Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HEUFT HEUFT LTD. HEUFT HISPANIA, S.A. HEUFT QUALIPLUS B.V. HEUFT FRANCE S.A. HEUFT ITALIA s.r.l.
SYSTEMTECHNIK GMBH Atherstone, Madrid, SPAIN Deventer, NETHERLANDS Brumath, FRANCE Vigevano, ITALY
Burgbrohl, GERMANY GREAT BRITAIN Phone: +34 91 6667 300 Phone: +31 570 6617 00 Phone: +33 388 59 3000 Phone: +39 0381 691864
Phone: +49 2636 56 0 Phone: +44 1 827 71 6541 spain@heuft.com netherlands@heuft.com france@heuft.com italy@heuft.com
info@heuft.com uk@heuft.com
HEUFT SCAN Aps HEUFT USA Inc. HEUFT DO BRASIL Ltda. HEUFT S.A. HEUFT MEXICO S.A. de HEUFT CHINA Co. Ltd.
Gilleleje, DENMARK Downers Grove, USA Alphaville-S.P., BRASIL Beccar, ARGENTINA C.V. Shanghai, CHINA
Phone: +45 4836 5070 Phone: +1 630 968 9011 Phone: +55 11 4195 7671 Phone: +54 11 4719 6945 Naucalpan de Juárez, Phone: +86 216 434 3911
scandinavia@heuft.com usa@heuft.com brasil@heuft.com argentina@heuft.com MEXICO china@heuft.com
Phone: + 55 55 62 84 50
mexico@heuft.com
HEUFT ASIA LTD. HEUFT AUSTRIA OOO HEUFT EURASIA HOTLINE and REMOTE INTERNET
Hong Kong, CHINA Leobersdorf, AUSTRIA Moscow, RUSSIA SERVICE www.heuft.com
Phone: +86 216 434 3911 Phone: +43 2256 65556 0 Phone: +7-495-935-8704 Phone: +49 2636 56 277 E-MAIL:
asia@heuft.com austria@heuft.com eurasia@heuft.com Fax: +49 2636 56 256 info@heuft.com
Es posible que esta documentación todavía contenga errores de imprenta. No obstante, las informaciones
contenidas en ella son revisadas regularmente. Las correcciones que se efectúen serán incorporadas en
todas las ediciones siguientes.
Tabla de contenidos
1. Datos característicos del generador de rayos X ......................................................................................... 5
2. Tarea del reconocimiento de nivel de llenado (RNL) ................................................................................... 6
3. Sistema de seguridad del reconocimiento de nivel de llenado por rayos X ................................................. 7
4. Marcaje ...................................................................................................................................................... 10
5. Intensidad de dosis .................................................................................................................................... 10
6. Vista general .............................................................................................................................................. 10
El tubo de rayos X, el generador de alta tensión y el cárter protector forman una unidad cuyo número de
fabricación está ubicado en la parte inferior del puente de medición, de modo que sea bien visible de
afuera.
El haz activo es captado completamente por el lado de la caja del receptor, es decir no hay rayos directos
que pasen de largo de la caja.
Generador
de rayos X
Resorte
Shutter
Focal
A B Receptor
Colimador
95 mm
Ancho de paso
Una posibilidad muy exacta y de funcionamiento seguro de reconocer el nivel de llenado es la medida de la
cuota de absorción de una radiación X que depende del nivel de llenado dentro del envase. Este método se
puede aplicar aun cuando otras tecnologías (p. ej. la técnica de medición de alta frecuencia) no se pueden
utilizar a causa de especiales condiciones límites (p. ej. en caso de envases metálicos o de etiquetas
metalizadas sobre los embalajes).
En la disposición aquí descrita un generador de rayos X está instalado de tal manera que los rayos X
emitidos pasen horizontalmente por los envases por comprobar dentro de una zona muy estrecha. El
generador de rayos X se ajusta aproximadamente al nivel de la línea de llenado nominal. Al otro lado del
envase está instalado un receptor que registra la cuota de la radiación X que llega. La atenuación de la cuota
es directamente proporcional al nivel de llenado actual de los envases que pasan entre el emisor y el
receptor. En base a esta atenuación un software subsiguiente de medición y evaluación puede determinar el
respectivo nivel de llenado y rechazar los envases incorrectamente llenados del flujo de los envases
correctamente llenados. Si un envase se debe verificar para reconocer tanto subllenado como sobrellenado
es posible operar dos puentes de medición en paralelo.
Debido a las características físicas de la radiación utilizada es importante que aparte de los requerimientos
técnicos siempre se observen también las instrucciones de protección contra la radiación del equipo. La
experiencia de muchos años de la empresa HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH respecto a similares equipos
de medida ha servido como base para el presente sistema de seguridad.
Normalmente el generador de rayos X de servicio eléctrico está inactivo. Para activar la radiación catódica
requerida para generar la radiación de rayos X se debe liberar intencionadamente la alimentación de 24 V.
Por esta razón un fallo de la electrónica de control siempre causa la desconexión de la tensión de
alimentación y con esto la extinción inmediata de la emisión de rayos.
Un obturador de plomo de servicio electromagnético (el llamado shutter) sirve de protección adicional. Con
este shutter se puede cortar la salida de rayos de la caja del generador de rayos X. Normalmente el shutter
está cerrado. En caso requerido se lo puede mantener abierto vía una bobina excitada por 24 V. Esto
significa que un fallo de la alimentación de tensión siempre lleva al cierre automático de la salida del
generador de rayos X, , ya que el shutter no se sostiene más, y porque la gravedad, reforzada por una fuerza
elástica, obtura instantáneamente la fuente de radiación.
El software de control solamente abre el shutter cuando se necesitan rayos para el reconocimiento de nivel
de llenado. Ya que en este caso los envases de producción pasan por el puente de medición muy cerca uno
a otro, no es posible poner las manos en el área sometida a la radiación X sin que se estorbe el flujo de
envases. Cada interrupción del flujo de envases, tanto causada por el operador como por otra razón, lleva
dentro de poco al cierre de la trayectoria de los rayos. Si p. ej. se presenta un espacio en el proceso de
producción, lo que se reconoce por el hecho de que el trigger no reconozca ningún envase durante un
determinado trecho de movimiento de la cinta de transporte, el shutter se cierra y solamente se abre de
nuevo cuando pasa el próximo envase. El shutter también se cierra en caso de una parada del transportador.
De este modo se puede asegurar que los envases que quedan parados en el área de radiación no se
expongan a un exceso de radiación, y que el operador que debe vaciar manualmente el respectivo área en
caso de una parada de la cinta de transporte no se ponga en peligro.
Dos lámparas indicadoras fijadas en el equipo visualizan el estado del generador de rayos X. Se utilizan
lámparas LED con una duración extremadamente larga.
El LED verde indica que la salida de rayos del generador de rayos X está cerrada mediante el shutter y que
no existe ningún peligro. El LED de color naranja (en Reino Unido: ROJO) señala que el generador de rayos
X está en funcionamiento, y que se está emitiendo radiación. En el circuito de seguridad el funcionamiento
del shutter, es decir del obturador de la trayectoria de los rayos, está interconectado con el funcionamiento
del LED de color naranja (en Reino Unido: ROJO). En caso de un fallo del LED el generador de rayos X se
cerrará inmediatamente, y solamente se puede poner en funcionamiento otra vez después de que se haya
reparado la lámpara indicadora.
Como ayuda durante la puesta en marcha de nuevos tipos de envases aparece un punto luminoso rojo en el
receptor cuando la trayectoria de los rayos está abierto. El punto luminoso también es visible en el envase;
sirve de orientación durante el ajuste vertical del puente de medición. Al mismo tiempo el punto luminoso rojo
indica que existe radiación X entre el generador de rayos X y el receptor.
Un letrero de advertencia que se encuentra en el puente de medición, muy cerca de la trayectoria de los
rayos, llama la atención sobre las características del fuente de radiación X y los peligros que resultan de ella.
Por principio, solamente se puede arrancar el generador de rayos X cuando los dos interruptores de shutter
señalan un estado de seguridad. Los interruptores están conectados en serie, de modo que para el
funcionamiento del generador de rayos X siempre ambos deben estar conectados. Los interruptores de
shutter están instalados en ambos lados del transportador, muy cerca del puente de medición. De este modo
el operador siempre dispone de un interruptor para cerrar el generador de rayos X en caso necesario. Este
estado se mantiene hasta que el operador vuelva a habilitar el respectivo interruptor.
Diafragma
Cerrado Abierto
Rayos X
Interruptor de
shutter
Documentación técnica RNL rayos X, tipo SPECTRUM
detrás
Cuadro básico de conexiones, circuito de seguridad
DOCUMENTACION TECNICA
Control de software
Shutter CONECTADO
Software Conectado
Control de Estado del shutter
shutter
Shutter
Desconectado
9
Documentación técnica RNL rayos X, tipo SPECTRUM 9.00.001
4. Marcaje
En el lado frontal del equipo de medición está soldada una placa de metal. Allá encima está montado un
letrero de advertencia que hace observar que antes de poner las manos en el área de medida hay que cerrar
la trayectoria de los rayos mediante los interruptores. Los dos interruptores están marcados con las
posiciones 0 y 1.
5. Intensidad de dosis
6. Vista general
Equipo básicoTX
Interruptores de
shutter