción (2402) UCE de
ESC UPC
puerta Retrovisores
(1094) (1337)
(1667)

La función de recordatorio está disponible a partir de la aparición + batería temporizado hasta una
velocidad del vehículo de 7 km/h.
Los mandos manuales siguen disponibles más allá de este umbral.

Notas personales del alumno


………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
…….

36 © Grupo RENAULT
Asientos confort

.
FUNCIONAMIENTO
Función de masaje

La activación, el reglaje y la desactivación se efectúan mediante la pantalla multifunción.

Radio
Navegación
LVDS (2161) + batería
temporizado
CAN Vehículo

UCH
(645) CAN B Vehículo

Pantalla de control
multifunción (2402) UCE de asiento del
conductor (515)
Masa

Los motores tensan y sueltan alternativamente los cables provocando un masaje.


La función se detiene automáticamente tras una temporización configurada en el calculador o a
demanda del usuario.
Antes de empezar el masaje, el calculador registra la posición inicial del reglaje lumbar. Durante la
parada del masaje, el sistema indica la posición lumbar guardada.

Motores
Cables

37 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
Función de asientos calefactantes

 Las dos napas calefactantes se encuentran en el cojín y


el respaldo de los asientos.
 Estas pueden activarse después del contacto.
 Los botones de mando se encuentran debajo de la
pantalla de control multifunción
 Presionar el botón la primera vez lleva la calefacción al
nivel máximo
 Presionar una segunda vez disminuye la potencia de
calefacción.
 Una tercera detiene la calefacción.

En la consola central, hay dos LED para indicar el nivel en curso de ejecución.

Alimentación en + después del contacto desconectado.


Masa

+ APD
Masa
Botones de mando Napa calefactante
de asientos del asiento del
calefactantes UCE de asiento del conductor
conductor (1645 o 987)
(515 o 2567)

CAN B Vehículo
Pletina de mando de asientos Napa calefactante
calefactantes del respaldo del
(849 o 1513) UCH conductor
(645) (1646 o 2546)

Conductor Pasajero Masa

38 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
Función de asientos calefactantes de reglaje manual
 No hay UCE para los asientos de reglaje manual.
 La función de asientos calefactantes se gestiona según el vehículo directamente mediante la
napa o el cajetín de control de asiento calefactante.

+ APD

987

Pletina de mando de asientos calefactantes


(849)

Conductor Pasajero
2546

Masa

GESTIÓN POR LA NAPA CALEFACTANTE

Caja de control del asiento


+ APD calefactante delantero
izquierdo
(986) 988

Pletina de mando de asientos calefactantes


(849)

Conductor Pasajero 2546

Masa

GESTIÓN POR EL CAJETÍN DE CONTROL DE ASIENTO CALEFACTANTE

39 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
Función de asientos ventilados
El principio de funcionamiento de los asientos ventilados consiste en creer un flujo de aire que
atraviesa el asiento (usando el aire del habitáculo), sin utilizar las funciones de climatización y
calefacción.
Este flujo de aire permite mejorar el confort térmico del ocupante.
Hay dos niveles de validación disponibles.

Motor de ventilación del respaldo del asiento

Mando de activación del Mando de activación del


conductor pasajero

Motor de ventilación del cojín del asiento

Condiciones de activación:
 Alimentación en + después del contacto desconectado.
 Pulsación de la pletina de mando.

Motor de ventilación del


respaldo del asiento
+APD
(2562)
Masa

UCE de asiento del


conductor (2567) Alimentación

Mando
Pletina de mando de asientos ventilados
(849)

CAN B Vehículo

Conductor Pasajero UCH Masa


(645) Motor de ventilación del
cojín del asiento
(2563)

Los motores de ventilaciones (2562 y 2563) se montan en paralelo y los controla la UCE del asiento.
La UCE del asiento (2567) gestiona la velocidad de ventilación según la cantidad de impulsos
provenientes de los mandos de asientos ventilados (849).

40 © Grupo RENAULT
Asientos confort

FUNCIONAMIENTO
Función antipánico
 Durante un movimiento automático, pulsar uno de los botones de la pletina lateral detiene el
movimiento en curso.
 Este movimiento automático no arranca.
 La función antipánico no se aplica a las funciones de masaje, calefacción y ventilación.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

41 © Grupo RENAULT
Asientos confort

REPARACIÓN

La referencia es idéntica entre los calculadores


del conductor y el pasajero.
Para determinar su lado de montaje, el
calculador dispone de una función interna que
lee el estado de la vía 3C del conector negro y
se configura en consecuencia.
 Si el contacto está en la masa,
el calculador se configura en pasajero.
 Si el contacto está en la tensión de la
batería, el calculador se configura como
conductor.

La configuración de realiza mediante un modo


de aprendizaje presente en el clip, SC001
(configuración automática).

42 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción

VOLANTE CALEFACTADO

GENERALIDADES 44
FUNCIONAMIENTO 45
MANTENIMIENTO 46

43 © Grupo RENAULT
Volante calefactado

GENERALIDADES
Función

Esta función permite calentar el volante hasta los 35 °C para mejorar el confort térmico del conductor.

ZONA DE CALEFACCIÓN

Condiciones

La activación / desactivación se realiza mediante un interruptor

La resistencia calefactante se corta automáticamente tras


30 minutos; por contra, el testigo sigue encendido pasado
este período; para apagarlo hay que utilizar el interruptor.

44 © Grupo RENAULT
Volante calefactado

FUNCIONAMIENTO
Principio
 La caja de regulación de temperatura pilota las resistencias en PWM.
 Hay dos fases de pilotaje:
1. Subida de temperatura (10 minutos máximo).
2. Regulación entre 27,5 °C y 30 °C.

Mando de regulador de
velocidad y airbag
(689)

Mando de
calefacción
del volante
(2483)
BFRH +APD
(260)

Relé de Pilotado de
calefacción los relés
del volante
(2499)

CAJA DE REGULACIÓN DE
TEMPERATURA

Componentes
 El elemento calefactante del volante integra una sonda de temperatura (CTN).
 El cajetín regula la temperatura.
 La caja de fusibles y los relés del habitáculo alimentan en + DESPUÉS DE CONTACTO
DESCONECTADO.

45 © Grupo RENAULT
Volante calefactado

MANTENIMIENTO
Intervención
Para cualquier intervención en los elementos del volante calefactado, respete las
recomendaciones del sistema pirotécnico.

Intervención
Las resistencias de calefacción no se venden por separado respecto del volante de dirección.

Diagnóstico
No es posible la comunicación entre el útil de diagnóstico y el módulo de regulación de temperatura.

46 © Grupo RENAULT
MODULARIDAD ONE-TOUCH

COMPOSICIÓN 48
FUNCIONAMIENTO 53
DIAGNÓSTICO 58

47 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

COMPOSICIÓN
Permite al usuario plegar uno o varios asientos de la segunda o tercera fila por medio de un mando
eléctrico.
3 mandos posibles:
 La platina de mando del maletero.
 La pantalla de control multifunción.
 Las empuñaduras mecánicas del asiento.

EL ENDEREZADO DE LOS RESPALDOS SOLO PUEDE REALIZARSE MANUALMENTE.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

48 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

COMPOSICIÓN

PANTALLA DE CONTROL
MULTIFUNCIÓN

CAPTADORES DE POSICIÓN
DEL RESPALDO MOTORES
CALCULADOR (2426)
Dedicados al desbloqueo del apoyacabezas y
Con mando integrado del respaldo del asiento

El mando para abatir los asientos traseros (2426) es el elemento principal de la función, ya que
incorpora el calculador.
 Recibe la solicitud de la pantalla multifunción de plegar los asientos.
 Recibe la información de los captadores de posición de cada asiento.
 Controla los motores de desbloqueo del apoyacabezas y del respaldo del asiento.
Es posible que algunos vehículos estén equipados con un asiento y una banqueta de dos plazas en la
segunda fila.
En tal caso:
 El asiento (1 plaza) está equipado con un motor de desbloqueo y un captador de posición.
 La banqueta (2 plazas) está equipada con dos motores de desbloqueo y un único captador de
posición.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

49 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

COMPOSICIÓN
Cuadro sinóptico

Cuadro de
instrumentos
(247

UCE asientos
abatibles CAN Vehículo
(2426) Pantalla de
UCE de CAN Multimedia
radionavegación control
multifunción
(261)
(2402)
CAN UCH
(645)
Vehículo B:

UCE de portón Airbag (756)

(1048)

UPC (1337) ESC (1094)

El mando para abatir los asientos traseros (2426) se encuentra en la red CAN Vehículo B.
Este recibe la siguiente información:
• velocidad del vehículo (ESC),
• abrochado del cinturón (airbag),
• solicitud de abatimiento (pantalla de control multifunción),
• Maletero abierto.
Este transmite la siguiente información:
• estado de los asientos (bloqueados/desbloqueados),
• Mensajes de alerta

50 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

COMPOSICIÓN
Mando para abatir los asientos traseros (2426)

Se encuentra en la parte trasera izquierda, en el maletero del vehículo, y se alimenta en +


temporizado e incorpora los botones de mando.
Permite: controlar los motores de desbloqueo, gestionar la función (datos de captadores, gestión de
los fallos...).

Existen diferentes mandos en función del número de asientos presentes (5 o 7 plazas).


Alimentado en + batería temporizado.

Conector del mando para abatir los asientos traseros (2426):


 Alimentación en vía 9.
 Masa en vía 7.
 Red CAN VB en vías 6 y 15.
 Los motores se controlan por las vías 1, 2, 8, 10, 16 y tienen una masa común en la vía 13.
 Las señales de los captadores llegan por las vías 3, 4, 5, 11, 12 y tienen una masa común
en la vía 14.

Dependiendo de los vehículos, no se utilizan todas las vías del calculador.

Dos opciones posibles: 5 o 7 plazas. Dispone de botones de mandos

GESTIÓN POR LA NAPA CALEFACTANTE

ASIENTOS INDEPENDIENTES ASIENTO + BANQUETA

7 plazas 5 plazas 7 plazas 5 plazas

51 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

COMPOSICIÓN
Para cada asiento

El captador de posición:
 Se encuentra en la base del respaldo del asiento.
 Informa al calculador acerca de la posición del respaldo (bloqueado o desbloqueado).
 Se conecta directamente al calculador mediante dos cables (señal y masa común).
 Es un contactor de dos posiciones:
 Asiento no abatido: R = 400 ohmios aprox.
 Asiento abatido: R = 100 ohmios aprox.
El motor de abatimiento:
 Se encuentra en el respaldo del asiento.
 Permite el desbloqueo del apoyacabezas y del respaldo.
 Se conecta directamente al calculador mediante dos cables (masa común y un mando).
 Es un motor de corriente continua que acciona dos cables que permiten el desbloqueo.
La banqueta (2 plazas) está equipada con dos motores de desbloqueo y un único captador de
posición.

Motor de abatimiento (2457)

Mando Motor
UCE asientos
abatibles
Motor
(2426)
Masa común

Resistencia: 1,72 ohmios +/- 10%.


Protección térmica.

Captador de posición (2477)

Información sobre el estado


UCE asientos del captador
abatibles
(2426)
Masa común

52 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

FUNCIONAMIENTO
1. Colocación en posición baja de los apoyacabezas.
2. Plegado del respaldo de los asientos traseros.
3. Colocación en posición inicial de los asientos de la segunda fila (simultáneamente con el paso 2).

3A FILA 2A FILA

Etapa 1: Colocación en posición baja del apoyacabezas


Tres etapas de funcionamiento para bajar el apoyacabezas.

1 3
2

1 – El cable se tensa sobre la pieza azul 2 – Las dos piezas liberan los ejes del 3 – El apoyacabezas desciende y el
y este se desliza hacia la parte inferior apoyacabezas al volver al centro muelle de recuperación sube la pieza
azul a su posición

El levantamiento del asiento y del apoyacabezas es manual

53 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

FUNCIONAMIENTO
Etapa 2: El plegado del respaldo.

Cable
Motor de
desbloqueo Muelle de inclinación
del asiento

Mando de reglaje
del respaldo

1
2 3

Disco de
bloqueo
3

A - DESBLOQUEO MECÁNICO DEL RESPALDO B- INCLINACIÓN DEL RESPALDO Y DEL COJÍN


DEL ASIENTO CON AYUDA DE UN MUELLE

La colocación del piso plano se realiza en 2 fases:


1. El motor de desbloqueo acciona el cable que tira del mando mecánico de reglaje del respaldo
para desbloquear el respaldo.
2. Inclinación del respaldo y del cojín del asiento con ayuda de un muelle.
3. una vez que el respaldo está desbloqueado, el muelle de inclinación del asiento baja el
asiento e inclina el respaldo.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

54 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

FUNCIONAMIENTO
Etapa 3: Colocación en posición inicial de los asientos de la
segunda fila

Tirante de
desbloqueo de la
deslizadera Muelle de recuperación
2

3
4
5
Mecanismo de
bloqueo de la
deslizadera

A - DESBLOQUEO DE LA DESLIZADERA B- DESPLAZAMIENTO DEL ASIENTO A LA


POSICIÓN INICIAL

Para permitir la inclinación completa del respaldo, es necesario volver a la posición inicial del asiento.
Durante el desbloqueo del respaldo de un asiento, el tirante de desbloqueo de las deslizaderas
también está activado.
Una vez que las deslizaderas están libres, el muelle devuelve el asiento a su posición inicial.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

55 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

FUNCIONAMIENTO
Condiciones de activación del sistema

Condiciones de activación:
 Velocidad del vehículo = 0 km/h
 cinturón de seguridad de los asientos traseros sin abrochar,
 Asiento no abatible
 Maletero abierto para mando de maletero
 captador de posición operativo,
 nivel de alimentación + batería temporizado.
 Sin código de defecto

El plegado de los asientos se lleva a cabo según un orden establecido.


Si el calculador recibe varias solicitudes simultáneas (el usuario presiona varios botones), los asientos
se abaten según un orden establecido.
Si se detecta una velocidad del vehículo, el menú "Modularidad One-Touch" deja de ser accesible en
la pantalla multifunción.

Una solicitud para abatir todos los asientos se lleva a cabo según el siguiente orden:

56 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

FUNCIONAMIENTO
Límites de funcionamiento

• Ausencia de mando de varios motores simultáneos


• Si el captador de posición tiene un defecto, el motor
correspondiente no podrá pilotarse
• Protección térmica: inhibición del mando durante 10 segundos

si el maletero está cerrado


• El calculador no tiene en cuenta los mandos del maletero
• Los mandos de la pantalla de control multifunción permanecen
disponibles

El mando del maletero se activa únicamente con el maletero abierto.


El fallo de un captador no impide el plegado del resto de asientos.
Si el captador de posición del respaldo de un asiento tiene un defecto, el motor del asiento
correspondiente no podrá pilotarse.

SI UN MOTOR SE PILOTA DIEZ VECES EN UN INTERVALO DE 30 SEGUNDOS, SE INHIBE EL MANDO DEL


MISMO DURANTE 10 SEGUNDOS (PROTECCIÓN TÉRMICA).

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….

57 © Grupo RENAULT
Modularidad one-touch

DIAGNÓSTICO
Modo degradado
MAL FUNCIONAMIENTO ASIENTO ABATIBLE

Pérdida de la información de velocidad Prohibido

Pérdida de la información del estado de los cinturones Autorizado

Platina en el maletero prohibido


Pérdida de la información del estado del portón
Pantalla de control multifunción autorizado

Alertas del cuadro de instrumentos

Con el vehículo parado, no se muestra ningún fallo en el cuadro de instrumentos.

X ASIENTOS TRASEROS SIN BLOQUEAR

Aparece el mensaje de alerta " X asientos


traseros sin bloquear" en el cuadro de
instrumentos si se dan todas las
condiciones siguientes:
 Velocidad del vehículo > 0 km/h
 Cinturón de seguridad abrochado,
2 asientos traseros  Respaldo del asiento sin bloquear,
sin bloquear
 Captador de asiento operativo.

CONTROLAR BLOQUEO ASIENTOS

Aparece el mensaje "Controlar bloqueo


asientos" en el cuadro de instrumentos
y se ilumina el testigo de servicio en los
casos siguientes:
 Se detecta un defecto en uno de
los captadores.
 Pérdida de la trama CAN emitida
Controlar bloqueo por el mando para abatir los
asientos
asientos traseros (2426).

58 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción

ILUMINACIÓN

FAROS DIRECCIONALES 60
ILUMINACIÓN EN CURVA 65

59 © Grupo RENAULT
Iluminación

FAROS DIRECCIONALES
Los faros direccionales se incluyen como complemento de la corrección dinámica de las lámparas
de descarga.
Este sistema permite optimizar la orientación del haz del código del vehículo, respecto al trazado
de la carretera.

Notas personales del alumno


…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………

60 © Grupo RENAULT
Iluminación

FAROS DIRECCIONALES
Cada óptica permite desplazar su haz de 15º hacia el interior de la curva.
 Trazo azul: eje inicial de los faros adicionales (igual que una óptica clásica).
 grados: Ángulo máximo interior tomado por los faros direccionales.
 15 grados: Ángulo máximo exterior tomado por los faros direccionales.

El calculador que gestiona la corrección dinámica también gestiona la función de los faros
direccionales.
Motores suplementarios integrados en las ópticas que permiten su giro.

Condición de funcionamiento
La función de faros direccionales está activa solo en tren casos:
 códigos encendidos,
 velocidad del vehículo superior a 10 km/h,
 información de "noche" presente.
La información de "marcha atrás" inhibe el funcionamiento de los faros direccionales.

61 © Grupo RENAULT
Iluminación

FAROS DIRECCIONALES
Para controlar los motores electrónicos de rotación, el calculador utiliza distintos datos
provenientes de la red multiplexada del vehículo.

 UCH:
- Solicitud de luces de cruce
- Estado de marcha atrás
- Información de día/noche
 ABS:
- Velocidad del vehículo
- Aceleración longitudinal
- Ángulo del volante
 Cuadro de instrumentos:
- Visualización de alerta en caso de defecto del sistema de faros direccionales.

El calculador controla los dos motores electrónicos de rotación gracias a una línea común LIN
(Local Interconnect Network).
El protocolo de comunicación LIN es una señal multiplexada de baja velocidad (20 kb/segundo)
que es menos sensible a las perturbaciones electromagnéticas que una señal multiplexada
clásica.
Permite intercambiar información entre el calculador y los captadores/actuadores de un mismo
sistema.

Faro izquierdo
Motor de corrección
Balasto
Trampilla retráctil
Módulo de iluminación
Motor electrónico de rotación
Calculador de iluminación
Captador de altura trasero
Captador de altura delantero Faro derecho
Cuadro de instrumentos
UCH
ABS

Red multiplexada
Luces de carretera
Luces de cruce
Pilotaje de motores de corrección
Pilotaje de motores de rotación
Información de captadores delanteros/traseros

62 © Grupo RENAULT
Iluminación

FAROS DIRECCIONALES

LA ARQUITECTURA ELÉCTRICA ES DIFERENTE SEGÚN LOS VEHÍCULOS.

Los motores de corrección de alturas se controlan por la misma línea LIN que los motores
electrónicos de rotaciones.
Existe una línea LIN para el faro derecho y una línea LIN para el faro izquierdo.
Cada captador de corrección de altura dispone de su propia línea de información.

Firma del sistema


El desplazamiento vertical de la corrección automática está asociado a un desplazamiento
horizontal de la función de los faros direccionales.
Este desplazamiento se realiza durante el descenso de los actuadores de corrección.
El desplazamiento es primero divergente hasta el tope y luego convergente durante el ascenso de
los actuadores de corrección.
Los actuadores de corrección vuelven finalmente al eje del vehículo.

63 © Grupo RENAULT
Iluminación

FAROS DIRECCIONALES
En caso de fallo de uno de los faros, aparecerá en el cuadro de instrumentos el mensaje
"CONTROLAR ILUMINACIÓN" y el testigo de luces de cruce parpadeará.

Mantenimiento:
En caso de sustituir un calculador, es necesario configurarlo con la ayuda del útil de diagnóstico CLIP.

Después del desmontaje/ remontaje de uno de los componentes del sistema, es necesario realizar
una inicialización.
Esta operación permite al sistema definir su altura de referencia de la carrocería.
La inicialización debe realizarse con la ayuda del útil de diagnóstico CLIP, respectando las
siguientes condiciones:
 vehículo vacío sobre un suelo plano y horizontal,
 freno de aparcamiento asistido aflojado,
 y caja de velocidades en punto muerto.
Luego hay que realizar un reglaje de los faros con el valor de abatimiento inscrito en los faros
(– 1,3% rad).

CONTROLAR
ILUMINACIÓN

Notas personales del alumno


…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………

64 © Grupo RENAULT
Iluminación

ILUMINACIÓN EN CURVA
En un vehículo equipado con arquitectura eléctrica y electrónica T4, la prestación "Iluminación en
curva" la realizan las luces antiniebla.

Existen dos versiones de antinieblas:


 Una versión clásica.
 Una versión con la prestación "iluminación en curva".

Condición de activación:
Este sistema permite iluminar el interior de la curva.
El sistema está activo si:
 está presente el "+ después del contacto",
 la velocidad está entre cero y cuarenta kilómetros por hora,
 se encienden las luces de cruce,
 las luces antiniebla delanteras están apagadas.

Nota:
Si la manilla de iluminación está en posición automática y el captador de lluvia y luminosidad
detecta el estado "noche", la prestación "Iluminación en curva" está disponible.

65 © Grupo RENAULT
Iluminación

ILUMINACIÓN EN CURVA
Esta función la gestiona el calculador EMM.

El calculador EMM suministra la alimentación "positiva" a las luces antiniebla.


La tensión de 13,2 voltios se realiza con una corriente de pulsos modulados (PWM).

BFRH
Antiniebla
Delantero derecho EMM

EMM
Antiniebla
Delantero derecho
EMM

Monomanilla de iluminación

BFRH: Caja de fusibles y relés del habitáculo


EMM: Energy Management Module (Unidad de gestión de energía)
UCH: Unidad central del habitáculo

66 © Grupo RENAULT
Iluminación

ILUMINACIÓN EN CURVA
La antiniebla, derecha o izquierda, se enciende cuando se activa el indicador de dirección,
derecha o izquierda. La intensidad luminosa es de 13,2 voltios.

La antiniebla, derecha o izquierda, se enciende también cuando el ángulo del volante supera los
veinticinco grados. La intensidad luminosa es de 13,2 voltios.

Si se suman el indicador de dirección y el ángulo del volante, la intensidad luminosa se queda en


13,2 voltios.
La intensidad luminosa desciende progresivamente cuando el ángulo del volante pasa a la
posición cero o se quita el indicador de dirección.

67 © Grupo RENAULT
Iluminación

ILUMINACIÓN EN CURVA
Caso particular 1:

Las dos antinieblas se encienden cuando se activa la marcha atrás.

Caso particular 2:

Cuando un ángulo del volante ilumina una de las luces antiniebla y se activa el indicador de dirección
opuesto a este ángulo, es la luz antiniebla del lado del indicador de dirección la que se enciende.

Notas personales del alumno


…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………

68 © Grupo RENAULT
Iluminación

ILUMINACIÓN EN CURVA
Concepción de las antinieblas:

 La luz antiniebla "modelo básico" dispone de una bombilla H16, el reglaje en altura actúa
sobre todo el bloque.

 La luz antiniebla con la función "iluminación en curva" dispone de una bombilla H11, el reglaje
en altura actúa sobre la parábola interior.

69 © Grupo RENAULT

Frontal
Principios y procedimientos de destrucción

ILUMINACIÓN LED

GENERALIDADES 71
COMPOSICIÓN 73
FUNCIONAMIENTO 76
DIAGNÓSTICO 78
REPARACIÓN 79

70 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

GENERALIDADES
Presentación de las luces LED

CMF-C/D Inaugura faros LED PURE VISION(1) Con ESPACE V

FARO DELANTERO LUZ TRASERA

Los faros halógenos se incluyen por tanto en ciertos modelos de la gama e integran también la
tecnología LED* para luces de posición y luces de día.

FARO DELANTERO LED PURE VISION FARO DELANTERO HALÓGENO


LUZ DE POSICIÓN / LUZ DIURNA (DRL(3))

 LED(2)
 Integrados en el faro o con complemento
en la zona del paragolpes según el
vehículo.

(1)
LED: LED PURE VISION: término utilizado solo para los faros 100% LED, esto no afecta a las demás
luces LED del vehículo (por ejemplo, las luces traseras).
(2)
LED: Diodo electroluminiscente.
(3)
DRL: Day-time Running Light, luz diurna o luz de día.

71 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

GENERALIDADES
Comparativa y ventajas

HALÓGENO XENÓN LED


La tecnología LED presenta ventajas en términos de rendimiento y consumo

HALÓGENO XENÓN LED

Potencia eléctrica
consumida 65 vatios 35 vatios 12 vatios Bajo consumo de energía
Ej.: Luces de cruce

Duración 900 horas 3500 horas 10 000 horas Longevidad equivalente a la del vehículo

20% más potente que las lámparas


halógenas
Potencia del flujo
lumínico 1 000 Lm 2260 Lm 1200 Lm
Ej.: Luces de cruce Menos potente que el xenón pero
compensado por una luz más blanca

Rendimiento del Tonos


color
Tonos azules Luz del día
amarillos Mejor percepción

Conclusión
La lámpara LED ofrece una mejor percepción que las lámparas halógenas o de xenón para un menor
consumo de energía y una longevidad superior.
La longevidad de la lámpara LED es equivalente a la del vehículo.

72 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

COMPOSICIÓN
El faro LED PURE VISION se compone de:

C-SHAPE DRL

MÓDULO DE LUCES DE CRUCE

MÓDULO DE
LUCES DE
CARRETERA

DRIVER

EL MÓDULO DE LUCES DE CARRETERA

 El módulo de luces de carretera gestiona el


haz luminoso, se compone de dos cajetines
de 2 LED cada uno.
 Su consumo es de casi 2,9 A, sa (Tensión
nominal: 13 V)

 Cantidad de LED = 4
 Tensión nominal = 13 V)

EL MÓDULO DE LUCES DE CRUCE

 El módulo de luces de cruce genera el haz


luminoso.
 Se compone de 2 cajetines de 4 LED cada
uno.
 Cantidad de LED = 8
 Tensión nominal: 13 V

73 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

COMPOSICIÓN
EL DRIVER

 El driver gestiona el encendido de los


distintos órganos según las solicitudes
del cliente
 Permite realizar prestaciones particulares
como la bienvenida del cliente

LE C-SHAPE DRL: LUZ DE DÍA / POSICIÓN

El módulo de luces de día gestiona un haz de una intensidad luminosa reducida, se compone según
el vehículo de:
DRL SIMPLE

Ejemplos: ESPACE V y KADJAR

Cantidad de LED: 2

Consumo:
 Tensión nominal: 13 V / 0,9 A

DRL DOBLE

Ejemplo: TALISMAN

Cantidad de LED: 2 + 2

Consumo:
 Tensión nominal: 13 V / 1,8 A

74 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

COMPOSICIÓN
Conexión
La línea de diagnóstico permite el control del buen funcionamiento del módulo de luz de cruce y de
informar al conductor de un fallo.

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN DRL DE PARAGOLPES

Vías Afectación

1 Línea de diagnóstico

2 Luces de posición

3 Masa

1 4 Luces de cruce

5 Luces de día

6 Luces de carretera

1 Masa

2 2 DRL de paragolpes

3 No conectado

75 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

FUNCIONAMIENTO
Cuadro sinóptico

DRL de
paragolpes
(1757 / 1758)

Faros delanteros
(226 / 227)

Captador de
marcha atrás
(1109) Luces de marcha
atrás (1248 / 1285)

Iluminación de placa
(166 / 167)
Cuadro de
instrumentos UPC (1337)
(247) Luces de posición
delantera y trasera

Luces de niebla
LIN delanteras
Captador de barrido (176/177)
lluvia/luz (1415) CAN Vehículo
UCH
(645)
Luces de stop
Mando bajo el Conexión por cable (172/173)
volante (1519)

Luces de stop
elevadas (639)

Luces indicadoras de
dirección delanteras,
traseras y repetidor
lateral

Según el vehículo Luces de niebla


traseras
(174/175)

76 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

FUNCIONAMIENTO
Reglaje automático estático de los faros
 Esta prestación está gestionada por la UPC.
 Regula automáticamente la altura de la iluminación, en función de la altura del vehículo detenido.

Captador de altura trasero UPC Motores correctores de faro


derecho (538) e izquierdo
(1372) (1337) (537)

ES NECESARIO REALIZAR UN APRENDIZAJE DE LOS CAPTADORES DE ALTURA Y UN REGLAJE MANUAL DE


LOS FAROS DURANTE LA SUSTITUCIÓN:
- DE LOS AMORTIGUADORES,
- DE LA UPC,
- DEL CAPTADOR DE ALTURA.

La sustitución de los faros solo requiere un reglaje manual

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………

77 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

DIAGNÓSTICO
Los faros LED pure vision son diagnosticables
Pasando por el útil CLIP, el técnico puede activar los órganos de iluminación exteriores,
mediante los modos de mandos repartidos en la UPC y la UCH.
El defecto se detecta entonces en el útil CLIP.

UPC UCH
Modo de mando

 Luces de día
 Luces de posición
 Luces de stop
 Luces de cruce
Aparición de  Luces de niebla
 Luces de carretera
código de defecto  Indicadores de dirección
 Luces de placa de
matrícula

Ejemplo de mal funcionamiento


Cuando una luz LED es defectuosa, se activa:
 La visualización intermitente del testigo de la luz correspondiente.
 La visualización en el cuadro de instrumentos de un mensaje único de alerta "Controlar
iluminación".
 La detección en la UPC de un código de defecto.

Controlar
iluminación

78 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

REPARACIÓN
Todo fallo de LED requiere la sustitución del faro completo.

Los DRL de paragolpes se venden por separado

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………

79 © Grupo RENAULT
Iluminación LED

REPARACIÓN
 Solo el driver se vende por separado en postventa

MOTOR DE REGLAJE VERTICAL


Con marca de reglaje

NO TOCAR EL CONECTOR RIESGO DE DESTRUCCIÓN


POR DESCARGA ELECTROESTÁTICA

DRIVER

VISTA TRASERA

Tras la sustitución de un faro, es necesario efectuar un reglaje manual con ayuda de un regloscopio.
(Consultar el manual de reparación).

Recordatorio: procedimiento de rearme de los SMARTFETS

Cuando se detecta un cortocircuito en una línea, el Smartfet pasa a modo protección.


1 El pilotaje de la línea se detiene.

Para reactivar la línea, hay que cortar y volver a poner en marcha la función.
2 Esta manipulación es posible 5 veces; después se bloquea el Smartfet y el contador
de la línea aumenta.

Para desbloquearlo, hay que cortar y volver a poner el contacto. Esta manipulación es
3 posible 20 veces.
El contador aumenta hasta 20

Para desbloquear el Smartfet y volver a poner el contador a 0, hay que activar el


4 mando CLIP de rearme de las salidas.
Un contador global de rearme aumenta.

El mando CLIP puede activarse 4 veces, al quinto mando aparece el defecto "Sustituir
5 la ECU"
Debe sustituirse el calculador.

80 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE
INTERIOR Y MULTI-SENSE®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR 82


MULTI-SENSE® 91

81 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Generalidades

Ejemplo ESPACE V
5 colores disponibles

C
La iluminación de ambiente difunde una luz tenue y regulable en intensidad con las 5 opciones de
color posibles: verde, azul, blanco, rojo, violeta. Las 7 fuentes de luz están repartidas en el habitáculo
e incluyen también el cuadro de instrumentos, la pantalla táctil y el teclado.

82 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Composición

Módulo LED con interfaz separada

Interfaz LIN

Bloque LED

Guía de luz

Los módulos LED tienen características idénticas. Constan de 2 partes:


 Un bloque LED: 3 LED (rojo/verde/azul) de 0,5 vatios cada uno.
 Una interfaz LIN.

La luz puede proyectarse:


 Directamente.
 Por una guía de luz.

Estas dos partes están conectadas por un cableado y no pueden venderse por separado en post-venta.
La interfaz LIN está equipada con un conector de 3 vías:
1. Alimentación.
2. LIN.
3. Masa.

83 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Composición

Módulo LED totalmente integrado

Interfaz LIN

Bloque LED

El módulo LED integrado en un mismo conjunto:


 Un bloque LED: 3 LED (rojo/verde/azul) de 0,5 vatios cada uno.
 Una interfaz LIN.

La luz se proyecta indirectamente

La interfaz LIN está equipada con un conector de 3 vías:


4. Alimentación.
5. LIN.
6. Masa.

84 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Localización

Hay 7 módulos LED repartidos en el


habitáculo:
 4 al nivel de los montantes de las
puertas delanteras y traseras,
 2 con guía de luz que delimita la
consola central (salvo en las
versiones con caja de velocidades
manual),
 1 bajo la consola central (salvo en
las versiones con caja de
velocidades manual).

85 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Cuadro sinóptico

Iluminadores de
ambiente laterales
Redes delanteros y
LIN 1 traseros (2402-
2404-2405-2406),
de la cavidad a
los pies del
Mando de modo de Teclado conductor (1119)
conducta (2376) multimedia y la consola de
(1657) techo

Redes
Radio navegación LIN 2
(261) Pantalla de
Iluminación
control
ambiente de las
multifunción
puertas
(2402)
UCH
(645) CAN
Vehículo

CAN B
Vehículo Redes Iluminadores de
Cuadro de
instrumentos (247) CAN LIN 3 ambiente del
Multimedia tablero de a bordo
(1934-1935)

Según el vehículo

La pantalla de control multifunción supervisa la función "iluminación de ambiente interior" (Topología


LIN principal/secundarios).
Según el vehículo, los módulos LED se dividen en 3 redes:
 Red LIN 1: módulos de iluminación de ambiente laterales, de la cavidad a los pies del
conductor y la consola de techo.
 Red LIN 2: módulos de iluminación de ambiente de las puertas delanteras y traseras.
 Red LIN 3: módulos de iluminación de ambiente del tablero de a bordo.
Mediante la red CAN Multimédia, la pantalla de control multifunción se comunica con el teclado
multimédia (1657) y el cuadro de instrumentos (247) para tener en cuenta el color seleccionado.

Según el vehículo, al teclado multimédia (1657) le sustituye un mando de Modo de conducta (2376)
en la consola.
El cliente tiene la posibilidad de regular la intensidad, de activar o no los pilotos delanteros o traseros
o de inhibir totalmente la función de iluminación ambiental. Sin embargo, el último color elegido sigue
activo en el cuadro de instrumentos, la pantalla de R-Link 2 y el teclado multimedia.

86 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Funcionamiento
Distribución eléctrica

ARQUITECTURA C1R ARQUITECTURA P32

BFH
(1016)

Alimentación compartida por los fusibles de BFRH: Alimentación por el fusible FH2 (10 A) de la caja
41 (7,5 A) y 42 (5 A). de fusibles del habitáculo (1016).

Alimentación en + batería temporizado.

Los módulos LED están alimentados por un + batería temporizado.


 En la arquitectura C1R, la alimentación está protegida por un fusible de 7,5 amperios y, según
los vehículos, un fusible de 5 amperios, ambos situados en el BFRH.
 La alimentación de la arquitectura P32 está protegida por un fusible de 10 amperios situado
en la caja de fusibles del habitáculo (1016).

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………

87 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Funcionamiento
Fase de vida

Situación de bienvenida Durante la circulación Situación de salida

Existen 3 o 4 etapas de funcionamiento*:


 Situación de bienvenida:
Al acercar la tarjeta o durante el desbloqueo, se enciende la iluminación de ambiente con una
intensidad fuerte durante la misma temporización que el iluminador funcional interior. Durante
esta fase, solo se solicita la zona 1 (zona 1: iluminación bajo la consola, soportes delantero y
trasero). Un caso particular, durante una acción de iluminación a distancia, son todas las zonas
activadas (zona 1 + consola central, mando Multi-Sense).

 Apertura de puerta*:
Encendido de todas las zonas con una intensidad fuerte durante la temporización de la
iluminación interior y, luego, paso a intensidad débil. Para su información, la intensidad
considerada débil depende de la luminosidad exterior (día/noche). De día, la intensidad será
ligeramente más elevada sin sobrepasar tampoco la intensidad fuerte.

 Durante la circulación:
Activado por el arranque del motor, encendido de todas las zonas con una intensidad de
circulación (teniendo en cuenta los reglajes del cliente y el modo día/noche).

 Situación de salida:
Al bloquear el vehículo, solo la iluminación de la consola central está activa durante casi 5 segundos.

Según la fase de funcionamiento, los pilotos de iluminación ambiental pueden controlarse simultánea
o independientemente (por zona).

*Según el vehículo

88 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR

Diagnóstico

Todos los módulos LED pueden mostrar los siguientes defectos en la pantalla de control multifunción
 Defecto de temperatura
 Defecto de circuito abierto o cortocircuito
 Defecto de comunicación LIN

Estos defectos deben tratarse en la pantalla de control multifunción (calculador principal).


Un módulo LED defectuoso no afecta en absoluto al funcionamiento de los demás módulos.

Toma de
diagnóstico
(225)

CAN Multimedia

Redes LIN Pantalla de control


multifunción
(2402)

89 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

ILUMINACIÓN DE AMBIENTE INTERIOR


Reparación

No hay operación específica en postventa durante la sustitución


Codificación específica realizada en la fábrica para cada módulo LED

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………

90 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Generalidades
Prestaciones del cliente

Multi-Sense® garantiza una experiencia sensorial potente y personalizada. Se estimulan todos los
sentidos de conducción para sumergir al conductor en el placer de un automóvil nuevo, dinámico e
intenso. Cada modo combina el ambiente de a bordo con los equipos de conducción.

Perso

Confort Neutral

Eco Sport

Los modos disponibles:


Eco: reduce la huella medioambiental al mínimo.
Comfort: privilegia el confort para una conducción tranquila (por ejemplo: circulación en
autopista).
Neutral: adopta una conducción suave y equilibrada. Corresponde al modo por defecto
(de fábrica).
Sport: ofrece un máximo placer de conducción y sensaciones intensas.
Perso: personalizar sus sensaciones.

91 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Generalidades
Prestaciones del cliente
Una experiencia de conducción multisensorial basada en el ambiente a bordo y la conducción.

AMBIENTE

Visualización del cuadro


Iluminación de ambiente de instrumentos

Confort térmico

R-sound effect
Asiento con masaje del
conductor

Suspensión pilotada

4 CONTROL®

Grupo motopropulsor y pedal Asistencia de dirección


del acelerador
CONDUCCIÓN

92 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Generalidades

Equipo ECO COMFORT NEUTRAL SPORT PERSO

Iluminación de ambiente Verde Azul Amarillo Rojo Violeta

Asiento con masaje del conductor Off On Off Off Personalizable

R-Sound effect Off Comfort Off Sport Personalizable

Confort térmico Eco Neutral Neutral Neutral Personalizable

Cuadro de instrumentos 3 4 1 2 1, 2, 3, 4

Neutral
Grupo motopropulsor y pedal del
Eco Neutral Neutral Sport Eco
acelerador
Sport

Dirección asistida Comfort Comfort Neutral Sport

Neutral
Amortización pilotada Comfort Comfort Neutral Sport Eco
Sport

4Control® Comfort Comfort Neutral Sport

NO PERSONALIZABLE

PERSONALIZABLE POR EL CLIENTE

93 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Generalidades

Los modos ECO, Comfort, Neutral y Sport tienen una configuración por defecto, sin embargo, el
conductor tiene la posibilidad de personalizar todo el ambiente a bordo (iluminación ambiental,
asiento con masaje del conductor, R-Sound Effect, confort térmico y el cuadro de instrumentos).
El modo Perso es totalmente personalizable.

El ambiente de a bordo:
 Iluminación ambiental: la iluminación interior, el cuadro de instrumentos y la pantalla táctil del
R-Link 2 adoptan un color específico para cada modo.
 Cuadro de instrumentos: en función de los modos, cambian el color, el diseño y los datos que
se visualizan. Dicho cambio se realiza en la zona central del cuadro de instrumentos (pantalla
TFT). Disponibles 4 configuraciones de visualización.
 Asiento del conductor: activación de la función de masaje del asiento del conductor
(disponible por defecto en el modo Comfort).
 R-sound effect: sonoridad del motor modificada mediante los altavoces (disponible por defecto
en los modos Comfort y Sport). La diferencia entre ambos modos reside solo en el volumen
sonoro (más fuerte en el modo Sport). Al contrario que el Clio IV, solo hay un tipo de sonido.
 Confort térmico: modificación del confort térmico (disponible por defecto en el modo Eco).

La conducción:
 Asistencia de dirección: variación del esfuerzo de dirección en función del modo elegido.
Dirección más flexible en modo Eco y Comfort, más firme en modo Sport (visible con poca
velocidad).
 Motor: modificación de la cartografía de inyección y de las leyes de cambio de las marchas de
la caja de velocidades.
- Modo ECO: cambio de marcha más corto (y limitación del par solo en el motor de gasolina).
- Modo Sport: cambio de marcha más largo. Pedal de acelerador más sensible (para una
misma posición de pedal, habrá un régimen más alto).

No hay cambios en los modos Comfort y Neutral (corresponde a una definición de fábrica: mejor
compromiso de puesta a punto).
 Amortiguación pilotada: suspensión más o menos firme según el modo seleccionado. Más
flexible en modo Eco / Comfort (filtración de las imperfecciones de la carretera) y más firme
en Sport.
 4Control: ofrece maniobrabilidad con poca velocidad, estabilidad y reactividad con una
velocidad más elevada.

Con respecto a los demás modos, la sensación más notoria está en el modo sport:
Durante las maniobras a baja velocidad, en el tope de giro: el sistema da el ángulo máximo a las
ruedas traseras (ángulo inverso al de las ruedas delanteras), lo que produce la disminución del radio
de giro (efecto Fenwick).
En curva, con la velocidad más elevada: el sistema acentúa el ángulo de las ruedas traseras (ángulo
idéntico al de las ruedas delanteras) para que el vehículo sea más reactivo. La dirección se vuelve
mucho más sensible.

94 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Composición
Interfaz hombre máquina

O O

Una tecla específica, presente en el teclado multimedia, permite un acceso directo a la función.
El botón ECO del tablero de a bordo es un acceso directo al modo ECO del Multi-Sense®.
Un recordatorio del modo en curso es visible en el cuadro de instrumentos.
Para los vehículos equipados con la amortiguación variable y el 4Control, el botón Multi-Sense® del
teclado multimedia está sobre un fondo cromado (negro en los vehículos no equipados).

95 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Funcionamiento
Interfaz hombre máquina

La página de inicio da un acceso directo a los 5 modos y a sus personalizaciones.


Tras cada arranque, el vehículo continúa el modo en curso durante la última parada.
Nota del modo Sport: después de un arranque del motor, un mensaje solicita continuar el modo o no.

20 :30 MULTI SENSE 17°

Sport Eco

Neutral Comfort Perso

Página de inicio

21° 21°

Perso setting

Steering
Neutral

4Control
Neutral
CONDUCCIÓN
Damping
Neutral

Powertrain
Neutral
Página de reglaje del modo en curso
Thermal comfort
Neutral

Displays
Estilo 1 AMBIENTE
R-Sound
Off

96 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Cuadro sinóptico

Mando de modo de
conducta
(2376)

o Pantalla de control
multifunción (2402)
4 ruedas
directrices
Redes
(1663)
LIN
Radio
Navegación Iluminadores
Dirección asistida (261) de ambiente
eléctrica (1232) (módulo LED)

Teclado
CAN Vehículo
UCH (645) multimedia
(1657)

Transmisión
automática Inyección (120)
(119) Cuadro de instrumentos
(247)

CAN Multimedia
CAN B Vehículo ClimBox
(419)

Amplificador
Amortización (1917)
variable Bose ®
(543)
Memorización de asiento
izquierdo con masaje
(515)

Según el vehículo

97 © Grupo RENAULT
Iluminación de ambiente interior y Multi-sense®

MULTI-SENSE®
Diagnóstico

Radio
navegación
(261)

Toma de
diagnóstico
(225)

Un solo fallo vinculado directamente al Multi-sense®: el botón.

No hay un testigo específico para la señalización de los defectos

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………

98 © Grupo RENAULT
Principios y procedimientos de destrucción

TRAMPILLAS PILOTADAS

PRESENTACIÓN 100
ESTRATEGIA 103
ARQUITECTURA 105
POSTVENTA 106
NOTAS PERSONALES DEL ALUMNO 107

99 © Grupo RENAULT
Trampillas pilotadas

PRESENTACIÓN
El calculador de inyección (120) gestiona una nueva función: el control de las trampillas de
refrigeración.
Situadas delante del radiador, están abiertas o cerradas para optimizar el aerodinamismo del vehículo
en función de las condiciones de utilización.

Trampillas abiertas Fuerza motriz Resistencia


necesaria

Trampillas cerradas

Rendimientos de refrigeración/ Rendimientos de refrigeración/


Confort habitáculo Confort habitáculo

Resistencia reducida (SCx: -0,03 m) Resistencia (aerodinámica) nominal


CO: -1 gramo CO2: emisiones no reducidas

La primera aplicación de estas trampillas pilotadas de refrigeración es en RENAULT Clio IV.


Estas trampillas están disponibles en los motores:
 H4Bt Euro5
 H5Ft
 K9K ecoleader
 K9K Gen5 y IF06 (incentivo fiscal Euro6)

100 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

PRESENTACIÓN
El valor de SCx global del vehículo no está vinculado únicamente al artificio aerodinámico que
representan las trampillas (dicho de otro modo: un vehículo sin trampillas no tienen el mismo valor
que un vehículo de trampillas abiertas). Lo que hay que recordar (orden de magnitud): las trampillas
representan una reducción de 30 / 1000ª de SCx para una superficie proyectada de 6 dm² (ya sea
una ganancia de 1 g de CO² en un ciclo NEDC).
El sistema se compone de 4 trampillas pilotadas simultáneamente por un actuador

Las trampillas se encuentran en la parte baja del


paragolpes delantero

Cuando el motor no necesita enfriarse, las trampillas se cierran para impedir que entre el aire en el
compartimento motor. Esto permite reducir la resistencia aerodinámica.

"Dimensionar" la "Dimensionar" la "Dimensionar" la


superficie de superficie de superficie de
entrada de aire entrada de aire entrada de aire

101 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

PRESENTACIÓN

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………

102 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

ESTRATEGIA
Apertura y cierre de las trampillas pilotadas.

Vehículo bloqueado o desactivado.

Trampillas abiertas

En la puesta del + después del contacto, el calculador activa una inicialización de las trampillas
(adquisición de las referencias del actuador: tope alto / tope bajo).

Atención: por debajo de -30 °C: la secuencia de inicialización se inhibe (protección


mecánica de las trampillas).

En circulación hasta 140 km/h

Trampillas cerradas

En ausencia de una solicitud de apertura se cierran las trampillas.

En circulación por debajo de 140 km/h

Trampillas abiertas

Dos funciones pueden necesitar la apertura de las trampillas por debajo de 140 km/h:
 Climatización.
 Motor térmico.

Notas:

El límite de 140 km/h corresponde a la protección mecánica de las trampillas (limitación de las
tensiones aerodinámicas en las trampillas).
Si la carrera registrada es equivalente a la carrera de referencia: las trampillas se ponen en posición
cerrada.
Si la carrera registrada no entra en el rango de tolerancia de la carrera de referencia: después de
5 tentativas de nueva inicialización, las trampillas se abren.

103 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

ESTRATEGIA
El actuador solo está en condiciones de ejecutar un comando después de una inicialización correcta.
En caso contrario, solo puede ejecutarse un nuevo comando de inicialización, hasta que la secuencia
logra llevarse a cabo (trampillas en posición cerrada).
Es indispensable inicializar después de cada desactivación de tensión del componente (memoria volátil).

Límite del funcionamiento nominal:


 Protección de la presión de bucle frío.
 Ejemplo: aumento de paso en verano. El límite de temperatura máximo varía según la
motorización (gasolina o diésel).
 En el motor K9K, durante una regeneración FAP, las trampillas están abiertas.

El motoventilador solo gira en ciertas condiciones de utilización de la climatización (condiciones de


presión del bucle, velocidad del vehículo y temperatura exterior).
La mayor parte del tiempo, cuando la climatización está en marcha, el motoventilador tiene poca
velocidad.
Un deterioro del rendimiento de la climatización, por un defecto de irrigación del condensador
vinculado a las trampillas, puede traducirse en un motoventilador con "alta velocidad permanente".
Lo que resulta más perceptible para el cliente.

Mal funcionamiento.
 En el marco de un mal funcionamiento, si las trampillas quedan bloqueadas:
 En posición abierta: no hay efectos perceptibles por el cliente.
 En posición intermedia: posibilidad de ruido (silbido) localizado en la cara delantera.
 En posición cerrada:
 Falta de climatización.
 Encendido del testigo de temperatura del agua del motor.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………

104 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

ARQUITECTURA
El calculador de inyección pilota el actuador de las trampillas pilotadas mediante una línea
unidireccional PWM (0 / 12 voltios).
El actuador no aparece por defecto en el calculador de inyección.

Fusible
(597)
Relé 3FB1
(983)
BP Actuador (2232)
Batería

3AA

Calculador de inyección 3ALU: (PWM)


(120)

Red multiplexada "Vehículo" No utilizado

El calculador de inyección solo lleva a cabo un diagnóstico clásico de la línea PWM (cortocircuito,
circuito abierto).
La alimentación de potencia del motor eléctrico la realiza el relé 983 y el fusible 597 presente en el
cajetín de interconexión del motor. No se ha informado al control motor de la ejecución conveniente
de una secuencia de inicialización. Se integra esta lógica en el microcontrolador del actuador de las
trampillas. A falta de tener una comunicación bidireccional entre el calculador de inyección y las
trampillas, una parte de la inteligencia se ubica en el ASIC del actuador (entre otras cosas, la
autocalibración del sistema mecánico). Por tanto, es el mismo actuador quien puede detectar si se ha
alcanzado un tope o medir su carrera efectiva, así como "validar" el resultado de su secuencia de
inicialización.
Por su parte, el calculador de inyección se contenta con enviar un comando de inicialización al inicio
de la misión; luego envía las órdenes de apertura y cierre, en función de las estrategias definidas, sin
saber si las trampillas responden convenientemente. Una desactivación de la tensión del actuador
solo se realiza al final del "powerlatch" (sin acción voluntaria: "desconectar la conexiones").
El "powerlatch" es el mantenimiento bajo tensión temporizada tras la interrupción del "+ después del
contacto" (es la fase de funcionamiento del vehículo en la que se realiza el "after cooling": estrategia
de antipercolación). El fin de powerlatch corresponde a la desactivación de los calculadores del
vehículo por la UCH.

105 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

POSTVENTA
No se detalla ninguna pieza de la unidad. En caso de mal funcionamiento, es obligatorio sustituir la
unidad completa.

Notas personales del alumno


……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………

106 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

NOTAS PERSONALES DEL ALUMNO

……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………

107 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

NOTAS PERSONALES DEL ALUMNO

……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………

108 © Grupo RENAULT


Trampillas pilotadas

109 © Grupo RENAULT


© RENAULT – SE PROHÍBE LA REPRODUCCIÓN O LA TRADUCCIÓN TOTAL O PARCIAL SIN LA AUTORIZACIÓN DE RENAULT – 2018

También podría gustarte