Está en la página 1de 8

ENGLISH-SPANISH

California GLOSSARY
ESPAÑOL-INGLÉS
GLOSARIO
Glossary of Tax Terms

It is the goal of the Franchise Tax Board that all


California taxpayers have available to them the
information they need to complete their state income
tax returns. The purpose of this booklet is to assist
Spanish-speaking individuals who need help to
understand the technical tax terms contained in the
state income tax forms and instructions.

The booklet contains a glossary of terms that FTB


commonly uses. The terms are first presented in
English and then translated into Spanish. The second
half reverses the process.

For more information about the services offered by the


Franchise Tax Board, including bilingual assistance,
see the back cover of this booklet.

Es la meta del Franchise Tax Board (FTB) que todos


los contribuyentes de California tengan disponible
la información que necesitan para completar su
formulario de impuesto estatal. La razón de este
folleto es la de asistir a individuos de habla hispana
quienes necesitan ayuda para entender los términos
técnicos de impuestos contenidos en los formularios
de impuestos estatales y las instrucciones.

El folleto contiene un glosario de términos que el FTB


comunmente utiliza. Los términos estan presentados
al principio en Inglés y después traducidos al Español.
La segunda mitad reversa el proceso.

Para más información acerca de los servicios


ofrecidos por el Fanchise Tax Board, incluyendo
asistencia bilingüe, vea el reverso de este folleto.
This Glossary is not a legal document, and is for informational assistance purposes only. Although a reader may understand terms
as translated to have particular meanings, the legal meanings of the terms are controlled by the law, regulations, and administrative
and judicial decisions.

English — Spanish Glossary


A D
Adjusted itemized deductions ...... deducciones detalladas ajustadas Day care center ........................... guardería (centro donde se cuida
a los niños durante horas
Adjustments ................................. ajustes laborales)
Aid to Families with .................... Programa de Asisténcia para Death certificate .......................... acta de defunción, partida de defun-
Dependent Children (AFDC) Familias con Hijos ción
Dependientes (AFDC)
Deduction .................................... deducción
Alimony ........................................ pagos de mantenimiento al
conyuge divorciado Delinquent returns ....................... declaración de impuestos retrazada
Amended return ........................... declaración de impuestos Delinquent taxpayer .................... persona que paga o declara sus
enmendada impuestos tarde
Area code .................................... zona telefónica Dependency test ......................... prueba de la relación de dependen-
cia
Assess ......................................... tasar, determinar, imponer un
impuesto Dependent ................................... dependiente
Assessment of tax ....................... determinación del impuesto Dependent care expenses .......... gastos por el cuidado de un
dependiente
Assets .......................................... bienes o activos
Direct deposit .............................. depósito directo
Audit ............................................ auditoría
Disability benefits ........................ beneficios por incapacidad
o discapacidad
B Disabled ...................................... incapacitado, discapacitado
Back taxes ................................... impuestos atrasados Discharge .................................... liberación de deudas de cargo
Balance ....................................... saldo, balance Disclose ....................................... revelar, divulgar
Bank statement ........................... estado de cuenta bancaria Dismissal ..................................... rechazo
Bankruptcy .................................. bancarota Dividends ..................................... dividendos
Bill .............................................. cuenta, cobro Dues (union) ................................ cuota sindical, cuota de unión
Birth certificate ............................. acta de nacimiento, partida de Dwelling ....................................... vivienda
nacimiento
Box ..............................................
Budget .........................................
casilla, cuadro
presupuesto
E
Earned income ............................ ingreso asalariado
Elderly ......................................... anciano

C
Estimated tax ............................... impuesto estimado
Exemption ................................... exención
Calendar year .............................. año calendario
Capital gains ................................
Cash ............................................
ganancias de bienes capitales
efectivo
F
Failure to pay penalty .................. multa por no pagar impuesto
Casualty/loss ............................... daños y pérdidas
File your return on or before ........ mande su declaración antes del
Certified public accountant .......... contador público (month, day, year) (dia, mes, año)
Chapter ........................................ capítulo Filing status ................................. estado civil para la declaración
Charitable contribution ................ donación caritativa de impuestos
Checking account ........................ cuenta corriente, cuenta de Financial statement ..................... estado financiero, estado de finan-
cheques zas
Child care .................................... cuidado de menores Fine ............................................. multa, penalidad
Child support ............................... manutención de menores Fiscal year ................................... año fiscal
Claim ........................................... solicitud Form ............................................ formulario, forma (shape)
Collect (demand payment) .......... cobrar Form 540 ..................................... formulario largo 540
Compute ...................................... calcular, computar Form 540A ................................... formulario corto 540A
Contribution ................................. contribución, donación Form 540NR ................................ formulario para no-residente 540NR
Court-ordered debt ...................... deuda por orden judicial Full-time employee ...................... empleado de tiempo completo
Credit for child care expenses ..... crédito por costos del cuidado de Full-time student .......................... estudiante de tiempo completo
menores
Credit for the elderly or ................ crédito para ancianos o para
disabled personas discapacitadas

2
G Mortgage interest ........................
Motor home .................................
interés hipotecario
casa rodante
Gross income .............................. ingreso bruto Multiple support ........................... mantenimiento múltiple
Gross profit .................................. ganacia bruta
Gross receipts ............................. entrada de ingreso bruto
N
H Natural disaster ...........................
Negligence penalty ......................
desastre natural
multa por negligencia
Handicapped ............................... discapacitado, incapacitado (mental) Net earnings from ........................ ingreso neto del trabajo por
Hardship ...................................... apuro económico, situación self-employment cuenta propia
económica difícil Nursing care ................................ servicio de enfermera
Head of household ...................... cabeza de familia, cabeza de hogar Nursing home .............................. hogar de ancianos
Home, house ............................... casa
Home, household ........................
Home loan ...................................
hogar
préstamo sobre una casa
O
Homeowner ................................. dueño de casa Overpayment ............................... pago en exceso
Homeworker ................................ empleado casero
Housewife .................................... ama de casa P
I
Partnership .................................. sociedad
Part-time employee ..................... empleado de tiempo parcial
Income ......................................... ingreso Payment arrangement ................. arreglo de pago, abono
Income tax ................................... impuesto sobre el ingreso Penalty ........................................ multa, penalidad
Independent contractor ............... contratista independiente Penalty for premature .................. multa por retirar fondos
withdrawal prematuremente
Individual Retirement Account ..... Cuenta Personal de jubilación
(IRA) (IRA) Penalty for underpayment of ....... multa por pago incompleto del
estimated tax impuesto estimado
Individual taxpayer ..................... número de identificación del
identification number (ITIN) contribuyente Pension plan ................................ plan de jubilación o pensión
In-law ........................................... pariente político Personal exemptions ................... exenciones personales
Interest ........................................ interés, intereses Personal property ........................ propiedad personal
Internal Revenue Service ............ Servicio de Impuestos Internos (vs. business)
(IRS) (IRS), Servicio Federal de Personal property tax .................. impuesto sobre propiedad
Rentas Internas personal
Itemized deductions .................... deducciones detalladas Personal income tax .................... impuesto sobre el ingreso personal
Privacy Act ................................... Ley de Información Confidencial

J Profit ............................................
Property tax .................................
ganancia
impuesto sobre la propiedad
Joint account ............................... cuenta conjunta Push ............................................ oprima, digite (teléfono)
Joint return .................................. declaración de impuestos conjunta

L Q
Qualified ...................................... calificado
Landlord ...................................... dueño de la casa (arrendador) Qualifying widow(er) .................... viudo(a) que reúne los requisitos
Late filing penalty ........................ multa por mandar una
declaración retrasada
Late payment penalty .................. multa por pagos retrasados R
Layoff ........................................... despido temporal Railroad retirement ...................... jubilación ferroviaria
Lien .............................................. obligación legal de impuestos Railroad Retirement Tax Act ........ Ley Tributaria de Jubilación
Limited liability company (LLC) ... compañía de deudas limitadas Ferroviaria
Limited partnership ...................... sociedad limitada Real estate .................................. bienes inmuebles o bienes raíces
Low Income Credit ...................... Crédito de Bajos Ingresos Real estate tax ............................ impuestos sobre bienes
inmuebles o bienes raíces

M Receipt ........................................
Record (account) .........................
recibo
registro, archivo
Marriage certificate ...................... acta matrimonial Refund of tax ............................... reembolso de impuesto
Married ........................................ casado/a Relatives ...................................... parientes
Medicare ...................................... Seguro Médico Federal Rent ............................................. alquiler, renta
Minimum wage ............................ salario o sueldo mínimo Renter .......................................... inquilino
Mobile home ................................ casa móvil Renter’s credit ............................. crédito de alquiler
Money order ................................ giro Retirement ................................... jubilación, retiro
Mortgage ..................................... hipoteca Retirement income ...................... ingreso de jubilación

3
S U
Salary .......................................... sueldo o salario Union ........................................... sindicato, unión
Sale or exchange ........................ venta o cambio
Sales tax ......................................
Schedule A (federal form) ............
impuesto sobre ventas
Anexo A (formulario federal)
V
Scholarship .................................. beca Volunteer Income Tax .................. Progama de asistencia para la
Assistance (VITA) preparación de la declaración
Section ........................................ sección de impuestos por voluntarios
Self-employment ......................... trabajo por cuenta propia Voucher ....................................... cupón de pago, vale
Sick pay ....................................... compensación por enfermedad

W
Single .......................................... soltero/a
Social security benefits ................ beneficios del seguro social
Social security number ................ número del seguro social W-2 Wage and Tax Statement ..... W-2 Comprobante de sueldo e
Sole proprietor ............................. dueño de negocio impuestos
Special withholding ...................... deducción (descuento) especial W-4 Employees Withholding ....... W-4 Comprobante de
allowances de retención Allowance Certificate dependientes
Spouse ........................................ cónyuge Webpage ..................................... página electrónica
Standard deduction ..................... deducción (común) Website........................................ red electrónica
State taxes .................................. impuestos estatales Welfare ........................................ Beneficencia social
Stepchild ...................................... hijastro/a Welfare recipient.......................... recipiente de beneficios sociales
Subject to withholding ................. sujeto a retención Withholding of tax ........................ retención del impuesto
Summary of income and ............. resúmen de ingresos y Workers’ compensation ............... compensación de seguro obrero
deductions deducciones
Support (personal) .......................
Surviving spouse .........................
mantenimiento (personal)
cónyuge sobreviviente
Z
Zip code ....................................... código postal

T
Tax ............................................... impuesto
Tax account information .............. información relacionada con
una cuenta de impuestos
Tax bill ......................................... factura de impuestos, cobro de
impuestos
Tax computation .......................... cálculo del impuesto
Tax counseling for the elderly ...... asistencia de impuestos para
los ancianos
Tax exemption ............................. exención de impuesto
Tax Form...................................... formulario de impuestos
Tax liability ................................... deuda de impuestos
Tax packages with instructions .... grupo de formularios con
instrucciones para el impuesto
Tax rate ........................................ tasa de impuesto
Tax return .................................... declaración de impuesto
Tax table ...................................... tabla del impuesto
Tax year ....................................... año tributario
Taxable ........................................ sujeto a impuesto
Taxable income ........................... ingreso sujeto a impuesto
Taxpayer ...................................... contribuyente/pagador de
impuestos
Tenant .......................................... inquilino
Toll-free (telephone) .................... servicio telefónico gratis
Truck ............................................ camión
Truck-tractor ................................ tractor

4
Este glosario no es un documento legal, y es para asistencia informacional solamente. Aunque el lector pueda entender que los
términos traducidos pueden tener cierto significado, los significados legales de los terminos son controlados por la ley, regulaciones,
y decisiones administrativas y judiciales.

Español — Inglés Glosario


A Contratista independiente ...........
Contribución, donación ................
independent contractor
contribution
Acta de defunción ........................ death certificate Contribuyente/pagador de ........... taxpayer
Acta matrimonial .......................... marriage certificate impuestos
Acta de naciemiento .................... birth certificate Cónyuge ...................................... spouse
Ajustes ......................................... adjustments Cónyuge sobreviviente ................ surviving spouse
Alquiler, renta .............................. rent Crédito de alquiler ....................... renter’s credit
Ama de casa ............................... housewife Crédito de bajos ingresos ............ low income credit
Anciano ....................................... elderly Crédito para ancianos o para ...... credit for the elderly or disabled
personas discapacitadas
Anexo A (1040) (federal) ............. federal Schedule A (1040)
Crédito por el costo del ............... credit for child care expenses
Año calendario ............................ calendar year
cuidado de menores
Año fiscal ..................................... fiscal year
Cuenta, cobro .............................. account, bill
Año tributario ............................... tax year
Cuenta conjunta .......................... joint account
Apuro económico ........................ hardship
Cuenta corriente, cuenta de ....... checking account
Arreglo de pago ........................... payment arrangement cheques
Asistencia de impuestos para ..... tax counseling for the elderly Cuenta personal de jubilación ..... Individual Retirement Account
los ancianos (IRA) (IRA)
Auditoría ...................................... audit Cuidado de menores ................... child care

B
Cuota sindical, cuota de unión .... dues (union)
Cupón de pago ............................ voucher
Bancarrota ................................... bankruptcy
Beca ............................................
Beneficencia social ......................
scholarship
welfare
D
Daños y pérdidas ........................ casualty/loss
Beneficios por discapacidad ........ disability benefits
Declaración de impuestos ........... tax return
Beneficios del seguro social ........ social security benefits
Declaración de impuestos ........... joint return
Bienes inmuebles o bienes ......... real estate
conjunta
raíces
Declaración de impuestos ........... amended return
Bienes o activos .......................... assets
enmendada

C Declaración de impuestos ...........


retrasada
delinquent return

Cabeza de familia, cabeza ........ head of household Deducción ................................... deduction


del hogar Deducción (común) ..................... standard deduction
Calcular, computar ...................... compute Deducción (descuento) ............... special withholding allowance
Cálculo del impuesto ................... tax computation especial para la retención
Calificado ..................................... qualified Deducciones detalladas .............. itemized deductions
Camión ........................................ truck Deducciones detalladas .............. adjusted itemized deductions
ajustadas
Capítulo ....................................... chapter
Dependiente ................................ dependent
Casa ............................................ home, house
Depósito directo .......................... direct deposit
Casa-móvil................................... mobile home
Desastre natural .......................... natural disaster
Casa rodante ............................... motor home
Despido temporal ........................ layoff
Casado/a ..................................... married
Determinación del impuesto ........ assessment of tax
Casilla, cuadro ............................. box
Deuda de impuestos ................... tax liability
Cobrar ......................................... collect (demand payment)
Deuda por orden judicial ............. court-ordered debt
Código postal .............................. zip code
Discapacitado .............................. handicapped, disabled
Compañía de deudas .................. limited liability company (LLC)
limitadas Dividendos ................................... dividends
Compensación del seguro ........... workers’ compensation Donación caritativa ...................... charitable contribution
obrero Dueño de casa ............................ homeowner
Compensación por ...................... sick pay Dueño de la casa (arrendador) ... landlord
enfermedad
Dueño de negocio ....................... sole proprietor
Contador público ......................... certified public accountant

5
E Impuestos atrasados ...................
Impuestos estales .......................
back taxes
state taxes
Efectivo ........................................ cash Incapacitado ................................ disabled (mentally)
Empleado casero ........................ homeworker Información relacionada con ....... tax account information
Empleado de tiempo completo .... full-time employee una cuenta de impuestos
Empleado de tiempo parcial ........ part-time employee Ingreso ........................................ income
Entrada de ingreso bruto ............. gross receipts Ingreso asalariado ....................... earned income
Estado civil para la ...................... filing status Ingreso bruto ............................... gross income
declaración de impuestos Ingreso de jubilación ................... retirement income
Estado de cuenta bancaria .......... bank statement Ingreso neto del trabajo por ........ net earnings from self-employment
Estado financiero de finanzas ..... financial statement cuenta propia
Estudiante de tiempo completo ... full-time student Ingreso sujeto al impuesto .......... taxable income
Exención ...................................... exemption Inquilino ....................................... renter, tenant
Exención de impuesto ................. tax exemption Interés, intereses ......................... interest
Exenciones personales ............... personal exemptions Interés hipotecario ....................... mortgage interest

F J
Factura de impuestos, cobro ....... tax bill Jubilación, retiro .......................... retirement
de impuestos Jubilación ferroviaria ................... railroad retirement
Formulario ................................... form
Formulario corto 540A .................
Formulario de impuestos .............
Form 540A (short form)
tax form
L
Formulario largo 540 ................... Form 540 (long form) Ley de información ...................... Privacy Act
Confidencial
Formulario para no-residente ...... Form 540NR
540NR Ley Tributaria de Jubiliacíon ........ Railroad Retirement Tax Act
Ferroviaria

G
Liberación de deudas de cargo ... discharge (bankruptcy)

Ganancia .....................................
Ganancia bruta ............................
profit
gross profit
M
Mande su declaración antes ....... file your return before
Ganancia de bienes capitales ..... capital gains
del (día, mes, año) (month, day, year)
Gastos por el cuidado de un ....... dependent care expense
Mantenimiento (Personal) ........... support (personal)
dependiente
Mantenimiento multiple ............... multiple support
Giro .............................................. money order
Manutención de menores ............ child support
Grupo de formularios con ............ tax packages with instructions
instrucciones para el impuesto Multa, penalidad .......................... fine, penalty
Guarderia (centro donde se ........ day care center Multa por mandar una ................. late filing penalty
cuida a los niños durante declaración retrasada
horas laborales) Multa por negligencia .................. negligence penalty
Multa por no pagar impuestos ..... failure to pay penalty

H Multa por pago incompleto ..........


del impuesto estimado
penalty for underpayment of
estimated tax
Hijastro/a ..................................... stepchild Multa por pagos retrasados ......... late payment penalty
Hipoteca ...................................... mortgage Multa por retirar fondos ............... penalty for premature withdrawal
Hogar ........................................... home, household prematuramente
Hogar de ancianos ...................... nursing home

N
I Número de identificación del ...... individual taxpayer
contribuyente identification number (ITIN)
Impuesto ...................................... tax
Número del seguro social ............ social security number
Impuesto estimado ...................... estimated tax
Impuesto sobre bienes ............... real estate tax
inmuebles o bienes raíces
Impuesto sobre el ingreso ........... income tax
O
Obligación legal de impuestos .... lien
Impuesto sobre el ingreso ........... personal income tax
personal Oprima ......................................... push
Impuesto sobre la propiedad ....... property tax
Impuesto sobre propiedad ........... personal property tax
personal
Impuesto sobre ventas ................ sales tax

6
P T
Página electrónica ....................... webpage Tabla del impuesto ...................... tax table
Pago en exceso ........................... overpayment Tasa de impuesto ........................ tax rate
Pagos de manutención al ............ alimony Tasar, determinar, imponer ......... assess
cónyuge divorciado un impuesto
Pariente político ........................... in-law Trabajar por cuenta propia .......... self-employment
Parientes ..................................... relatives Tractor ......................................... truck-tractor
Persona que paga o declara ....... delinquent taxpayer

V
sus impuestos tarde
Plan de jubilación o pensión ........ pension plan
Préstamo sobre una casa ........... home loan Vale, cupón de pago .................... voucher
Presupuesto ................................ budget Venta o cambio ............................ sale or exchange
Programa de Asisténcia para ...... Aid to Families with Dependent Viudo(a) que reúne los ................ qualifying widow(er)
Familias con Hijos Children (AFDC) requisitos
Dependientes (AFDC) Vivienda ....................................... dwelling
Programa de Asisténcia para ...... Volunteer Income Tax Assistance
la Preparación de la (VITA)
Declaración de Impuestos
por Voluntarios (VITA)
W
Propiedad personal ..................... personal property (vs. business) W-2 Comprobante de sueldo ...... W-2 Wage and Tax Statement
e impuestos
Prueba de la relación de ............. dependency test
dependencia W-4 Comprobante de .................. W-4 Employees Withholding
dependientes Allowance Certificate

R Z
Rechazo ...................................... dismissal
Zona telefónica ............................ area code
Recibo ......................................... receipt
Recipiente de beneficios ............. welfare recipient
sociales
Red electrónica ........................... website
Reembolso de impuesto .............. refund of tax
Registro, archivo (récord) ............ record, account
Resumen de ingresos y ............... summary of income and
deducciones deductions
Retención del impuesto ............... withholding of tax
Revelar, divulgar .......................... disclose

S
Salario o sueldo mínimo .............. minimum wage
Saldo, balance ............................. balance
Sección ........................................ section
Seguro Médico Federal ............... Medicare
(Medicare)
Servicio de enfermera ................. nursing care
Servicio de impuestos ................. Internal Revenue Service (IRS)
Internos, Servicio Federal de
Rentas Internas (IRS)
Servicio telefónico grátis ............. toll-free (telephone)
Sindicato, Unión .......................... union
Sociedad ..................................... partnership
Sociedad limitada ........................ limited partnership
Solicitud ....................................... claim
Soltero/a ...................................... single
Sueldo o salario ........................... salary
Sujeto a impuesto ........................ taxable
Sujeto a retención ....................... subject to withholding

7
How to Get California Cómo Obtener Información
Tax Information Sobre Impuestos Estatales:
Assistance Telephone assistance is available from 7 a.m. until Servicio Teléfono
Asistencia telefónica está disponible desde las
6 p.m. Monday through Friday. We may modify de 7 de la mañana hasta las 6 de la noche de lunes a
these hours without notice to meet operational
needs.
Teléfono viernes. Podemos modificar este horario sin aviso
From within the United States, Gratuito previo de acuerdo a las necesidades operativas.
call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (800) 852-5711 Desde los E.U. . . . . . . . . . . . . . . . . (800) 852-5711
(libre de cargos)
From outside the United States,
Fuera de los E.U. . . . . . . . . . . . . . . (916) 845-6500
call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (916) 845-6500 (cargos aplican)
(not toll-free)
Asistencia para personas discapacitadas:
Website at: www.ftb.ca.gov Nosotros estamos en conformidad con el Acta
Assistance for persons with disabilities: We de Americanos Discapacitados. Personas con
comply with the Americans with Disabilities Act. problemas auditivos pueden llamar del TTY/TDD
Persons with hearing or speech impairments please (800) 822-6268.
call TTY/TDD (800) 822-6268. Asistencia Bilingüe
Para obtener servicio bilingüe de información
Bilingual Assistance sobre impuestos o formularios, llame al número de
To obtain bilingual assistance regarding taxes or tax teléfono (anotado arriba) que le corresponde.
forms, call the telephone number listed above.
Si usted necesita información para completar su
declaración de impuestos o información sobre su
Letters Corre- reembolso, le podemos servir rápidamente si nos
For faster service, call us for information to
complete your California income tax return or to find spon- habla por teléfono.
Sin embargo, usted tal vez quiera escribirnos si
out about your tax refund.You may want to write to dencia esta respondiendo a una notificación que nosotros
us if you are replying to a notice we sent you, or to
get a reply in writing. le enviamos para obtener una respuesta por
escrito.
If you write, be sure to include your social security
number and your daytime and evening telephone Si nos escribe, apunte su número del seguro
numbers. Send your letter to: social y el número de telefóno donde nos podamos
comunicar con usted durante el día; mande su
Franchise Tax Board correspndencia a:
PO Box 942840
Sacramento CA 94240-0040 Franchise Tax Board
PO Box 942840
We will acknowledge your letter within six to eight Sacramento CA 94240-0040
weeks. In some cases, we may need to call you for
additional information. Su correspondencia sera contestada de seis a ocho
semanas. En algunos casos, tenemos que hablar
por teléfono para obtener información adicional.
Tax California forms can be obtained by calling the
Forms toll-free number or sending a letter to:
Para obtener formularios de impuestos estatales,
Tax Forms Request Unit
Franchise Tax Board usted puede llamar al número telefónico gratuito o
PO Box 942840 Formularios escriba a:
Sacramento CA 94240-0070 de Franchise Tax Board
Tax Forms Request Unit
Impuestos PO Box 942840
Sacramento CA 94240-0070

FTB 1209 ENG/SPAN (REV 07-2006)

También podría gustarte