Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
Página
Preámbulo IV
2 Definiciones 2
3 Requisito general 2
5 En blanco 3
6 Clasificación 3
7 Marcado e instrucciones 3
11 Calentamiento 4
12 En blanco 4
14 En blanco 5
I
NCh2009/13
Contenido
Página
15 Resistencia a la humedad 5
18 Duración 6
19 Operación anormal 6
21 Resistencia mecánica 7
22 Construcción 7
23 Alambrado interno 7
24 Componentes 8
28 Tornillos y conexiones 9
II
NCh2009/13
Contenido
Página
31 Resistencia a la oxidación 9
Anexos 10
III
NORMA CHILENA OFICIAL NCh2009/13.Of2000
IEC 60335-2-13
Preámbulo
La norma NCh2009/13 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional
de Normalización, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales
siguientes:
*) La norma NCh2009/13 se debe usar en conjunto con NCh2008-2000. En esta norma se indican los
párrafos de NCh2008 que se deben reemplazar o modificar, así como los que se deben adicionar, para
establecer los requisitos de seguridad de los sartenes, freidoras y artefactos similares.
IV
NCh2009/13
NOTAS
2) Las subcláulas que son adicionales a la norma NCh2008, están numerados empezando desde 101.
Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en
sesión efectuada el 29 de Junio de 2000.
Esta norma ha sido declarada Oficial de la República de Chile por Decreto Exento N°372, de
fecha 23 de Noviembre de 2000, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción,
publicado en el Diario Oficial N° 36.837 del 14 de Diciembre de 2000.
V
NORMA CHILENA OFICIAL NCh2009/13.Of2000
IEC 60335-2-13
Esta norma se aplica a los aspectos de seguridad de los sartenes eléctricos, freidoras, y
artefactos similares que utilizan aceite para cocción, de uso doméstico y con una
tensión nominal que no exceda a 250 V.
En la medida de lo posible, esta norma trata los riesgos comunes presentados por los
artefactos, que las personas puedan encontrar dentro y fuera del hogar.
NOTAS
- para los artefactos destinados a ser utilizados en vehículos o a bordo de barcos o aviones, pueden ser
necesarios requisitos adicionales;
- para los artefactos destinados a ser utilizados en países tropicales, pueden ser necesarios requisitos
especiales;
- en numerosos países los requisitos adicionales son impuestos por las autoridades nacionales de salud,
las autoridades responsables de la protección del trabajo y autoridades similares.
1
NCh2009/13
2) Esta norma no se aplica a:
- freidoras con una cantidad máxima de aceite recomendada mayor a 4 L (IEC 60335-2-37);
- artefactos destinados a ser utilizados en lugares donde prevalezcan condiciones especiales, tales como
la presencia de atmósfera corrosiva o explosiva (polvo, vapor o gas);
2 Definiciones
2.2.9 Reemplazar:
operación normal:
Las freidoras se deben operar con aceite para freír a temperatura ambiente, llenadas
hasta el nivel de aceite mínimo marcado en el artefacto, con el termostato regulado a su
posición más alta.
Los sartenes se deben operar con aceite para freír a temperatura ambiente llenados, hasta
una altura de 1 cm por encima del punto más alto de la superficie calentada, hasta que la
temperatura del aceite alcance 250ºC, medida en el centro de la superficie calentada. La
temperatura del aceite se debe mantener a 250ºC ± 15ºC o a la temperatura máxima
permitida por el termostato, si ésta es menor. Si el artefacto no tiene termostato, la
temperatura se debe mantener por conexión y desconexión del suministro.
3 Requisito general
4.2 Agregar:
Para los artefactos destinados a ser sumergidos, parcial o totalmente en agua, para su
limpieza, se requieren tres muestras adicionales para el ensayo de 15.101.
4.101 Las freidoras que también se pueden utilizar como sartenes, se deben ensayar
como freidoras o como sartenes, cualquiera sea la condición más desfavorable.
NOTA - Las freidoras con elementos calefactores que no sobresalgan en el recipiente para el aceite y que
no lleven la indicación de nivel de aceite mínimo, se deben considerar que pueden ser utilizadas como
sartenes.
2
NCh2009/13
5 En blanco*)
6 Clasificación
7 Marcado e instrucciones
7.1 Agregar:
Las freidoras deben ser marcadas con el nivel de aceite máximo y mínimo, a menos que
puedan ser utilizadas como sartenes.
Los artefactos destinados a ser sumergidos parcialmente en agua para su limpieza, deben
estar marcados con el nivel máximo de inmersión y sustancialmente con lo siguiente:
7.12 Agregar:
Las instrucciones para el uso de los artefactos que poseen una entrada para artefacto y
están destinados para ser sumergidos parcial o totalmente en agua para su limpieza,
deben establecer que el conector eléctrico debe ser removido antes de limpiar el artefacto
y que la entrada para artefacto debe ser secada antes de usarlo nuevamente.
Las instrucciones de uso de las freidoras portátiles y de los artefactos similares que no
están destinados a ser sumergidos en agua para su limpieza, deben indicar que el
artefacto no debe ser sumergido.
NOTA - Los sartenes portátiles se deben considerar como artefactos destinados a ser sumergidos en agua
para su limpieza.
Las instrucciones de uso de los artefactos destinados a ser utilizados con un conector
eléctrico que tiene un termostato, deben señalar que sólo el conector eléctrico adecuado
se debe utilizar.
*) Esta cláusula se encuentra en estudio por la IEC, se mantiene para no modificar la numeración.
3
NCh2009/13
11 Calentamiento
11.2 Modificar:
Los artefactos portátiles se deben colocar lejos de las paredes de la esquina de prueba.
11.3 Agregar:
Los aumentos de temperatura del aceite en las freidoras se deben determinar por medio
de termocuplas, fijadas en discos de cobre o latón de 15 mm de diámetro y 1 mm de
espesor.
11.7 Reemplazar:
Los artefactos deben ser operados hasta que se alcancen las condiciones de régimen.
11.8 Agregar:
Se debe medir la temperatura del aceite en las freidoras y en los artefactos similares al
menos a 1 cm de la pared del recipiente y a 1 cm por encima del fondo. No obstante, se
debe medir a 1 cm por encima del punto más alto de los elementos calefactores que
están situados en el recipiente. La temperatura no debe exceder 225ºC, excepto durante
el primer ciclo del termostato en que se permite una temperatura de 243ºC.
12 En blanco*)
*) Esta cláusula se encuentra en estudio por la IEC, se mantiene para no modificar la numeración.
4
NCh2009/13
14 En blanco*)
15 Resistencia a la humedad
15.101 Los artefactos destinados a ser sumergidos parcial o completamente en agua para
su limpieza, deben tener una adecuada protección contra los efectos de la inmersión.
El cumplimiento se debe verificar por los siguientes ensayos, que se realizan en tres
artefactos adicionales.
Los artefactos deben ser operados bajo operación normal a 1,15 veces la potencia
nominal de entrada, hasta que el termostato opere por primera vez. Los artefactos sin
termostato deben ser operados hasta que se alcancen las condiciones de régimen.
Después de 1 h, los artefactos son retirados del agua, secados y sometidos al ensayo
de corriente de fuga de 16.2.
NOTA - Debe cuidarse de asegurar que sea removida toda la humedad presente en los alrededores de la
aislación de las espigas del enchufe de conexión del artefacto.
Este ensayo se debe realizar cuatro veces más, después de las cuales los artefactos deben
resistir el ensayo de rigidez dieléctrica de 16.3, sin embargo, la tensión se debe reducir
a 1 000 V.
Los artefactos que después de la quinta inmersión presenten corrientes de fuga mayores,
deben ser desarmados y la inspección debe mostrar que no existen trazas de agua sobre
la aislación, que puedan resultar en una reducción de las líneas de fuga y distancias en
el aire por debajo de los valores que se especifican en 29.1.
Los dos artefactos restantes deben ser operados bajo operación normal por 240 h.
Por inspección se debe mostrar que no existen trazas de agua sobre la aislación, que
puedan resultar en una reducción de las líneas de fuga y distancias en el aire por debajo
de los valores que se especifican en 29.1.
*) Esta cláusula se encuentra en estudio por la IEC, se mantiene para no modificar la numeración.
5
NCh2009/13
18 Duración
19 Operación anormal
19.1 Agregar:
Las freidoras con un desconectador térmico del tipo capilar, también deben ser
sometidas al ensayo de 19.101.
19.2 Agregar:
Las freidoras se deben operar bajo las condiciones especificadas en la cláusula 11, pero
llenadas con aceite hasta una altura de 1 cm por encima del punto más alto del fondo
del recipiente. Si los elementos calefactores situados en el recipiente, el artefacto debe
ser llenado hasta una altura de 1 cm por encima del punto más alto de los elementos
calefactores. Si el recipiente tiene un fondo inclinado, la cantidad de aceite debe ser un
60% de aquella requerida para llenar el artefacto a su nivel mínimo.
Los sartenes se deben operar bajo las condiciones especificadas en la cláusula 11, pero
sin aceite en el recipiente.
19.3 Modificar:
Los sartenes se deben ensayar a 1,15 veces la potencia nominal en vez de 1,24 veces,
con el termostato ubicado en su regulación más alta.
6
NCh2009/13
19.13 Agregar:
19.101 Las freidoras que tienen un desconectador térmico del tipo capilar, deben ser
sometidas a ensayo como se especifica en 19.4, pero con el tubo capilar roto.
21 Resistencia mecánica
22 Construcción
22.35 Agregar:
NOTA - Las asas y las partes similares de los accesorios que no tengan componentes eléctricos, no se
consideran como susceptibles a ser energizadas en caso de desperfecto de la aislación.
22.101 Las freidoras deben estar construidas de tal manera que se evite de manera
adecuada una proyección o salpicadura de aceite caliente sobre las partes, que en uso
normal, tienen una temperatura mayor a 300ºC.
23 Alambrado interno
7
NCh2009/13
24 Componentes
24.1 Agregar:
NOTA - Los controles térmicos no se permiten en los conectores que cumplan con las hojas normativas de
la norma IEC 60320.
24.101 Si un dispositivo de protección opera durante el ensayo de 19.4, debe ser del
tipo sin reposición automática.
25.1 Agregar:
Los artefactos que poseen una entrada de artefacto, excepto aquellos que están
normalizados en la norma IEC 60320, deben ser provistos con un cordón conector.
25.7 Agregar:
Los cordones con funda de goma no deben ser más livianos que los cordones flexibles
con cubierta ordinaria de policloropreno (designación 245 IEC 57).
25.14 No se aplica.
8
NCh2009/13
28 Tornillos y conexiones
30.2 Agregar
Se aplica 30.2.2 para los sartenes. Se aplica 30.2.3 para las freidoras.
30.3 Agregar:
NOTA - Los interruptores con contactos móviles distintos a los de accionamiento manual, se deben
considerar sometidos a condiciones de trabajo extra severas. Las demás partes del material aislante se
debe considerar como sometidas a condiciones severas de trabajo. Sin embargo, todas las partes,
incluyendo los interruptores que están encerrados o colocados de tal forma que la contaminación sea
improbable, se deben considerar sometidas a condiciones de trabajo normales.
La contaminación puede ser provocada por aceite de fritura que puede estar quemado o contaminado.
31 Resistencia a la oxidación
9
NCh2009/13
Anexos
10
NORMA CHILENA OFICIAL NCh 2009/13.Of2000
IEC 60335-2-13
INSTITUTO NACIONAL DE NORMALIZACION ! INN-CHILE
Safety of household and similar electrical appliances - Part 13: Deep fat fryers, frying
pans and similar appliances