à la bibliothèque, au edificio cinéma à en, a ciudad à Paris países masculino au Pérou, aux Etats-Unis Jeanne est à côté de la à côté al lado junto a algo voiture. à droite a la derecha indica lugar y dirección: derecha à droite de la voiture a la à gauche indica lugar y dirección: izquierda à gauche de la voiture izquierda au-delà mas allá más allá de un lugar au-delà des montagnes au- abajo en la parte inferior, pero no debajo au-dessous de la voiture dessous en la parte superior, pero no au-dessus arriba au-dessus de la voiture directamente sobre algo à travers la porte à travers a través de por medio de algo à travers la France con una persona, p.ej. en su casa chez Christophe chez en chez le coiffeur, chez le referido a un establecimiento fleuriste contre contra en el sentido de sobre algo contre la voiture habitación, edificio, calle, ciudad, dans la ville país dans en libro, periódico, etc. dans le livre tráfico dans le train mundo dans le monde de de de un lugar u origen Je viens de Paris. derrière detrás posición trasera derrière la maison en en países femeninos en France, en Suisse en dehors fuera fuera de algo en-dehors de la maison Il habite en face de chez en face en frente en frente de algo moi. francés español uso ejemplo hors a las afueras a las afueras de algo Il habite hors de la ville. loin lejos distancia J’habite loin de la gare. par a través de a través de algo regarder par la fenêtre près de cerca de cerca de algo J’habite près de la gare. sous debajo de directamente debajo de algo sous la table sobre directamente sobre algo sur la tête sur encima de directamente encima de algo sur la table hacia en una dirección aproximada Va vers le nord! vers Versailles se trouve vers cerca de próximo a algo Paris. L’Á BAS – HACIA ALLA
Á ICI: AQUÍ
Là es un adverbio de lugar (que suele significar ‘allí’)