Está en la página 1de 12

Mito de los Hermanos Ayar (3er grado)

NARRADOR: Contaban los antiguos incas que, antes de establecerse en el Cusco,


tuvieron su origen en la cueva de Pacaritambo lugar de donde salieron cuatro hermanos
y cuatro hermanas.

(Salen los hermanos Ayar con sus respectivas hermanas, cogidos de las manos)

NARRADOR: Ayar Cachi, Ayar Uchu, Ayar Auca y Ayar Manco, acompañados de sus
hermanas Mama Raua, Mama Ocllo, Mama Huaco y Mama Ipacura , salieron a buscar
tierras fértiles.

AYAR MANCO: ¡Vamos hermanos! ¡Busquemos tierras fértiles!

TODOS: ¡Si! ¡Vamos!

NARRADOR: Ayar Cachi tenía grandes poderes.

AYAR CACHI: ¡Soy muy poderoso! Aaaaaa (Ayar Cachi grita)

NARRADOR: Con su honda derribaba cerros. Sus hermanos, envidiosos, idearon un


plan para enviarlo de vuelta a Pacaritambo.

(Los hermanos se juntan y miran con desprecio a Ayar Cachi)

AYAR MANCO: Ayar Cachi se cree superior a nosotros porque tiene mucha fuerza.

AYAR AUCA : ¡Tenemos que deshacernos de él!

AYAR UCHU: Hay que hacer que entre en la cueva.

AYAR AUCA: Le diremos que olvidamos dentro unos vasos de oro.

AYAR MANCO: Una vez que esté dentro cerraremos la entrada con una roca.

AYAR AUCA: Si, hagámoslo cuanto antes

NARRADOR: Ayar Cachi ignoraba las intenciones de sus hermanos.

AYAR UCHU: Ayar Cachi, hemos olvidado dentro de la cueva unos vasos de oro

AYAR CACHI: No se preocupen. Iré en busca de ellas

NARRADOR: Ayar Cachi ingresa a la cueva, inmediatamente sus hermanos la


cerraron con bloques de piedra.
Desde dentro se escuchan los gritos de Ayar Cachi que hicieron remecer las montañas.
AYAR CACHI: ¡AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!

NARRADOR: Ayar Cachi no pensó jamás que tramaban dejarlo encerrado para
siempre.

(Las mujeres murmuran su preocupación)

MUJER 1: Creo que algo grave ha pasado con Ayar Cachi

MUJER 2: Uy Ayar Cachi quedó encerrado en la cueva.

MUJER 3: ¡No puede ser!

AYAR MANCO: Continuemos hermanos, busquemos un lugar donde establecernos.

MUJER 4 : Si, sigamos a Ayar Manco

AYAR AUCA: Miren esa gran ave que viene volando

MUJERES: ¡Ayar Cachi, convertido en ave!

NARRADOR: Ayar Cachi se presenta entre sus hermanos, les habla y les perdona por
su traición y luego se convierte en piedra.

AYAR CACHI: Hermanos ¿Por qué me hicieron esto?

TODOS : Perdónanos Ayar Cachi.

AYAR CACHI: Esta bien hermanos, les perdono.

TODOS: Ah ¡Ayar Cachi! Convertido en piedra.

AYAR MANCO:¡ Continuemos hermanos, todavía falta mucho por recorrer.

NARRADOR: Más adelante, Ayar Uchu tocó un piedra y quedó convertido en ave.

MUJERES: (Con rostro de asombro) Oh oh oh oh oh oh oh

NARRADOR: Los hermanos Ayar Auca y Ayar Manco con las cuatro hermanas se
aproximaban al Cusco.

AYAR MANCO: En este lugar edificaremos el Templo del Sol.

AYAR AUCA: Yo ingresaré primero.

NARRADOR: Pero, al ingresar al lugar Ayar Auca quedó convertido en piedra.


Entonces solamente quedaron Ayar Manco y las cuatro mujeres.

MUJER 1: Todos se convirtieron en piedra, él único sobreviviente es Ayar Manco


AYAR MANCO: Juntos fundaremos el imperio de los Incas

MUJERES: ¡Si! ¡Viva Ayar Manco!

NARRADOR: Ayar Manco y las cuatro mujeres fundaron el imperio incaico.

LA GUERRA CONTRA LOS CHANCAS (4to grado)


Narrador : Con el tiempo los incas se fueron creando un espacio en el Cusco y poco a
poco se impusieron a sus vecinos. Hasta el gobierno del inca Wiracocha durante muchos
años, los chancas habían impedido la expansión inca.
Ante una nueva amenaza chanca, el inca Wiracocha abandonó el Cusco y se refugio en
Chita, es entonces que surgió la figura del principe Cusi Yupanqui, quien decidió
organizar la defensa del Cusco y resistir al enemigo.

Pachacutec : Estoy muy avergonzado pues mi padre Wiracocha ha huido y no quiere


enfrentar a los chancas.¡Estoy muy fatigado!

Esposa: Descansa, esposo mío, yo cuidare tu sueño.

Narrador: Cusi Yupanqui cayó en un sueño profundo, cuando en sueños se le aparece


el dios Sol y le dice:

Dios Sol: Cusi Yupanqui, Cusi Yupanqui, escucha con atención. No te detengas en
enfrentar a los chancas, pues yo voy a estar contigo en todo momento.
Organiza tu ejército y derrota al enemigo.

Pachacutec: Mujer, ¡despierta! ¡Despierta!

Esposa: Si, ¿qué sucede mi señor?

Pachacutec: He tenido un sueño, el dios Sol me ha dicho que sea valiente, que siempre
va a estar conmigo y que luche contra los chancas.

Esposa: ¡Qué bueno, esposo mío! Confiemos en que el dios Sol no s ayudará.

(Salen esposa y Pachacutec)

Narrador: En el campo de batalla los chancas un pueblo guerrero y sanguinario se


enfrenta a los incas.

Pachacutec: ¡Soldados! ¡Luchemos contra el enemigo!

Soldados Incas: Ah ah ah ah ah ah

Soldados Chancas: Ah ah ah ah ah ah

(Los soldados incas y chancas empiezan a pelear y los incas empiezan a retroceder)
Narrador: Durante la lucha, los chancas contratacan a los incas y estos empiezan a
retroceder, cuando de pronto ¡las piedras se convierten en soldados!

(Los niños que están agachados se ponen de pie y empiezan a luchar, pelean al lado de
los incas y vence a los chancas)

Soldados incas: eh eh eh eh ¡Vencimos a los chancas!

(Los soldados chancas caen al suelo)

Pachacutec: Gracias, dios Sol

Narrador: El pueblo está muy contento pues el joven cusi Yupanqui demostró ser
merecedor al trono de su padre. Llegaron curacas de muchos lugares a rendir honores al
príncipe.

Soldado Nª1 : Yo te nombro Pachacutec Inca Yupanqui.

Narrador: A partir de ese momento los Incas se llamarían “Hijos del Sol”

Soldados Inca: ¡Viva Pachacutec!

(Los soldados se inclinan ante Pachacutec y le rinden honores)

LLEGADA DE LOS ESPAÑOLES AL PERÚ (5to grado )


NARRADOR: Era el año 1526, Francisco Pizarro con una nave llegó a Tumbes en su
segundo viaje, desde Panamá hacia el sur.

PEDRO DE CANDÍA : ¡Regresamos! Cuiden bien el barco!

NARRADOR: Pedro de Candía, armado con un arcabuz, bajo a tierra acompañado de


un esclavo negro.

PEDRO DE CANDIA: Esclavo ¡sígueme! exploremos estas tierras.

SOLDADO INCA Nª 1: Este hombre tiene la piel oscura

SOLDADO INCA Nª 2 : ¿Estará pintado?

(tocan el rostro de Pedro de Candía)

SOLDADO INCA Nº 1: Tienen pelos en la cara y son blancos.

NARRADOR: Pedro de Candía saca su arcabuz para infundir temor en los soldados
SOLDADO INCA Nº 2: dice que domina el trueno con ese palo ¡Lo va a demostrar!

NARRADOR: Pedro de Candía hizo el primer disparo de arma de fuego causando gran
espanto y asombro entre los naturales.

(Se alejan un poco y en secreto)

SOLDADO Nº 1 : ¡Preparen un chasqui! Debemos informar al Inca Huayna Cápac


sobre esta gente extraña.

NARRADOR: Pasaron varios días cuando un día llegó a Quito un chasqui con
extrañas noticias.

CHASQUI : Chasqui urgente para el Inca. Noticias de Tumbes

HUAYNA CÁPAC: Te escucho

CHASQUI: ¡Mi señor! Han llegado al señorío de Tumbes gente barbada navegando en
casa de madera por el mar.

HUAYNA CÁPAC: ¿Qué? Pero ¿quiénes son?, ¿de dónde vienen?.

CHASQUI: No lo se, mi señor vine rápidamente a informarle esto.

HUAYNA CÁPAC: Bien chasqui. ¡Haz cumplido tu misión! Puedes retirarte.

(Sale el chasqui y Huayna Cápac pensativo)

HUAYNA CÁPAC: Con que esas tenemos. ¿Qué es lo que están buscando estos
extranjeros?

NARRADOR: Misteriosamente desaparecieron los extranjeros. Mientras tanto, una


temible epidemia mataba a la gente del Tahuantinsuyo. El Inca fue atacado por la
terrible peste.

SOLDADO INCA Nº 1 : Nada cura esta fiebre y el cuerpo se llena de fétidas


erupciones.

HUAYNA CÁPAC: Ah ah ah, me muero. Sepan que quiero que mi hijo Ninan
Cuyuchi me suceda como Inca.

SOLDADO INCA Nº 1: Sus deseos serán cumplidos, mi Señor.

NARRADOR: Gran parte de la población enfermó, nobles y campesinos morían por


igual.

SOLDADO INCA Nº 2: Es mi deber comunicarle que Ninan Cuyuchi falleció de esa


extraña enfermedad que nos está matando a todos.
SOLDADO INCA Nº 1 : El Inca Huayna Cápac esta gravemente enfermo, temo lo
peor.

CHASQUI: El Inca Huayna Cápac acaba de fallecer.

SOLDADO INCA Nº 2: NOOOOOOOOOOO ¡Mi Señor ha muerto!

NARRADOR: El pueblo lamenta la partida de su Inca.

TODOS: buah

NARRADOR: Pasaron muchos años era el año 1532 , Francisco Pizarro , desembarcó
en Tumbes con 27caballos, armados de arcabuces y hasta un pequeño cañón.

FRANCISCO PIZARRO: Tenemos que conquistar este reino, y su oro será nuestro.

DIEGO DE ALMAGRO: Si, todo será nuestro.

SOLDADO INCA Nº 1: Estos hombres son muy viciosos y se vuelven locos por el
oro. ¡No son dioses, son mortales!

SOLDADO INCA Nº 2 ¡Bien! Iremos a informar al Inca Atahualpa ¡Debemos


exterminarlos!

NARRADOR: El chasqui enviado por los soldados incas, le informa a Atahualpa

CHASQUI: (Se inclina ante el Inca) Señor, ellos no son dioses. Con un ejército los
aniquilaremos.

ATAHUALPA: ¡NO! Quiero verlos primero. Déjenlos venir a Cajamarca.

NARRADOR: Mientras tanto los españoles subieron las montañas con dirección a
Cajamarca, siguiendo los excelentes caminos andinos.
Francisco Pizarro envía a Hernando de Soto a presentarse ante el Inca Atahualpa

HERNANDO DE SOTO: ¡Señor! Mi capitán Francisco Pizarro le invita a encontrarse


con él en la plaza de Cajamarca.

(El soldado 3 le habla al oído al Inca Atahualpa)

SOLDADO INCA Nº 1: Mi Señor, dice que mañana irá a Cajamarca.

HERNANDO DE SOTO: ¡Bien! Así informaré a mi capitán.

NARRADOR: Hernando de Soto le informa a Pizarro del encuentro.

FRANCISCO PIZARRO: ¡Bien! La suerte está echada …¡Mañana tomaremos por


asalto al Inca!
NARRADOR: Al día siguiente… los españoles habían estado toda la madrugando
haciendo plegarias a todos los santos.
( Los españoles cantan)

TODOS: (Soldados españoles) salve, salve cantaba maría que más pura que tú, sólo
Dios y en el cielo una voz repetía, más que tú, sólo Dios, sólo Dios.

NARRADOR: Al atardecer, el Inca se presentó en la plaza con una gran comitiva.


Mientras, Francisco Pizarro escondido en uno de los edificios observaba.
En ese instante, el sacerdote dominico Valverde se acercó al Inca con una cruz, la Biblia
y un intérprete.

(Indias ingresan limpiando el camino con ramas)

VICENTE VALVERDE: ¡En el nombre de Dios y en el nombre del rey de España,


pedimos que abraces nuestra fe!

(Atahualpa lo mira con asombro)

ATAHUALPA: No entiendo lo que dices.

VICENTE VALVERDE: ¡Toma! En este libro está toda la verdad de la fe. Escucha la
palabra de Dios, escrita en sus páginas.

ATAHUALPA: ¡No escucho nada! Además tengo mis propios dioses.

(Atahualpa arroja la Biblia al suelo)

VICENTE VALVERDE: ¡Los evangelios por tierra!

FRANCISCO PIZARRO: ¡Es la señal! ¡A ellos!

NARRADOR: Estallo el falconete y un gran estampido llenó la plaza.

HERNANDO DE SOTO: ¡Santiago, A ellos!

( Se inicia la lucha entre españoles e indios)

NARRADOR: Gritos, alaridos, quejidos. La sorpresa fue general, hubo gran


desconcierto.

(Caen indios al suelo, Pedro Candia intenta matar al Inca Atahualpa)

PEDRO CANDIA: ¡Matemos al Inca!

DIEGO DE ALMAGRO: ¡Muere! ahahaaaaaaaaaaaa

NARRADOR: Pizarro interpuso la mano, para evitar que se lastimase al Inca


Atahualpa
FRANCISCO PIZARRO: ¡No! Lo quiero vivo.

HERNANDO DE SOTO: ¡Triunfamos! Tenemos al Inca

NARRADOR: Era la tarde del 16 de noviembre de 1532, Atahualpa había subestimado


la tecnología y audacia de los invasores, es tomado prisionero por los españoles.

(Sale Atahualpa pensativo)


NARRADOR: Atahualpa, conociendo la sed de los españoles por los metales
preciosos, les hizo una propuesta que estremeció la codicia de los extranjeros.

ATAHUALPA: Los he llamado para proponerles un trato.

FRANCISCO PIZARRO: Te escuchamos

DIEGO DE ALMAGRO: Si, que es lo que quieres proponer

ATAHUALPA: Llenaré todo este cuarto de oro y plata, pero a cambio de mi libertad.
¡Pago el rescate!

FRANCISCO PIZARRO: Aceptamos tu propuesta

NARRADOR: A la orden del Inca, los chasquis salieron a dar la noticia, y comenzaron
a llegar las cargas de oro y plata.

HERNANDO DE SOTO: Está llegando el oro, pronto se llenará el cuarto del rescate.

DIEGO DE ALMAGRO: ¡Esto es para mi!

PEDRO DE CANDIA: ¡Somos ricos!

FRANCISCO PIZARRO: Atahualpa cumplió su parte, debemos ver la manera de


deshacernos de él. (Pensativo)

NARRADOR: Tocaba a Pizarro cumplir su parte en el trato. Se urdió un plan para


matar al Inca, se buscó los fundamentos para un juicio. (Los españoles preparan un plan
para eliminar a Atahualpa)

PEDRO DE CANDIA: Se le acusa de traición al faltar su compromiso y haber


preparado una rebelión contra nosotros.

HERNANDO DE SOTO: Se le acusa también por la muerte de su hermano Huáscar, el


verdadero sucesor de estas tierras.

VICENTE VALVERDE: Se le acusa de práctica de idolatría y adulterio, por tener


varias esposas.

DIEGO DE ALMAGRO: ¡El Inca merece morir!


FRANCISCO PIZARRO: Este tribunal encuentra al reo ¡CULPABLE! y lo condena
a muerte…

NARRADOR: El Inca es condenado a morir en la hoguera, pero acepta ser bautizado y


se le cambia la pena por la del garrote.

VICENTE VALVERDE: Hijo, Arrepiente de tus pecados. En el nombre del Padre, del
Hijo y del Espíritu Santo. Amen.

ATAHUALPA: ¡No quiero morir!

NARRADOR: Con la muerte de Atahualpa se pone fin al imperio de los Incas.

INDEPENDENCIA DEL PERÚ (6to grado)


NARRADOR: En el Perú se encontraba el ejército español más poderoso de América
del Sur. Por eso los peruanos tuvieron que pedir ayuda a otros países que ya eran libres.
Era el año 1820 de Chile y Argentina vino entonces un ejército dirigido por José de San
Martín.
Durante casi un año hubo muchos triunfos a favor del ejército patriota, entonces San Martín
entro en conversaciones con el virrey La Serna, para buscar un arreglo pacífico.

LA SERNA: General Don José de San Martín!

SAN MARTÍN: General La Serna

LA SERNA: ¿A qué debo su visita?

SAN MARTIN: He visto por conveniente para el Perú que sea gobernado por un príncipe
madrileño, unir nuestras tropas y de esta manera dejar de pelear para evitar tantas muertes.

LA SERNA: Usted me propone que nuestros ejércitos de ser enemigos se vuelvan amigos.

SAN MARTIN: Si, creo que usted es un militar capaz y sabrá convencer a sus soldados.

LA SERNA: Lo que usted propone es bastante difícil. Le haré saber mi respuesta.

NARRADOR: Las conversaciones con el virrey La Serna fracasaron y el 10 de julio de 1821


San Martín hacía su ingreso a la ciudad de Lima, la población salio a las calles aclamándolo
incesantemente.

(El público se pasa la voz y aclama a San Martín)

MUJER 1: Llegó San Martín, el libertador.

MUJER 2 : Si, el liberó a Chile y Argentina

MUJER 3: Vayamos pues a recibirlo.

MULTITUD: ¡San Martín! ¡San Martín!


¡Bienvenido seas! ¡San Martín!
(San Martín , junto con Lord Cochrane y Las Heras camina saludando a la multitud)

NARRADOR: El 15 de julio de 1821 en el local del cabildo se reunieron los vecinos notables
de la ciudad presididos por el Alcalde Conde de San Isidro y el arzobispo don José María de las
Heras se firmó el acta en donde se mencionaba que la voluntad del pueblo era la independencia
de España.

CRIOLLO Nº 1: La proclamación de la Independencia es inevitable, invitemos al Gral San


Martín para que la realiza ya, de lo contrario los montoneros ingresaran a la ciudad.

CRIOLLO N° 2 : Si, hagámoslo cuanto antes, el virrey La Serna está preparando un ejército
para volver a contraatacar.

CRIOLLO N° 1: Entonces firmemos de una vez el acta.

NARRADOR: Era el sábado 28 de julio de 1821 el día tan esperado había llegado. La multitud
empieza a llegar a la plaza, esperando el ansiado momento.

(La multitud ingresa mostrando rostro de emoción)


(Suben al estrado San Martín y los criollos)

SAN MARTÍN: El Perú desde este momento es libre por la voluntad general de los pueblos y
por la justicia de su causa que Dios defiende.
(agita la bandera)
¡Viva la patria! ¡Viva la libertad! ¡Viva la Independencia!

PUBLICO: ¡Viva! ¡Viva San Martín!

NARRADOR: Pero la guerra continuaba por eso fue necesario pedir ayuda al General Simón
Bolívar. En Guayaquil se llevaba una entrevista entre ambos generales

San Martín: General Simón Bolívar

BOLÍVAR: Bienvenido sea ud. General San Martín a esta tierra Grancolombiana.

SAN MARTÍN: General Bolívar , contamos con su apoyo para consolidar la independencia del
Perú.

BOLÍVAR: Enviaré 1500 soldados para la lucha.

SAN MARTÍN: Pero, esa cantidad es insuficiente para poder vencer a los realistas.

BOLÍVAR: Es todo lo que puedo brindar.

SAN MARTÍN: Con respecto a la forma de gobierno para el Perú, considero que una
Monarquía Constitucional es la más adecuada.

BOLÍVAR: Me opongo rotundamente, soy partidario del sistema republicano y estoy


convencido que bajo esa forma el porvenir de los nuevos estados de América Latina está
asegurado.

(San Martín y Bolívar se despiden, el rostro de San Martín muestra gran preocupación)
NARRADOR: San Martín no tuvo más remedio que regresar al Perú, la entrevista había sido
un fracaso, instala el congreso y se despide del Perú.

(San Martín se despide)

SAN MARTÍN: ¡peruanos! ¡Presencie la declaración de los Estados de Chile y del Perú, mis
promesas para con los pueblos que he hecho la guerra están cumplidas; hacer la independencia y
dejar a su voluntad la elección de los gobiernos.
Que el cielo presida vuestros destinos y que estos os colmen de felicidad y de paz.

CRIOLLO Nº 1: Quédese General San Martín

CRIOLLO Nº2: Si, general usted ha hecho mucho por nuestra patria.

SAN MARTÍN: ¡Adiós! Pueblo peruano

NARRADOR: Ante la retirada de San Martín, el congreso invita a Simón Bolívar. El 1ro de
setiembre de 1823 llegó al Callao. El recibimiento fue apoteósico, las calles por donde habría
de pasar fueron adornadas con flores y ante su presencia, las aclamaciones y el júbilo eran
incesantes.

(Bolívar ingresa con Sucre)


TORRE TAGLE: ¡Bienvenido! Simón Bolívar, te rendimos todos los honores.

BOLÍVAR: Gracias , he llegado a esta tierra con el único propósito de lograr la independencia
del Perú.

SUCRE: Confiamos en Dios que así sea.

BOLÍVAR: Así lo será.

SUCRE: Las tropas se están organizando para atacar a las fuerzas realistas.

BOLÍVAR: Bien, General Sucre

SUCRE: Espero su orden para dirigirnos a la sierra.

(Salen conversando)

NARRADOR: El congreso otorga a Bolívar el mando total con el título de dictador, Bolívar
completa su labor de requisamiento y aprovisionamiento del material necesario así como de
hombres para abrir campaña contra los españoles.

BOLÍVAR: ¿Cuántos hombres tenemos? Gral. sucre

SUCRE: Tenemos cerca de 9000 hombres

BOLÍVAr: Bien, pasaré revista

NARRADOR: Bolívar ya había obtenido el triunfo en la batalla de Junín, ahora se llevaría a


cabo la batalla final . Eran las 10 de la mañana del 9 de diciembre de 1824.
El general Sucre estaba al mando del ejército patriota y el Virrey La Serna al mando del
ejército realista.
SUCRE: Virrey La Serna antes de iniciar la batalla en ambos bandos hay amigos y parientes
creo que es necesario un saludo entre ellos,

LA SERNA: Estoy de acuerdo. ¡Pueden saludarse!

(Los soldados se saludan)

SUCRE: Soldados “De los esfuerzos de hoy depende la suerte de la América del Sur” otro día
de gloria va a coronar vuestra admirable constancia”

LA SERNA: Vamos soldados, el triunfo será nuestro.

NARRADOR: el ataque lo iniciaron los españoles, al principio fue favorable el combate a los
realistas, pero con el grito de Córdova…

(Los soldados patriotas retroceden)


SUCRE: “Adelante” Armas a discreción paso de vencedores”
(Los soldados patriotas empiezan a avanzar)

Narrador: De pronto el virrey La Serna es herido y tomado prisionero. Eran la 1 de la tarde, el


combate había terminado, el triunfo fue patriota.
Ese mismo día se firma la capitulación de Ayacucho

SUCRE: Todo territorio bajo custodia española debe ser entregado al ejército libertador.
Los prisioneros quedan en libertad para regresar a España, el Perú les pagará el pasaje de
regreso.

SOLDADOS PATRIOTAS: ¡Somos libres Si!

NARRADOR: Dicho documento es firmado por Canterac y Sucre. La guerra por fin había
terminado. Ahora si éramos realmente libres del dominio español.

También podría gustarte