lOMoARcPSD|15323210
Lectura DE Warma Kuyay C
Lenguaje (Instituto Superior Tecnológico de Chincha)
StuDocu no está patrocinado ni avalado por ningún colegio o universidad.
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
LECTURA: WARMA KUYAY (FRAGMENTO 1)
(TEXTO NARRATIVO)
Noche de luna en la quebrada de
Viseca.
Pobre palomita por dónde has
venido, buscando la arena por
Dios, por los suelos.
—¡Justina! ¡Ay, Justinita!
En un terso lago canta la
gaviota, memorias me deja de
gratos recuerdos.
—¡Justinay, te pareces a las
torcazas de Sausiyok!
—¡Déjame, niño, anda donde tus
señoritas!
—¿Y el Kutu? ¡Al Kutu le
quieres, su cara de sapo te
gusta!
—¡Déjame, niño Ernesto! Feo, pero
soy buen laceador de
vaquillas y hago temblar a los novillos de cada zurriago. Por eso Justina me quiere. La cholita
se rió, mirando al Kutu; sus ojos chispeaban como dos luceros.
—¡Ay, Justinacha!
—¡Sonso, niño, sonso! —habló Gregoria, la cocinera.
Celedonia, Pedrucha, Manuela, Anitacha... soltaron la risa; gritaron a carcajadas.
—¡Sonso, niño!
Se agarraron de las manos y empezaron a bailar en ronda, con la musiquita de Julio, el charanguero. Se volteaban a
ratos, para mirarme, y reían. Yo me quedé fuera del círculo, avergonzado, vencido para siempre.
Me fui hacia el molino viejo; el blanqueo de la pared parecía moverse, como las nubes que correteaban en las laderas
del Chawala. Los eucaliptos de la huerta sonaban con ruido largo e intenso; sus sombras se tendían hasta el otro lado del
río. Llegué al pie del molino, subí a la pared más alta y miré desde allí la cabeza del Chawala: el cerro, medio negro,
recto, amenazaba caerse sobre los alfalfares de la hacienda. Daba miedo por las noches; los indios nunca lo miraban a
esas horas y en las noches claras conversaban siempre dando las espaldas al cerro.
-¡Si te cayeras de pecho, tayta Chawala, nos moriríamos todos! En
medio del witron, Justina empezó otro canto:
Flor de mayo, flor de mayo,
flor de mayo primavera,
por qué no te libertaste
de esa tu falsa prisionera.
Los cholos se habían parado en círculo y Justina cantaba al medio. En el patio inmenso, inmóviles sobre el
empedrado los indios se veían como estacas de tender cueros.
—Ese puntito negro que está al medio es Justina. Y yo la quiero, mi corazón tiembla cuando ella se ríe, llora
cuando sus ojos miran al Kutu. ¿Por qué pues me muero por ese puntito negro?
AUTOR: JOSÉ MARÍA ARGUEDAS ALTAMIRANO
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
WARMA KUYAY (FRAGMENTO 1)
NOMBRES Y APELLIDOS: ………………………………………………………………… Nº DE ORDEN:. ……….....
GRADO Y SECCIÓN: …………………. FECHA: …………………………….
Analiza las alternativas, elige y marca la respuesta correcta. Luego copia tus respuestas en la tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1.- Subraya la afirmación que no responde al texto:
a. Justina estaba enamorada de Ernesto.
b. Ernesto estaba enamorado de Justina.
c. Justina estaba enamorada de Kutu.
d. Kutu estaba enamorado de Justina.
2.- ¿Quién era el charanguero?
a. Ernesto. b. Kutu c. Pedrucha d. Julio.
3.- ¿A qué le denominaban tayta Chawala?
a. a una ladera b. a un cerro
c. a una vaquilla d. a una pared
4.- Indica a qué personajes corresponde los siguientes diálogos:
A —¿Y el Kutu? ¡Al Kutu le quieres, su cara de sapo te gusta! ( ) Gregoria
B —¡Déjame, niño, anda donde tus señoritas! ( ) Justina C
—¡Déjame, niño Ernesto! Feo, pero soy buen laceador de vaquillas… ( ) Ernesto
D —¡Sonso, niño, sonso! ( ) Kutu
a. D-B-A-C b. D-A-B-C c. A-B-C-D d. B-C-D-A
5.- ¿Por qué Ernesto se quedó fuera del círculo, avergonzado y vencido para siempre?
a. Porque los demás se burlaban del amor que sentía por Justina.
b. Porque él despreciaba a la gente indígena y no quería formar parte de su círculo.
c. Porque le tenía miedo al Kutu, ya que éste era un buen laceador.
d. Porque le desagradaba la música andina, por eso él no quería bailar en el círculo.
6.- ¿De quién estaba enamorado Ernesto?
a. de Gregoria. b. de Celedonía c. de Manuela d. de Justina.
7.- Indica el sinónimo de la palabra subrayada del siguiente texto: —¡Justinay, te pareces a las
torcazas de Sausiyok!
a. instrumentos musicales b. palomas c. tortas d. casas
8.- ¿Por qué el kutu aducía que Justina lo amaba, pese a no ser agraciado?
a. Porque era un buen laceador de vacas. b. Porque él creía que sí era agraciado.
c. Porque era indio como Justina. b. Porque a Justina le gustaban los feos.
9.- ¿Quién es el narrador?
a. Justina b. Arguedas c. Ernesto d. El Kutu
10.- ¿El personaje de Ernesto pertenecía al mismo mundo social de Justina? ¿Cómo lo deduces?
a. Sí, porque el texto indica que ambos se enamoraron por ser iguales.
b. Sí, porque en el texto hay partes en las cuales se hace notar la confianza con los demás personajes.
c. No, porque Justina le dice : —¡Déjame, niño, anda donde tus señoritas!. El trato es de respeto.
d. No, porque en el texto se puede notar que Justina es blanca, mientras que Ernesto es indígena.
11¿Por qué crees que los indios nunca miraban de noche al Chawala? ………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………………….
12 - Explica con tus palabras la siguiente expresión: “mi corazón tiembla cuando ella se ríe, llora
cuando sus ojos miran al Kutu” …………………………………………………………………………………..
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
LECTURA: WARMA KUYAY (FRAGMENTO 2)
(TEXTO NARRATIVO)
Los indios volvieron a zapatear en ronda. El charanguero daba
vueltas alrededor del círculo, dando ánimos, gritando como potro
enamorado. Una paca-paca empezó a silbar desde un sauce que
cabeceaba a la orilla del río; la voz del pájaro maldecido daba
miedo. El charanguero corrió hasta el cerco del patio y lanzó
pedradas al sauce; todos los cholos le siguieron. Al poco rato el
pájaro voló y fue a posarse sobre los duraznales de la huerta; los
cholos iban a perseguirle, pero don Froylán apareció en la puerta
del witron.
—¡Largo! ¡A dormir!
Los cholos se fueron en tropa hacia la tranca del corral; el Kutu se
quedó solo en el patio.
—¡A ése le quiere!
Los indios de don Froylán se perdieron en la puerta del caserío de
la hacienda, y don Froylán entró al patio tras ellos.
—¡Niño Ernesto! —llamó el Kutu.
Me bajé al suelo de un salto y corrí hacia él.
—Vamos, niño.
Subimos al callejón por el lavadero de metal que iba
desmoronándose en un ángulo del witron; sobre el lavadero había un tubo inmenso de fierro y varias ruedas
enmohecidas, que fueron de las minas del padre de don Froylán.
Kutu no habló nada hasta llegar a la casa de arriba.
La hacienda era de don Froylán y de mi tío; tenía dos casas. Kutu y yo estábamos solos en el caserío de arriba; mi tío y
el resto de la gente fueron al escarbe de papas y dormían en la chacra, a dos leguas de la hacienda.
Subimos las gradas, sin mirarnos siquiera; entramos al corredor, y teníamos allí nuestras camas para dormir
alumbrados por la luna. El Kutu se echó callado; estaba triste y molesto. Yo me senté al lado del cholo.
—¡Kutu! ¿Te ha despachado Justina?
—¡Don Froylán la ha abusado, niño Ernesto!
—¡Mentira, Kutu, mentira!
—¡Ayer no más la ha forzado; en la toma de agua, cuando fue a bañarse con los niños!
—¡Mentira, Kutullay, mentira!
Me abracé al cuello del cholo. Sentí miedo; mi corazón parecía rajarse, me golpeaba. Empecé a llorar, como si hubiera
estado solo, abandonado en esa gran quebrada oscura.
—¡Déjate, niño! Yo, pues, soy “endio”, no puedo con el patrón. Otra vez, cuando seas “abugau”, vas a fregar a don
Froylán.
Me levantó como a un becerro tierno y me echó sobre mi catre.
—¡Duérmete, niño! Ahora le voy a hablar a Justina para que te quiera. Te vas a dormir otro día con ella
¿quieres, niño? ¿Acaso? Justina tiene corazón para ti, pero eres muchacho todavía, tiene miedo porque eres niño.
Me arrodillé sobre la cama, miré al Chawala que parecía terrible y fúnebre en el silencio de la noche.
—¡Kutu, cuando sea grande voy a matar a don Froylán!
—¡Eso sí, niño Ernesto! ¡Eso sí! ¡Mak tasu!
AUTOR: JOSÉ MARIA ARGUEDAS ALTAMIRANO
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
WARMA KUYAY (FRAGMENTO 2)
NOMBRES Y APELLIDOS: ………………………………………………………………… Nº DE ORDEN:. ……….....
GRADO Y SECCIÓN: …………………. FECHA: …………………………….
Analiza las alternativas, elige y marca la respuesta correcta. Luego copia tus respuestas en la tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1.- ¿Qué interrumpió el zapateo alrededor del círculo?
a. Los gritos de los potros. b. El charanguero. c. Los silbidos de una paca-paca d. Los indios.
2.- ¿Por qué los cholos persiguieron a pedradas al paca-paca?
a. Lo consideraban un pájaro maldecido, de mal augurio. [Link] dejaba oír claramente la música del charanguero.
c. Su silbido era dulce y melancólico para los cholos. d. Querían cazarlo para tener un festín en su fiesta.
3.- ¿Cuál era el motivo por el que el Kutu estaba triste y molesto a la vez?
a. Porque don Froylán los mandó a dormir. b. Porque estaba celoso del niño Ernesto.
c. Porque don Froylán abusó de Justina d. Porque Justina los desprecio.
4.- Relaciona las descripciones y acciones con los personajes que correspondan:
[Link] un indio laceador de vaquillas que hacía temblar con su zurriago. ( ) Charanguero
[Link] dueño de la hacienda, patrón de los cholos que vivían en él. ( ) Ernesto
C. Era sobrino de uno de los dueños de la hacienda Viseca. ( ) Froylan
[Link] el primero que tiró piedras al sauce para espantar al paca-paca . ( ) Kutu
a. A-B-C-D . D-C-B-A c. B-C-D-A d. C-D-B-A
5.- Indica a qué personajes corresponde los siguientes diálogos:
A. —¡Largo! ¡A dormir! ( ) Ernesto
B. —¡Don Froylán la ha abusado, niño Ernesto! ( ) El Kutu
C. —¡Mentira, Kutullay, mentira! ( ) Ernesto
D. _ cuando seas “abugau”, vas a fregar a don Froylán. ( ) Don Froilán
E. —¡Kutu, cuando sea grande voy a matar a don Froylán! ( ) El Kutu
a. E-B-C-A- D b. A-B-C-D-E c. E-B-A-D-C d. C-B-D-E-A
6.- Ordena. Coloca el número de 1 a 5 según corresponda, de acuerdo al orden:
( ) Estaban en plena fiesta los cholos hasta que oyeron silbar al paca-paca, por eso lo siguieron a pedradas. ( ) Don
Froylán, que era el patrón, con voz firme ordenó a los cholos para que éstos se fueran a dormir.
( ) Ernesto llora por la inocencia robada de Justina y mirando al Chawala indica que cuando sea grande va a matar Don
Froylán.
( ) El Kutu llama a Ernesto y lo lleva a la casa de arriba, pasando por un lavadero, para que pudieran dormir. ( )
Ernesto por boca propia del Kutu se entera de que Don Froylán abusó de la pobre Justina.
a. 1,2,3,4,5 b. 2,3,5,4,1 c. 3,2,1,4,5 d. 1, 2, 5, 3, 4
7.- Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F)
Los indios después de perseguir al Paca Paca, lo atraparon y mataron porque es mal augurio. ( )
El kutu confesó al niño Ernesto, que don Froilán había abusado de Justina. ( )
Ernesto le pidió al Kutu que matara a don Froilán, en cuanto tuviera oportunidad. ( )
Ernesto juro al Kutu que mataría a don Froilán, en cuanto este sea grande. ( )
a. FVFV b. FFVV c. VFVF d. FFFV
8.- ¿Con quienes dormía y convivía Ernesto, durante su estancia en la hacienda Viseca?
a. con don Froilán b. con su tío c. con los indígenas d. con el entorno de blancos
9.- ¿Por qué El Kutu no buscaba justicia o denunciaba a don Froilán?
a. porque era un indio de poco hablar b. porque no le gustaba la violencia ni enfrentarse a nadie.
c. porque no conocía de leyes. d. por su condición sumisa y cobarde.
10.- ¿Cómo calificarías la actitud de don Froilán?
a. aberrante b. inesperada c. ilusa d. desesperante
11.- ¿Qué opinión te merece el hecho de don Froilán, al abusar de Justina? Explica …………………………….
………………………………………………………………………………………………………………………………………..
………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
LECTURA: WARMA KUYAY (FRAGMENTO 3)
(TEXTO NARRATIVO)
La voz gruesa del cholo sonó en el corredor como el maullido del león que entra en el caserío en busca de chanchos. Kutu se
paró; estaba alegre, como si hubiera tumbado al puma ladrón.
—Mañana llega el patrón. Mejor esta noche vamos a Justina. El patrón seguro te hace dormir en su cuarto. Que se entre la luna
para ir.
Su alegría me dio rabia.
—¿Y por qué no matas a don Froylán? Mátale con tu honda, Kutu, desde el frente del río, como si fuera puma ladrón.
—¡Sus hijitos, niño! ¡Son nueve! Pero cuando seas “abugau” ya estarán grandes.
—¡Mentira, Kutu, mentira! ¡Tienes miedo, como mujer!
—No sabes nada, niño. ¿Acaso no he visto? Tienes pena de los becerritos, pero a los hombres no los quieres.
—¡Don Froylán! ¡Es malo! Los que tienen haciendas son malos; hacen llorar a los indios como tú; se llevan las vaquitas de los
otros, o las matan de hambre en su corral. ¡Kutu, don Froylán es peor que toro bravo! Mátale no más, Kutucha, aunque sea con
galga, en el barranco de Capitana.
—¡”Endio” no puede, niño! ¡”Endio” no puede!
¡Era cobarde! Tumbaba a los padrillos cerriles, hacía temblar a los potros, rajaba a látigos el lomo de los aradores, hondeaba desde
lejos a las vaquitas de los otros cholos cuando entraban a los potreros de mi tío, pero era cobarde.
¡Indio perdido!
Le miré de cerca: su nariz aplastada, sus ojos casi oblicuos, sus labios delgados, ennegrecidos por la coca. ¡A éste le quiere! Y
ella era bonita: su cara rosada estaba siempre limpia, sus ojos negros quemaban; no era como las otras cholas, sus pestañas eran
largas, su boca llamaba al amor y no me dejaba dormir. A los catorce años yo la quería; sus pechos parecían limones grandes, y
me desesperaban. Pero ella era de Kutu, desde tiempo; de este cholo con cara de sapo. Pensaba en eso y mi pena se parecía
mucho a la muerte. ¿Y ahora? Don Froylán la había forzado.
—¡Mentira, Kutu! ¡Ella misma, seguro, ella misma!
Un chorro de lágrimas salió de mis ojos. Otra vez el corazón me sacudía, como si tuviera más fuerza que todo mi cuerpo.
—¡Kutu! Mejor la mataremos los dos a ella ¿quieres?
El indio se asustó. Me agarró la frente: estaba húmeda de sudor.
—¡Verdad! Así quieren los mistis.
—¡Llévame donde Justina, Kutu! Eres mujer, no sirves para ella. ¡Déjala!
—Como no, niño, para ti voy a dejar, para ti solito. Mira, en Waylara se está apagando la luna.
Los cerros ennegrecieron rápidamente, las estrellitas saltaron de todas partes del cielo; el viento silbaba en la oscuridad,
golpeándose sobre los duraznales y eucaliptos de la huerta; más abajo, en el fondo de la quebrada, el río grande cantaba con su
voz áspera.
AUTOR: JOSÉ MARIA ARGUEDAS ALTAMIRANO
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
WARMA KUYAY (FRAGMENTO 3)
NOMBRES Y APELLIDOS: ………………………………………………………………… Nº DE ORDEN:. ……….....
GRADO Y SECCIÓN: …………………. FECHA: …………………………….
Analiza las alternativas, elige y marca la respuesta correcta. Luego copia tus respuestas en la tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1.- ¿Quién escribió “Warma Kuyay”?
a. José Carlos Mariátegui b. Enrique López Albujar
c. Ciro Alegria d. José María Arguedas
2.- El fragmento gira en torno a:
a. El paisaje b. La costumbre c. El folklore d. amor
3.- El relato expresa que entre el niño Ernesto y el indio Kutu, se establece una corriente de:
a. rechazo b. indiferencia c. impotencia d. aislamiento
4.- La frase “¡tienes miedo, como mujer!” es, en el fragmento un trasfondo de dimensión:
a. lingüística b. racial c. regional d. social.
5.- ¿Qué características no corresponde al cuento leído?
a. Los personajes descritos reflejan su entorno social en la que se encuentran.
b. Muestra una situación que ocurre en la realidad.
c. Algunos personajes son característicos del cuento fantástico.
d. El cuento refleja la tristeza de un niño enamorado.
6.- Indica a qué personajes (Kutu o Ernesto) corresponde los siguientes diálogos:
—¡Kutu! Mejor la mataremos los dos a ella ¿quieres? (.............................)
—Como no, niño, para ti voy a dejar, para ti solito (.............................)
—¡”Endio” no puede, niño! ¡”Endio” no puede! (.............................)
—¡Don Froylán! ¡Es malo! Los que tienen haciendas son malos (.............................)
—¿Y por qué no matas a don Froylán? Mátale con tu honda (.............................)
—¡”Endio” no puede, niño! ¡”Endio” no puede! (.............................)
a. Ernesto, Ernesto, Ernesto, Kutu, Kutu, Kutu b. Ernesto, Kutu, Kutu, Ernesto, Ernesto, Kutu
c. Kutu, Kutu, Kutu, Ernesto, Ernesto, Kutu d. Ernesto, Kutu, Ernesto, Kutu, Ernesto, Kutu
7.- ¿Cuál de las siguientes descripciones no es prosopográfica (desc. Física)?
a. El Kutu tenía una nariz aplastada y labios delgados. b. Don Froilán era abusivo y explotador.
c. Justina era una cholita de grandes pestañas. d. Ernesto era un adolescente de piel blanca.
8.- ¿Cuál de los siguientes diálogos, se puede calificar como compasivo?
a. —Como no, niño, para ti voy a dejar, para ti solito.
b. —Mañana llega el patrón. Mejor esta noche vamos a Justina
c. —¡Kutu! Mejor la mataremos los dos a ella ¿quieres?
d. —¡”Endio” no puede, niño! ¡”Endio” no puede!.
9.- ¿Cuál de los siguientes diálogos, se puede calificar como impotencia?
a. —Como no, niño, para ti voy a dejar, para ti solito.
b. —Mañana llega el patrón. Mejor esta noche vamos a Justina
c. —¡”Endio” no puede, niño! ¡”Endio” no puede!.
d. —¡Kutu! Mejor la mataremos los dos a ella ¿quieres?
10.- Indica el sinónimo de la palabra subrayada del siguiente texto: Mátale no más, Kutucha,
aunque sea con galga, en el barranco de Capitana.
a. soga . garganta c. piedra d. lazo
11.- ¿Crees que Don Froylan debe de recibir un castigo? ¿Por qué?, ¿Cómo?
……………………………………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………………………………
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
LECTURA: WARMA KUYAY (FRAGMENTO 4)
(TEXTO NARRATIVO)
Despreciaba al Kutu; sus ojos
amarillos, chiquitos, cobardes, me
hacían temblar de rabia.
—¡Indio, muérete mejor, o lárgate a
Nazca! ¡Allí te acabará la terciana,
te enterrarán como a perro! —le
decía.
Pero el novillero se agachaba no
más, humilde, y se iba al Wiltron,
a los alfalfales, a la huerta de los
becerros, y se vengaba en el cuerpo
de los animales de don Froylán. Al
principio yo le acompañaba. En las
noches entrábamos, ocultándonos,
al corral; escogíamos los becerros
más finos, los más delicados; Kutu
se escupía en las manos, empuñaba
duro el zurriago, y
les rajaba el lomo a los torillitos. Uno, dos, tres... cien zurriagazos; las crías se torcían en el suelo, se tumbaban de
espalda, lloraban; Y el indio seguía, encorvado, feroz. ¿Y yo? Me sentaba en un rincón y gozaba. Yo gozaba.
—¡De don Froylán es, no importa! ¡Es de mi enemigo!
Hablaba en voz alta para engañarme, para tapar el dolor que encogía mis labios e inundaba mi corazón. Pero ya en la
cama, a solas, una pena negra, invencible, se apoderaba de mi alma y lloraba dos, tres horas. Hasta que una noche mi
corazón se hizo grande, se hinchó. El llorar no bastaba; me vencían la desesperación y el arrepentimiento. Salté de la
cama, descalzo, corrí hasta la puerta; despacio abrí el cerrojo y pasé al corredor. La luna ya había salido; su luz blanca
bañaba la quebrada; los árboles, rectos, silenciosos, estiraban sus brazos al cielo. De dos saltos bajé al corredor y
atravesé corriendo el callejón empedrado, salté la pared y llegué junto a los becerritos. Ahí estaba Zarinacha, la víctima
de esa noche; echadita sobre la bosta seca, con el hocico en el suelo; parecía desmayada. Me abracé a su cuello; la besé
mil veces en su boca con olor a leche fresca, en sus ojos negros y grandes.
—¡Niñacha, perdóname! ¡Perdóname, mamaya! Junté mis
manos y, de rodillas me humillé ante ella.
—Ese perdido ha sido, hermanita, yo no. ¡Ese Kutu canalla, indio perro!
La sal de las lágrimas siguió amargándome por largo rato. Zarinacha me miraba seria, con su mirada humilde, dulce.
—¡Yo te quiero, niñacha, yo te quiero!
Y una ternura sin igual, pura, dulce, como la luz en esa quebrada madre, alumbró mi vida.
AUTOR: JOSÉ MARIA ARGUEDAS ALTAMIRANO
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
WARMA KUYAY (FRAGMENTO 4)
NOMBRES Y APELLIDOS: ………………………………………………………………… Nº DE ORDEN:. ……….....
GRADO Y SECCIÓN: …………………. FECHA: …………………………….
Analiza las alternativas, elige y marca la respuesta correcta. Luego copia tus respuestas en la tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1.- ¿De qué manera el Kutu se desquitaba de don Froylan Por haber abusado de Justina?
a. Robándole cuánto tenía de su hacienda.
b. Retirándose a Nazca para que no haya quien cuide su ganado.
c. Dándole zurriagos a sus becerros más finos.
d. Consultando con un abogado para denunciarlo.
2.- ¿Qué sentimientos tenía Ernesto al ver cómo el Kutu lastimaba a los becerros?
a. Dolor en el corazón b. Satisfacción por la venganza.
c. Tristeza por Froylán d. Alegría y gozo.
3.- ¿Por qué Ernesto lloraba cuando estaba solo en su cama?
a. Extrañaba a su familia. b. Por remordimiento y arrepentimiento
c. Quería ir a Lima d. Porque odiaba al Kutu.
4.- Indica si las siguientes acciones de Ernesto son verdaderas (V) o falsas (F):
- Ernesto entraba al corral oculto y daba zurriagos a los becerros más finos ( )
- Ernesto, pese a su dolor, miraba al Kutu lastimando a los becerritos ( )
- Ernesto abrazó y besó a Justina, pidiéndole perdón ( )
- Ernesto abrazó y besó a la Zarinacha, pidiéndole perdón. ( )
- Ernesto increpó a don Froylán por su falta, pidiéndole cuentas. ( )
a. FVFVF b. VFVFV c. FVVVF d. FVFVV
5.- ¿Cómo calificarías la actitud del Kutu?
a. solidario b. valiente c. justo d. cobarde
6.- ¿Crees que Ernesto tenía buenos sentimientos? ¿Qué te hacer pensar eso?
a. Sí, porque sentía dolor al ver cómo los becerros eran flagelados.
b. No, porque él consentía que el Kutu lastimara a los becerros, eso le hacía feliz.
c. Sí, porque lloraba mucho, sin importar el motivo el lloraba, eso lo hace bueno.
d. No, porque incluso tenía ganas de matar a Froilán, incluso a la misma Justina.
7.- Reemplaza la palabra resaltada con otra de igual o similar significación:
- Pero el novillero se agachaba no más, humilde, y se iba al Wiltron.
a. lidiador de novillos b. novillo nuevo c. noveno d. anciano
8.- Reemplaza la palabra resaltada con otra de igual o similar significación:
- Kutu se escupía en las manos, empuñaba duro el zurriago, y les rajaba el lomo
a. doblaba b. soltaba c. agarraba d. rompía
9.- Reemplaza la palabra resaltada con otra de igual o similar significación:
- Pero ya en la cama, a solas, una pena negra, invencible, se apoderaba de mi alma
a. derrotable b. insuperable c. inconmovible d. insatisactorio
10.- Reemplaza la palabra resaltada con otra de igual o similar significación:
- Y una ternura sin igual, pura, dulce, como la luz en esa quebrada madre, alumbró mi vida.
a. caminó b. asombró c. alargó d. iluminó
11.- ¿Qué harías tú, en el lugar de Ernesto? ……………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………………
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
LECTURA: WARMA KUYAY (FRAGMENTO 5)
(TEXTO NARRATIVO)
A la mañana siguiente encontré al indio en el alfalfar
de Capitana. El cielo estaba limpio y alegre, los
campos verdes, llenos de frescura. El Kutu ya se
iba, tempranito, a buscar “daños” en los potreros de
mi tío, para ensañarse con ellos.
—Kutu, vete de aquí —le dije—. En Viseca ya no
sirves.
¡Los comuneros ríen de ti, porque eres maula! Sus
ojos opacos me miraron con cierto miedo.
—¡Asesino también eres, Kutu! Un becerrito es como
criatura. ¡Ya en Viseca no sirves, indio!
—¿Yo no más, acaso? Tú también. Pero mírale al
tayta Chawala: diez días más atrás me voy a ir.
Resentido, penoso como nunca, se largó a
galope en el bayo de mi tío.
Dos semanas después, Kutu pidió licencia y se fue.
Mi tía lloró por él, como si hubiera perdido a su
hijo.
Kutu tenía sangre de mujer: le temblaba a don
Froylán, casi a todos los hombres les temía. Le
quitaron su mujer y se fue a ocultar después en los pueblos del interior, mezclándose con las comunidades de
Sandondo, Chacralla... ¡Era cobarde!
Yo solo me quedé junto a don Froylán, pero cerca de Justina, de mi Justinacha ingrata. Y no fui desgraciado. A la orilla
de ese río espumoso, oyendo el canto de las torcazas y de las tuyas, ; pero ella estaba bajo el mismo cielo que yo, en
esa misma quebrada que fue mi nido. Contemplando sus ojos negros, oyendo su risa, mirándola desde lejos, era casi
feliz, porque mi amor por Justina fue un “warma kuyay" y no creía tener derecho todavía sobre ella; sabía que tendría
que ser de otro, de un hombre grande, que manejara ya zurriago, que echara ojos roncos y peleara a látigos en los
carnavales .Y como amaba a los animales, las fiestas indias, las cosechas, las siembras con música y jarawi, viví alegre
en esa quebrada verde y llena de calor amoroso de sol. Hasta que un día me arrancaron de mi querencia, para traerme a
este bullicio, donde gentes que no quiero, que no comprendo.
***
El Kutu en un extremo y yo en otro. Quizá habrá olvidado: está en su elemento; en un pueblecito tranquilo, aunque maula,
será mejor novillero, el mejor amansador de potrancas, y le respetarán los comuneros.
Mientras yo, aquí, vivo amargado y pálido, como un animal en los llanos fríos, llevado a la orilla del mar, sobre los
arenales candentes y extraños.
FIN
AUTOR: JOSÉ MARIA ARGUEDAS ALTAMIRANO
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])
lOMoARcPSD|15323210
WARMA KUYAY (FRAGMENTO 5)
NOMBRES Y APELLIDOS: ………………………………………………………………… Nº DE ORDEN:. ……….....
GRADO Y SECCIÓN: …………………. FECHA: …………………………….
Analiza las alternativas, elige y marca la respuesta correcta. Luego copia tus respuestas en la tabla.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1.- Interpreta. En el texto la frase “El Kutu ya se iba, tempranito, a buscar “daños” en los potreros
de mi tío”, quiere decir que …
a. El Kutu se dirigía a los potrales para darle de zurriagos a los becerros
b. El Kutu se estaba yendo para lastimar al tío de Ernesto.
c. El Kutu buscaba desesperadamente los potreros del tío de Ernesto.
d. El kutu se iba definitivamente de la hacienda Viseca.
2.- ¿Cuál era la habilidad del Kutu que causaba respeto?
a. Dar zurriagos a los becerros b. Mejor novillero
c. Infundir enseñanzas a Ernesto d. Amansar a Justina.
3.- Chawala aparece en el fragmento como:
a. mito b. tradición c. divinidad d. leyenda
4.- En el fragmento no se afirma que:
a. El indio temía a sus patrones. b. El niño blanco quería a los becerritos.
c. Respetaban a las divinidades. d. Las mujeres eran cobardes
5.- ¿Qué tipo de narrador presenta el cuento?
a. narrador omnisciente b. narrador testigo
c. narrador nulo d. narrador protagonista
6.- Indica cuál de las siguientes afirmaciones es falsa.
a. El amor se torna en frustración, pero sirve para afianzar en el protagonista su adhesión a la cultura andina.
b. Ernesto es trasladado a la costa, desde donde escribe este episodio de su vida a manera de recuerdo
c. El mundo andino es enfocado por el autor como salvaje e inhumano.
d. Ernesto aprende a amar a Justina en armonía con el amor por la cultura andina.
7.- ¿Cuál es el tema central del texto?
a. El alejamiento del niño Ernesto del mundo andino b. El amor frustrado de Ernesto
c. La maldad de don Froilán d. La inocencia y pureza de Justina.
8.- ¿En qué tiempo y lugar se dan los hechos del texto?
a. pasado- la hacienda Viseca b. presente- la casa de Arguedas.
c. pasado- Chawala d. presnte- la hacienda Viseca
9.- ¿Cuál de las siguientes afirmaciones es falsa?
a. El amor del niño Ernesto por la cholita Justina.
b. La violación a Justina por el hacendado Froilán.
c. La venganza de Kutu contra los becerritos, en vez de golpear a Froilán por violador.
d. El Kutu se queda en la haciendo, pese a los insultos de Ernesto, para defender a Justina de Froilán. e .El
alejamiento del niño Ernesto de la hacienda y ya adulto recuerda su warma kuyay con
melancolía y amor
10.- ¿Cuál de las siguientes alternativas no corresponde a uno de los temas secundarios del texto?
a. Ira b. Violencia c. Venganza d. muerte
11.- ¿Te gustó el cuento “Warma Kuyay”? ¿Por qué?................................................................................
Descargado por Anapaucaraquispe@gma Anapaucaraquispe (anapaucaraquispe@[Link])