Está en la página 1de 36

49 años de trayectoria hotelera,

en la mejor ubicación de la ciudad


CONTENIDO / CONTENT
V
E
R
HABITACIONES / BEDROOMS

RESTAURANTES / RESTAURANTS
V
E
R

SALONES DE EVENTOS / EVENTS ROOMS


V
E
R

PAQUETES ESPECIALES/ SPECIAL PACKAGES


V
E
R

SERVICIOS / SERVICES
V
E
R

CONTACTO / CONTACT
V
E
R
HABITACIONES / ROOMS
184 habitaciones que combinan confort, calidez y nuestro servicio de
calidad le garantizan una estadía memorable en el Hotel Cortez.

Equipadas con todas las comodidades y el mejor ambiente de relajación


para su estancia corporativa, vacacional o de placer.

184 rooms that combine comfort, warmth and our quality service guarantee a
memorable stay at the Hotel Cortez.

Equipped with all the comforts and a relaxing environment for business, vacation or
pleasure.
Nuestras tarifas incluyen los
siguientes servicios:
 Desayuno Buffet Americano
 Llamada de despiertos
 Wi-Fi en todo el hotel
 Piscina
 Sauna
 Gimnasio
 Hidromasaje
 Parqueo propio
 Llamadas/fax locales
 Servicio médico de emergencia
 Business Center
 Impuestos de ley
Our rates include the following services:
 American Buffet Breakfast
 Wake-up call service
 Hotel-wide Wi-Fi connection
 Pool
 Sauna
 Gymnasium
 Hydromassage
 Private parking
 Local calls and faxes
 Emergency Medical Service
 Business Center
 Taxes
HABITACIONES / ROOMS
SUITE SUPERIOR / SUPERIOR SUITES
V
E
R

EJECUTIVA / EXECUTIVE
V
E
R

DOBLE / DOUBLE
V
E
R

TRIPLE / TRIPLE
V
E
R

SUITE EJECUTIVA / EXECUTIVE SUITES


V
E
R
Amplia suite que destaca por su gran
luminosidad y diseño elegante. Cuenta
con una cama tamaño King, amplio SUITE SUPERIOR
vestidor, mesa de trabajo, sala de estar y SUPERIOR SUITE
mesón comedor, con vistas a exteriores.

Large suite that stands out for its great luminosity and
elegant design. It has a King size bed, large dressing
room, work table, living room and dining room, with
views to the exterior.
Habitación con una cama tamaño Queen, amplio
espacio de trabajo, y con vistas interiores o
EJECUTIVA panorámica de la ciudad desde nuestro edificio
EXECUTIVE ejecutivo. Capacidad para 2 personas.
Room with a queen size bed, large work space, and panoramic
views of the city from our executive building. Capacity for 2
people.
Amplia habitación con 2 camas tamaño Queen,
escritorio de trabajo y vistas a exteriores e DOBLE
interiores. Capacidad para 4 personas. DOUBLE
Spacious room with 2 queen beds, work desk and exterior and
interior views. Capacity for 4 people.
Habitación con una cama tamaño Queen y 2 camas

TRIPLE tamaño Twin. Espacio ideal para la familia o grupos, con


vistas a exteriores e interiores. Capacidad para 4 personas.
TRIPLE
This room has 1 queen bed and 2 twin beds. Ideal space for family or groups,
with views to exteriors and interiors. Capacity for 4 people.
Suite de dos ambientes con amplio espacio.
Una cama tamaño King y escritorio de SUITE EJECUTIVA
trabajo en ambientes separados. Con vistas
a exteriores.
EXECUTIVE SUITE

Two room suite with ample space. A king size bed and
work desk in separate rooms. With outdoor views.
RESTAURANTES / RESTAURANTS
Nuestros 2 restaurantes lo esperan con una atención de primera y una
carta con platos nacionales e internacionales además de un variado
menú de bebidas y exquisitos postres.

Los ambientes son ideales para una comida de negocios, familiar o social
donde el toque principal es nuestro servicio de excelencia.

Our 2 restaurants await you with a first-class service and a menu with
national and international dishes as well as a varied menu of drinks and
exquisite desserts.

The environments are ideal for a business, family or social meal where
the main touch is our service of excellence.
En nuestro restaurante “Tahuichi” se sirve el
desayuno buffet Continental desde las 04:30
horas y tipo buffet Americano desde las 06:30
hasta las 10:00 de la mañana.

Con vista a nuestro jardín central y el área de


las piscinas, nuestro restaurante “La Poza del
Bato” está abierto desde las 11:30 a 23:30 horas
ofreciéndole nuestros platos a la carta y bar de
ensaladas. Ambientes idóneos como punto de
reunión para nuestros huéspedes y clientes.

In our restaurant "Tahuichi" serves a continental buffet


breakfast from 04:30 and American buffet from 06:30
to 10:00 in the morning.

Overlooking our central garden and swimming pool


area, our restaurant "La Poza del Bato" is open from
11:30 a.m. to 11:30 p.m. offering our a la carte dishes
and a salad bar. Suitable environments as a meeting
point for clients and clients.
SALONES DE EVENTOS /EVENTS ROOMS
Nuestros salones cuentan con flexibles posibilidades de
armados independientes que serán el marco ideal para sus
presentaciones, reuniones empresariales o sociales,
capacitaciones y lanzamientos.

Acompañe sus eventos con nuestro servicio de catering y la


atención 5 estrellas que nos caracteriza.

Our halls have flexible independent armed possibilities that will be the ideal
setting for your presentations, business or social gatherings, trainings and
launches.

Accompany your events with our catering service and the 5 star service that
characterizes us.
MATERIAL DE APOYO:
 Proyector multimedia
 Computador
 Micrófonos inalámbricos
 DVD – Blu Ray
 Ecram o telón
 Puntero láser
 Equipo de sonido
 Puntos eléctricos
 Papelógrafo
 Atril o podio
 Pizarra acrílica
 Rotafolio
SUPPORT MATERIAL:
 Multimedia projector
 Computer
 Wireless microphones
 DVD-Bluray
 Background or theater
curtain
 Laser pointer
 Sound system
 Electric points
 Easel or podium
 Whiteboard
 Flip Chart
SALONES DE EVENTOS /EVENTS ROOMS
SALON MIRADOR
V
E
R

SALON GUAJOJÓ
V
E
R

SALON PATUJÚ
V
E
R

SALON PARABA AZUL


V
E
R

SALON YABIRÚ
V
E
R

SALON TUYUYÚ
V
E
R

V
E
R
SALON MARTÍN CORTEZ
SALÓN MIRADOR
GUAJOJÓ
PATUJÚ
PARABA AZUL
YABIRÚ
TUYUYÚ
MARTÍN CORTEZ
PAQUETES ESPECIALES / SPECIAL PACKAGES
PLAN DE ENSUEÑO / DREAM ANNIVERSARY PLAN
V
E
R

PLAN DE LUJO / LUXURY ANNIVERSARY PLAN


V
E
R

CENA ROMÁNTICA/ ROMANTIC DINNER


V
E
R

PLAN LUNA DE MIEL / HONEYMOON PLAN


V
E
R

PLAN VACACIONAL / VACATION PLAN


V
E
R
INCLUYE
Plan
de Ensueño
 Botella de vino IT INCLUDES
espumeante en la • Bottle of sparkling wine in
habitación the room
 Cesta de frutas • Fruit basket
 Desayuno buffet • American buffet breakfast
americano • Hotel-wide Wi-Fi
 Wi-Fi en todo el hotel connection
 Business Center – ADSL • Business Center - ADSL
 Llamadas locales • Local calls
 Caja de seguridad • Safe
 Tv con cable (120 canales) • Cable TV (120 channels)
 Emergencia médica • Medical emergency
 Parqueo privado • Private parking
 Piscina • Pool
 Sauna • Sauna
 Hidromasaje • Hydromassage
 Gimnasio • Fitness Center
 Impuestos de ley • Taxes

Bs. 650.- $us. 94.-

Tarifa especial Special rate


por noche per night
Hab. Matrimonial Double room 1 queen bed
*Subject to change, according to the exchange rate of the Hotel .*
Plan
de
Lujo
INCLUYE IT INCLUDES
• Cena romántica para dos • Romantic dinner for two
personas • Bottle of sparkling wine in
• Botella de vino espumeante en the room
la habitación • Fruit basket
• Cesta de frutas • American buffet breakfast
• Desayuno buffet americano • Hotel-wide Wi-Fi connection
• Wi-Fi en todo el hotel • Business Center - ADSL
• Business center-ADSL • Local calls
• Llamadas locales • Safe
• Cajas de seguridad • Cable TV (120 channels)
• Tv cable (120 canales) • Medical emergency
• Emergencia médicas • Private parking
• Parqueo privado • Pool
• Piscina • Sauna
• Sauna • Hydromassage
• Hidromasaje • Fitness Center
• Gimnasio • Taxes
 Impuestos de ley

Bs. 960.- $us. 138.-

Tarifa especial Special rate


por noche per night
Hab. Matrimonial Double room 1 queen bed
*Subject to change, according to the exchange rate of the Hotel.*
Cena Romántica
INCLUYE
 Mesa decorada
 Plato servido (2 tipos de
carne)
 Postre
 Gaseosa o jugo de frutas
 Botella de vino (375 ml)

IT INCLUDES
 Decorated table
 Dinner served (2 types of meat)
 Dessert
 Soda or fruit juice
 Bottle of wine (375 ml)

Bs. 550.- $us.80.-

*Subject to change, according to the exchange rate of the Hotel .*


Plan Luna de Miel
INCLUYE
 Suite Ejecutiva
 Desayuno Americano para 2 personas servido en la suite nupcial
 Una champagne o botella de vino espumeante
 Una cesta de frutas
 Un bouquet para la novia
 Un presente de regalo del hotel (2 copas)
 Salida del hotel a hrs. 18:00 (late check-out)
 Uso de todas las instalaciones del hotel
IT INCLUDES
 Executive Suite
 American breakfast for 2 people served in the bridal suite
 A champagne or bottle of sparkling wine
 A basket of fruits
 A bouquet for the bride
 A gift from the hotel (2 glasses)
 Departure from the hotel until 18:00 hrs. (late check-out)
 Use of all hotel facilities

1 noche: Bs. 980.- 1 night: $us.141.-

2 noches: 2 nights:
Bs. 1640.- $us. 236.-
*Subject to change, according to the exchange rate of the Hotel .*
Plan Vacacional
INCLUYE
 Desayuno buffet IT INCLUDES
 American buffet
americano
breakfast
 Wi-Fi en todo el hotel  Hotel-wide Wi-Fi
 Piscina connection
 Gimnasio  Pool
 Sauna seco-vapor  Fitness center
 Hidromasajes  Sauna
 Hydromassages
 Parqueo privado
 Private parking
 Business Center  Bussiness Center
 Tv cable (120 canales)  TV cable (120 channels)

Una persona o una pareja One person or a couple


(Hab. Cama Matrimonial) (Double Bed Room)
Bs. 600.- $us. 83.-

2 adultos + 2 niños 2 adults + 2 children


Bs.
(Hab. de 2 camas matrimoniales) (Room 2 double beds)
Bs. 720.- $us. 104.-
*Subject to change, according to the exchange rate of the Hotel .*

Vigente desde el 01 de Diciembre al 28 de Febrero, también todos


los fines de semana y feriados del año excepto los días de
Fexpocruz.
SERVICIOS / SERVICES

TRANSFERS/ TRANSFERS
V
E
R

BUSINESS CENTER / BUSINESS CENTER


V
E
R

PISCINAS / POOLS
V
E
R

SAUNA E HIDROMASAJE / SAUNA AND HYDROMASSAGE


V
E
R

GIMNASIO / GYMNASIUM
V
E
R
Para su comodidad y seguridad contamos con
modernos autos y un minibús que realizan traslados
TRANSFERS aeropuerto-hotel-aeropuerto, con costo y previa
reserva; o rutas internas, de forma exclusiva y con
TRANSFERS
la atención 5 estrellas que se merece.
For your comfort and security, we offer late model cars and a
minibus that execute transfers airport-hotel-airport, with
additional cost and prior reservation, as well as local routes,
exclusively and with the five-star attention you deserve.
BUSINESS CENTER
BUSINESS CENTER
Nuestro Business Center fue concebido para satisfacer las
necesidades de los viajeros de negocios y los que gustan estar
en contacto con sus seres queridos por la web. Equipado con
mobiliario y computadoras a disposición de nuestros huéspedes
las 24 horas del día completamente gratis.
Our Business Center was conceived to meet the needs of business travelers and
those who like to maintain contact with loved ones via the internet. It is equipped
with computers and furnishings and is available to our guests 24 hours a day,
completely free of charge.
Nuestras piscinas exteriores serán la excusa perfecta para
disfrutar aún más de su estadía en Santa Cruz. Contamos con
piscinas para adultos y para niños ubicadas en nuestro jardín
PISCINAS
central, espacio que lo invita a refrescarse mientras disfruta de POOLS
nuestras bebidas y bocaditos que le podemos servir en los
alrededores.
Our outdoor pools are the perfect excuse to enjoy even more of your stay
in Santa Cruz. We offer pools for adults and children located in our central
garden, a space that invites you to refresh yourself while enjoying our
drinks and snacks served nearby.
SAUNA E HIDROMASAJE
SAUNA AND HYDROMASSAGE
Tras un intenso día de trabajo o de turismo en Santa Cruz le
recomendamos que se relaje en nuestros hidromasajes, complementando
su bienestar disponemos de sauna seco y vapor. Antes de utilizar estos
servicios no olvide llamar a Recepción para que hagan la puesta a punto.
En esta área disponemos de duchas y vestuarios para su máxima
comodidad.
After a long day’s work or sightseeing in Santa Cruz, we recommend relaxing with our
hydromassage pools, as well as the dry or steam saunas. Before using these services,
do not forget to call Reception to reserve your spot immediately. In this area, showers
and dressing rooms are provided for your maximum comfort.
Para su comodidad y bienestar, nuestro gimnasio
está equipado con máquinas de diferentes
modalidades cardiovasculares y pesas, disponible GIMNASIO
las 24 horas del día. En esta área disponemos de GYMNASIUM
duchas y vestuarios para su máxima comodidad.
For your comfort and welfare, our gymnasium is equipped with a
variety of machines of different cardiovascular and anaerobic
functions, available 24 hours a day. In this area, showers and
dressing rooms are provided for your maximum comfort.
CONTACTOS UBICACIÓN
Hotel Cortez Bolivia Av. Cristóbal de Mendoza Nº280

HotelCortezBolivia

@HotelCortez

www.hotelcortez.com

(+591 - 3) 333 1234

(+591) 721 54418

reservas@hotelcortez.com

Santa Cruz, Bolivia

También podría gustarte