Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
------------------------------------------
FIRMA DE JURADO
------------------------------------------
FIRMA DE JURADO
------------------------------------------
FIRMA DE JURADO
CONTENIDO 5
RESUMEN 10
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ 12
1. MARCO TEORICO. ......................................................................................................13
6.1. EL TRANSFORMADOR. ..............................................................................................13
1.1.1. TIPOS DE TRANSFORMADORES. ...............................................................................13
1.1.2. TRANSFORMADOR IDEAL. ........................................................................................15
1.1.3. TRANSFORMADOR MONOFÁSICO REAL. .................................................................18
1.1.3.1. RELACIÓN DE TENSIÓN.............................................................................................19
1.1.3.2. CORRIENTE DE MAGNETIZACIÓN. ...........................................................................22
6.2. EL AUTOTRANSFORMADOR. ....................................................................................23
1.2.1. POTENCIA APARENTE EN LOS AUTOTRANSFORMADORES. ...................................26
6.3. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE O INSTRUMENTACIÓN. ...............................28
1.3.1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO. ...........................................................................29
6.4. VARIAC. 33
6.5. BOBINA TOROIDAL....................................................................................................34
1.5.1. CAMPO MAGNETICO DE UN TORÓIDE. ....................................................................34
1.5.2. NÚCLEOS TOROIDALES.............................................................................................37
6.6. BARRAS DE COBRE....................................................................................................41
6.7. CONDUCTORES ELÉCTRICOS....................................................................................43
1.7.1. PARTES DE UN CABLE ELÉCTRICO...........................................................................43
1.7.2. TIPOS DE AISLAMIENTOS..........................................................................................44
1.7.3. NIVEL DE TENSIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS. .................................................44
1.7.4. CAPACIDAD DE CONDUCCIÓN DE CORRIENTE DE LOS CONDUCTORES
ELÉCTRICOS DE COBRE. .........................................................................................................45
1.7.5. ÁREA TRANSVERSAL DE UN CONDUCTOR Y SU CALIBRE AWG. ...........................45
6.8. ARDUINO. ...................................................................................................................47
1.8.1. MODELOS DE TARJETAS ARDUINO. .........................................................................47
1.8.1.1. ARDUINO BLUETOOTH (BT). .....................................................................................47
1.8.1.2. ARDUINO DUEMILANOVE. ........................................................................................48
1.8.1.3. ARDUINO UNO. ..........................................................................................................49
1.8.1.4. ARDUINO LILYPAD. ...................................................................................................50
1.8.1.5. ARDUINO FIO. ............................................................................................................51
1.8.1.6. ARDUINO MEGA. .......................................................................................................52
1.8.2. SENSOR DE TEMPERATURA. .....................................................................................53
1.8.2.1. TERMOPAR O TERMOCUPLA.....................................................................................53
1.8.2.2. MODULO SENSOR MAX6675 ......................................................................................55
1.8.3. SENSOR DE CORRIENTE. ...........................................................................................56
1.8.3.1. MODULO ACS712-5A ..................................................................................................57
6.9. TECLADO DE MEMBRANA TÁCTIL. ..........................................................................59
6.10. PANTALLA LCD. ........................................................................................................61
6.11. RELÉ. 62
1.11.1. MODULO RELÉ DE 4 CANALES. ................................................................................63
2. DISEÑO DE LOS ELEMENTOS QUE CONSTITUYEN EL DISPOSITIVO DE INYECCIÓN
DE CORRIENTE. .......................................................................................................................64
2.1 MARCO NORMATIVO DE LAS PRUEBAS A IMPLEMENTAR CON EL DISPOSITIVO .64
2.2. ETAPA DE REGULACIÓN ...........................................................................................66
2.2.1. CONEXIÓN VARIAC ...................................................................................................68
2.2.2. MOTOR. 69
2.2.3. MICRO SWITCH FINAL DE CARRERA........................................................................69
2.3. ETAPA DE POTENCIA.................................................................................................70
2.3.1. SELECCIÓN DE TRANSFORMADOR REDUCTOR. ......................................................71
2.3.2. TRANSFORMADOR TOROIDAL DE POTENCIA..........................................................73
2.3.3. CONTACTOR DE CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN. .......................................................76
2.4. ETAPA DE CONTROL. ................................................................................................77
2.4.1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN 120 V AC / 5 V DC. .......................................................79
2.4.2. PLATAFORMA PROGRAMABLE.................................................................................80
2.4.3. INTERFAZ HOMBRE MAQUINA (HMI). ......................................................................80
2.4.4. SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN ..............................................................................81
2.4.4.1. LENGUAJE DE PROGRAMACIÓN. ..............................................................................81
2.4.5. INTERFAZ DE CONEXIÓN. .........................................................................................81
2.4.6. ESTRUCTURA DEL PROGRAMA DE LA PLATAFORMA CON INTERFAZ HMI. .........82
2.4.7. DESARROLLO DEL CODIGO DE PROGRAMACIÓN. ..................................................82
2.4.8. RUTINA DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO. .............................................................83
2.4.8.1. PRUEBA DE TRANSFORMADORES. ...........................................................................83
2.4.8.2. PRUEBA DE DISPARO DE INTERRUPTORES..............................................................90
2.4.8.3. PRUEBA DE INYECCIÓN DIRECTA. ...........................................................................96
2.5. MONITOR SERIAL. ................................................................................................... 101
2.6. DISEÑO MECÁNICO. ................................................................................................ 103
2.6.1. SOPORTE PARA TRANSPORTE. ............................................................................... 104
3. ANÁLISIS TÉCNICO ECONÓMICO ........................................................................... 106
4. CONCLUSIONES ....................................................................................................... 109
5. BIBLIOGRAFÍA ......................................................................................................... 110
6. ANEXOS.................................................................................................................... 111
6.1. ANEXO A. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
6.2. ANEXO B. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
6.3. ANEXO C. CÓDIGO FUENTE DE LA PLATAFORMA ARDUINO.
6.4. ANEXO D. PLANOS MECÁNICOS.
6.5. ANEXO E. FICHAS TÉCNICAS.
6.6. ANEXO F. FORMATOS DE PRUEBAS PARA INTERRUPTORES Y
TRANSFORMADORES.
LISTA DE FIGURAS
LISTA DE TABLAS
Después de establecer estos parámetros se procedió a definir los circuitos eléctricos con los que se
podría obtener los niveles de corriente a la salida del dispositivo, se definió que un arreglo de
transformador de corriente tipo toroidal de alta potencia en conjunto con un transformador reductor
permitiría realizar la amplificación de corriente de la mejor manera. La variación final de corriente
se realiza por medio de un autotransformador tipo variac.
Al mismo tiempo, se realizó la elección y diseño de los sistemas de control y medida cuyo
funcionamiento se basa en electrónica digital. El sistema cuenta con un controlador y un conjunto
de elementos electrónicos auxiliares que permitirán una flexibilidad en el desarrollo de las pruebas.
Por otra parte, se determinó el tipo de conductores utilizados para realizar las conexiones entre los
elementos de circuito que permitirán la amplificación de la corriente, para esto se utilizaron
platinas y cables de cobre de calibres adecuados para permitir la circulación de las altas corrientes
del dispositivo.
10
En paralelo, se realizó la construcción del sistema de medida, el cual consta de dos transformadores
de corriente, los cuales censan la corriente a la salida del dispositivo de inyección de corriente.
Esta medida se realiza de acuerdo a la selección de corriente de prueba, dependiendo de la
magnitud de la corriente.
11
INTRODUCCIÓN
Los equipos disponibles no abarcan todas las prácticas básicas necesarias para el estudio de los
diferentes fenómenos que se presentan en los sistemas eléctricos. Con la apertura del programa de
ingeniería eléctrica por ciclos propedéuticos, se crea la necesidad de dotar y completar con
diferentes equipos los laboratorios especializados de la universidad Distrital Francisco José de
Caldas, Facultad Tecnológica.
Con el objetivo de complementar los equipos y las pruebas que se pueden desarrollar dentro de los
laboratorios, se propone el proyecto de diseño y construcción de dispositivo para pruebas de
inyección de Corriente alterna hasta 700 Amperios.
Por medio de este documento se describe la forma en cómo se desarrolló el proyecto, iniciando
desde la recopilación de la documentación necesaria acerca de equipos de inyección de corriente,
continuando con el diseño de los elementos constitutivos del equipo. Posteriormente, se detalla la
construcción, el montaje y los circuitos del dispositivo, definiendo los criterios para la selección
de los materiales y los equipos con los que se construyeron las diferentes partes del dispositivo. Y
finalizando con las diferentes pruebas que pueden ser realizadas con nuestro dispositivo.
12
1. MARCO TEÓRICO.
6.1. EL TRANSFORMADOR.
Un transformador es una maquina eléctrica estática que transforma la potencia eléctrica alterna
con un nivel de tensión y corriente a potencia eléctrica alterna con la misma frecuencia, pero con
diferentes niveles de voltaje y corriente mediante la acción de un campo magnético.
Generalmente consta de uno o más bobinas de alambre conductor enrolladas sobre un núcleo
ferromagnético común conformado de chapas magnéticas que se denominan primario y
secundario. Normalmente las bobinas están aisladas eléctricamente, la única conexión entre ellas
es el flujo magnético común que se encuentra dentro del núcleo. Uno de los devanados del
transformador se conecta a una fuente de energía eléctrica alterna y el segundo o demás devanados
se conectan a las cargas. El devanado que se conecta a la fuente de energía es denominado primario
y el devanado que se conecta a la carga se denomina secundario.
A. POR SU OPERACIÓN.
13
IV. Transformadores de mando. Son empleados para alimentar circuitos de mando y
accionamientos.
V. Transformadores de instrumentación. Son empleados para enviar señales de
corriente y tensión para medición y protección.
1. Transformadores de medición. Existen de dos tipos de corriente y potencial
(Clase 1).
2. Transformadores de protección. Existen de dos tipos de corriente y potencial
(Clase 5).
VI. Transformadores especiales.
1. Transformadores de tomas variables (taps). Son transformadores que
permiten ajustar su relación de transformación.
2. Transformadores de tensión constante. Son transformadores que permiten
ajustar su relación de transformación de forma automática para mantener
constante la tensión de salida.
B. POR LA FRECUENCIA.
14
C. POR EL NUMERO DE DEVANADOS.
Cuando hablamos de un transformador ideal debemos considerar una maquina sin perdidas que
tiene un devanado de entrada y un devanado de salida. La relación de entrada y salida de los
voltajes y corrientes presentes en los devanados se describen a continuación:
15
Figura 1. Transformador ideal
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición, p 52.
La relación entre la corriente de entrada al lado del primario y la corriente que sale del lado del
secundario del transformador es:
( )= ()
Ecuación 1.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
()
=
()
Ecuación 2.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
Ecuación 3.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
1
=
Ecuación 4.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
16
Las ecuaciones anteriores describen las relaciones de las magnitudes y los ángulos de las corrientes
y voltajes en los devanados primarios y secundarios.
Hablando de potencia en el transformador ideal, la potencia de entrada y salida están dadas por las
siguientes ecuaciones, respectivamente
=
Ecuación 5.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
=
Ecuación 6.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
=
Ecuación 7.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
= =
Ecuación 8.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
17
= = =
Ecuación 9.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
= = =
Ecuación 10.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
El análisis teórico de los transformadores reales se realiza a partir de los fundamentos indicados
en la sección anterior. El comportamiento de un transformador real es muy parecido al de un
transformador ideal, pero solo hasta cierto punto. El devanado primario está conectado a una fuente
de potencia de ca y el devanado secundario está abierto.
18
Donde λ es el flujo conectado en la bobina a través de la cual se induce el voltaje. El flujo λ es la
suma del flujo que pasa por cada una de las vueltas de la bobina.
λ=
No es posible conocer el flujo en cada vuelta del devanado, dado a que es ligeramente diferente a
medida q varia la posición en la bobina. Lo que sí es posible, es conocer el valor promedio del
flujo por vuelta en una bobina y está dado por
λ
=
19
1
= ( )
Ahora el flujo del devanado primario del transformador se divide en dos componentes, el flujo
mutuo y el flujo disperso. Se llama flujo disperso a la porción de flujo que pasa por una de las
bobinas del transformador, pero no por la bobina secundaria. Lo anterior, se puede representar con
la siguiente ecuación.
= +
20
Podemos expresar de manera similar el flujo promedio en el secundario del transformador.
= +
La ley de Faraday se puede expresar en términos del flujo promedio de acuerdo a sus componentes.
()=
( )= +
( )= ( )+ ()
Ecuación 17. Voltaje en el primario en términos de la le y de Faraday.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
( )= ( )+ ( )
Ecuación 18. Voltaje en el secundario en términos de la ley de Faraday.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
El voltaje debido al flujo mutuo en el devanado primario y en el devanado secundario está dados
respectivamente por
( )=
21
( )=
Nótese que
( ) ( )
= =
Entonces
( )
= =
( )
Ecuación 21. Relación entre flujo mutuo causado y el voltaje.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
También podemos decir que la relación del voltaje total en el devanado primario con el voltaje en
el secundario de un trasformador es aproximadamente
( )
= =
( )
Ecuación 22. Relación de voltaje total.
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
Puesto que ≫ y ≫
22
componentes que es la corriente de magnetización e que es la corriente de pérdidas en el
núcleo.
Si se desprecian los efectos del flujo disperso, se puede ver que el flujo promedio en el núcleo está
dado por
1
= ( )
1
= cos
= sen
6.2. EL AUTOTRANSFORMADOR.
23
Figura 4. Transformador convencional
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición, p 85.
Figura 5. Autotransformador
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición, p 85.
En la Figura 5. Autotransformador se observa cómo están conectados de forma aditiva los dos
devanados. Ahora, la relación entre el voltaje en el primer devanado y el voltaje en el segundo
devanado está dada por la relación de vueltas del transformador. Para el autotransformador, el
primer devanado se llama común, dado a que su voltaje aparece en la entra y salida del
transformador. El devanado más pequeño se llama serie ya que está conectado en serie con el
devanado común. Nótese que cuando el autotransformador funciona como elevador el voltaje en
la salida es la suma de los voltajes del devanado común y del devanado en serie, mientras que el
voltaje de entrada es solo el voltaje en el devanado común. De forma similar ocurre cuando el
autotransformador funciona como reductor el voltaje de entrada es la suma de los voltajes del
devanado común y del devanado en serie, mientras que el voltaje de salida es solo el voltaje en el
24
devanado común. Por la configuración de sus devanados, se emplea una terminología diferente
para las variables eléctricas de sus circuitos. El voltaje y la corriente en le devanado común se
denominan n e , respectivamente. El voltaje y la corriente en el devanado en serie se
denominan e , respectivamente. Ahora el voltaje y la corriente en lado de bajo voltaje se
denominan e , mientras que el voltaje y la corriente en el lado de alto voltaje se denominan
e . Dependerá si el autotransformador funciona como elevador o reductor que su devanado
primario sea de bajo o alto voltaje.
=
Ecuación 26. Relación de corrientes en las bobinas
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
La relación de los voltajes en las bobinas y los voltajes en las terminales están dados por
=
Ecuación 27. Relación de voltajes en las bobinas y terminales
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
= +
Ecuación 28. Relación de voltajes en las bobinas y terminales
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
La relación de las corrientes en las bobinas y las corrientes en las terminales están dadas por
25
= +
Ecuación 29. Relación de corrientes en las bobinas y terminales
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
=
Ecuación 30. Relación de corrientes en las bobinas y terminales
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
=
+
Ecuación 31. Relación de voltajes entre los dos lados
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
De forma similar en el autotransformador la relación de las corrientes en los dos lados esta dadas
por
+
=
26
=
Ecuación 33. Potencia aparente de entrada
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
=
Ecuación 34. Potencia aparente de salida
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
Mediante la Ecuación 31. Relación de voltajes entre los dos lados y la Ecuación 32. Relación de
corriente entre los dos lados se puede demostrar fácilmente que la potencia de entrada es igual a
la potencia de salida.
= =
Ecuación 35. Potencia de entrada y salida
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
Donde definimos que es la potencia de entrada y salida del autotransformador. Sin embargo,
la potencia aparente en los devanados del transformador es
= =
Ecuación 36. Potencia aparente en los devanados
Fuente: CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición.
+
=
27
6.3. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE O INSTRUMENTACIÓN.
Los transformadores de corriente están diseñados para transformar corrientes de valores nominales
altos en sistemas de potencia, a valores bajos que puedan ser utilizados por aparatos de medición
con corrientes de bajo valor, normalizados y manejables. Existen dos aplicaciones primarias en las
cuales se usan los transformadores de instrumentación:
Cuando los transformadores de corriente son utilizados para medición, generalmente se requiere
que tengan un alto grado de precisión en el rango de operación normal de corriente; en cambio
cuando son utilizados para protección se requiere una linealidad en un rango amplio de corrientes.
Los niveles típicos de salida de los transformadores para medida en norma ANSI son de 0 a 5
amperios para los de corriente. Y en norma IEC pueden ser también de 0 a 1 amperio para los de
corriente, estos se pueden medir utilizando un instrumento adecuado, tal como un medidor de
voltamperios.
28
1.3.1. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO.
−
ε=
En términos prácticos la Ecuación 38. Fuerza electromotriz indica que, para un circuito atravesado
por un campo magnético variable en el tiempo, se tiene una fuerza electromotriz (potencial)
proporcional a la magnitud de ese campo y su velocidad de cambio. Es el mismo principio que
rige a los generadores eléctricos, pero para el caso de los transformadores, esto se ajustará a un
circuito eléctrico (devanado) primario acoplado por flujo magnético a otro circuito secundario.
Los voltajes, corrientes y número de espiras del primario y el secundario cumplen con la igualdad:
Los transformadores de medida sirven para desacoplar eléctricamente la red de media tensión de
los circuitos de los equipos de medición, y reducir, a través de una relación de transformación
conocida de gran exactitud, las magnitudes eléctricas de los sistemas de potencia, para poder
usarlas en los medidores de energía.
29
se dan en el transformador, pérdidas por corrientes parásitas, resistencia de devanados, reactancias
inherentes a los devanados y núcleos, dispersiones de flujo en primario y secundario, etc.
A pesar de que el modelo está descrito por un circuito relativamente complejo, la impedancia de
excitación, (malla Zo, X y Zi) en la práctica, tiene una corriente muy pequeña comparada con la
corriente de carga de los transformadores, que, en condiciones normales, causa una caída de voltaje
despreciable en la resistencia primaria (Rp) y en la reactancia primaria (Xp); por lo que puede
eliminarse.
También las resistencias de primario y secundario pueden sumarse en una, dando como resultado
un circuito más simple que trabaja muy bien en la práctica. En la siguiente figura se presentan los
modelos completo y simplificado del transformador de medida, para analizar sus reactancias y
resistencias.
30
sólida de cobre, o bien no tener ninguno de estos y que el conductor a medir sea lo que
atraviesa su núcleo y funcione como arrollamiento primario.
· Encapsulado: es la parte aislante externa del transformador, brinda un medio para una
correcta y segura sujeción y anclaje, así como protección a devanados, aislamientos y
núcleo; le da rigidez mecánica y también dieléctrica, pues su diseño exige que no se
produzcan descargas ni arcos; en el caso de los de media y alta tensión, las formas incluyen
frecuentemente emulación de discos aisladores para maximizar el camino dieléctrico
superficial para tal cometido. Se han utilizado como materiales para el encapsulado, el
caucho butílico, elastómeros como el poliuretano aromático, epóxicos, y finalmente los
epóxicos cicloalifáticos hidrofóbicos, que han mostrado tener mayor durabilidad,
resistencia a la degradación ultravioleta, polución química, erosión de superficie y rigidez
dieléctrica.
· Terminales: los puntos de acoplamiento eléctrico constituyen también una parte crítica del
transformador de instrumentación, ya que en ellos pueden ocurrir pérdidas y destrucción
por calentamiento; por lo general están construidas de bronce recubierto de estaño, que, al
eliminar el problema de la corrosión galvánica por diferencia de electronegatividad,
permite utilizar conductores de cobre y aluminio. La robustez de la terminal permite que
puedan aplicarse torques de apriete grandes y asegurar un buen contacto eléctrico.
31
Clasificación de los transformadores de instrumento
Dada la diversidad de usos y construcciones, existen varios criterios para la clasificación de los
transformadores de instrumentación.
· Por finalidad de utilización: bajo este criterio, pueden identificarse dos usos de
transformadores de instrumentación:
32
especificaciones de materiales en cuanto a aislamiento, durabilidad, resistencia a
contaminación, radiación ultravioleta, calor extremo, humedad, resistencia mecánica, etc.,
y tienden a ser de mayores dimensiones físicas que los transformadores para interior, los
cuales se prefieren de menores dimensiones físicas, por estar diseñados para instalarse
dentro de gabinetes o armarios, y tienen especificaciones menos exigentes de aislamiento
que los de exterior.
· Por magnitud eléctrica a medir: pueden clasificarse en dos grandes grupos: transformadores
de voltaje y de corriente.
6.4. VARIAC.
El variac es un autotransformador en el que uno de sus terminales no es fijo, sino que se mueve
mediante un cursor. Esto permite variar la relación de transformación del autotransformador, por
ende, obtener una tensión en el secundario dinámica a voluntad. En el autotransformador el circuito
33
magnético de cada fase suele tener forma toroidal alrededor del cual se bobina el devanado que
hace de primario y de secundario al mismo tiempo.
El cambio posicional del terminal variable del autotransformador se hace mediante un elemento
electromecánico que consta de motor eléctrico, el cual, mediante el circuito de control posiciona
el terminal en los puntos exactos del bobinado donde se desea obtener la tensión de salida.
Las bobinas son elementos pasivos de dos terminales, capaces de generar un flujo magnético
cuando se hace circular una corriente eléctrica por su enrollamiento. Las bobinas están construidas
con un hilo o alambre de cobre esmaltado enrollado en un núcleo en forma de anillo, que puede
ser de aire o un material ferroso como el acero magnético o el hierro en polvo que en algunos casos
pueden intensificar su capacidad de magnetismo.
Las bobinas de inducción toroidales son diseñadas para aplicaciones en donde se requiere filtrar
señales de alta frecuencia al mismo tiempo en el que se requiere soportar una corriente continua
alta, almacenar energía para mantener una inductividad estable cuando se produce un cambio
rápido de corriente de carga o para fuentes de alimentación de onda alterna, entre otras
aplicaciones.
La ventaja técnica más importante de los inductores toroidales es que tienen más inductancia por
vuelta y pueden transportar más corriente que los solenoides con un núcleo de material y tamaño
similar.
La obtención del campo magnético de un toroide, es un buen ejemplo del alcance de la ley de
Ampere.
⃗∙ ⃗ = = (2 )=
34
=
2
Ecuación 40. Ley de Ampere
Fuente: SERWAY, Raymond A. y JEWETT Jr, John W. FÍSICA para ciencias e ingeniería con
Física Moderna. Séptima edición.
35
Cada espira del toroide atraviesa una vez el camino cerrado (circulo de color azul) la intensidad
será , donde N es el número de vueltas o espiras e la intensidad que circula por cada espira.
Aplicando la ley de Ampere, tenemos:
∙2 =
=
2
∙2 = (0)
=0
36
· Fuera del toroide (r>R)
En este escenario, cada espira del toroide atraviesa dos veces el camino cerrado (circulo de color
azul) transportando intensidades en sentidos opuestos. Entonces, la intensidad neta es - =0 y
= 0 en todos los puntos del camino cerrado.
Algunas de las ventajas por los cuales se prefieren las bobinas con núcleo toroidal sobre las
bobinas con núcleo cilíndrico, en el desarrollo de diferentes aplicaciones, son las siguientes:
· Por sus características, los núcleos toroidales no tienen campo magnético disperso, por
ende, no es necesario encerrarlos en un blindaje metálico.
· El factor de calidad Q de una bobina toroidal es mayor que el de una bobina
convencional.
· El valor de la inductancia depende directamente del número de vueltas y del material
empleado en el núcleo.
· El tamaño de las bobinas toroidales es más pequeño y compacto.
· Los núcleos toroidales son muy útiles en aplicaciones desde algunos cientos de HZ hasta
en el espectro de UHF.
37
SE
−
=
2
Ecuación 41. Sección horizontal de un toroide
Fuente: PÉREZ, Luis S. Técnica y Divulgación Núcleos toroidales E-A4-NH. España. ARU.
Con estos parámetros, se puede calcular la longitud de cada vuelta o espira. Esta longitud está dada
por:
LO = De – Di + 2H
Ecuación 42. Longitud de cada vuelta
Fuente: PÉREZ, Luis S. Técnica y Divulgación Núcleos toroidales E-A4-NH. España. ARU.
38
En donde, LO es la longitud de cada espira. Otro aspecto importante en el cálculo de bobinas
toroidales, es el número máximo de vueltas que podemos enrollar en una sola capa sobre un núcleo.
Ese valor estará determinado por el diámetro interior del núcleo y por la sección transversal del
hilo que se use para el bobinado (DH). El número de vueltas está dado por:
( )
=
Es posible obtener la inductancia en milihenrios de una bobina, cuando se enrollan cien vueltas
sobre un núcleo. Este valor cambia de acuerdo a las características del núcleo. En la siguiente tabla
se pueden observar estos valores:
39
Fuente: PÉREZ, Luis S. Técnica y Divulgación Núcleos toroidales E-A4-NH. España. ARU.
Conociendo la inductancia de un núcleo en particular, se puede calcular el número de vueltas
necesarias en un bobinado para obtener una inductancia determinada. El número de vueltas está
dado por:
= 100
Donde:
· L es la inductancia.
· N es el número de espiras.
∗
[ ]=
10000
Ecuación 45. Inductancia de un bobinado
Fuente: PÉREZ, Luis S. Técnica y Divulgación Núcleos toroidales E-A4-NH. España. ARU.
10000 ∗
=
Es importante indicar que la inductancia puede ser encontrada por diferentes variables eléctricas
tales como la intensidad de la corriente, la tensión inducida y por las características del inductor.
40
La ecuación que describe el valor de la inductancia en función de las características del inductor
es la siguiente.
∗
=
= ∗
El cobre es un elemento químico metálico, que dentro de la tabla periódica está representado por
el símbolo Cu. El cobre es un metal no precioso de transición, brillante y de coloración rojiza,
caracterizado por ser uno de los mejores conductores de la corriente eléctrica. Debido a sus
propiedades como la ductilidad, la alta maleabilidad, su ligereza, la resistencia mecánica y el precio
es que el cobre ha jugado un papel importante en el desarrollo de las aplicaciones eléctricas.
Para los tableros y los equipos eléctricos el uso de barras de cobre es ideal teniendo en cuenta que
admiten una temperatura de trabajo mayor que los cables. Como regla general para la fabricación
de tableros y equipos eléctricos se prefiere instalar barras de cobre para corrientes mayores a 200
amperios y cables cuando la corriente es menor. Las barras de cobre y sus uniones, para que
41
brinden la misma seguridad que los cables aislados ante el contacto accidental con objetos y
personas se montan sobre aisladores.
Para el diseño y distribución de un equipo o tablero eléctrico al emplear barras de cobre se debe
tener en cuenta los siguientes parámetros:
42
6.7. CONDUCTORES ELÉCTRICOS.
Los cables cuyo propósito de operación es conducir la corriente eléctrica se fabrican generalmente
en cobre o aluminio, debido a las propiedades como la ductilidad, maleabilidad, ligereza,
resistencia mecánica y precio que le permite a este metal no precioso ser un excelente conductor
eléctrico entre muchas de sus aplicaciones. Aunque en varias aplicaciones se emplea el aluminio
como conductor eléctrico dado que es más económico que el cobre pero con la diferencia que su
conductividad es más baja.
Los cables eléctricos generalmente cuentan con un aislamiento plástico, el cual, varía hasta los 5
cm. Su tipo y grosor dependerán de la aplicación, la corriente nominal, el nivel de tensión y
temperatura de operación.
Dependiendo de la aplicación del cable eléctrico las capas que lo conforman variaran.
43
1.7.2. TIPOS DE AISLAMIENTOS.
Existen varios tipos de aislamiento para los cables eléctricos, que dependiendo de la aplicación en
la cual se vaya a usar un cable, se dará su elección. La mayor parte de los cables eléctricos cuentan
con la capa aislante para que así se pueda mitigar los contactos directos con otros cables, objetos,
seres vivos o que se ocasione un cortocircuito.
Por norma, todos los conductores eléctricos certificados deben indicar en su cubierta el tipo de
aislamiento que lleva, a continuación, se describen los aislamientos más comunes. Por sus
abreviaturas en ingles tenemos:
· Thermoplastic (T). Aislamiento termoplástico, que es el que tienen todos los cables.
· Heat resistant (H). Aislamiento resistente a un calor máximo de 75° C.
· Heat resistant (HH). Aislamiento resistente a un calor máximo de 90° C.
· Water resistant (W). Aislamiento resistente al agua y a la humedad.
· Low smoke (LS). Cable con emisión baja de humo y gases.
· Service paralell thermoplastic (SPT). Cable dúplex, compuesto por dos conductores
flexibles y paralelos con aislamiento plástico que se une entre ellos.
El nivel de tensión para el que se fabrica un cable eléctrico permite determinar su clasificación de
operación.
44
1.7.4. CAPACIDAD DE CONDUCCIÓN DE CORRIENTE DE LOS CONDUCTORES
ELÉCTRICOS DE COBRE.
Medida / Corriente
Medida / calibre del cable Corriente soportada
calibre del cable soportada
14 AWG 15 A 15 A 15 A
20 AWG 2A
12 AWG 20 A 20 A 20 A
10 AWG 30 A 30 A 30 A
18 AWG 10 A
8 AWG 40 A 50 A 55 A
6 AWG 55 A 65 A 75 A
16 AWG 13 A
4 AWG 70 A 85 A 95 A
3 AWG 85 A 100 A 115 A
14 AWG 18 A
2 AWG 95 A 115 A 130 A
1 AWG 110 A 130 A 145 A
12 AWG 25 A
1/0 AWG 125 A 150 A 170 A
2/0 AWG 145 A 175 A 195 A
3/0 AWG 165 A 200 A 225 A
4/0 AWG 195 A 230 A 260 A
Por influencia norteamericana, se suele designar los calibres de los conductores en dimensiones
AWG (por su sigla en inglés American Wire Gauge) o en el caso de calibres superiores a 4/0
AWG, en la dimensión kcmil. Generalmente, estas dimensiones se aplican en las normas
pertinentes para el dimensionamiento de los conductores en función de la capacidad de conducción
de corriente.
45
Dado a que los conductores eléctricos pueden llegar a ser aplicables a varias normas, tienen que
cumplir tanto con las especificaciones del sistema métrico, que indica como magnitud nominal la
sección transversal en , como los requisitos del sistema AWG.
En la tabla anterior, también podemos observar que la capacidad de transportar corriente eléctrica
de un conductor está relacionado con la temperatura ambiente de operación en el que se instala, el
tipo de material de aislamiento empleado en la fabricación y la sección transversal del conductor.
46
6.8. ARDUINO.
El hardware Arduino, es una plataforma digital programable de código abierto, diseñada en una
placa de circuito impreso con entradas y salidas análogas y digitales y un microprocesador de la
marca ATMEL para un entorno de desarrollo sencillo e intuitivo basado en el lenguaje
Processing/Wiring, un lenguaje similar a Java. La plataforma Arduino permite conectar el medio
físico con el medio virtual a través de sensores, alarmas, sistemas de luces, sistemas de
comunicación y actuadores físicos.
Las plataformas Arduino al ser una tecnología abierta y bajo costo, permiten realizar ajustes y
desarrollos de acuerdo a los requerimientos de cada proyecto y cada investigación. Las plataformas
Arduino mas empleadas en el desarrollo de tecnología, son:
47
comunica con el microprocesador ATmega328P vía serial y viene configurado para una
comunicación de 115200 baudios. La programación del microprocesador se puede realizar vía
inalámbrica a través de la comunicación Bluetooth de la plataforma. El software de Arduino
incluye un monitor de puerto serial que accede a los datos de texto simples para ser enviados desde
y hacia la plataforma Arduino a través de la conexión bluetooth.
El Arduino Duemilanove es una de las plataformas más populares dentro de la familia de Arduinos
con puerto USB. Desarrollada con dos tipos de microprocesadores, el ATmega328 cuenta con una
memoria flash de 32 kB para almacenar el código de programación de los cuales 2 kB se emplean
para el cargador de arranque, 2 kB de SRAM y 1 kB de EEPROM o el ATmega168 que cuenta
con una memoria flash de 16 kB para almacenar el código de programación de los cuales 2 kB se
emplean para el cargador de arranque, 1 kB de SRAM y 512 bytes de EEPROM. Cuenta con un
oscilador de 16 Mhz, 14 pines de entradas y salidas digitales de las cuales 6 se pueden usar como
salidas PWM, 6 entradas analógicas, una conexión USB, un conector de alimentación, un cabezal
ICSP y un botón de reinicio. La plataforma está equipada con una serie de instalaciones para
48
comunicarse con un computador, otro Arduino u otros microprocesadores. El Arduino
Duemilanove proporciona comunicación serial UART TTL (5 V), que está disponible en los pines
digitales 0 (RX) y 1 (TX).
El Arduino Uno es una de las plataformas más empleadas para el desarrollo de proyectos e
investigaciones electrónicos y de robóticos. Equipada con un microprocesador ATmega328P que
cuenta con 32 kB de memoria flash para almacenar el código de programación de los cuales 0.5
kB se emplean por el cargador de arranque, 2 kB de SRAM y 1 kB de EEPROM. Además cuenta
con un oscilador de 16 MHz, 14 pines de entradas y salidas digitales de las cuales 6 se pueden usar
como salidas PWM, 6 entradas analógicas, una conexión USB, conector de alimentación, un
cabezal ICSP y un botón de reinicio. La plataforma está equipada con una serie de instalaciones
para comunicarse con un computador, otro Arduino u otros microprocesadores. El Arduino UNO
proporciona comunicación serial UART TTL (5 V), que está disponible en los pines digitales 0
(RX) y 1 (TX).
49
Figura 14. Plataforma Arduino UNO
Tomado: https://www.arduino.cc
El Arduino Lilypad es una de las plataformas más empleadas para el desarrollo de proyectos e
investigaciones en el campo de la industria textil. Diseñada para ser cosida con hilo conductor a la
tela, así como sus accesorios dinámicos e interactivos. Desarrollada con dos tipos de
microprocesador, el ATmega168V la versión de baja potencia del microprocesador ATmega168 o
el ATmega328 que cuenta con 16 kB de memoria flash para almacenar el código de programación
de los cuales 2 kB se emplean por el cargador de arranque, 1 kB de SRAM y 512 bytes de
EEPROM. Además, cuenta con un oscilador de 8 MHz, 14 pines de entradas y salidas digitales de
las cuales 6 se pueden usar como salidas PWM, 6 entradas analógicas, una conexión USB, conector
de alimentación y un cabezal ICSP.
50
Figura 15. Plataforma Arduino Lilypad
Tomado: https://www.arduino.cc
El Arduino Fio es una de las plataformas más empleadas para el desarrollo de aplicaciones
inalámbricas. Equipada con un microprocesador ATmega328P que cuenta con 32 kB de memoria
flash para almacenar el código de programación de los cuales 2 kB se emplean por el cargador de
arranque, 2 kB de SRAM y 1 kB de EEPROM. Además, cuenta con un oscilador de 8 MHz, 14
pines de entradas y salidas digitales de las cuales 6 se pueden usar como salidas PWM, 8 entradas
analógicas, un resonador incorporado, un botón de reinicio y una batería de polímero de litio para
sus conexión internas. La plataforma cuenta con un circuito de carga a través del puerto USB que
además, no permite la comunicación serial por este puerto. La plataforma está equipada con una
serie de instalaciones para comunicarse con un computador, otro Arduino u otros
microprocesadores. Además, el Arduino Mega proporciona comunicación serial UART TTL (5 V)
que está disponible en los pines digitales 0 (RX) y 1 (TX).
51
Figura 16. Plataforma Arduino Fio
Tomado: https://www.arduino.cc
El Arduino Mega es una de las plataformas más robustas y potentes del mercado, recomendada
para aplicaciones de robótica e impresoras 3D. Equipada con un microprocesador ATmega 2560
que cuenta con 256 kB de memoria flash para almacenar el código de programación de los cuales
8 kB se emplean por el cargador de arranque, 8 kB de SRAM y 4 kB de EEPROM. Además, cuenta
con un oscilador de 16 MHz, 54 pines de entradas y salidas digitales de las cuales 15 se pueden
usar como salidas PWM, 16 entradas analógicas, una conexión USB, conector de alimentación, un
cabezal ICSP y un botón de reinicio. La plataforma está equipada con una serie de instalaciones
para comunicarse con un computador, otro Arduino u otros microprocesadores. El Arduino Mega
a diferencia de otras plataformas puede funcionar con alimentación eléctrica externa de 6 a 20
VDC mediante un adaptador AC/DC o una batería. También se puede alimentar a través del puerto
de comunicación seria USB.
52
Figura 17. Plataforma Arduino Mega
Tomado: https://www.arduino.cc
Los sensores de temperatura son dispositivos que permiten medir el nivel de calentamiento de un
equipo o un proceso con el objetivo de controlar que este permanezca en condiciones de operación
nominales. Dado a la gran diversidad de aplicaciones y procesos existentes dentro de la industria,
es que ese entiende la necesidad de contar una amplia gama de sensores, los cuales de manera
individual o en conjunto, satisfacen con requisitos particulares para cada escenario.
Las termocuplas son los dispositivos más empleados en la medición de temperaturas en las
diferentes aplicaciones de la industria. Son bastante `populares en virtud de su versatilidad en la
adaptación de los diferentes procesos, desde los más simples hasta los más complejos, además de
ser un dispositivo de bajo costo y robusto.
Una termocupla está construida con dos alambres de diferente material unidos por uno de sus
extremos, generalmente soldados especialmente. Al aplicar una temperatura en la unión de los dos
53
metales se genera una diferencia de tensión un muy pequeña del orden de los milivoltios en el otro
extremo de los alambres que aumenta con la temperatura, este efecto es conocido como “Seebeck”.
Dada la infinidad de tipos de termocuplas en la Tabla 5. Tipos de termocuplas se muestra las más
comunes en la industria, pero es importante destacar que casi el 90% de las termocuplas empleadas
son del tipo K o del tipo J.
54
RANGO
CODIGO CABLE + CABLE - SALIDA
TEMPERATURA
ANSI ALEACIÓN ALEACIÓN VOLTIOS (mV)
(˚ )
J Hierro Cobre/Níquel 0 a 750 0 a 42.2
K Níquel/Cromo Níquel/aluminio -200 a 1250 -5.9 a 50.6
T Cobre Cobre/Níquel -200 a 350 -5.6 a 17.8
87% Platino
R Platino 0 a 1450 0 a 16.7
13% Rodio
90% Platino
S Platino 0 a 1450 0 a 14.9
10% Rodio
70% Platino 94% Platino
B 0 a 1700 0 a 12.4
30% Rodio 6% Rodio
Tabla 5. Tipos de termocuplas
Fuente: http://www.emb.cl/electroindustria/articulo.mvc?xid=1502&edi=79
Los sensores de temperatura basados en silicio están limitados a un rango de temperatura máximo
hasta los 150 grados Celsius, lo que los limita para aplicaciones en las que se deban monitorear
temperaturas superiores. Es aquí, donde las termocuplas juegan un papel importante,
permitiéndonos medir un rango más amplio de temperatura a un costo más bajo.
55
· Alimentación: 3.3 V a 5 V
· Corriente de funcionamiento: 50 mA
· Consumo máximo: 1.5 mA
· Temperatura rango de medición: 0 °C ~ 1024 °C
· Resolución de la temperatura: 0.25 °C
· Modo de salida: SPI señal digital
· Temperatura de trabajo: -20 °C ~ +85 °C
· Interfaz compatible con SPI solo de lectura
· Resolución: 12 bits, 0.25 °C
· Medición hasta 1024 °C
· Frecuencia de reloj SPI máxima Fscl: 4.3 Mhz
· Tiempo de conversión: 0.17 seg. máximo 0.22 seg.
· Número de pines: 5
· Terminal de 2 tornillos (para conectar termocupla)
· Dimensiones: 38 mm X 16 mm
56
eléctrico. En la industria se encuentra una gran variedad de sensores basados en diferentes tipos
de funcionamiento para medir corriente CA y CC, entre ellos están por efecto Hall, bobinas de
Rogowski y transformadores.
57
El módulo ACS712 es un sensor de corriente que permite medir la intensidad eléctrica que circula
por un conductor ya sea del tipo continua o alterna. El módulo se basa en el funcionamiento de un
sensor Hall de precisión y bajo offset junto con un canal de conducción ubicado en la proximidad
de la superficie del integrado. Cuando la corriente circula por el canal de cobre genera un campo
magnético que es detectado por el sensor Hall y es convertido en una tensión. La salida que reporta
el sensor es una tensión proporcional a la corriente, pero independiente de la temperatura existente.
Como medida de seguridad, el camino conductor está aislado galvánicamente del circuito
integrado, además, su resistencia es muy baja alrededor de los 1.2 mΩ, lo que se traduce en
pérdidas pequeñas. El módulo ACS712 soporta hasta 5 veces más de su rango de medida nominal,
exceder este rango dañara el módulo. En el mercado se pueden encontrar rangos de medida para
este módulo de 5A, 20A y 30A.
Voltaje de salida 66 mV
Voltaje de operación 4.5 V – 5.5 V
Salida de voltaje sin corriente VCC/2
Dimensiones PCB 31 x 14 mm
Ancho de banda 80 kHz
Tiempo de subida de salida 5 μs
Resistencia interna 1.2 mΩ
Mínimo voltaje de aislamiento 2.1 k VRMS
Sensibilidad de salida 66 a 185 mV/A
Error máximo de linealidad a la salida 1.5% a 25 °C
Tabla 6. Especificaciones técnicas Modulo ACS712-5A
Fuente: https://saber.patagoniatec.com/
58
6.9. TECLADO DE MEMBRANA TÁCTIL.
Los teclados agrupan los pulsadores en columnas y filas formando una matriz, distribución que da
lugar a parte de su descripción técnica y nombre. Existen varios tipos de distribución matricial,
aunque es frecuente encontrar una distribución rectangular pura de N filas por M columnas
(NXM).
El teclado matricial 4x4 de membrana viene equipado con un cable flexor con conector hembra
para una mayor practicidad a la hora de ajustarlo a las diferentes aplicaciones. Este tipo de teclado
se puede fijar fácilmente a cualquier superficie plana ya que trae incorporado un revestimiento
adhesivo.
59
Al detectar la pulsación en la columna X y la fila Y, se identifica que se ha pulsado la tecla
[X,Y].
60
6.10. PANTALLA LCD.
Un display de cristal líquido (LCD) o pantalla LCD es un dispositivo diseñado para mostrar
información en forma gráfica. Generalmente las pantallas LCD vienen ensambladas a una placa
de circuito impreso y cuentan con pines de entrada y salida de datos. Este tipo de pantallas son
especiales para aplicaciones en donde se emplean microprocesadores como las plataformas
Arduino. Las pantallas LCD son la solución más práctica cuando se deben monitorear o visualizar
parámetros alfanuméricos en alguna aplicación, se destaca su bajo consumo, su versatilidad en
tamaños y su despliegue de datos a través de los caracteres alfanuméricos, que nos permite
representar cualquier texto o variable.
Las pantallas LCD más empleadas en la industria son el LCD204 y el LCD1602 con tamaños de
20x4 y 16x2 caracteres respectivamente. Los modelos de las pantallas también pueden variar en
el color del fondo y en la presencia o no de un iluminador incorporado (backlight). La pantalla
LCD está equipada con una memoria interna en donde se almacena los caracteres alfanuméricos,
los cuales se extienden en ocho caracteres personalizados. Para la comunicación de la pantalla
LCD y un microprocesador se emplea un bus de 8 o 4 datos de acuerdo a la configuración de
trabajo predeterminada. También usa pines de control RW (lectura/escritura), RS (chip select), E
(enable) y para controlar el contraste usa una entrada analógica VEE. Las pantallas LCD que traen
incorporado el iluminador (backlight) tienen dos pines al final led+ (A) y led- (K) los cuales se
alimentan a 5 V.
Estas pantallas LCD constan de 16 pines, de izquierda a derecha sus usos son los siguientes.
PIN USO
1 VSS o GND
2 VDD o alimentación (+5 V)
3 Voltaje de contraste
4 Selección de registro
5 Lectura/Escritura
6 Enable
61
PIN USO
7 hasta 14 Pines de datos, se envía o recibe datos
15 El ánodo del Led de iluminación (+5V)
16 El cátodo del Led de iluminación (GND)
Tabla 8. Pines de servicio de la pantalla LCD
Fuente: http://panamahitek.com/uso-de-pantalla-lcd-con-arduino/
6.11. RELÉ.
· El circuito primario se conecta con la electrónica de baja tensión, como las plataformas
Arduino y recibe la señal de encendido y apagado.
· El circuito secundario es un interruptor encargado de encender o apagar la carga.
62
Como los relés son dispositivos electromecánicos que para su funcionamiento necesitan del
movimiento de sus componentes internos, este tiempo de conmutación es elevado, del orden de
los 10 ms. En la industria existe gran variedad de modelos de relés, con diferentes especificaciones
técnicas eléctricas tanto para el circuito primario como para el secundario. Para cada aplicación es
importante elegir el relé que se ajuste a los requerimientos, es decir, que el circuito primario tenga
un nivel de tensión compatible con la electrónica de baja tensión y que le circuito secundario pueda
soportar el nivel de tensión y corriente requerida por la carga.
El módulo está equipado con 4 relés de la marca Songle, diseñados para conmutar cargas de
potencia de hasta 250VAC/30VDC a 10A. Las entradas de control están aisladas eléctricamente
por medio de un optoacoplador, el cual permite minimizar el ruido percibido por el circuito de
control mientras se realiza la conmutación de la carga, además, cada canal está equipado con un
led indicador de estado. Su diseño facilita la integración con una gran variedad de
microprocesadores, entre los que se destaca la plataforma Arduino.
En la figura anterior, se observa que el módulo cuenta con un conector de entradas (IN1 a IN4) y
alimentación (VCC y GND), cuatros leds de estado de las entradas, cuatro optoacopladores del
63
tipo FL817C, un jumper selector para la alimentación de los relés, cuatro diodos de protección,
cuatro relés con bobinas de 5V y cuatro borneras de salida de los relés (K1 a K4) con tres contactos
(común, normalmente abierto y normalmente cerrado).
64
· IEC 60044-1 current transformers
· IEC 60044-6 requirements for protective current transformers for transient performance
· IEC 61869-2 additional requirements for current transformers
· IEC 60898 “Interruptores para instalaciones domésticas y análogas”
· IEC 60947-2 “Interruptores para instalaciones industriales”
· IEC 60898 Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar
installations
· IEC 60947-2 Low-voltage switchgear and controlgear
El proyecto deja una ventana abierta para realizar mejoras en el dispositivo. El alcance de las
pruebas del dispositivo se puede llegar a ampliar de acuerdo con un estudio previo y
modificaciones necesarias dentro de la programación de la etapa de control.
Adicionalmente su puede llegar a diseñar un software de control que permita la operación del
dispositivo desde un PC, en el cual pueden llegar a ser integradas las librerías de los diferentes
objetos de prueba, para que de esta forma el dispositivo sea capaz de discernir entre una prueba
exitosa y una prueba errónea de forma automática, para este desarrollo se deja previsto lo requerido
desde el punto de vista de hardware, en el módulo de control está dispuesto un terminal USB el
cual facilita y limita las labores a desarrollar netamente a software.
El dispositivo de inyección de corriente alterna está constituido por varios módulos independientes
ubicados en compartimentos separados que trabajan en conjunto para realizar la función de
elevación de corriente a los valores deseados, en conjunto el dispositivo será denominado como
“UD-DPICA”, las dos primeras letras del acrónimo que conforma su nombre hacen referencia a la
Universidad Distrital Francisco José de Caldas, esto se debe a que desde la concepción de la idea
de realizar el dispositivo se pensó en que éste formara parte del inventario de equipos a disposición
de los estudiantes de la universidad, las siguientes letras corresponden a Dispositivo para Pruebas
de Inyección de Corriente Alterna.
Para la elaboración del diseño del dispositivo se dimensionaron los componentes eléctricos y se
realizó el diseño mecánico mediante el uso del software SolidWorks, garantizando que los equipos
seleccionados pudieran ser ubicados dentro de los cubículos, adicionalmente se logró la
65
optimización de los espacios, a continuación, se muestran los diferentes módulos para cada una de
las etapas que conforman el dispositivo.
1 Etapa de control.
2 Etapa de regulación.
3 Etapa de potencia.
4 Soporte para trasporte
66
Figura 27. Transformador tipo variac
Fuente: Autoría propia
El motor de dos direcciones controla la posición del transformador variable, ubicándolo en el punto
adecuado para obtener la tensión correcta para tener la corriente de prueba programada en la salida
del dispositivo.
Por ser el modelo que más se ajusta a las necesidades de nuestro proyecto se selecciona un variac
con regulación electromecánica.
67
2.2.1. CONEXIÓN VARIAC
Para tener un amplio rango de tensión a la salida del autotransformador que permita controlar la
salida de corriente en la etapa de potencia, se hace necesario analizar las posibilidades de conexión
del autotransformador tipo variac.
68
Para la conexión del variac en nuestro proyecto es muy importante que esté en capacidad de
soportar la máxima corriente posible, debido a esto la conexión que se realiza es la indicada en la
Figura 28, que, aunque limita la salida de tensión a 120 V ac, nos permite tener hasta 25 amperios
sin problemas de temperatura.
2.2.2. MOTOR.
Para realizar el control electromecánico del punto móvil del variac se emplea un motor monofásico
de doble dirección de giro con las siguientes especificaciones:
Para el control electromecánico se incluyeron dos micros switch final de carrera para realizar la
desconexión del motor cuando el movimiento de la escobilla del variac llegue a los límites de
recorrido máximos en ambas direcciones de esta forma se evitan daños en el motor por rotor
bloqueado, se empleará micros switch final de carrera con las siguientes especificaciones:
69
2.3. ETAPA DE POTENCIA
La etapa de potencia está constituida principalmente por un transformador reductor 120/22 V ac,
750 VA, un transformador tipo toroidal de alta potencia, un contactor de 20 A, barras de cobre,
aisladores para soporte de barras, transformadores de corriente para medida, cables para conexión
entre barras y sus respectivos terminales y la correspondiente caja metálica para alojar todos estos
componentes, las medidas finales pueden ser consultadas en el anexo D.
70
Dentro de este módulo se dispuso un conector enchufable para la alimentación de tensión del
dispositivo, este conector permite una fácil conexión del dispositivo a un tomacorriente de 120 V
ac estándar y adicionalmente por ser enchufable le da flexibilidad y facilidades de transporte al
dispositivo, es necesario garantizar la continuidad a tierra en el tomacorriente ya que esta será la
referencia a tierra de todo el dispositivo.
El objetivo de nuestro proyecto es tener una salida de corriente variable para lo cual lo primero
que debemos hacer es bajar el nivel de tensión de la fuente y elevar el valor de la corriente, para
esto nuestro diseño emplea un transformador monofásico, los cálculos desarrollados para
determinar los parámetros de dicho transformador son los siguientes:
71
El dispositivo de pruebas será alimentado por la red doméstica, a 120 V ac, este nivel de tensión
permite que sea empleado sin necesidad de realizar instalaciones especiales en el lugar de pruebas
dentro del territorio nacional de Colombia. Como criterio de diseño se establecieron 6.25 amperios
como consumo del dispositivo, de esta forma no se requieren protecciones especiales para el
circuito que alimentará el mismo.
= .
= 120 6.25
= 750
Se definió una tensión a la salida del transformador de 22 V ac, esta tensión nos permite trabajar
con valores más adecuados para nuestra bobina de elevación de corriente de salida final.
Con este valor de salida determinamos la relación de transformación n para nuestro transformador:
n=
120
=
22
= 5,45
750
=
22
= 34,09
72
2.3.2. TRANSFORMADOR TOROIDAL DE POTENCIA.
El diseño del núcleo tiene como fundamento teórico lo descrito en el marco teórico, según lo
indicado el núcleo tiene las siguientes dimensiones:
SE = 25 mm
De = 130 mm
Di = 80 mm
H = 100 mm
LO = 130 – 80 + (2 x (200))
LO = 50 + 200
LO = 250 mm
Acorde con la ecuación 43 el número máximo de espiras en una sola capa del núcleo considerando
que será bobinado con alambre calibre 6 AWG cuya sección transversal acorde con la tabla 4 es
de 13,29 mm2, por lo tanto:
73
13,29
=2
d = 4.11 mm
(3.14) 80
=
4.11
(13 − 8) ∗ 10
=
2
A = 25 cm2
El cálculo de la potencia máxima soportada por el núcleo es relativamente simple, basta con elevar
al cuadrado el área del núcleo en centímetros.
W = 25 * 25
W = 625 W
Para el bobinado del núcleo vamos a realizar dos capas de espiras lo que corresponde a:
N = 61 x 2
N = 122 Espiras
L = N x LO
L = 124 x 250
74
L = 31000 mm
L = 31 m
Según los cálculos realizados, compramos 35 metros de alambre esmaltado calibre 6 AWG. Y
procedemos a realizar el bobinado de las 122 espiras en el núcleo. La figura a continuación muestra
el proceso de bobinado.
124 25
= 1,50796 10(−06) 1,2
282
= 2.05 mH
=2
= . Ω
Teniendo la reactancia inductiva determinamos la corriente por la bobina:
22
= =
0,772
I = 2.49 A
75
2.3.3. CONTACTOR DE CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN.
Como medida de protección y elemento de control para la conexión y desconexión del circuito de
potencia, se realizó la implementación de un contactor, dicho dispositivo se ubicó a la salida del
interruptor de protección del circuito de potencia, como se nuestra en la Figura 31, de esta manera
logramos realizar el corte en el punto más cercano a la fuente y evitamos que quede energizado el
autotransformador tipo variac y el transformador reductor 120/22 V ac cuando el equipo no está
en servicio.
La selección de este contactor se realizó con base en su ubicación dentro del dispositivo, se
requiere una bobina de control de 120 V ac, teniendo en cuenta que la corriente nominal del
transformador reductor 120 / 22 V ac en el lado de alta tensión es de 6,25 amperios, consideramos
un factor de seguridad de 1,25, por lo tanto estimamos un contactor con capacidad de cierre en sus
contactos principales de más de 8 amperios, debido a la disponibilidad de equipos en el mercado
las características de contactor empleado son las siguientes:
76
2.4. ETAPA DE CONTROL.
La etapa de control está constituida esencialmente por una plataforma digital programable que
consta de entradas digitales, salidas digitales, entradas análogas y un microprocesador integrado
en diferentes tarjetas prefabricadas. El microprocesador determina los parámetros de prueba a la
salida. Está integrado por elementos electrónicos que, en conjunto, realizan la función medición
de corriente y mandos de control que dan la orden para la conexión del contactor, giro de motor
de variac a la derecha o izquierda para aumentar o disminuir la corriente de salida y desconexión
del contactor.
77
Para lograrlo, el usuario interactúa con los elementos que integran la interface hombre máquina
(HMI), teclado matricial y pantalla LCD para seleccionar los parámetros de entrada de cada
prueba. Los niveles de prueba son registrados y procesados por la plataforma Arduino, la cual
activa el módulo de relés de operación del sistema y envía la orden a la etapa de regulación de
incrementar o disminuir la magnitud de la línea de tensión y de esta forma iniciar con la
amplificación o reducción de corriente en la etapa de potencia, al mismo tiempo habilita la entrada
de la señal de corriente correspondiente a la medida realizada por el conjunto de transformadores
de corriente y los módulos ACS712, esta señal es procesada por la plataforma y mostrada a través
de la pantalla LCD.
El circuito de control electrónico implementado está integrado por las siguientes componentes:
Todos los componentes de la etapa de control se encuentran ubicados dentro de su respectiva caja
metálica, las medidas finales pueden ser consultadas en el anexo D.
78
2.4.1. FUENTE DE ALIMENTACIÓN 120 V AC / 5 V DC.
Es indispensable para los circuitos electrónicos contar con una fuente de poder confiable. Para el
dimensionamiento de la fuente de poder que alimenta la etapa de control, se contempló los
consumos individuales de corriente de los elementos que integran el circuito de control.
Al valor total del consumo de corriente de los elementos que integran el circuito de control
agregamos un margen de seguridad. Para este caso contemplamos un margen de seguridad del
30%.
79
2.4.2. PLATAFORMA PROGRAMABLE.
Para realizar el control del dispositivo para pruebas de inyección de corriente alterna se requiere
una unidad de control y procesamiento que realice el monitoreo mediante la adquisición de señales
digitales y análogas, que permita la visualización de dichas señales. La plataforma programable
ARDUINO MEGA 2560 seleccionada cumple con las especificaciones técnicas de
funcionamiento requeridas.
La interacción del usuario (monitoreo y control) con el dispositivo se realiza mediante la interfaz
hombre maquina dispuesta para este fin, la cual es integrada y conectada a la tarjeta programable
Arduino.
La pantalla LCD seleccionada para la visualización de los datos del sistema es una pantalla LCD
204, de las más populares en la industria para este tipo de aplicaciones dispone de cuatro renglones
de visualización y veinte caracteres en cada renglón, por esta razón es conocida como pantalla
LCD 4x20.
El control del dispositivo se realiza mediante un teclado matricial, ideal para la integración con la
plataforma programable Arduino, dado a su esquema de codificación que le permite tener mucho
menos pines de salida que otro tipo de teclados. El teclado seleccionado es matricial 4x4 del tipo
membrana.
80
2.4.4. SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN
La plataforma programable Arduino no tiene un lenguaje propio de programación. Por este motivo,
el lenguaje de programación seleccionado para la plataforma es C++, para Arduino no es un C++
puro, sino que es una adaptación ligera que proviene de avr-libc que es un software gratuito que
proporciona una biblioteca de C de alta calidad para el uso con GCC (compilador) en los
microprocesadores AVR Atmel. El lenguaje de programación Arduino se divide en tres principales
secciones, la estructura, las funciones y los valores (constantes y variables).
La conexión de las señales análogas de tensión y corriente se realiza por cableado duro,
posteriormente estas señales son procesadas y desplegadas en la pantalla LCD bajo el protocolo
I2C/TWI, el cual permite que el uso de dos cables para la escritura en la pantalla.
81
2.4.6. ESTRUCTURA DEL PROGRAMA DE LA PLATAFORMA CON INTERFAZ
HMI.
Como ya se había mencionado en el capítulo del marco teórico, el entorno de desarrollo cuenta
con su propio lenguaje de programación para el microprocesador de la plataforma Arduino, basado
en Processing/Wiring. Una de las principales ventajas por la cual se hace interesante la selección
de la plataforma Arduino para el proyecto, es la independencia respecto al tener que mantenerse
conectado a un computador. La plataforma Arduino puede trabajar en modo ¨standalone¨, solo es
necesario cargar el programa que deseamos ejecutar. Lo anterior, no le quita la funcionalidad de
operar manteniendo conexión permanente con un computador.
82
2.4.8. RUTINA DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO.
83
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar el tipo de prueba a realizar de la siguiente forma:
Al pulsar cualquiera de las letras indicadas se continua con la rutina de la prueba selecciona, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (A, B o C).
Se pulsa la tecla “A” para indicarle al microprocesador que se desea realizar la prueba de
transformadores, en caso que el paro de emergencia este activado se desplegará la siguiente
pantalla:
Si se ingresa la letra “A” mediante el teclado después del menú principal y no se reconoce ninguna
falla se desplegará la siguiente pantalla:
84
Figura 40. Pantalla de selección de salida
Fuente: Autoría propia
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar la barra en la cual está conectado el objeto de prueba:
Figura 41. Esquema de conexión A con objeto de prueba en barra de 700 amperios
Fuente: Autoría propia
Figura 42. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios
Fuente: Autoría propia
85
Una vez definida la barra en la cual está conectado el objeto de prueba se despliega una pantalla
explicativa respecto a la forma en la cual se debe ingresar los valores de prueba:
El propósito de esta pantalla es explicar al usuario cual es el método de ingreso de datos, siempre
deben ser ingresados cuatro dígitos, en los casos en los que se dese usar decenas o centenas debe
completarse la cifra con ceros, por ejemplo, si se desea ingresar 50 deben pulsarse las siguientes
teclas: “0” → “0” → “5” → “0”, después de desplegar ésta pantalla, el microprocesador queda
detenido en espera de respuesta desde el teclado matricial dándole tiempo al usuario de leer y
comprender las instrucciones, hasta que no se pulse la tecla “*” no se continua con el proceso, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (*).
En este momento queda disponible el teclado matricial para ingresar el valor de corriente indicada,
si se comete un error al ingresar los datos es posible borrar con la tecla “*” o si se desea se puede
salir de la prueba pulsando la tecla “#”, en cuyo caso se regresa al menú principal.
86
Figura 45. Pantalla para ingreso de corriente del secundario del CT
Fuente: Autoría propia
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar la corriente del secundario del CT, solo es posible la selección de valores
normalizados:
Si la corriente ingresada por el usuario es superior a la corriente soportada por la barra, se despliega
la siguiente pantalla de advertencia:
87
Figura 47. Pantalla de error por valor de corriente de prueba
Fuente: Autoría propia
88
A medida que el equipo aumenta la salida de corriente el valor de corriente inyectado se muestra
en la pantalla, al igual que la temperatura medida por el sensor, si durante el desarrollo de la prueba
el usuario considera que la prueba debe ser detenida, puede pulsar la tecla “#” y la prueba será
detenida.
https://www.youtube.com/watch?v=m166LyGuyUs&feature=youtu.be
89
Este código QR también estará disponible para ser escaneado directamente en el dispositivo de
prueba.
90
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar el tipo de prueba a realizar de la siguiente forma:
Al pulsar cualquiera de las letras indicadas se continua con la rutina de la prueba selecciona, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (A, B o C).
Se pulsa la tecla “B” para indicarle al microprocesador que se desea realizar la prueba de
interruptores, en caso que el paro de emergencia este activado se desplegará la siguiente pantalla:
Si se ingresa la letra “B” mediante el teclado después del menú principal y no se reconoce ninguna
falla se desplegará la siguiente pantalla:
91
Figura 56. Pantalla de selección de salida
Fuente: Autoría propia
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se puede
seleccionar la barra en la cual está conectado el objeto de prueba:
Figura 57. Esquema de conexión A con objeto de prueba en barra de 700 amperios
Fuente: Autoría propia
92
Figura 58. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios
Fuente: Autoría propia
Una vez definida la barra en la cual está conectado el objeto de prueba se despliega una pantalla
explicativa respecto a la forma en la cual se debe ingresar los valores de prueba:
El propósito de esta pantalla es explicar al usuario cual es el método de ingreso de datos, siempre
deben ser ingresados cuatro dígitos, en los casos en los que se dese usar decenas o centenas debe
completarse la cifra con ceros, por ejemplo, si se desea ingresar 50 deben pulsarse las siguientes
teclas: “0” → “0” → “5” → “0”, después de desplegar ésta pantalla, el microprocesador queda
detenido en espera de respuesta desde el teclado matricial dándole tiempo al usuario de leer y
comprender las instrucciones, hasta que no se pulse la tecla “*” no se continua con el proceso, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (*).
93
Figura 60. Pantalla para ingreso de corriente de prueba
Fuente: Autoría propia
Si la corriente ingresada por el usuario es superior a la corriente soportada por la barra, se despliega
la siguiente pantalla de advertencia:
94
ingresa la tecla “#” se aborta la prueba y se regresa al menú principal, durante el tiempo de espera
el piloto indicador de servicio permanece intermitente para indicarle alerta al usuario.
A medida que el equipo aumenta la salida de corriente el valor de corriente inyectado se muestra
en la pantalla, al igual que la temperatura medida por el sensor, si durante el desarrollo de la prueba
el usuario considera que la prueba debe ser detenida, puede pulsar la tecla “#” y la prueba será
detenida.
https://www.youtube.com/watch?v=jD_JcYUCRBA&feature=youtu.be
95
Figura 65. Código QR de prueba a interruptor de caja moldeada
Fuente: Autoría propia
Este código QR también estará disponible para ser escaneado directamente en el dispositivo de
prueba.
96
Despliegue de menú principal en pantalla LCD:
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar el tipo de prueba a realizar de la siguiente forma:
A = Ingresa al menú para prueba de transformadores.
B = Ingresa al menú para prueba de interruptores.
C = Ingresa al menú para prueba de inyección de corriente directa.
Al pulsar cualquiera de las letras indicadas se continua con la rutina de la prueba selecciona, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (A, B o C).
Se pulsa la tecla “C” para indicarle al microprocesador que se desea realizar la prueba de inyección
directa, en caso que el paro de emergencia este activado se desplegará la siguiente pantalla:
97
Si durante cualquier momento de la prueba se pulsa el paro de emergencia, el circuito de control
del contactor será desconectado, aislando los componentes de potencia, adicionalmente se
despliega la pantalla de la figura anterior.
Si se ingresa la letra “C” mediante el teclado después del menú principal y no se reconoce ninguna
falla se desplegará la siguiente pantalla:
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar la barra en la cual está conectado el objeto de prueba:
Figura 71. Esquema de conexión A con objeto de prueba en barra de 700 amperios
Fuente: Autoría propia
98
Figura 72. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios
Fuente: Autoría propia
Este tipo de prueba fue realizado para que el usuario controle de forma manual mediante el teclado
matricial la salida de corriente, por esta razón cuando es selecciona esta prueba se despliega
posterior a su selección la pantalla de advertencia:
99
Si el usuario confirma el inicio de la prueba se activa la salida de corriente y se despliega la
siguiente pantalla:
En este momento el usuario queda con control de la salida de corriente, como se indica en la
pantalla con las teclas “1”, “2” o “3” se realiza un incremento en la salida de corriente, con la tecla
“1” se realiza aumento de la magnitud de corriente en pasos pequeños, con la tecla “2” se realiza
aumento de la magnitud de corriente en pasos medianos y con la tecla “3” se realiza aumento de
la magnitud de corriente en pasos relativamente grandes, por el contrario con las teclas “7”, “8” o
“9” se realiza un decremento en la salida de corriente, con la tecla “7” se realiza una disminución
de la magnitud de corriente en pasos pequeños, con la tecla “8” se realiza una disminución de la
magnitud de corriente en pasos medianos y con la tecla “9” se realiza una disminución de la
magnitud de corriente en pasos relativamente grandes.
Cuando los límites máximos de corriente de cada una de las barras son alcanzados, una pantalla
de advertencia es mostrada para indicar al usuario que no es posible continuar aumentando la
magnitud de la corriente, en caso de estar trabajando en la barra de 100 amperios, se deba pasar el
objeto de prueba a la barra de 700 amperios.
En este modo de prueba se puede realizar pruebas particulares definidas por el usuario, por
ejemplo: realizar pruebas en cables, inyectar medidores, realizar pruebas de barras conductoras o
cualquier otra prueba en la que se requiera de una corriente alterna hasta 700 amperios.
https://www.youtube.com/watch?v=0ELt3XHIYt8&feature=youtu.be
100
También es posible acceder al video escaneando el siguiente código QR:
Este código QR también estará disponible para ser escaneado directamente en el dispositivo de
prueba.
El monitor serial es una herramienta que se dejó habilitada para el dispositivo de pruebas, esta
herramienta permite la conexión del dispositivo con un computador empleando el puerto USB
disponible en la caja de control mediante el software de ARDUINO, esta herramienta puede ser
activar en el menú Herramientas, Monitor serial, como se puede observar en la siguiente figura:
101
Una vez activado permite la visualización de todo lo que pasa en el dispositivo en la pantalla del
computador, esta herramienta es útil para imprimir los parámetros y resultados de prueba en físico,
estos pueden ser empleados como reporte de prueba.
En los videos explicativos de las pruebas realizadas podemos ver con más detalle el uso de esta
herramienta.
102
2.6. DISEÑO MECÁNICO.
En la sección superior se ubica la etapa de control, en donde se definió un panel frontal con todos
los elementos de mando y señalización empleados para operar el equipo, como: display LCD,
teclado matricial, piloto indicador de servicio, pulsador de parada de emergencia, bornas de
medida, interruptor on/off y puerto USB. Dentro de esta sección se encuentra toda la electrónica
digital necesaria para el funcionamiento del dispositivo, la cual cuenta una cerradura de llave para
la apertura de la tapa frontal.
El detalle del diseño mecánico puede ser consultado en el anexo D de este documento, para la
elaboración de todos los diseños se empleó el software Solid Works.
103
En el siguiente enlace se podrá encontrar un video en el cual se amplía la información respecto al
uso del software y el diseño final del dispositivo UD-DPICA.
https://www.youtube.com/watch?v=9yPJZ7BSS5M
Este código QR también estará disponible para ser escaneado directamente en el dispositivo de
prueba.
Los diferentes módulos del dispositivo están compuestos por elementos, que en conjunto tiene un
peso aproximado de 80 kg, esto implica una significativa dificultad para su transporte, por esta
razón se incluyó como parte integral del dispositivo un soporte para facilitar, no solo la realización
de las diferentes pruebas sino también, el transporte. El soporte tiene un diseño que permite tener
dos posiciones, una que facilita el desarrollo de las pruebas y otra su desplazamiento, a
continuación, podemos observarlas:
104
Figura 79. Soporte en posición de prueba
Fuente: Autoría propia
El cambio de posición del soporte es posible gracias a unas tuercas tipo mariposa y al diseño de
una canal en la pieza superior del soporte como se muestra en la siguiente gráfica, estos dos
componentes permiten que sea muy sencillo pasar de una posición a otra:
105
Figura 81. Pieza superior del soporte
Fuente: Autoría propia
Consolidando todos los rubros involucrados en el desarrollo del proyecto, podemos indicar que el
costo del dispositivo UD-DPICA es de COP $8.000.000, alrededor de los US $2.500. Lo anterior,
justifica el diseño y construcción del dispositivo de inyección de corriente primaria UD-DPICA,
desde el punto de vista económico.
Ahora, si realizamos un análisis de los precios de alquiler de estos equipos en Colombia podemos
definir un precio que oscila alrededor de los COP $650.000 y los COP $1.500.000. Entonces, si
fijamos un precio de alquiler del dispositivo UD-DPICA en COP $800.000 y garantizamos su
106
alquiler una vez al mes por un año, el retorno de la inversión se vería reflejado en menos de un
año.
Si consideramos 10 años de vida útil del dispositivo UD-DPICA como equipo de laboratorio, el
proyecto resulta técnica y económicamente viable para la Universidad Distrital Francisco José de
Caldas, facultad Tecnológica, no obstante el mayor beneficio esperado con la realización de este
proyecto está orientado a la comunidad educativa, estudiantes y docentes debido a que gracias a
este proyecto pueden ser realizadas pruebas a transformadores de corriente, interruptores
automáticos y en general realizar cualquier prueba para la que sea requerida una fuente de corriente
alterna en asignaturas como subestaciones eléctricas, máquinas, conversión electromagnética,
redes, análisis de fallas y protecciones, etc.; adicionalmente gracias al nivel de automatización del
dispositivo puede ser integrado en asignaturas como dispositivos semiconductores, automatismos,
programación, circuitos digitales etc.
107
MATERIALES
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO
1 Electrónicos (etapa de control) Glb 1 $ 211.000
2 Autotransformador tipo variac Un 1 $ 500.000
3 Transformadores de corriente Un 2 $ 150.000
4 Transformador reductor Un 1 $ 150.000
5 Sección de núcleo toroidal Un 3 $ 50.000
6 Bobina toroidal Un 1 $ 250.000
7 Barrajes de cobre Un 3 $ 440.300
8 Cables de cobre 500 Kcmil m 8 $ 616.200
9 Gabinete Un 1 $ 333.400
10 Eléctricos (cables, protecciones y pulsadores ) Glb 1 $ 189.500
11 Varios Glb 1 $ 69.400
SUBTOTAL $ 2.959.800
HERRAMIENTAS
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO
1 Calibrador pie de rey Un 1 $ 15.000
2 Herramientas de mano Glb 1 $ 50.000
3 Herramienta para maquinado gabinete Glb 1 $ 22.700
4 Lima plana Un 1 $ 8.500
5 Broca y remaches Glb 1 $ 8.300
6 Copa cierra y árbol Glb 1 $ 18.000
7 Disco de corte y pulido para gabinete Glb 1 $ 12.000
8 Software Un 1 $ 50.000
SUBTOTAL $ 184.500
MANO DE OBRA
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO
1 Líderes de investigación hH 180 $ 4.500.000
2 Asesorías y consultorías hH 6 $ 360.000
SUBTOTAL $ 4.860.000
CONSOLIDADO
ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO
1 MATERIALES Glb 1 $ 2.959.800
2 HERRAMIENTAS Glb 1 $ 184.500
3 MANO DE OBRA Glb 1 $ 4.860.000
TOTAL $ 8.004.300
108
4. CONCLUSIONES
· El dispositivo UD-DPICA está equipado con una interfaz HMI, la cual, mediante la
integración a una plataforma programable permite el monitoreo y control de las variables
dispuestas en el campo de prueba. Lo indicado, permitirá que las pruebas realizadas con el
dispositivo tengan criterios de seguridad elevados, gracias a que la interfaz y los elementos
de protección del dispositivo establecen una distancia segura entre el operador y el objeto
de prueba, mitigando cualquier evento no deseado.
· Se logró establecer que la impedancia del objeto de prueba limita la corriente de salida del
dispositivo, es decir, que un objeto de prueba con impedancia elevada puede causar que el
dispositivo de prueba no alcance la corriente máxima disponible.
109
5. BIBLIOGRAFÍA
[1] CHAPMAN, Stephen J. Maquinas eléctricas. Quinta edición. México. Mc Graw Hill. 2012.
[2] MORA, Jesús F. Maquinas eléctricas. Quinta edición. España. Mc Graw Hill. 2003.
[4] HAYT, William H. y BUCK John A. Teoría electromagnética. Séptima edición. Mexico. Mc
Graw Hill. 2006.
[5] International Standard IEC 60044-1. Instrument transformers. Edition 1.2. 2003-02
[7] Norma Técnica Colombiana NTC 2050. Código eléctrico Colombiano. Edición 1998-11-25
[8] SERWAY, Raymond A. y JEWETT Jr, John W. FÍSICA para ciencias e ingeniería con Física
Moderna. Séptima edición. México. Cengage Learning Editores, S.A. 2009.
[9] PÉREZ, Luis S. Técnica y Divulgación Núcleos toroidales E-A4-NH. España. ARU (Unión
de Radioaficionados Españoles).
110
6. ANEXOS
111
Diagramas Esquemáticos
Para
Cliente UD
=P1 / +N / B / B / 1
SIMBOLO DESCRIPCION SIMBOLO DESCRIPCION SIMBOLO DESCRIPCION
-Q
A INTERRUPTOR DE POTENCIA MOTORIZADO A
M FUSIBLE
ETUXX
LSING
50/51 CON UNIDAD DE DISPARO ELECTRONICA RESISTENCIA
50N/51N
50G/51G
Archive:
-Q TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
M
INTERRUPTOR DE POTENCIA MOTORIZADO -R
ESQUEMA UNIFILAR RESISTENCIA VARIABLE
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
U
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
-R
T
ESQUEMA TRIFILAR
M INTERRUPTOR AUTOMATICO
TRANSFORMADOR DE TENSION DIODO "EMISOR DE LUZ"
MOTORIZADO
I >
ESQUEMA UNIFILAR
C C
LAMPARA
INTERRUPTOR AUTOMATICO DEVANADO DELTA
I >
MS_40900
TIMBRE
U< UNIDAD DE DISPARO SUBTENSION DEVANADO ESTRELLA
EV60617
EV_CO
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
PE
W
V
U
UNIDAD DE DISPARO TERMICA CONDENSADOR -M M MOTOR TRIFASICO
I> Y MAGNETICA 3
E E
-M M
UNIDAD DE DISPARO TERMICA INDUCTANCIA MOTOR MONOFASICO
I> Y MAGNETICA DE DOS NIVELES
1
I>>
PE
I>> UNIDAD DE DISPARO MAGNETICA DESCARGADOR DE SOBRETENSIONES -M
M
ACCIONAMIENTO MOTORIZADO
TERMICA Y TEMPORIZADO
t
F F
=P1 / +N / B / B / 2
SIMBOLO DESCRIPCION SIMBOLO DESCRIPCION SIMBOLO DESCRIPCION
XXXX
-K CONTACTO DE CIERRE MOMENTANEO I,VLL,VLN,
CONTACTOR ESQUEMA TRIFILAR KW,KVAR
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B A LA ACTIVACION KVA,KWH,
MEDIDOR MULTIFUNCIONAL B
HZ,FP,THD
XXXX
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
C C
BOBINA RETARDADA A LA DESCONEXION ACCIONAMIENTO DE EMERGENCIA T TERMOSTATO
TIPO "SETA"
L
MS_40900
C0NTACTO CONMUTABLE PE
EV60617
TOMA
EV_CO
SELECTOR
N
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
CONTACTO N.A.
D ARRANCADOR SUAVE D
MANDO DE LLAVE
1
3
5
CONTACTOS DE CIERRE O APERTURA k1
3UF18
4
2
6
CONTACTOS DE CIERRE O APERTURA
INSTRUMENTO DE INDICACION
RETARDADOS RESPECTO A LOS DEMAS
DEL CONJUNTO
INDICADOR DE POSICION
X A: AMPERIMETRO V:VOLTIMETRO
F F
=P1 / +N / B / B / 3
SIMBOLO DESCRIPCION SIMBOLO DESCRIPCION SIMBOLO DESCRIPCION
A CONECTOR DB9 A
64 PROTECCION DE TIERRA
MACHO/HEMBRA CONDUCTOR NEUTRO
Archive:
CONECTOR DB25
DISPOSITIVO ACCIONADO POR FUNCION SOBRECORRIENTE DIRECCIONAL
MACHO/HEMBRA 67
A1
B1
DISPOSITIVO ACCIONADO POR
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
PE
B PE CONECTOR PROFIBUS 81 FUNCION FRECUENCIA B
A2 TEMPERATURA
B2
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
59 FUNCION SOBRETENSION
CONDUCTOR TIERRA
F F
. SEGUNDO BLOQUE
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / B / B / 4
= PRIMER BLOQUE + TERCER BLOQUE - CUARTO BLOQUE
(CAMPO) (LOCALIZACION) (GRUPO FUNCIONAL) (NOMBRE DEL EQUIPO)
= + -
A A
Archive:
F - >=60kV...<110kV N - ARMARIOS DE BAJA TENSION D C - DISPOSICION DE CELDAS, PLACAS DE IDENTIFICACION E - ALUMBRADOS Y CALEFACTORES
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
E
DETALLE 1 30-11-1-0004 (3) G63004-L1006-SM-110-A1
+
HOJA NUMERO
E
FORMATO DIN A3 NUMERO DE HOJAS
ESTADO DE REVISION (1)
NUMERO INTERNO SIEMENS
CONSECUTIVO
F F
NOMBRE DEL CLIENTE Y PROYECTO TITULO DEL PLANO VER DETALLE 1
Fecha 09.07.19 UD NOMENCLATURA DE PLANOS B =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens +N B4
Hoja 4+
(3) UD000-L000-BB-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 5 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / B / B / 5
LOCALIZACION DE ESTE
ARCHIVO: =D01/S/G/1/ PLANO DENTRO DEL ARCHIVO
A A
Archive:
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
Archivo: / / / /
Archivo: / / / /
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
A A A A
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B B
21
21
NOMBRE DE LA BORNERA DESIGNACION DE EQUIPO, SEGUN
10
-X01
9
B VALIDA PARA LOS SIGUIENTES BORNES B
CUARTO BLOQUE VER HOJA /B2.7
B
-K127 -K117 B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
/Z2.1 /Z3.1
Copyright (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
24
24
22
22
112
113
3
111
1
C NOMBRE DEL APARATO -F31 C C
BORNES 111, 112 Y 113 -X140 -X140 -X140 C
DE LA BORNERA -X140
/Z7.6
I> I>
3
-W41 226
1
PARA VER EL ESQUEMA COMPLETO DEL DIRECCIONAMIENTO ENTRE PLANOS: 9x2.5
2
4
APARATO -F31, VER LA HOJA Z7, COLUMNA 6
C VER PLANO =D00, CELDA +R01 C
. L+
D D D D
=D00
/N2.4
+R01
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
7.7.1
DESIGNACION DEL POTENCIAL
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
Diccionario A:
Diccionario B:
Diccionario D:
(IMPLICITAMENTE SE ENTIENDE DEL
Versión Elcad:
Elcad:
452
E E
25
65
. L-
E
MISMO GRUPO DE PLANOS +R01=D01) -X41 -X41 -X41
Versión
E
Archivo
Archivo
Archivo
Archivo
MS_40900
/N2.4
UD-DPICA
Libreria de Simbolos 1: EV60617
Libreria de Simbolos 3: EV_CO
EV60617
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 4:
PERTENECIENTE AL CAMPO =DOO
Proyecto:
F F
Proyecto:
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
F F
Todos los cables sin indicacion de calibre son:
Todos los cables sin indicacion de calibre son:
Fecha 09.07.19 UD =D01 =D01
A1
Diseñó
P APROBACION 20.03.19 W.F. Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens S R01 G1
Hoja 1
Fecha
Diseñó
09.07.19
W.FERNANDEZ
UD
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA Siemens
SEÑALES A RELES DE PROTECCION
CELDA +R01 S R01 N2
(3) UD000-L000-S006-A1 A1 P APROBACION 20.03.19 W.F. Revisó W.MEDINA Dispositivo de inyección corrientes primarias Hoja 2
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito Hj. (3) UD000-L000-S000-A1
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito Hj.
D D
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
F F
Revisión Nota
1
1
Fecha
Revisó
Diseñó
Fecha Nomb.Aprob.
2
2
09.07.19
W.MEDINA
C.AVENDAÑO
W.FERNANDEZ
UD
3
3
4
4
-S1
T0
-K1
-Q0
T10
T20
1FASES + N+ PE, 120 V, 50A, 5kA, 60Hz
Siemens
5
5
UNIFILAR
Aclaraciones Generales
-T1
CL0.5
5VA
400/5A
-T3
CL0.5
5VA
1500/5A
6
6
SALIDA 100 A
SALIDA 700 A
7
7
(3) UD000-L000-BBB-001
B
+N
=P1
8
8
BB1
Hoja 1-
1 Hj.
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
B
A
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved Proyecto: C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro Versión Elcad: 7.7.1 SP2
Libreria de Simbolos 1: EV60617 Archivo Diccionario A: Ultimo uso: 05.08.2019
Libreria de Simbolos 2: MS_40900 Archivo Diccionario B:
Libreria de Simbolos 3: EV_CO Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
Libreria de Simbolos 4: Archivo Diccionario D: Archive: =P1 / +N / D / D / 1
Revisión Nota
1
1
Grosor 0.5
Fecha
Revisó
Diseñó
Fecha Nomb.Aprob.
2
2
09.07.19
W.MEDINA
C.AVENDAÑO
W.FERNANDEZ
1250
1250
1250
1250
UD
MODULO
MODULO
MODULO
DE CONTROL
DE POTENCIA
DE REGULACION
3
3
UD-DPICA
4
4
Siemens
5
5
Aclaraciones Generales
PLACAS DE IDENTIFICACION
6
6
7
7
(3) UD000-L000-DD-001
D
+N
=P1
8
8
D1
Hoja 1-
1 Hj.
F
E
D
C
B
A
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / S / D / 1
A A
CLAVIJA
A TOMA CORREINTE 120 VAC
Archive:
AC 120V
A A A A
-X 1 -X001 1 -X001 3 -X001 4 -X001 5
A
B B B B
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
A A A A
-X 2 -X001 6 -X001 7 -X001 8 -X001 9
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B A B
B B B B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
WH
2
-F001 -F002
/Z1.1 /Z1.1
6A 16A
I> I>
1
1
C C
/Z1.1
EV_CO
-K001
3
5
1
0 0.
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
2
4
6
D D
2
-F003
1
/Z1.1
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
6A
/Z1.6 I>
-F100
1
WH
WH
2
-T10-X2:2
-T10-X1:2
-T10-X1:1
-RA3:11
021N1
021L1
E E
01N1
01L1
-D00.7:R1C
/D2.2
/D2.2
/M4.6
/M4.6
-X5:10A
L
02N1
02L1
105+
-X106
/M4.1
/M2.5
/M4.1
N
F 106+
F
/M2.5
-X5:10 Todos los cables sin indicacion de calibre son: HELUKABEL 2,5 BU
Fecha 09.07.19 UD DISTRIBUCION DE ALIMENTACION AC S =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens +N D1
Hoja 1+
(3) UD000-L000-SD-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 3 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
F
E
D
C
B
A
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved Proyecto: C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro Versión Elcad: 7.7.1 SP2
Libreria de Simbolos 1: EV60617 Archivo Diccionario A: Ultimo uso: 05.08.2019
Libreria de Simbolos 2: MS_40900 Archivo Diccionario B:
Libreria de Simbolos 3: EV_CO Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
Libreria de Simbolos 4: Archivo Diccionario D: Archive: =P1 / +N / S / D / 2
Revisión Nota
1
1
Fecha
Revisó
Diseñó
Fecha Nomb.Aprob.
2
2
01L1
/D1.5
09.07.19
-K001:4
W.MEDINA
01N1
/D1.5
C.AVENDAÑO
-K001:6
W.FERNANDEZ
UD
3
3
4
4
/Z1.3
-T10
1
2
X1
X1
Siemens
M
3
X1
5
5
Diagrama de circuito
-T20:0
01N2
-T20:120V
01L2
/D3.2
/D3.2
DISTRIBUCION DE ALIMENTACION DC
6
6
7
7
(3) UD000-L000-SD-001
S
+N
=P1
8
8
D2
Hoja 2+
3 Hj.
F
E
D
C
B
A
F
E
D
C
B
A
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved Proyecto: C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro Versión Elcad: 7.7.1 SP2
Libreria de Simbolos 1: EV60617 Archivo Diccionario A: Ultimo uso: 05.08.2019
Libreria de Simbolos 2: MS_40900 Archivo Diccionario B:
Libreria de Simbolos 3: EV_CO Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
Libreria de Simbolos 4: Archivo Diccionario D: Archive: =P1 / +N / S / D / 3
Revisión Nota
1
1
Fecha
Revisó
Diseñó
Fecha Nomb.Aprob.
01L2
/D2.6
2
2
-T10-X1:3
09.07.19
W.MEDINA
01N2
/D2.6
-T10-X1:1
C.AVENDAÑO
W.FERNANDEZ
UD
3
3
0.
120V 22V
120/22 VAC
4
4
Siemens
/Z1.5
-T0
P1
P2
H
L
5
5
S2
S1
Diagrama de circuito
-T2
-T1
DISTRIBUCION DE ALIMENTACION DC
6
6
S1
S1
/Z1.5 S2
/Z1.5 S2
T1-1
/S1.3
-D00.1:IP+
T3-1
/S1.4
7
7
-D00.2:IP+
T1-2
/S1.3
-D00.1:IP-
T3-2
/S1.4
-D00.2:IP-
(3) UD000-L000-SD-001
S
+N
=P1
8
8
SALIDA 100 A
SALIDA 700 A
SALIDA COMUN
D3
Hoja 3-
3 Hj.
F
E
D
C
B
A
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / S / G / 1
ARDUINO MEGA
A -D00 A
/Z2.1
Archive:
GND2
5V
/M1.4
/M1.2
/M1.3
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
01+
-K001:13
02+
-RA1:11
03+
-RA2:11
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
DC 5 V
A A A A
-X001 10 -X001 11 -X001 12 -X001 13 02
/G2.1
-X001:14
C B B B B C
A A A A
-X001 19 -X001 20 -X001 21 -X001 22 01
/G2.1
-X001:23
B B B B
MS_40900
EV60617
EV_CO
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
D D
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
VCC
GND
VCC
GND
VCC
GND
VCC
GND
E /Z2.5 /Z2.5 /Z2.5 /Z2.5 E
-D00.1 -D00.2 -D00.3 -D00.4
Sensor de Corriente Sensor de Corriente Sensor de Corriente Sensor de Corriente
F F
Todos los cables sin indicacion de calibre son: HELUKABEL 2,5 BU
Fecha 09.07.19 UD DISTRIBUCION DE ALIMENTACION DC S =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens +N G1
Hoja 1+
(3) UD000-L000-SG-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 2 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / S / G / 2
/M1.5
A A
04+
-S001:21
Archive:
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
B B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
DC 5 V
A A A A
02 -X001 14 -X001 16 -X001 17 -X001 18
/G1.7
-X001:13
B B B B
A A A A
01 -X001 23 -X001 24 -X001 25 -X001 26 021
/G1.7 /M1.1
-X001:22 -R1:1
B B B B
C C
MS_40900
EV60617
EV_CO
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
D D
VCC
GND
VDD
V0
VCC
GND
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
F F
Todos los cables sin indicacion de calibre son: HELUKABEL 2,5 BU
Fecha 09.07.19 UD DISTRIBUCION DE ALIMENTACION DC S =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens +N G2
Hoja 2-
(3) UD000-L000-SG-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 2 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
VARIAC PARADA DE
A A
LIMITE SUPERIOR EMERGENCIA
Archive:
/G2.2
/G1.4
/G1.3
/G1.6
01+
-X001:11A
02+
-X001:12A
03+
-X001:13A
04+
-X001:14A
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
B B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
021
/G2.8
-X001:26
11
11
21
-RA1 -RA2 -S001
13
-K001
/Z3.1 /Z3.1
/Z1.5
14
12
14
12
22
/Z1.1
14
PARO DE EMERGENCIA
C C
1
1
/Z3.5 /Z3.5 /Z3.5 /Z3.5
-R1 -R2 -R3 -R4
2
2
MS_40900
EV60617
EV_CO
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
D D
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
22
24
26
28
30
-D00
/Z2.1
ARDUINO MEGA
E E
F F
Todos los cables sin indicacion de calibre son: HELUKABEL 1,5 BK
Fecha 09.07.19 UD ESQUEMA DE CONTROL S =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens +N M1
Hoja 1+
(3) UD000-L000-SM-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 5 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / S / M / 2
A A
/D1.4
105+
-F003:1
Archive:
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
AC 120 V
A A
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B -X5 10 -X5 11 B
-D00
/Z2.1 ARDUINO MEGA B B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
13
12
10
11
C C
-T10 -T10
/Z1.3 /Z1.3
S1 S2
1 1
MS_40900
EV60617
EV_CO
2 2
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
VARIAC VARIAC
LIMITE SUPERIOR LIMITE INFERIOR
D D
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
IN1
IN2
IN3
IN4
A1
A1
-RA1 -RA2
E /Z3.1 /Z3.1 E
A2
A2
/Z3.5
-D00.7
Módulo Relé
AC 120 V
A A
106+ -X5 10 -X5 11
/D1.1
-X106:N
B B
F F
Todos los cables sin indicacion de calibre son: HELUKABEL 1,5 BK
Fecha 09.07.19 UD ESQUEMA C2C S =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens +N M2
Hoja 2+
(3) UD000-L000-SM-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 5 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
F
E
D
C
B
A
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved Proyecto: C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro Versión Elcad: 7.7.1 SP2
Libreria de Simbolos 1: EV60617 Archivo Diccionario A: Ultimo uso: 05.08.2019
Libreria de Simbolos 2: MS_40900 Archivo Diccionario B:
Libreria de Simbolos 3: EV_CO Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
Libreria de Simbolos 4: Archivo Diccionario D: Archive: =P1 / +N / S / M / 3
Revisión Nota
1
1
-D00.8
/Z3.7
/Z2.1
-D00
F1 1
Fecha
Revisó
Diseñó
Fecha Nomb.Aprob.
2
2
09.07.19
W.MEDINA
ARDUINO MEGA
C.AVENDAÑO
F2 2
W.FERNANDEZ
UD
Teclado Matricial (4x4)
F3 3
3
3
4
4
C1 6
Siemens
5
5
C2 7
ESQUEMA C2C
Diagrama de circuito
C3 8
6
6
C4 9
7
7
(3) UD000-L000-SM-001
S
+N
=P1
8
8
M3
Hoja 3+
5 Hj.
F
E
D
C
B
A
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / S / M / 4
EQUIPO EN SALIDA DE CORRIENTE
SERVICIO SUBIR
A A
CONEXION DE SALIDA DE CORRIENTE
POTENCIA BAJAR
Archive:
/D1.7
021L1
-F002:1
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
02L1
/D1.3
-F003:1
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
R1C
R2C
R3C
R4C
Módulo Relé Módulo Relé Módulo Relé Módulo Relé
C C
21
11
11
/Z3.5 /Z3.5 /Z3.5 /Z3.5 -RA3 -RA4 -RA4
-D00.7 -D00.7 -D00.7 -D00.7 /Z3.1 /Z3.1 /Z3.1
R4NA
R2NA
R3NA
R1NA
14
12
14
12
24
22
11
-S001
MS_40900
EV60617
EV_CO
/Z1.5
12
PARO DE EMERGENCIA
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
D D
.T
X1
-H001 X2 X2
3
ROJO
A1
A1
A1
A1
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
A2
A2
/Z1.3
A2
-T10
X2
X2
2
E E
-X001:8B
021N1
02N1
/D1.4
/D1.6
F F
Todos los cables sin indicacion de calibre son: HELUKABEL 1,5 BK
Fecha 09.07.19 UD ESQUEMA DE CONTROL S =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens +N M4
Hoja 4+
(3) UD000-L000-SM-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 5 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / S / M / 5
A A
Archive:
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
B B
-D00
/Z2.1 ARDUINO MEGA
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
A4
A0
A2
A3
A1
C C
MS_40900
EV60617
EV_CO
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
D D
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
E E
/Z2.5 /Z2.5 /Z2.5 /Z2.5
-D00.1 -D00.2 -D00.3 -D00.4 -D00.1
Sensor de Corriente Sensor de Corriente Sensor de Corriente Sensor de Corriente Sensor de Corriente
F F
Todos los cables sin indicacion de calibre son: HELUKABEL 1,5 BK
Fecha 09.07.19 UD ESQUEMA DE CONTROL S =P1
Diseñó
Revisó
W.FERNANDEZ
W.MEDINA
PROYECTO DE GRADO UD-DPICA
Dispositivo de inyección corrientes primarias
Siemens ENTRADAS ANALOGAS +N M5
Hoja 5-
(3) UD000-L000-SM-001
Revisión Nota Fecha Nomb.Aprob. C.AVENDAÑO Origen/Sust. a/Sust. por Diagrama de circuito 5 Hj.
1 2 3 4 5 6 7 8
F
E
D
C
B
A
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved Proyecto: C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro Versión Elcad: 7.7.1 SP2
Libreria de Simbolos 1: EV60617 Archivo Diccionario A: Ultimo uso: 05.08.2019
Libreria de Simbolos 2: MS_40900 Archivo Diccionario B:
Libreria de Simbolos 3: EV_CO Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
Libreria de Simbolos 4: Archivo Diccionario D: Archive: =P1 / +N / S / S / 1
Revisión Nota
1
1
Fecha
Revisó
Diseñó
Fecha Nomb.Aprob.
2
2
09.07.19
W.MEDINA
C.AVENDAÑO
W.FERNANDEZ
UD
-D00.1
/Z2.5
3
3
IP+ T1-1
/D3.7
-T1:S1
-D00.2
/Z2.5
4
4
-T2:S1
IP- T3-2
/D3.7
-T2:S2
-D00.3
/Z2.5
Siemens
IP+
5
5
LIBRE
IP-
Diagrama de circuito
-D00.4
/Z2.5
SENSORES DE CORRIENTE
-X001
IP+
B
A
27
6
6
DE PRUEBA
-X001
IP-
MEDIDA CORRIENTE
B
A
28
7
7
(3) UD000-L000-SS-001
S
+N
=P1
8
8
S1
Hoja 1-
1 Hj.
F
E
D
C
B
A
Versión Elcad: 7.7.1 SP2
1 2 3 4 5 6 7 8
Ultimo uso: 05.08.2019
=P1 / +N / S / Z / 1
2
A A
I>
s1
Archive:
1
/D1.3
s2
-F001
/D3.6 /D3.6
/D1.5
-T1
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
-F002
/D1.3
-T2
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B -F003 B
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
21
11
13
21
A1
12
22
3
5
1
C C
A2
14
22
/M4.8
/M1.5
PARO DE EMERGENCIA
/M1.2
/M4.8
/D1.5
/D1.5
/D1.5
-S001
-K001
MS_40900
EV60617
EV_CO
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
INFERIOR 2
/M2.6
X1 X1
2 4
0 0. /D2.5 S2
/D3.3 /D3.4 /D3.5
M
X1 X1
E 1 3 E
/D2.5 /D2.5
X2
1
SUBIR /M4.6
2
COMUN /M4.6
3
BAJAR /M4.7
F F
=P1 / +N / S / Z / 2
A A
/M2.4
/M3.4
/M3.4
/M2.2
/M2.2
/M2.3
/M3.7
/M3.6
/M3.5
/M3.3
/M3.2
/M3.2
Archive:
GND1
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
14
15
16
17
18
19
20
21
-D00
Max6675
-D00.5
ACS712
22 -D00.1
PWM /M1.2
COMUNICACION
TX0
RX0
24 GND GND
/M1.3 /G1.2 + /G2.3
IP+
26 /S1.3 OUT VCC
/M1.4 /M5.2 /G2.2
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
B 30 Sensor de Corriente B
/M1.7
32 SO
Termocupla
34
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
36
ACS712
-D00.2
ARDUINO MEGA 38 GND
/G1.3
IP+
40 /S1.4 OUT
/M5.3
42 IP- VCC
/S1.4 /G1.3
44
DIGITALES
Sensor de Corriente
46
C C
48
50
ACS712
-D00.3
52
GND
IP+ /G1.5
31 /S1.5 OUT
/M5.4
MS_40900
33
EV60617
IP- VCC
/S1.5 /G1.4
EV_CO
35
Sensor de Corriente
37
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
39
D 41 D
ACS712
-D00.4
43
GND
45 IP+ /G1.6
/S1.6 OUT
47 /M5.5
IP- VCC
49 /S1.6 /G1.6
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
Sensor de Corriente
51
53
POWER ANALOGOS
RESET
3.3 V
GND2
GND3
E E
5V
A14
A10
A12
A13
A15
Vin
A11
A4
A0
A2
A3
A5
A6
A7
A8
A9
A1
/G1.1
/G1.2
/M5.2
/M5.3
/M5.4
/M5.5
/M5.7
F F
=P1 / +N / S / Z / 3
/G2.4
/G2.4
VSS
VDD
V0
RS
R/W
E
DB0
DB1
DB2
DB3
DB4
DB5
DB6
DB7
LED_A
LED_K
-D00.6 -D00.7 -D00.8
A A
R1NC F1
VCC /M3.2
/G2.5 R1C
R1
IN1 /M3.2
/M2.2 R1NA
/M4.3 F3
IN2 /M3.3
/M2.2
Relé 4 Canales
R2NC F4
IN3 /M3.4
/M2.3 R2C
/M4.3 C1
R2
IN4 /M3.4
/M2.4 R2NA C2
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
B R3C C4
B
/M4.4
R3
/M3.7
R3NA
/M4.4
R4C
/M4.5
R4
R4NA
/M4.5
C C
24
22
14
12
A1
MS_40900
EV60617
EV_CO
-R1
A2
11
21
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
1 2
/M1.2 /M1.2
/M4.4 /M4.3 /M2.6 /M2.5
/M1.3
-RA1
D D
/M4.7 /M4.6 /M1.4
-R2
-RA2
1 2
/M1.4 /M1.4
-RA3
/M4.8
-R3
CopyRight (C) Siemens 2018 All Rights Reserved
-RA4
1 2
/M1.5 /M1.5
-R4
E E
1 2
/M1.6 /M1.6
F F
=P1 / +N / X / V / 1 1 2 3 2 1
1
2
3 1) Puente
A A
4 2) Puente deslizante
5 3) Puente desconectable
Archive:
6
7
8
A
9 Posición del Cable para conexión
10 B
C:/OFERTAS/Varios/Info Personal/Proyecto de Grado/Planos Electricos/UD-DPICA.pro
11
lado de conexión A Lista de Bornes lado de conexión B
12
Archivo Diccionario C: FB_S, 8.11.99
B Destino Destino B
13 Conexión Borne- Origen
14 Designación del ítem No. Designación del ítem
15
Archivo Diccionario A:
Archivo Diccionario B:
Archivo Diccionario D:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 -X001
1 /D1.3 -F001 :2
3 /D1.5 -F002 :2
4 /D1.6
5 /D1.8
6 /D1.3 -T10 :0
7 /D1.5 -K001 :5
8 /D1.6 -T10-X2 :2
C 9 /D1.8 C
-D00 :5 V 10 /G1.1 -D00.1 :VCC
-K001 :13 11 /G1.3 -D00.2 :VCC
-RA1 :11 12 /G1.4 -D00.3 :VCC
-RA2 :11 13 /G1.6 -D00.4 :VCC
-S001 :21 14 /G2.2 -D00.5 :VCC
16 /G2.4
MS_40900
EV60617
18 /G2.7
-D00 :GND2 19 /G1.2 -D00.1 :GND
Proyecto:
Libreria de Simbolos 2:
Libreria de Simbolos 3:
Libreria de Simbolos 4:
Libreria de Simbolos 1:
E E
112
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO DE
INYECCIÓN DE CORRIENTE UD-DPICA
CONTENIDO
LISTA DE FIGURAS ............................................................................................................. 2
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 4
ALCANCE ..................................................................................................................... 4
LISTA DE FIGURAS
2
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Figura 8. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios .....................................11
Figura 9. Pantalla para explicar modo de ingreso de datos.............................................................................11
Figura 10. Pantalla para ingreso de corriente primaria de CT ........................................................................12
Figura 11. Pantalla para ingreso de corriente del secundario del CT .............................................................12
Figura 12. Pantalla para ingreso de corriente de prueba .................................................................................13
Figura 13. Pantalla de error por valor de corriente de prueba ........................................................................13
Figura 14. Pantalla de advertencia por activación de salida de corriente ......................................................13
Figura 15. Pantalla prueba en curso .................................................................................................................14
Figura 16. Código QR de prueba a transformador de corriente .....................................................................14
Figura 17. Pantalla de créditos 1 ......................................................................................................................15
Figura 18. Pantalla de créditos 2 ......................................................................................................................15
Figura 19. Menú principal.................................................................................................................................15
Figura 20. Pantalla de paro de emergencia ......................................................................................................16
Figura 21. Pantalla de selección de salida .......................................................................................................16
Figura 22. Esquema de conexión A con objeto de prueba en barra de 700 amperios ..................................17
Figura 23. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios ...................................17
Figura 24. Pantalla para explicar modo de ingreso de datos ..........................................................................18
Figura 25. Pantalla para ingreso de corriente de prueba .................................................................................18
Figura 26. Pantalla de error por valor de corriente de prueba ........................................................................19
Figura 27. Pantalla de advertencia por activación de salida de corriente ......................................................19
Figura 28. Pantalla prueba en curso .................................................................................................................20
Figura 29. Resultado de prueba de disparo de interruptores...........................................................................20
Figura 30. Código QR de prueba a interruptor de caja moldeada ..................................................................20
Figura 31. Pantalla de créditos 1 ......................................................................................................................21
Figura 32. Pantalla de créditos 2 ......................................................................................................................21
Figura 33. Menú principal.................................................................................................................................21
Figura 34. Pantalla de paro de emergencia ......................................................................................................22
Figura 35. Pantalla de selección de salida .......................................................................................................22
Figura 36. Esquema de conexión A con objeto de prueba en barra de 700 amperios ..................................23
Figura 37. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios ...................................23
Figura 38. Pantalla de advertencia por activación de salida de corriente ......................................................24
Figura 39. Pantalla prueba en curso .................................................................................................................24
Figura 40. Código QR de prueba realizada a cables .......................................................................................25
Figura 41. Falla 1...............................................................................................................................................29
Figura 42. Falla 2...............................................................................................................................................29
Figura 43. Falla 3...............................................................................................................................................29
Figura 44.Falla 4 ................................................................................................................................................30
LISTA DE TABLAS
3
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
INTRODUCCIÓN
El presente manual está dirigido a todo el personal que opera o proporciona mantenimiento al
dispositivo de pruebas de inyección de corriente del laboratorio especializado de Termoeléctrica
de la universidad Distrital Francisco José de Caldas, facultad Tecnológica; ha sido desarrollado
con el fin de apoyar en la comprensión de los requerimientos técnicos relacionados con la
operación y mantenimiento del conjunto de equipos que son importantes para el perfecto
funcionamiento del dispositivo construido como proyecto para optar al título de Ingeniero
Electricista en la Universidad Distrital Francisco José de Caldas.
El objetivo de este documento es indicar el procedimiento para el mantenimiento y la operación
del dispositivo de pruebas de inyección de corriente del laboratorio especializado de
Termoeléctrica.
ALCANCE
Este documento es aplicable para llevar a cabo el mantenimiento del dispositivo de pruebas de
inyección de corriente del laboratorio especializado de Termoeléctrica de la universidad Distrital
Francisco José de Caldas, facultad Tecnológica, logrando establecer el procedimiento para el
cuidado y correcto funcionamiento del dispositivo construido para el laboratorio especializado de
Termoeléctrica.
4
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este símbolo de advertencia aparecerá al lado del texto cuando se requiera hacer énfasis
¡ en una advertencia de seguridad, es decir cuando se deba tener en cuenta una indicación
que no es estrictamente una restricción, pero en esencia debe ser acatada.
Este símbolo de restricción aparecerá al lado del texto cuando se requiera hacer énfasis
¡ en una restricción de seguridad, es decir cuando lo indicado implica estrictamente una
restricción, que no debe ser omitida.
Este dispositivo debe ser operado únicamente por personal autorizado y preparado. Todos
los equipos sometidos a prueba deben estar des energizados y/o fuera de servicio.
5
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL.
El dispositivo UD-DPICA, es una fuente compacta diseñada para aplicaciones con fines
educativos. Es una fuente de corriente alterna usada para pruebas de inyección de interruptores y
transformadores de corriente. El dispositivo UD-DPICA es muy versátil y puede llegar a ser usado
en varias aplicaciones que requieran una fuente de alta corriente. Las características básicas del
dispositivo son las siguientes:
· Corriente alterna de salida (0-700 A)
· Medida de corriente alterna (1-2-5 A)
· Voltaje de alimentación (120 V)
· Interfaz de operación (Pantalla LCD de 4 líneas de 20 caracteres y teclado matricial 4x4)
La interfaz HMI LCD está diseñada para un uso intuitivo del UD-DPICA con una información
básica.
1.1. ACCESORIOS.
6
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
2. DESCRIPCIÓN UD-DPICA.
MODELO UD-DPICA
TIPO Dispositivo para pruebas eléctricas, inyección de corriente (0-700 A)
TAMAÑO (cm) 125 Al x 40 An x 45.2 Pr
PESO 70 kg
ALIMENTACIÓN 110-120 VAC
FRECUENCIA 50/60 Hz
MÉTODO DE MEDIDA CTs aislados
INTERFAZ Pantalla LCD y Teclado Matricial
PANTALLA LCD, 4 líneas x 20 caracteres
TECLADO De membrana, matricial 4x4
COMUNICACIÓN Puerto USB
ENTORNO DE -10 ˚C a 60 ˚C
OPERACIÓN
Tabla 1. Especificaciones técnicas UD-DPICA
Antes de operar el dispositivo, se recomienda reconocer los controles del panel frontal del
¡ dispositivo UD-DPICA.
7
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
El dispositivo UD-DPICA, cuenta con una rutina de programación (Menu) amigable para el
usuario. Este menú permite seleccionar de manera intuitiva la operación del dispositivo.
8
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar el tipo de prueba a realizar de la siguiente forma:
Al pulsar cualquiera de las letras indicadas se continua con la rutina de la prueba selecciona, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (A, B o C).
Se pulsa la tecla “A” para indicarle al microprocesador que se desea realizar la prueba de
transformadores, en caso que el paro de emergencia este activado se desplegará la siguiente
pantalla:
9
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Si se ingresa la letra “A” mediante el teclado después del menú principal y no se reconoce ninguna
falla se desplegará la siguiente pantalla:
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar la barra en la cual está conectado el objeto de prueba:
10
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Una vez definida la barra en la cual está conectado el objeto de prueba se despliega una pantalla
explicativa respecto a la forma en la cual se debe ingresar los valores de prueba:
El propósito de esta pantalla es explicar al usuario cual es el método de ingreso de datos, siempre
deben ser ingresados cuatro dígitos, en los casos en los que se dese usar decenas o centenas debe
completarse la cifra con ceros, por ejemplo, si se desea ingresar 50 deben pulsarse las siguientes
teclas: “0” → “0” → “5” → “0”, después de desplegar ésta pantalla, el microprocesador queda
detenido en espera de respuesta desde el teclado matricial dándole tiempo al usuario de leer y
11
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
comprender las instrucciones, hasta que no se pulse la tecla “*” no se continua con el proceso, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (*).
En este momento queda disponible el teclado matricial para ingresar el valor de corriente indicada,
si se comete un error al ingresar los datos es posible borrar con la tecla “*” o si se desea se puede
salir de la prueba pulsando la tecla “#”, en cuyo caso se regresa el menú principal.
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar la corriente del secundario del CT, solo es posible la selección de valores
normalizados:
12
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
13
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Al ingresar la tecla “*” se activará la salida de alta corriente, el usuario debe verificar
¡ las condicione de la prueba antes de confirmar.
https://www.youtube.com/watch?v=m166LyGuyUs&feature=youtu.be
14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar el tipo de prueba a realizar de la siguiente forma:
15
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Al pulsar cualquiera de las letras indicadas se continua con la rutina de la prueba selecciona, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (A, B o C).
Se pulsa la tecla “B” para indicarle al microprocesador que se desea realizar la prueba de
interruptores, en caso que el paro de emergencia este activado se desplegará la siguiente pantalla:
Si se ingresa la letra “B” mediante el teclado después del menú principal y no se reconoce ninguna
falla se desplegará la siguiente pantalla:
16
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se puede
seleccionar la barra en la cual está conectado el objeto de prueba:
Figura 22. Esquema de conexión A con objeto de prueba en barra de 700 amperios
Figura 23. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios
Una vez definida la barra en la cual está conectado el objeto de prueba se despliega una pantalla
explicativa respecto a la forma en la cual se debe ingresar los valores de prueba:
17
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
El propósito de esta pantalla es explicar al usuario cual es el método de ingreso de datos, siempre
deben ser ingresados cuatro dígitos, en los casos en los que se dese usar decenas o centenas debe
completarse la cifra con ceros, por ejemplo, si se desea ingresar 50 deben pulsarse las siguientes
teclas: “0” → “0” → “5” → “0”, después de desplegar ésta pantalla, el microprocesador queda
detenido en espera de respuesta desde el teclado matricial dándole tiempo al usuario de leer y
comprender las instrucciones, hasta que no se pulse la tecla “*” no se continua con el proceso, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (*).
18
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Al ingresar la tecla “*” se activará la salida de alta corriente, el usuario debe verificar
¡ las condicione de la prueba antes de confirmar.
19
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
A medida que el equipo aumenta la salida de corriente el valor de corriente inyectado se muestra
en la pantalla, al igual que la temperatura medida por el sensor, si durante el desarrollo de la prueba
el usuario considera que la prueba debe ser detenida, puede pulsar la tecla “#” y la prueba será
detenida.
https://www.youtube.com/watch?v=jD_JcYUCRBA&feature=youtu.be
20
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Este código QR también estará disponible para ser escaneado directamente en el dispositivo de
prueba.
21
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Al pulsar cualquiera de las letras indicadas se continua con la rutina de la prueba selecciona, el
código realizado garantiza que no se presente ningún inconveniente o falla en el dispositivo al
pulsar cualquier tecla diferente a las indicadas en la pantalla (A, B o C).
Se pulsa la tecla “C” para indicarle al microprocesador que se desea realizar la prueba de inyección
directa, en caso que el paro de emergencia este activado se desplegará la siguiente pantalla:
Si se ingresa la letra “C” mediante el teclado después del menú principal y no se reconoce ninguna
falla se desplegará la siguiente pantalla:
22
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Después de desplegar este menú el microprocesador queda detenido en espera de alguna respuesta
desde el teclado matricial, como se indica en la pantalla con los caracteres alfabéticos se pude
seleccionar la barra en la cual está conectado el objeto de prueba:
Figura 36. Esquema de conexión A con objeto de prueba en barra de 700 amperios
Figura 37. Esquema de conexión B con objeto de prueba en barra de 100 amperios
Este tipo de prueba fue realizado para que el usuario controle de forma manual mediante el teclado
matricial la salida de corriente, por esta razón cuando es selecciona esta prueba se despliega
posterior a su selección la pantalla de advertencia:
23
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Al ingresar la tecla “*” se activará la salida de alta corriente, el usuario debe verificar
¡ las condicione de la prueba antes de confirmar.
En este momento el usuario queda con control de la salida de corriente, como se indica en la
pantalla con las teclas “1”, “2” o “3” se realiza un incremento en la salida de corriente, con la tecla
“1” se realiza aumento de la magnitud de corriente en pasos pequeños, con la tecla “2” se realiza
aumento de la magnitud de corriente en pasos medianos y con la tecla “3” se realiza aumento de
la magnitud de corriente en pasos relativamente grandes, por el contrario con las teclas “7”, “8” o
“9” se realiza un decremento en la salida de corriente, con la tecla “7” se realiza una disminución
24
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
de la magnitud de corriente en pasos pequeños, con la tecla “8” se realiza una disminución de la
magnitud de corriente en pasos medianos y con la tecla “9” se realiza una disminución de la
magnitud de corriente en pasos relativamente grandes.
Cuando los límites máximos de corriente de cada una de las barras son alcanzados, una pantalla
de advertencia es mostrada para indicar al usuario que no es posible continuar aumentando la
magnitud de la corriente, en caso de estar trabajando en la barra de 100 amperios, se debe pasar el
objeto de prueba a la barra de 700 amperios.
En este modo de prueba se puede realizar pruebas particulares definidas por el usuario, por
ejemplo: realizar pruebas en cables, inyectar medidores, realizar pruebas de barras conductoras o
cualquier otra prueba en la que se requiera de una corriente alterna hasta 700 amperios.
https://www.youtube.com/watch?v=0ELt3XHIYt8&feature=youtu.be
25
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
3. DESCRIPCIÓN OPERACIONAL.
· CONEXIÓN DE CARGA
Antes de realizar la conexión del equipo bajo prueba, deberá confirmarse en el equipo de medida
el nivel de corriente que está inyectando el dispositivo. En el escenario de no corresponder al nivel
requerido, se ajustará este valor al deseado a través de la interfaz HMI (1) y (4), ubicada en el
panel frontal del dispositivo.
El control de la amplificación de corriente se realiza mediante la pulsación de los mandos 1, 2 y 3
del teclado matricial, para aumentar y 7, 8 y 9 del teclado matricial, para disminuir. Verifique en
el equipo de medida hasta encontrar el nivel requerido.
El dispositivo de inyección de corriente está equipado con dos salidas de corriente en la parte
posterior. A las salidas, que básicamente son barras de cobre con perforaciones, se deberán
conectar cables de cobre con terminales tipo pala bimetálicos de dos perforaciones. Dependiendo
de la corriente de prueba programada se deberá conectar a una u otra de las salidas.
26
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
4. MANTENIMIENTO
El diseño del dispositivo UD-DPICA, requiere que su mantenimiento se realice con las siguientes
herramientas:
Dentro de las actividades a realizar en la inspección visual y funcional se deben contemplar las
siguientes:
· Verificar el estado físico del dispositivo, identificando golpes, rayones, abolladuras y
deformaciones en la mecánica del dispositivo.
· Revisar el estado del sistema de transporte del dispositivo.
· Verificar el estado de los cables de comunicación y eléctricos, esto para descartar posibles
daños por fractura o mal estado del protector del cable.
· Verificar el estado de los puertos de conexión del dispositivo.
· Revisar el estado de los soportes del dispositivo.
· Comprobar el ajuste de las tapas de los módulos del dispositivo.
· Revisar el estado externo de las barras de cobre, identificando desgaste en el electro
plateado.
27
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
28
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
29
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DISPOSITIVO PARA PRUEBAS DE INYECCIÓN DE CORRIENTE
Figura 44.Falla 4
30
6.3. ANEXO C. CÓDIGO FUENTE DE LA PLATAFORMA ARDUINO.
113
PROGRAMA BASE
//UD-CPICA
//Arduino MEGA const byte ROWS = 4;
//Control Equipo de Pruebas para inyección const byte COLS = 4;
de corriente primaria char hexaKeys[ROWS][COLS] =
{
#include <LiquidCrystal_I2C.h> {'D','#','0','*'},
#include <Keypad.h> {'C','9','8','7'},
#include <DHT11.h> {'B','6','5','4'},
#include <Wire.h> {'A','3','2','1'}
#include <LiquidCrystal_I2C.h> };
#include <math.h>
byte rowPins[ROWS] = {5, 4, 3, 2};
int pin=10; byte colPins[COLS] = {9, 8, 7, 6};
DHT11 dht11(pin);
int err; Keypad customKeypad = Keypad(
float temp; makeKeymap(hexaKeys), rowPins, colPins,
float humi; ROWS, COLS);
void CALIBRA() }
{ }
long tiempo=millis(); if (barrasalida = 700)
float voltajeSensor; {
tiempo = millis ();
if (barrasalida = 100) while(millis()-tiempo<1000)
{ {
tiempo = millis (); voltajeSensor = analogRead(A1) * (5.0
while(millis()-tiempo<1000) / 1023.0);
{ if (voltajeSensor > AjusteA1){AjusteA1
voltajeSensor = analogRead(A0) * (5.0 = voltajeSensor;}
/ 1023.0); }
if (voltajeSensor > AjusteA0){AjusteA0 }
= voltajeSensor;} }
SUB-RUTINA CONFIRMA
void CONFIRMA()
{ if (estadorele == LOW)
lcd.clear(); {
lcd.setCursor(0,0); lcd.print("SERA if(TiempoActual - inicioLed > TiempoOff)
ACTIVADA SALIDA"); {
lcd.setCursor(1,1); lcd.print("DE ALTA inicioLed = TiempoActual;
CORRIENTE"); estadorele = HIGH;
lcd.setCursor(0,2); }
lcd.print("CONFIRMAR... PULSE *"); }
lcd.setCursor(0,3); lcd.print("SALIR... else {
PULSE #"); if(TiempoActual - inicioLed > TiempoOn)
{
long inicioLed = 0; inicioLed = TiempoActual;
long TiempoOn = 500; estadorele = LOW;
long TiempoOff = 500; }
}
int estadorele = LOW; digitalWrite(49, estadorele);
SUB-RUTINA ERRORSALIDA
void ERRORSALIDA ()
{
Serial.println("ERROR: CORRIENTE DE PRUEBA MAYOR QUE CORRIENTE DE BARRA");
lcd.clear();
lcd.setCursor(7,0); lcd.print("ERROR");
lcd.setCursor(0,1); lcd.print("CORRIENTE DE PRUEBA");
lcd.setCursor(6,2); lcd.print("MAYOR QUE");
lcd.setCursor(1,3); lcd.print("CORRIENTE DE BARRA");
delay (3000);
}
SUB-RUTINA ERRORSALIDA1
SUB-RUTINA EXPLICACION
void INTRO() {
{ Serial.println("PRUEBA DE
lcd.clear(); TRANSFORMADORES SELECCIONADA");
lcd.setCursor(3,0); lcd.print("TIPO DE CASO = 1;
PRUEBA"); }
lcd.setCursor(0,1); lcd.print("A if (cKey == 'B')
TRANSFORMADORES"); {
lcd.setCursor(0,2); lcd.print("B Serial.println("PRUEBA DE
INTERRUPTORES"); INTERRUPTORES SELECCIONADA");
lcd.setCursor(0,3); lcd.print("C INYECCION CASO = 2;
DIRECTA"); }
if (cKey == 'C')
CASO = 0; {
while (CASO == 0) Serial.println("PRUEBA DE SALIDA
{ DIRECTA SELECCIONADA");
char cKey = customKeypad.getKey(); CASO = 3;
if (cKey== 'A' || cKey== 'B' || cKey== 'C') }
}
{ }
if (cKey == 'A') }
SUB-RUTINA IPRIMARIA
void IPRIMARIA()
{ while (iteracion != 4)
lcd.clear(); {
lcd.setCursor(6,0); lcd.print("INGRESE"); char Key1 = customKeypad.getKey();
lcd.setCursor(3,1); lcd.print("I PRIMARIO {
CT"); if (Key1== '0' || Key1== '1' || Key1== '2' ||
lcd.setCursor(6,2); lcd.print("A SALIR = Key1== '3'|| Key1== '4'
#"); || Key1== '5' || Key1== '6' || Key1== '7' ||
lcd.setCursor(0,3); Key1== '8' || Key1=='9')
lcd.print("FORMATO=0000 BORRAR*"); {
iprimario = iprimario + (Key1-
iprimario = 0; 48)*pow(10,exponente-1);
int iteracion = 0; lcd.setCursor(iteracion,2);
float exponente = 4; lcd.print(Key1);
iteracion ++;
exponente --; }
} if (Key1== '#')
if (Key1== '*') {
{ fin1 = 1;
iteracion = 0; fin2 = 1;
exponente = 4; iteracion = 4;
iprimario = 0; }
lcd.clear(); }
lcd.setCursor(6,0); lcd.print("INGRESE"); }
lcd.setCursor(3,1); lcd.print("I PRIMARIO Serial.println("CORRIENTE DE PRIMARIO
CT"); CT:");
lcd.setCursor(6,2); lcd.print("A SALIR = Serial.println(iprimario);
#"); delay (1000);
lcd.setCursor(0,3);
lcd.print("FORMATO=0000 BORRAR*");
SUB-RUTINA IPRUEBA
SUB-RUTINA ISECUNDARIO
void LIMITEMAX()
{
lcd.clear();
lcd.setCursor(3,0); lcd.print("LIMITE MAXIMO");
lcd.setCursor(6,1); lcd.print("ALCANZADO");
lcd.setCursor(1,2); lcd.print("VER MANUAL USUARIO");
lcd.setCursor(0,3); lcd.print("VERIFICAR CONEXIONES");
long tiempo=millis();
while(millis()-tiempo<2500){}
}
SUB-RUTINA PARADAEMERGENCIA
SUB-RUTINA PRUEBADIR
if (barrasalida==100) if(corrienteB100>ImaxB100)ImaxB100=corrie
{ nteB100;
Serial.println("PRUEBA DE DISPARO lcd.setCursor(5,2); lcd.print(ImaxB100);
INTERRUPTOR EN BARRA DE 100 lcd.setCursor(12,1); lcd.print(temp);
AMPERIOS"); Serial.println(ImaxB100);
while(millis()-tiempo<500) }
{ if (ImaxB100 <= iprueba*0.8)
voltajeSensor = analogRead(A0) * (5.0 / {
1023.0); digitalWrite(51, RELAY_ON);
corrienteB100 = ((voltajeSensor - tiempo = millis ();
AjusteA0)/Sensibilidad)*20*0.707; while(millis()-tiempo<70){}
digitalWrite(51, RELAY_OFF);
if(corrienteB100>ImaxB100)ImaxB100=corrie tiempo = millis ();
nteB100; while(millis()-tiempo<200){}
} pulsos = pulsos++;
}
if (ImaxB100 > iprueba*0.8)
{ if(corrienteB100>ImaxB100)ImaxB100=corrie
digitalWrite(51, RELAY_ON); nteB100;
tiempo = millis (); lcd.setCursor(5,1); lcd.print(ImaxB100);
while(millis()-tiempo<20){} lcd.setCursor(12,1); lcd.print(temp);
digitalWrite(51, RELAY_OFF); tiempo = millis ();
tiempo = millis (); while(millis()-tiempo<16)
while(millis()-tiempo<200){} {
pulsos = pulsos++; voltajeSensor = analogRead(A0) * (5.0
} / 1023.0);
if (pulsos == 3 && ImaxB100 < corrienteB100 = ((voltajeSensor -
iprueba*0.1) AjusteA0)/Sensibilidad)*20*0.707;
{
Errorsalida=1; if(corrienteB100>ImaxB)ImaxB=corrienteB10
goto FIN; 0;
} }
char customKey = if (ImaxB < iprueba*0.5 || customKey==
customKeypad.getKey(); '#' || digitalRead(ParadaEmer) ==
if (customKey) LOW){Trip=1;}
{ }
if (customKey== '#') FIN:
{ Tiempo3 = millis();
fin1 = 1; salida=1;
fin2 = 1; Tprueba = Tiempo3-Tiempo1;
fin3 = 1; Serial.println("TIEMPO DE PRUEBA");
goto FIN; Serial.print(Tprueba/1000);
} Serial.println(" SEGUNDOS");
} Ttrip = Tiempo3 - Tiempo2;
} Serial.println("TIEMPO DE DISPARO");
Tiempo2=millis(); Serial.print(Ttrip/1000);
while(digitalRead(trip) == LOW && Trip Serial.println(" SEGUNDOS");
== 0) digitalWrite (47, RELAY_OFF);
{ digitalWrite (49, RELAY_OFF);
char customKey = }
customKeypad.getKey(); }
voltajeSensor = analogRead(A2) * (5.0 /
1023.0); if (barrasalida==700)
corriente = ((voltajeSensor - {
2.5)/Sensibilidad)*0.707; Serial.println("PRUEBA DE DISPARO
if(corriente>Imax)Imax=corriente; INTERRUPTOR EN BARRA DE 700
voltajeSensor = analogRead(A0) * (5.0 / AMPERIOS");
1023.0); while(millis()-tiempo<500)
corrienteB100 = ((voltajeSensor - {
AjusteA0)/Sensibilidad)*20*0.707;
voltajeSensor = analogRead(A1) * (5.0 / digitalWrite(51, RELAY_OFF);
1023.0); tiempo = millis ();
corrienteB700 = ((voltajeSensor - while(millis()-tiempo<200){}
AjusteA1)/Sensibilidad)*300*0.707; pulsos = pulsos++;
Serial.println(ImaxB700);
if(corrienteB700>ImaxB700)ImaxB700=corrie }
nteB700; if (ImaxB700 > iprueba*0.8)
} {
if (iprueba >= ImaxB700 && digitalWrite(51, RELAY_ON);
digitalRead(ParadaEmer) == HIGH) tiempo = millis ();
{ while(millis()-tiempo<50){}
dht11.read(humi, temp); digitalWrite(51, RELAY_OFF);
lcd.clear(); tiempo = millis ();
lcd.setCursor(2,0); lcd.print("PRUEBA EN while(millis()-tiempo<200){}
CURSO"); pulsos = pulsos++;
lcd.setCursor(2,1); lcd.print("I:"); Serial.println(ImaxB700);
lcd.setCursor(5,1); lcd.print(ImaxB700); }
lcd.setCursor(19,1); lcd.print("C"); if (pulsos == 4 && ImaxB700 <
lcd.setCursor(12,1); lcd.print(temp); iprueba*0.08)
lcd.setCursor(1,3); lcd.print("PARA SALIR {
PULSE #"); Errorsalida=1;
Tiempo1 = millis(); goto FIN1;
}
while (iprueba >= ImaxB700 && char customKey =
digitalRead(ParadaEmer) == HIGH) customKeypad.getKey();
{ if (customKey)
tiempo = millis(); {
while(millis()-tiempo<500) if (customKey== '#')
{ {
voltajeSensor = analogRead(A1) * (5.0 fin1 = 1;
/ 1023.0); fin2 = 1;
corrienteB700 = ((voltajeSensor - fin3 = 1;
AjusteA1)/Sensibilidad)*300*0.707; goto FIN1;
}
if(corrienteB700>ImaxB700)ImaxB700=corrie }
nteB700; }
lcd.setCursor(5,1); lcd.print(ImaxB700); Tiempo2=millis();
lcd.setCursor(12,1); lcd.print(temp); while(digitalRead(trip) == LOW && Trip
} == 0)
if (ImaxB700 <= iprueba*0.8) {
{ char customKey =
digitalWrite(51, RELAY_ON); customKeypad.getKey();
tiempo = millis (); voltajeSensor = analogRead(A1) * (5.0 /
while(millis()-tiempo<250){} 1023.0);
corrienteB700 = ((voltajeSensor - if (ImaxB < iprueba*0.3 || customKey==
AjusteA1)/Sensibilidad)*300*0.707; '#'|| digitalRead(ParadaEmer) ==
LOW){Trip=1;}
if(corrienteB700>ImaxB700)ImaxB700=corrie }
nteB700; FIN1:
lcd.setCursor(5,1); lcd.print(ImaxB700); Tiempo3 = millis();
lcd.setCursor(12,1); lcd.print(temp); salida=1;
tiempo = millis (); Tprueba = Tiempo3-Tiempo1;
ImaxB = 0; Serial.println("TIEMPO DE PRUEBA");
while(millis()-tiempo<16) Serial.print(Tprueba/1000);
{ Serial.println(" SEGUNDOS");
voltajeSensor = analogRead(A1) * (5.0 Ttrip = Tiempo3 - Tiempo2;
/ 1023.0); Serial.println("TIEMPO DE DISPARO");
corrienteB700 = ((voltajeSensor - Serial.print(Ttrip/1000);
AjusteA1)/Sensibilidad)*300*0.707; Serial.println(" SEGUNDOS");
digitalWrite (47, RELAY_OFF);
if(corrienteB700>ImaxB)ImaxB=corrienteB70 digitalWrite (49, RELAY_OFF);
0; }
} }
}
SUB-RUTINA PUESTACERO
void PUESTACERO()
{
long tiempo=millis();
while (digitalRead(VariakMin) == HIGH)
{
digitalWrite (53, RELAY_ON);
tiempo = millis ();
while(millis()-tiempo<300){}
digitalWrite (53, RELAY_OFF);
tiempo = millis ();
while(millis()-tiempo<500){}
}
digitalWrite (53, RELAY_OFF);
}
SUB-RUTINA SALIDA
void SALIDA()
{
lcd.setCursor(0,0);
lcd.print("RELACION CT:");
lcd.setCursor(0,1);
lcd.print("I DE PRUEBA:");
lcd.setCursor(0,2);
lcd.print("I MEDIDA:");
lcd.setCursor(1,3);
lcd.print("PARA SALIR PULSE *");
char cKey = customKeypad.getKey();
int salida = 0;
while (salida != 1)
{
char customKey = customKeypad.getKey();
if (customKey)
{
if (customKey == '*')
{
salida = 1;
}
}
}
}
SUB-RUTINA SALIDA1
void SALIDA1()
{
lcd.setCursor(0,0);
lcd.print("T. DISPARO:");
lcd.setCursor(0,1);
lcd.print("T. PRUEBA:");
lcd.setCursor(0,2);
lcd.print("I PRUEBA:");
lcd.setCursor(1,3);
lcd.print("PARA SALIR PULSE #");
char cKey = customKeypad.getKey();
int salida = 0;
while (salida != 1)
{
char customKey = customKeypad.getKey();
if (customKey)
{
if (customKey == '#')
{
salida = 1;
}
}
}
}
SUB-RUTINA SALIDABARRA
void SALIDABARRA()
{
lcd.clear();
lcd.setCursor(1,0); lcd.print("SELECCIONE SALIDA");
lcd.setCursor(0,1); lcd.print("A 100 A");
lcd.setCursor(0,2); lcd.print("B 700 A");
lcd.setCursor(1,3); lcd.print("PARA SALIR PULSE #");
barrasalida = 0;
while (barrasalida == 0)
{
char customKey = customKeypad.getKey();
if (customKey)
{
if (customKey == 'A')
{
barrasalida = 100;
}
if (customKey == 'B')
{
barrasalida = 700;
}
if (customKey == '#')
{
fin1 = 1;
fin2 = 1;
fin3 = 1;
barrasalida = 1;
}
}
}
Serial.println("BARRA SELECCIONADA:");
Serial.println(barrasalida);
}
6.4. ANEXO D. PLANOS MECÁNICOS.
114
4 3 2 1
F F
E E
D D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
William Fernández
Wilson Medina
ENSAMBLE COMPLETO
APROB. Carlos Avendaño
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
4 3 2 1
8 7 6 5
F F
E E
D D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
CAJA DE CONTROL
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
8 7 6 5
100 99 98 97
F F
E E
D D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
CAJA DE POTENCIA
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
E E
D D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
CAJA DE VARIAC
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
E E
D D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
SOPORTE
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
E E
8 Bandeja de montaje 11 1
9 Transformador 750 W 1
10 Base 2
11 Nucleo 1
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
16,10 16,10
16,00
60,00
F F
12
,50
E E
10
143,00
,00
400,00
12
,50
27,00
10
D ,00 D
105,00
70,00
38,10
76,20
C C
9,53
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD- A4
100
PESO:
99
ESCALA:1:5
98
DPICA HOJA 1 DE 1
97
100 99 98 97
F F
E E
140,00
D D
120,00
C C
140,00
70,00
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
E E
177,53 30,00
D D
59,53
105,00
158,00
,5 0
C C
30,00
12
60,00
16,02
25,00
60,00
273,00
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
VERIF.
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
22,50
240,00
E E
20,00 20,00
0
,0
10
D D
45,00
300,00
C C
25,00
67,41
179,61
280,00
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
240,00
E 20,00 20,00 E
22,50
D 280,00 D
C C
300,00
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
38,10
60,10
143,00
16,00
60,00
F 16,10 F
0
,5
12
400,00
E E
D D
105,00
27,00
70,00
0
150,00
185,00
10, 0
9,53
C 76,20 C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
BARRA CU 1500 A
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F 95,00 F
E E
152,49
D D
110,00
C C
130,00
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
TRANSFORMADOR 750 W
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
22,50
340,00
22,50 22,50
E E
300,00
D D
380,00
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
BANDEJA DE MONTAJE
111
VERIF.
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
F F
360,00
E E
380,00
D D
400,00
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
CAJA
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
100 99 98 97
60,00
250,00
F F
150,00
374,00
E E
72,50
D D
395,00
12,00
80,00
C C
200,00
65,73
80,00
33,00
12,00
300,00
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
TAPA 1
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
68 67 66 65
F F
298,00
E E
D D
395,00
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
TAPA 2
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
68 67 66 65
72 71 70 69
F F
E E
D D
C C
DIBUJ.
VERIF.
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
72 71 70 69
76 75 74 73
360,00
F F
E E
304,00
400,00
D D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
CAJA DE REGULACION
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
76 75 74 73
80 79 78 77
F 285,00 F
22,00
22,00 22,00
E E
110,00
260,00
325,00
390,00
D D
C 80,00 C
230,00
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
BASE 2
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
80 79 78 77
84 83 82 81
F F
E E
D D
C C
N.º DE N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
ELEMENTO
1 CAJA_BASE 1
2 CAJA_TAPA 1
3 BASE1 1
4 tapa 1
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
84 83 82 81
88 87 86 85
F F
396,00 80,00
150,00
E E
D 80,00 D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ. CAJA_BASE
VERIF.
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
88 87 86 85
92 91 90 89
F F
396,00 40,00
150,00
E E
D D
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ. CAJA_TAPA
VERIF.
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
92 91 90 89
96 95 94 93
F F
12,00
E E
145,00
101,00
300,00
D D
22,00
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
BASE 1
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
96 95 94 93
100 99 98 97
35,00
40,00
98,00
20,00
F F
94,00
396,00
25,00
49,00
40,00
5,00
E E
102,00
20,00
30,00
D 72,00
D
148,00
148,00
C C
B B
SI NO SE INDICA LO CONTRARIO: ACABADO: REBARBAR Y
NO CAMBIE LA ESCALA REVISIÓN
LAS COTAS SE EXPRESAN EN MM ROMPER ARISTAS
ACABADO SUPERFICIAL: VIVAS
TOLERANCIAS:
LINEAL:
ANGULAR:
DIBUJ.
VERIF.
TAPA
APROB.
A FABR. A
CALID. MATERIAL: N.º DE DIBUJO
UD-DPICA A4
100 99 98 97
6.5. ANEXO E. FICHAS TÉCNICAS.
115
TECLADO DE MEMBRANA MATRICIAL 4x4
Features
Ultra-thin design
Adhesive backing
Excellent price/performance ratio
Easy interface to any microcontroller
Example programs provided for the BASIC
Stamp 2 and Propeller P8X32A
microcontrollers
Key Specifications
Maximum Rating: 24 VDC, 30 mA
Interface: 8-pin access to 4x4 matrix
Operating temperature: 32 to 122 °F
(0 to 50°C)
Dimensions:
Keypad, 2.7 x 3.0 in (6.9 x 7.6 cm)
Cable: 0.78 x 3.5 in (2.0 x 8.8 cm)
Application Ideas
Security systems
Menu selection
Data entry for embedded systems
Copyright © Parallax Inc. 4x4 Matrix Membrane Keypad (#27899) v1.2 12/16/2011 Page 1 of 5
How it Works
Matrix keypads use a combination of four rows and four columns to provide button states to the host
device, typically a microcontroller. Underneath each key is a pushbutton, with one end connected to one
row, and the other end connected to one column. These connections are shown in Figure 1.
In order for the microcontroller to determine which button is pressed, it first needs to pull each of the
four columns (pins 1-4) either low or high one at a time, and then poll the states of the four rows
(pins 5-8). Depending on the states of the columns, the microcontroller can tell which button is pressed.
For example, say your program pulls all four columns low and then pulls the first row high. It then reads
the input states of each column, and reads pin 1 high. This means that a contact has been made
between column 4 and row 1, so button ‘A’ has been pressed.
Copyright © Parallax Inc. 4x4 Matrix Membrane Keypad (#27899) v1.2 12/16/2011 Page 2 of 5
Connection Diagrams
Figure 2
Figure 3
' 4x4MatrixKeypad_Demo.bs2
' Display buttons pressed on the 4x4 Matrix Membrane Keypad
' Author: Parallax HK Engineering
DO
GOSUB ReadKeypad ' Read keypad button states
DEBUG HOME, BIN16 keypad, CR, CR, ' Display 16-bit keypad value
BIN4 keypad >> 12,CR, ' Display 1st row 4-bit keypad value
BIN4 keypad >> 8, CR, ' Display 2nd row 4-bit keypad value
BIN4 keypad >> 4, CR, ' Display 3rd row 4-bit keypad value
BIN4 keypad ' Display 4th row 4-bit keypad value
Copyright © Parallax Inc. 4x4 Matrix Membrane Keypad (#27899) v1.2 12/16/2011 Page 3 of 5
IF keypad <> keypadOld THEN ' If different button is pressed,
GOSUB Update ' update the keypad graphic to clear
ENDIF ' old display
FOR row = 0 TO 3
DIRB = %1111 ' Set columns (P7-P4) as outputs
OUTB = %0000 ' Pull columns low (act as pull down)
OUTA = 1 << row ' Set rows high one by one
DIRA = 1 << row
Copyright © Parallax Inc. 4x4 Matrix Membrane Keypad (#27899) v1.2 12/16/2011 Page 4 of 5
IF Keypad.BIT4 THEN DEBUG CRSRXY, 14,12,"C"
IF KeyPad.BIT3 THEN DEBUG CRSRXY, 02,14,"*"
IF Keypad.BIT2 THEN DEBUG CRSRXY, 06,14,"0"
IF KeyPad.BIT1 THEN DEBUG CRSRXY, 10,14,"#"
IF Keypad.BIT0 THEN DEBUG CRSRXY, 14,14,"D"
RETURN
Note: This application uses the 4x4 Keypad Reader.spin object. It also uses the Parallax Serial Terminal
to display the device output. Both objects and the Parallax Serial Terminal itself are included with the
with the Propeller Tool v1.2.7 or higher, which is available from the Downloads link at
www.parallax.com/Propeller.
Revision History
v1.0: original document
v1.1: Updated Figure 1 on page 2
v1.2: Updated Figure 1 on page 2 (again); updated BS2 comments
Copyright © Parallax Inc. 4x4 Matrix Membrane Keypad (#27899) v1.2 12/16/2011 Page 5 of 5
PANTALLA LCD 20x4
buydisplay.com
0B
ERM2004-2 Series
1B
ISO9001
Registered Company
sira
CERTIFICATION
011
4B Attention:
A. Some specifications of IC are not listed in this datasheet. Please refer to the IC datasheet for more details.
B. The related documents for interfacing, demo code, ic datasheet are all available, please download from our web.
C. Please pay more attention to “INSPECTION CRITERIA” in this datasheet. We assume you already agree with these criterions
REV
8B3 DESCRIPTION
9B4 RELEASE DATE
10B5
1.0
1B6 Preliminary Release
12B7 25-June-2013
13B8
14B937
buydisplay.com
CONTENTS
15B0H
21B8HU 2. SPECIFICATION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 06 U
26B31HU 3. DRAWING - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 07 U
45B20H
buydisplay.com
buydisplay.com
1. ORDERING INFORMATION
54B197
*The number of series table is in accordance with number of the below series image 1.2.
* Some products in below table may not sell in our online store (buydispaly.com), please contact our sales by email
(sales@buydisplay.com) for price or purchase.
No. Part Number LCD Type Backlight Color Graphic & Font Color Background Color
1 ERM2004SYG-2 STN Positive Yellow Green Color Dark Blue Color Yellow Green Color
2 ERM2004SBS-2 STN Negative Blue White Color White Color Blue Color
3 ERM2004FS-2 FSTN Positive White Color Black Color White Color
4 ERM2004FR-2 FSTN Positive Red Color Black Color Red Color
5 ERM2004FG-2 FSTN Positive Green Color Black Color Green Color
6 ERM2004FB-2 FSTN Positive Blue Color Black Color Blue Color
7 ERM2004FP-2 FSTN Positive Purple Color Black Color Purple Color
8 ERM2004FAM-2 FSTN Positive Amber Color Black Color Amber Color
9 ERM2004DNYG-2 FFSTN Negative Yellow Green Color Yellow Green Color Black Color
10 ERM2004DNS-2 FFSTN Negative White Color White Color Black Color
11 ERM2004DNR-2 FFSTN Negative Red Color Red Color Black Color
12 ERM2004DNG-2 FFSTN Negative Green Color Green Color Black Color
13 ERM2004DNB-2 FFSTN Negative Blue Color Blue Color Black Color
14 ERM2004DNP-2 FFSTN Negative Purple Color Purple Color Black Color
15 ERM2004DNAM-2 FFSTN Negative Amber Color Amber Color Black Color
buydisplay.com
*The number of series image is in accordance with number of the above series table 1.1.
* Some products in below table may not sell in our online store (buydispaly.com), please contact our sales by email
(sales@buydisplay.com) for price or purchase.
58B214039
buydisplay.com
2. SPECIFICATION
2.1 Display Specification
40B59376
Resolution
63B057 20 Characters x 4 Lines
64B158 --
65B29
Display Connector
6B308 Pin Header, 16 pin
67B419 --
68B5270
Operating Temperature
70B648 -20 ~ +70
71B685
72B698 ℃
Storage Temperature
73B0689 -30 ~ +80
74B16890
℃
75B2691
*Number of sunlight readable is from 1.1 ERM2004-2 Series Table of the datasheet.
Outline Dimension
89B63 98.0(W) × 60.0(H) × 14.0(T) (MAX)
90B874 mm
91B85
Visual Area
92B86 76.0(W) × 25.2(H) mm
93B087
Active Area
94B18 70.4(W) × 20.8 (H) mm
95B28
Dot Pitch
9B63 0.60 ×0.60 10B974 mm 10B985
Net Weight
102B96 80.0 ± 15% grams (typical)
103B97 g
104B98
IC Package
109B637 COB
10B742 --
1B085
Controller
12B0967 HD44780 or Equivalent KS0066 or SPLC780
13B072 --
14B08
Interface
15B209 6800 8-bit Parallel, 6800 4-bit Parallel
16B309 --
17B4
LCD Type
12B9653 Refer to 1.1 ERM2004-2 Series Table
123B0754 --
124B85
Backlight Color
125B96 Refer to 1.1 ERM2004-2 Series Table
126B30 --
127B46
Viewing Direction
128B56 6:00
129B63 130B2746 Clock
LCD Duty
13B2856 1/16
132B9657 13B02758 Duty
LCD Bias
134B2859 1/5
135B2960 Bias
136B0
URL:
All Pages Of This Edition Approved
Signature: Date:
buydisplay.com
EastRising
R
3. DRAWING
14.00 Maximum 13.80±0.30
11.00±0.30 3.1 Outline Drawing
www.buydisplay.com
13.72 Nominal See Pin
2.50±0.30 TYP
Detail A
19.60±0.30
9.72±0.30
10.00±0.30
17.10±0.30
2.50±0.30 TYP
3.55
1 16
2.95
0.05
0.55
4.75
5.35
0.60
See Character
20.80 A.A.
Detail B
40.00 Bezel
25.80±0.20 V.A.
0.05
Character Detail B
1.60±0.10 PCB
70.40 Active Area 4-R1.75±0.10
76.00±0.20 Viewing Area
93.00±0.10 PCB Mounting Holes
97.00±0.30 Overall (Bezel)
98.00±0.30 Overall (PCB)
Character Module Datasheet
2.50±0.30
2.00
PTH 旭日东方科技有限公司
Pin Detail A Unspecified ±0.30 UNITS: mm DATE:
Tolerance: MODEL NUMBER :
SHEET: 1 Of 1
DESIGN BY: Jim Jun-25-2013
ERM2004-2 Series
CHECKED BY: liucheng Jun-25-2013
DATE: 2013.06.25
APPROVED BY: DO NOT SCALE THIS DRAWING. PROJECTION
ERM2004-2 Series
Page: 7 of 20
Character Module Datasheet ERM2004-2 Series
EastRising
R
buydisplay.com
4. ELECTRICAL SPEC
4.1 Pin Configuration
48B139562
145B239 Descriptions
No.
14B385 Name
143B07
1
146B30 VSS
147B Ground
2
149B63 VDD
150B47
Supply voltage for logic
3
15B249 V0
156B30
Input voltage for LCD
4
16B58 RS
162B59
H : Data signal, L Instruction signal
5
16B30 R/W
167B4
H : Read mode, L : Write mode
6
172B69 E
173B06
Chip enable signal
7
176B30 DB0
17B4 Data bit 0
8
180B74 DB1
18B75 Data bit 1
9
182B796 DB2
183B07 Data bit 2
10
184B7 DB3
185B279 Data bit 3
11
186B30 DB4
187B4 Data bit 4
12
18B52 DB5
189B63 Data bit 5
13
190B874 DB6
19B85 Data bit 6
14
192B86 DB7
193B087 Data bit 7
15
15 LED_A Backlight Anode
buydisplay.com
buydisplay.com
5. INSPECTION CRITERIA
286B3094
PARTITION
289B63 AQL
290B874 DEFINITION
291B85
A. Major
29B86 0.4%
293B087 Functional defective as product
294B18
B. Minor
295B8 1.5%
296B30 Satisfy all functions as product but not satisfy cosmetic stanard
297B41
◆ INSPECTION CONDITION
305B29
buydisplay.com
B31
h H
buydisplay.com
buydisplay.com
4 Scratch In accordance with spots and lines operating cosmetic criteria, When the Minor
light reflects on the panel surface, the scratches are not to be remarkable.
5 Allowable density Above defects should be separated more than 30mm each other. Minor
6 Coloration Not to be noticeable coloration in the viewing area of the LCD panels. Minor
Back-lit type should be judged with back-lit on state only.
7 Contamination Not to be noticeable. Minor
buydisplay.com
L 5.0 (0)
8
L 10.0 (0)
8
(6)
buydisplay.com
Note:
(1) Size : d=(long length + short length)/2
(2) The limit samples for each item have priority.
(3) Complexed defects are defined item by item, but if the number of defects is defined in above table, the total
number should not exceed 10.
buydisplay.com
(4) In case of ‘concentration’, even the spots or the lines of ‘disregarded’ size should not be allowed. Following three
situations
Should be treated as ‘concentration’.
-7 or over defects in circle of ¢5mm.
-10 or over defects in circle of ¢10mm
-20 or over defects in circle of ¢20mm
◆ This device is susceptible to Electro-Static Discharge (ESD) damage. Observe Anti-Static precautions.
321B85
◆ EastRising display panel is made of glass. Do not subject it to a mechanical shock by dropping it or impact.
32B196
◆ If EastRising display panel is damaged and the liquid crystal substance leaks out, be sure not to get any in
32B017
your mouth. If the substance contacts your skin or clothes, wash it off using soap and water.
◆ Do not apply excessive force to the EastRising display surface or the adjoining areas since this may cause
324B18
dry cloth. If it is heavily contaminated, moisten cloth with one of the following Isopropyl or alcohol.
◆ Solvents other than those above-mentioned may damage the polarizer. Especially, do not use the Water.
327B41
◆ Exercise care to minimize corrosion of the electrode. Corrosion of the electrodes is accelerated by water
328B5
sure it is free of twisting, warping and distortion. In particular, do not forcibly pull or bend the cable or the
backlight cable.
◆ Do not attempt to disassemble or process EastRising LCD module.
30B274
◆ If the logic circuit power is off, do not apply the input signals.
32B96
◆ To prevent destruction of the elements by static electricity, be careful to maintain an optimum work
3B027
environment.
-Be sure to ground the body when handling EastRising LCD modules.
34B128
-Tools required for assembling, such as soldering irons, must be properly grounded.
35B29
-To reduce the amount of static electricity generated, do not conduct assembling and other work under dry
36B0
conditions.
-The LCD module is coated with a film to protect the display surface. Exercise care when peeling off this
37B41
buydisplay.com
◆ Use a clean power source free from transients. Power-up conditions are occasionally jolting and may
341B85
display. Don’t allow the data bus to be driven when the logic supply to the module is turned off.
43B07
45B32198
◆ Minimize the cable length between EastRising module and host MPU.
346B0
◆ For models with backlights, do not disable the backlight by interrupting the HV line. Unload inverters
347B1
produce voltage extremes that may arc within a cable or at the display.
◆ Operate EastRising module within the limits of the modules temperature specifications.
348B52
◆ Improper soldering is the major cause of module difficulty. Use of flux cleaner is not recommended
350B47
as they may seep under the electrometric connection and cause display failure.
351B48
◆ Mount EastRising module so that it is free from torque and mechanical stress.
352B496
◆ Surface of the LCD panel should not be touched or scratched. The display front surface is an easily
35B047
scratched, plastic polarizer. Avoid contact and clean only when necessary with soft, absorbent cotton
dampened with petroleum benzene.
◆ Always employ anti-static procedure while handling EastRising module.
354B18
◆ Prevent moisture build-up upon the module and observe the environmental constraints for storage tem
35B249
◆ If leakage of the liquid crystal material should occur, avoid contact with this material, particularly ingestion.
357B41
If the body or clothing becomes contaminated by the liquid crystal material, wash thoroughly with water and
soap
468B352
Keep EastRising modules in bags (avoid high temperature / high humidity and low temperatures below 0C
360B574
Whenever possible, EastRising LCD modules should be stored in the same conditions in which they were
361B58
6.6 Others
Liquid crystals solidify under low temperature (below the storage temperature range) leading to defective
36B057
orientation or the generation of air bubbles (black or white). Air bubbles may also be generated if the module
is subject to a low temperature.
buydisplay.com
If EastRising LCD modules have been operating for a long time showing the same display patterns, the
364B158
display patterns may remain on the screen as ghost images and a slight contrast irregularity may also
appear. A normal operating status can be regained by suspending use for some time. It should be noted that
this phenomenon does not adversely affect performance reliability.
To minimize the performance degradation of the LCD modules resulting from destruction caused by static
365B29
electricity etc., exercise care to avoid holding the following sections when handling the modules.
-Exposed area of the printed circuit board.
36B0
69B3845 362B
EastRising LCD is composed of glass and polarizer. Pay attention to the following items when handling.
370B64
◆ Please keep the temperature within specified range for use and storage. Polarization degradation, bubble
371B685
generation or polarizer peel-off may occur with high temperature and high humidity.
◆ Do not touch, push or rub the exposed polarizers with anything harder than an HB pencil lead (glass,
372B69
tweezers, etc.).
◆ N-hexane is recommended for cleaning the adhesives used to attach front/rear polarizers and reflectors
37B06
made of organic substances which will be damaged by chemicals such as acetone, toluene, ethanol and
isopropylalcohol.
◆ When EastRising display surface becomes dusty, wipe gently with absorbent cotton or other soft material
374B168
like chamois soaked in petroleum benzin. Do not scrub hard to avoid damaging the display surface.
◆ Wipe off saliva or water drops immediately, contact with water over a long period of time may cause
375B269
◆ Condensation on the surface and contact with terminals due to cold will damage, stain or dirty the polarizers.
378B52
After products are tested at low temperature they must be warmed up in a container before coming is
contacting with room temperature air.
◆ Do not put or attach anything on EastRising display area to avoid leaving marks on.
379B6
◆ Do not touch the display with bare hands. This will stain the display area and degradate insulation
380B74
◆ As glass is fragile. It tends to become or chipped during handling especially on the edges. Please
382B796
◆When assembling the LCM into other equipment, the spacer to the bit between the LCM and the fitting
386B0
plate should have enough height to avoid causing stress to the module surface, refer to the individual
387B41
buydisplay.com
◆ Do not make extra holes on the printed circuit board, modify its shape or change the positions of
391B85
components to be attached.
◆ Do not damage or modify the pattern writing on the printed circuit board.
392B86
◆ Absolutely do not modify the zebra rubber strip (conductive rubber) or heat seal connector.
39B087
◆ Except for soldering the interface, do not make any alterations or modifications with a soldering iron.
394B18
◆ Before remove LCM from its packing case or incorporating it into a set, be sure the module and your body
39B6
◆ When using an electric screwdriver to attach LCM, the screwdriver should be of ground potentiality to
401B3985
minimize as much as possible any transmission of electromagnetic waves produced sparks coming from the
commutator of the motor.
◆ As far as possible make the electric potential of your work clothes and that of the work bench the ground
402B396
potential.
◆ To reduce the generation of static electricity be careful that the air in the work is not too dried. A relative
403B97
If soldering flux is used, be sure to remove any remaining flux after finishing to soldering operation. (This
409B63
does not apply in the case of a non-halogen type of flux.) It is recommended that you protect the LCD
surface with a cover during soldering to prevent any damage due to flux spatters.
◆ When soldering the electroluminescent panel and PC board, the panel and board should not be detached
410B7
more than three times. This maximum number is determined by the temperature and time conditions
mentioned above, though there may be some variance depending on the temperature of the soldering iron.
◆ When remove the electroluminescent panel from the PC board, be sure the solder has completely melted,
41B085
463B120957
buydisplay.com
contrast.
◆ Driving the EastRising LCD in the voltage above the limit shortens its life.
41B08
◆ Response time is greatly delayed at temperature below the operating temperature range. However, this
415B209
does not mean the LCD will be out of the order. It will recover when it returns to the specified temperature
range.
◆ If EastRising display area is pushed hard during operation, the display will become abnormal. However, it
416B30
which are found to be functionally defective when inspected in accordance with EastRising LCD acceptance
standards (copies available upon request) for a period of one year from date of shipments. Cosmetic/visual
defects must be returned to EastRising within 90 days of shipment. Confirmation of such date shall be based
on freight documents. The warranty liability of EastRising limited to repair and/or replacement on the terms set
forth above. EastRising will not be responsible for any subsequent or consequential events.
Module repairs will be invoiced to the customer upon mutual agreement. Modules must be returned with
429B63
sufficient description of the failures or defects. Any connectors or cable installed by the customer must be
removed completely without damaging the PCB eyelet’s, conductors and terminals
. 430B27
431B285
Descripción:
Microcontrolador: ATmega2560.
Voltaje Operativo: 5V.
Voltaje de Entrada: 7-12V.
Voltaje de Entrada (límites): 6-20V.
Pines digitales de Entrada/Salida: 54 (de los cuales 15 proveen
salida PWM).
Pines análogos de entrada: 16.
Corriente DC por cada Pin Entrada/Salida: 40 mA.
Corriente DC entregada en el Pin 3.3V: 50 mA.
Memoria Flash: 256 KB (8KB usados por el bootloader).
SRAM: 8KB.
EEPROM: 4KB.
Clock Speed: 16 MHz.
Primeros Pasos
https://www.arduino.cc/en/Main/Software
Código de ejemplo
// void setup() {
// inicializa como pin digital LED_BUILTIN y lo declara
como salida.
pinMode(LED_BUILTIN, OUTPUT);
}
//el ciclo loop que indica que las funciones que estén dentro
de el se realizaran indefinidamente.
void loop() {
digitalWrite(LED_BUILTIN, HIGH); // enciende el LED
delay(1000); // lo deja un segundo encendido
digitalWrite(LED_BUILTIN, LOW); // apaga el LED
delay(1000); // lo apaga por un segundo
}
Para Finalizar debe Compilar y Cargar el programa. En la flecha
que indica subir:
Escribir texto
General Description Features
Evaluates: MAX6674/MAX6675
The MAX6675 evaluation kit (EV kit) is an assembled ♦ Digitizes and Displays Temperature from a
and tested printed circuit board (PCB) that demon- Type-K Thermocouple
strates the MAX6675 thermocouple digital temperature
sensor. It accepts the input from a type-K thermocouple ♦ SPI™-Compatible Serial Interface
and converts the temperature to 12-bit data. ♦ Easy-to-Use Menu-Driven Software
The MAX6675 EV kit connects to a computer for
♦ Available in an 8-Pin SO Package
acquiring the data from the MAX6675. Windows ®
95/98/2000/XP compatible software provides a user- ♦ Fully Assembled and Tested
friendly interface to display the 12-bit data and convert
♦ Includes Windows 95/98/2000/XP-Compatible
it to a temperature.
Software, Demo PCB, and Type-K Thermocouple
The EV kit includes a type-K thermocouple for evalua-
tion up to +80°C.
To evaluate the MAX6674, order a free sample of the
MAX6674ISA.
Component List Ordering Information
DESIGNATION QTY DESCRIPTION PART TEMP RANGE IC PACKAGE
MAX6675EVKIT 0°C to +70°C 8 SO
0.1µF, 16V X7R ceramic capacitors
Taiyo Yuden EMK107BJ104KA
C1–C4 4
Murata GRM188R71C104KA01
TDK C1608X7R1C104K
Quick Start
2.2µF, 16V X7R ceramic capacitor Required Equipment
Taiyo Yuden EMK316BJ225ML Before beginning, the following equipment is needed:
C5 1
Murata GRM42-6X7R225K016 • DC power supply capable of supplying any voltage
TDK C3216X7R1C225M between 7V and 20V at 100mA
J1 1 DB-25 male right-angle connector
• A user-supplied Windows 95/98/2000/XP-compatible
PC with an available parallel port (female DB-25
Thermocouple connector, miniature connector on back of PC)
J2 1 size, type K
• A standard 25-pin, straight-through, male-to-female
Omega PCC-SMP-K
cable to connect the PC’s parallel port to the
JU1–JU5 0 Not installed MAX6675 EV kit board
R1 1 470kΩ ±5% resistor Note: In the following sections, software-related items
U1 1 MAX6675ISA temperature sensor are identified by bolding. Text in bold refers to items
directly from the EV kit software. Text in bold and
MAX1840EUB/MAX1841EUB level
U2 1 underlined refers to items from the Windows
translator
95/98/2000/XP operating system.
MAX1615EUK linear voltage
U3 1 Procedure
regulator
The MAX6675 is fully assembled and tested. Follow the
Thermocouple, epoxy-coated tip, steps below to verify board operation. Caution: Do not
-10°C to +80°C, miniature-size turn on the power supply until all connections are
— 1
male connector, type K complete.
Omega TC-PVC-K-24-180 1) Connect a 25-pin, straight-through, male-to-female
cable from the PC’s parallel port to the MAX6675 EV
Windows is a registered trademark of Microsoft Corp. kit board.
SPI is a trademark of Motorola, Inc.
For pricing, delivery, and ordering information, please contact Maxim/Dallas Direct! at
1-888-629-4642, or visit Maxim’s website at www.maxim-ic.com.
MAX6675 Evaluation Kit
Component Suppliers
Evaluates: MAX6674/MAX6675
2) Visit the Maxim website (www.maxim-ic.com/ only if the temperature changes. This slows the growth
evkitsoftware) to download the latest version of the of the data-logging file. When Automatic Read is dis-
EV kit software, 6675Rxx.ZIP. Install the MAX6675 abled, the data is logged each time the Read Temp
evaluation software on your computer by running the button is clicked. To stop data logging, uncheck the
INSTALL.EXE program. The program files are Data Logging checkbox.
copied and icons are created in the Windows Start
menu. When you see the self-extracting DLPortIO General-Purpose SPI Utility
driver install window appear on the screen, press There are two methods for communicating with the
the Yes button. This automatically unpacks the com- MAX6675: through the user-interface panel or through
pressed files and runs the DLPortIO driver installer. the general-purpose SPI utility. This utility (Figure 2)
If using Windows 2000 or XP, you must have admin- configures SPI parameters such as clock polarity
istrator privileges on your PC. If you do not, contact (CPOL), clock phase (CPHA), and chip-select (CS)
your system administrator to allow installation. You polarity.
need to restart your PC after installing the DLPortIO The fields where pin numbers are required apply to the
driver. pins of the parallel port connector.
3) Connect the 7V to 20V supply to the pads labeled The utility handles the data only in byte (8-bit) format.
VIN and GND. Data longer than 1 byte must be handled as multiple
4) Turn on the power supply. bytes. For example, a 16-bit word should be broken
into two 8-bit bytes.
5) Start the MAX6675 program by opening its icon in
the Start menu. To write data to the slave device, enter the data into the
field labeled: Data bytes to be written. Each data byte
6) Observe as the program automatically detects the should be hexadecimal, prefixed by 0x, and separated
MAX6675 and starts the main program (Figure 1). with a comma. Press the Send Now button to write the
Detailed Description data to the slave. Note: The MAX6675 is a read-only
device and cannot be written to.
User-Interface Panel To read data from the slave device, the field: Data
The user interface is easy to operate. Use either the bytes to be written: must contain hexadecimal values,
mouse or the Tab key to navigate. includes the same number of bytes as to be read from
Note: Words in boldface are user-selectable features in the slave. For example, to read 16-bit data from the
the software. MAX6675, 2 bytes must be written, each prefixed by 0x
The program continually polls the device for new tem- and separated by a comma (default is 0x00, 0x00).
perature data. To disable the continuous polling of Note: When using the SPI utility, uncheck the
data, uncheck the Automatic Read checkbox. Press Automatic Read checkbox in the main display.
Read Temp to get the current temperature. Evaluating with a Lower Supply Voltage
Data Logging The MAX6675 EV kit is configured for operating at 5V.
Check the Data Logging checkbox to activate data log- To evaluate the MAX6675 at a lower supply voltage, cut
ging. Data logging saves temperature and status data the traces shorting the pins of JU1. Apply the desired
to a text file that includes a time/date stamp next to voltage (between 3V and 5V) to the VCC pad. Note: A
each data point. If Automatic Read is enabled, data is 7V to 20V supply must be connected to VIN to power
sampled at 1Hz; however, the data is logged to the file the MAX1840 level translator.
2 _______________________________________________________________________________________
MAX6675 Evaluation Kit
Evaluates: MAX6674/MAX6675
Figure 1. Main Display for the MAX6675EVKIT
Connecting to a Microcontroller
The MAX6675 EV kit can be monitored externally with a
microcontroller or other control device by cutting the
traces shorting the pins of JU2, JU3, and JU4 and con-
necting to the pads labeled SCK, CS, and SO.
Evaluating the MAX6674
The MAX6675 EV kit can also evaluate the MAX6674.
Remove the MAX6675 from the board and install the
new part. Select the MAX6674 radio button on the main
display of the software.
Open Thermocouple Detection Figure 2. SPI Utility Showing the Settings to Communicate with
the MAX6675 EV Kit
To enable the Open Thermocouple Detection, install a
shunt on jumper JU6. This connects pin 2 of the
MAX6675 to ground.
_______________________________________________________________________________________ 3
MAX6675 Evaluation Kit
Evaluates: MAX6674/MAX6675
VIN
1 5
IN SHDN
U3
C4
0.1µF MAX1615
GND
X_SO GND
JU2 2
X_SO SO
1 10 CUT HERE
DATA I/O 5V
JU5 5/3 4
5V VCC 5V CUT HERE
3 (FB)
OUT
2 9
DVCC VCC C3
C2 R1
0.1µF U2 0.1µF 470kΩ C5
X_SCK 2.2µF
X_SCK MAX1840 SCK
3 8
CIN CLK
JU3
X_CS CUT HERE
X_CS
4 JU4
RIN CS
7 CUT HERE
5V RST
5 6
SHDN GND
1 8
DB-25 CONNECTOR GND N.C.
NC
J1-1 X_SCK
JU6
J1-2 J1-10 X_SO J1-18
2 7
J2 T- SO
J1-3 X_CS J1-11 J1-19 U1
NC NC -
J1-4 J1-12 J1-20
MAX6675
J1-5 J1-13 J1-21 3 6
+ T+ CS
J1-6 NC J1-14 NC J1-22 VCC
4 5
J1-7 NC J1-15 NC J1-23 VCC VCC SCK
J1-8 NC J1-16 NC J1-24 5V
J1-9 NC J1-17 NC J1-25 C1
JU1 0.1µF
CUT HERE
4 _______________________________________________________________________________________
MAX6675 Evaluation Kit
Evaluates: MAX6674/MAX6675
1.0" 1.0"
Figure 4. MAX6675 EV Kit Component Placement Guide— Figure 5. MAX6675 EV Kit PCB Layout—Component Side
Component Side
_______________________________________________________________________________________ 5
MAX6675 Evaluation Kit
Evaluates: MAX6674/MAX6675
1.0"
Revision History
Pages changed at Rev 1: 1, 2, 5, 6
Maxim cannot assume responsibility for use of any circuitry other than circuitry entirely embodied in a Maxim product. No circuit patent licenses are
implied. Maxim reserves the right to change the circuitry and specifications without notice at any time.
6 _____________________Maxim Integrated Products, 120 San Gabriel Drive, Sunnyvale, CA 94086 408-737-7600
© 2007 Maxim Integrated Products is a registered trademark of Maxim Integrated Products, Inc.
19-2235; Rev 1; 3/02
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
General Description Features
MAX6675
The MAX6675 performs cold-junction compensation ♦ Direct Digital Conversion of Type -K
and digitizes the signal from a type-K thermocouple. Thermocouple Output
The data is output in a 12-bit resolution, SPI™-compati-
ble, read-only format. ♦ Cold-Junction Compensation
This converter resolves temperatures to 0.25°C, allows ♦ Simple SPI-Compatible Serial Interface
readings as high as +1024°C, and exhibits thermocou-
♦ 12-Bit, 0.25°C Resolution
ple accuracy of 8LSBs for temperatures ranging from
0°C to +700°C. ♦ Open Thermocouple Detection
The MAX6675 is available in a small, 8-pin SO package.
Ordering Information
PART TEMP RANGE PIN-PACKAGE
MAX6675ISA -20°C to +85°C 8 SO
VCC 4 5 SCK
SO
SPI is a trademark of Motorola, Inc.
Vcc
0.1µF
MAX6675
GND MICROCONTROLLER
68HC11A8
SO MISO
T+ SCK SCK
T- CS SSB
For pricing, delivery, and ordering information, please contact Maxim/Dallas Direct! at
1-888-629-4642, or visit Maxim’s website at www.maxim-ic.com.
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
ABSOLUTE MAXIMUM RATINGS
MAX6675
Supply Voltage (VCC to GND) ................................ -0.3V to +6V Storage Temperature Range ............................-65°C to +150°C
SO, SCK, CS, T-, T+ to GND .......................-0.3V to VCC + 0.3V Junction Temperature .................................................... +150°C
SO Current ........................................................................ 50mA SO Package
ESD Protection (Human Body Model) ........................... ±2000V Vapor Phase (60s) . .....................................................+215°C
Continuous Power Dissipation (TA = +70°C) Infrared (15s) ..............................................................+220°C
8-Pin SO (derate 5.88mW/°C above +70°C) .............. 471mW Lead Temperature (soldering, 10s) ............................... +300°C
Operating Temperature Range ..........................-20°C to +85°C
Stresses beyond those listed under “Absolute Maximum Ratings” may cause permanent damage to the device. These are stress ratings only, and functional
operation of the device at these or any other conditions beyond those indicated in the operational sections of the specifications is not implied. Exposure to
absolute maximum rating conditions for extended periods may affect device reliability.
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
(VCC = +3.0V to +5.5V, TA = -20°C to +85°C, unless otherwise noted. Typical values specified at +25°C.) (Note 1)
PARAMETER SYMBOL CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS
TTHERMOCOUPLE = +700°C, VCC = +3.3V -5 +5
TA = +25°C (Note 2) VCC = +5V -6 +6
TTHERMOCOUPLE = 0°C to VCC = +3.3V -8 +8
Temperature Error +700°C, TA = +25°C (Note 2) VCC = +5V -9 +9 LSB
TTHERMOCOUPLE = +700°C VCC = +3.3V -17 +17
to +1000°C, TA = +25°C
(Note 2) VCC = +5V -19 +19
Thermocouple Conversion
10.25 µV/LSB
Constant
Cold-Junction TA = -20°C to +85°C VCC = +3.3V -3.0 +3.0
°C
Compensation Error (Note 2) VCC = +5V -3.0 +3.0
Resolution 0.25 °C
Thermocouple Input
60 kΩ
Impedance
Supply Voltage VCC 3.0 5.5 V
Supply Current ICC 0.7 1.5 mA
Power-On Reset Threshold VCC rising 1 2 2.5 V
Power-On Reset Hysteresis 50 mV
Conversion Time (Note 2) 0.17 0.22 s
SERIAL INTERFACE
0.3 x
Input Low Voltage VIL V
VCC
0.7 x
Input High Voltage VIH V
VCC
Input Leakage Current ILEAK VIN = GND or VCC ±5 µA
Input Capacitance CIN 5 pF
2 _______________________________________________________________________________________
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
ELECTRICAL CHARACTERISTICS (continued)
MAX6675
(VCC = +3.0V to +5.5V, TA = -20°C to +85°C, unless otherwise noted. Typical values specified at +25°C.) (Note 1)
Note 1: All specifications are 100% tested at TA = +25°C. Specification limits over temperature (TA = TMIN to TMAX) are guaranteed
by design and characterization, not production tested.
Note 2: Guaranteed by design. Not production tested.
MAX6675 toc02
8
OUTPUT CODE ERROR (LSB)
5
6
4
0
0 -5
0 15 30 45 60 75 90 -10 0 10 20 30 40 50
TEMPERATURE (°C) VOLTAGE DIFFERENTIAL (mV)
_______________________________________________________________________________________ 3
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
Pin Description Where:
MAX6675
4 _______________________________________________________________________________________
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
Applications Information mounting technique, and the effects of airflow. Use a
MAX6675
large ground plane to improve the temperature mea-
Serial Interface surement accuracy of the MAX6675.
The Typical Application Circuit shows the MAX6675 The accuracy of a thermocouple system can also be
interfaced with a microcontroller. In this example, the improved by following these precautions:
MAX6675 processes the reading from the thermocou-
ple and transmits the data through a serial interface. • Use the largest wire possible that does not shunt
Force CS low and apply a clock signal at SCK to read heat away from the measurement area.
the results at SO. Forcing CS low immediately stops • If small wire is required, use it only in the region of
any conversion process. Initiate a new conversion the measurement and use extension wire for the
process by forcing CS high. region with no temperature gradient.
Force CS low to output the first bit on the SO pin. A • Avoid mechanical stress and vibration, which could
complete serial interface read requires 16 clock cycles. strain the wires.
Read the 16 output bits on the falling edge of the clock. • When using long thermocouple wires, use a twisted-
The first bit, D15, is a dummy sign bit and is always pair extension wire.
zero. Bits D14–D3 contain the converted temperature in
the order of MSB to LSB. Bit D2 is normally low and • Avoid steep temperature gradients.
goes high when the thermocouple input is open. D1 is • Try to use the thermocouple wire well within its tem-
low to provide a device ID for the MAX6675 and bit D0 perature rating.
is three-state. • Use the proper sheathing material in hostile environ-
Figure 1a is the serial interface protocol and Figure 1b ments to protect the thermocouple wire.
shows the serial interface timing. Figure 2 is the SO out- • Use extension wire only at low temperatures and
put. only in regions of small gradients.
Open Thermocouple • Keep an event log and a continuous record of ther-
Bit D2 is normally low and goes high if the thermocou- mocouple resistance.
ple input is open. In order to allow the operation of the
open thermocouple detector, T- must be grounded. Reducing Effects of Pick-Up Noise
Make the ground connection as close to the GND pin The input amplifier (A1) is a low-noise amplifier
as possible. designed to enable high-precision input sensing. Keep
the thermocouple and connecting wires away from
Noise Considerations electrical noise sources.
The accuracy of the MAX6675 is susceptible to power-
supply coupled noise. The effects of power-supply Chip Information
noise can be minimized by placing a 0.1µF ceramic TRANSISTOR COUNT: 6720
bypass capacitor close to the supply pin of the device. PROCESS: BiCMOS
Thermal Considerations
Self-heating degrades the temperature measurement
accuracy of the MAX6675 in some applications. The
magnitude of the temperature errors depends on the
thermal conductivity of the MAX6675 package, the
_______________________________________________________________________________________ 5
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
MAX6675
CS
SCK
SO D0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1
tCSS
CS
tCH tCL
SCK
tDV tDO tTR
SO
D15 D3 D2 D1 D0
6 _______________________________________________________________________________________
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
Block Diagram
MAX6675
VCC
0.1µF
4
DIGITAL
CONTROLLER
COLD-JUNCTION
COMPENSATION S5
DIODE
5
SCK
300kΩ
30kΩ ADC 7
T+ S3 SO
3 1MΩ
S2 A2
30kΩ A1
T- S4
S1
2
6
20pF CS
MAX6675
300kΩ
REFERENCE
VOLTAGE
GND
_______________________________________________________________________________________ 7
Cold-Junction-Compensated K-Thermocouple-
to-Digital Converter (0°C to +1024°C)
Package Information
MAX6675
SOICN.EPS
Maxim cannot assume responsibility for use of any circuitry other than circuitry entirely embodied in a Maxim product. No circuit patent licenses are
implied. Maxim reserves the right to change the circuitry and specifications without notice at any time.
8 _____________________Maxim Integrated Products, 120 San Gabriel Drive, Sunnyvale, CA 94086 408-737-7600
© 2002 Maxim Integrated Products Printed USA is a registered trademark of Maxim Integrated Products.
MODULO SENSOR ACS712
MODULO SENSOR ACS712
ACS712
Fully Integrated, Hall Effect-Based Linear Current Sensor
with 2.1 kVRMS Voltage Isolation and a Low-Resistance Current Conductor
Escribir texto
Features and Benefits Description
▪ Low-noise analog signal path The Allegro® ACS712 provides economical and precise
▪ Device bandwidth is set via the new FILTER pin solutions for AC or DC current sensing in industrial, automotive,
▪ 5 µs output rise time in response to step input current commercial, and communications systems. The device
▪ 50 kHz bandwidth
package allows for easy implementation by the customer.
▪ Total output error 1.5% at TA = 25°C, and 4% at –40°C to 85°C
▪ Small footprint, low-profile SOIC8 package
Typical applications include motor control, load detection and
▪ 1.2 mΩ internal conductor resistance management, switched-mode power supplies, and overcurrent
▪ 2.1 kVRMS minimum isolation voltage from pins 1-4 to pins 5-8 fault protection.
▪ 5.0 V, single supply operation
The device consists of a precise, low-offset, linear Hall
▪ 66 to 185 mV/A output sensitivity
▪ Output voltage proportional to AC or DC currents
sensor circuit with a copper conduction path located near the
▪ Factory-trimmed for accuracy surface of the die. Applied current flowing through this copper
▪ Extremely stable output offset voltage conduction path generates a magnetic field which is sensed
▪ Nearly zero magnetic hysteresis by the integrated Hall IC and converted into a proportional
▪ Ratiometric output from supply voltage voltage. Device accuracy is optimized through the close
proximity of the magnetic signal to the Hall transducer. A
precise, proportional voltage is provided by the low-offset,
chopper-stabilized BiCMOS Hall IC, which is programmed
Package: 8 pin SOIC (suffix LC)
for accuracy after packaging.
The output of the device has a positive slope (>VIOUT(Q))
when an increasing current flows through the primary copper
conduction path (from pins 1 and 2, to pins 3 and 4), which
is the path used for current sensing. The internal resistance of
this conductive path is 1.2 mΩ typical, providing low power
Typical Application
+5 V
8
1 VCC
IP+
7 VOUT
2 CBYP
IP+ VIOUT
0.1 µF
IP ACS712
3 6
IP– FILTER CF
4
IP– 5 1 nF
GND
ACS712-DS
Fully Integrated, Hall Effect-Based Linear Current Sensor with
ACS712 2.1 kVRMS Voltage Isolation and a Low-Resistance Current Conductor
Description (continued)
loss. The thickness of the copper conductor allows survival of The ACS712 is provided in a small, surface mount SOIC8 package.
the device at up to 5× overcurrent conditions. The terminals of The leadframe is plated with 100% matte tin, which is compatible
the conductive path are electrically isolated from the sensor leads with standard lead (Pb) free printed circuit board assembly processes.
(pins 5 through 8). This allows the ACS712 current sensor to be Internally, the device is Pb-free, except for flip-chip high-temperature
used in applications requiring electrical isolation without the use Pb‑based solder balls, currently exempt from RoHS. The device is
of opto-isolators or other costly isolation techniques. fully calibrated prior to shipment from the factory.
Selection Guide
TOP Optimized Range, IP Sensitivity, Sens
Part Number Packing*
(°C) (A) (Typ) (mV/A)
ACS712ELCTR-05B-T Tape and reel, 3000 pieces/reel –40 to 85 ±5 185
ACS712ELCTR-20A-T Tape and reel, 3000 pieces/reel –40 to 85 ±20 100
ACS712ELCTR-30A-T Tape and reel, 3000 pieces/reel –40 to 85 ±30 66
*Contact Allegro for additional packing options.
Parameter Specification
TÜV America
Certificate Number: CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03
U8V 06 05 54214 010 Fire and Electric Shock UL 60950-1:2003
EN 60950-1:2001
+5 V
VCC
(Pin 8)
Hall Current
Drive
Signal VIOUT
Recovery (Pin 7)
RF(INT)
IP–
(Pin 3)
Sense
Trim
IP–
(Pin 4) 0 Ampere
Offset Adjust
GND FILTER
(Pin 5) (Pin 6)
Pin-out Diagram
IP+ 1 8 VCC
IP+ 2 7 VIOUT
IP– 3 6 FILTER
IP– 4 5 GND
COMMON OPERATING CHARACTERISTICS1 over full range of TOP , CF = 1 nF, and VCC = 5 V, unless otherwise specified
Characteristic Symbol Test Conditions Min. Typ. Max. Units
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Supply Voltage VCC 4.5 5.0 5.5 V
Supply Current ICC VCC = 5.0 V, output open 6 8 11 mA
Output Zener Clamp Voltage VZ ICC = 11 mA, TA = 25°C 6 8.3 – V
Output Resistance RIOUT IIOUT = 1.2 mA, TA=25°C – 1 2 Ω
Output Capacitance Load CLOAD VIOUT to GND – – 10 nF
Output Resistive Load RLOAD VIOUT to GND 4.7 – – kΩ
Primary Conductor Resistance RPRIMARY TA = 25°C – 1.2 – mΩ
RMS Isolation Voltage VISORMS Pins 1-4 and 5-8; 60 Hz, 1 minute, TA=25°C 2100 – – V
DC Isolation Voltage VISODC Pins 1-4 and 5-8; 1 minute, TA=25°C – 5000 – V
Propagation Time tPROP IP = IP(max), TA = 25°C, COUT = open – 3 – μs
Response Time tRESPONSE IP = IP(max), TA = 25°C, COUT = open – 7 – μs
Rise Time tr IP = IP(max), TA = 25°C, COUT = open – 5 – μs
Frequency Bandwidth f –3 dB, TA = 25°C; IP is 10 A peak-to-peak 50 – – kHz
Nonlinearity ELIN Over full range of IP – ±1 ±1.5 %
Symmetry ESYM Over full range of IP 98 100 102 %
VCC ×
Zero Current Output Voltage VIOUT(Q) Bidirectional; IP = 0 A, TA = 25°C – – V
0.5
Magnetic Offset Error VERROM IP = 0 A, after excursion of 5 A – 0 – mV
VCC ×
VCH Typ. –110 Typ. +110 mV
0.9375
Clamping Voltage
VCC ×
VCL Typ. –110 Typ. +110 mV
0.0625
Output reaches 90% of steady-state level, TJ = 25°C, 20 A present
Power-On Time tPO – 35 – µs
on leadframe
Magnetic Coupling2 – 12 – G/A
Internal Filter Resistance3 RF(INT) 1.7 kΩ
1Device may be operated at higher primary current levels, IP, and ambient, TA , and internal leadframe temperatures, TOP , provided that the Maximum
Junction Temperature, TJ(max), is not exceeded.
21G = 0.1 mT.
3R
F(INT) forms an RC circuit via the FILTER pin.
x05A PERFORMANCE CHARACTERISTICS TOP = –40°C to 85°C1, CF = 1 nF, and VCC = 5 V, unless otherwise specified
Characteristic Symbol Test Conditions Min. Typ. Max. Units
Optimized Accuracy Range IP –5 – 5 A
SensTA Over full range of IP, TA = 25°C – 185 – mV/A
Sensitivity2
SensTOP Over full range of IP 178 – 193 mV/A
Peak-to-peak, TA= 25°C, 185 mV/A programmed Sensitivity,
– 45 – mV
CF = 4.7 nF, COUT = open, 20 kHz bandwidth
Peak-to-peak, TA = 25°C, 185 mV/A programmed Sensitivity,
Noise VNOISE(PP) – 20 – mV
CF = 47 nF, COUT = open, 2 kHz bandwidth
Peak-to-peak, TA = 25°C, 185 mV/A programmed Sensitivity,
– 75 – mV
CF = 1 nF, COUT = open, 50 kHz bandwidth
Electrical Offset Voltage VOE IP = 0 A –40 – 40 mV
Total Output Error3 ETOT IP =±5 A, TA = 25°C – ±1.5 – %
1Device may be operated at higher primary current levels, IP, and ambient temperatures, TOP, provided that the Maximum Junction Temperature,
TJ(max), is not exceeded.
2At –40°C Sensitivity may shift as much 9% outside of the datasheet limits.
3Percentage of I , with I = 5 A. Output filtered.
P P
x20A PERFORMANCE CHARACTERISTICS TOP = –40°C to 85°C1, CF = 1 nF, and VCC = 5 V, unless otherwise specified
Characteristic Symbol Test Conditions Min. Typ. Max. Units
Optimized Accuracy Range IP –20 – 20 A
SensTA Over full range of IP, TA = 25°C – 100 – mV/A
Sensitivity2
SensTOP Over full range of IP 97 – 103 mV/A
Peak-to-peak, TA= 25°C, 100 mV/A programmed Sensitivity,
– 24 – mV
CF = 4.7 nF, COUT = open, 20 kHz bandwidth
Peak-to-peak, TA = 25°C, 100 mV/A programmed Sensitivity,
Noise VNOISE(PP) – 10 – mV
CF = 47 nF, COUT = open, 2 kHz bandwidth
Peak-to-peak, TA = 25°C, 100 mV/A programmed Sensitivity,
– 40 – mV
CF = 1 nF, COUT = open, 50 kHz bandwidth
Electrical Offset Voltage VOE IP = 0 A –30 – 30 mV
Total Output Error3 ETOT IP =±20 A, TA = 25°C – ±1.5 – %
1Device may be operated at higher primary current levels, IP, and ambient temperatures, TOP, provided that the Maximum Junction Temperature,
TJ(max), is not exceeded.
2At –40°C Sensitivity may shift as much 9% outside of the datasheet limits.
3Percentage of I , with I = 20 A. Output filtered.
P P
x30A PERFORMANCE CHARACTERISTICS TOP = –40°C to 85°C1, CF = 1 nF, and VCC = 5 V, unless otherwise specified
Characteristic Symbol Test Conditions Min. Typ. Max. Units
Optimized Accuracy Range IP –30 – 30 A
SensTA Over full range of IP , TA = 25°C – 66 – mV/A
Sensitivity2
SensTOP Over full range of IP 64 – 68 mV/A
Peak-to-peak, TA= 25°C, 66 mV/A programmed Sensitivity,
– 20 – mV
CF = 4.7 nF, COUT = open, 20 kHz bandwidth
Peak-to-peak, TA = 25°C, 66 mV/A programmed Sensitivity,
Noise VNOISE(PP) – 7 – mV
CF = 47 nF, COUT = open, 2 kHz bandwidth
Peak-to-peak, TA = 25°C, 66 mV/A programmed Sensitivity,
– 35 – mV
CF = 1 nF, COUT = open, 50 kHz bandwidth
Electrical Offset Voltage VOE IP = 0 A –30 – 30 mV
Total Output Error3 ETOT IP = ±30 A , TA = 25°C – ±1.5 – %
1Device may be operated at higher primary current levels, IP, and ambient temperatures, TOP, provided that the Maximum Junction Temperature,
TJ(max), is not exceeded.
2At –40°C Sensitivity may shift as much 9% outside of the datasheet limits.
3Percentage of I , with I = 30 A. Output filtered.
P P
Characteristic Performance
IP = 5 A, Sens = 185 mV/A unless otherwise specified
Mean Supply Current versus Ambient Temperature Supply Current versus Supply Voltage
VCC = 5 V
10.0 10.5
9.5 10.3
10.1
9.0
9.9
Mean ICC (mA)
8.5
ICC (mA)
9.7
8.0 9.5
9.3
7.5
9.1
7.0
8.9
6.5 8.7
6.0 8.5
-50 0 50 100 150 200 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
TA (°C) VCC (V)
1.4
1.25 1.2
ELIN (%)
1.00 1.0
0.75 0.8
0.6
0.50
0.4
0.25 0.2
0 0
-50 0 50 100 150 200 -50 0 50 100 150 200
TA (°C)
TA (°C)
10.0
Mean ETOT (%)
5.0
0.0
-5.0
-10.0
-15.0
-50 0 50 100 150 200
TA (°C)
2.5 85 85
25 182.0 25
2.0 -40 -40
1.5 180.0
1.0
178.0
0.5
0 176.0
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 -10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10
Ip (A) Ip (A)
Characteristic Performance
IP = 30 A, Sens = 66 mV/A unless otherwise specified
Mean Supply Current versus Ambient Temperature Supply Current versus Supply Voltage
VCC = 5 V
10.0 10.5
9.5 10.3
10.1
9.0
9.9
Mean ICC (mA)
8.5
ICC (mA)
9.7
8.0 9.5
9.3
7.5
9.1
7.0
8.9
6.5 8.7
6.0 8.5
-50 0 50 100 150 200 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
TA (°C) VCC (V)
Magnetic Offset Current versus Ambient Temperature Nonlinearity versus Ambient Temperature
1.00 2.0
1.8
0.80 1.6
VERROM (mV)
1.4
0.60 1.2
ELIN (%)
1.0
0.40 0.8
0.6
0.20 0.4
0.2
0 0
-50 0 50 100 150 200 -50 0 50 100 150 200
TA (°C)
TA (°C)
2.0
1.0
0.0
-1.0
-2.0
-3.0
-4.0
-5.0
-50 0 50 100 150 200
TA (°C)
3.0 TA (°C)
150
VIOUT (V)
85 65.0 85
2.5
25 25
2.0 -40 -40
60.0
1.5
1.0 55.0
0.5
0 50.0
-30 -20 -10 0 10 20 30 -30 -20 -10 0 10 20 30
Ip (A) Ip (A)
Noise (VNOISE). The product of the linear IC amplifier gain • Full-scale current at 25°C. Accuracy of sensing the full-scale
(mV/G) and the noise floor for the Allegro Hall effect linear IC current at 25°C, without the effects of temperature.
(≈1 G). The noise floor is derived from the thermal and shot • Full-scale current over Δ temperature. Accuracy of sensing full-
noise observed in Hall elements. Dividing the noise (mV) by the scale current flow including temperature effects.
sensitivity (mV/A) provides the smallest current that the device is
Ratiometry. The ratiometric feature means that its 0 A output,
able to resolve.
VIOUT(Q), (nominally equal to VCC/2) and sensitivity, Sens, are
Linearity (ELIN). The degree to which the voltage output from proportional to its supply voltage, VCC . The following formula is
the sensor varies in direct proportion to the primary current
used to derive the ratiometric change in 0 A output voltage,
through its full-scale amplitude. Nonlinearity in the output can be
attributed to the saturation of the flux concentrator approaching ΔVIOUT(Q)RAT (%).
the full-scale current. The following equation is used to derive the
VIOUT(Q)VCC / VIOUT(Q)5V
linearity: 100
VCC / 5 V
{ [
100 1–
∆ gain × % sat ( VIOUT_full-scale amperes – VIOUT(Q) )
2 (VIOUT_half-scale amperes – VIOUT(Q) ) [{ The ratiometric change in sensitivity, ΔSensRAT (%), is defined as:
SensVCC / Sens5V
where VIOUT_full-scale amperes = the output voltage (V) when the 100
sensed current approximates full-scale ±IP . ‰ VCC / 5 V
Symmetry (ESYM). The degree to which the absolute voltage
output from the sensor varies in proportion to either a positive Output Voltage versus Sensed Current
Accuracy at 0 A and at Full-Scale Current
or negative full-scale primary current. The following formula is
used to derive symmetry: Increasing VIOUT(V)
Accuracy
VIOUT_+ full-scale amperes – VIOUT(Q)
VIOUT(Q) = 2.5 V. Variation in VIOUT(Q) can be attributed to the Over $Temp erature
Electrical offset voltage (VOE). The deviation of the device out- –IP (A) +IP (A)
put from its ideal quiescent value of VCC / 2 due to nonmagnetic Full Scale
IP(max)
causes. To convert this voltage to amperes, divide by the device
sensitivity, Sens. 0A
Decreasing VIOUT(V)
Rise time (tr). The time interval between a) when the sensor I (%) Primary Current
reaches 10% of its full scale value, and b) when it reaches 90% 90
of its full scale value. The rise time to a step response is used to
derive the bandwidth of the current sensor, in which ƒ(–3 dB) =
Transducer Output
0.35 / tr. Both tr and tRESPONSE are detrimentally affected by eddy 10
IP =0 A
100
80
60
40
20
0 Output (mV)
0 10 20 30 40 50
CF (nF)
100
10
1
0.01 0.1 1 10 100 1000
CF (nF)
Rise Time versus External Filter Capacitance Rise Time versus External Filter Capacitance
1200 CF (nF) tr (µs) 400
tr(µs)
10 32.09087
600 250
22 68.15
400 47 88.18 200
200
0
} Expanded in chart at right
100
220
470
291.26
623.02
1120
150
0
0 100 200 300 400 500 0 50 75 100 125 150
CF (nF) CF (nF)
Chopper Stabilization is an innovative circuit technique that is This technique is made possible through the use of a BiCMOS
used to minimize the offset voltage of a Hall element and an asso- process that allows the use of low-offset and low-noise amplifiers
ciated on-chip amplifier. Allegro patented a Chopper Stabiliza- in combination with high-density logic integration and sample
tion technique that nearly eliminates Hall IC output drift induced and hold circuits.
by temperature or package stress effects. This offset reduction
technique is based on a signal modulation-demodulation process. Regulator
Sample and
As a result of this chopper stabilization approach, the output
Hold
Amp
voltage from the Hall IC is desensitized to the effects of tempera-
ture and mechanical stress. This technique produces devices that
have an extremely stable Electrical Offset Voltage, are immune to
thermal stress, and have precise recoverability after temperature
cycling.
Concept of Chopper Stabilization Technique
Typical Applications
+5 V
+5 V
VPEAK
CBYP
CBYP R1
C2 0.1 µF 100 kΩ
0.1 µF 0.1 µF VRESET
R4 Q1
10 kΩ 2N7002 R2
8 COUT 100 kΩ LM321
1 VCC 0.1 µF 8
1 + 5
IP+ 1 4 VOUT
7 VOUT + IP+ VCC
2
IP+ VIOUT 2 7 3 –
RF IP+ VIOUT 2
IP ACS712 10 kΩ
– RF
R1 U1 D1 C1
6 LT1178 1N914 IP ACS712 1 kΩ
3 1 MΩ 1000 pF
IP– FILTER CF 3 6 R3
4 1 nF IP– FILTER CF
3.3 kΩ
IP– 5 4
GND IP– 5 0.01 µF
R3 C1 GND
R2 0.1 µF
33 kΩ 330 kΩ
Application 4. Rectified Output. 3.3 V scaling and rectification application Application 5. 10 A Overcurrent Fault Latch. Fault threshold set by R1 and
for A-to-D converters. Replaces current transformer solutions with simpler R2. This circuit latches an overcurrent fault and holds it until the 5 V rail is
ACS circuit. C1 is a function of the load resistance and filtering desired. powered down.
R1 can be omitted if the full range is desired.
In low-frequency sensing applications, it is often advantageous temperature. Therefore, signal attenuation will vary as a function
to add a simple RC filter to the output of the sensor. Such a low- of temperature. Note that, in many cases, the input impedance,
pass filter improves the signal-to-noise ratio, and therefore the RINTFC , of a typical analog-to-digital converter (ADC) can be as
resolution, of the sensor output signal. However, the addition of low as 10 kΩ.
an RC filter to the output of a sensor IC can result in undesirable
sensor output attenuation — even for dc signals. The ACS712 contains an internal resistor, a FILTER pin connec-
tion to the printed circuit board, and an internal buffer amplifier.
Signal attenuation, ∆VATT , is a result of the resistive divider
With this circuit architecture, users can implement a simple
effect between the resistance of the external filter, RF (see
Application 6), and the input impedance and resistance of the RC filter via the addition of a capacitor, CF (see Application 7)
customer interface circuit, RINTFC. The transfer function of this from the FILTER pin to ground. The buffer amplifier inside of
resistive divider is given by: the ACS712 (located after the internal resistor and FILTER pin
RINTFC connection) eliminates the attenuation caused by the resistive
∆VATT = VIOUT . divider effect described in the equation for ∆VATT. Therefore, the
RF + RINTFC
ACS712 device is ideal for use in high-accuracy applications
Even if RF and RINTFC are designed to match, the two individual that cannot afford the signal attenuation associated with the use
resistance values will most likely drift by different amounts over of an external RC low-pass filter.
+5 V
Allegro ACS706
Application 6. When a low pass filter is constructed
externally to a standard Hall effect device, a resistive Voltage
Regulator
divider may exist between the filter resistor, RF, and To all subcircuits
the resistance of the customer interface circuit, RINTFC.
VIOUT Resistive Divider
This resistive divider will cause excessive attenuation, Pin 7
Dynamic Offset
Input
Cancellation
Temperature
Gain Offset CF
Coefficient
1 nF RINTFC
Trim Control
+5 V
VCC
Pin 8
Allegro ACS712
Application 7. Using the FILTER pin
provided on the ACS712 eliminates the Hall Current
Drive
attenuation effects of the resistor divider
between RF and RINTFC, shown in Appli- IP+
Pin 1 Sense Temperature
Coefficient Trim
cation 6. IP+ Buffer Amplifier
Pin 2
Dynamic Offset
and Resistor
Cancellation
Signal VIOUT
Recovery Pin 7
Input
IP– Application
Pin 3 Interface
Sense
Trim Circuit
IP–
Pin 4 0 Ampere
Offset Adjust
RINTFC
GND FILTER
Pin 5 Pin 6 CF
1 nF
1 2
0.25 .010
8X C SEATING PLANE
SEATING
0.10 [.004] C PLANE GAUGE PLANE
1 8
Package Branding
Text 3
Text 2
Text 1
2 7
Two alternative patterns are used
3 6
4 5
The products described herein are manufactured under one or more or manufacturability of its products. Before placing an order,
of the following U.S. patents: 5,045,920; 5,264,783; 5,442,283; the user is cautioned to verify that the information being relied
5,389,889; 5,581,179; 5,517,112; 5,619,137; 5,621,319; 5,650,719; upon is current. The information included herein is believed to
5,686,894; 5,694,038; 5,729,130; 5,917,320; and other patents be accurate and reliable. However, Allegro MicroSystems, Inc.
pending. assumes no responsibility for its use; nor for any infringement of
Allegro MicroSystems, Inc. reserves the right to make, from time patents or other rights of third parties which may result from its
to time, such departures from the detail specifications as may be use.
required to permit improvements in the performance, reliability, Copyright ©2006, Allegro MicroSystems, Inc.
For the latest version of this document, go to our website at:
www.allegromicro.com
RELAY ISO9002
1. MAIN FEATURES
• Switching capacity available by 10A in spite of
small size design for highdensity P.C. board
mounting technique.
• UL,CUL,TUV recognized.
• Selection of plastic material for high temperature and
better chemical solution performance.
• Sealed types available.
• Simple relay magnetic circuit to meet low cost of
mass production.
2. APPLICATIONS
• Domestic appliance, office machine, audio, equipment, automobile, etc.
( Remote control TV receiver, monitor display, audio equipment high rushing current use application.)
3. ORDERING INFORMATION
SRD XX VDC S L C
Model of relay Nominal coil voltage Structure Coil sensitivity Contact form
A:1 form A
S:Sealed type L:0.36W
SRD 03 05 06 09 12 24 48VDC B:1 form B
F:Flux free type D:0.45W C:1 form C
4. RATING
CCC FILE NUMBER:CH0052885-2000 7A/240VDC
CCC FILE NUMBER:CH0036746-99 10A/250VDC
UL /CUL FILE NUMBER: E167996 10A/125VAC 28VDC
TUV FILE NUMBER: R9933789 10A/240VAC 28VDC
5. DIMENSION(unit:mm) DRILLING(unit:mm) WIRING DIAGRAM
1
6. COIL DATA CHART (AT20 C)
Coil Nominal Nominal Coil Power Pull-In Drop-Out Max-Allowable
Coil
Voltage Voltage Current Resistance Consumption Voltage Voltage Voltage
Sensitivity
Code (VDC) (mA) (Ω) ±10% (W) (VDC) (VDC) (VDC)
SRD 03 03 120 25 abt. 0.36W 75%Max. 10% Min. 120%
(High 05 05 71.4 70
Sensitivity) 06 06 60 100
09 09 40 225
12 12 30 400
24 24 15 1600
48 48 7.5 6400
SRD 03 03 150 20 abt. 0.45W 75% Max. 10% Min. 110%
(Standard) 05 05 89.3 55
06 06 75 80
09 09 50 180
12 12 37.5 320
24 24 18.7 1280
48 48 10 4500 abt. 0.51W
7. CONTACT RATING 9.REFERENCE DATA
Type SRD Coil Temperature Rise
Item FORM C FORM A
50
45
7A 28VDC 40
Contact Capacity 10A 28VDC
10A 125VAC 35
10
Type 10
SRD Operation time
Item 8
Dielectric Strength 2
Electrically 30 operation/min 3
2
Ambient Temperature -25°C to +70°C 10
Operating Humidity 45 to 85% RH 5
Vibration 3
7
Mechanically 10 operations. Min. (no load)
3
2
Electrically 105 operations. Min. (at rated coil voltage) AC : 120V TV-5
10
Weight abt. 10grs.
5
3
2
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8
2 Current of Load (A)
Handson Technology
User Guide
This is a LOW Level 5V 4-channel relay interface board, and each channel needs a 15-20mA
driver current. It can be used to control various appliances and equipment with large current.
It is equipped with high-current relays that work under AC250V 10A or DC30V 10A. It has
a standard interface that can be controlled directly by microcontroller. This module is
optically isolated from high voltage side for safety requirement and also prevent ground loop
when interface to microcontroller.
Brief Data:
1 www.handsontec.com
Schematic:
VCC and RY-VCC are also the power supply of the relay module. When you need to drive a large power
load, you can take the jumper cap off and connect an extra power to RY-VCC to supply the relay; connect
VCC to 5V of the MCU board to supply input signals.
NOTES: If you want complete optical isolation, connect "Vcc" to Arduino +5 volts but do NOT connect
Arduino Ground. Remove the Vcc to JD-Vcc jumper. Connect a separate +5 supply to "JD-Vcc" and board
Gnd. This will supply power to the transistor drivers and relay coils.
If relay isolation is enough for your application, connect Arduino +5 and Gnd, and leave Vcc to JD-Vcc
jumper in place.
2 www.handsontec.com
It is sometimes possible to use this relay boards with 3.3V signals, if the JD-VCC (Relay Power) is provided
from a +5V supply and the VCC to JD-VCC jumper is removed. That 5V relay supply could be totally
isolated from the 3.3V device, or have a common ground if opto-isolation is not needed. If used with
isolated 3.3V signals, VCC (To the input of the opto-isolator, next to the IN pins) should be connected to the
3.3V device's +3.3V supply.
NOTE: Some Raspberry-Pi users have found that some relays are reliable and others do not actuate
sometimes. It may be necessary to change the value of R1 from 1000 ohms to something like 220 ohms, or
supply +5V to the VCC connection.
NOTE: The digital inputs from Arduino are Active LOW: The relay actuates and LED lights when the input
pin is LOW, and turns off on HIGH.
Module Layout:
Operating Principle:
See the picture below: A is an electromagnet, B armature, C spring, D moving contact, and E fixed contacts.
There are two fixed contacts, a normally closed one and a normally open one. When the coil is not energized,
the normally open contact is the one that is off, while the normally closed one is the other that is on.
3 www.handsontec.com
Supply voltage to the coil and some currents will pass through the coil thus generating the electromagnetic
effect. So the armature overcomes the tension of the spring and is attracted to the core, thus closing the
moving contact of the armature and the normally open (NO) contact or you may say releasing the former
and the normally closed (NC) contact. After the coil is de-energized, the electromagnetic force disappears
and the armature moves back to the original position, releasing the moving contact and normally closed
contact. The closing and releasing of the contacts results in power on and off of the circuit.
Input:
VCC : Connected to positive supply voltage (supply power according to relay voltage)
GND : Connected to supply ground.
IN1: Signal triggering terminal 1 of relay module
IN2: Signal triggering terminal 2 of relay module
IN3: Signal triggering terminal 3 of relay module
IN4: Signal triggering terminal 4 of relay module
Output:
Each module of the relay has one NC (normally close), one NO (normally open) and one COM (Common)
terminal. So there are 4 NC, 4 NO and 4 COM of the channel relay in total. NC stands for the normal close
port contact and the state without power. NO stands for the normal open port contact and the state with
power. COM means the common port. You can choose NC port or NO port according to whether power or
not.
Testing Setup:
When a low level is supplied to signal terminal of the 4-channel relay, the LED at the output terminal will
light up. Otherwise, it will turn off. If a periodic high and low level is supplied to the signal terminal, you
can see the LED will cycle between on and off.
For Arduino:
Step 1:
Connect the signal terminal IN1、IN2, IN3 & IN4 of 4-channel relay to digital pin 4, 5, 6, 7 of the Arduino
Uno or ATMega2560 board, and connect an LED at the output terminal.
IN1> 4; IN2> 5; IN3>6; IN4>7
Step 2:
4 www.handsontec.com
Upload the sketch "4 Channel Relay Demo " to the Arduino Uno or ATMega2560 board. Then you can see
the LED cycle between on and off.
The actual figure is shown below:
void setup()
{
Serial.begin(9600);
pinMode(RelayControl1, OUTPUT);
pinMode(RelayControl2, OUTPUT);
pinMode(RelayControl3, OUTPUT);
pinMode(RelayControl4, OUTPUT);
}
void loop()
{
5 www.handsontec.com
digitalWrite(RelayControl1,LOW);// NO1 and COM1 disconnected (LED off)
delay(1000);
digitalWrite(RelayControl2,HIGH);
delay(1000);
digitalWrite(RelayControl2,LOW);
delay(1000);
digitalWrite(RelayControl3,HIGH);
delay(1000);
digitalWrite(RelayControl3,LOW);
delay(1000);
digitalWrite(RelayControl4,HIGH);
delay(1000);
digitalWrite(RelayControl4,LOW);
delay(1000);
}
6 www.handsontec.com
6.6. ANEXO F. FORMATOS DE PRUEBAS PARA INTERRUPTORES Y
TRANSFORMADORES.
116
PRUEBA TIEMPO DE DISPARO INTERRUPTORES
ESTUDUANTE : FECHA: / /
DOCENTE:
DATOS TECNICOS
REFERENCIA INTERRUPTOR: CORRIENTE NOMINAL: AMP
No. Serie
EQUIPOS DE PRUEBA
FUENTE DE INYECCIÓN
SERIAL
AJUSTES PROTECCIONES
BREAKER: Ir:____AMP Tr:____Seg Isd: _____AMP Tsd:____ms Ii:_____ AMP
FALLA TIERRA: Ig:____AMP Tg:___Seg.
PRUEBAS INTERRUPTOR -Q1
CORRIENTE TIEMPO TIEMPO
No. DE PRUEBA PROTECCION FASE OBSERVACIONES
INYECTADA ESPERADO MEDIDO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
TABLA DE TOLERANCIAS
L o Ir S o Isd I o Ii G o Ig
Tolerancia Corriente de Ajuste
Tolerancia Tiempos de Retardo
Formato de Pueba para trasformadores de corriente con UD-DPICA
Transformador
Fecha: Código: Estudiante: Docente encargado:
No.
1 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
1.1 Unifilar No. : Revisión No.
1.2 Fabricante y tipo de transformador:
1.3 Relación, frecuencia: Hz
L1 L2 L3
1.4 Serie No.
1.5 Serie No.
1.6 Serie No.
1.7 Serie No.
Clase Burden (VA) Clase Burden (VA) Clase Burden (VA)
1.8 Nucleo 1
1.9 Nucleo 2
1.10 Nucleo 3
1.11 Nucleo 4
1.12 Nucleo 5
1.13 El CT y el cableado secundario esta conectado L1: □ OK □ NO □ NA L2: □ OK □ NO □ NA L3: □ OK □ NO □ NA
1.14
1.15
1.16 Inyecciones primariass /Primary Current Injection Test
1.17 Equipo de prueba: UD-DPICA
1.18 Corriente aplicada. L1 L2 L3
1.19 A
1.20 I secundaria ( mA ) mA mA mA
1.21
1.22
Núcleo 1
1.23
1.24
1.25
1.26
Núcleo 2
1.27
1.28
1.29
1.30
Núcleo 3
1.31
1.32
1.33
1.34
Núcleo 4
1.35
1.36
1.37
1.38
Núcleo 5
1.39
1.40