Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
everyday life.
Michel White. Dulwich Centre Publications. Adelaida, South Australia.
2004.
Terapia de pareja
Hace algún tiempo platicaba con un colega que había estado fuera de
Adelaida por algunos años y quien, al regresar, había abierto su práctica
terapéutica privada. Durante nuestra conversación le pregunté cómo le
estaba yendo en su nueva práctica y me respondió con un: “Las cosas
estaban bastante tórridas al principio. No estaba yo disfrutando de mi
trabajo. Me sentía abrumado y frustrado, y me cuestionaba seriamente si
debí de haberme lanzado en esta aventura. Sin embargo, hace un par de
meses pasé por un momento crucial y desde entonces las cosas han
marchado mucho mejor, yo me siento más a gusto con la decisión que
tomé al iniciar esta consulta.”
1
dudo sean compatibles”. Empecé a suponer, que la conexión era
meramente social, que les daba la oportunidad de alejarse del trabajo, al
menos momentáneamente, tomando café o comiendo juntos. Respondí
con un: “¿Será entonces que este encuentro te dio la oportunidad de
socializar, quizá darse ambos un respiro de las presiones cotidianas? “
“De ninguna manera”, me contestó mi amigo. Nuestras perspectivas de
vida son enteramente diferentes. Creo que nos costaría mucho trabajo
averiguar qué tenemos en común. No creo que nos funcionara un intento
de acercamiento tampoco, además estamos demasiado ocupados como
para eso. Como mi amigo insistía en no querer decirme qué había
sucedido, le dije: “Bueno, entonces dime ¿cómo es que esta circunstancia
se convirtió en un momento crucial? ¿Cómo contribuyó a que
disfrutaras más tu trabajo?” “¡Ah eso!” sonrió mi amigo “Es muy fácil.
Desde el momento en que se cambió este terapeuta, he tenido la
oportunidad de enviarle a todas las parejas que me son referidas y créeme
que esto ha resultado ser maravilloso.”
2
escenario se construye para que el terapeuta experimente un impasse en
su trabajo, mismo que no parece resoluble, y en el que se sentirá bastante
ignorante en el conocimiento de cómo proceder en sus conversaciones
con estas parejas. Yo definitivamente he experimentado tales impasses.
Considero que hay un contexto para que se den estos impasses; que en
forma significativa, este impasse es la concatenación de fuerzas sociales y
relacionales que desplazan al terapeuta de las posiciones que prefiere en
su trabajo con sus consultantes. Cuando somos movidos de este lugar, no
podemos seguir respondiendo en la forma rutinaria en que lo hacemos en
consulta. En estas ocasiones sentimos que nos faltan el conocimiento y
la habilidad que nos son familiares y de las que podemos depender como
guías en nuestro trabajo. Me parece que el hacer visibles los contextos
que contribuyen al progreso de tales impasses nos puede resultar útil en
el esfuerzo para mantener la posición que elegimos para trabajar con
parejas. Con este fin, revisaré algunas de las fuerzas que creo son muy
significativas en el desenvolvimiento de estos impasses, cuando nos
consultan parejas con una historia de conflicto intenso. Primero, describiré
algunas de las fuerzas sociales y relacionales que contribuyen a que se
de el impasse y que se asocian con el surgimiento de la “teoría de la
comunicación”, y segundo, describiré algunas de las fuerzas asociadas
con la reducción de las formas relacionales legitimadas y autorizadas por
la cultura occidental contemporánea.
Teoría de la comunicación
3
que era predominantemente una tecnología mecanicista. El enfoque
principal de esta tecnología mecanicista era la creación de una maquinaria
cada vez más sofisticada y eficiente en la realización del trabajo para el
cual era creada. Dentro de este contexto, las metáforas llevadas a las
ciencias humanas eran en esencia, mecánicas. Debido a esto, las
psicologías previas a la Segunda Guerra Mundial eran básicamente
mecanicistas. Dentro de este contexto, los seres humanos eran
concebidos como máquinas sofisticadas a las que se les podían aplicar
principios mecánicos; por ejemplo, muchas de estas psicologías se
asociaban con la propuesta de que, en respuesta a las dificultades
humanas, esta sofisticada maquinaria humana podría ser desarmada y
regresada al lugar del problema. Cuando se encontraba aquello que
estaba roto y era arreglado, el viaje de la vida podía continuar. Revisando
algunas de las imágenes dominantes de estas psicologías mecanicistas,
Levenson (1972) observó:
4
de la Segunda Guerra Mundial, eran metáforas del procesamiento de la
información y la comunicación. Los seres humanos eran ahora construidos
en términos análogos a las máquinas de procesamiento de información y
el énfasis en la investigación, se volvió hacia cómo los humanos
procesan la información, y los estudios se dirigieron al desarrollo de la
precisión para el control de entrada. Esto contribuyó a que evolucionara
una nueva forma de entender las acciones humanas y los predicamentos
vitales de los individuos. Por ejemplo, al citar las neurosis, Levenson
observó que:”esto no es algo que se deshace, sino un fracaso en la
conducción adecuadamente debido a una falta de información”, que “la
terapia depende de la corrección de la retroalimentación, que debe
incrementar la información o aclarar los malos entendidos”, y que la
“neurosis no es tanto una descompostura en la maquinaria intrapsíquica
sino un fracaso en la comprensión, ya sea entre individuos o entre la
persona y la sociedad.” (pp.61& 65)
5
del matrimonio heterosexual moderno, concluyen que el privilegiar esta
forma es la consecuencia de la reducción de las formas legítimas y
autorizadas de relación en los últimos siglos.
Por ejemplo, las nociones de amistad. Jugaban una parte muy importante,
pero existía un marco institucional muy sutil para ellas -aún cuando fuera
rígido en ocasiones- con un sistema de obligaciones, tareas, deberes
recíprocos, una jerarquía entre los amigos y demás. No creo que debamos
reproducir ese modelo. Pero podemos observar cómo un sistema de
relaciones sutiles y relativamente codificadas podía existir por mucho
tiempo y apoyar a una cierta cantidad de relaciones importantes y
estables, que ahora son difíciles de definir. Cuando lee uno un relato de
dos que han sido amigos por un tiempo, siempre especula uno de qué se
trata (p.159).
1
Muchas feministas, por ejemplo O’Brien (1981) y McNay (1992) han vinculado el desarrollo
de este fenómeno a la privatización del matrimonio y la familia para los intereses del
patriarcado.
6
esta una exclusividad que se asocia con la idea de que los miembros de la
pareja pueden esperar encontrar en el otro, la totalidad de aquello, no
importa lo que esto sea, que les de fundamento para la existencia.
7
Segundo, invertir en la comunicación per se, como un remedio para
las dificultades de relación oscurece la medida en que la
comunicación se asocia con el construir significados. El acto de
comunicación no es un acto neutral -en el acto de comunicarse el
uno con el otro sobre las dificultades de la relación, los compañeros
están construyendo la identidad de cada cual, así como la identidad
de la relación. Veamos, en el contexto de los esfuerzos para resolver las
dificultades mediante la comunicación directa, los compañeros no sólo
pueden confirmar las conclusiones negativas que tienen acerca de la
identidad de sí mismo y del otro y de la relación, sino que continúan
construyendo y sacando conclusiones de las identidades negativas. El
resultado posterior de estas conclusiones negativas moldea en forma
importante la relación y contribuye a que las complicaciones se vuelvan
cada vez más insalvables. Sin embargo, ya que la construcción de
significados se ve obstaculizada por la noción de comunicación como un
remedio, y ya que en este contexto, el resultado de la construcción
permanece relativamente invisible para la pareja, se les hace muy difícil
asumir la responsabilidad por el avance de estas consecuencias negativas
dentro de la relación.
8
prácticas en la resolución de conflictos y la negociación de problemas que
son de su historia íntima y que tienen una ubicación específica de clase y
cultura.
Bajo estas circunstancias, es muy fácil que las relaciones fracasen. Esta
sensación de fracaso nace en relación con las acciones que son
construidas como traición, y dentro del contexto de la exclusividad muchas
conductas se pueden construir así -el simple hecho de compartir una
confidencia con alguien fuera de la relación es considerado traición y se
refleja de forma negativa en la relación. En el contexto de la exclusividad,
donde cualquier medida que tome uno de los miembros de la pareja para
mantener algo en secreto es interpretado negativamente como un secreto,
el espectro de la relación defectuosa es omnipresente. Para muchas
9
parejas, la idea de que los compañeros pueden esperar encontrar en el
otro, la totalidad de lo que se requiere, lo que esto sea, para fundamentar
la existencia, es fuente de desesperación y tensión permanente, así como
de una experiencia personal que se llama celos.
Los terapeutas no sólo son vulnerables a las expectativas que traen las
parejas al contexto terapéutico, sino que también pueden estar
poderosamente influidos por el peso de expectativas paralelas que tienen
10
su origen en la historia de la terapia de pareja. En estas circunstancias, los
terapeutas abandonan frecuentemente lo que harían en sus consultas con
las personas que buscan su ayuda, y se unen a la pareja en su intento de
hacer más de lo mismo: en sus esfuerzos por confrontar los problemas de
relación desde el estilo comunicacional tan mencionado. Al unirse a las
parejas de esta manera, el terapeuta se hecha a cuestas la
responsabilidad de cerrar la distancia que existe entre lo que la pareja ha
logrado en cuanto a la comunicación y lo que suponen que deben lograr;
entre su ubicación entre los diferentes continuos de comunicación y las
polaridades “sanas” de dichos continuos.
11
generales de mediación dentro de la terapia de pareja, o un
cuestionamiento de la validez de preparar el escenario para que los
miembros de la pareja se comuniquen abierta y directamente el uno con el
otro, acerca de una variedad de situaciones. Sin embargo, cuando me
consultan parejas con largos períodos de intenso conflicto, donde parece
que no existe una comprensión compartido con respecto a los eventos de
la relación, puede resultar de mucha ayuda cuestionarles la premisa de
que el reverenciado estilo comunicacional, descrito en esta trabajo, es la
panacea para las dificultades de relación así como la premisa de que la
expectativa de exclusividad en la relación de pareja es benéfica.
Ceremonia de definición
12
personal y relacional. Presente en este foro, están los espectadores o
“grupo de testigos externos”. Los miembros de este grupo escuchan
cuidadosamente las historias contadas y se preparan para volver a relatar
lo que han escuchado. Cuando es el momento, se invierten las posiciones
-los contadores de historias se convierten en los testigos externos del
nuevo relato que harán los testigos previos. Estos re-cuentos encapsulan
aspectos de la historia original. Pero más que esto -estos re-cuentos del
grupo de testigos externos por lo general, excede las fronteras del relato
original en formas por demás significativas, en formas que contribuyen a la
rica descripción de las identidades personales y relacionales de las
personas cuyas vidas están en el centro de la ceremonia. En parte, estos
re-cuentos logran esto mediante el encadenamiento de las vidas de estas
personas con la vida de otras, alrededor de temas compartidos, valores,
propósitos y compromisos.
13
los testigos externos, una que esté formada por categorías específicas de
información. Esta entrevista da un andamiaje que ayuda a los testigos
externos a:
14
Una vez que concluye el re-cuento del testigo externo, el terapeuta se
entrevista con la persona cuya vida está en el centro de la ceremonia,
usando las mismas cuatro categorías del interrogatorio salvo que el
énfasis de la segunda categoría permanece en las imágenes de la
identidad y la vida de la persona, no en aquellas que son del testigo
externo; es decir que esta persona es usualmente entrevistada acerca de
las metáforas e imágenes de su propia vida que fueron evocadas al
escuchar el relato del testigo externo.
Cambio de posición o
Reposicionamiento
15
relación por le tiempo que dura la entrevista, y para cambiar de posición
con respecto al compañero. Esta entrevista de cambio de posición se
inicia con la discusión de las dificultades que se puede predecir
aparecerán en el intento de responder, como testigo externo, en formas
que no son dictadas por el modo habitual que caracteriza a la relación.
También se habla de que algunas cosas se pueden lograr dentro del
contexto de la relación pero no fuera de este contexto y que con
frecuencia algunas cosas se pueden lograr dentro del contexto de otras
formas de relación más no dentro del contexto de la relación de pareja.
16
construir un sentimiento de afiliación en las relaciones. Conforme B se
familiariza con los detalles de estas habilidades durante la entrevista de
reposicionamiento, se le puede invitar a reflexionar en qué le sugieren
estas habilidades acerca de los sentimientos que tenía la figura elegida
acerca de la vida, de las perspectivas acerca del vivir así como de sus
propósitos, creencias, etc.
Punto de entrada
17
acompañado, con frecuencia de ultimátum y rechazo; algunos aspectos de
la relación que fueron aceptables para uno de los miembros de la pareja,
ahora ya no lo son, y deben ser cambiados; algunos aspectos que siempre
fueron insatisfactorios, ahora son más, y deben ser resueltos; algunas
ideas que un compañero tenía del otro son “disparatadas” y tienen que ser
aclaradas; algunas de las expectativas que tiene uno de los compañeros
acerca del rol del otro son “inapropiadas” y si no se modifican, la relación
terminará; algunas de las cosas que uno de los compañeros valora en
forma negativa, es valorada positivamente por el otro como una expresión
de resistencia, y demás. En todos estos descontentos, insatisfacciones,
utimátums y rechazos se pueden hallar puntos de entrada al rico
desarrollo de historias de las vidas e identidades de los miembros de la
pareja.
18
entre ellos. Se presentaron someramente, era claro que se sentían
incómodos. Había una cierta torpeza en la forma en que llegamos a la sala
de entrevistas, cuando nos sentamos, los esfuerzos por hacer que la
pareja se sintiera más en confianza cayeron en saco roto. Me di cuenta
de que cada uno había jalado su silla para aumentar la distancia entre
ambos, un movimiento que se dio cuando ya estábamos sentados, pero
del que no me percaté en ese momento. Imaginé que la pareja había
discutido antes de llegar a mi oficina y que esto se relacionaba con la
entrevista que estábamos a punto de tener. Dadas las circunstancias
pensé que era oportuno indagar acerca del contexto en el que fue hecha
la cita y acerca de los eventos que condujeron a nuestro encuentro en la
sala de espera.
Barry: Para ser honestos, esto es algo que he estado esperando por
mucho tiempo y lo había pospuesto porque no creí que mi pareja estuviera
de acuerdo en que te viéramos acerca de nuestra relación. Pero al final
decidí arriesgarme y sacar la cita, deseando, aunque no mucho, que mi
compañero viera la importancia de la cita. Pero estoy nervioso, y las cosas
se pusieron bastante feas entre nosotros esta mañana, antes de venir.
Pearce dice que no lo consulté acerca de la hora de la cita pero ya verás
como siempre es un poco antagónico cuando...
Barry: ¿no puedes creer lo que digo? Yo soy el que no cree lo que tú
estas diciendo. Me da gusto ver que cuidas las formas Pearce ¿Vas a
arruinar esto, verdad? Michael, Pearce es igualito a su hermana. No
cooperan si no es bajo sus propios términos. Todo siempre tiene que estar
en sus términos. Pearce eres igualito a tu hermana. Y yo...
19
Barry: Eso no es justo y bien que lo sabes. Yo al menos me relaciono con
ellos. No puedo decir lo mismo a tu favor. Tú sabes todo lo que he
intentado con ellos, y cómo los he aceptado aunque tú no hayas puesto
ni...
Pearce. Mira si así va a ser esto y sí así te vas a poner, no le veo el punto
de hacer esto. Si así va a ser, yo no le entro. No se va a lograr nada...
Barry. ¡Hijole! Michael yo predije que Pearce iba a hacer esto. Pearce,
estás buscando excusas. Quieres botar esto sólo porque no está
funcionando como quieres. No lo puedo aceptar. Michael, antes yo
toleraba este tipo de petulancias, y me hacía para atrás cuando se ponía
muy difícil. Pero ya no puedo, ya no puedo y no sé si...
Pearce: Ahora resulta que se trata de lo que aceptas o no, ¡no se te olvide
que yo también estoy en la relación!
20
M. Bueno, esta es mi propuesta. Sugiero entrevistar a cada uno por
separado, en compañía del otro. Si esto les parece, lo podríamos hacer
en tres partes. Primero, uno de uds. sería el público en mi conversación
con el otro. Después, digamos, más o menos a la mitad de la entrevista, le
toca ser entrevistado al que estaba en la posición de escucha. Lo
entrevistaría acerca de lo que escuchó. Esto, según yo, se llama “re-
cuento”. Hacia el final de nuestra cita preguntaré a quien haya sido
entrevistado primero, qué responde a este re-cuento. Luego, en nuestra
siguiente cita, empezaré por entrevistar al que estuvo en la posición de
escuchar hoy y el otro será quien escuche. Sé que esto no es lo que
esperaban cuando sacaron la cita, pero siento que al hacer las cosas en
esta forma podremos ayudarnos todos a encontrar una manera para que
fluya aquello que es tan importante para los dos. Qué piensan, ¿lo
intentamos?
M. Bueno, pero quizá no resulte tan fácil de hacer, así que tenemos que
prepararnos, pues es importante que se separen de su relación el tiempo
que dura el ejercicio.
21
en la posición de escuchar? Después en nuestra siguiente cita sería al
revés.
Barry: De acuerdo.
Pearce: Bueno, pero no estoy muy seguro de que es lo que quieres que
hable. Quizá me puedas hacer algunas preguntas.
22
chocolate y siempre encontraba tiempo para jugar cricket o football con él.
Pearce llamó a su tío y le dijo que necesitaba urgentemente su ayuda, y
que no sabía a quien más recurrir. El tío David respondió inmediatamente,
cancelando su golf del sábado para poderlo ver. Como apenas era jueves,
Pearce le dijo que no sabía si podía esperar hasta entonces. Su tío
respondió con la cancelación de sus citas de trabajo para esa tarde.
Una vez que escuché esta historia le dije a Pearce lo conmovedora que
me parecía. Barry se unió, diciendo que “aunque ya había escuchado la
historia, siempre me conmueve. Ojalá y yo hubiera tenido un tío así, me
hubiera facilitado las cosas”. Empecé entonces a entrevistar a Pearce
acerca de su historia, de una forma tal que esperaba yo ayudaran a
destilar las prácticas de reconocimiento del tío David, como una expresión
de habilidades específicas y de ciertos sentimientos usados para vivir. Era
mi entender, que este proceso le ayudaría a Pearce a reposicionarse
cuando fuera la entrevista de Barry. En esta entrevista hice preguntas
como éstas:
23
• ¿cuál fue el tono de voz que usó cuando te las decía?
• ¿cuál de sus movimientos -ya sea sus gestos, su expresión
facial, su postura, sus demostraciones, el ritmo de su respiración o lo que
sea- era el más congruente con sus palabras y su tono de voz?
• ¿qué de lo oportuno de las expresiones de tu tío fue lo
que te validó más?
• ¿qué valores fueron expresados en sus palabras, en su
tono, sus movimientos y su pertinencia?
• En sus respuestas estaba muy conectado con aquello que
para ti era importante y con aquello que te haría hablar de lo que no
habías podido. ¿cuál de estas respuestas sugieren cómo se orientó a si
mismo en tu vida?¿cuál de estas respuestas te sugiere lo que él tenía en
alta estima en la historia de tu vida?
• ¿qué fue lo que en sus respuestas llevaba tan fuerte
sentido de comprensión?
• ¿qué fue lo que de sus respuestas te dio la sensación de lo
conmovido que se sentía por tu historia, y por el hecho de que lo eligieras
para hablarle en este momento crucial de tu vida?
• ¿qué de sus respuestas te sugerían lo que quería para t y
lo que esperaba como resultado de tu reunión con él?
2
Afortunadamente yo había podido arreglármelas para encontrar un tiempo extra para esta
primera visita y fue posible hacer el paso siguiente: entrevistar a Barry con Pearce
posicionado como testigo externo. Sin embargo, yo no tuve siempre este lujo de tiempo y ha
habido ocasiones en las cuales este paso siguiente ha sido pospuesto hasta la siguiente
consulta.
24
relación con Barry que no son factibles de lograr en el presente desde la
posición de Pearce en su relación con Barry.
Pearce: Ok, ok
Pearce: Está bien que Barry lo diga, pero yo estoy dentro de la relación
también. ¿Crees que esto es algo que Barry puede decidir en forma
independiente? Es decir, mencionar lo que es aceptable de nuestra
relación y qué no.
25
Pearce: No, no. Me voy a concentrar. Quiero hacerlo. Puedo hacerlo.
Barry: No lo había realmente pensado, pero sí, creo que tengo más claro
cómo quiero que sean las cosas en nuestra relación. Y sí supongo que es
cierto lo de que me valoro más.
M: Me imagino que todo esto no sale de la nada. ¿Me podrías decir qué
situaciones recientes en tu vida han podido contribuir a que esto se haya
dado? Me refiero a cosas que te han ayudado a valorarte más y que
pueden haber aclarado cómo quieres vivir tu vida.
26
M: ¿Qué pasó?
27
nuestras cosas de relación y me sentía indignado y muchas otras cosas.
Después de un rato, vi que me podía imaginar lo que mi tío David estaría
escuchando, lo que le interesaría y se me hizo más fácil
Pearce: Si, dijo que nunca se había imaginado algo que fuera cercano a
esto. Pero no sólo fue esto. Fue también lo que dijo de su conexión con
Sarah. Que le daba mucho apoyo y ánimo.
Pearce: Fueron todas esas cosas que Barry dijo acerca de lo que se
había dado cuenta, de la claridad que tiene ahora para saber cómo quiere
que sea su vida. Estoy seguro que mi tío David hubiera escuchado eso.
Pearce: Si me pude poner en los zapatos de mi tío para ver algo de esto.
Y si tuve muchas imágenes. Algunas tienen que ver con observar a Barry
llegar a un lugar donde se está valorando de forma diferente. A una
posición en la vida donde las cosas se están acomodando para él. Yo diría
que es un lugar donde hay más armonía entre su vida y lo que él quiere
que sea. Y su conexión con Sarah estaba allí también.
28
M: Has hablado de lo que te llamó de la historia de Barry desde la posición
de tío y de algunas de las imágenes que esto te despertó. ¿Tienes alguna
idea de cómo estas palabras tocaron algo tuyo? ¿Tocaron alguna cuerda
de un evento personal, algo de tu propia historia?3
Pearce: No, de hecho no. Sólo que no sé cómo decirlo, pero ahorita no
siento celos.
Pearce: ¡Una añoranza! Eso es, es la palabra que buscaba. Hubo cosas
que dijo Barry acerca de las novedades en su vida que me despertaron
una añoranza en mi vida.
3
A cuenta de la riqueza del re-contar de Pearce, en esta coyuntura yo creí apropiado correr
el riesgo de invitarlo a ‘personificar’ su interés en las expresiones de Barry como Pearce y
no como el tío David. Si hubiera resultado que Pearce no estuviera listo para esto, yo sabría
que sería relativamente fácil para mí asistirlo para que otra vez se reposicionara a sí mismo
como el tío David y animarlo a especular sobre qué aspectos de las experiencias personales
del tío David podrían haber resonado con las expresiones de Barry y sobre las maneras en
las cuales estas expresiones podrían haber movido a que el tío David estuviera presente.
29
M: Quisiera preguntarte algo acerca de esta experiencia. Has escuchado
la historia de Barry y has estado respondiendo a ella desde la posición de
tío. También has respondido desde Pearce. ¿Podrías decir algo acerca de
a dónde te ha llevados todo esto?
30
verdad estaba contento con lo que me estaba sucediendo. Nunca creí que
escucharía algo así de él, no, de verdad.
Barry: Sí, de alguna forma hizo que todo fuera más vívido, aún más real.
Creo que de cierta forma hizo que estas comprensiones que he estado
teniendo fueran más fuertes.
Barry: Hay mucho que decir, necesito más tiempo para pensar acerca de
ellas. Debo decir que me estoy viendo a mi mismo como a una persona
más conectada con lo que le es importante, con las cosas que me resultan
especiales. Y me he puesto a pensar mucho en mi madre. Fue madre
soltera. No teníamos mucho, pero siempre me hizo saber que yo era muy
especial para ella. Y siempre me hizo saber que estaba bien ser quien era
yo.
31
Barry: Sabes, es extraño, pero siento que he avanzado mucho en esto. El
sentirme reconectado con mami. Y estos sueños, el sentirlos despertar.
Esto es otra cosa, de veras que si. Hay mucho de que hablar en todo esto.
No sé donde me ha colocado en mi conexión con Pearce, pero sus
palabras jugaron un papel importante en esto.
32
re-cuento que hizo Barry de la historia de Pearce fue fenomenal -pero esa,
es otra historia.
Conclusiones
En este artículo propongo que las dificultades que viven las parejas con
conflictos muy intensos y añosos y las dificultades del terapeuta en la
consulta de este tipo de parejas tienen un mismo origen. Este origen se
debe encontrar en las premisas que privilegian un estilo de comunicación
muy aceptado en la época de la información tecnológica de después de la
Segunda Guerra Mundial, y en el desarrollo posterior de las expectativas
de exclusividad en las relaciones de pareja de la cultura occidental
33
contemporánea. Introduzco entonces, un abordaje en el trabajo con estas
parejas que se fundamenta en las prácticas narrativas de la “ceremonia de
definición” y el “reposicionamiento” del testigo externo. Entre otras cosas,
este enfoque desplaza el estilo comunicacional tan ponderado y
contribuye a suspender la exclusividad de la moderna relación de pareja.
He encontrado este abordaje muy útil para lograr la disolución del conflicto
en parejas con conflictos crónicos. Durante los últimos años he estado
utilizando este abordaje en forma rutinaria no sólo con las parejas con
conflictos crónicos, sino con parejas que presentan un espectro más
amplio de dificultades para la terapia. Hasta el momento este abordaje ha
resultado igualmente efectivo en la disolución de otras dificultades
comúnmente experimentadas en la vida de pareja.
Referencias
McNay, L. 1992: Foucault & Feminism: Power, gender and the self.
Cambridge: Polity Press.
Myerhoff, B. 1986: ‘Life not death in Venice: Its second life’. En Turner, V.
& Bruner, E. (eds): The Anthropology of Experience. Chicago: University of
Illinois Press.
34
White, M. 1999: ‘Reflecting Teamwork as definitional ceremony revisited’.
Gecko: A journal of deconstruction and narrative ideas in therapeutic
practice: # 1. Reprinted in White, M. 2000: Reflections on Narrative
Practice: Essays and interviews. Adelaide: Dulwich Centre Publications.
35