Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
BAUTISMO
El pueblo responde: Amén.
TIEMPO DE ADVIENTO
TIEMPO PASCUAL
El Dios de la Vida,
que ha resucitado a Jesucristo
rompiendo las ataduras de la muerte,
esté con todos ustedes.
O bien:
Bendito sea Dios,
que en su gran misericordia
nos hizo renacer por la Resurrección de Jesucristo;
que su gracia salvadora esté siempre con ustedes.
O bien:
Hemos resucitado con Jesús:
que la esperanza de ser glorificados con él
acreciente nuestra alegría
y permanezca constantemente con ustedes.
O bien:
Que el gozo y la paz
de nuestro Buen Pastor resucitado
nos acompañe en esta celebración,
y estén con cada uno de ustedes.
O bien:
Jesús resucitado vive entre nosotros.
Que su presencia salvadora
nos anime en este tiempo pascual
y permanezca con todos ustedes.
O bien (Ascención del Señor):
Que Jesús resucitado y glorificado a la derecha del Padre
interceda por nosotros
y permanezca con cada uno de ustedes.
O bien (Domingo de Pentecostés):
Que el Espíritu de Jesús resucitado
descienda abundantemente
sobre nosotros y sobre todo el mundo,
y que sus dones nos renueven y estén siempre con ustedes.
TIEMPO «DURANTE EL AÑO»
El sacerdote o el diácono, u otro ministro, puede hacer una monición muy breve para
introducir a los fieles en la Misa del día.
Acto penitencial
A continuación se hace el acto penitencial, al que el sacerdote invita a los fieles, diciendo:
I
Hermanos:
Para celebrar dignamente estos sagrados misterios,
reconozcamos nuestros pecados.
O bien:
El Señor Jesús,
que nos invita a la mesa de la Palabra y de la Eucaristía,
nos llama ahora a la conversión.
Reconozcamos, pues, que somos pecadores
e invoquemos con esperanza la misericordia de Dios.
O bien:
Humildes y penitentes, como el publicano en el templo,
acerquémonos al Dios justo,
y pidámosle que tenga piedad de nosotros,
que también nos reconocemos pecadores.
O bien:
Jesucristo, el justo, intercede por nosotros
y nos reconcilia con el Padre.
Abramos, pues, nuestro espíritu al arrepentimiento,
para acercarnos a la mesa del Señor.
O bien:
Pidamos perdón a Dios de todo corazón.
O bien, pero sólo en los domingos, y durante la octava de Pascua:
En el día en que celebramos la victoria de Cristo
sobre el pecado y sobre la muerte,
confesemos nuestra necesidad de la misericordia del Padre
para morir al pecado y resucitar a la vida nueva.
Se hace una breve pausa en silencio. Después, todos hacen en común la fórmula de la
confesión general:
Dios todopoderoso
tenga misericordia de nosotros,
perdone nuestros pecados
y nos lleve a la vida eterna.
El pueblo responde: Amén.
2
O bien (segunda forma del acto penitencial):
El sacerdote invita a los fieles al acto penitencial con una de las invitaciones anteriores u otras
breves palabras.
3
O bien: (tercera forma del acto penitencial):
El sacerdote invita a los fieles al acto penitencial con una de las invitaciones anteriores u otras
breves palabras.
Se hace una breve pausa en silencio.
Después el sacerdote o el diácono, u otro ministro, empleando éstas u otras invocaciones,
con el Señor, ten piedad (Kyrie eléison ), dice:
El pueblo responde: Amén.
También pueden usarse las invocaciones siguientes u otras semejantes.
TIEMPO DE ADVIENTO
O bien:
Luz del mundo, que vienes a iluminar a los que viven en las
tinieblas del pecado: Señor, ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
Buen pastor, que vienes a guiar a tu rebaño por las sendas
de la verdad y de la justicia: Cristo, ten piedad.
R. Cristo, ten piedad.
Hijo de Dios, que volverás un día para dar cumplimiento a
las promesas del Padre: Señor, ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
TIEMPO DE NAVIDAD
EPIFANÍA
TIEMPO DE CUARESMA
TIEMPO PASCUAL
O bien:
Tú que volviste junto al Padre: Señor, ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
Tú que fuiste glorificado para siempre: Cristo, ten piedad.
R. Cristo, ten piedad.
Tú que nos haces ascender al Cielo contigo: Señor, ten
piedad.
R. Señor, ten piedad.
DOMINGO DE PENTECOSTÉS
O bien:
Tú que has venido a buscar al que estaba perdido: Señor,
ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
Tú que has querido dar la vida en rescate por todos: Cristo,
ten piedad.
R. Cristo, ten piedad.
Tú que reúnes a tus hijos dispersos: Señor, ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
O bien:
Tú que ofreciste el perdón a Pedro arrepentido: Señor, ten
piedad.
R. Señor, ten piedad.
Tú que prometiste el paraíso al buen ladrón: Cristo, ten
piedad.
R. Cristo, ten piedad.
Tú que perdonas a todo hombre que confía en tu
misericordia: Señor, ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
O bien:
Defensor de los pobres: Señor, ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
Refugio de los débiles: Cristo, ten piedad.
R. Cristo, ten piedad.
Esperanza de los pecadores: Señor, ten piedad.
R. Señor, ten piedad.
Oración colecta
Oh Dios, que nos haces participar
del misterio de la muerte y la resurrección de tu Hijo,
concédenos que,
fortalecidos por el Espíritu de la adopción filial,
caminemos siempre en novedad de vida.
Por nuestro Señor Jesucristo.
LITURGIA DE LA PALABRA:
BREVE HOMILIA
EN LA PUERTA DE LA IGLESIA
Sacerdote: N., ¿Qué pides a la Iglesia de Sacerdote: N., Quid petis ab Ecclésia Dei?
Dios?
Padrino: La fe. Padrino: Fidem.
Sacerdote: ¿Qué es lo que te da la fe? Sacerdote: Fides, quid tibi præstat?
Padrino: La vida eterna. Padrino: Vitam ætérnam.
Sacerdote: Si quieres, pues, entrar en la Sacerdote: Si ígitur vis ad vitam íngredi,
vida eterna, guarda los mandamientos. serva mandá ta. Díliges Dó minum Deum
Amará s al Señ or Dios tuyo con todo tu tuum ex toto corde tuo, et ex tota á nima
corazó n y con toda tu mente, y al pró jimo tua, et ex tota mente tua, et pró ximum
como a ti mismo. tuum sicut teípsum.
El sacerdote sopla tres veces suavemente en la cara del infante y, dirigiéndose al demonio, en cuyo
poder está aquella alma por el pecado original, le dice imperiosamente:
Hace en seguida el Sacerdote la señal de la Cruz en la frente y pecho del infante, diciendo:
1
Pone el Sacerdote la mano sobre la cabeza del bautizando, como significado que Dios le protegerá; y
teniéndola extendida, dice:
Si no hay sal bendita disponible, entonces, el sacerdote bendice la sal en primer lugar:
2
Pone el Sacerdote un poquito de sal en la boca del infante, para significar que, así como la sal
preserva de la corrupción, le preserve Dios de la corrupción del pecado; y dice:
Con el poder que de Dios ha recibido, el Sacerdote increpa imperiosamente al demonio con estas
Oremos: Oh Dios de nuestros padres, Dios Orémus:
Creador deDeus
toda
patrum
verdad,
nostró
os pedimos
rum, Deus
humildemente
univérsæ cóque
ndit
R. Amén.
R. Amen.
palabras:
3
Así, pues, oh maldito diablo, reconoce tu justa
Ergo,
condenació
maledícten,diá
y honra
bole, recognó
a Dios vivo
sce senténtiam
y verdadero;
tuam,
honre
Otra señal de la Cruz hace el Sacerdote sobre la frente del infante, al mismo tiempo que conjura de
nuevo al espíritu maligno, y dice:
Pone la mano sobre la cabeza del infante en señal de que no le faltará la asistencia de Dios y,
teniéndola extendida, dice:
El infante permanece aún fuera de la iglesia, en el pórtico, pues no es digno de entrar en ella. Ahora
el Sacerdote, después de los exorcismos que ha dirigido contra el maligno espíritu, pone el extremo
izquierdo de la estola sobre el infante y le conduce hacia la pila para recibir la gracia bautismal. Al
mismo tiempo dice:
4
DENTRO DE LA IGLESIA
Entrados en la iglesia, mientras caminan hacia la pila donde se ha de practicar el Bautismo rezan el
Credo y Padrenuestro, practicando así un acto de fe pidiendo gracia a Jesús, cuyo discípulo va a
ser dentro de poco el infante.
Exorcismo solemne. Un poco antes de llegar a la pila, de espaldas a la puerta del baptisterio, el
Sacerdote exorciza y conjura otra vez al demonio, diciendo:
Luego el Sacerdote, con el pulgar de la derecha e imitando a Jesús, que con esta ceremonia curó al
sordomudo, toma un poco de saliva para tocar las orejas y la nariz del infante. (Este rito podría
omitirse si lo aconsejase una causa racional).
É feta (tocando la oreja derecha), que É phpheta (tocando la oreja derecha), quod
significa: Abríos (tocando la izquierda). est: Adaperíre (tocando la izquierda).
En olor (al lado derecho) de suavidad (al In odó rem (al lado derecho) suavitá tis (al
lado izquierdo). lado izquierdo).
Antes de proceder al Bautismo, el Sacerdote en nombre de Dios, exige que el bautizando renuncie a
satanás y a todas sus obras. Y así pregunta al infante llamándole por su propio nombre, contestando
por él sus padrinos:
6
El padrino o la madrina descubren la cabeza del infante y un poco del pecho y de la espalda. El
Sacerdote moja el pulgar con el óleo de los catecúmenos y con él unge al infante en el pecho y en la
espalda, formando una cruz en cada parte, diciendo:
Limpia el Sacerdote con un poco de algodón o estopa su pulgar y las partes ungidas del infante.
7
EN EL BAPTISTERIO
Las ceremonias hasta aquí realizadas no son más que una preparación para el acto del Bautismo.
Deja el Sacerdote la estola morada, señal de penitencia, y toma la estola blanca. Entra en el
presbiterio, y con él los padrinos llevando al infante. Ante la pila, donde éste ha de recibir el
Bautismo, el Sacerdote hace las siguientes preguntas, llamando por su nombre al infante, a las que
responde en su nombre el padrino:
Y sigue la última pregunta, definitiva, resolutiva, decisiva. Dice el Sacerdote al infante, llamándole por
su nombre:
Sacerdote: N., ¿Quieres ser bautizado? Sacerdote: N., Vis baptizá ri?
Padrino: Sí, quiero. Padrino: Volo.
Los padrinos toman al infante, el cual tendrá la cabeza desnuda y la cara hacia abajo. El Sacerdote
con una concha toma del agua bautismal, y la derrama tres veces sobre la cabeza, en forma de cruz,
diciendo al mismo tiempo las palabras sacramentales:
Sacerdote: Sacerdote:
8
En seguida el Sacerdote moja el pulgar con el santo Óleo del Crisma y unge al infante en la
extremidad de la cabeza, en forma de cruz, diciendo:
Después que el Sacerdote ha limpiado con algodón su pulgar y la parte ungida del infante, pone sobre
él la vestidura blanca para indicar que ha de guardar toda su vida la gracia que acaba de recibir.
Da el Sacerdote una vela encendida al niño, o al padrino, en su nombre, para significar el buen
ejemplo de vida cristiana, que ha de dar siempre, procurando no mancillar nunca su alma con el
pecado.
R. Amen.
Terminadas todas las ceremonias del santo Bautismo, el Sacerdote despide al recién bautizado con
unas palabras que recuerden las que Jesús solía dirigir a sus Apóstoles:
N., Vete en paz, y el Señ or sea contigo. N., Vade in pace, et Dó minus sit tecum.
R. Amén. R. Amen.
Oremos
Te pedimos, Señor,
que, juntamente con los dones que te presenta tu Iglesia,
aceptes como ofrenda espiritual
a quienes, configurados a Cristo, tu Hijo, por el bautismo
[y confirmados con la señal del crisma]
has agregado a tu pueblo sacerdotal.
Por Jesucristo nuestro Señor.
Junta las manos y traza el signo de la cruz sobre el pan y el cáliz conjuntamente,
diciendo:
de manera que se conviertan para nosotros
en el Cuerpo y + la Sangre
de Jesucristo, nuestro Señor.
En las fórmulas que siguen, las palabras del Señor han de pronunciarse
claramente y con precisión, como lo requiere la naturaleza de las mismas
palabras.
Él mismo, cuando iba a ser entregado a su pasión,
voluntariamente aceptada,
Se inclina un poco.
Después prosigue:
Del mismo modo, acabada la cena,
O bien:
Éste es el Sacramento de nuestra fe.
O bien:
CP
Éste es el Misterio de la fe, Cristo se entregó por nosotros.
Te pedimos humildemente
que el Espíritu Santo congregue en la unidad
a cuantos participamos del Cuerpo y Sangre de Cristo.
C1
Acuérdate, Señor,
de tu Iglesia extendida por toda la tierra;
y con el Papa N.,
con nuestro Obispo N.
y todos los pastores que cuidan de tu pueblo,
llévala a su perfección por la caridad.
INTERCESIONES PARTICULARES
C2
Acuérdate también de nuestros hermanos
que se durmieron en la esperanza de la resurrección,
y de todos los que han muerto en tu misericordia;
admítelos a contemplar la luz de tu rostro.
Ten misericordia de todos nosotros,
y así, con María, la Virgen Madre de Dios,
su esposo san José,
los apóstoles y cuantos vivieron en tu amistad
a través de los tiempos,
merezcamos, por tu Hijo Jesucristo,
compartir la vida eterna y cantar tus alabanzas.
El pueblo aclama:
Amén.
Una vez que ha dejado el cáliz y la patena, el sacerdote, con las manos juntas,
dice:
O bien:
Antes de participar en el banquete de la Eucaristía,
signo de reconciliación
y vínculo de unión fraterna,
oremos juntos como el Señor nos ha enseñado:
Tuyo es el reino,
tuyo el poder y la gloria por siempre, Señor.
Señor Jesucristo,
que dijiste a tus Apóstoles:
«La paz os dejo, mi paz os doy»,
no tengas en cuenta nuestros pecados,
sino la fe de tu Iglesia,
y conforme a tu palabra,
concédele la paz y la unidad.
El pueblo responde:
Amén.
El pueblo responde:
Y con tu espíritu.
O bien:
Como hijos de Dios, intercambiad ahora
un signo de comunión fraterna.
O bien:
En Cristo, que nos ha hecho hermanos con su cruz,
daos la paz como signo de reconciliación.
O bien:
En el Espíritu de Cristo resucitado,
daos fraternalmente la paz.
A continuación el sacerdote, con las manos juntas, dice en secreto una de las dos
oraciones siguientes:
O bien:
Señor Jesucristo,
la comunión de tu Cuerpo y de tu Sangre,
no sea para mí un motivo de juicio y condenación,
sino que, por tu piedad,
me aproveche para defensa de alma y cuerpo
y como remedio saludable.
Después toma la patena o la píxide, se acerca a los que quieren comulgar y les
presenta el pan consagrado, que sostiene un poco elevado, diciendo a cada uno
de ellos:
El Cuerpo de Cristo.
Amén.
Y comulga.
El diácono y los ministros que distribuyen la Eucaristía observan los mismos ritos.
Antífona de comunión 1 Jn 3, 1
Mirad que amor nos ha tenido el Padre para llamarnos hijos
de Dios, pues ¡lo somos!
Oremos
Y todos, junto con el sacerdote, oran en silencio durante unos momentos, a no ser
que este silencio ya se haya hecho antes.
El pueblo aclama:
Amén.
El pueblo responde:
Y con tu espíritu.
BENDICION SOLEMNE
El pueblo responde: