Está en la página 1de 40

 




            
 NEO 7

 Norma /Estándar Operacional 


 Para Trabajos en Altura
Altura con Riesgos de Caída

Sistemas/Equipos Industriales
 de Protección Personal 

 NEO 7 
 Editada y Publicada por
 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 

 Dirección de Administración
Administración y Protección
Protección de los Rec
Recursos
ursos ○  ○ ○ ○ ○ ○ ○  ○

Subgerencia Gestión Integral de Seguridad, Calidad y Ambiente


CODELCO-Chile, División Chuquicamata
1
 

NEO 7    


   
      
  

NEO 7
Norma Estándar Operacional

Sistemas/Equipos Industriales
Industriales de Protección Perso-
nal - Para Trabajos
Trabajos en Altura con Riesgos de Caída
Todos los Derechos Reservados
Edición 1999

Esta Norma no puede ser reproducida mediante ningún sistema de impresión, sin la
autorización por escrito de sus editores.

Dirección de Administración y Protección de los Recursos


Subgerencia Gestión Integral de Seguridad, Calidad y Ambiente

Este documento deberá ser revisado para su actualización cada dos años.

2
 

             NEO 7

NEO 7
Norma Estándar Operacional

Para Trabajos en Altura con Riesgos de Caída

Sistemas/Equipos
Sistemas/Equipos Industriales
Industriales
de
de Protección
Protección Personal
Personal

3
 

NEO 7    


   
      
  

4
 

             NEO 7

Introducción

La División Chuquicamata consecuente con su Política de Administra-


ción y Protección de los Recursos, con el propósito de evitar sucesos
que dañen a las personas que deben efectuar trabajos en altura —en
faenas de distinto nivel— todos los componentes de los sistemas de
protección contra riesgos de caídas deberán cumplir y satisfacer los
requerimientos definidos y establecidos en esta normativa.

Las Normas/Estándares constituyen una base de control con respec-


to a los estándares mínimos que deben cumplir los Sistemas/Equipos
Industriales de Protección Personal para Trabajos en Altura con Ries-
gos de Caída.

5
 

NEO 7    


   
      
  

1. Propósito

La Norma/Estándar Operacional NEO 7 tiene como propósito definir y clasificar los


Sistemas/Equipos Industriales de Protección Personal para Trabajos en Altura Con
Riesgos de Caída, establecer los requisitos y especificaciones que deben satisfacer
y cumplir los diferentes componentes de los sistemas o equipos que se utilicen para
la protección y seguridad de las personas, contra riesgos de caídas en trabajos en
altura.

2. Ca
Camp
mpo
o d
de
e A
Apl
plic
ica
ación
ción

Las prescripciones de esta Norma/Estándar se aplicarán a todos los trabajadores


trabajador es de
la División Chuquicamata de CODELCO-Chile, y a los trabajadores de Empresas Con-
tratistas que presten servicios en las instalaciones
inst alaciones y propiedad de la División Chuqui-
camata.

Esta Norma/Estándar describe las definiciones empleadas respecto a los Sistemas/ 


Equipos Industriales de Protección
Protecci ón Personal para Trabajos en Altura con Riesgos de
Caídas.

Esta Norma/Estándar define y establece una clasificación de los componentes que


integran los sistemas/equipos de protección personal de acuerdo con NCh 1258/O.CR
96 (proyecto de norma).

Esta Norma/Estándar establece además, los estándares; requisitos y especificacio-


nes que deben satisfacer los diferentes componentes de los Sistemas/Equipos In-
dustriales de Protección Personal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas.

La Norma/Estándar NEO 7 tiene aplicación en los Sistemas/Equipos Industriales de


Protección Personal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas, Tipo I y Tipo II
según la Norma Chilena Oficial NCh 1258/O.CR 96 (proyecto de norma).

Esta Norma concuerda con la NCh 1258/1CR 96 (proyecto de norma) y amplía el con-
tenido de estas normas.

3. Referencia
• NORMA CHILENA OFICIAL NCh 1258/0 CR 96 (Proyecto de Norma).

• NORMA CHILENA OFICIAL NCh 1258/1 CR 96 (Proyecto de Norma).

6
 

             NEO 7
• HOJA DE DATOS 13-00-01 MSA Cinturones, Arneses y Línea de Sujeción In-
dustriales.

• HOJA DE DATOS (DAT
(DATA
A SHEET
SHEET)) 13-00-02 MSA Steel Industry
Indust ry,, Belts, Harness
Harnesses
es
and Securing Lines.

• DATA SHEET 1340-03 MSA, Equipos de Protección Personal MSA.

4 . A p l i c a c i ón

Los estándares definidos y establecidos para los sistemas/equipos y sus componen-


tes deberán cumplirse cada vez que se programe un trabajo en altura y/o que involucre
trabajo con riesgos de caída.

5. Sal
Salud
ud C
Comp
ompati
atible
ble con el Trab
rabajo
ajo en Altura
Altura

Los trabajadores de la División Chuquicamata que deban efectuar trabajos


t rabajos en altura a
distintos niveles, deberán reunir las condiciones físicas y de salud necesarias, y no
deberán tener antecedentes de enfermedades cardíacas, propensión a los desmayos
o vértigos u otros impedimentos físicos
físi cos que puedan aumentar la probabilidad de una
caída accidental.

El personal de Empresas Contratistas que deba efectuar trabajos a distintos niveles de


altura, deberá previamente ser examinado por los servicios médicos de su mutualidad
a la cual se encuentre afiliado, quien certificará que la persona se encuentra apta
para desarrollar tales trabajos. Dicho documento deberá ser presentado a la Direc-
ción A.P
A. P.R.

El personal a contratar para realizar trabajos a distintos


distint os niveles, deberá demostrar y/o
certificar a través de controles anteriores, su experiencia en esta especialidad, siendo
responsabilidad del Contratista, cumplir esta disposición.

6. Obl
Oblig
igac
acio
ione
nes
s y Re
Resp
spons
onsab
abil
ilid
idad
ades
es

Será obligación estricta el uso de un sistema o equipo de protección personal contra


riesgos de caída y en buenas condiciones para toda persona que deba realizar
real izar traba-
 jos en
en al
altura
tura (faena a dis
distintos
tintos niveles)
niveles),, sie
siendo
ndo respons
responsabilidad
abilidad de la línea de m mando
ando
respecto al control del uso correcto por parte del personal que tenga a su cargo y la

7
 

NEO 7    


   
      
  

selección adecuada de dichos sistemas/equipos, de acuerdo con el tipo de trabajo


específico y la magnitud de los riesgos de la caída, asociados a las operaciones con
la asesoría proporcionada por los asesores de A.P.R.

El personal que deba efectuar cualquier trabajo en altura (faenas de distinto nivel)
y/o transitar en altura en donde exista el riesgo de caídas (envigado de acero o
cercano a una superficie incompleta, aberturas en el piso o espacios abiertos en el
suelo, etc.) a más de 1,80 metros
m etros del piso, deberá usar un sistema
si stema o equipo de arnés
completo para el cuerpo aprobado y certificado.

Será obligación estricta el uso de arnés de seguridad para el cuerpo completo para
todo personal que deba realizar trabajos de altura a 1,80 metros o más.

Los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura, como cinturo-
nes, arneses, líneas de sujeción, líneas de vida u otros dispositivos de seguridad,
seguri dad, son
elementos y componentes esenciales para proteger la integridad de cada trabajador
que deba realizar tareas o trabajos en altura, y cuando está expuesto a una caída, por lo
tanto, se le deberá proporcionar el equipo y/o sistema adecuado, de acuerdo al tipo
de riesgo de caída a que puede exponerse durante su trabajo.

En toda faena que se efectúe en altura y que involucre riesgos de caídas, se deberá
programar un efectivo control de los riesgos operacionales en altura.

Todos los equipos y sistemas de protecci


protección
ón personal contra riesgos de caídas en tra-
bajos en alturas deberán estar aprobados y contar con la certificación, de acuerdo a
las normas oficiales vigentes y aquéllas establecidas en esta Norma/Estándar.

Será obligación del Contratista revisar diariamente el estado de conservación de los


arneses de seguridad y retirar de las faenas aquellos sistemas que presenten condi-
ciones subestándares como picaduras, desgaste u otros defectos, y aquéllos que
hayan soportado la caída de una persona u otros factores o condiciones que dismi-
nuyen su resistencia de diseño.

7. Capa
Capacitac
citación
ión e Instr
Instruccio
ucciones
nes sobre el U
Uso
so Co
Correct
rrecto
o de los Siste-
Siste-
mas/Equipos de Protección Personal.

Todo trabajador antes de uti


utilizar
lizar cualquier tipo de sistema o equipo de prot
protección
ección per-
sonal contra riesgo de caída en altura, deberá recibir una adecuada y completa capaci-
tación y entrenamiento por parte de una persona especialmente designada para dar
dichas instrucciones. (El asesor o experto en Prevención de Riesgos o supervisor).

8
 

             NEO 7
Al trabajador se le deberá proporcionar toda la información necesaria contenida en
esta Norma/Estándar y aquella específica que se requiera sobre los riesgos de caí-
da en altura, que estén asociados a las operaciones a distinto nivel que deberá
efectuar sobre el uso correcto del sistema o equipo de protección personal, para
limitar y/o detener una caída en caso de ocurrir un incidente.

La capacitación deberá contemplar la siguiente información:

a) Ries
Riesgo
gos
sdde
e tra
traba
bajo
jo en al
altu
tura
ra..

b) Uso co
corre
rrecto
cto de
dell sist
sistema
ema o de lo
los
s sist
sistemas
emas/equ
/equipo
ipos
s de prot
protecc
ección
ión pe
person
rsonal
al (in
(ins-
s-
trucciones de uso)

c) Pr
Pres
escr
crip
ipci
cion
ones
es de us
uso.
o.

d) Com
Compon
ponent
entes
es del si
siste
stema/e
ma/equi
quipos
pos e ins
instruc
truccion
ciones
es sob
sobre
re su uso c
corr
orrecto
ecto..

e) Limi
Limita
taci
cion
ones
es de us
uso
oddel
el e
equ
quip
ipo.
o.

f) In
Ins
sta
tallac
acio
ione
nes
s re
req
que
ueri
rid
das.

g) Si
Sist
stem
emas
as d
de
e an
ancl
claj
ajes
es c
cor
orre
rect
cto.
o.

h) Téc
Técnica
nicas
s de corr
correcta
ectas
s de con
conexió
exión
n de los dist
distinto
intos
s co
compo
mponent
nentes
es d
de
e lo
los
s sist
siste-
e-
mas/equipos.

i) Mé
Méto
todo
dos
sdde
euuso
sos
sdde
essis
iste
tema
mas/
s/eq
equi
uipo
pos.
s.

 j) Inspecc
Inspección
ión periódic
periódica
a del sistema/e
sistema/equipo
quipo que debe efectuar el usuario.

k) Man
Manten
tenció
ción
nya
alma
lmacen
cenami
amient
ento
o de
dell eq
equip
uipo/s
o/sist
istema
ema..

8. Reent
eentre
rena
nami
mien
ento
to

El reentrenamiento sobre esta Norma/Estándar se deberá repetir a intervalos regu-


lares, o cada vez que el trabajador se le entregue un tipo de sistema o equipo de
protección diferente al que utiliza.

9 . A d ve r t en c i a

La Norma/Estándar Operacional NEO 7 no contiene información sobre los Métodos

9
 

NEO 7    


   
      
  

de Ensayo de carácter destructivo que se deben aplicar a los componentes de los


sistemas/equipos de protección personal contra riesgos de caídas para determinar
el comportamiento de los componentes a los efectos del impacto y la fuerza de de-
tención.

La Norma Chilena Oficial NCh 1258/2 CR 96 describe el procedimiento de ensayo a


efectuar como: Ensayos de impacto sobre los componentes de los equipos Tipo I y
Tipo II y que establece esta ley y determinación de la fuerza de distensión sobre los
componentes de los equipos Tipo I.

10..
10 Inspección de los Sistemas o Equipos de Protección Personal
Contra Riesgos de Caídas en Altura

Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura y sus
componentes deberán ser sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para
detectar signos de daño deterioro o defectos.

Los componentes de sistemas/equipos de protección personal contra riesgos de caí-


das en altura deberán además, ser sometidos a una completa revisión cada tres me-
ses y/o según las indicaciones del fabricante de acuerdo con el tipo de sistema o equi-
po.

Si el equipo o sistema de protección personal contra riesgos de caídas (cinturones


(cint urones de
seguridad, arneses, líneas de sujeción o estrobos, línea de vida, dispositivos amorti-
guadores de impactos, sujetadores de caída o dispositivos de agarre de seguridad,
deslizadores o carretillas de cable de acero, línea de vida retráctiles y las piezas metá-
licas o accesorios de conexión están sometidos a un uso severo y riguroso continuo o
expuesto a ambientes de atmósferas adversas, la frecuencia de las inspecciones y
revisión del equipo se deberá efectuar mensualmente, o semanalmente, o cuando se
requiera, conforme además a las recomendaciones respecto a inspección prescritas
por el fabricante.

La inspección completa de los sistemas o equipos de protección personal contra


riesgos de caídas de trabajos en altura, deberá ser realizada por personas respon-
sables y competentes, con conocimientos y experiencia necesarias par revisar co-
rrectamente el equipo/sistema.

La fecha de dicha inspección se deberá indicar mediante una etiqueta autoadhesiva


en el cinturón o arnés.

10
 

             NEO 7

11. Registro de la Inspección (Lista de Chequeo)

El resultado de la inspección y/o cualquier deficiencia que no cumpla con las espe-
cificaciones y requisitos definidos y establecidos en esta Norma/Estándar, deberá
quedar debidamente anotado dejando constancia escrita de la fecha de cada ins-
pección de los equipos y las observaciones que se efectúen, con la firma y nombre
de la persona que efectuó la inspección en el registro de la inspección de equipos y
sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en altura.

Los sistemas o equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición


subestándar, deberán ser retirados y eliminados del servicio de inmediato.

Todos aquellos sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas


en trabajos en altura que hayan sido sometidos a impactos accidentales, debido a
una caída libre o a una prueba de ensayo deberán ser retirados (cinturones, arne-
ses, líneas de sujeción, etc.) y eliminados del servicio,
serv icio, ya que los accesorios pueden
haber quedado afectados por un exceso de tensión y debilitados.

Cada componente del sistema o equipo de protección deberá ser inspeccionado por
el usuario antes de cada uso para detectar componentes
com ponentes dañados, averiados, daños
en las conexiones o acoples, desgaste, roturas, señales de deterioro y las condiciones
subestándares que involucren riesgo para el usuario al usar el sistema o equipo.

11.1
1.1 Rep
Report
orte
edde
eCCond
ondici
icione
ones
sSSube
ubestá
stánda
ndares
res

En caso de evidencia de cualquier deterioro, defecto o condición


condició n subestándar
subestándar,,
deberá ser reportada e informada debidamente por el usuario a su jefatura
directa o al asesor de la Dirección de Administración y Protección de los Recur-
sos.

Durante la inspección, se deberá efectuar una revisión completa del


equipo/sistema y se deberá colocar especial atención a detectar la presencia
de las siguientes señales de daño o deterioro. (Ver modelo de lista de che-
queo/registro de inspección en Anexo).

a) Cor
Cortes
tes o ro
rotura
turas
s del te
tejido
jido o c
corr
orrea
ea com
como
o fibr
fibras
as ex
extern
ternas
as co
cortad
rtadas
as o des
des--
gastadas.
b) Grietas.
c) Quemaduras.
d) De
Desg
sgas
aste
tes
sod
des
esga
garr
rros
os..

11
 

NEO 7    


   
      
  

e) Esti
Estirami
ramiento
ento o elon
elongaci
gación
ón exc
excesiv
esivos.
os. Dete
Deterior
rioro
o gene
general.
ral.

f) De
Defe
fect
ctos
os de fu
func
ncio
iona
nami
mien
ento
to..

g) Cor
Corrosi
rosión
ón p
por
or e
expo
xposici
sición
ón a ácid
ácidos
os o pro
product
ductos
os q
quími
uímicos
cos..

h) Ganch
Ganchosos o mosqu
mosquetone
etoness de
defectu
fectuosos
osos o def
deformad
ormados,
os, o resort
resortes
es c
con
on ffallas,
allas,
ajuste inadecuado o incorrecto de los cierres de resorte.

i) Acc
Accesor
esorios
ios metá
metálico
licos
s co
como
mo h
hebi
ebillas
llas,, ar
argol
gollas
las en ““D’’,
D’’, rema
remache
ches,
s, e
etc,
tc, con
grietas.

 j) Triz
Trizaduras
aduras,, deforma
deformaciones
ciones o piezas con desgas
desgaste
te excesi
excesivo.
vo.

Los componentes de sistemas o equipos de protección que presenten cual-


quier señal de los tipos de daños descritos, deberán ser retirados
ret irados de inmedia-
to del servicio y eliminados con la autorización de una persona responsable y
competente.

Las líneas de sujeción, estrobos o tirantes de seguridad deberán ser inspec-


cionados, revisados semanalmente por personal competente. Todas las ins-
pecciones deberán quedar registradas en las respectivas hojas de registro o
lista de chequeo.

Los sistemas o equipos de protección personal, contra riesgos en trabajos de


altura deberán tener una etiqueta autoadhesiva que identifique al dueño del
equipo. (Para Empresas Contratistas).

12..
12 Almacenamiento de los Sistemas o Equipos de Protección Per-
sonal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caídas.

Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no
reciban luz solar directamente.

13. Definición de los Sistema


Sistemas/Equipos
s/Equipos y sus Componentes de Protec-
ción para Trabajos en Altura con Riesgos de Caída y Terminología en
General

13.1
13.1 El ci
cintu
nturón
rón de S
Segu
egurid
ridad
ad In
Indus
dustri
trial
al (t
(tipo
ipo c
cint
intura
ura))

El cinturón de seguridad industrial (tipo cintura) es parte de un sistema de

12
 

             NEO 7
protección contra riesgos de caídas cuyo propósito es limitar y contrarrestar
la caída en trabajos en una altura determinada, asegurando al usuario a un
sector o punto de trabajo.

El cinturón de seguridad reduce al mínimo la


l a posibilidad de una caída, asegu-
rando y restringiendo al usuario en un área de trabajo apoyada a un anclaje
fijo, mediante una línea de sujeción (estrobo) apropiado.

El cinturón de seguridad industrial se utiliza


utili za especialmente en lugares en altura
donde el trabajador tiene un movimiento y una disposición limitada, restringien-
do al trabajador en un área.

El cinturón está compuesto por una correa de cinta, generalmente, tejida de


nylon o poliester que se fija y asegura alrededor de la cintura mediante una
hebilla. La correa del cinturón se puede fijar o enganchar a una línea de
sujeción (estrobo), a una línea de vida, a un dispositivo amortiguador de im-
pactos o a una estructura o punto de anclaje.

El cinturón tiene como componente complementario una línea de sujeción.

13.1
13.1.1
.1 Ap
Apli
lica
caci
cion
ones
es In
Indu
dust
stri
rial
ales
es

El cinturón de seguridad industrial (tipo cintura) deberá ser utilizado


para aplicaciones o trabajos de desplazamiento limitado o restringi-
do donde la caída libre no exceda aun 1,80 m.

El cinturón de seguridad industrial es parte de un sistema para limi-


tar la caída de una persona, no es un sistema o equipo para detener
la caída libre, por lo tanto no es recomendado para aplicaciones

industriales dondeun
este caso, usarse la arnés
caída libre
para excede
sujeciónacompleta
un 1,80 m,
deldebiendo, en
cuerpo o ar-
nés completo para el cuerpo.

El cinturón de seguridad no debe ser considerado, en ningún


caso, como parte de un sistema de detención de caída libre y
sólo se considerará para trabajos de posicionamiento o de des-
plazamiento restrictiv
restrictivo.
o.

El cinturón de seguridad industrial puede estar dotado de un anillo o


argolla en “D’’ u “O’’ para contrarrestar una caída y de doble anillo
para posiciones de trabajo.

13
 

NEO 7    


   
      
  

13.2
13.2 Cin
Cintur
turón
ón de Pos
Posici
iciona
onamie
miento
nto (Li
(Linie
niero)
ro)

Esta compuesto por una correa de cinta, unida a un cojín posterior de nylon,
que permite asegurar al usuario en altura sosteniéndolo en posición de traba-
 jo (por ejemplo: el cinturón
cinturón liniero o para persona
personall electricista
electricista).
).

Los cinturones de posicionamiento o para posiciones de trabajo tienen dos

anillos
presión.en “D’’ laterales. Pueden llevar lazos de herramientas y broches de

13.2
13.2.1
.1 Ap
Apli
lica
caci
ción
ón IInd
ndus
ustr
tria
iall

Para sostener al usuario en


una posición de trabajo. Los
cinturones de posicionamien-
to no pueden ser usados
como parte de un sistema de
detención de caída libre.

El trabajador (usuario) de un sistema equipo de protección personal


contra riesgos de caída, deberá abrochar, ajustar y asegurar firme-
mente el cinturón a su cintura para evitar que pueda deslizarse fuera
de éste en caso de sufrir una caída.

13.3
13.3 Ar
Arne
nese
ses
s In
Indu
dust
stri
rial
ales
es

Arneses de Cuerpo Completo 

El arnés industrial de cuerpo completo o arnés de sujeción


sujeci ón completa del cuer-
po, es parte de un sistema o equipo de protección para detener la caída libre
o severa de una persona, siendo su uso obligatorio para todo el personal que
trabaje en altura a 1,80 metros o más.

14
 

             NEO 7
Se utiliza especialmente en aquellos casos en que la persona deba trasladar-
se o moverse de un lado a otro en alturas a 1,80 metros o superiores.

Se deberá utilizar también arnés de seguridad en alturas menores de 1,80


metros, en todos aquellos lugares que tengan un alto riesgo de caída o cuan-
do las condiciones sean peligrosas.
El arnés de cuerpo completo está compuesto de correas, cintas tejidas de
nylon, poliester o de otro tipo que se aseguran alrededor de cuerpo de una
persona, de tal manera que en caso de sufrir una caída libre, las fuerzas de la
carga de impacto que se generan al frenar una caída, se distribuyan a través
de las piernas, caderas, el pecho y los hombros dirigiendo las presiones ha-
cia arriba y hacia afuera. Esta condición contribuye a reducir la posibilidad de
que el usuario sufra lesiones al ser detenida su caída.

El arnés contiene, además, los elementos de acople necesarios para permitir


la conexión con el sistema de detención de caídas (argollas tipo “D’’) a una
línea de sujeción o estrobo, a una línea de vida o a un dispositivo amortigua-
dor de impactos, o dispositivo de desaceleración o absorción de impacto.

El arnés para el cuerpo, a diferencia del cinturón —en caso de una caída—
distribuye las fuerzas del impacto sobre una superficie mayor del cuerpo que
el cinturón de seguridad (tipo cintura), y tiene la ventaja de mantener en posi-
ción vertical a una persona en caso de caída.

13.3
13.3.1
.1 Ap
Apli
lica
caci
cion
ones
es In
Indu
dust
stri
rial
ales
es

El arnés industrial de cuerpo completo debe ser utilizado por perso-


nas que deban efectuar trabajos en altura o transitar sobre estructu-

15
 

NEO 7    


   
      
  

ras permanentes incompletas,


incompl etas, por los bordes de un envigado de acero
o más de 1.80 metros del piso, o cercano a una superficie incomple-
ta, cuando hayan aberturas en el piso o espacios abiertos en el sue-
lo, en andamios suspendidos, en andamios con superficies o baran-
das incompletas.

El arnés de cuerpo completo debe ser utilizado para aplicaciones


industriales en donde la caída libre excede de 1,80 metros.

a) Es
Estru
tructu
cturas
ras pe
perma
rmane
nente
ntes
s inc
incomp
omplet
letas
as
b) En te
techo
chos
s inc
inclina
linados
dos cual
cualquie
quiera
ra se
sea
a el á
ángul
ngulo
o de iincli
nclinac
nación.
ión.

c) A 3 met
metros
ros d
de
e la or
orill
illa
a de un ttech
echo
o des
desde
de un p
piso
iso p
pro
rovis
visori
orio
o
elevado.

d) Al rremov
emover
er ta
tablon
blones
es d
de
e un tech
techo
o de
desde
sde un p
piso
iso p
prov
rovisor
isorio
io el
ele-
e-
vado.

e) Mien
Mientras
tras se ef
efectú
ectúan
an tr
trabaj
abajos
os en una plat
platafor
aforma
ma de ele
elevaci
vación
ón
con accionamiento eléctrico o mecánico.

f) En bbord
ordes
es d
dee un en
envig
vigad
ado
o de acero
acero a má
más
s de 1.8
1.800 me
metro
tros
s el
piso o nivel de trabajo. Cercano a una superficie de trabajo
incompleta.

e) Al efec
efectuar
tuar tare
tareas
as sobr
sobree un and
andamio
amio.. Dur
Durante
ante tod
todo
o el tiem
tiempo
po
que la persona permanezca en el andamio deberá estar ama-
rrado a la estructura resistente más cercana.

16
 

             NEO 7
g) Al efe
efectua
ctuarr trab
trabajos
ajos susp
suspend
endidos
idos en ca
canast
nastillo
illos
s col
colgant
gantes
es ap
aproba
roba--
dos, deberá engancharse al gancho de la grúa.

13.4
13.4 Arn
Arnese
eses
s de Pe
Pecho
cho c
con
on Co
Corre
rreas
as para
para la
las
s Pie
Pierna
rnas
s

Los arneses de pecho con correas para las piernas sirven para propósitos
generales. En caso de caída distribuyen las fuerzas de cargas a través del
pecho y las caderas del usuario. Las correas de las piernas son ajustables.

13.5
13.5 Ar
Arne
nese
ses
sdde
ePPec
echo
ho y C
Cin
intu
tura
ra

Se componen de una correa asegurada sólo alrededor del pecho, con cintas
para los hombros y correas autoajustables para los hombros.

El arnés de pecho con correas distribuyen las fuerzas de carga a través del
pecho y las caderas del usuario en caso de caída.

Se usan en lugares donde es indispensable la máxima libertad de movimiento


movim iento
del usuario y donde sólo hay riesgo limitado de caídas, por lo tanto, no se
deberá usar en lugares donde exista riesgo de caída vertical.

El arnés de pecho y de cintura proporciona una segura retención de la distri-


bución de las fuerzas de carga en caso de caída. Las correas de los hombros
son ajustables.

13.6
13.6 Arn
Arnese
eses
sdde
eSSusp
uspens
ensión
ión (tipo
(tipo as
asien
iento)
to)

El arnés de suspensión o arnés tipo asiento es un equipo de uso limitado a


sitios inaccesibles en los que el trabajador deba ejecutar tareas, donde la
persona no dispone
existan puntos de una
de anclaje superficie
ni otros apoyosfijaa olosfirme para
cuales se pararse,
pueda o donde
pue da sujetar, porno
lo
tanto, el usuario debe permanecer totalmente sostenido mediante un arnés
de suspensión.

13.6.1 Aplicaciones

Se utiliza en trabajos de mantención de chimeneas.

13.6.2 Precauciones

Los arneses de suspensión no son equipos para frenar caídas.

17
 

NEO 7    


   
      
  

13.7 Arnes
Arneses
es de Desc
Descenso
enso/Susp
/Suspensi
ensión
ón (tip
(tipo
o para
paracaíd
caídas)
as)

Existen 2 Clases de Arneses

13..7.
13 7.1
1 Bo
Boca
ca de In
Ins
spe
pecc
cció
ión
n

El arnés de tipo “boca de inspección’’ tiene un anillo en D elevado y


hebilla de fricción ajustable. Se usa en tanques, bocas de inspec-
ción, reparación de socavones de minas y otros sitios de entradas y
salidas confinadas para descenso controlado, en los que sea nece-
sario colgar o subir personal a través de aberturas pequeñas.

El arnés de bajar tiene un anillo trasero en D para colgar al trabaja-


dor y anillos laterales en D para los cabos guías y de fijar.

Se usa frecuentemente para rescatar trabajadores que han perdido


el conocimiento.

Este tipo de arnés distribuye el peso del usuario a través del pecho y
de las caderas.

13.7.2
13.7.2 Sis
Siste
temas
mas par
para
aTTrab
rabajo
ajos
s de Pos
Posici
iciona
onamie
miento
nto

Consiste en soportes para el cuerpo: cinturones o arneses con aco-


ples laterales que permitan conectar una línea de sujeción de posi-
cionamiento, o una línea horizontal sosteniendo al usuario.

Este sistema permite al usuario trabajar en superficies elevadas


manteniendo las manos libres.

Al utilizar un cinturón, el usuario queda sujeto a argollas o anillos en


D ubicados a ambos costados del cinturón.

13.8
13.8 Líne
Línea
adde
eSSuj
ujec
eció
ión
n o Es
Estr
trob
obo
o

También denominada como “estrobo’’, tirante y “cuerda o cola de seguridad’’,


la línea de sujeción es un componente de un sistema o equipo de protección
para limitar y/o detener una caída, restringiendo el movimiento del trabajador
o limitando la caída del usuario.

Está constituida por una correa de nylon, tejido de cuerda de nylon trenzado,
o por una línea o estrobo de cable de acero galvanizado. Tiene como función

18
 

             NEO 7

Sistemas Industriales de Protección Personal para Trabajos


en Altura con Riesgo de Caída
CINTURONES DE SEGURIDAD / ARNESES

De acuerdo a los requerimientos industriales específicos:

      

    


   
 
         
    
     
       



    
            
    

   
 
  

   
             
          
    

 
                              
          


    
   


            
     

      


  
  
 
  
      
  
                  
             
        
   
  

            


            
        
      

19
 

NEO 7    


   
      
  

unir el cuerpo de una persona, conectando el cinturón de seguridad (tipo


cintura) un arnés, un sujetador de caída o línea de vida, amortiguador de
impactos, conector de anclaje, o a un anclaje.

Las líneas de sujeción o estrobo son de longitud corta entre 1,20 metros y
1,80 metros (6’) fabricadas de correas
corr eas de nylon, poliester de cuerdas de nylon
trenzadas, o de cables de acero.

En ambos extremos las líneas de sujeción están unidas —generalmente— a


uno o más ganchos o mosquetones que se utilizan para conectar el cinturón
cin turón o
arnés.
13.9 Línea de Su
Sujeci
jeción
ón c
con
on Di
Dispos
spositiv
itivo
o Amo
Amortig
rtiguador
uador de IImpac
mpactos
tos

Las líneas de sujeción o estrobos con un dispositivo amortiguador de impac-


tos (atenuador de caída), son líneas de sujeción —correas de nylon o cuerda
trenzada— que cuentan con un dispositivo amortiguador de impactos que

permite disipar la energía del impacto, reduciendo la fuerza de detención en


un 50% aproximadamente, actuando en el usuario y en el anclaje. Existen
varios tipos de dispositivos amortiguadores de impactos.

13.10
13.10 Línea
Líneas
s de Sujec
Sujeción
ión de Posi
Posiciona
cionamient
miento
o

Las líneas de sujeción o estrobos para posicionamiento no deberán ser usa-

20
 

             NEO 7
das como equipo de protección contra caídas. Adicionalmente se deberá
usar una línea de sujeción con atenuador o amortiguador de caída conectada
a la espalda.

Las líneas de sujeción de posicionamiento deberán ser enganchadas a las


argollas o anillo tipo “D’’ del cinturón ubicadas a ambos lados de las caderas.

13.11
13.11 Amort
Amortiguad
iguador
or de Impac
Impactos
tos

Es un dispositivo diseñado para disipar la energía del impacto en caso de


caídas reduciendo la fuerza máxima de suspensión y ampliando la distancia
de desaceleración.

13.12
13.12 Dispo
Dispositi
sitivo
vo de Des
Desacel
acelerac
eración
ión

Es cualquier mecanismo utilizado para disipar la energía del impacto durante


una caída.

Ejemplo: El dispositivo amortiguador de impactos.

13.13
13.13 Lín
Línea
eas
sdde
eVVida
ida

Las líneas de vida o cabos de vida, son componentes de un sistema/equipo


de protección contra caídas, consistentes de una cuerda de nylon o cable de
acero galvanizado instalada en forma horizontal o vertical, estirada y sujeta-
da entre dos puntos de anclaje para otorgar movilidad al personal que trabaja
en áreas elevadas.

La línea de vida permite la fijación o enganche en forma directa o indirecta al


cinturón de seguridad, a la
línea de sujeción o estrobo,
al arnés completo para el
cuerpo, o a un dispositivo
de absorción de impacto o
amortiguador.

13.14
13.14 Línea de V
Vida
ida Horiz
Horizontal
ontal

La línea de vida horizontal


se conecta entre dos pun-
tos de anclaje por ambos ex-

tremos.
21
 

NEO 7    


   
      
  

13.15
13.15 Línea de Vi
Vida
da V
Verti
ertical
cal

Pueden estar compuestas de una cuerda de poliester trenzado o cable de


acero galvanizado, dispuestas verticalmente para detener la caída de una
persona al subir torres de acero para líneas de transmisión, postes, plantas
térmicas de energía, antenas transmisoras, escalas de gato, lugares de cons-
trucción de edificios, minas y otras estructuras de altura.

La línea vertical puede estar sujeta sólo en el extremo superior al acople de


anclaje y caer libremente en sentido vertical hasta el piso, permitiendo el des-
lizamiento del conector del sistema de protección de caída, en este caso un
dispositivo de agarre de seguridad o sujetador
sujeta dor de caídas que se desliza sobre
la línea de vida.

La línea vertical también puede estar sujeta y tensada en el extremo superior


e inferior en caso que la línea vertical sea de cable de acero.

13.16 Sujetador de Caídas para Líneas de Vida Vertical

El sujetador de caídas es un dispositivo de agarre de seguridad empleado


para detener la caída de una persona que debe ascender a postes, torres de
acero, líneas de transmisión, escalas fijas (verticales) y otras estructuras de
altura.

El dispositivo de agarre de seguridad se mueve libremente hacia arriba o


abajo sobre una línea de vida aprobada de poliester o nylon trenzado de 5/8’’
(16mm) de diámetro, quedando asegurada a la línea de vida cuando se pro-
duce una caída utilizando un nivel mecánico.

El dispositivo puede ser removido de la línea de vida o sujeta a lo largo de


ésta o en cualquier punto seleccionado de la misma.

13.17 Línea de VVida


ida Ver
Vertical
tical con Abraz
Abrazadera
adera o Carretilla
Carretilla Desliza
Deslizable
ble para Esca-
las Fijas Verticales

La línea de vida vertical también puede tener otra aplicación cuando se utiliza
en escalas fijas verticales o estructuras, mediante un cable galvanizado 5/16’’
de O (8mm) 7x19. Este sistema/equipo de protección contra caídas consiste
en conectar el arnés completo para el cuerpo a un dispositivo denominado
carretilla o abrazadera deslizable; que es un dispositivo dotado de rodillos de
nylon que se colapsan con una carga de choque, permitiendo el contacto

directo entre el cable y la carretilla, deteniendo la caída.


22
 

             NEO 7

Mientras el usuario sube y/o desciende por una escala vertical, la carretilla
sube y baja a lo largo del cable de acero. Al producirse una caída, la carretilla
detiene de inmediato la caída.

La carretilla también se puede utilizar con un sistema de riel rígido en lugar


del cable de acero inoxidable.

13.18
13.18 Línea de V
Vida
ida R
Retrá
etráctil
ctiles
es

Consiste en una línea de vida de cable de acero 3/16’’ de diámetro (5mm) de


acero galvanizado inoxidable o de fibra sintética que opera en forma similar a
un sistema de seguridad que utilizan los automóviles.

El sistema/equipo consiste en una línea enrollada al interior de una cápsula,


que se sujeta al gancho de seguridad
seguri dad de la línea de vida tensionada
tensionad a y al arnés

o cinturón para poder ascender y descender libremente. En caso de cual-


23
 

NEO 7    


   
      
  

quier movimiento brusco o la caída del usuario, el sistema se bloquea y se


frena, impidiendo la caída accidental y evitando la distancia de caída libre.

La línea de vida retráctil de cable sintético o de acero mantiene sujeto el peso


del usuario hasta que éste sea removido de la línea de vida y el mecanismo
de aseguramiento sea liberado.

13.19
13.19 Mosqu
Mosquetone
etones
s o Ganc
Ganchos
hos de R
Resor
esorte
te

Son elementos que se conectan al anclaje mediante una línea de sujeción


acoplada a un conector (mosquetón) a la argolla en “D’’, son de acero forjado,
dotado de un mecanismo de cierre automático o auto-asegurable con un cie-
rre de seguridad, pestillo o dispositivo similar que permanece cerrado hasta
que se abra manualmente, evitando que el mosquetón o gancho se
desenganche accidentalmente durante una caída, o en una detención de caí-
da.

Hay mosquetones de seguro simple, de doble seguro y doble trabado.

24
 

             NEO 7
13.20
13.20 Ancla
Anclaje
je o Punto de An
Anclaj
claje
e

Es la parte estructural, fuente o punto seguro el cual se emplea para fijar o


conectar cualquier sistema/equipo de protección contra riesgos de caída ac-
cidental tales como líneas de vida y líneas de sujeción con dispositivo amor-
tiguador de impactos.

El anclaje deberá resistir a lo menos 5.000 libras por cada persona o sis-
tema/equipo de protección personal que se conecte.

13.2
13.21
1 Ca
Caíd
ída
a Lib
Libre
re

Es el acto de caer de una persona desde un lugar en altura, antes que el


sistema o equipo de protección personal entre en acción para detener la caí-
da.

13.22
13.22 Dist
Distanci
ancia
a de Caída Libre

Es la distancia en sentido vertical que recorre una persona en una caída libre,
desde el momento que cae hasta que se activa el sistema/equipo de protec-
ción para detener la caída.

En este caso, se excluye la distancia en que se produce la desaceleración.

25
 

NEO 7    


   
      
  

13.23
13.23 Dist
Distanci
ancia
a Total de Caída Libre

La distancia de caída libre total corresponde a la distancia del desplazamien-


to vertical total que recorre una persona,
per sona, entre los puntos de fijación del cintu-
ci ntu-
rón o del arnés para el cuerpo, luego de accionado el sistema de detención
de caída libre, incluyendo la elongación o alargamiento de la línea de suje-
ción y/o la distancia de desaceleración.

13.24
13.24 Dist
Distanci
ancia
a de Des
Desacel
acelerac
eración
ión

Es la distancia en sentido vertical que recorre una persona al sufrir una caída,
excluyendo la extensión de la línea de vida, antes de detenerse desde el
punto en el cual comienza a operar el mecanismo de desaceleración.

La distancia de desaceleración se mide como la distancia entre la ubicación


del cinturón de seguridad en una persona, o el punto de fijación del arnés
para el cuerpo, antes que se accione el dispositivo de desaceleración durante
una caída la ubicación de ese punto de fijación después que la persona se
detenga por completo.

13.25
13.25 Fac
Factor
tor de F
Fuer
uerza
za

Es la razón entre la fuerza de detención de un peso de ensayo de metal


me tal rígido
y la de un cuerpo humano que tiene el mismo peso, en condiciones de caída
similares o idénticas.

13.26
13.26 Fact
Factor
or de Resi
Resisten
stencia
cia

Es la razón entre la resistencia mínima de un equipo de limitación


limit ación y detención
de caída (Tipo 1) y la fuerza de detención generada por una persona que
pesa 114 kg, que en caída libre desciende una distancia igual al largo de la
línea de sujeción o estrobo.

13.27
13.27 Fue
Fuerz
rza
a de Dete
Detenci
nción
ón

Fuerza generada al detener el peso de prueba, que es transmitida a través de


los componentes del equipo de detención de caída al anclaje o celda de car-
ga.

13.28
13.28 Fib
Fibra
ras
s Sint
Sintéti
ética
cas
s

Fibras artificiales obtenidas por procesos de manufacturación: nylon, polies-

ter, poliamida, etc.


26
 

             NEO 7

14. Clasificac
Clasificación
ión de Sistemas o Equipos Industriales
Industriales de Protecció
Protección
n Per-
sonal para Trabajos en Altura con Riesgos de Caída.

La clasificación concuerda con la NCh 1258/0. Los sistemas industriales de protec-

ción
a su personal para
aplicación trabajos
industrial en:en altura con riesgo de caídas, se clasifican de acuerdo

a) Sist
Sistem
ema
aoe equ
quip
ipo
o ttip
ipo
oI
b) Sist
Sistem
ema
a o eq
equi
uipo
po tipo
tipo II

14.1 Siste
Sistema/Eq
ma/Equipo
uipo T
Tipo
ipo I para Limit
Limitació
ación
nyD
Deten
etención
ción de Ca
Caídas
ídas

Está compuesto de equipos/sistemas y componentes diseñados para limitar


y/o detener la caída libre accidental de una persona, desde un nivel determi-
nado de trabajo.

14.1.1 Com
omp
ponentes:

a) Cin
Cinturó
turón
ndde
eSSegur
eguridad
idad (tip
(tipo
occorr
orrea
ea par
para
accintu
intura)
ra)..
b) Ar
Arné
nés
sdde
eccue
uerp
rpo
occom
ompl
plet
eto.
o.
c) Lí
Líne
neas
as de su
suje
jeci
ción
ón o e
est
stro
robo
bos.
s.
d) Líneas de vida.
f) Dis
Dispos
positiv
itivos
os amor
amortigu
tiguado
adores
res de impa
impacto
cto o d
disp
isposit
ositivos
ivos de
desaceleración.

g) Deslizadores.

14.2
14.2 Sis
Sistem
tema/E
a/Equi
quipo
po T
Tipo
ipo IIII de Li
Limit
mitac
ación
ión de C
Caíd
aídas
as

Está compuesto de equipos/sistemas (componentes) para limitar caídas, di-


señados para mantener al usuario a nivel del trabajo o limitar cualquier caída
libre a un máximo de 0,60 m. (60 centímetros desde el nivel de trabajo).

14.2.1 Componentes
a) Ci
Cintu
nturon
rones
es/ar
/arne
nese
ses
s de sus
suspe
pensi
nsión.
ón.
b) Ar
Arne
nese
ses
sppar
ara
aeell p
pec
echo
ho..
c) Ci
Cintu
nturo
rone
nes/a
s/arn
rnese
eses
sdde
eppos
osici
iciona
onamie
mient
nto.
o.

d) Sop
Soporte
orte de tr
traba
abajo
jo in
indep
depend
endient
ientes
es p
para
ara s
susp
uspens
ensión
ión o sopo
soporte.
rte.

27
 

NEO 7    


   
      
  

15. Estándares que deben Satisfacer el Sistema/Equipo

15.1
15.1 Cin
Cintur
turón
ón Ind
Indust
ustria
riall de Se
Segur
gurida
idad
d (ti
(tipo
po ci
cintu
ntura)
ra)

El cinturón de seguridad (tipo correa para cintura) NO DEBERA SER CONSI-


DERADO EN NINGUN CASO COMO P PARTE
ARTE O COMPONENTE DE UN SIS-
TEMA DE DETENCION DE CAIDA LIBRE y deberá utilizarse sólo en traba-
 jos o aplicaci
aplicaciones
ones industri
industriales
ales en niveles de altura donde la caída libre no
exceda a 1,80 metros y la fuerza máxima de suspensión no exceda de 900
libras.

El cinturón de seguridad deberá ser utilizado para trabajos de desplazamien-


to restringido y/o de posicionamiento.

El cinturón de seguridad (tipo correa para cintura) es un componente de un


sistema/equipo principalmente de limitación de caídas y detención de caídas
en lugares en altura que no excedan 1,80 metros.

El cinturón de seguridad deberá ser conectado a un anclaje fijo adecuado,


mediante una línea de sujeción o de seguridad acoplada con un conector
(gancho o mosquetón) a la argolla o anillo tipo “D’’ del cinturón, asegurando
al usuario en un área de trabajo limitada o restringida para reducir la posibili-
dad de caída.

15.1.1 Medidas:

Las cintas de correa para cinturones y arneses de seguridad debe-


rán tener un ancho nominal de 13/4’’ (44 mm) con una tolerancia
negativa de 0,3 mm.

15.1.2 Materiales:

Los cinturones de correa para cinturones y arneses deberán ser con-


feccionados con un material —nylon o poliester— u otro que permita
permit a
que el componente de protección terminado, conectado a una línea
de sujeción o estrobo, pueda soportar, sin sufrir daños (roturas o
deslizamientos) el ensayo de impacto descrito para cada tipo de
equipo o sistema de protección, según lo establecido en la Norma
Chilena Oficial NCh 1258/2 -CR 96 “Equipo de Protección Perso-
nal para Trabajos
Trabajos con Riesgos de Caídas - Parte 2. Ensayos’’ .

28
 

             NEO 7
15.2
15.2 Norm
Normas/
as/Está
Estándar
ndares
es — Ar
Arnese
neses
s par
para
a el Cu
Cuerpo
erpo,, Arné
Arnés
s par
para
a el Pe
Pecho,
cho, C
Cin-
in-
turón de Seguridad, Cinturón de Posicionamiento y Cinturón de Suspen-
sión.

Las cintas para cinturones y arneses deben tener un ancho nominal de 4,4
cm, con una tolerancia negativa de 0,3 cm.

Los cinturones y arneses deberán ser fabricados en un material (nylon, poliest


poliester
er
o de otro tipo) que permita que el producto terminado soporte sin sufrir daños,
el ensayo de impacto descrito, para cada tipo en NCh 1258/2.

El arnés deber contener, además, los elementos de acople necesarios para


permitir la conexión con el sistema de detención de caídas (argollas tipo “D’’)
a una línea de sujeción o estrobos, a una línea de vida o un dispositivo de
desaceleración o absorción de impactos.

Todo arnés de seguridad para el cuerpo completo, destinado a trabajos de


altura, deberá contar con dos líneas de sujeción o estrobos para desplaza-
miento y garantizar la protección contra caídas.

El trabajador usuario de un arnés deberá mantener a lo menos, una línea de


sujeción asegurada en todo momento, ya sea en sentido vertical, horizontal o
combinado, cuando trabaje a más de 1,80 metros sobre el piso o nivel de
trabajo.

Se deberá usar en forma obligatoria un arnés para el cuerpo completo con


dos líneas de sujeción o estrobo en aquellos lugares donde exista el riesgo
potencial de caídas, superior a 1,80 metros, o a menor altura si bajo la super-
ficie de trabajo hay objetos punzantes o potencialmente peligrosos.

29
 

NEO 7    


   
      
  

15.3
15.3 Nor
Norma/
ma/Est
Estánd
ándare
ares
s en Lín
Líneas
eas de Vid
Vida
a

Líneas de Vida Horizontales

En todo trabajo que se efectúe en altura, sea estructural, sobre techo, obras
civiles y otras labores, se deberá instalar líneas de vida o cables de acero
horizontales de 1/2’’ de diámetro (13 mm) con sus extremos fijos a la instala-
ción existente, con el propósito de permitir que el personal pueda enganchar
o fijar en las líneas de vida, la línea de sujeción o estrobo de su arnés de
seguridad y facilitar su desplazamiento y movilidad bajo condiciones que ga-
ranticen seguridad en niveles elevados.

La línea de vida estará sujeta de sus extremos a la instalación se deberá


conectar entre dos puntos de anclaje mediante grapas, con la tensión sufi-
ciente para que en caso de ocurrir una caída el desplazamiento vertical sea
mínimo.

La línea de vida deberá ser tensada con un elemento tensador de línea a no


menos de 200 kg de toque.

Se prohibe el uso de cordeles de fibras u otros elementos de sujeción en


trabajos de altura para reemplazar cables de acero.

Las líneas de vida no deberán ser utilizadas para ningún otro propósito sino
el de otorgar un sistema de seguridad contra caídas, permitiendo el desplaza-
miento del trabajador.

La distancia máxima de una línea de vida será de 15 metros entre extremos.

Las líneas de vida deberán ser sólo de cable de acero.


El extremo libre de las líneas de vida se deberán someter a una terminación
que evite el deshilachado.

Las líneas de vida deberán ser inspeccionadas semanalmente por personal


competente y responsable. Las inspecciones deberán quedar registradas en
hojas de registro o listas de chequeo.

Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivos de protección que estén


dañados o presenten señales de deterioro, deberán ser retirados del servicio
y restituidos.

30
 

             NEO 7
Toda línea de vida o sistema de línea de vida, tensores de ojal, dispositivos
absorbedores de energía, ganchos de carabina, anillos de sujeción para lí-
neas de sujeción o estrobos, etc. que hayan sido dañados y/o presenten fa-
llas por desgaste, corrosión roturas u otras condiciones subestándares, de-
berán ser retirados del servicio y eliminados o destruidos.

Las líneas de vida deberán ser diseñadas, instaladas y usadas como parte de
un equipo o sistema completo de detención de caídas, manteniéndose un
factor de seguridad mínimo de dos (2).

Las líneas de vida deberán ser fijadas a anclajes que deberán resistir un
mínimo de 2.268 kg por cada persona asegurada o sistema de acoplado.

Las líneas de vida horizontales deberán ser usadas como máximo por dos
personas entre soportes, a la vez.

Instalación

Todas las líneas de vida horizontales instaladas en anclajes como estructur


estructuras
as
de acero tipo esqueleto (ejemplo rack de tuberías) deberán ser de cables de
acero de 3/8’’ de diámetro como mínimo y deberán estar aseguradas a cada
extremo por dos pernos Crosby.

Cuando el cable o línea de vida esté en contacto directo con los ejes de las
vigas, deberán instalarse elementos que eviten el daño o deterioro del cable
con las partes angulosas o agudas de las vigas.

Los soportes intermedios deberán ser adecuados a fin de minimizar el desli-


zamiento o de flexión vertical al estar bajo carga. Estos soportes deberán
tener una separación máxima de 2,50 metros.
Las líneas de vida horizontales deberán ser instaladas y mantenidas sólo por
personal competente, que tenga conocimiento necesario de prácticas en mo-
vimientos de cargas para instalar y mantener la seguridad del sistema.

Deberá darse prioridad a las líneas de vida en las estructuras que se están
levantando.

Las líneas de vida deberán ser instaladas de tal manera que permitan un
adecuado movimiento en todas las áreas de las estructuras, mientras
mi entras se man-
tenga un sistema de protección contra caídas para las personas.

31
 

NEO 7    


   
      
  

El personal que deba instalar las líneas de vida, deberá protegerse de las
caídas en todo momento usando líneas de sujeción retráctiles, enganchando
el arnés de seguridad al acero estructural o a otro elemento utilizado como
anclaje, como protección en caso de caída.

15.4
15.4 Acc
Acces
esori
orios
os o Pi
Piez
ezas
as Me
Metál
tálica
icas
s de Lí
Línea
neas
s de Vi
Vida
da

Los accesorios o piezas metálicas deben ser de un acabado resistente a la


corrosión y resistir un mínimo de 50 horas el ensayo de niebla salina descrito
en la NCh 904.

Se deberá disponer de un adecuado sistema de línea de vida para el personal


que trabaje o transite por sobre el envigado, con el propósito de que esté
afianzado a ella en todo momento. Una persona designada por escrito como
competente en las prácticas de trabajos estructurales en altura, será el res-
ponsable por la instalación y mantención de estas líneas.

También podrán utilizarse, en lugar de líneas de vida para enganchar y ase-


gurar las líneas de sujeción, puntos de anclaje a un elemento firme de la
estructura, cañería o soporte de tuberías.

Se deberá evitar asegurar su línea de sujeción a bandejas de cables, conduc-


tores y sistemas de entubados eléctricos.

Previamente y durante la instalación de líneas de vida horizontales, el perso-


nal de estructuras deberá moverse a horcajadas, asegurado con líneas de
sujeción o estrobo alrededor de la viga por la cual se desplaza.

Las líneas de sujeción retráctiles aseguradas sobre el punto de operación,


pueden ser utilizadas como protección contra riesgos de caídas, previo al uso
de líneas de vida horizontales.

15.5
15.5 Líne
Líneas
as de Vid
ida
aVVer
erti
tica
cale
les
s

Las líneas de vida verticales, como


com o parte de un sistema o equipo completo de
detención de caídas, se utilizarán como un sistema/equipo de protección con-
tra caídas durante el desplazamiento vertical
vert ical del personal que debe ascender
por escalas fijas verticales, postes, torres de acero para líneas de transmi-
sión, antenas transmisoras, minas, trabajos de ingeniería civil y otras estruc-
turas ubicadas en altura.

Las líneas de vida verticales podrán estar construidas de cuerda de poliester


32
 

             NEO 7
trenzada, nylon o polipropileno, (fibras sintéticas) o de acero inoxidable gal-
vanizado, las cuales deberán ser dotadas con abrazaderas o carretillas
deslizables o sujetadores de caída aprobados.

Las líneas de vida verticales deberán ser usadas por una persona a la vez.

Las líneas verticales con abrazaderas o carretillas deslizables deberán ser


usadas por el personal que está trabajando en superficies de trabajo indivi-
duales (sillas colgantes, autopropulsadas y suspendidas en un sólo punto y
andamios suspendidos en dos puntos).

Este tipo de protección contra caídas podrá ser usado también contra riesgo
de caídas en operaciones como la construcción de andamios y montajes de
estructuras de acero donde los puntos de amarre o fijación están limitados y
se requiera un movimiento vertical.

Las líneas de vida verticales deberán fijarse a dos puntos de anclaje adecua-
dos, los cuales deberán resistir en cualquier punto de la línea como mínimo
2.268 kg por cada persona asegurada. (Resistencia mínima a la tracción).

Las líneas de vida verticales deben ser usadas por dos personas como máxi-
mo, entre soportes, a la vez.

Las líneas de vida verticales deberán tener un diámetro


di ámetro de 8 mm (5/16’’) míni-
mo para cables de acero galvanizado y de 13 mm (1/2’’) en caso de líneas de
vida de cuerda de poliester trenzado, o correa de nylon.

Las líneas de vida que se usen con deslizadores (abrazaderas o carretillas) u


otros dispositivos con mecanismos de trabado similares, deberán satisfacer
los requisitos que se especifican en esta Norma/Estándar.
Líneas de Sujeción o Estrobos

Las líneas de sujeción o estrobos estarán constituidas


consti tuidas por una correa de nylon
tejido de cuerda de nylon trenzado o por una línea o estrobo de cable de
acero galvanizado.

Los extremos libres de las líneas de sujeción o estrobos se deben someter a


una terminación que evite el deshilachado.

Las líneas de sujeción o estrobos deben estar construidos con un material

que permita que el producto terminado soporte sin sufrir daños, los ensayos

33
 

NEO 7    


   
      
  

de impacto y fuerza de detención descritos para cada tipo en NCh 1258/2.

Nunca se deberá alargar una línea de sujeción uniendo dos de ellas


el las mediante
ganchos de resortes o ganchos para escalera. Sólo se deberán usar líneas
de sujeción o estrobos de la longitud o largo requerido.

Las líneas de sujeción de posicionamiento deberán ser unidas a los anillos o


argollas tipo D del cinturón ubicados a ambos costados de las caderas.

Línea de Sujeción de Cuerda de Manilla

Las líneas de sujeción de manilla se usan para situar, levantar, bajar o resca-
tar a usuarios de cinturones o arneses industriales.

Las líneas de sujeción de cuerda de manilla no deben ser utilizadas para


aplicaciones en las que haya riesgos de caídas verticales.

34
 

             NEO 7

Registro/Lista de Chequeo

Inspección
Inspección de
de
Sistemas/Equipos
Sistemas/Equipos de
de Protección
Protección Personal
Personal
 pa
 para Trabajos en Altura c
con Riesgos de Caída

35
 

NEO 7    


   
      
  

36
 

             NEO 7

REGISTR
REGISTRO/LISTA
O/LISTA DE CHEQUEO PARA
PARA INSPECCION
INSPECCI ON
SISTEMAS/EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Nº___________ 
PARA TRABAJOS EN ALTURA
ALTURA CON RIESGOS
RIES GOS DE CAIDA

SUBGERENCI
SUBGERENCIA:
A: ______________________________________________________
_________________________________________________________________________________
________________________________ 
_____ 

AREA/SECC
AREA/SECCION:
ION: __________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________ 
___________ 

INSPECCION REALIZADA POR: FIRMA INSPECCION REVISADA POR: FIRMA

  LISTA DE CHEQUEO - ARNES           

1 CONDICION DEL TEJIKDO O CORREA SI NO CR* OBSERVACIONES

1.1 Fibras externas cortadas, desgastadas/desgarradas

1.2 Costuras, cortes o rotura del tejido

1.3 Grietas

1.4 Estiramiento excesivo

1.5 Deterioro general

1.6 Corrosión por exposición a ácidos o productos químicos

1.7 Quemaduras

2 PIEZAS MECANICAS, REMACHES

2.1 Desgaste excesivo o deformados

2.2 Picaduras, grietas, trizaduras

2.3 Deterioro general

2.4 Corrosión

2.5 Otros

3 ARGOLLAS EN “D’’ O ANILLOS

3.1 Con deformaciones o desgaste excesivo (dobladura, etc.)

3.2 Picaduras, grietas, trizaduras

3.3 Deterioro general

3.4 Defectos de funcionamiento

3.5 Corrosión

3.6 Otros

37
 

NEO 7    


   
      
  

REGISTR
REGISTRO/LISTA
O/LISTA DE CHEQUEO PARA
PARA INSPECCION
INSPECCI ON
SISTEMAS/EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Nº___________ 
PARA TRABAJOS EN ALTURA
ALTURA CON RIESGOS
RIES GOS DE CAIDA

  LISTA DE CHEQUEO - ARNES           


4 HEBILLAS SI NO C
CRR* OBSERVACIONES

4.1 Desgaste excesivo o deformaciones (dobladuras, etc.)

4.2 Picaduras, grietas, trizaduras

4.3 Deterioro general

4.4 Defecto de funcionamiento

4.5 Corrosión

4.6 Otros

  5 LINEA DE SUJECION

5.1 Cortes o rotura del tejido o correa, deshilachadas,


destrenzadas

5.2 Desgaste, deformación o desgarro

5.3 Estiramiento o elongación excesivos

5.4 Corrosión

5.5 Quemaduras

 5.6 Otros

  6 GANCHOS DE RESORTE (MOSQUETONES)

6.1 Desgaste excesivo, deformaciones


6.2 picaduras, grietas, trizaduras

6.3 Resortes con fallas

6.4 Ajuste inadecuado o i ncorrecto de los cierres de resor-


tes o de seguridad (enganches)

6.5 Deterioro general

6.6 Corrosión

6.7 Abertura de garganta excesiva respecto al diámetro del


elemento a la cual se debe fijar (fijaciones).

6.8 Otros

38
 

             NEO 7

REGISTR
REGISTRO/LISTA
O/LISTA DE CHEQUEO PARA
PARA INSPECCION
INSPECCI ON
SISTEMAS/EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Nº___________ 
PARA TRABAJOS EN ALTURA
ALTURA CON RIESGOS
RIES GOS DE CAIDA

  LISTA DE CHEQUEO - ARNES           


7 LINEA DE VIDA SI NO CR* OBSERVACIONES

7.1 Fibras cortadas o desgastads, cortes, deshilachadas

7.2 Desgaste excesivo/desgarro


excesivo/desgarro

7.3 Deterioro general

7.4 Estiramiento o elongqción excesivos

7.5 Deterioro general

7.6 Diámetro de sección circular cumple con el estándar


aceptado como mínimo

7.7 Extremo libre deshilachado

7.8 Corrosión

Otros

39
 

NEO 7    


   
      

  



DIRECCION DE ADMINISTRACION Y PROTECCION DE LOS RECURSOS


SUBGERENCIA GESTION INTEGRAL DE SEGURIDAD, CALIDAD Y AMBIENTE




 
 

 Para Trabajos
Trabajos en Altura con Riesgos de Caída

Sistemas/Equipos Industriales
 de Protección Personal 
 La División Chuquicamata de CODELCO-Chile, consecuente con su Política
 Integral de Administración y Protección de las Personas y los Recursos, con el 
 propósito de evitar sucesos que dañen a las personas que deben efectuar trabajos en
 alturas en faenas de distinto
distinto nivel, todos los ccomponentes
omponentes de los Sistem
Sistemas/Equipos
as/Equipos
 de Protección Personal Contra Riesgos de Caídas deberán cumplir y sat
satisfacer
isfacer los
 requerimientos definidos y establecidos en esta Norma/Estándar.
Norma/Estándar.

 La Norma Estándar NEO 7 define y clasifica los Sistemas/Equipos de Protección


 Personal Contra Riesgos de Caídas en Trabajos en Altura y establece los estándares
 mínimos como bases de control que deben satisfacer y cumplir los componentes de
los sistemas/equipos que se utilicen como elementos de protección y seguridad de las
 personas contra riesgos de caídas.

 La Norma Estándar NEO 7 contiene un Registro/Lista de Chequeo para la


inspección de los componentes de Sistemas/Equipos Industriales de Protección
 Personal contra riesgos de caídas en altura.

   40

También podría gustarte