Está en la página 1de 1

mat

anic erials in Instrucciones: Directions:


org Coil Cleaners • Llene el tanque del rociador con 2 galones de agua y agregue el contenido de esta • Fill sprayer tank with 2 gallons of water, add the contents of this bottle.
botella. • Close sprayer and invert 30 times to hydrate the TRIPLE-D™ Granular.

the

this
ADABLE
• Cierre el rociador e inviértalo 30 veces para hidratar el TRIPLE-D™ Granular. • Wait one minute, then invert the sprayer 15 additional times to ensure the granules are

All of
R completely dissolved.
BIODEG
PRODUCT NO. • Espere un minuto, luego invierta el rociador 15 veces más para asegurarse de que
los gránulos estén totalmente disueltos. • Pump the sprayer to the desired pressure.

ble
TRIPLE-D-GRAN • Bombee el rociador para obtener la presión deseada. • Shut off system. Apply cleaner to coils, allow to penetrate for 3-5 minutes then rinse

ada
• Desconecte el sistema. Aplique el limpiador a los serpentines, deje que penetre thoroughly with water.

pro
durante 3 a 5 minutos, y luego enjuague bien con agua.

gr
uc e • Condensate provides self-rinse for evaporator coils.
t ar od

d
e re a d ily b i • La condensación actúa enjuagando automáticamente los serpentines de los
Do not allow TRIPLE-D™ Granular solutions to dry on the surface. Wipe up drips and
evaporadores. oversprays and rinse the area with a sponge or cloth dampened with water.

Triple-D
No deje que las soluciones de TRIPLE-D™ Granular se sequen en la superficie. Limpie las gotas CONTAINS: Sodium Metasilicate (CAS#6834-92-0), Potassium Carbonate (CAS#584-08-7)
™ y restos de rociado, y enjuague el área con una esponja o paño humedecido con agua. DANGER! Causes severe skin burns and eye damage. May cause respiratory irritation. May
INGREDIENTES: metasilicato de sodio (CAS#6834-92-0), carbonato de potasio (CAS#584-08-7) be harmful if swallowed.
¡PELIGRO! Provoca quemaduras severas en la piel y daños oculares. Puede causar irritación Keep out of reach of children. Read label before use. Do not breathe dust, vapors, or spray.
respiratoria. Wash hands thoroughly after handling. Use only outdoors or in a well-ventilated area. Wear
rubber, nitrile or neoprene protective gloves and clothing, and safety goggles or face shield to
Mantener fuera del alcance de los niños. Leer la etiqueta antes de usar. No respirar el polvo, protect eyes and face. Store locked up and in a well-ventilated place. Keep container tightly
vapores o vaho. Lavar las manos meticulosamente después de la manipulación. Utilizar closed. Dispose of contents and container to appropriate facility in accordance with Federal,

Universal Coil Cleaner


únicamente en exteriores o en un área bien ventilada. Usar guantes de protección de caucho, State, and local regulations.
nitrilo o de neopreno, así como ropa y gafas de seguridad o careta para proteger los ojos y el
rostro. Guardar bajo llave y en un área bien ventilada. Mantener el recipiente herméticamente FIRST AID/RESPONSE:

Granular cerrado. Eliminar el contenido y contenedor en las instalaciones apropiadas, de conformidad con
las leyes federales, estatales y locales.
IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting, immediately call a POISON
CENTER or doctor. For additional information, consult the Safety Data Sheet (SDS).
PRIMEROS AUXILIOS / RESPUESTA: IF ON SKIN (or hair): Remove immediately all contaminated clothing. Rinse SKIN with
Degreaser, Detergent, EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. NO provocar el vómito, llamar de inmediato a un water or shower for a minimum of fifteen minutes. If burns are present, immediately
call a POISON CENTER or doctor. Wash contaminated clothing before reuse.
centro de control de envenenamientos o a un médico. Para información adicional, consulte la
Deodorizer Hoja de Datos de Seguridad (SDS). IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for
AL CONTACTO CON LA PIEL (o pelo): Quitarse de inmediato la ropa contaminada. Enjuagar la piel breathing. Immediately call a POISON CENTER or doctor.
Non-foaming cleaner

8
con agua y jabón durante un mínimo de quince minutos. Si hay quemaduras, llame inmediata- IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes.
mente a un centro de control de envenenamientos o a un médico. Lavar la ropa contaminada Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue
Metal safe, fin friendly antes de usarla nuevamente. rinsing. Immediately call a POISON CENTER or doctor.

95247 14138
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una NON-WARRANTY: This product is provided "as is". Seller
Pleasant fragrance posición en la que pueda respirar cómodamente. Llamar inmediatamente a un centro de control specifically disclaims any and all warranties, whether expressed,
de envenenamientos o a un médico. implied, statutory or otherwise and specifically disclaims all
implied warranties including without limitation, any implied
AL CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar meticulosamente con agua durante varios minutos. Si warranties of merchantability or fitness for a particular purpose or
DANGER! Causes severe tiene lentes de contacto y resulta fácil de hacer, quitarlos. Seguir con el enjuague. Llamar those arising by reason of custom or usage in the trade or by course
of dealing.
skin burns and eye damage. inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico.
May cause respiratory NO GARANTIZADO: Este producto se proporciona “tal cual”. El vendedor declina expresamente MADE IN USA
irritation. May be harmful de todas y cada una de las garantías, ya sean expresa, implícita, legal o de otra manera y
renuncia específicamente a toda garantía implícita, incluyendo sin limitación, cualquier garantía
if swallowed. implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular o las derivadas por la razón DiversiTech Corporation
de la costumbre o el uso en el comercio o por los usos habituales. 6650 Sugarloaf Parkway, Duluth, GA 30097
www.diversitech.com • 678-542-3600
Contains: 1 lb. Net (454 grams) FABRICADO EN USA Servicio al cliente: 800.995.2222 800.995.2222 for Customer Service
B84-308 800.255.3924 for Chemical Emergencies

0
Emergencias químicas: 800.255.3924

Front-Top Flap Front on bottle Back of bottle

También podría gustarte